Especificaciones de Hormigón R3 y R7
Especificaciones de Hormigón R3 y R7
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al trabajo necesario para suministrar, reunir y
transportar los equipos y herramientas al lugar de la obra, y todo lo
necesario para instalar y empezar la ejecución de las partidas de la obra.
Igualmente incluye, además del trabajo al final de la obra, la remoción de
instalaciones y limpieza del sitio y retirar los equipos y personal de las
obras.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por Global (Glb.).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
Esta partida se realiza con la finalidad de establecer medidas de
protección, prevención, atenuación y compensación de los efectos que
puedan perjudicar el entorno, durante las actividades de la construcción
del proyecto, para lo cual será necesario el uso de sanitario portátil
standard.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará mensual (Mes).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link] Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar en esta partida comprende el suministro de toda la
mano de obra, del equipo de topografía, equipos y servicios para la
nivelación, el trazado y replanteo final de las tuberías de agua potable
una vez ejecutados, junto con todo el trabajo complementario
correspondiente, tal como ha sido indicado en los planos y en las
especificaciones u ordenado en forma escrita por el supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
El Replanteo final a ser medido para ser pagado bajo esta partida, será la
longitud total de red de agua potable ejecutado, en kilómetro (km).
FORMA DE PAGO
El pago por concepto de replanteo final será al precio estipulado para esta
partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Consiste en el retiro de material de excavación que fuera excedente o
material inservible, incluyendo las piedras que sacan de la superficie. El
material será depositado en un lugar donde no afecta las demás
construcciones.
Para la eliminación del material se utilizará maquinaria y volquetes, será
eliminado en una zona de relleno autorizada por la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3) de material
excavado.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Procedimiento de Instalación de tubería:
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado
opuesto del desmonte excavado y quedara protegidos del tránsito y del
equipo pesado; los que sean almacenados deberán ser apilados en forma
conveniente, en terreno nivelado y colocando cuñas de madera para
evitar desplazamientos laterales, bajo sombra, así como sus
correspondientes elementos uniones.
Antes que los tubos sean bajados a zanja para su colocación cada unidad
será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento
defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con
equipo de izamientos de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada
elemento y a las recomendaciones del fabricante.
El lubricante a utilizar en las uniones flexibles deberá ser previamente
aprobado por la empresa, no permitiéndose emplear jabón, grasa de
animales, etc., que pueden contener sustancias que dañen la calidad del
agua.
Los niples de tubería solo se permitirán en casos especiales tales como
empalmes a líneas existentes, a grifos contra incendio, a accesorios y a
válvulas, también en los cruces con servicios existentes. Para la
preparación de los niples se utilizará cortadoras rebajadoras y/o tarrajas.
El recubrimiento del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el
nivel de la rasante del pavimento será de 1.00mt. como mínimo debiendo
cumplir además la condición de que la parte superior de sus válvulas
accionadas directamente con crucetas, no quede a menos de 0.60mt. por
debajo del nivel del pavimento.
Prueba Hidráulica:
Considerando el diámetro de la línea de conducción y su correspondiente
presión de prueba se elegirá, con aprobación del Supervisor el tipo de
balde con los accesorios respectivos, que puede ser accionado
manualmente o por fuerza motriz.
Desinfección de líneas:
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la instalación de las tuberías suministradas en la
partida anterior, el metrado se realizará en los límites que los planos
indiquen o como haya sido ordenado por los Inspectores.
FORMA DE PAGO
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida
conforme lo especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto
y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos,
previa verificación del Ingeniero Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de instalación de accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorios
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de instalación de accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorios
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de instalación de accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorios
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorios
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de anclaje de concreto vaciado y aprobado por el
supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de anclajes colocados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
01.01.06 VARIOS
GENERALIDADES:
La finalidad de las pruebas hidráulicas y de desinfección es verificar que
todas las partes de la línea de conducción Huamachuco, hayan quedado
correctamente instaladas, probadas contra las fugas y desinfectadas, listas
para prestar servicios.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Considerando el diámetro de la línea de conducción y su correspondiente
presión de prueba se elegirá, con aprobación del Supervisor el tipo de
balde con los accesorios respectivos, que puede ser accionado
manualmente o por fuerza motriz.
Se deberá instalarse en la parte más baja de la línea de agua, de ninguna
manera en las altas, para expulsar el aire de la línea de agua que se está
probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en puntos
altos, cambios de direcciones, extremos de la misma. Se instalarán como
mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados en ambos
extremos del circuito o tramo a probar.
Antes de proceder a llenar las líneas de conducción a probar, todos sus
accesorios deberán estar anclados, lo mismo que efectuado su primer
relleno compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus
uniones. Solo en caso de tubos que hayan sido observados deberán
permanecer descubiertos al momento que se realice la prueba. La línea
permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar la prueba, el tiempo mínimo de duración será dos horas
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo presión de
prueba.
Continuaran con la prueba hidráulica a zanja con relleno compactado, si
previamente la línea de conducción haya cumplido satisfactoriamente la
prueba a zanja abierta. La línea permanecerá llena de agua por un periodo
mínimo de 24 horas para proceder a iniciar las pruebas a zanja con
relleno compactado.
Desinfección de líneas:
Toda la línea de conducción antes de ser puesta en servicio será
completamente desinfectada con cloro líquido, se aplicará una solución
de este, por medio de un aparato clorinador de solución o cloruro
directamente de un cilindro con aparatos claros para controlar la calidad
inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en todas las líneas.
La cantidad de cloro utilizable para la adición de estos productos se usará
una porción del 5% de agua.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la limpieza del Terreno donde se construirá la Cámara
Rompe Presión
Los trabajos que deben ejecutarse en forma manual para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
del terreno donde se construirá la Cámara Rompe Presión, así como de la
maleza y arbustos de fácil extracción (si es necesario se solicitaran los
permisos a las entidades competentes) que obstaculicen las labores
posteriores. Los materiales obtenidos de la limpieza realizada, serán
retirados y depositados en los botaderos respectivos y autorizados.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link].02 Trazo y replanteo de cámara
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo donde se construirá la
Cámara Rompe Presión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la
Cámara Rompe Presión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá el buzón, será realizado por personal calificado, utilizando
estación total, prismas, etc. en concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en terreno conglomerado, para cimentar la
estructura de la Cámara Rompe Presión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Primero se realizará el corte de terreno con herramientas manuales, para
conformar una plataforma y luego se realizará la excavación tal como se
indican en los planos. Se removerá el material de corte que queda
adyacente, de tal manera que el área quede completamente plana y en
tierra firme. Se realizará las excavaciones necesarias a fin de garantizar la
estabilidad de la zona.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida Excavación manual en Terreno
Conglomerado será el metro cúbico (m3) de material excavado con
aproximación a dos decimales. No se medirán las excavaciones que el
Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Ingeniero.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link].02 Refine, nivelación y compactación en terreno conglomerado
DESCRIPCIÓN
Comprende el refine, nivelación y compactación del fondo de la
excavación en terreno conglomerado, para cimentar la estructura de la
Cámara Rompe Presión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la construcción de la
Cámara Rompe Presión, el fondo de la cámara será refinada, para que la
estructura quede estable; este trabajo se lo realizará con pico y lampa,
retirando posibles elementos rocosos que estén adheridos al suelo.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes laterales o la sobre excavación, con
material propio debidamente seleccionado y alcanzar los niveles
requeridos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando un pisón
manual. Cuidando siempre de retirar elementos extraños, piedras, tacones
y raíces.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Consiste en el retiro de material de excavación que fuera excedente o
material inservible, incluyendo las piedras que sacan de la superficie. El
material será depositado en un lugar donde no afecta las demás
construcciones.
Para la eliminación del material se utilizará maquinaria y volquetes, será
eliminado en una zona de relleno autorizada por la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3) de material
excavado.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
MALLA % QUE PASA
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link].02 Acero Corrugado f'c=4200 kg/cm2. para losas de fondo base, buzón,
cámaras, cajas
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxi.
- AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Resistenci
Elementos Tiempo
a Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Elementos Tiempo Resistencia
Mínimo Mínima (Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxy.
- AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Suministro, Almacenamiento y Manipuleo:
Entregar en la Obra el acero de refuerzo, en paquetes fuertemente atados.
Identificar cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta
metálica, donde aparezca el número que corresponda a los planos de
colocación de acero de refuerzo y lista de varillas.
Almacenar apropiadamente todas las varillas de manera ordenada,
colocando todas ellas completamente fuera del suelo. Mantener las
barras limpias luego de su entrega en el lugar de la Obra.
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxy.
- AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En el tarrajeo que se deberá ejecutar en la losa de fondo, paredes y piso,
previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se
limpiará y humedecerá; se recubrirán las caras que estén en contacto con
el Agua.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por global (Glb), de tubería y
accesorios.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link] VARIOS
[Link].01 Concreto f'c 210 kg/cm2 para Dados.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cubico (m3)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de anclaje de concreto vaciado y aprobado por el
supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de anclajes colocados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
[Link].03 Escalera de tubo de fierro galvanizado AISI 304 con parantes de 1" por
peldaños de 3/4".
DESCRIPCION
Sera construida, como elementos verticales con tubo galvanizado AISI
304 con parantes de 1" por peldaños de 3/4". soldadura eléctrica. Una vez
construida dicha escalera, será pintada con una base de sincromato, para
luego colocar la pintura anticorrosiva. Será anclada a la entrada de la
cámara en el muro de concreto.
Cumplirá una función de instrumento de acceso a la cámara para
inspección y mantenimiento del equipamiento hidráulico existente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro lineal (m), de cada tapa a
colocar.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
La ejecución de esta partida comprende los costos de mano de obra,
herramientas, materiales y equipo necesarios para la preparación,
transporte, vaciado y colocación de la albañilería de piedra asentada con
concreto simple.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento será primero la colocación de una capa de concreto
simple, sobre la cual se asentará la piedra seleccionada, cuidando que la
cara plana de la piedra quede horizontalmente, los vacíos o uniones entre
piedras serán no menor a 1” de espesor de concreto, se acompañara con
el uso de una regla de madera como herramienta manual, para conservar
el alineamiento y niveles proyectados en los planos del proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cuadrado (m2) de mampostería.
FORMA DE PAGO
El pago para emboquillado de piedra seleccionada se hará según lo
indicado en la medición y de acuerdo a los precios estipulados en la
partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
La ejecución de esta partida comprende los costos de mano de obra,
herramientas, materiales y equipo necesarios para la preparación,
transporte, vaciado y colocación de la piedra chancada 1/2" Para
Sumidero.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento será primero la construcción la solicitado debe cumplir
los siguientes Ensayos, según normas de ingeniería. El material solicitado
debe cumplir estrictamente las medidas indicadas. El proveedor deberá
presentar el análisis granulométrico del laboratorio del bien requerido a
fin de sustentar los requerimientos técnicos mínimos, el que deberá estar
emitida por una empresa acreditada por INDECOPI.
GRANULOMETRIA: La piedra chancada de ½” deberá cumplir con las
normas de granulometría.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cubico (m3)
FORMA DE PAGO
La Piedra Chancada 1/2" Para Sumidero se hará según lo indicado en la
medición y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del
presupuesto.
DESCRIPCION
MATERIALES - ASPECTOS GENERALES
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo
siguiente:
Acero. Las formas laminadas, las planchas, tuberías y barras serán
conforme a la última edición del "Manual de Construcción de Acero" del
AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM A36.
Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar
los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a
ASTM A-167 y ASTM A-276:
Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se
indique lo contrario.
Electrodos de Soldadura
Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades
de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Auténtico Soldado publicadas por
la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de
soldadura resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC.
Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera
de un flujo de soldadura.
Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la
pintura o los sistemas de revestimiento aplicados en campo de manera
diferida, para metales ferrosos que no sean acero inoxidable, acero
galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos de pintura
imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras
que se pretende aplicar según lo especificado en la Sección Pinturas. Las
porciones de trabajo inmediatamente adyacentes a las soldaduras en
campo que se pretenden no serán imprimadas en fábrica, ni se pretenderá
que las porciones sean empotradas.
Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación
ASTM A36. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y
patrones opuestas. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto
donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono
ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su
fabricación.
PARTIDAS ESPECIFICAS
La lista de partidas dadas de aquí en adelante no está necesariamente
completa. El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y
proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para
completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.
Marco y Tapas de Buzones. Fabricar e instalar las unidades especificadas
detalladas en los Planos de manera totalmente coordinada con el trabajo
de otras partidas.
Marco de la Compuerta Corrediza y Cubiertas. Fabricar e instalar
unidades detalladas en los planos.
Esta partida, comprende la fabricación de una tapa, incluyendo el marco
en carpintería metálica, en para acceder al reservorio por la zona de la
cúpula, dicha tapa debe ser debidamente pintada con anticorrosivo,
anclada y fijada al concreto, con un mecanismo de seguridad para poder
realizar el manipuleo esporádico.
UNIDAD DE MEDIDA.
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN.
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
[Link].07 Concreto f'c 100 kg/cm2 para solados y/o sub bases
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar bajo estas Partidas, comprende el suministro de toda
la mano de obra, materiales, equipos, para la preparación, transporte,
colocación y curado de concreto f´c=100kg/cm2 para solados.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El solado es una capa de concreto simple, de escaso espesor, que se
ejecuta en el fondo de las excavaciones para la estructura,
proporcionando una base para el trazado y colocación de las armaduras.
La Partida correspondiente a la preparación de Concreto que se realizara
en mezcladora, considera la preparación de la mezcla del Cemento,
agregado fino, agregado grueso con una dosificación de agua para lograr
el concreto requerido, el vaciado de los mismos, de acuerdo al tipo de
concreto y obra de arte a ejecutar.
El cemento a usarse en las obras será Cemento Portland tipo MS, de
conformidad en todos sus aspectos con la Norma ASTM C150.
Los agregados para concreto se obtendrán de una fuente aprobada por el
Supervisor y deberán cumplir con la granulometría y otros
requerimientos del ASTM C33.
El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia, libre de
materias orgánicas, álcalis, Ácidos y sales.
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo se medirá por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago para concreto de solado se hará según lo indicado en la medición
y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del presupuesto
DESCRIPCION
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por Global (Glb.).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
Metros cuadrados (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en forma de metros cuadrados (M2.), una
vez que sea verificada por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
Esta partida se realiza con la finalidad de establecer medidas de
protección, prevención, atenuación y compensación de los efectos que
puedan perjudicar el entorno, durante las actividades de la construcción
del proyecto, para lo cual será necesario el uso de sanitario portátil
standard.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará mensual (Mes).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
01.02.02 TRABAJOS PRELIMINARES
DESCRIPCION
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el
trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se
fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del terreno, etc.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa
revisión de la nivelación de las calles y verificación de los cálculos
correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de
carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en kilómetros (km)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link] Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar en esta partida comprende el suministro de toda la
mano de obra, del equipo de topografía, equipos y servicios para la
nivelación, el trazado y replanteo final de las tuberías de agua potable
una vez ejecutados, junto con todo el trabajo complementario
correspondiente, tal como ha sido indicado en los planos y en las
especificaciones u ordenado en forma escrita por el supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
El Replanteo final a ser medido para ser pagado bajo esta partida, será la
longitud total de red de agua potable ejecutado, en kilómetro (km).
FORMA DE PAGO
El pago por concepto de replanteo final será al precio estipulado para esta
partida.
DESCRIPCIÓN
El Análisis se refiere a los gastos de colocación y retiro de los cercos de
mallas y/o cintas de señalización, con sus respectivos postes de sujeción,
para el corte o restricción del tránsito peatonal y vehicular, tanto de día
como de noche, según Especificaciones Técnicas, Cartilla de
Señalización y/o Estudio de tránsito del Proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Lineal (m)
NORMA DE MEDICIÓN
Los cercos y cintas se computarán el total de las longitudes de vías, que
requieren de señalización permanente durante el tiempo que duren los
trabajos.
Las señalizaciones en la cantidad indicada en el Presupuesto, deberán
permanecer durante el tiempo que dure la obra
Se computará el total de las longitudes de vías, que requieren de
señalización permanente durante el tiempo que duren los trabajos. El
Análisis de precio deberá considerar el estimado de horas-hombre y
materiales requeridos.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por m, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
Cinta plástica señalizadora para límite de seguridad de obra.
[Link] Puente de madera para pase peatonal sobre zanja s/d (prov.
durante obra)
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
El trabajo será medido por unidad (und), aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad, del presupuesto
aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Supervisor, dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
[Link] Puente de madera para pase vehicular sobre zanja s/d (prov.
durante obra)
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
El trabajo será medido por unidad (und), aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad, del presupuesto
aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Supervisor, dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
[Link] Tranquera tipo tijera de 2,40 x 1,20 m. para desvió de tránsito.
DESCRIPCIÓN
Estas partidas corresponden a los elementos indispensables para controlar
el paso de los peatones principalmente.
