Está en la página 1de 4

SOLAS

SOLAS CH V REG 23 ARREGLOS DE TRANSFERENCIA DE PILOTOS

1. APLICACIÓN
1.1. Los buques dedicados a viajes en el curso de los cuales se puedan emplear prácticos
estarán provistos de medios de transferencia de prácticos.
1.2. El equipo y los medios para el traslado de prácticos que se instalen a partir del 1 de
julio de 2012 cumplirán los requisitos de la presente regla y se tendrán debidamente en
cuenta las normas adoptadas por la Organización.
1.3. Salvo disposición en contrario, el equipo y los medios para el traslado de prácticos que
se proporcionen a bordo de los buques antes del 1 de julio de 2012 cumplirán como mínimo
las prescripciones de las reglas 17 o 23, según corresponda, del Convenio internacional
para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974, en vigor antes de esa fecha, y se
prestará la debida atención a las normas adoptadas por la Organización antes de esa fecha.
1.4. El equipo y los medios instalados el 1 de julio de 2012 o posteriormente, que
sustituyan al equipo y los medios instalados en los buques antes del 1 de julio de 2012,
cumplirán, en la medida de lo razonable y factible, las prescripciones de la presente regla.
1.5. Con respecto a los buques construidos antes del 1 de enero de 1994, el párrafo 5 se
aplicará a más tardar en el primer reconocimiento o después del 1 de julio de 2012.
1.6. El párrafo 6 se aplica a todos los buques.
2. GENERALES
2.1. Todos los arreglos utilizados para la transferencia de prácticos cumplirán
eficientemente su propósito de permitir a los prácticos embarcar y desembarcar con
seguridad. Los aparatos se mantendrán limpios, mantenidos y almacenados adecuadamente
y se inspeccionarán regularmente para garantizar que su uso sea seguro. Se utilizarán
únicamente para el embarque y desembarque de personal.
2.2. El aparejo de los arreglos de transferencia de prácticos y el embarco de un práctico
serán supervisados por un oficial responsable que tenga medios de comunicación con el
puente de navegación y que también dispondrá la escolta del práctico por una ruta segura
hacia y desde el puente de navegación. El personal encargado de aparejar y operar
cualquier equipo mecánico deberá ser instruido en los procedimientos seguros a adoptar y
el equipo deberá ser probado antes de su uso.
2.3. El fabricante certificará que las escalas de práctico cumplen lo dispuesto en la presente
regla o en una norma internacional aceptable para la Organización. Las escalas se
inspeccionarán de conformidad con las reglas I/6, 7 y 8.
2.4. Todas las escalas de práctico que se utilicen para el traslado de prácticos deberán estar
claramente identificadas con etiquetas u otras marcas permanentes para permitir la
identificación de cada aparato a efectos de reconocimiento, inspección y mantenimiento de
registros. Se mantendrá un registro en el barco de la fecha en que se puso en servicio la
escala identificada y se efectuaron las reparaciones.
2.5. La referencia en esta regla a una escala real incluye una escala inclinada utilizada como
parte de los medios de transferencia de prácticos.
3. ARREGLOS DE TRANSFERENCIA
3.1. Se dispondrá lo necesario para que el práctico pueda embarcar y desembarcar con
seguridad a ambos lados del buque.
3.2. En todos los buques, cuando la distancia desde el nivel del mar hasta el punto de
acceso o salida del buque exceda de 9 m, y cuando se pretenda embarcar y desembarcar
prácticos por medio de la escala real, u otro medio igualmente seguro y conveniente
significa que, junto con una escala de práctico, el buque llevará dicho equipo a cada banda,
a menos que el equipo pueda trasladarse para su uso a cualquiera de las bandas.
3.3. El acceso y la salida del buque en condiciones de seguridad y comodidad estarán a
cargo de:
.1. una escala de práctico que requiera un ascenso de no menos de 1,5 m y no más de 9 m
por encima de la superficie del agua colocada y asegurada de tal manera que:
.1. está libre de posibles descargas del buque;
