Está en la página 1de 20

HORNO DE MICROONDAS

Instrucciones Operativas

Model No.: KOG-311M

DESCONG INICIO
COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM

SEGURO M/W No/ g


TAZAS

AUTO COOK
1. PAPAS COCIDAS MENU
2. VEGETALES FRESCAS
3. SOPA
4. FILETE DE PESCADO PESO
5. FILETE DE CARNE

PIZZA PLATO
CONGELADA FUERTE
VELOCIDAD
DE COCIMIENTO
MAS MENOS BEBIDAS

COMBI 1 2 3
GRILL 4 5 6
7 8 9
RELOJ/
DESCONG.
AUTOM
POTENCIA 0 INICIO
AUTOM

ALTO/
BORRAR INICIO

Antes de hacer funcionar este horno, por favor lea estas instrucciones completamente.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA
MICROONDA.
a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar en una exposición dañina
ante la energía de microonda.

b) No colocar ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta o permita que se acumule
suciedad o residuo de limpiadores sobre superficies selladas.

c) No operar el horno si estar dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre
correctamente y que no haya daño de; (1) puerta doblada, (2) maniguetas o aldavas flojas o rotas, (3)
puertas selladas y suprficies selladas.

d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por nadie excepto por el personal de servicio calificado.

PRECAUTION!
Tenga cuidado cuando comienza a funciona la combinacion o el grill porque puede calentar la parte
superior de la tapa y la parte tosera.

TABLA DE CONTENIDO
Precauciones para evitar posible exposición excesiva a la energía microonda • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1
Instalación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2
Especificaciones • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3
Importantes instrucciones de seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4
Diagrama de caracteristicas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5
Operación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6
Como fijar el reloj • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7
Descongelamiento por peso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 8
Descongelación por tiempo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9
Cocinando en una etapa • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10
Grill • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11
Inicio Automático • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12
Verificar tiempo de Autoinicio • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 13
Cocinando de un Toque • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 14
Cocinando por Programa (Menu y Peso) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 16
Anuncios de Seguridad • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 18
Antes de llamar al servicio • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19
Preguntas y Respuestas • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 19

1
LA INSTALACION
1 Superficie plana y estable
Este horno de microondas deberá colocarse sobre un superficie plana y estable.

2 Espacio suficiente entre la parte posterior y lateral


Todas las ranuras para ventilación deben mantenerse libres de obstrucción. Si dichas ranuras son obstruidas
durante la operación, el horno puede sobre calentarse y fallar eventualmente.

3 Lejos de aparatos de radio y televisión


Si el horno se localiza cerca de este tipo de aparatos, puede ocasionar interferencias y una pobre recepción de la
señal.

4 Alejado de fuentes calorificas o tomas de agua.


Al colocar el horno, manténgalo alejado del calor, aire, vapor y salpicaduras o de lugares en donde el
aislamiento pueda resultar dañino u ocurrir algún arqueo de voltaje.

5 Fuente de alimentación
Revise su toma de alimentación.
Este horno de microondas requiere de una corriente aproximada de: 220V 60Hz salida conectada.
El cable de alimentación es de aproximadamente 1m de longitud.
i. Para evitar el riesgo de tropezar con un cable excesivamente largo.
ii. Pueden utilizarse cables mas largos, incluso cables de extensión, siempre y cuando se tenga el debido
cuidado.
iii. Si se usa un cable mas largo o extensión:
(a) El rango eléctrico deber ser por lo menos igual al rango eléctrico del aparato.
(b) El cable de extensión deber ser de tipo polarizado.
(c) El cable extensión debe ser ordenado de tal forma que no cuelgue de la superficie de donde pudiera ser jalado
por los niños o tropezar con el.

6 Examine el horno, después de desempacarlo, de cualquier defecto, tales como:


puerta deslindada, puerta rota, hoyos o abolladuras en la pantalla de la puerta., puerta dañada y abolladuras en el
compartimiento.

Si cualquiera de los defectos mencionados son presentados, no use el horno y consulte a su distribuidor.

2
ESPECIFICACIONES
Voltaje de Iínea 220V~60Hz, Monofásico con conexión a tierra
Microonda 1380W
Consumo de Energía
Grill 1150W
Combi 2480W
Capacidad de Energía de Microonda 900W
Frecuencia de Microonda 2450 MHz
Dimensión Exterior WxDx H, mm (pulgadas) 564 X 310 X 413 mm
Dimensión de la Cavidad WxDxH, mm (pulgadas) 374 X 233 X 372 mm
Peso Neto 18 kg
Reloj 59 min. 99 sec.
Function selections Microondas / Grill / Combi
Niveles de energía 10 NIVELS

*Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

IMPORTANTE
Los cables en estos conductores principales están coloreados de acuerdo con el siguiente código.
- Verde-amarillo : Tierra
- Azul : Neutral
- Café : Vivo
Como los colores de los conductores principales de este artefacto podrían no coincidir con los colores
marcados para identificar los terminales en su enchufe, proceda como sigue;

- El cable coloreado verde-y-amarillo debe estar conectado al terminal, en el enchufe marcado con la letra “E”
o por el símbolo tíerra o de color verde-y-amarillo.