Son elementos de carácter preventivo, consistente en barras de madera de
diseño especial que se colocan cuando se desea cerrar o desviar el
tránsito en un tramo de la vía. Están compuestos por madera tornillo, con
sujeción de clavos en sus armazones correspondientes.
El contratista usará tranqueras según el diseño que presente la entidad y
se instalaran en los lugares que lo requieran según indicación del
supervisor.
Cuando el personal haya terminado su jornada de trabajo, las tranqueras
serán retiradas de las zonas de trabajo durante las noches, a fin de evitar
que sean robadas, dejando en su reemplazo los mecheros que sean
necesarios además de señales preventivas: Hombres Trabajando.
En los trabajos que involucren grandes extensiones y que presenten
peligro inminente y sea necesario utilizar las tranqueras, se considerará la
factibilidad de que permanezca personal para su vigilancia durante la
noche y no haya trabajadores laborando.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
El trabajo será medido por unidad (und), aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad, del presupuesto
aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Supervisor, dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
[Link] Riego de zona de trabajo sin acceso v. p/mitigar la contaminación-
polvo
DESCRIPCIÓN
NORMA DE MEDICIÓN
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico en lo referente a la
cantidad de equipos y sistema requerido, por el tiempo que demande las
actividades de movimiento de tierras
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por m, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
2. Reposición de pavimentos
De acuerdo al tipo de pavimento a reponer, los espesores tanto de la base
de afirmado como de la capa de rodadura, serán los mismos que los
encontrados en la rotura, siempre y cuando estos sean mayores a los
mínimos establecidos en la tabla siguiente:
ESPESORES MINIMOS (m)
TIPO DE
BASE DE CAPA DE
PAVIMENTO
AFIRMADO RODADURA
SELECCIONADO
Pavimento Rígido
0.20 0.15
(concreto)
Pavimento Flexible
0.20 0.055
(asfalto)
Pavimento Mixto
(concreto más 0.20 0.15 + 0.055
asfalto)
Pavimento Rígido
La reposición del pavimento rígido se vaciará con concreto f’c = 210
kg/cm2 mínimo, y utilizado cemento portland tipo I – MS, con acelerante
de fragua y curado mínimo de 3 días. Para reposiciones de pequeña
magnitud, se podrá utilizar concreto ya preparado en bolsas al vacío.
Antes de colocar pavimento, previamente se humedecerá la Base de
afirmado y se dará un baño de lechada de cemento a los bordes del
pavimento existente, debiendo permanecer frescos en el momento de
vaciar el concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por área de pavimento a cortar y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados de pavimento cortado,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
Hechura de Cajuela:
Este trabajo se refiere al corte y vaciado que se ejecuta en la superficie de
suelo que aparece después de remover la actual capa de rodadura
indicada en el párrafo anterior. El corte formará una cajuela cuya
profundidad depende del espesor de la superficie de rodadura que
aparezca en los planos.
Preparación de la Sub-Rasante:
El suelo natural que constituye el fondo de la cajuela se identificará como
sub-rasante de terracería o simplemente sub-rasante. a la cual será
necesario mejorar sus propiedades mecánicas y de soporte mediante el
procedimiento conocido como preparación ó reacondicionamiento de la
sub-rasante con lo cual se homogeniza el material existente, se conforma
y se le suministra la compactación óptima.
Estará conformada por un material libre de materia orgánica, que se
compactará lo necesario para permitir las labores de construcción de la
base. Será lo más homogénea posible, por lo cual se deberá retirar el
material de mala calidad y reemplazarlo por otro de la calidad requerida.
A la sub-rasante se le dará el mismo perfil especificado para la superficie
de los adoquines, de manera que, al colocar la base y la capa de arena,
ambas con un espesor uniforme en toda el área del pavimento, se llegue a
las cotas de diseño conservando dicho perfil.
Capa de Base:
Es una capa de material selecto, colocada entre la sub-rasante y la capa
de rodamiento Será de 10 cm. de espesor, que servirá de sustento y
drenaje a las capas superiores del pavimento y por sus características
químicas y físicas no podrá ser absorbida por el material arcilloso de la
sub-rasante. Esta propiedad del material proporcionará larga vida al
proyecto puesto que sus partículas no permiten que la arcilla que se
humedece demasiado durante la época lluviosa ascienda a través de ellas
hasta tener contacto con la capa de rodadura colocada directamente sobre
la base.
La base tendrá una densidad uniforme en toda su extensión y profundidad
y este requisito se observará de manera especial en las zonas cercanas a
las estructuras de confinamiento, sumideros, cajas de inspección, etc.
donde el proceso de compactación es más difícil de llevar a cabo. La base
puede ser de material granular, suelo del lugar u otro que tenga que
acarrearse, siempre que los análisis de laboratorio comprueben que son
adecuados para la construcción de bases de suelo-cemento.
ADOQUINES
Sobre la capa de arena se colocarán los adoquines, dejando entre ellos
una separación de 6 a 15 milímetros. En zonas o vías con pendientes
mayores de 5%. La construcción del pavimento y de manera especial la
colocación de los adoquines, se hará preferiblemente de abajo hacia
arriba y el sisado tendrá que ser a base de arena y cemento.
Una vez colocados los adoquines se iniciará de inmediato la
compactación inicial Utilizando una aplanadora de 10 a 12 toneladas, o
una vibro compactadora apropiada. El aplanado o la compactación deben
hacerse de los lados hacia el centro, completándolo con pasadas en
diagonal.
Después de la compactación inicial pueden resultar algunos adoquines
partidos los cuales todavía son fáciles de extraer en esta etapa de la
construcción y que deben ser reemplazados. Inmediatamente después de
la compactación inicial se procederá al sellado de las juntas entre
adoquines y posteriormente a la compactación final.
ESPECIFICACIONES ESTÁNDAR PARA ADOQUINES DE
CONCRETO
Lo que a continuación se describe es un resumen de las especificaciones
estándar para la fabricación de adoquines de concreto sólido según la
norma ASTM C 936; todos los documentos que se mencionan
corresponden también a las normas ASTM.
MATERIALES
- Agua: El agua a usar en el mezclado del concreto deberá estar
libre de materiales orgánicos, aceites, ácidos, sales acidas u otras
substancias que puedan ser nocivas al concreto o al acero.
- Arena de rio: Será de granos limpios y consistentes, libre de
arcilla cieno, y materia orgánica, debiendo cumplir con las
normas ASTM-33.
- Cemento: Se utilizará Pórtland natural o importado y deberá
llenar las especificaciones C-150 de las ASTM.
- Concreto: La resistencia del concreto deberá de ser de 3000
lb/pl2 o 3000 PSI como resistencia minina para los 28 días de
fundido con un asentamiento (Slump) entre 2 y 4 pulgadas, a
menos que los planos indiquen otra cosa.
- Graba o piedrín: Deberá estar libre de materiales orgánicos,
aceites, ácidos, sales, lodo o polvo se usará piedrín triturado de
½” y 1/4” debidamente proporcionados para que la mezcla
trabaje, pero nunca mayor de 2/3” del espacio libre mínimo entre
barras de refuerzo, 1/5 de la menor dimensión entre formalistas.
Los materiales cementantes deben regirse por las siguientes
especificaciones:
Cemento Pórtland: C 150 Cemento con Puzolanas: C 618. Los
Agregados deben ajustarse a las siguientes especificaciones:
Peso normal: Especificación C 33 Peso Liviano: Especificación
C 31
Requerimientos Físicos
Resistencia a la compresión:
De acuerdo con la norma C-140 de la ASTM. la resistencia a la
compresión se ensaya directamente sobre la superficie del
adoquín.
Este ensayo no refleja verdaderamente una importante propiedad
de los adoquines para pavimentos; por esta razón, se ha buscado
un ensayo que determine una propiedad más significativa, como
la tensión.
El módulo de ruptura se determina con un ensayo a flexión, tal
como si fuera una viga simplemente apoyada con una carga
uniformemente distribuida sobre la superficie de desgaste del
adoquín.
El módulo de ruptura o resistencia a la flexión o tensión del concreto de
cada adoquín se calcula de a la siguiente formula,
MR = 3 P L 2BH2
Resistencia a la abrasión:
Cuando el ensayo está de acuerdo con el método de ensayo C418, las
unidades no tendrán una pérdida de volumen mayor que 0.915 pulgadas
cúbicas por 7.75 pulgadas cuadradas. El promedio de la perdida de
espesor no excederá 0.118 pulgadas.
Inspección Visual
Todas las unidades deberán estar sanas y libres de defectos que podrían
interferir con la colocación apropiada de las unidades. Las fracturas
menores incidentales al método usual de fabricación, o los astillamientos
menores resultantes de los métodos de manejo en el embarque y envío
por parte del diente no serán razones suficientes para su rechazo.
CAPA DE ARENA
La capa de arena se coloca directamente sobre la base. Sirve de asiento a
los adoquines y como filtro para el agua que eventualmente pueda
penetrar por las juntas entre éstos.
La capa de arena debe ser de 25 a 50 mm de espesor y ser arena limpia de
río. Desde que se tamiza la arena hasta la colocación de los adoquines
sobre la capa de arena ya conformada, ésta no sufrirá ningún proceso de
compactación. Para que se pueda garantizar una densidad uniforme en
toda la capa. La capa de arena se colocará con un espesor uniforme en
toda el área del pavimento, por lo cual no se podrá utilizar para
compensar irregularidades o deficiencias en el nivel de la base. Si la
arena ya colocada sufre algún tipo de compactación. Se le dará varias
pasadas con un rastrillo para devolverte la soltura y se enrasará de nuevo.
No se permitirá colocar adoquines sobre una capa de arena que haya
soportado lluvia o escorrentía, lo que implicará tener que levantarla y
reemplazarla por arena uniforme y suelta.
SELLO DE ARENA
El sello de arena está constituido por la arena que se coloca como relleno
de las juntas entre los adoquines, sirve como sello de las mismas y
contribuye al funcionamiento como un todo de los elementos de la capa
de rodamiento. La arena con que se llenan las juntas estará libre de
materia orgánica.
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por área de pavimento a retirar y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados de pavimento retirada,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
Reposición de pavimentos
De acuerdo al tipo de pavimento a reponer, los espesores tanto de la base
de afirmado como de la capa de rodadura, serán los mismos que los
encontrados en la rotura, siempre y cuando estos sean mayores a los
mínimos establecidos en la tabla siguiente:
ESPESORES MINIMOS (m)
b) Pavimento Flexible
La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla asfalto en frio
la mezcla asfáltica en frío es una mezcla de agregado mineral con o sin
relleno mineral, con asfalto emulsionado o rebajado. Esta es producida
con asfalto que ha sido emulsionado
en agua antes de mezclarlo con el agregado. En este estado de emulsión
el asfalto es menos viscoso y la mezcla es más fácil de trabajar y
compactar. La emulsión romperá luego de que suficiente agua se haya
evaporado y la mezcla en frío comienza a tener una buena resistencia.
Todo este proceso se lleva a cabo a temperatura ambiente.
Utilización de las mezclas en frío para conservación y bacheo
Los tipos de deterioro más frecuentes en las calzadas de pavimentos
flexibles son: por una instalación de tubería de la línea de conducción,
etc. Cuando la reposición es pequeña, por ejemplo, tratándose de fisuras
o grietas menores, la reparación puede consistir en la aplicación de un
riego de emulsión (entera o diluida) seguido o no de un riego de arena.
Así, en profundidades inferiores a 5 cm, aproximadamente, se utilizan las
mezclas tipo "sheet asphalt", donde el tamaño máximo de las partículas
minerales es del orden de 6 mm.
Si la profundidad a rellenar no supera los 10 cm (y no está comprometida
la base) es posible emplear una mezcla densa tipo concreto, con áridos de
20 mm de tamaño máximo.
Cuando se trate de rellenar espesores superiores a 10 cm, sería
inapropiado y antieconómico utilizar únicamente una mezcla asfáltica.
En estos casos se puede efectuar un relleno hasta unos 3 cm antes del
nivel de la calzada con un agregado pétreo o
(especialmente si la base está muy dañada) con suelo - cemento, suelo -
cal, suelo - arena - cal o tosca, etc., continuando con una adecuada
compactación.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por área de pavimento a cortar y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados de pavimento cortado,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por área de pavimento a cortar y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados de Gradas cortadas,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
[Link] Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal DN 160 - 315 Hasta 1,40
m Prof.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal (m) de longitud de la obra a ejecutar.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros lineales excavados, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal (m) de longitud de la obra a ejecutar.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros lineales excavados, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
[Link] Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr- Rocoso DN 160 - 315 Hasta 1,40
m Prof.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida excavación en terreno rocoso será en
metro lineal (m) con aproximación a dos decimales. No se medirán las
excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas
por el Ingeniero.
En los elementos que se crucen se medirá la intersección una sola vez.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para la excavación de zanjas hasta la profundidad indicada en
el plano; se incluye en la excavación de zanja, los 0.10 m de la cama de
apoyo para la tubería y se considera la demora por las dificultades que se
presenten al cruzar servicios existentes.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Teniendo en cuenta que en la franja por donde se hará el tendido de la
tubería es inaccesible para el ingreso de maquinaria, las excavaciones se
realizarán a Mano (pulso) conformado por una cuadrilla de obreros y
asistido por un capataz, quien estará observando la excavación
propiamente dicha e indicará la profundad de excavación requerida en los
planos y la presencia de cables o tuberías existentes con la finalidad que
se tomen las precauciones necesarias para evitar accidentes.
Los trabajos a realizar comprenden la excavación de zanja en terreno
conglomerado y todos los trabajos complementarios como
arriostramientos; así como el equipo que permitirán una ejecución
correcta de las partidas, además como los requerimientos de permisos y
derechos de vía necesarios.
Después de haber realizado la excavación se deberá asegurar la zona con
cinta de seguridad y señalización, en los tramos donde exista el peligro
de cruce de personas y animales.
[Link] Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-semi rocoso DN 160 - 315 Hasta
1,40 m prof.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal (m) de longitud de la obra a ejecutar.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros lineales excavados, tomando en
cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
DESCRIPCIÓN
El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería debe ser
continúo, utilizando herramientas manuales, para dejar los niveles
adecuados provistos en los planos.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libres piedras, maleza y
otros materiales, así como, se evitará realizar sobre excavaciones, las
cuales deben ser rellenadas con material adecuado y convenientemente
compactado al nivel del suelo natural.
Deberán ser retiradas las piedras, basura y malezas del borde de la zanja,
para evitar el deslizamiento al interior de ocasiones posibles roturas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la colocación de la cama de
apoyo con arena de las canteras del lugar.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros lineales (m).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros Lineal (ml).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería debe ser
continúo, utilizando equipos livianos de corte o herramientas manuales,
para dejar los niveles adecuados provistos en los planos.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias
rocosas y de cangrejera, las cuales deben ser rellenadas con material
adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Deberán ser retiradas las rocas o piedras cortadas del borde de la zanja,
para evitar el deslizamiento al interior de ocasiones posibles roturas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la colocación de la cama de
apoyo según las especificaciones técnicas.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros Lineal (ml).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería debe ser
continúo, utilizando equipos livianos de corte o herramientas manuales,
para dejar los niveles adecuados provistos en los planos.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias
rocosas y de cangrejera, las cuales deben ser rellenadas con material
adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.
Deberán ser retiradas las rocas o piedras cortadas del borde de la zanja,
para evitar el deslizamiento al interior de ocasiones posibles roturas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la colocación de la cama de
apoyo según las especificaciones técnicas
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros Lineal (ml).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El fondo de la zanja constituye la zona de asiento de la tubería debe ser
continúo, utilizando equipos livianos de corte o herramientas manuales,
para dejar los niveles adecuados provistos en los planos.
Debe tener la pendiente prevista en el proyecto, libre de protuberancias
de humedad o algún otro material, las cuales deben ser rellenadas con
material adecuado según los planos y convenientemente compactado al
nivel del suelo natural.
Deberán ser retiradas las rocas o piedras cortadas del borde de la zanja,
para evitar el deslizamiento al interior de ocasiones posibles roturas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la colocación de la cama de
apoyo según las especificaciones técnicas
[Link] Cama de apoyo con material de préstamo, para tub. DN 63 -250,
e=0.10
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros lineales (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales arena fina o
gruesa de la zona, equipos y servicios, para lograr la cama de apoyo,
nivelación de los laterales y fondo de zanja en toda la longitud de la zona
excavada, según el tipo de suelo
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros lineales (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales arena fina o
gruesa de la zona, equipos y servicios, para lograr la cama de apoyo,
nivelación de los laterales y fondo de zanja en toda la longitud de la zona
excavada, según el tipo de suelo.