.2. está dentro de la eslora paralela del cuerpo del buque y, en la medida de lo posible,
dentro de la mitad de la eslora del buque en el centro del buque;
.3. cada escalón descansa firmemente contra el costado del barco; cuando las características
de construcción, tales como bandas elásticas, impidan la aplicación de esta disposición, se
tomarán medidas especiales, a satisfacción de la Administración, para garantizar que las
personas puedan embarcar y desembarcar en condiciones de seguridad;
.4. la escala de práctico de un solo tramo es capaz de alcanzar el agua desde el punto de
acceso o salida del buque y se tienen debidamente en cuenta todas las condiciones de carga
y asiento del buque, y una escora adversa de 15°; el punto fuerte de sujeción, los grilletes y
las cuerdas de sujeción deberán ser al menos tan fuertes como las cuerdas laterales; o
.2. una escala real junto con la escala de práctico (es decir, una disposición combinada), u
otro medio igualmente seguro y conveniente, siempre que la distancia desde la superficie
del agua hasta el punto de acceso al buque sea superior a 9 m. La escala real se colocará en
dirección a popa. Cuando esté en uso, se proveerán medios para asegurar la plataforma
inferior de la escala real al costado del buque, a fin de garantizar que el extremo inferior de
la escala real y la plataforma inferior se sujeten firmemente contra el costado del buque
dentro de la longitud paralela del cuerpo. del buque y, en la medida de lo posible, dentro de
la mitad de la eslora del buque y libre de todas las descargas.
.1. cuando se utilice un dispositivo combinado para el acceso del práctico, se
proporcionarán medios para asegurar la escala de práctico y los cabos de acceso al costado
del buque en un punto nominalmente 1,5 m por encima de la plataforma inferior de la
escala real. En el caso de una disposición combinada que utilice una escala real con una
trampilla en la plataforma inferior (es decir, la plataforma de embarco), la escala de
práctico y los cabos se tenderán a través de la trampilla que se extiende por encima de la
plataforma hasta la altura del pasamanos.
4. ACCESO A LA CUBIERTA DEL BARCO
Se dispondrán medios para garantizar un paso seguro, cómodo y sin obstrucciones para
cualquier persona que embarque o desembarque del buque entre el extremo superior de la
escala de práctico, o de cualquier escala real u otro dispositivo, y la cubierta del buque.
Cuando dicho paso sea por medio de:
.1. una pasarela en las barandillas o amuradas, se proporcionarán asideros adecuados;
.2. una escala de amurada, se instalarán dos puntales de sujeción rígidamente asegurados a
la estructura del buque en o cerca de sus bases y en los puntos más altos. La escala de la
amurada se sujetará firmemente al buque para evitar que se vuelque.
5. PUERTAS DE EMBARQUE
Las puertas del costado del buque utilizadas para la transferencia de prácticos no se abrirán
hacia afuera.
6. POLIPASTOS PILOTO MECÁNICOS
No se deben utilizar polipastos piloto mecánicos.
7. EQUIPO ASOCIADO
7.1. El siguiente equipo asociado se mantendrá a mano listo para su uso inmediato cuando
se transfieran personas:
.1. dos cabos de hombre de no menos de 28 mm y no más de 32 mm de diámetro
debidamente asegurados al buque si así lo requiere el práctico; Los cabos de hombre se
fijarán en el extremo del cable a la placa anular fijada en cubierta y estarán listos para su
uso cuando el práctico desembarque, o a petición de un práctico que se acerque a bordo (los
cabos de hombre alcanzarán la altura de los candeleros o amuradas en el punto de acceso a
la cubierta antes de terminar en la placa del anillo en la cubierta);
.2. un aro salvavidas equipado con una luz de encendido automático;
.3. una línea agitada.
7.2. Cuando lo exija el párrafo 4 anterior, se proporcionarán candeleros y escalas de
amurado.
8. ILUMINACIÓN
Se proveerá iluminación adecuada para iluminar los medios de transferencia por el costado
y la posición en la cubierta donde una persona embarca o desembarca.

También podría gustarte