Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dispositivo de voladura
Manual del usuario
Firmware F5.13c
D04en
Manual original del usuario
Legal Notice
Contenidos
1. Para su seguridad 5
1.1. Propósito de este manual 5
1.2. Sobre este manual 6
1.2.1. Estructura y significado de las etiquetas de seguridad ....................... 6
1.2.2. Notaciones utilizadas en este manual................................................. 8
1.2.3. Especificaciones del texto ................................................................... 8
1.2.4. Instrucciones paso a paso................................................................... 9
1.3. Seguridad del Producto 10
1.3.1. Fundamental........................................ Error! Bookmark not defined.
1.3.2. Seguridad inherente .......................................................................... 10
1.3.3. Majeno seguro de los detonadores ................................................... 11
1.3.4. Uso inapropiado ................................................................................ 11
1.3.5. Incumplimiento de las Regulaciones de Seguridad .......................... 12
1.4. Grupo objetivo 13
1.4.1. Calificación del dueño y del usuario.................................................. 13
1.4.2. Capacitación........................................ Error! Bookmark not defined.
1.4.3. Obligación de realizar mantenimiento y reparacionesError! Bookmark not defined.
1.4.4. Obligación de reportar fallas y daños................................................ 14
1.5. Información en caso de emergencia 14
2. El sistema electrónico de voladura i-kon II 15
2.1. Elementos del sistema de voladura 15
2.2. Blaster400 A3 16
2.2.1. Uso del indentador .............................. Error! Bookmark not defined.
2.2.2. Límites del sistema............................................................................ 16
2.2.3. Principios de funcionamiento ............................................................ 18
2.3. Identificación del producto 19
2.4. Declaración de Conformidad 19
2.5. Accesorios 21
2.5.1. Impresora ............................................ Error! Bookmark not defined.
2.5.2. Utilizar un emulador de terminal en vez de la impresora.................. 21
2.5.3. Dispositivo de carga ............................ Error! Bookmark not defined.
2.5.4. Llave electrónica de voladura............................................................ 22
6. Manejo y eliminación 62
6.1. Almacenamiento Error! Bookmark not defined.
6.2. Mantenimiento 62
6.2.1. Limpieza .............................................. Error! Bookmark not defined.
6.2.2. Servicio de inspección....................................................................... 63
6.2.3. Actualizaciones y mejoras................................................................. 63
6.3. Eliminación de residuos 63
7. Información 64
7.1. Expresiones y abreviaciones 64
7.2. Unidades 65
7.3. Oficinas de Servicios de Orica 65
7.4. Índice 66
1. Para su seguridad
Este manual del usuario forma parte del paquete de documentos del
Sistema Digital de Control de Energía i-konTM II y se remite a los
siguientes documentos adicionales:
Hoja de Datos Técnicos de i-konTMII
Hoja de Datos de Seguridad del Material de los Detonadores
Electrónicos i-konTMII.
① ④
ABORTAR LA
VOLADURA
Tire la llave electrónica o dongle
Espere por lo menos 5 minutos hasta que el detonador se apague.
AVISO
¡Tipo y fuente del problema!
Posibles consecuencias asociadas al problema
Instrucciones para evitar el problema
Características:
Los pasos están numerados.
Los resultados intermedios y la información están escritos en cursiva.
El resultado final alcanzado, luego de un número de pasos se marca
con una flecha curva.
PELIGRO:
NO haga esto o aquello.
1.3.1. Fundamental
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lea y comprenda el Manual del Usuario y todas las etiquetas de
seguridad e instrucciones, antes de utilizar este dispositivo.
Cumpla siempre las normas de seguridad nacionales vigentes en el
país en el cual se opera el dispositivo.
Cumpla siempre con las normas de seguridad de la compañía y las
normas de prevención de accidentes.
PELIGRO
¡Utilizar el detonador incorrecto podría llevar a una iniciación!
Muerte o lesiones graves
Utilice los detonadores i-kon™II solo con el equipo i-kon™II.
NUNCA utilice versiones anteriores de detonadores i-kon™ con
equipamiento i-kon™II.
NUNCA utilice detonadores de otras marcas y tipos con equipo i-
kon™II.
NUNCA mezcle detonadores i-kon™II con detonadores electrónicos o
no electrónicos de otras marcas.