[Link] Relleno compactado con material de préstamo (pulso), h=0.20m
sobre clave de tub. 110-160 mm
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material de préstamo y se compactará en forma
manual, este trabajo se realizará usando plancha compactadora manual.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material de préstamo y se compactará en forma
manual, este trabajo se realizará usando plancha compactadora manual.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio zarandeado de la excavación
realizada y se compactará en forma manual, este trabajo se realizará
usando plancha compactadora manual. Cuidando siempre de verificar
que no existan elementos extraños, piedras, tacones y raíces, que hayan
caído a las zanjas después del refine y colocación de la cama de apoyo.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio zarandeado de la excavación
realizada y se compactará en forma manual, este trabajo se realizará
usando plancha compactadora manual. Cuidando siempre de verificar
que no existan elementos extraños, piedras, tacones y raíces, que hayan
caído a las zanjas después del refine y colocación de la cama de apoyo
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cubico (m3)
NORMA DE MEDICIÓN
Para rellenos con material propio, se medirá en metros lineal de relleno
compactado. La unidad comprende el espaciamiento del material, agua
para la compactación propiamente dicha la compactación de rasantes al
volumen del material trasportado para el relleno será igual al coeficiente
esponjamiento de materia, multiplicado por la diferencia entre el
volumen de relleno necesario compactado, menos el volumen del
material disponible compactado Se medirá por unidad de longitud de
zanja y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros lineal, tomando en cuenta la Norma
de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3) de material
excavado.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Consiste en el retiro de material de excavación que fuera excedente o
material inservible, incluyendo las piedras que sacan de la superficie. El
material será depositado en un lugar donde no afecta las demás
construcciones. Para la eliminación del material se utilizará maquinaria y
volquetes, será eliminado en una zona de relleno autorizada por la
supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
el trabajo a realizar bajo esta partida de contrato, comprende la mano de
obra, materiales, herramientas, la puesta a pie de obra de tuberías de
agua, además considera el acarreo a borde de zanja, bajada, tendido y
ensamblaje de la tubería, protección contra ingreso de animales u objetos,
preparación de los tapones de prueba con sus correspondientes anclajes.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Procedimiento de Instalación de tubería: • Los tubos que se descargan al
borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado
y quedara protegidos del tránsito y del equipo pesado; los que sean
almacenados deberán ser apilados en forma conveniente, en terreno
nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos
laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos uniones.
Antes que los tubos sean bajados a zanja para su colocación cada
unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Procedimiento de Instalación de tubería: • Los tubos que se descargan al
borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado
y quedara protegidos del tránsito y del equipo pesado; los que sean
almacenados deberán ser apilados en forma conveniente, en terreno
nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos
laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos uniones.
Antes que los tubos sean bajados a zanja para su colocación cada
unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Procedimiento de Instalación de tubería: • Los tubos que se descargan al
borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado
y quedara protegidos del tránsito y del equipo pesado; los que sean
almacenados deberán ser apilados en forma conveniente, en terreno
nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos
laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos uniones.
Antes que los tubos sean bajados a zanja para su colocación cada
unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Procedimiento de Instalación de tubería: • Los tubos que se descargan al
borde de zanjas, deberá ubicarse al lado opuesto del desmonte excavado
y quedara protegidos del tránsito y del equipo pesado; los que sean
almacenados deberán ser apilados en forma conveniente, en terreno
nivelado y colocando cuñas de madera para evitar desplazamientos
laterales, bajo sombra, así como sus correspondientes elementos uniones.
Antes que los tubos sean bajados a zanja para su colocación cada
unidad será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier
elemento defectuoso que presente rajaduras o protuberancias.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metro Lineal (m).
FORMA DE PAGO
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida
conforme lo especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto
y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos,
previa verificación del Ingeniero Supervisor. Esta partida comprende la
instalación de las tuberías suministradas en la partida anterior, el metrado
se realizará en los límites que los planos indiquen o como haya sido
ordenado por los Inspectores. - Montaje de los tubos:
El montaje de tubos se realizará de acuerdo a procedimientos
establecidos por el fabricante. - Curvatura de la tubería: En los casos
necesarios que se requiera darle curvatura a la tubería, la máxima
desviación permitida en ella se adecuará a lo especificado por el
fabricante. - Niplería:
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales
como: empalmes a líneas existentes, a accesorios y a válvulas.
También en los cruces con servicios existentes. - Profundidad: El
recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación
con el nivel del terreno será de 0,80 m, salvo se tenga tránsito
vehicular en cuyo caso no deberá ser menor de 1,00 m. - Cruces con
servicios existentes: En los puntos de cruces con cualquier servicio
existente, la separación mínima con la tubería de agua, será de 0,20 m
medida entre los planos horizontales tangentes respectivos. No se
instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en
contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de
regadío. Durante la instalación de las tuberías estas deben permanecer
limpias en su interior, en todo momento debe evitarse el ingreso de
elementos extraños o tierra.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metro Lineal (m).
FORMA DE PAGO
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida
conforme lo especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto
y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos,
previa verificación del Ingeniero Supervisor. Esta partida comprende la
instalación de las tuberías suministradas en la partida anterior, el metrado
se realizará en los límites que los planos indiquen o como haya sido
ordenado por los Inspectores. - Montaje de los tubos:
El montaje de tubos se realizará de acuerdo a procedimientos
establecidos por el fabricante. - Curvatura de la tubería: En los casos
necesarios que se requiera darle curvatura a la tubería, la máxima
desviación permitida en ella se adecuará a lo especificado por el
fabricante. - Niplería:
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales
como: empalmes a líneas existentes, a accesorios y a válvulas.
También en los cruces con servicios existentes. - Profundidad: El
recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación
con el nivel del terreno será de 0,80 m, salvo se tenga tránsito
vehicular en cuyo caso no deberá ser menor de 1,00 m. - Cruces con
servicios existentes: En los puntos de cruces con cualquier servicio
existente, la separación mínima con la tubería de agua, será de 0,20 m
medida entre los planos horizontales tangentes respectivos. No se
instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en
contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de
regadío. Durante la instalación de las tuberías estas deben permanecer
limpias en su interior, en todo momento debe evitarse el ingreso de
elementos extraños o tierra.
[Link] Instalación de tubería PVC p/agua potab. DN 200 mm.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metro Lineal (m).
FORMA DE PAGO
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida
conforme lo especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto
y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos,
previa verificación del Ingeniero Supervisor. Esta partida comprende la
instalación de las tuberías suministradas en la partida anterior, el metrado
se realizará en los límites que los planos indiquen o como haya sido
ordenado por los Inspectores. - Montaje de los tubos:
El montaje de tubos se realizará de acuerdo a procedimientos
establecidos por el fabricante. - Curvatura de la tubería: En los casos
necesarios que se requiera darle curvatura a la tubería, la máxima
desviación permitida en ella se adecuará a lo especificado por el
fabricante. - Niplería:
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales
como: empalmes a líneas existentes, a accesorios y a válvulas.
También en los cruces con servicios existentes. - Profundidad: El
recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación
con el nivel del terreno será de 0,80 m, salvo se tenga tránsito
vehicular en cuyo caso no deberá ser menor de 1,00 m. - Cruces con
servicios existentes: En los puntos de cruces con cualquier servicio
existente, la separación mínima con la tubería de agua, será de 0,20 m
medida entre los planos horizontales tangentes respectivos. No se
instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en
contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de
regadío. Durante la instalación de las tuberías estas deben permanecer
limpias en su interior, en todo momento debe evitarse el ingreso de
elementos extraños o tierra.
[Link] Instalación de tubería HDPE DN 200 mm - PN 20
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metro Lineal (m).
FORMA DE PAGO
La presente partida estará pagada por metro lineal (m) de tubería tendida
conforme lo especifican los planos, con el precio unitario del presupuesto
y en las condiciones antes señaladas, según el avance real de los trabajos,
previa verificación del Ingeniero Supervisor. Esta partida comprende la
instalación de las tuberías suministradas en la partida anterior, el metrado
se realizará en los límites que los planos indiquen o como haya sido
ordenado por los Inspectores. - Montaje de los tubos:
El montaje de tubos se realizará de acuerdo a procedimientos
establecidos por el fabricante. - Curvatura de la tubería: En los casos
necesarios que se requiera darle curvatura a la tubería, la máxima
desviación permitida en ella se adecuará a lo especificado por el
fabricante. - Niplería:
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales
como: empalmes a líneas existentes, a accesorios y a válvulas.
También en los cruces con servicios existentes. - Profundidad: El
recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo en relación
con el nivel del terreno será de 0,80 m, salvo se tenga tránsito
vehicular en cuyo caso no deberá ser menor de 1,00 m. - Cruces con
servicios existentes: En los puntos de cruces con cualquier servicio
existente, la separación mínima con la tubería de agua, será de 0,20 m
medida entre los planos horizontales tangentes respectivos. No se
instalará ninguna línea de agua potable, que pase a través o entre en
contacto con ninguna letrina sanitaria, ni con canales para agua de
regadío. Durante la instalación de las tuberías estas deben permanecer
limpias en su interior, en todo momento debe evitarse el ingreso de
elementos extraños o tierra.
01.02.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIOS
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
[Link] Suministro de Codo PVC DN 200 mm. x 45°-CLASE 15
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
DESCRIPCIÓN
La unión dresser o acople mecánico, es un adaptador que permite unir por
ambos extremos tuberías con extremos lisos, en línea de conducción de
agua y desagüe.
Estas uniones son fabricados en Hierro Dúctil y cumplen con lo indicado
según la norma técnica peruana; son aptas para una presión nominal
(PN10, PN16, PN25).
La unión mecánica debe ser posible unir las siguientes conexiones:
Conexión entre tubería HFD a HFD.
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de Agua PVC CL 10
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de desagüe.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: unión dressser de amplio Rango,
será la unidad (UND), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados
o trabajados debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
50% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
30% Contra el transporte a la zona de emplazamiento (Huamachuco)
DESCRIPCIÓN
La unión dresser o acople mecánico, es un adaptador que permite unir por
ambos extremos tuberías con extremos lisos, en línea de conducción de
agua y desagüe.
Estas uniones son fabricados en Hierro Dúctil y cumplen con lo indicado
según la norma técnica peruana; son aptas para una presión nominal
(PN10, PN16, PN25).
La unión mecánica debe ser posible unir las siguientes conexiones:
Conexión entre tubería HFD a HFD.
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de Agua PVC CL 10
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de desagüe.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: unión dressser de amplio Rango,
será la unidad (UND), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados
o trabajados debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
50% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
30% Contra el transporte a la zona de emplazamiento (Huamachuco)
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cubico (m3)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de anclaje de concreto vaciado y aprobado por el
supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de anclajes colocados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES
Referencias: Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son
las siguientes:
A. ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
B. ACI-SP-4 Encofrados para concreto
C. ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
D. ACI-117 Tolerancias de concreto terminado Control de calidad: El
encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00
10 días 204
metros
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00
21 días 246
metros
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado. No aplicar
cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura, no
reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2. Los encofrados serán
herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente
arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma. Los
encofrados serán debidamente alineados y nivelado de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los
planos.
01.02.06 VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de prueba de compactación de suelos y aprobada
por el supervisor.
FORMA DE PAGO. Se pagará por la cantidad de pruebas de
compactación de suelos, tomando en cuenta la Norma de Medición y la
Unidad de Medida correspondiente.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO.
En la instalación de tuberías de desagüe:
Las observaciones y pruebas de compactación serán hechas por el
Supervisor durante el relleno y operaciones de compactación, con el
fin de poder emitir su opinión de que el relleno fue construido de
acuerdo con las Especificaciones.
El Supervisor realizará pruebas de densidad de campo en los
materiales compactados bajo la superficie, donde la superficie ha sido
disturbada. Cuando estas pruebas indican que la densidad de cualquier
capa de relleno o porción de esta capa está debajo de la densidad
especificada, la capa o porción deberá ser nuevamente trabajada hasta
que la densidad especificada haya sido obtenida. La compactación se
realizará hasta alcanzar 95 % de la máxima densidad seca del Proctor
Modificado ASTM D 698 ó AASHTO T - 180. La máxima densidad
seca y contenido óptimo de humedad para cada tipo de suelo usado en
rellenos controlados de compactación, será determinado de acuerdo
con ASTM D 698 ó AASHTO T - 180
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Considerando el diámetro de la línea de conducción y su correspondiente
presión de prueba se elegirá, con aprobación del Supervisor el tipo de
balde con los accesorios respectivos, que puede ser accionado
manualmente o por fuerza motriz.
Se deberá instalarse en la parte más baja de la línea de agua, de ninguna
manera en las altas, para expulsar el aire de la línea de agua que se está
probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en puntos
altos, cambios de direcciones, extremos de la misma. Se instalarán como
mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados en ambos
extremos del circuito o tramo a probar.
Antes de proceder a llenar las líneas de conducción a probar, todos sus
accesorios deberán estar anclados, lo mismo que efectuado su primer
relleno compactado, debiendo quedar solo al descubierto todas sus
uniones. Solo en caso de tubos que hayan sido observados deberán
permanecer descubiertos al momento que se realice la prueba. La línea
permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar la prueba, el tiempo mínimo de duración será dos horas
debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo presión de
prueba.
Continuaran con la prueba hidráulica a zanja con relleno compactado, si
previamente la línea de conducción haya cumplido satisfactoriamente la
prueba a zanja abierta. La línea permanecerá llena de agua por un periodo
mínimo de 24 horas para proceder a iniciar las pruebas a zanja con
relleno compactado.
Desinfección de líneas:
Toda la línea de conducción antes de ser puesta en servicio será
completamente desinfectada con cloro líquido, se aplicará una solución
de este, por medio de un aparato clorinador de solución o cloruro
directamente de un cilindro con aparatos claros para controlar la calidad
inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en todas las líneas.
La cantidad de cloro utilizable para la adición de estos productos se usará
una porción del 5% de agua.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la limpieza del Terreno donde se construirá la Cámara para
válvula de purga.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
Los trabajos que deben ejecutarse en forma manual para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
del terreno donde se construirá la Cámara de Captación Superficial
Huangacocha, así como de la maleza y arbustos de fácil extracción (si es
necesario se solicitaran los permisos a las entidades competentes) que
obstaculicen las labores posteriores. Los materiales obtenidos de la
limpieza realizada, serán retirados y depositados en los botaderos
respectivos y autorizados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
Procedimiento constructivo. -
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá el buzón, será realizado por personal calificado, utilizando
estación total, prismas, etc. en concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida Excavación manual en Terreno
Conglomerado será el metro cúbico (m3) de material excavado con
aproximación a dos decimales. No se medirán las excavaciones que el
Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Ingeniero.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en terreno conglomerado, para cimentar la
estructura de la Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO. -
Primero se realizará el corte de terreno con herramientas manuales, para
conformar una plataforma y luego se realizará la excavación tal como se
indican en los planos. Se removerá el material de corte que queda
adyacente, de tal manera que el área quede completamente plana y en
tierra firme. Se realizará las excavaciones necesarias a fin de garantizar la
estabilidad de la zona.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el refine, nivelación y compactación del fondo de la
excavación en terreno conglomerado, para cimentar la estructura de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la construcción de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha, el fondo de la cámara
será refinada, para que la estructura quede estable; este trabajo se lo
realizará con pico y lampa, retirando posibles elementos rocosos que
estén adheridos al suelo.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes laterales o la sobre excavación, con
material propio debidamente seleccionado y alcanzar los niveles
requeridos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando un pisón
manual. Cuidando siempre de retirar elementos extraños, piedras, tacones
y raíces.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será metro cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo a los metros cúbicos (m3) de material excedente
eliminado, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y
equipos.
[Link].01 Concreto f'c 100 kg/cm2 para solados y/o sub bases
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo se medirá por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago para concreto de solado se hará según lo indicado en la medición
y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar bajo estas Partidas, comprende el suministro de toda
la mano de obra, materiales, equipos, para la preparación, transporte,
colocación y curado de concreto f´c=100kg/cm2 para solados.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El solado es una capa de concreto simple, de escaso espesor, que se
ejecuta en el fondo de las excavaciones para la estructura,
proporcionando una base para el trazado y colocación de las armaduras.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=140kg/cm2 para solados y/o anclajes
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a
las dimensiones indicadas en los planos.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto
f`c=175kg/cm2 para tubo de ventilación.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo V, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a
las dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
[Link].02 Acero Corrugado f'c=4200 kg/cm2. para losas de fondo base, buzón,
cámaras, cajas
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxy.
AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Suministro, Almacenamiento y Manipuleo:
Entregar en la Obra el acero de refuerzo, en paquetes fuertemente
atados. Identificar cada grupo tanto de varillas rectas y dobladas
con una etiqueta metálica, donde aparezca el número que
corresponda a los planos de colocación de acero de refuerzo y
lista de varillas.
Almacenar apropiadamente todas las varillas de manera
ordenada, colocando todas ellas completamente fuera del suelo.
Mantener las barras limpias luego de su entrega en el lugar de la
Obra.