- El cable coloreado azul debe estar conectado al terminal, marcado con la letra “N” o de color negro.

- El cable coloreado café debe ir conectado al terminal, marcado con la letra “L” o de color rojo.

AVISO : Este artefacto debe ser aislado / tierra.

3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad incluyendo las
siguientes PRECAUCIONES.

ADVERTENCIA- Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, daños a personas o exponerse
a la excesiva energía de microondas: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

1 Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 12 No sumerja en agua el cordón de alimentación o
clavija.
2 Lea y siga las especificaciones en:
"PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE
PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA
13 Mantenga el cordón de alimentación alejado de
superficies calientes.
EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS"
señalado en la pagina 1. 14 No deje el cordón de alimentación colgado sobre el
borde de la mesa o mostrador.
Este aparato debe conectarse a una coneixón de
3 tierra, lea. "INSTRUCCIONES DE CONEXION 15 Cuando se limpien las superficies que entran en
A TIERRA" encontradas en la pagina 3. contacto al cerrar la puerta, use jabones o
detergentes suaves aplicados con esponja o trapo
4 Instale o coloque este aparato de acuerdo
únicamente con las instrucciones de instalación
suave o para mayor información vea las
instrucciones de limpieza que vienen por
proporcionadas. separadoen la pagina 23.

5 Algunos productos tales como huevos enteros,


recipientes sellados, jarras de vidrio bien cerrados,
16 Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
(a) No sobrepase el tiempo de cocción requerido.
etc., pueden explotar y por lo tanto no deben ser Vigile especialmente cuando utilice papel,
calentados en este horno. plástico, u otros materiales combustibles en el
proceso de cocción.
6 Utilice este aparato solo para el propósito por el
cualfue diseñado, mismo que se detalla en este
(b) Quite las ataduras de alambre de las bolsas de
plástico o papel antes de introducirlas en el
manual. No use químicos corrosivos en este horno.
aparato. Este tipo de horno a sido diseñado (c) En caso de que se inflame el material en el
exclusivamente para calentar, cocinar, o horno, mantenga la puerta cerrada, apáguelo y
descongelar alimentos. No esta diseñado para uso desenchufe la clavija de la toma de corriente
industrial o de laboratorio. alterna.
(d) No utilice el horno para almacener, no deje
7 Como cualquier aparato, se necesita la supervisión
de un adulto, cuando dicho aparato sea utilizado productos de papel, utensilios de cocina o
por niños. comida en el interior del horno cuando este se
encuentra sin operar.
8 No use el horno, si tiene dañado el cable de
alimentación o clavija, si funciona de manera 17 No use el horno para calentar corrosivos químicos
inapropiada o si ha sufrido alguna caída. como por ejemplo: sulfatos y clorato, los vapores
de tales corrosivos pueden interactuar con los
9 Este aparato debe ser revisado, ajustado o reparado
solamente por el personal calificado de servicio.
contactos y resortes de las cerraduras dañándolos
de form permanente.

10 No cubra o bloquee ninguna salida del aparato. 18 No coloque ningún aparato o articulo arriba del
horno.
11 No use este aparato en exteriores, cerca del agua,
cerca de la tarja de cocina, en bases húmedas, o
cerca de una alberca.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES


4
DIAGRAMA DE CARACTERISTICAS

① ⑨ ③ ⑤
DESCONG INICIO
COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM


SEGURO M/W No/ g
TAZAS

DESCONG INICIO
COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM

SEGURO

AUTO COOK
M/W No/
TAZAS
g
AUTO COOK
1. PAPAS COCIDAS
2. VEGETALES FRESCAS
MENU ⑫
1. PAPAS COCIDAS MENU


2. VEGETALES FRESCAS
3. SOPA
4. FILETE DE PESCADO PESO
3. SOPA
5. FILETE DE CARNE
4. FILETE DE PESCADO PESO
5. FILETE DE CARNE


