Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Estimado cliente
Gracias por elegir la TVS 100 Sport, la motocicleta más fuerte
2
3
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD................................................5
PERIODO DE DESPEGUE...........................................................6
MANTENIMIENTO.........................................................................30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................46
4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
5
PERÍODO DE DESPEGUE
Los primeros 1.000 kilómetros son de crucial importancia en el período de despegue de la TVS 100
Sport, el manejo adecuado durante este período contribuirá a garantizar una mayor vida útil y
especial y manejo controlado durante el período de despegue. Es especialmente importante que evite
llevar el motor al límite de revoluciones y velocidad durante este período. (Varíe la velocidad del motor
para un mejor acoplamiento de las piezas) recomendamos utilizar todas las marchas, no sobrecargue
su motocicleta. La primera revisión gratuita es la mas importante, esta se debe realizar entre 500 y
1.000 kilómetros. Durante los primeros kilómetros el motor logra su acoplamiento y de este proceso
resultan impurezas que contaminan el aceite, razón por la cual este debe ser cambiado, para garantizar
el funcionamiento óptimo del motor.
El cambio de aceite del motor en cada revisión gratuita es muy importante
PRECAUCIÓN
para su vida útil.
AKT Motos recomienda:.
SAE 20W-50
6
7
Postura
El manejo con seguridad comienza con la postura correcta. PELIGRO
1. Mantenga los codos hacia dentro cerca del cuerpo y Es muy peligroso conducir con una sola
2. Mantenga los brazos en un ángulo de 120 ° sobre el manubrio y los pies en los pedales.
3. Las caderas deben estar en condiciones adecuadas para Bajo ninguna circunstancia puede soltar las
que los brazos y los hombros estén relajados. manos del manubrio.
Evite el uso de teléfonos móviles mientras
5. Relajese para evitar un choque súbito. maneje, ya que podría llevarlo a un accidente
6. Apriete el tanque fuertemente con las rodillas. fatal.
7. Mantenga el pie hacia adelante en línea recta. No reduzca la marcha de la caja de cambios
Curvas en medio o a punto de tomar una curva,
Al tomar una curva, la fuerza centrífuga trabaja en una di- disminuya a una velocidad segura antes de
rección perpendicular a la dirección en la que el vehículo llegar a la curva. Si esta es la primera vez
se está moviendo. La fuerza centrífuga aumenta en pro- que usted está conduciendo un vehículo de
porción con la velocidad. cuanto menor sea el radio de la este tipo, le sugerimos que práctique en un
curva, mayor será la fuerza centrífuga. Reduzca la velo- área segura y abierta para familiarizarse con
cidad al tomar una curva para disminuir los efectos de la su funcionamiento.
fuerza centrífuga. Por todos los medios, evite la aplicación
de freno brusco o cambio súbito de dirección.
8
9
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Tenga mucho cuidado al seleccionar e instalar los Si el vehículo necesita algún ajuste, por favor visite
accesorios para su TVS 100 Sport. La adición de ac- el centro de servicio técnico autorizado o diríjase al
cesorios inadecuados puede conducir a condiciones distribuidor mas cercano.
peligrosas. El distribuidor le ayudará en la selección
de accesorios de buena calidad y su correcta instala- dentro de los estándares permitidos para la emisión
ción. Al seleccionar los accesorios, asegúrese de no de gases.
obstruir el nivel de iluminación, la maniobrabilidad y Es importante que el propietario mantenga su moto-
- cicleta en excelentes condiciones y que esta sea lle-
nes originales del vehículo, tanto eléctricas como vada a todas las revisiones periódicas en los centros
mecánicas, esto podría traerle problemas al solicitar de servicio técnico autorizados en los kilometrajes
la garantía. estipuladas en el manual de garantía.
10
CONOZCA SU
TVS 100 SPORT
Número de Motor.
11
LLAVE DE ENCENDIDO
La TVS 100 Sport viene equipada con un juego de 2. ON
llaves (dos unidades) con las que podrá acceder al Con esta opción se puede arrancar el motor y operar
interruptor de encendido, tapa del tanque de gasolina las direccionales, luz de freno y el pito. No se puede
y tapa lateral derecha. retirar la llave.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y 3. LOCK
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN La TVS 100 sport viene equipada con bloqueo de
El interruptor de encendido tiene tres opciónes: dirección a ambos lados. Para bloquear la dirección,
1.OFF gire el manubrio a la izquierda o la derecha, gire la
todos los circuitos eléctricos están desactivados en llave a OFF, empuje la llave hacia abajo y suéltela,
esta opción. Se puede sacar la llave. después gire la llave a LOCK y sáquela.
PELIGRO Nunca trate de mover el vehí-
culo cuando la dirección esté
bloqueada, es posible que
pierda el equilibrio.