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y
aprobación de los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión
antes de su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos
que haya una aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el
campo. Si se permite doblar las varillas en el campo, no se
doblarán las varillas que hayan sido parcialmente embebidas en
concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y
compresión al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en
las Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI
“Práctica Recomendada para la Colocación de Varillas de
Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán
una tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los
otros refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma
ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel
acumulado durante su transporte a la Obra. Proteger
completamente en todo momento, el acero de refuerzo, de la
humedad, grasa, polvo, mortero y concreto. Ante de colocarlo en
posición, limpiar completamente el acero de refuerzo de toda
escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra, aceite,
coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión.
Si hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la
colocación del concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal,
asegurado en posición en las intersecciones, para prevenir que se
muevan las varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u
otros dispositivos aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas
horizontales más allá de la longitud de los encofrados, perforar la
formaleta o tapón donde termina el trabajo o en el lugar
apropiado para permitir que las varillas se proyecten a través de
una distancia por lo menos igual al traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del
concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o
accesorios de cualquier clase que requieran soldadura en el
campo para el refuerzo de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y
compresión a los requerimientos de la Norma ACI-318, con
todos los suplementos. Evitar los traslapes en los puntos de
máxima tensión donde sea posible. Proporcionar varillas de
temperatura con el espaciamiento libre claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo.
Suministrar y colocar apoyos de espaciamiento o soportes
apropiados, como se especifica para las varillas, a fin de
mantener la malla en la ubicación correcta. Donde se requiera
una superficie plana de malla, proporcionar láminas planas
cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la malla o
enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las
longitudes de traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida
desde la superficie de la barra o malla hasta la superficie del
concreto, sea como se muestre o especifique.
[Link].03 Encofrado (incl. habilitación de madera) p/ losas de fondo-cámara de
captación
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
ACI-SP-4 Encofrados para concreto
ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347,
Práctica Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto
cuando esta sea superada por los requerimientos de las entidades
reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para
conseguir un acabado del concreto conforme a las tolerancias
dadas en la última edición de ACI 117R.
Detalle de Construcción para Encofrados:
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de
concreto estructural:
Suministrar encofrados que sean consistentes, apropiadamente
arriostrados y amarrados, para mantener la posición y forma
adecuada, a fin de resistir todas las presiones a las que pueden ser
sometidos. Hacer los encofrados lo suficientemente herméticos
para evitar fugas de concreto.
Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y
arriostre por la naturaleza del trabajo y la altura a la cual se
colocará el concreto. Hacer encofrados adecuados para producir
superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3
mm, en cualquier dirección, desde un plano geométrico. Lograr
uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales
que estén a plomo.
Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y
en números suficiente, para asegurar el ritmo de avance
requerido.
Limpiar completamente todos los encofrados antes de
reutilizarlos e inspeccionar los encofrados inmediatamente antes
de colocar el concreto. Eliminar los encofrados deformados,
rotos o defectuosos de la Obra.
Proporcionar aberturas temporales en los encofrados, en
ubicaciones convenientes para facilitar su limpieza e inspección.
Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente
de liberación adecuado, antes de colocar el concreto. No se
permite que el agente de liberación esté en contacto con el acero
de refuerzo.
Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los
encofrados, así como de la reparación de cualquier defecto que
sugiera de su utilización.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el
concreto haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte
su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada. Dejar los encofrados en su lugar, por un
tiempo mínimo indicado a continuación, o hasta que el concreto
haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el
tiempo más corto.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
[Link].04 Concreto f'c 210 kg/cm2 para muros reforzados
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Hormigón: Es una mezcla de agregado fino y grueso, deberá ser bien
graduado entre la malla 100 y la malla 2”. Deberá estar libre de polvo,
substancias deletéreas y materia orgánica.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
ACI-SP-4 Encofrados para concreto
ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347,
Práctica Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto
cuando esta sea superada por los requerimientos de las entidades
reguladoras o cuando se haya indicado o especificado lo
contrario. El encofrado será diseñado y construido para
conseguir un acabado del concreto conforme a las tolerancias
dadas en la última edición de ACI 117R.
Tiempo Resistencia
Elementos
Mínimo Mínima (Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00
10 días 204
metros
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00
14 días 210
metros
*Para luz libre mayor de 6.00
21 días 246
metros
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
[Link].06 Acero Corrugado f'y=4200 kg/cm2. para Muros Reforzados
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxy.
AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
EJECUCIÓN / INSTALACIÓN:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto armado
ACI-SP-4 Encofrados para concreto
ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de construcción
para concreto reforzado”
ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para refuerzo de
Concreto
ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no deformados
para concreto.
ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja aleación para
refuerzo de concreto
ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas de
epoxy.
AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El pago de tartajeo con impermeabilizante se hará según lo indicado en
la medición o según el porcentaje de avance y de acuerdo a los precios
estipulado en la partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de toda la mano de obra,
materiales, equipos, para el tarrajeo impermeabilizante en estructuras
hidráulicas Procedimiento constructivo. - En el tarrajeo que se deberá
ejecutar en la losa de fondo, paredes y piso, previo al inicio del tarrajeo la
superficie donde se aplicara la mezcla se limpiará y humedecerá; se
recubrirán las caras que estén en contacto con el Agua. Se seguirá con el
mismo procedimiento ya explicado, pero a la mezcla debe acondicionarse
un “impermeabilizante líquido para mortero y concreto”. Para aplicar el
impermeabilizante se debe de seguir las indicaciones del fabricante del
producto (impermeabilizante). De no indicar los planos el
impermeabilizante debe ser diluido en el agua de amasado del mortero.
Se deberá aplicar en dos capas de 1cm. cada una. Después de realizar el
tarrajeo se debe curar con agua, por 7 días para evitar rajaduras.
GENERALIDADES
Los sedimentos acumulados en los puntos bajos de la línea de conducción
con topografía accidentada, provocan la reducción del área de flujo del
agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan
periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la cámara de válvula de purga, cuyas medidas se
indica en los planos correspondientes.
GENERALIDADES
Los sedimentos acumulados en los puntos bajos de la línea de conducción
con topografía accidentada, provocan la reducción del área de flujo del
agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan
periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la cámara de válvula de purga, cuyas medidas se
indica en los planos correspondientes.
GENERALIDADES
Los sedimentos acumulados en los puntos bajos de la línea de conducción
con topografía accidentada, provocan la reducción del área de flujo del
agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan
periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la cámara de válvula de purga, cuyas medidas se
indica en los planos correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es Unidad (und)
FORMA DE PAGO
La forma de pago está la función del precio unitario y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
[Link] VARIOS
[Link].01 Marco y tapa de hierro dúctil DI=0,60 m con mecanismo de
seguridad según especificación
UNIDAD DE MEDIDA.
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
1.02. MATERIALES - ASPECTOS GENERALES
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo
siguiente: E. Acero. Las formas laminadas, las planchas, tuberías y barras
serán conforme a la última edición del "Manual de Construcción de
Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36. 2. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo
contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que
son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
e. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
f. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
g. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
h. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se
indique lo contrario.
F. Electrodos de Soldadura
4. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al
AWS D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
5. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos
y técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades
de Acero Inoxidable de CromoNíquel Auténtico Soldado publicadas por
la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York. 6.
Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de
soldadura resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar
No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo
de soldadura.
G. Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la
pintura o los sistemas de revestimiento aplicados en campo de manera
diferida, para metales ferrosos que no sean acero inoxidable, acero
galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos de pintura
imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras
que se pretende aplicar según lo especificado en la Sección Pinturas. Las
porciones de trabajo inmediatamente adyacentes a las soldaduras en
campo que se pretenden no serán imprimadas en fábrica, ni se pretenderá
que las porciones sean empotradas.
H. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la
Especificación ASTM A36. Las rebabas tendrán forma de diamante y con
ángulos y patrones opuestas. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6
excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al
carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su
fabricación.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m).
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro de meta construida y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la obra terminada, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad
DESCRIPCION
Refuerzo.
C. CONTROL DE CALIDAD
D. FABRICACIÓN Y MONTAJE.
E. PRESENTACIONES
Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo
a ser entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones
para los artículos fabricados estándar.
H. PARTE 2 - PRODUCTOS
PARTIDAS ESPECIFICAS
La lista de partidas dadas de aquí en adelante no está necesariamente
completa. El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y
proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para
completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.
Soportes de Tubería, Conductos y Arriostres. Fabricar e instalar las
unidades detalladas en los Planos de manera totalmente coordinada con el
trabajo de las otras partidas. En donde se muestre, galvanizar por
inmersión en caliente luego de la fabricación y retocar el galvanizado
raído o quemado utilizando materiales especificados anteriormente aquí.
De otro modo, las piezas serán imprimadas en taller con imprimante
anticorrosivo conforme a los requerimientos de la Sección al respecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
PARTIDAS ESPECIFICAS
La lista de partidas dadas de aquí en adelante no está necesariamente
completa. El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y
proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para
completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.
Marco y Tapas de Buzones. Fabricar e instalar las unidades especificadas
detalladas en los Planos de manera totalmente coordinada con el trabajo
de otras partidas.
Marco de la Compuerta Corrediza y Cubiertas. Fabricar e instalar
unidades detalladas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
Los trabajos abarcan el suministro e instalación por parte del Proponente
favorecido, de la totalidad de los materiales, equipos, herramientas, mano
de obra y dirección a todo costo de las instalaciones de Aire
Acondicionado y Ventilación Mecánica, de acuerdo con los planos,
especificaciones y condiciones de estos pliegos, hasta entregarlas en
correcto funcionamiento.
DESCRIPCIÓN
Superficial Huangacocha.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá el buzón, será realizado por personal calificado, utilizando
estación total, prismas, etc. en concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en terreno conglomerado, para cimentar la
estructura de la Cámara de válvula de aire.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el refine, nivelación y compactación del fondo de la
excavación en terreno conglomerado, para cimentar la estructura de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la construcción de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha, el fondo de la cámara
será refinada, para que la estructura quede estable; este trabajo se lo
realizará con pico y lampa, retirando posibles elementos rocosos que
estén adheridos al suelo.
[Link].03 Relleno compactado con material propio
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes laterales o la sobre excavación, con
material propio debidamente seleccionado y alcanzar los niveles
requeridos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando un pisón
manual. Cuidando siempre de retirar elementos extraños, piedras, tacones
y raíces.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
[Link].01 Concreto f'c 100 kg/cm2 para solados y/o sub bases
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El solado es una capa de concreto simple, de escaso espesor, que se
ejecuta en el fondo de las excavaciones para la estructura,
proporcionando una base para el trazado y colocación de las armaduras.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=140kg/cm2 para solados y/o anclajes.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto
f`c=175kg/cm2 para tubo de ventilación.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo V, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2 .
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelado
de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones
indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Referencias:
Fabricación:
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Referencias:
Fabricación:
A. No se fabricará ningún material antes de la revisión final y
aprobación de los Planos Detallados.
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
1. Alcances:
Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta
Obra a los trabajos de acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten
en los ambientes indicados en Planos y el Cuadro de Acabados.
2. Materiales:
2.1 Cemento ASTM C150, Tipo MS.
2.2 Cemento Portland tipo MS
2.3 Arena Fina
Arena natural limpia y bien graduada, libre de arcillas, sales o materias
orgánicas. Deberá cumplir con la siguiente gradación:
N° 8 100
N° 30 80
N° 50 20
N° 100 5
2.4 Agua
Limpia y libre de sustancias perjudiciales.
2. Tarrajeo Frotachado
El tarrajeo frotachado se efectuará con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5 y un espesor de 1 a 1.5 cm.
La mezcla final será proporcionada en volumen seco de 1 parte de
cemento, y 5 partes de arena fina, a la que se añadirá la cantidad máxima
de agua que mantenga la trabajabilidad y docilidad del mortero.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en
el lapso máximo de 1 hora.
3.2. Ejecución
GENERALIDADES
Los sedimentos acumulados en los puntos bajos de la línea de conducción
con topografía accidentada, provocan la reducción del área de flujo del
agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan
periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.
Las válvulas de aire o de descarga se han colocado en los puntos bajos de
las líneas, para eliminar el agua cuando se hace la desinfección de la red
de la línea de conducción.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la cámara de válvula de aire, cuyas medidas se
indica en los planos correspondientes.
GENERALIDADES
Los sedimentos acumulados en los puntos bajos de la línea de conducción
con topografía accidentada, provocan la reducción del área de flujo del
agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan
periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.
Las válvulas de aire o de descarga se han colocado en los puntos bajos de
las líneas, para eliminar el agua cuando se hace la desinfección de la red
de la línea de conducción.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la cámara de válvula de aire, cuyas medidas se
indica en los planos correspondientes.
La Válvula Ventosa Combinada incorpora en una sola válvula las
funciones Cinética y Automática para la descarga y admisión de aire.
El componente Cinético permite admitir y descargar grandes cantidades
de aire cuando la tubería se encuentre despresurizada: tanto al inicio del
llenado como al vaciado de la misma.
El componente Automático permite descargar las burbujas de aire que se
acumulan en la tubería cuando ésta se encuentra presurizada.
Características de diseño:
TIPO : Combinada, de un cuerpo
CUERPO : Hierro dúctil ASTM A536 65-45-12
CONEXION : BRIDADA 200mm
BRIDAS : ISO PN 15 / ISO 7005 Parte 2
PRESION DE : PN 15 (15 bar)
TRABAJO
PRESIÓN MINIMA : 0,1 bar
DE TRABAJO
PRESIÓN DE 0.4 bar
CIERRE PREMATURO
TAPA : Polipropileno
TORNILLO : Acero inox. SAE 304
FLOTADOR : Polipropileno
AUTOMÁTICO
GOMA DESPLEGABLE : EPDM
FLOTADOR AIRE Y : Polipropileno
VACIO
JUNTA DE AIRE Y : EPDM
VACIO
PROTECCION : Revestimiento de la válvula con pintura epóxica
EXT./INT. aprobada por norma NSF61 para uso de agua potable
ESPESOR DEL : Espesor mínimo 150 micras según DIN30677 apartado 2
REVESTIMIENTO
GENERALIDADES
Los sedimentos acumulados en los puntos bajos de la línea de conducción
con topografía accidentada, provocan la reducción del área de flujo del
agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan
periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.
Las válvulas de aire o de descarga se han colocado en los puntos bajos de
las líneas, para eliminar el agua cuando se hace la desinfección de la red
de la línea de conducción.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la cámara de válvula de aire, cuyas medidas se
indica en los planos correspondientes.
Características de diseño:
TIPO : Combinada, de un cuerpo
CUERPO : Hierro dúctil ASTM A536 65-45-12
CONEXION : BRIDADA 200mm
BRIDAS : ISO PN 20 / ISO 7005 Parte 2
PRESION DE : PN 20 (20 bar)
TRABAJO
PRESIÓN MINIMA : 0,1 bar
DE TRABAJO
TAPA : Polipropileno
TORNILLO : Acero inox. SAE 304
FLOTADOR : Polipropileno
AUTOMÁTICO
GOMA DESPLEGABLE : EPDM
FLOTADOR AIRE Y : Polipropileno
VACIO
JUNTA DE AIRE Y : EPDM
VACIO
PROTECCION : Revestimiento de la válvula con pintura epóxica
EXT./INT. aprobada por norma NSF61 para uso de agua potable
ESPESOR DEL : Espesor mínimo 150 micras según DIN30677 apartado 2
REVESTIMIENTO
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida es Unidad (und)
FORMA DE PAGO
La forma de pago está la función del precio unitario y pago constituirá la
compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas
e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
[Link] VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
1.02. MATERIALES - ASPECTOS GENERALES
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo
siguiente: E. Acero. Las formas laminadas, las planchas, tuberías y barras
serán conforme a la última edición del "Manual de Construcción de
Acero" del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36. 2. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo
contrario, utilizar los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que
son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
e. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
f. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
g. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
h. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se
indique lo contrario.
F. Electrodos de Soldadura
4. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al
AWS D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
5. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos
y técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades
de Acero Inoxidable de CromoNíquel Auténtico Soldado publicadas por
la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York. 6.
Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de
soldadura resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC. Estándar
No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera de un flujo
de soldadura.
G. Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la
pintura o los sistemas de revestimiento aplicados en campo de manera
diferida, para metales ferrosos que no sean acero inoxidable, acero
galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos de pintura
imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras
que se pretende aplicar según lo especificado en la Sección Pinturas. Las
porciones de trabajo inmediatamente adyacentes a las soldaduras en
campo que se pretenden no serán imprimadas en fábrica, ni se pretenderá
que las porciones sean empotradas.
H. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la
Especificación ASTM A36. Las rebabas tendrán forma de diamante y con
ángulos y patrones opuestas. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6
excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al
carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su
fabricación.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m).
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro de meta construida y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la obra terminada, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad
DESCRIPCION
Refuerzo.