PELIGRO
¡Las modificaciones no autorizadas pueden generar una explosión
inesperada!
Muerte o lesiones corporales graves
NUNCA inhabilite los dispositivos de seguridad.
NUNCA realice modificaciones no autorizadas o reconstrucciones del
dispositivo.
1.4.2. Capacitación
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Solo se le debe permitir operar los detonadores electrónicos y el
equipo de Fuego i-kon™II de Orica a una persona capacitada de
manera exitosa.
El personal capacitado tiene el conocimiento para operar este
dispositivo bajo condiciones normales y en situaciones de emergencia.
Regrese el equipo de disparo a Orica Mining Services para realizar las tareas
de mantenimiento en las fechas indicadas en la etiqueta de inspección.
2.2. Blaster400 A3
2.2.1. Uso
Imagen 2 Blaster400
Cargador Blaster400
① ③
ideales.
Medioambiente:
Temperatura de funcionamiento: -20 – +60°C
Temperatura de almacenamiento: -25 – +65°C
LOGGER LOGGER
Blaster
Salida deoutput
voltaje
del Blaster
voltage = =2420VV
BATT
+/- BATT
+/-
Entrada de voltaje
Logger del Logger
input voltage = 20
= 20 VV BLASTER400
Ready to fire
FIRE 9:54 FIRE
≤4V ≤4V
FI RE
Voltage
Baja drop on
de voltaje enblasting
el cablecable
de voladura FIRE FIRE
Resistencia
Resistance of blasting cable ≤ 70≤Ω70 Ω
del cable de voladura BATT
Blaster 400
① ④
② ⑤
Número de serie
Referencia n°.:
EN 55022 : 05.99
Equipo de tecnología de la información – Características de la
perturbación radioeléctrica – Límites y métodos de medición
EN 55024 : 05.99
Equipo de tecnología de la información – Características de la
inmunidad - Límites y métodos de medición
2.5. Accesorios
2.5.1. Impresora
Cargador
Elija un adaptador USB con un chipset FTDI, ya que este ha sido probado
para una comunicación efectiva entre los dispositivos de Orica y los
computadores.
Paridad: ninguna
Bit de parada: 1
Control de flujo: ninguno
AVISO
Red de voltaje demasiado alta!
Dispositivo dañado
NUNCA cargue el dispositivo con una batería de camión de 24 V.
Conexiones:
Puerto de 7 pines
Fuente de alimentación de la red (90 – 230 V, 40 – 60 Hz)
PELIGRO
¡La llave electrónica insertada en el Blaster genera una voladura sin
autorización!
Muerte o lesiones corporales graves
Guarde cualquier llave electrónica de repuesto.
La llave electrónica debe estar permanentemente en la posesión
segura del artillero
Lleve consigo la llave electrónica cuando una voladura sea pospuesta
o abortada.
Visualizador Terminales
① ⑤
② ④
3.1.3. Carga
BLASTER 400 A3
Ver. x.xx
BLASTER 400 A3
Self - Test
BLASTER SN:xxxxx
Battery = xxx%
Utilice este botón, en algunos casos más de una vez, para volver al “menú
principal” (MAIN MENU).
El visualizador muestra:
** MAIN MENU **
Blasting
MAIN MENU
Blasting
Blast history
on
Print history Language
Backlighting
Setup
Det(s) not ready
Blaster info
BLASTER SN:xxxxx
Battery = xxx%
Línea 1: Número de serie del Blaster
Línea 2: Estado de la batería
1. Encienda el Blaster.
** MAIN MENU **
Blasting
2. Seleccione "ajustes" (Setup) en la segunda línea.
3. Confirme con .
* SETUP MENU *
Language
4. Seleccione un punto del submenú en la segunda línea con o :
- «Language» (idioma)
- «Backlighting» (retroiluminación)
- «Det(s) not ready» (detonador(es) que no está(n)n listo(s))
- «Blaster info» (información del Blaster)
5. Confirme la función con .
Se escogió la función.
1. Seleccione el menú:
1. Seleccione el menú:
La pantalla muestra:
Backlighting
Off On
2. Para activar la retroiluminación presione .
3. Para desactivar la retroiluminación presione .
La pantalla muestra el “menú principal”.