PRECAUCIÓN
Dejar la llave en ON descargará la batería
interruptor de encendido y bloqueo cuando el vehículo no esté en uso. Por eso,
de la dirección apague el motor y retire la llave cuando no
use el vehículo.
13
EL CONJUNTO DE VELOCÍMETRO
1. Velocímetro 3. Indicador de combustible
Indica la velocidad en marcha en kilómetros por El indicador de combustible indica la cantidad aproxi-
hora. mada de combustible disponible en el tanque.
14
MANILAR IZQUIERDO
1.Palanca del estrangulador (choke)
El estrangulador es necesario para arrancar el motor
en frío. La leva del estrangulador está bajo el manilar
izquierdo. Tire la palanca a la posición “ON” para ac-
tivarlo, cuando el motor alcance la temperatura ideal
libere la palanca a su posición original.
2.Interruptor del pito
Presione el botón para activar el pito.
3. Interruptor de direccionales
Cuando acciona el interruptor de las direccionales al 4. Palanca del embragre
lado izquierdo o al lado derecho, las luces respecti- Utilice la Manigueta para aislar el movimiento del mo-
vas resplandecen junto con el indicador.
PELIGRO de marcha.
PRECAUCIÓN
Utilice la palanca del estrangulador solamente
para el encendido en frío. Nunca abra el ace- Siempre utilice las direccionales correspon-
lerador cuando use el “choke”. Por el contrario, dientes cuando tenga la intención de cam-
biar de carril o girar hacia un lado.
el encendido.
15
MANILAR DERECHO
16
PRECAUCIÓN
18
PELIGRO
El arranque del vehículo solo se puede hacer en
la posición de neutro.
19
PELIGRO
Los frenos son elementos importantes para la
seguridad personal, por eso, se deben mantener 1. Soporte central
siempre en buenas condiciones. 1a. Extensión del soporte
3. Soporte lateral
20
21
PRECAUCIÓN
Garantice que los cauchos de la tapa lateral
22
JUEGO DE HERRAMIENTAS
PRECAUCIÓN
Le aconsejamos que utilice el equipo de herra-
mienta en caso de emergencia, luego lleve su
motocicleta al centro de servicio técnico autori-
zado más cercano.
JUEGO DE HERRAMIENTAS
23
CONDUZCA SU
TVS 100 SPORT
Inspección antes de conducir
inspeccione los siguientes puntos antes de conducir
ELEMENTO INSPECCIÓN
Aceite de transmisión del motor Revise que el nivel de aceite este en el nivel indicado.
Combustible
Neumáticos Presión correcta.
Llantas en buen estado, sin corte o grietas
Batería Función apropiada del pito, bombillo freno tarsero,
direccionales, bombillo de neutra e interruptor bypass,
indicador de batería baja. Nivel del electrolito.
Velocímetro Funcione correctamente.
Luces Luces altas y bajas de la farola , indicador de luz alta,
bombillo de freno trasero e iluminación del fondo de
los números del tablero
Manubrio
Acelerador Movimiento correcto y juego libre del cable,
funcionamiento suave
Embrague Movimiento correcto y juego libre del cable, una
acción suave y progresiva
Frenos Funcionamiento correcto del pedal y la manigueta de freno
Ruedas Rotación libre de las ruedas
24
25
27
28
llantas que estén desgastados o bajo el límite permitido. Arrancar bruscamente la motocicleta como en las
carreras desde el reposo con un pleno uso del acelerador desperdicia el combustible y afectará el
motor, esto también crea una situación peligrosa de conducción en la vía. Acelerar o frenar repentinamente
es desperdiciar combustible. Al esperar a alguien o el semáforo por mucho tiempo desperdiciará el combus-
tible innecesariamente. Evitar frenar frecuentemente. Anticipe las esquinas y las pendientes, así como las
PRECAUCIÓN
Es un buen hábito poner el grifo de gasolina en
la posición de apagado cuando el motor no está
funcionando.
29
REVISIONES DE MANTENIMIENTO
-
gúrese que su vehículo quede inspeccionado, revisado, cambiado, ajustado, lubricado y reparado según los
criterios para cada revisión. Si el mantenimiento no es realizado periódicamente, ocasionará desgaste y da-
ños graves al vehículo. Si el vehículo se utiliza en condiciones extremas, como la operación continua con el
acelerador a fondo, operación en clima polvoriento, el mantenimiento debe ser realizado con más frecuencia
cadena y componentes de la rueda, etc, son elementos claves y requieren un servicio más especial y cui-
dadoso. AKT Motos y TVS Motor Company límited le recomiendan que los servicios de mantenimiento sean
realizados solo por personal autorizado.
Las inspecciones periódicas pueden revelar que una o más partes necesitan reemplazo. cada vez que tenga
reemplar las piezas en su TVS 100 sport, le recomendamos que utilice solamente repuestos originales.