L. CONTROL DE CALIDAD
N. PRESENTACIONES
Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo
a ser entregado, serán presentados con los detalles a escala y dimensiones
para los artículos fabricados estándar.
En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies
acabadas y/o los espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los
Planos. En donde se deba poner concreto u otros materiales en puntos
exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias para
permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada.
En donde haya conectores soldados o concreto, accesorios de inserción
que son requeridos para recibir cargas, los planos de taller mostrarán los
puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos
a los responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
R. PARTE 3 – EJECUCION
REQUERIMIENTOS GENERALES DE FABRICACION E
INSTALACION
Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda
escama y oxidación suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas
estarán libres de torceduras, dobladuras, o empalmes abiertos, y
presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El
trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las
"Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero
Estructural para Edificios" del Instituto Americano de Construcción en
Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los
requerimientos aplicables del "Manual de Especificaciones para
Estructuras y Construcción de Aluminio", de la Asociación de Aluminio,
última edición.
Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el "Código de
Soldadura Estructural-Acero", AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin
embargo, en donde se utilice los procesos de Soldadura de Gas con Arco
Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para
material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán
calificados por pruebas de acuerdo con el AWS B3.0.
La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables
del UBC Capítulo 28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la
Asociación de Aluminio.
Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado
de tamaños estándar especificados o detallados, fabricar en taller
produciendo trabajo metálico de alto grado. Moldear y fabricar para
lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas
y otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el
trabajo aplicable a la última edición de los Estándares Referenciados.
Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los empalmes y las
intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados.
Todo el trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea y en
la ubicación designada. Las soldaduras en obra en superficie expuesta
serán hechas a tierra y de acabado liso. Las conexiones serán
empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de
la instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el
pintado o revestimiento de la obra.
Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner
especial atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de
concreto. Suministrar todo el punzonado y perforaciones indicados o
requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección.
PARTIDAS ESPECIFICAS
La lista de partidas dadas de aquí en adelante no está necesariamente
completa. El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y
proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para
completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
MATERIALES - ASPECTOS GENERALES
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo
siguiente:
Acero. Las formas laminadas, las planchas, tuberías y barras serán
conforme a la última edición del "Manual de Construcción de Acero" del
AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM A36.
Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar
los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a
ASTM A-167 y ASTM A-276:
Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se
indique lo contrario.
Electrodos de Soldadura
Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades
de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Auténtico Soldado publicadas por
la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de
soldadura resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC.
Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera
de un flujo de soldadura.
Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la
pintura o los sistemas de revestimiento aplicados en campo de manera
diferida, para metales ferrosos que no sean acero inoxidable, acero
galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos de pintura
imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras
que se pretende aplicar según lo especificado en la Sección Pinturas. Las
porciones de trabajo inmediatamente adyacentes a las soldaduras en
campo que se pretenden no serán imprimadas en fábrica, ni se pretenderá
que las porciones sean empotradas.
Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación
ASTM A36. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y
patrones opuestas. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto
donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono
ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su
fabricación.
PARTIDAS ESPECIFICAS
La lista de partidas dadas de aquí en adelante no está necesariamente
completa. El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y
proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para
completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.
Marco y Tapas de Buzones. Fabricar e instalar las unidades especificadas
detalladas en los Planos de manera totalmente coordinada con el trabajo
de otras partidas.
Marco de la Compuerta Corrediza y Cubiertas. Fabricar e instalar
unidades detalladas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
Los trabajos abarcan el suministro e instalación por parte del Proponente
favorecido, de la totalidad de los materiales, equipos, herramientas, mano
de obra y dirección a todo costo de las instalaciones de Aire
Acondicionado y Ventilación Mecánica, de acuerdo con los planos,
especificaciones y condiciones de estos pliegos, hasta entregarlas en
correcto funcionamiento.
DESCRIPCIÓN
Comprende la limpieza del Terreno donde se construirá la Cámara
Rompe Presión
Los trabajos que deben ejecutarse en forma manual para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
del terreno donde se construirá la Cámara Rompe Presión, así como de la
maleza y arbustos de fácil extracción (si es necesario se solicitaran los
permisos a las entidades competentes) que obstaculicen las labores
posteriores. Los materiales obtenidos de la limpieza realizada, serán
retirados y depositados en los botaderos respectivos y autorizados.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la
Cámara Rompe Presión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá el buzón, será realizado por personal calificado, utilizando
estación total, prismas, etc. en concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en terreno conglomerado, para cimentar la
estructura de la Cámara Rompe Presión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Primero se realizará el corte de terreno con herramientas manuales, para
conformar una plataforma y luego se realizará la excavación tal como se
indican en los planos. Se removerá el material de corte que queda
adyacente, de tal manera que el área quede completamente plana y en
tierra firme. Se realizará las excavaciones necesarias a fin de garantizar la
estabilidad de la zona.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida Excavación manual en Terreno
Conglomerado será el metro cúbico (m3) de material excavado con
aproximación a dos decimales. No se medirán las excavaciones que el
Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Ingeniero.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la construcción de la
Cámara Rompe Presión, el fondo de la cámara será refinada, para que la
estructura quede estable; este trabajo se lo realizará con pico y lampa,
retirando posibles elementos rocosos que estén adheridos al suelo.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes laterales o la sobre excavación, con
material propio debidamente seleccionado y alcanzar los niveles
requeridos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando un pisón
manual. Cuidando siempre de retirar elementos extraños, piedras, tacones
y raíces.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Consiste en el retiro de material de excavación que fuera excedente o
material inservible, incluyendo las piedras que sacan de la superficie. El
material será depositado en un lugar donde no afecta las demás
construcciones.
Para la eliminación del material se utilizará maquinaria y volquetes, será
eliminado en una zona de relleno autorizada por la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3) de material
excavado.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxi.
- AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxy.
- AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga granos
sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades perjudiciales
de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras substancias
dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá
cumplir con los límites siguientes:
MALLA % QUE PASA
3/8’’ 100
4 90 – 100
8 70 – 95
16 50 – 85
30 30 – 70
50 10 – 45
100 0 – 10
1½ 100
1 95 – 100
½ 25 – 60
4 10 máx.
8 5 máx.
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
- ACI 318 Requisitos del Código de construcción para concreto
armado
- ACI-SP-4 Encofrados para concreto
- ACI-347 Prácticas recomendadas para el encofrado para concreto
- ACI-117 Tolerancias de concreto terminado
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y
nivelado de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
- ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
- ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
- ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
- ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para
refuerzo de Concreto
- ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no
deformados para concreto.
- ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja
aleación para refuerzo de concreto
- ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas
de epoxy.
- AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación de
los Planos Detallados.
Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes de
su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se permite
doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que hayan sido
parcialmente embebidas en concreto.
Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y compresión
al menos que se haya mostrado de otra manera.
Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel acumulado
durante su transporte a la Obra. Proteger completamente en todo
momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo, mortero y
concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar completamente el acero
de refuerzo de toda escama y oxidación suelta y de cualquier otra tierra,
aceite, coberturas de grasa u otro material que pueda impedir la unión. Si
hay un retraso al depositar el concreto, inspeccionar y limpiar
satisfactoriamente al acero inmediatamente antes de la colocación del
concreto.
Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal, asegurado
en posición en las intersecciones, para prevenir que se muevan las
varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros dispositivos
aprobados.
En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas horizontales
más allá de la longitud de los encofrados, perforar la formaleta o tapón
donde termina el trabajo o en el lugar apropiado para permitir que las
varillas se proyecten a través de una distancia por lo menos igual al
traslape especificado.
No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del concreto.
No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o accesorios
de cualquier clase que requieran soldadura en el campo para el refuerzo
de varillas.
Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a los
requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos. Evitar
los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea posible.
Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento libre
claramente mostrado.
Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla, proporcionar
láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo, desenrollar la
malla o enderezarla para hacer una superficie perfectamente plana antes
de colocarla. Obtener la aprobación del Inspector para las longitudes de
traslapes que no se especifique.
Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida desde
la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto, sea como
se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En el tarrajeo que se deberá ejecutar en la losa de fondo, paredes y piso,
previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se
limpiará y humedecerá; se recubrirán las caras que estén en contacto con
el Agua.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El pago de tartajeo con impermeabilizante se hará según lo indicado en la
medición o según el porcentaje de avance y de acuerdo a los precios
estipulado en la partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los elementos
de tubería y accesorios para la línea de conducción, tal como se indica en
los planos correspondientes. Así también incluye las pruebas necesarias
para comprobar el correcto funcionamiento de todos los elementos
instalados.
UNIDAD DE MEDIDA
Los trabajos ejecutados se medirán en global (glb) por la totalidad del
montaje de las instalaciones hidráulicas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del contrato, por global (glb) de
acuerdo al avance de la partida, aprobada por el Supervisor. Este pago
incluirá todos los materiales, equipos, herramientas, mano de obra que se
usarán para la ejecución de la misma.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por global (Glb), de tubería y
accesorios.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
[Link] VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cubico (m3)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de anclaje de concreto vaciado y aprobado por el
supervisor.
[Link].02 Encofrado y desencofrado (incl. habilitación de madera) para anclajes y/o
dados
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
[Link].03 Escalera de tubo de acero galvanizado AISI 304 con parantes de 1" por
peldaños de 3/4".
DESCRIPCION
Sera construida, como elementos verticales con tubo galvanizado AISI
304 con parantes de 1" por peldaños de 3/4". soldadura eléctrica. Una vez
construida dicha escalera, será pintada con una base de sincromato, para
luego colocar la pintura anticorrosiva. Será anclada a la entrada de la
cámara en el muro de concreto.
Cumplirá una función de instrumento de acceso a la cámara para
inspección y mantenimiento del equipamiento hidráulico existente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro lineal (m), de cada tapa a
colocar.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
La ejecución de esta partida comprende los costos de mano de obra,
herramientas, materiales y equipo necesarios para la preparación,
transporte, vaciado y colocación de la albañilería de piedra asentada con
concreto simple.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
El procedimiento será primero la colocación de una capa de concreto
simple, sobre la cual se asentará la piedra seleccionada, cuidando que la
cara plana de la piedra quede horizontalmente, los vacíos o uniones entre
piedras serán no menor a 1” de espesor de concreto, se acompañara con
el uso de una regla de madera como herramienta manual, para conservar
el alineamiento y niveles proyectados en los planos del proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cuadrado (m2) de mampostería.
FORMA DE PAGO
El pago para emboquillado de piedra seleccionada se hará según lo
indicado en la medición y de acuerdo a los precios estipulados en la
partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
La ejecución de esta partida comprende los costos de mano de obra,
herramientas, materiales y equipo necesarios para la preparación,
transporte, vaciado y colocación de la piedra chancada 1/2" Para
Sumidero.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El procedimiento será primero la construcción la solicitado debe cumplir
los siguientes Ensayos, según normas de ingeniería. El material solicitado
debe cumplir estrictamente las medidas indicadas. El proveedor deberá
presentar el análisis granulométrico del laboratorio del bien requerido a
fin de sustentar los requerimientos técnicos mínimos, el que deberá estar
emitida por una empresa acreditada por INDECOPI.
GRANULOMETRIA: La piedra chancada de ½” deberá cumplir con las
normas de granulometría.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cubico (m3)
FORMA DE PAGO
La Piedra Chancada 1/2" Para Sumidero se hará según lo indicado en la
medición y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del
presupuesto.
DESCRIPCION
MATERIALES - ASPECTOS GENERALES
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo
siguiente:
Acero. Las formas laminadas, las planchas, tuberías y barras serán
conforme a la última edición del "Manual de Construcción de Acero" del
AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM A36.
Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar
los siguientes tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a
ASTM A-167 y ASTM A-276:
Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 ó 317 a menos que se
indique lo contrario.
Electrodos de Soldadura
Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS
D1.1, excepto que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y
técnicas según lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5
correspondiente, y según lo recomendado en las Técnicas y Propiedades
de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Auténtico Soldado publicadas por
la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan
soldado, sólo utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de
soldadura resistente con aleaciones de relleno conforme al UBC.
Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera
de un flujo de soldadura.
Pintura Imprimante de Fábrica. Garantizar la compatibilidad con la
pintura o los sistemas de revestimiento aplicados en campo de manera
diferida, para metales ferrosos que no sean acero inoxidable, acero
galvanizado y hierro fundido, utilizar los mismos productos de pintura
imprimante de fábrica para el pintado o el sistema de capas protectoras
que se pretende aplicar según lo especificado en la Sección Pinturas. Las
porciones de trabajo inmediatamente adyacentes a las soldaduras en
campo que se pretenden no serán imprimadas en fábrica, ni se pretenderá
que las porciones sean empotradas.
Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación
ASTM A36. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y
patrones opuestas. Utilizar la aleación de aluminio 6061-T6 excepto
donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero al carbono
ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su
fabricación.
PARTIDAS ESPECIFICAS
La lista de partidas dadas de aquí en adelante no está necesariamente
completa. El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de
especificaciones, determinará los requerimientos de los otros trabajos, y
proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero requeridos para
completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados.
Marco y Tapas de Buzones. Fabricar e instalar las unidades especificadas
detalladas en los Planos de manera totalmente coordinada con el trabajo
de otras partidas.
Marco de la Compuerta Corrediza y Cubiertas. Fabricar e instalar
unidades detalladas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
[Link].07 Concreto f'c 100 kg/cm2 para solados y/o sub bases
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar bajo estas Partidas, comprende el suministro de toda
la mano de obra, materiales, equipos, para la preparación, transporte,
colocación y curado de concreto f´c=100kg/cm2 para solados.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El solado es una capa de concreto simple, de escaso espesor, que se
ejecuta en el fondo de las excavaciones para la estructura,
proporcionando una base para el trazado y colocación de las armaduras.
La Partida correspondiente a la preparación de Concreto que se realizara
en mezcladora, considera la preparación de la mezcla del Cemento,
agregado fino, agregado grueso con una dosificación de agua para lograr
el concreto requerido, el vaciado de los mismos, de acuerdo al tipo de
concreto y obra de arte a ejecutar.
El cemento a usarse en las obras será Cemento Portland tipo MS, de
conformidad en todos sus aspectos con la Norma ASTM C150.
Los agregados para concreto se obtendrán de una fuente aprobada por el
Supervisor y deberán cumplir con la granulometría y otros
requerimientos del ASTM C33.
El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia, libre de
materias orgánicas, álcalis, Ácidos y sales.
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo se medirá por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago para concreto de solado se hará según lo indicado en la medición
y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del presupuesto
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al trabajo necesario para suministrar, reunir y
transportar los equipos y herramientas al lugar de la obra, y todo lo
necesario para instalar y empezar la ejecución de las partidas de la obra.
Igualmente incluye, además del trabajo al final de la obra, la remoción de
instalaciones y limpieza del sitio y retirar los equipos y personal de las
obras.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por Global (Glb.).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la limpieza y desbroce del Terreno donde se construirá el
barraje fijo
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
Los trabajos que deben ejecutarse en forma manual para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
del terreno donde se construirá la el barraje fijo, así como de la maleza y
arbustos de fácil extracción (si es necesario se solicitaran los permisos a
las entidades competentes) que obstaculicen las labores posteriores. Los
materiales obtenidos de la limpieza realizada, serán retirados y
depositados en los botaderos respectivos y autorizados.
DESCRIPCION
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el
trazo y replanteo de la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y
líneas de referencia por medio de puntos ubicados en elementos
inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos se
fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del terreno, etc.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa
revisión de la nivelación de las calles y verificación de los cálculos
correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de
carácter local, deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en kilómetros (km)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida
DESCRIPCION
Partida a ejecutarse que consiste en la excavación de tierra hasta los
niveles indicados por Ing. Residente para la instalación de la Base del
enrocado. Se menciona que los enrocados tienen una base enterrada,
arrojando los cálculos efectuados en una profundidad de según los
planos. ya que no se tiene que respetar los cálculos de socavación para la
zona de trabajo, para lo cual deberá indicar para cada enrocado los
niveles de fondo de acuerdo al corte seleccionado indicado en los planos,
el cuerpo indicado deberá de coincidir con la rasante del Río, tal como se
dibuja en el plano. El movimiento de tierra se hará con maquinaria
(excavadora), cuidando de no sobre excavar y tener que rellenar
METODOS DE MEDICION
La medición de esta partida será en m3 de material excavado
BASES DE PAGO
La forma de pago se realizará en m3, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios. Los pagos serán según jornales que se indica en
la presente al personal Calificado, debiendo tener en cuenta que el
Ingeniero supervisor - Residente cuantificará el avance y rendimiento
propuesto para la excavadora, de no cumplirse dichos rendimientos es
preferible la consulta y autorización d cambio de maquinaria, equipo,
herramientas e imprevistos.