Ajustes Para manejar aquellos detonadores que no están listos para la voladura,
se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Tabla 5 Ajustes para los detonadores que no están listos (“Det(s) not ready”)
Ajuste Descripción
1. Seleccione el menú:
La pantalla muestra:
* SETUP MENU *
Det(s) not ready
2. Confirme con .
Det(s) not ready
Abort always
3. Elija una de las opciones con o .
4. Confirme la elección con .
Are you sure?
Esta función se utiliza para revisar los detalles del firmware, la versión
del compilador, la compilación de fecha y hora, la cantidad de voladuras
encendidas, el número de serie y el estado de la batería del Blaster.
1. Seleccione el menú:
La pantalla muestra:
Blaster 400 A3
Ver. x.xx
2. Desplácese a través de las siguientes pantallas con o .
Det(s) not ready
Abort always
Ajuste para los detonadores que no están listos.
Compiler version
IAR 5.30
Compilador de datos para la solución de problemas.
Compile time
14:25:53
Compile date
Aug 16 2012
Number of Blasts
xxx
Número de voladuras realizadas
Blaster SN:xxxxx
Battery = xx%
Línea 1: Número de serie del Blaster
Línea 2: Porcentaje de energía de la batería
3. Para salir presione .
La pantalla muestra el menú principal (MAIN MENU).
4. Voladura
4.1. Preparación
Si ocurre un error:
Revise el “Informe de errores de programación”.
Revise el “Informe de errores del detonador”.
Revise si es posible “Detonar con errores".
Etapa 3: Fuego
La ventana de detonación es de 10 minutos.
El Blaster verifica si el primer y último detonador por Logger
respondió.
Si ocurre un error, revise el informe de error de detonación.
Se encienden todas las voladuras.
MENÚ PRINCIPAL
MAIN MENU
Voladura
Blasting
Si
yes
Si
yes
Stage
Etapa 11
¿Errores en el Reporte de error-report
Logger
Logger Report
reporte del
Logger-Error
Abortar la voladura
errors
Logger?? Blaster aborts
No
no
No
no
¿Confirmación
Report El usuario
User no procede
does not proceedeninsecuencia
sequence
del reporte?
confirmation ?
No
yes
No
no
¿Inició
Start la El usuario no procede en secuencia
programación??
programming
User does not proceed in sequence
Si
yes
Si
yes
¿Errores de
Programming Reporte de error- Programación
Programming-Error report
programación? Abortar la voladura
Errors? Blaster aborts
No
no Stage22
Etapa
¿Errores del Si
yes Reporte de error- Detonador
Detonator Detonator-Error report
detonador? Logger 1-2
Errors? Logger 1-2
No
no
No
Shut
Apagar ¿Detonación?
Fire? Stage
Etapa33 ¿Detonación
Fire with
con errores?
no Shut
Apagar
down No
no Errors? down
Si
yes Si
yes
Revisar primer + último Revisar primer + último
Checkdetonador
first + last det Checkdetonador
first + last det
Si
yes Reporte de error-
Firing-Error report Si
yes
¿Errores? Detonación ¿Errores?
Errors? cannot proceed. Errors?
No se puede proceder
Blast
Se islaaborted
aborta voladura
No
no No
no
Bang Bang
PELIGRO
¡No se reconocen los Loggers! ¡Estos Loggers no encenderán los
detonadores!
Muerte o lesiones corporales graves
Cuente el número de Loggers y detonadores preparados para la
voladura.
La identificación de los Loggers NO debe sobrepasar el número 2.
Active el Blaster:
Etapa 1 1. Encienda el Blaster.
2. Seleccione el menú de voladura:
** MAIN MENU **
Blasting
3. Inserte la llave electrónica en el Blaster.
4. Confirme con .
El visualizador mostrará los ajustes de cómo manejar los
detonadores que no están listos.
Det(s) not ready
Abort always
5. Si los ajustes están errados, regrese al menú principal con .
6. Si son correctos, entonces confirme con .
7. Si no se ha insertado la llave electrónica, aparecerá un error “No se
ha insertado la llave” (Key is not inserted). El Blaster sonará y
volverá al menú principal.
El Blaster sondeará a través de la línea de conexióna cualquiera de
los Loggers agregados y los activará.