30
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
La batería se encuentra por debajo de la tapa lateral
PRECAUCIÓN
(consulte el procedimiento para la extracción de la Una vez que la batería tenga la carga inicial,
tapa lateral.) debe ser entre el nivel superior e infe- nunca agregue ácido sulfúrico diluido, utilice
rior. Si el nivel de electrolito esté por debajo del nivel sólo agua destilada para el relleno. Nunca
inferior, añada solamente agua destilada hasta el añada agua del grifo. No tire de los cables para
nivel superior mediante la extracción de los tapones removerlos de la batería. Nunca compruebe la
de llenado. carga de la batería por un cortocircuito entre
las terminales.
Siempre conecte el terminal positivo primero y
luego el negativo para evitar chispas.
Evite obstruir, doblar o cambiar la ruta de la
manguera de desfogue de la batería.
Asegúrese que esta manguera de ventilación
Limpie la batería completamente, aplique vaselina en
los bornes para evitar la corrosión. Al conectar los extremo esté sin obstrucciones.
terminales, observe que las polaridades sean correc-
tas. Conecte el cable rojo al terminal positivo ‘+’ y
el cable negro al terminal negativo ‘-‘ de la batería.
31
32
HOLGURA DE LA BUJÍA
UBICACIÓN DEL FUSIBLE
33
34
PRECAUCIÓN
Si el vehículo es conducido con la cantidad
mínima aceite, los componentes del motor
serán averiados seriamente. Utilice siempre y
sólo el aceite recomendado por el fabricante.
35
36
37
PELIGRO
Evite utilizar el freno delantero al voltear o gi-
rar. Los frenos son los elementos de seguridad
Inspección del juego libre del personal y siempre se deben mantener en buen
freno delantero estado
38
Inspección del juego libre del Ajuste del juego del freno trasero
freno trasero
39
40
NEUMÁTICOS
Presión de los neumáticos
Revise la presión de los neumáticos al menos una
41
42
PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO
2. Retire el pin de seguridad (2) y la tuerca (3) de la Para el almacenamiento de su TVS 100 sport por un
barra de torque. período largo, más de un mes, le aconsejemos que
3. Retire la tuerca del eje (4). Desmonte (5). lleve a cabo los siguientes pasos:
4. Retire el buje separador. • Limpie el vehículo completamente.
5. Incline el vehículo a la izquierda y desmonte el • Estacione el vehículo en una posición hori-
conjunto de la rueda con el portabandas. zontal
6. Para localizar y volver a montar la rueda trasera • Caliente el motor y retire el aceite del motor.
más fácil, coloque la moto en cambio. • Almacene el aceite, si es nuevo, en un reci-
7. Invierta el procedimiento para volver a montar la piente sin polvo.
rueda trasera • Vacíe el tanque de combustible. Gire el grifo de
gasolina a la posición OFF.
• Vacíe la gasolina del carburador.
PELIGRO • Quite la bujía y adicione varias gotas de aceite
Una vez que los pines de seguridad se retiren, -
cámbielos por otros nuevos. que el motor unas veces y vuelva a instalar la
bujía.
• Saque la batería, guárdela lejos de la luz solar
directa y temperaturas de congelación.
43
• Coloque un bloque adecuado de madera en la USO DEL VEHÍCULO DESPUÉS DE ESTAR ALMACENADO
parte inferior del chasis, así los neumáticos no 1. Saque el vehículo del garaje y límpielo adecua-
estarán sometidos a presión, esto asegurará damente.
una mejor vida útil del neumático. 2. Vuelve a montar la batería, después de la carga,
• Cubra el vehículo completamente con una si es necesaria.
lona limpia o cualquier otra cubierta adecuada. 3. Agregue el aceite del motor
Guarde el vehículo en un garaje o una área -
similar para evitar daños debido al polvo y la didor
lluvia. Asegúrese que el área de almacena- 5. Lubrique las partes como se indica en la sección
miento esté bien ventilada y libre de cualquier de lubricación.
fuente de llama o chispa. 6. Llene el tanque de combustible con gasolina nue-
PELIGRO va.
El sistema de escape se calienta después de un re- -
corrido, estacione el vehículo en un lugar lejos de los
8. Gire la llave de gasolina a la posición ON
estacione el vehículo en pendientes o sobre un suelo 9. Coloque el interruptor de encendido a la posición
blando, podríacaerse. ON. Arranque el motor con el choke por unos pocos
PRECAUCIÓN minutos y conduzca.
Durante el almacenamiento, la batería debe ser recar- PRECAUCIÓN
gada en un cargador de baterías de corriente constante Evite el uso de líquidos alcalinos como los jabones o
con el amperaje recomendado por lo menos una vez al detergentes para el lavado, esto puede dañar la farola
mes. y sus componentes.
44
45
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
46
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
47