DESCRIPCION
Partida a ejecutarse que consiste en la excavación de tierra hasta los
niveles indicados por Ing. Residente para la instalación de la Base del
barraje. Se menciona que los enrocados tienen una base enterrada,
arrojando los cálculos efectuados en una profundidad de según los
planos. ya que no se tiene que respetar los cálculos de socavación para la
zona de trabajo, para lo cual deberá indicar para el barraje los niveles de
fondo de acuerdo al corte seleccionado indicado en los planos, el cuerpo
indicado deberá de coincidir con la rasante del Río, tal como se dibuja en
el plano. El movimiento de tierra se hará con maquinaria (excavadora),
cuidando de no sobre excavar y tener que rellenar
METODOS DE MEDICION
La medición de esta partida será en m3 de material excavado
BASES DE PAGO
La forma de pago se realizará en m3, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios. Los pagos serán según jornales que se indica en
la presente al personal Calificado, debiendo tener en cuenta que el
Ingeniero supervisor - Residente cuantificará el avance y rendimiento
propuesto para la excavadora, de no cumplirse dichos rendimientos es
preferible la consulta y autorización d cambio de maquinaria, equipo,
herramientas e imprevistos.
DESCRIPCION
Partida a ejecutarse que consiste en la excavación de tierra hasta los
niveles indicados por Ing. Residente para la instalación de la cámara de
purga ubicado en el rio. Se menciona que para poder instalar la tubería y
cámara de purga que va enterrada.
METODOS DE MEDICION
La medición de esta partida será en m3 de material excavado
BASES DE PAGO
La forma de pago se realizará en m3, entendiéndose que dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios. Los pagos serán según jornales que se indica en
la presente al personal Calificado, debiendo tener en cuenta que el
Ingeniero supervisor - Residente cuantificará el avance y rendimiento
propuesto para la excavadora, de no cumplirse dichos rendimientos es
preferible la consulta y autorización d cambio de maquinaria, equipo,
herramientas e imprevistos.
DESCRIPCION
Actividad a realizarse y que consiste en realizar el corte, cargado a los
volquetes, traslado hacia el enrocado, barraje e instalación de tubería y
empuje del material con la Excavadora, para conformar el enrocado,
barraje e instalación de tubería debido a la falta de material cercano para
la construcción del enrocado. De acuerdo a la planilla de explanaciones
calculadas en base al seccionamiento nos indica un Relleno mayor, el
cual representa para el ancho de cauce de los 260 m. Sin embargo,
verificando el terreno y la presencia del caudal que se tiene en el periodo
de ejecución el material de limpieza no es suficiente para conformar el
enrocado, barraje e instalación de tubería por lo que es necesario
completar el enrocado con material de Relleno
METODOS DE MEDICION
La unidad de medida de Relleno y compactado de material de río será en
metros cúbicos m3.
FORMAS DE PAGO
La valorización será concordante a las planillas y los gastos diversos en
los insumos de la maquinaria, en esta partida será necesario evaluar el
rendimiento de la maquinaria por m3.
DESCRIPCIÓN
Se define como entibado al conjunto de medios mecánicos o físicos
utilizados en forma transitoria para impedir que una zanja excavada
modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje de tierras.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Los elementos de un entibado que vienen a ser las piezas que se utilizan,
reciben sus nombres de acuerdo a su posición en la zanja, entonces se
colocara según el grafico, en obra se colocara entibado cuando la zanja
supera el 1.50m de altura.
FORMA DE PAGO
El volumen medido en la forma que se prescribe anteriormente será
pagado al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por toda mano de obra, equipo, herramientas, e imprevistos necesarios
para completar el ítem.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Consiste en el retiro de material de excavación que fuera excedente o
material inservible, incluyendo las piedras que sacan de la superficie. El
material será depositado en un lugar donde no afecta las demás
construcciones.
Para la eliminación del material se utilizará maquinaria y volquetes, será
eliminado en una zona de relleno autorizada por la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3) de material
excavado.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
La derivación temporal del rio se dará para poder construir el barraje fijo
y el enrocado, es por esta misma razón que se hará un movimiento de
rocas del mismo rio.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto Concreto
f'c 175 kg/cm2 + 30% 1de PG T. max 12"para tubo de ventilación.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo I, excepto cuando se indica otro
tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga granos
sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades perjudiciales
de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras substancias
dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
GENERALIDADES
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para
contener el concreto, de modo que este al endurecer tome la forma que se
indica en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
Los encofrados se usarán donde sea necesario para combinar el concreto
y darle la forma de acuerdo a las dimensiones requeridas y deberán estar
de acuerdo a las Normas ACT 347-68.
Los encofrados se armarán con madera tornillo y espesor de no menos de
1.5”, llevarán barrote de refuerzo de 2”x 32 cada 0.50m y se cuidara la
verticalidad y horizontalidad del encofrado.
El desencofrado podrá hacerse después de 24 horas de vaciado el
concreto.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión
resultante de la colocación y vibrado del concreto y debe tener la
suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para
superficies verticales a menos que sea requerido o permitido.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida de esta partida se efectuará en metros cuadrados (M2) y será
medido de acuerdo a planos, según la verificación y aprobación del
inspector.
FORMA DE PAGO
La presente partida será pagada con el precio unitario del presupuesto y
la unidad de medida será metro cuadrado (M2), según el avance de los
trabajos.
Dicho pago comprende la compensación total por concepto de mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipos necesarios y herramientas a
utilizar, para cumplir las metas.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por metro cuadrado (m2), de
accesorio o válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la construcción de enrocado al pie de medidas
de piedra de rio tamaño promedio de 0.60 m a 0.80 m talud sobre una
base de transición según los planos de detalles del Proyecto del barraje
fijo.
PLAN DE TRABAJO
La contratista deberá presentar un plan de trabajo antes del inicio de estos
trabajos para su aprobación previa por parte de la supervisión, el plan de
trabajo deberá contar con un alcance mínimo de: Planos constructivos
ajustado a la topografía final de relleno, cronograma de ejecución
detallado del ítem de obra, cuidados ambientales, equipos a utilizar,
personal, transporte y supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cubico (m3)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de anclaje de concreto vaciado y aprobado por el
supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de anclajes colocados, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras
Reposición de pavimentos
De acuerdo al tipo de pavimento a reponer, los espesores tanto de la base
de afirmado como de la capa de rodadura, serán los mismos que los
encontrados en la rotura, siempre y cuando estos sean mayores a los
mínimos establecidos en la tabla siguiente:
TIPO DE
BASE DE CAPA DE
PAVIMENTO
AFIRMADO RODADURA
SELECCIONADO
Pavimento Flexible
0.20 0.055
(asfalto)
b) Pavimento Flexible
La reposición del pavimento flexible se vaciará con mezcla asfalto en frio
la mezcla asfáltica en frío es una mezcla de agregado mineral con o sin
relleno mineral, con asfalto emulsionado o rebajado. Esta es producida
con asfalto que ha sido emulsionado
en agua antes de mezclarlo con el agregado. En este estado de emulsión
el asfalto es menos viscoso y la mezcla es más fácil de trabajar y
compactar. La emulsión romperá luego de que suficiente agua se haya
evaporado y la mezcla en frío comienza a tener una buena resistencia.
Todo este proceso se lleva a cabo a temperatura ambiente.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro Cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por área de pavimento a cortar y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros cuadrados de pavimento cortado,
tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
[Link].02 Acarreo de material excedente, para su eliminación Dmax 30m
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Consiste en el retiro de material de excavación que fuera excedente o
material inservible, incluyendo las piedras que sacan de la superficie. El
material será depositado en un lugar donde no afecta las demás
construcciones.
Para la eliminación del material se utilizará maquinaria y volquetes, será
eliminado en una zona de relleno autorizada por la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3) de material
excavado.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und.).
DESCRIPCIÓN
El adaptado de brida de hdpe sirve para que la tubería de hdpe tenga la
finalidad de que su extremo final tenga el acople de una unión bridada,
mediante brida loca para tubería polietileno. Dicha unión se efectúa
mediante soldadura a tope. unidad de medida:
La unidad de medida para la partida: Adaptador de brida será la Unidad
(Und.), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados o trabajados
debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
30% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
20% Contra el transporte a la zona de emplazamiento a obra
30% Contra la culminación del montaje y pruebas.
DESCRIPCIÓN
Los niples de tuberías solo se permitirán en caso especiales como
empalmes de equipos, accesorios y válvulas
Para el corte se utiliza equipo disco de corte y equipo de soldar
Deberá tener en cuenta:
Soldadura : Arco Eléctrico
Con Chaflán : en “V” ó “60°”
Número de Pases de Soldadura : 3 pases
Soldadura de Penetración : 2 pases
Soldadura de Acabado : 1 pase
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Especificaciones Particulares
Tipo : Brida/Brida- Brida/espiga
Material : Acero al carbono
Presión Máxima Admisible : 16, 25
Diámetro Nominal : DN50… DN500 mm
Revestimiento Interior Exterior : Pintura epoxica
Terminales : Bridado
Garantía : Mayor de un (01) año
Especificaciones Generales
Las bridas serán de acero; para su protección interior y exterior, las
reducciones tendrán un revestimiento de acabado con una capa de pintura
epoxica.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: Niple de acero al carbono será la
Unidad (Und.), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados o
trabajados debidamente verificados y aprobados
DESCRIPCIÓN
En las cámaras de aire, purga y rompe presión, se ha previsto instalar
bridas rompe agua en los extremos de cada estructura que contiene agua
con la finalidad que se ancle en el muro de concreto y no permita el
discurrimiento de agua, y este como elemento rígido en el punto de
conexión con el muro de concreto.
características técnicas:
Especificaciones Particulares
Tipo : Brida rompe agua,
Material : Acero al carbono
Presión Máxima Admisible : 16, 25
Diámetro Nominal : DN50… DN500 mm
Revestimiento Interior Exterior : Pintura epoxica
Terminales : Brida ciega
Garantía : Mayor de un (01) año
Especificaciones Generales
Las bridas serán de acero; para su protección interior y exterior, las
reducciones tendrán un revestimiento de acabado con una capa de pintura
epoxica.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: Brida Rompe Agua será la Unidad
(Und.), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados o trabajados
debidamente verificados y aprobados.
[Link].04 Brida Loca ISO 2531 HD, NTP ISO 7005-2 PARA TUBERIA DE
POLOETILENO DN200mm, PN25
DESCRIPCIÓN:
La brida es el elemento que une dos componentes de un sistema de
tuberías, permitiendo ser desmontado sin operaciones destructivas,
gracias a una circunferencia de agujeros a través de los cuales se montan
perno de unión. Las bridas son aquellos elementos de la línea de tuberías,
destinados a permitir la unión de las partes que conforman esta
instalación, ya sea tubería, válvula, bombas u otro equipo que forme parte
de estas instalaciones.
características técnicas:
Especificaciones Particulares
Tipo : Brida loca para tubería polietileno,
Material : hierro dúctil
Presión Máxima Admisible : PN 16,25
Diámetro Nominal : DN50… DN500 mm
Terminales : Bridados
Garantía : Mayor de un (01) año
ESPECIFICACIONES GENERALES
las bridas serán de acero; para su protección interior y exterior, las
reducciones tendrán un revestimiento de acabado con una capa de pintura
epoxica.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: Brida Loca para tubería Polietileno
será la Unidad (Und.), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados
o trabajados debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
30% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
20% Contra el transporte a la zona de emplazamiento a obra
30% Contra la culminación del montaje y pruebas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Especificaciones Particulares
Las empaquetaduras a ser utilizadas entre las bridas deberán ser de Jebe
(Elastómero) del tipo enlonado, o del tipo con alma metálica recubierta o
con alma metálica insertada; deberán garantizar la estanquidad en las
juntas por compresión de estas, durante todo el tiempo en que la tubería
está en servicio; cuyas características son las siguientes:
- Diámetro Nominal : Según DN de la brida de
tubería.
-Tipo : Enlonado
-Diámetro Exterior : según norma ISO.
-Diámetro Interior : según norma ISO.
Especificaciones Generales
Las empaquetaduras deben cumplir con las Normas EB 362 e ISO 4633 y
tendrán como características la parte del caucho Natural
(Polysopropileno):
Gama de dureza (Shore A) : 30-90
Densidad (producto de base) : 0.93
Resistencia al desgarro : Buena
Resistencia a la abrasión : Excelente
Resistencia a la deformación : Buena
Resistencia a la oxidación : Excelente
Temperatura máxima de utilización : 60 °C
La estanqueidad debe ser asegurada por la compresión axial de las
arandelas, obtenidas por el apriete de los pernos, las empaquetaduras
deberán ser versátil para el montaje y desmontaje lineal. Se deberá tener
en cuenta que las empaquetaduras no deberán tener una antigüedad de
fabricación mayor de tres años, la misma que deberá ser certificada por el
fabricante.
LA UNIDAD DE MEDIDA
Para la partida: Empaquetadura de jebe enlonado, será la unidad (UND),
se medirá o contabilizará los metrados ejecutados o trabajados
debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
50% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
30% Contra el transporte a la zona de emplazamiento a obra.
[Link].06 Perno Hexagonal Grado 5 Acero Inox DXL=20X90MM, P/BRIDA
DN 200mm
DESCRIPCIÓN
Fabricado en acero de bajo contenido de carbono, con acabado
galvanizado, tipo de cabeza hexagonal para el ajuste con llave mixta de
boca/corona, cuenta con tipo de rosca de hilo corriente que cubre total o
parcial la longitud del perno, que permite el uso de tuerca para su ajuste.
unidad de medida:
LA UNIDAD DE MEDIDA
para la partida: Perno A° G° GRADO 5 será la Unidad (Und.), se medirá
o contabilizará los metrados ejecutados o trabajados debidamente
verificados y aprobados.
forma de pago:
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
30% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
20% Contra el transporte a la zona de emplazamiento a obra
30% Contra la culminación del montaje y pruebas.
GENERALIDADES
Los puntos que se desarrollan en esta especificación técnica han de
entenderse como la exigencia de que los trabajos de montaje, pruebas y
limpieza se realicen correctamente, de forma que:
La instalación, a su entrega, cumpla con los requisitos que señala el
proyecto.
La ejecución de las tareas parciales interfiera lo menos posible con el
trabajo de otros oficios
Es responsabilidad de la constructora el cumplimiento de la buena
práctica desarrollada para el cumplimiento de la presente
especificaciones. proyecto
La constructora seguirá estrictamente los criterios expuestos en los
documentos del proyecto de la instalación.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Glb.).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en forma Global (Glb), una vez que sea
verificada por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere al trabajo necesario para suministrar, reunir y
transportar los equipos y herramientas al lugar de la obra, y todo lo
necesario para instalar y empezar la ejecución de las partidas de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará mensual (Und).
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMAS DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
Esta partida se realiza con la finalidad de establecer medidas de
protección, prevención, atenuación y compensación de los efectos que
puedan perjudicar el entorno, durante las actividades de la construcción
del proyecto, para lo cual será necesario el uso de sanitario portátil
standard.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por Kilometro (Km), de conformidad con los planos
y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
[Link] Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por Kilometro (Km), de conformidad con los planos
y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la línea
de conducción.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá la línea de conducción, será realizado por personal
calificado, utilizando estación total, prismas, etc. en concordancia con los
respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por m, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
[Link] Puente de madera para pase peatonal sobre zanja s/d (prov.
durante obra)
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
El trabajo será medido por unidad (und), aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad, del presupuesto
aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Supervisor, dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
[Link] Puente de madera para pase vehicular sobre zanja s/d (prov.
durante obra)
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
El trabajo será medido por unidad (und), aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad, del presupuesto
aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Supervisor, dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
El trabajo será medido por unidad (und), aprobado por el Supervisor de
acuerdo a lo especificado.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad, del presupuesto
aprobado, del metrado realizado y aprobado por el Supervisor, dicho
pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
DESCRIPCIÓN
Estas partidas corresponden a los elementos indispensables para controlar
el paso de los peatones principalmente.
Son elementos de carácter preventivo, consistente en barras de madera de
diseño especial que se colocan cuando se desea cerrar o desviar el tránsito
en un tramo de la vía. Están compuestos por madera tornillo, con sujeción
de clavos en sus armazones correspondientes.
El contratista usará tranqueras según el diseño que presente la entidad y
se instalaran en los lugares que lo requieran según indicación del
supervisor.
Cuando el personal haya terminado su jornada de trabajo, las tranqueras
serán retiradas de las zonas de trabajo durante las noches, a fin de evitar
que sean robadas, dejando en su reemplazo los mecheros que sean
necesarios además de señales preventivas: Hombres Trabajando.
En los trabajos que involucren grandes extensiones y que presenten
peligro inminente y sea necesario utilizar las tranqueras, se considerará la
UNIDAD DE MEDIDA
Metros (m)
NORMA DE MEDICIÓN
Cumplir lo requerido en el Expediente Técnico en lo referente a la
cantidad de equipos y sistema requerido, por el tiempo que demande las
actividades de movimiento de tierras
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por m, una vez que sea verificado por el
supervisor la culminación de la misma.