Loggers
initializing
El Blaster leerá los números de identificación de los Loggers y el
número de los detonadores. Se permite como identificación de los
Loggers #1 y #2.
PELIGRO
Los Loggers con una identificación > 2 NO se reconocerán. Estos Loggers
no encenderán los detonadores.
Loggers: 2
Dets: 330
L#xx: --------------
Los guiones indican que los Loggers no se agregaron, están inactivos o
no han sido reconocidos.
10. Verifique que todos los Loggers estén en la lista y que los
detonadores hayan sido contados.
PELIGRO
NINGÚN mensaje le avisará cuando no se reconozca un Logger. Este
Logger no iniciará las detonaciones.
1. Observe el error.
2. Confirme el error con .
El Blaster regresará al menú principal
ABORTAR LA
VOLADURA
Para abortar la voladura de manera segura:
Tire la llave electrónica.
Espere por lo menos 5 minutos hasta que el detonador se apague.
Programming
Start ?
1. Si todo está bien, confirme con .
DE LO CONTRARIO, aborte con .
≃1 1/2 minutos.
Error
Eejemplo
L# 2: Current too high
1. Observe el error.
2. Confirme el error con .
Los dispositivos deben estar apagados (Loggers, Blaster, etc.).
Para la solución de problemas, consulte el capítulo “Solución de
problemas y errores”.
Reprogramming
L#xx: Errors y
Línea 2:
- Número de Loggers que tienen detonadores defectuosos.
- Tiempo para la reprogramación.
El Blaster intentará reprogramar un detonador con errores 3 veces.
Se abordará cada detonador defectuoso uno tras otro.
La reprogramación automática incrementará el tiempo total de
programación.
L#1: 2 Errors
L#2: 0 Errors
1. Confirme con .
Se muestra cada error, por ejemplo:
#:26 ID:XXXXXXXX
No reply
Línea 1: Número de detonadores en la lista de registros y su
identificación única.
Línea 2: Mensaje de error
Fire w. Errors
2. Para revisar los datos de los otros Loggers, incluso cuando ningún
otro Logger se utilizó, presione o .
3. Para revisar la corriente y las fugas, presione y mantenga .
L# 1 SN: xxxxx
I= 0mA Ver: x.xx
Línea 1: El Logger y su número de serie
Línea 2: Fuga de corriente y la versión del firmaware
ABORTAR LA
VOLADURA
Para abortar la voladura de manera segura:
Saque la llave electrónica.
Espere por lo menos 5 minutos hasta que el detonador se apague.
→ Fire w. Errors
2. Confirme con .
La pantalla muestra:
Charging up!
Please wait …
Continúa en el siguiente capítulo 4.6 “EtapaEtapa 3: ¡Fuego!“
PELIGRO
¡Ingreso sin autorización!
Muerte o lesiones graves
NO se permite el ingreso de personas al área de la voladura.
Siga el procedimiento de evacuación del lugar.
ABORTAR LA
VOLADURA
Para abortar de manera segura:
Tire la llave electrónica.
Espere por lo menos 5 minutos hasta que el detonador se apague.
Ready to Fire
9:59
Línea 2: Ventana con la cuenta regresiva de 10 minutos de la
detonación
Ready to Fire
Fire Fire
El FUEGO sugerirá destellos, acompañados de bips.
Para ahorrar energía de la batería los bips se silenciarán después de
30 segundos y se reiniciarán durante el último minuto de la cuenta
regresiva
Ejemplo de
visualización Checking .....
Firing!
Please wait …
BANG
1. Seleccione el menú:
2. Confirme con .
La pantalla muestra la voladura más reciente, el “Historial de
voladura 1” (Blast history 1) con su información. La nueva voladura
siempre tendrá el número más bajo.
1. Seleccione el menú:
** Detonado **
Información impresa:
Blaster:
- Número de serie
- Versión del firmware
- Estado del(los) “detonador(es) que no está(n) listo(s)” (Det(s) not
ready)
- Número de Loggers, detonadores y errores
- Fugas
Loggers
- Identificación del Logger
- Número de detonadores y errores
- Número de serie del Logger y la versión del firmware
1. Seleccione el menú:
«MAIN MENU > Setup Menu > Data transfer > Print»
1. Seleccione el menú:
Visualizador
Error X
PELIGRO
El detonador no se inició en una voladura - ¡El detonador dañado se
podría iniciar!