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para la excavación de zanjas hasta la profundidad indicada en
el plano; se incluye en la excavación de zanja, los 0.10 m de la cama de
apoyo para la tubería y se considera la demora por las dificultades que se
presenten al cruzar servicios existentes.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
[Link] Excavac. zanja (máq.) p/tub. terr-normal con árboles DN 160 - 200
de 1,40 m prof.
UNIDAD DE MEDIDA
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal (m) de longitud de la obra a ejecutar.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros lineales de nivelación y
compactación, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de
Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros lineales (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales arena fina o
gruesa de la zona, equipos y servicios, para lograr la cama de apoyo,
nivelación de los laterales y fondo de zanja en toda la longitud de la zona
excavada, según el tipo de suelo.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando plancha
compactadora manual. Cuidando siempre de verificar que no existan
elementos extraños, piedras, tacones y raíces, que hayan caído a las
zanjas después del refine y colocación de la cama de apoyo.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando plancha
compactadora manual. Cuidando siempre de verificar que no existan
elementos extraños, piedras, tacones y raíces, que hayan caído a las
zanjas después del refine y colocación de la cama de apoyo.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando plancha
compactadora manual. Cuidando siempre de verificar que no existan
elementos extraños, piedras, tacones y raíces, que hayan caído a las
zanjas después del refine y colocación de la cama de apoyo.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y
servicios, para realizar el relleno compactado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando plancha
compactadora manual. Cuidando siempre de verificar que no existan
elementos extraños, piedras, tacones y raíces, que hayan caído a las
zanjas después del refine y colocación de la cama de apoyo.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será metro cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo a los metros cúbicos (m3) de material excedente
eliminado, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y
equipos.
DESCRIPCION DEL TRABAJO
Comprende la eliminación del material sobrante, después de haber
efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra,
así como la eliminación de desperdicios de obra como son residuos de
mezclas, tubos extraídos, listones de madera, basura, etc., producidos
durante la ejecución de la construcción.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá por metro lineal (m), puesto a pie de obra, de acuerdo a lo
indicado en los planos y debidamente aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
La tubería de polietileno de alta densidad – HDPE para conducción de
agua potable a presión, estará de acuerdo a la Norma NTP - ISO 4427:
2008, serán de SDR 17 y PN 10 como mínimo. De acuerdo al sistema de
clasificación de la Norma ASTM D 3350 el polietileno para las tuberías y
accesorios será PE 355434C, cumplirá con los siguientes requerimientos:
- Densidad Cell 3
- Código de color C
Las tuberías de POLIPROPILENO DE Alta Densidad (HDPE), nos
ofrecen ahorros importantes, en los costos de instalación, bajo costo de
mantenimiento y larga vida útil.
Bajo Peso:
Flexibilidad:
Resistencia Química:
La vida útil estimada para las tuberías HDPE, es superior a los 50 años,
para cada aplicación particular, las condiciones de trabajo internas o
externas pueden alterar la vida útil o cambiar la base de diseño
recomendada para alcanzar la misma vida útil.
UNIDAD DE MEDIDA
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
Las tuberías son de PVC unión flexible para agua potable y deben
cumplir con las normas:
Norma ISO 1452 “Tuberías de cloruro de polivinilo (PVC) de agua
potable”.
UNIDAD DE MEDIDA
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de longitud de tubería de PVC instalada y aprobada
por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de metros lineal instalado, tomando en cuenta
la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
Uniones:
[Link] deberá limpiar completamente las campanas, ranuras de
empaquetaduras y espigas, verificando que estén libres de aceite, grasa y
burbujas.
[Link] la empaquetadura dentro de las ranuras de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
[Link] un lubricante de empaquetadura que esté aprobado por el
fabricante de la tubería.
[Link] todos los bordes o cortar la tubería antes que las espigas se
inserten en las campanas.
[Link] extremo de la espiga de la tubería deberá ser llevada al trazo y
pendientes reales y ser insertada a profundidad completa del enchufe
antes que se hagan las uniones.
[Link] superficie interior de la tubería deberá tener diámetro y profundidad
uniformes.
[Link] unión terminada deberá tener un contacto uniforme por la
empaquetadura entre la superficie externa de la espiga y el asiento de la
empaquetadura de la campana.
Nipleria
Los niples de tubería sólo se permitirán en casos especiales tales como:
empalmes a líneas existentes, a grifos contra incendios, a accesorios y a
válvulas. También en los cruces con servicios existentes.
De donde:
F: Pérdida total máxima en litros por hora
N: Número total de uniones (*)
D: Diámetro de la tubería en milímetros
P: Presión de pruebas en metros de agua
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Se medirá por metro lineal (m) instalada de acuerdo a lo indicado en los
planos y debidamente aprobados.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Procedimiento de Instalación de tubería:
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
[Link] [Link]. Suministro de Codo PVC DN 160 mm. x 22.5°-CLASE 15
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
[Link] Suministro de Codo PVC DN 160 mm. x 22.5°-CLASE 10
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
DESCRIPCIÓN
La unión dresser o acople mecánico, es un adaptador que permite unir por
ambos extremos tuberías con extremos lisos, en línea de conducción de
agua y desagüe.
Estas uniones son fabricados en Hierro Dúctil y cumplen con lo indicado
según la norma técnica peruana; son aptas para una presión nominal
(PN10, PN16, PN25).
La unión mecánica debe ser posible unir las siguientes conexiones:
Conexión entre tubería HFD a HFD.
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de Agua PVC CL 10
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de desagüe.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: unión dressser de amplio Rango,
será la unidad (UND), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados
o trabajados debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
50% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
30% Contra el transporte a la zona de emplazamiento (Huamachuco)
DESCRIPCIÓN
La unión dresser o acople mecánico, es un adaptador que permite unir por
ambos extremos tuberías con extremos lisos, en línea de conducción de
agua y desagüe.
Estas uniones son fabricados en Hierro Dúctil y cumplen con lo indicado
según la norma técnica peruana; son aptas para una presión nominal
(PN10, PN16, PN25).
La unión mecánica debe ser posible unir las siguientes conexiones:
Conexión entre tubería HFD a HFD.
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de Agua PVC CL 10
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de desagüe.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: unión dressser de amplio Rango,
será la unidad (UND), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados
o trabajados debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
50% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
30% Contra el transporte a la zona de emplazamiento (Huamachuco)
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará por unidad (Und), de accesorio o
válvula.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de las válvulas, accesorios que se
necesitara instalar en la línea de conducción de la línea de conducción de
la PTAP a los reservorios, cuyas medidas se indica en los planos
correspondientes.
DESCRIPCIÓN
La unión dresser o acople mecánico, es un adaptador que permite unir por
ambos extremos tuberías con extremos lisos, en línea de conducción de
agua y desagüe.
Estas uniones son fabricados en Hierro Dúctil y cumplen con lo indicado
según la norma técnica peruana; son aptas para una presión nominal
(PN10, PN16, PN25).
La unión mecánica debe ser posible unir las siguientes conexiones:
Conexión entre tubería HFD a HFD.
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de Agua PVC CL 10
Conexión entre: Tubería HFD y tubería de desagüe.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida: unión dressser de amplio Rango,
será la unidad (UND), se medirá o contabilizará los metrados ejecutados
o trabajados debidamente verificados y aprobados.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de la partida indicado en el
presupuesto contratado, y el pago será autorizado de la siguiente manera:
50% Contra la presentación de la orden de compra del fabricante o
proveedor
20%Contra la fabricación concluida y la presentación de los certificados
de prueba
30% Contra el transporte a la zona de emplazamiento (Huamachuco)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=140kg/cm2 para solados y/o anclajes
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
01.03.06 VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de prueba de compactación de suelos y aprobada
por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de pruebas de compactación de suelos, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro lineal (m).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
Desinfección de líneas:
Toda la línea de conducción antes de ser puesta en servicio será
completamente desinfectada con cloro líquido, se aplicará una solución
de este, por medio de un aparato clorinador de solución o cloruro
directamente de un cilindro con aparatos claros para controlar la calidad
inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en todas las líneas.
La cantidad de cloro utilizable para la adición de estos productos se usará
una porción del 5% de agua.
DESCRIPCIÓN
Comprende la limpieza del Terreno donde se construirá la Cámara de
Captación
Superficial Huangacocha.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
Los trabajos que deben ejecutarse en forma manual para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
del terreno donde se construirá la Cámara de Captación Superficial
Huangacocha, así como de la maleza y arbustos de fácil extracción (si es
necesario se solicitaran los permisos a las entidades competentes) que
obstaculicen las labores posteriores. Los materiales obtenidos de la
limpieza realizada, serán retirados y depositados en los botaderos
respectivos y autorizados.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá el buzón, será realizado por personal calificado, utilizando
estación total, prismas, etc. en concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida Excavación manual en Terreno
Conglomerado será el metro cúbico (m3) de material excavado con
aproximación a dos decimales. No se medirán las excavaciones que el
Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Ingeniero.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en terreno conglomerado, para cimentar la
estructura de la Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Primero se realizará el corte de terreno con herramientas manuales, para
conformar una plataforma y luego se realizará la excavación tal como se
indican en los planos. Se removerá el material de corte que queda
adyacente, de tal manera que el área quede completamente plana y en
tierra firme. Se realizará las excavaciones necesarias a fin de garantizar la
estabilidad de la zona.
UNIDAD DE MEDIDA
La medida es en metros cuadrados (m2).
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el refine, nivelación y compactación del fondo de la
excavación en terreno conglomerado, para cimentar la estructura de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la construcción de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha, el fondo de la cámara
será refinada, para que la estructura quede estable; este trabajo se lo
realizará con pico y lampa, retirando posibles elementos rocosos que
estén adheridos al suelo.
[Link].03 Relleno compactado con material propio
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes laterales o la sobre excavación, con
material propio debidamente seleccionado y alcanzar los niveles
requeridos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando un pisón
manual. Cuidando siempre de retirar elementos extraños, piedras, tacones
y raíces.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
El acarreo de materiales incluye todo movimiento de material excedente
y su disposición final, en los sectores de depresión natural sin afectar el
medio ambiente.
Dicha labor se ejecutará manualmente y empleando herramientas
manuales.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será metro cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo a los metros cúbicos (m3) de material excedente
eliminado, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y
equipos.
[Link].01 Concreto f'c 100 kg/cm2 para solados y/o sub bases
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo se medirá por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago para concreto de solado se hará según lo indicado en la medición
y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar bajo estas Partidas, comprende el suministro de toda
la mano de obra, materiales, equipos, para la preparación, transporte,
colocación y curado de concreto f´c=100kg/cm2 para solados.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El solado es una capa de concreto simple, de escaso espesor, que se
ejecuta en el fondo de las excavaciones para la estructura,
proporcionando una base para el trazado y colocación de las armaduras.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=140kg/cm2 para solados y/o anclajes
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto
f`c=175kg/cm2 para tubo de ventilación.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo V, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y cantidad
indicada en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelta
íntegramente por concreto. Las resistencias a la compresión mínima del
concreto armado, medida en cilindros Standard ASTM a los 28 días, será
de 175 kg/cm2, 210 Kg/cm2, 245 kg/cm2, 280 kg/cm2, de acuerdo a la
calidad de concreto exigida para cada elemento estructural indicada en
los planos del expediente técnico.
Cemento: El cemento será Portland Tipo MS, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
[Link].02 Acero Corrugado f'c=4200 kg/cm2. para losas de fondo base, buzón,
cámaras, cajas
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
Fabricación:
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
Fabricación:
A. No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación
de los Planos Detallados.
B. Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes
de su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se
permite doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que
hayan sido parcialmente embebidas en concreto.
C. Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y
compresión al menos que se haya mostrado de otra manera.
D. Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
B. Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
C. Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel
acumulado durante su transporte a la Obra. Proteger completamente
en todo momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo,
mortero y concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar
completamente el acero de refuerzo de toda escama y oxidación suelta
y de cualquier otra tierra, aceite, coberturas de grasa u otro material
que pueda impedir la unión. Si hay un retraso al depositar el concreto,
inspeccionar y limpiar satisfactoriamente al acero inmediatamente
antes de la colocación del concreto.
D. Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal,
asegurado en posición en las intersecciones, para prevenir que se
muevan las varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros
dispositivos aprobados.
E. En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas
horizontales más allá de la longitud de los encofrados, perforar la
formaleta o tapón donde termina el trabajo o en el lugar apropiado
para permitir que las varillas se proyecten a través de una distancia por
lo menos igual al traslape especificado.
F. No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
G. El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del
concreto.
H. No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o
accesorios de cualquier clase que requieran soldadura en el campo
para el refuerzo de varillas.
I. Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a
los requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos.
Evitar los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea
posible. Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento
libre claramente mostrado.
J. Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla,
proporcionar láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo,
desenrollar la malla o enderezarla para hacer una superficie
perfectamente plana antes de colocarla. Obtener la aprobación del
Inspector para las longitudes de traslapes que no se especifique.
K. Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida
desde la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto,
sea como se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2.
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales,
equipos, para el tarrajeo impermeabilizante en estructuras hidráulicas
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En el tarrajeo que se deberá ejecutar en la losa de fondo, paredes y piso,
previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se
limpiará y humedecerá; se recubrirán las caras que estén en contacto con
el Agua.
3. Alcances:
Esta especificación contiene los requerimientos que correspondan en esta
Obra a los trabajos de acabados de revoques y enlucidos que se ejecuten
en los ambientes indicados en Planos y el Cuadro de Acabados.
4. Materiales:
N° 8 100
N° 30 80
N° 50 20
N° 100 5
2.4Agua
Limpia y libre de sustancias perjudiciales.
5. Tarrajeo Frotachado
El tarrajeo frotachado se efectuará con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5 y un espesor de 1 a 1.5 cm.
La mezcla final será proporcionada en volumen seco de 1 parte de
cemento, y 5 partes de arena fina, a la que se añadirá la cantidad máxima
de agua que mantenga la trabajabilidad y docilidad del mortero.
Se preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en
el lapso máximo de 1 hora.
3.4. Ejecución
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
REQUERIMIENTOS
Materiales.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de válvula instalada y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
[Link] VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
B. Electrodos de Soldadura
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m).
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro de meta construida y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la obra terminada, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad
1.01. DESCRIPCION
1. Refuerzo.
2. Pintura y Recubrimientos Protectores.
1.03. PRESENTACIONES
PARTE 2 - PRODUCTOS
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
D. Pernos
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
F. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado
de 0.6 kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso
promedio de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas
galvanizadas estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación
serán reparadas con el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía
American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión
Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Oleum) 7085
Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en
concordancia con las instrucciones del fabricante.
G. Electrodos de Soldadura
PARTE 3 - EJECUCION
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (m2)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
B. Electrodos de Soldadura
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCION
Los trabajos que deben ejecutarse en forma manual para la eliminación
de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área
del terreno donde se construirá la Cámara de Captación Superficial
Huangacocha, así como de la maleza y arbustos de fácil extracción (si es
necesario se solicitaran los permisos a las entidades competentes) que
obstaculicen las labores posteriores. Los materiales obtenidos de la
limpieza realizada, serán retirados y depositados en los botaderos
respectivos y autorizados.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el trazo, nivelación y replanteo donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el trazo,
nivelación y replanteo donde se construirá el buzón, será realizado por
personal calificado, utilizando teodolito, miras, jalones, etc. en
concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición se hará por metro cuadrado (m2), de conformidad con los
planos y debidamente aprobados por el Ing. Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el replanteo sobre el terreno de las alineaciones y la
obtención de las cotas altimétricas del mismo, donde se construirá la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se realizará los trabajos necesarios para llevar a efecto el replanteo donde
se construirá el buzón, será realizado por personal calificado, utilizando
estación total, prismas, etc. en concordancia con los respectivos planos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida Excavación manual en Terreno
Conglomerado será el metro cúbico (m3) de material excavado con
aproximación a dos decimales. No se medirán las excavaciones que el
Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las
líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Ingeniero.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en terreno conglomerado, para cimentar la
estructura de la Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Primero se realizará el corte de terreno con herramientas manuales, para
conformar una plataforma y luego se realizará la excavación tal como se
indican en los planos. Se removerá el material de corte que queda
adyacente, de tal manera que el área quede completamente plana y en
tierra firme. Se realizará las excavaciones necesarias a fin de garantizar la
estabilidad de la zona.
BASES DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el refine, nivelación y compactación del fondo de la
excavación en terreno conglomerado, para cimentar la estructura de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Esta partida es ejecutada antes de proceder a la construcción de la
Cámara de Captación Superficial Huangacocha, el fondo de la cámara
será refinada, para que la estructura quede estable; este trabajo se lo
realizará con pico y lampa, retirando posibles elementos rocosos que
estén adheridos al suelo.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de este trabajo se hará en metros cúbicos (m3).
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el relleno de las partes laterales o la sobre excavación, con
material propio debidamente seleccionado y alcanzar los niveles
requeridos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En capas, se colocará el material propio de la excavación realizada y se
compactará en forma manual, este trabajo se realizará usando un pisón
manual. Cuidando siempre de retirar elementos extraños, piedras, tacones
y raíces.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para la partida es metro cúbico (m3).
FORMA DE PAGO
La medición y pago se hará por metro cúbico (m3), de acuerdo al avance
de la partida, aprobadas por el Supervisor, el costo unitario incluye el
pago por materiales, mano de obra, equipo, herramientas y todo
imprevisto que sea necesario para la ejecución completa de la partida.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será metro cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo a los metros cúbicos (m3) de material excedente
eliminado, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y
equipos.
[Link].01 Concreto f'c 100 kg/cm2 para solados y/o sub bases
UNIDAD DE MEDIDA
Este trabajo se medirá por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
El pago para concreto de solado se hará según lo indicado en la medición
y de acuerdo a los precios estipulados en la partida del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El trabajo a realizar bajo estas Partidas, comprende el suministro de toda
la mano de obra, materiales, equipos, para la preparación, transporte,
colocación y curado de concreto f´c=100kg/cm2 para solados.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El solado es una capa de concreto simple, de escaso espesor, que se
ejecuta en el fondo de las excavaciones para la estructura,
proporcionando una base para el trazado y colocación de las armaduras.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=140kg/cm2 para solados y/o anclajes
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto
f`c=175kg/cm2 para tubo de ventilación.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Cemento: El cemento será Portland Tipo V, excepto cuando se indica
otro tipo en los planos.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Agregado grueso: El agregado grueso será grava o piedra ya sea en su
estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materia orgánica, greda u otras
substancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal
libre. Estará bien graduado desde la malla 1 ½” hasta el tamaño máximo.
Agua: El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y
bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando, mediante pruebas
previas a su uso, se establezcan que los cubos de mortero hechos por ella
dan resistencia iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
Mezclado: Todo el concreto será preparado en forma manual. No se
permitirá el mezclado del concreto que ha endurecido. El concreto se
preparará lo más cerca posible de su destino final.
Transporte: El concreto será transportado a los puntos de vaciado tan
rápidamente como sea posible y de manera que no ocurra segregación o
pérdida de los componentes. No se admitirá la colocación de concreto
segregado.
Colocación: Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y
materia extraña del espacio que va a ser ocupado por el mismo. El
concreto deberá ser vaciado continuamente o en capas de un espesor tal
que no se llene concreto sobre otro que haya endurecido. De acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos.
[Link] CONCRETO ARMADO
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
Procedimiento constructivo
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
1. ACI SP 66 Manual de Detalle ACI
2. ACI 315 Detalles estándares de Refuerzo de concreto
3. ACI 318 Última Edición de “Requerimientos del código de
construcción para concreto reforzado”
4. ASTM A 185 Malla de alambre soldado de acero común para refuerzo
de Concreto
5. ASTM A 615/A615M Varillas de acero, deformados y no deformados
para concreto.
6. ASTM A 706/A706M Varillas de acero deformadas de baja aleación
para refuerzo de concreto
7. ASTM A 775/A 775M Varillas de acero de refuerzo recubiertas de
epoxy.
8. AWS D1.4 Código de soldadura estructural acero de refuerzo
Fabricación:
A. No se fabricará ningún material antes de la revisión final y aprobación
de los Planos Detallados.
B. Cortar las varillas a la longitud requerida y doblar con precisión antes
de su colocación. Doblar las varillas en el taller a menos que haya una
aprobación escrita el Inspector para doblarlas en el campo. Si se
permite doblar las varillas en el campo, no se doblarán las varillas que
hayan sido parcialmente embebidas en concreto.
C. Utilizar empalmes sobrepuestos para empalmes a la tensión y
compresión al menos que se haya mostrado de otra manera.
D. Limpiar y doblar el refuerzo de acuerdo con lo especificado en las
Normas ACI-315 y ACI-318.
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
B. Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
C. Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel
acumulado durante su transporte a la Obra. Proteger completamente
en todo momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo,
mortero y concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar
completamente el acero de refuerzo de toda escama y oxidación suelta
y de cualquier otra tierra, aceite, coberturas de grasa u otro material
que pueda impedir la unión. Si hay un retraso al depositar el concreto,
inspeccionar y limpiar satisfactoriamente al acero inmediatamente
antes de la colocación del concreto.
D. Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal,
asegurado en posición en las intersecciones, para prevenir que se
muevan las varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros
dispositivos aprobados.
E. En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas
horizontales más allá de la longitud de los encofrados, perforar la
formaleta o tapón donde termina el trabajo o en el lugar apropiado
para permitir que las varillas se proyecten a través de una distancia por
lo menos igual al traslape especificado.
F. No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
G. El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del
concreto.
H. No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o
accesorios de cualquier clase que requieran soldadura en el campo
para el refuerzo de varillas.
I. Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a
los requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos.
Evitar los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea
posible. Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento
libre claramente mostrado.
J. Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla,
proporcionar láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo,
desenrollar la malla o enderezarla para hacer una superficie
perfectamente plana antes de colocarla. Obtener la aprobación del
Inspector para las longitudes de traslapes que no se especifique.
K. Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida
desde la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto,
sea como se muestre o especifique.
[Link].03 [Link].03. Encofrado (incl. habilitación de madera) p/ losas de
fondo- cámara de captación
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Detalle de Construcción para Encofrados:
Retiro de Encofrados:
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto
haya fraguado lo suficientemente, de modo que soporte su propio peso
sin peligro; además de cualquier otra carga que le pueda ser colocada.
Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia
mínima indicada, tal como ha sido determinado por las pruebas,
cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que se pueda
desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso que sea necesario
retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas sobre este sistema para cada
elemento que debe ser reforzado.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con características
similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una resistencia adecuada para
soportar con seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su
peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga no inferior a 200
Kg/m2.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 10 días 204
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00 metros 21 días 246
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2 .
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y
serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelado
de tal manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones
indicadas en los planos.
[Link].06 Acero Corrugado f'y=4200 kg/cm2. para Muros Reforzados
UNIDAD DE MEDIDA
El método de medición será por Kilogramos (Kg) de acero habilitado y
colocado en la posición que índica los planos, obtenidos según su peso y
cantidad y aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
Fabricación:
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
B. Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
C. Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel
acumulado durante su transporte a la Obra. Proteger completamente
en todo momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo,
mortero y concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar
completamente el acero de refuerzo de toda escama y oxidación suelta
y de cualquier otra tierra, aceite, coberturas de grasa u otro material
que pueda impedir la unión. Si hay un retraso al depositar el concreto,
inspeccionar y limpiar satisfactoriamente al acero inmediatamente
antes de la colocación del concreto.
D. Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal,
asegurado en posición en las intersecciones, para prevenir que se
muevan las varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros
dispositivos aprobados.
E. En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas
horizontales más allá de la longitud de los encofrados, perforar la
formaleta o tapón donde termina el trabajo o en el lugar apropiado
para permitir que las varillas se proyecten a través de una distancia por
lo menos igual al traslape especificado.
F. No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
G. El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del
concreto.
H. No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o
accesorios de cualquier clase que requieran soldadura en el campo
para el refuerzo de varillas.
I. Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a
los requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos.
Evitar los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea
posible. Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento
libre claramente mostrado.
J. Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla,
proporcionar láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo,
desenrollar la malla o enderezarla para hacer una superficie
perfectamente plana antes de colocarla. Obtener la aprobación del
Inspector para las longitudes de traslapes que no se especifique.
K. Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida
desde la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto,
sea como se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
Se medirá y pagará por metro cúbico (m3) para concreto de muros
reforzados.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para la preparación, transporte, colocación y curado de concreto armado
f`c=210kg/cm2 en muros reforzados de cámara de captación superficial,
en una dosificación cemento: arena gruesa: gravilla (1/2”-3/4”) = [Link]
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Clases: Se emplearán las clases de concreto definidas por su resistencia a
la compresión (f´c) medida en cilindros standard ASTM a los 28 días y
por el tamaño máximo de agregado.
Agregado fino: El agrego fino será arena natural limpia, que tenga
granos sin revestir, resistentes fuertes y duros, libres de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas orgánicas, greda u otras
substancias dañinas.
Las arenas utilizadas para la mezcla del concreto, serán bien graduadas y
al probarse por medio de mallas Standard (ASTM C-136), deberá cumplir
con los límites siguientes:
Curado: Todo el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie y
prolongarse interrumpidamente por un mínimo de siete días.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición de estos trabajos se hará por metro cuadrado (m2) de toda el
área trabajada en esta partida.
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos,
para el encofrado y desencofrado para muros rectos en cámaras.
GENERALIDADES:
Referencias:
Las Normas a las que se hace referencia en esta sección son las
siguientes:
Control de calidad:
El encofrado deberá cumplir con la última edición de ACI 347, Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto, excepto cuando esta sea
superada por los requerimientos de las entidades reguladoras o cuando se
haya indicado o especificado lo contrario. El encofrado será diseñado y
construido para conseguir un acabado del concreto conforme a las
tolerancias dadas en la última edición de ACI 117R.
Retiro de Encofrados:
Resistencia
Tiempo
Elementos Mínima
Mínimo
(Kg/cm2)
A Columnas 12 hrs. 91
Encofrados laterales para soleras y
B 12 hrs. 91
vigas
C Paredes, muros 12 hrs. 91
D Encofrados inferiores de losas
*Menos de 3.00 metros de luz libre 4 días 161
*Para luz libre entre 3.00 a 6.00
7 días 190
metros
*Para luz libre mayor de 6.00
10 días 204
metros
Encofrados inferiores de vigas y
E
soleras
*Menos de 3.00 metros de luz libre 7 días 190
*Para luz libre de 3.00 a 6.00 metros 14 días 210
*Para luz libre mayor de 6.00
21 días 246
metros
Reforzamiento:
Desarrollar un sistema de reforzamiento o apuntalamiento de modo que
se pueda desmoldar rápidamente el concreto de los encofrados, en caso
que sea necesario retirarlas antes. Incluir los detalles y los programas
sobre este sistema para cada elemento que debe ser reforzado.
No aplicar cargas de construcción sobre cualquier parte de la estructura,
no reforzada, en exceso de las cargas de diseño estructural.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los encofrados se realizarán con madera tornillo u otra con
características similares, debidamente habilitada, así mismo tendrán una
resistencia adecuada para soportar con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 Kg/m2 .
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará al precio unitario del contrato, es decir por
kilogramo (Kg), dicho pago contribuirá compensación total por mano de
obra, materiales herramientas, equipos e imprevisto necesarios.
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de acero en los que están incluidos: varillas, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestra en los planos o como
ordene el Supervisor.
Para el proceso constructivo se realizará con los cortes, colocación,
traslapes y amarre debe estar en función a las especificaciones y detalles
de los planos y aprobados por el Supervisor.
GENERALIDADES
Referencias:
Las Normas a los que se refiere esta Sección son:
Fabricación:
Ejecución / Instalación:
A. Colocar todas las varillas de acuerdo con las Normas CRSI “Práctica
Recomendada para la Colocación de Varillas de Refuerzo”
B. Las varillas utilizadas para el refuerzo superior en placas tendrán una
tolerancia vertical de más o menos 6.4 mm. Para todos los otros
refuerzos las tolerancias son las indicadas en la Norma ACI-318.
C. Suministrar el acero de refuerzo sin otro óxido que el aquel
acumulado durante su transporte a la Obra. Proteger completamente
en todo momento, el acero de refuerzo, de la humedad, grasa, polvo,
mortero y concreto. Ante de colocarlo en posición, limpiar
completamente el acero de refuerzo de toda escama y oxidación suelta
y de cualquier otra tierra, aceite, coberturas de grasa u otro material
que pueda impedir la unión. Si hay un retraso al depositar el concreto,
inspeccionar y limpiar satisfactoriamente al acero inmediatamente
antes de la colocación del concreto.
D. Colocar las varillas en las posiciones exactas mostradas, con el
espaciamiento requerido y las varillas de alambre transversal,
asegurado en posición en las intersecciones, para prevenir que se
muevan las varillas con alambre cocido de calibre 17 o mayor u otros
dispositivos aprobados.
E. En cualquier parte de la Obra en donde se extiendan varillas
horizontales más allá de la longitud de los encofrados, perforar la
formaleta o tapón donde termina el trabajo o en el lugar apropiado
para permitir que las varillas se proyecten a través de una distancia por
lo menos igual al traslape especificado.
F. No se debe colocar varilla de refuerzo oxidada.
G. El Inspector debe revisar el refuerzo antes de la colocación del
concreto.
H. No utilizar el refuerzo de barras soldadas de cualquier tipo, o
accesorios de cualquier clase que requieran soldadura en el campo
para el refuerzo de varillas.
I. Conformar las piezas del traslape sometidas a tensión y compresión a
los requerimientos de la Norma ACI-318, con todos los suplementos.
Evitar los traslapes en los puntos de máxima tensión donde sea
posible. Proporcionar varillas de temperatura con el espaciamiento
libre claramente mostrado.
J. Colocar la malla de acero soldado en las posiciones indicadas,
especificadas o requeridas para acomodarse al trabajo. Suministrar y
colocar apoyos de espaciamiento o soportes apropiados, como se
especifica para las varillas, a fin de mantener la malla en la ubicación
correcta. Donde se requiera una superficie plana de malla,
proporcionar láminas planas cuando estén disponibles. De otro modo,
desenrollar la malla o enderezarla para hacer una superficie
perfectamente plana antes de colocarla. Obtener la aprobación del
Inspector para las longitudes de traslapes que no se especifique.
K. Colocar el acero de refuerzo y la malla de alambres soldados y
mantenerlos en posición para que la cubierta de concreto, medida
desde la superficie de la barra o malla hasta la superficie del concreto,
sea como se muestre o especifique.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2)
FORMA DE PAGO
El pago se realizará de acuerdo al Sistema de Contratación considerado
por la Entidad, ciñéndose a la forma y cantidad de retribución que
contemple su Reglamento; dicho pago constituye la compensación total
por la ejecución de dicha partida.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
En el tarrajeo que se deberá ejecutar en la losa de fondo, paredes y piso,
previo al inicio del tarrajeo la superficie donde se aplicara la mezcla se
limpiará y humedecerá; se recubrirán las caras que estén en contacto con
el Agua.
Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado, pero a la mezcla
debe acondicionarse un “impermeabilizante líquido para mortero y
concreto”.
2. Materiales:
2.1Cemento ASTM C150, Tipo MS.
2.2Cemento Portland tipo MS
2.3Arena Fina
Arena natural limpia y bien graduada, libre de arcillas, sales o materias
orgánicas. Deberá cumplir con la siguiente gradación:
N° 8 100
N° 30 80
N° 50 20
N° 100 5
No se aprobará la arena de mar ni de duna.
2.4Agua
Limpia y libre de sustancias perjudiciales.
3. Tarrajeo Frotachado
3.2. Ejecución
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
1.01 REQUERIMIENTOS
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por unidad de válvula instalada y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la cantidad de válvulas instaladas, tomando en cuenta la
Norma de Medición y la Unidad de Medida correspondiente.
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
1.01 REQUERIMIENTOS
[Link] VARIOS
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
B. Electrodos de Soldadura
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m).
NORMA DE MEDICIÓN
Se medirá por metro de meta construida y aprobada por el supervisor.
FORMA DE PAGO
Se pagará por la obra terminada, tomando en cuenta la Norma de
Medición y la Unidad
1.01. DESCRIPCION
1. Refuerzo.
2. Pintura y Recubrimientos Protectores.
PARTE 2 - PRODUCTOS
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 ó 317 a
menos que se especifique lo contrario.
D. Pernos
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
F. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado
de 0.6 kg. y no menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso
promedio de revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas
galvanizadas estropeadas o dañadas durante el montaje o fabricación
serán reparadas con el uso de DRYGALV, fabricado por la Compañía
American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ión
Galvanizado (Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Oleum) 7085
Compuesto de Galvanizado en Frío, o su equivalente, aplicado en
concordancia con las instrucciones del fabricante.
G. Electrodos de Soldadura
PARTE 3 - EJECUCION
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316
donde se conecten o se apoyen en aluminio.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
NORMA DE MEDICIÓN
Se revisará el total de la obra a ejecutarse.
FORMA DE PAGO
El pago por esta partida será en por unidad, una vez que sea verificado
por el supervisor la culminación de la misma.
DESCRIPCION
Los trabajos abarcan el suministro e instalación por parte del Proponente
favorecido, de la totalidad de los materiales, equipos, herramientas, mano
de obra y dirección a todo costo de las instalaciones de Aire
Acondicionado y Ventilación Mecánica, de acuerdo con los planos,
especificaciones y condiciones de estos pliegos, hasta entregarlas en
correcto funcionamiento.