Muerte o lesiones graves
Manéjelo con las precauciones adecuadas.
Siga los procedimientos descritos más abajo.
PELIGRO
¡Los detonadores dañados pueden estallar de manera instantánea!
Muerte o lesiones graves
Utilice siempre protecciones en los ojos.
Utilice guantes de cuero cuando manipule detonadores dañados o con
fallas.
Mantenga alejados celulares y radios, como mínimo 5 m.
Gire los extremos desnudos de los alambres y júntelos para
conectarlos eléctricamente.
Tome el detonador por los cables o pliegues al final del revestimiento.
Nunca someta un detonador a fuentes mecánicas de golpes o
impactos.
No doble o aplaste el detonador.
No utilice detectores de metales para localizar un detonador con falla
de Fuego.
6. Manejo y eliminación
6.1. Almacenamiento
El dispositivo está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es
a prueba de agua.
6.2. Mantenimiento
El equipo de inicio i-kon™II se encuentra virtualmente libre de
mantenimiento. Se requiere de escasa mantención, además de las
inspecciones regulares y la limpieza.
6.2.1. Limpieza
AVISO
¡Dispositivo con mal funcionamiento!
¡Garantía perdida, el dispositivo no funciona adecuadamente!
NUNCA manipule la etiqueta de inspección.
Regrese el dispositivo para examinarlo antes del mes y año indicado
en la etiqueta de inspección.
Signo de testeo
7. Información
7.2. Unidades
Tabla 15 Unidades
Unit Description
mA miliamperes
µA microamperes
V Voltios
ms mili segundos
mW mili Watts
Ω Ohms, unidad de resistencia eléctrica
7.4. Índice
Blaster........................................ 22
Emulator de terminal ...................... 18
A Etiqueta
Activar
Blaster ....................................... 31 F
Auto-test................................... 22, 45
Error........................................... 46 Firmware .................................. 22, 27
Impresión................................... 45 Blaster.................................. 24, 27
Apagado Falla de Fuego ............................... 53
Blaster ....................................... 22
Batería
Carga......................................... 21 H
Estado ....................................... 22
Blaster Historial .......................................... 41
Información................................ 27 Impresión ................................... 43
Blaster400...................................... 15 Transferencia al computador ..... 44
Botones para el funcionamiento..... 21 Historial de las voladuras ............... 41
C I
Cargador ........................................ 19 Información del Blaster................... 27
Carga ............................................. 21 Informe del Logger ......................... 32
Capacitación .................................. 12 Informe de error
Fuego......................................... 40
Logger........................................ 33
Programación............................. 36
Impresión
D Historial ...................................... 43
Auto-test..................................... 45
Declaración de Conformidad.......... 17 Impresora ....................................... 18
Det(s) no están listos ..................... 26 Emulador de terminal ................. 18
Detonador Idioma
Falla de Fuego........................... 53 Idioma operativo ............................. 25
E L
Error
Blaster ....................................... 45 Límites............................................ 15
Falla de Fuego........................... 53 Limpieza ......................................... 54
Resumen ................................... 47
Informe de Programación .......... 36
Eliminación..................................... 55
Detonador .................................. 53 LL
FUEGO .......................................... 40
Fuego con errores.......................... 38 Llave electrónica ............................ 19
Etiqueta Llave de seguridad ......................... 19
de inspección............................. 55
de seguridad................................ 6 Llave electrónica de Voladura ........ 19
Estructura del menú ....................... 23
Fuego............................................. 22
M
Mantenimiento ............................... 54
Mejoras .......................................... 55 S
Menú principal................................ 23
Seguridad ......................................... 9
Software ......................................... 14
N Solución de problemas ................... 50
Número de serie
Blaster ....................................... 27
T
Transferencia de datos al computador
O ............................................. 18, 44
Transferencia al computador
Oficinas de servicio ........................ 57 Historial ...................................... 44
P U
Usuario ........................................... 12
Problemas...................................... 50 Uso inadecuado ............................. 10
Placa de identificación ................... 17
Panel frontal ................................... 20
V
R Versión
Firmware .................................... 22
Retroiluminación ............................ 25 Voladura
Revisar Secuencia .................................. 29
Batería ....................................... 24 Sistema ...................................... 14