PIZZA PLATO
CONGELADA FUERTE
VELOCIDAD
DE COCIMIENTO
MAS MENOS BEBIDAS

COMBI 1 2 3
PIZZA PLATO ⑯

GRILL 4 5 6
CONGELADA FUERTE
VELOCIDAD

7 8 9
DESCONG.
AUTOM
POTENCIA 0
RELOJ/
INICIO
AUTOM
DE COCIMIENTO
MAS MENOS BEBIDAS


ALTO/


BORRAR INICIO

⑮ COMBI 1 2 3
GRILL 4 5 6 ⑩
② ④ ⑥ 7 8 9
RELOJ/
DESCONG. POTENCIA 0 INICIO

⑦ AUTOM AUTOM

ALTO/
INICIO
⑧ BORRAR

① Seguros de la puerta – Cuando la puerta se cierra, esta ⑫ MENU – Función para seleccionar alimentos.
queda automáticamente asegurada con estos seguros. Si ⑬ PESO – Función para seleccionar cantidad de peso de
la puerta se abre cuando el horno esta en operación, el los alimentos.
magnetron (generador de microondas), dejara de ⑭ VELOCIDAD DE COCIMIENTO – Función para
funcionar automáticamente. recalentar cualquier tipo de alimentos.
② Sello de la puerta – El sello de la puerta mantiene las ⑮ COMBI – Se usa para preparar combi.
microondas dentro del compartimiento y prevé del ⑯ PLATO FUERTE – Función para recalentar platillo de
escape de microondas. cena.
③ Gabinete ⑰ BEBIDAS – Función para calentar bebidas.
④ Compartimiento – Protege la salida de microodas y de ⑱ PIZZA CONGELADA – Función para descongelar
salpicaduras de alimentos en cocción. pizzas congeladas.
⑤ Sistemas de engranes de seguridad – Los engranes de ⑲ MÁS – Función para agregar un toque de cocinado.
seguridad no permiten que el horno se opere mientras la ⑳ MENOS – Función para quitar un toque de cocinado.
puerta se encuentre abierta. DESCONG AUTOM – Función para descongelar
⑥ Tecla para apertura de puerta – presionando esta tecla, alimentos.
el horno deja de funcionar y se abre la puerta. POTENCIA – Función para establecer nivel de poder.
⑦ Plato giratorio – Hecho con cristal resistente al calor. El RELOJ/AUTO INICIO – Función para Ajustar reloj y
plato siempre debe estar colocado en la posición para un comienzo automático.
adecuada antes de operar el horno. No cocine alimentos ALTO / BORRAR FUNCIÓN – Función para parar la
directamente en el plato. operación del horno o para borrar alguna función de
⑧ Guía giratoria – Soporte giratorio del plato de cristal cocción no deseada.
⑨ Pantalla de la puerta – Permite inspeccionar los INICIO – Función para inicio.
alimentos. La pantalla fue diseñada para que pueda pasar Bombillo Resistencia
la iluminación, pero no las microondas. Resistencia
⑩ Teclas numéricas – Usado para colocar el tiempo de Parrilla Metálica
cocción de los alimentos y el tiempo actual. Guía Plato
⑪ Pantalla digital – Muestra el tiempo de Cooción, nivel GRILL – Se usa para hornear grill.
de potencia y el tiempo actual.

5
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
Esta sección presenta información sencilla sobre la operación del horno.

1. Asegúrese de que la toma de corriente sea de 220V trifásico.


2. Después de poner el alimento en un recipiente conveniente, abra la puerta del horno y ponga el recipiente en el
plato de cristal, el plato debe de girar y permanecer en su lugar durante la cocción de los alimentos.
3. Cierre la puerta. Asegure que se cierre firmemente.

1 Cuando la puerta de horno se abre, se prende la


lampara del interior.
7 Cuando la función ALTO/BORRAR se oprime
durante la operación del horno, el horno se detiene y
retiene la información de cocción. Para eliminar toda
2 La puerta del horno puede abrirse en cualquier
momento durante la operación al presionar la tecia
la información (excepto el tiempo actual), oprimir la
función ALTO/BORRAR una vez mas. Si la puerta
de ABRIR que se encuentra en el panel de control. se abre durante la operación del horno, la
El horno se detendrá automáticamente. Para información también se retiene.
comenzar de nuevo a operar el horno, cierre la
puerta y oprima la función de INICIO.
8 Siverifique
la función INICIO se oprime y el horno no opera,
que el área del sello de la puerta y la
3 Cada vez que oprima las funciones del panel de
control, se oirá un sonido para reconocer la función.
puerta, este libre de obstrucciones y asegúrese de
que se encuentre bien cerrada. El horno no
4 Ela menos
horno cocina automáticamente en máximo poder,
que esté aún al nivel inferior de poder.
comenzará a cocinar hasta que la puerta se cierre
completamente o que el programa de cocción haya
sido nuevamente elegido.
5 La pantalla digital muestra " : 0" cuando el horno
esté conectado a la toma de corriente.
Asegúrese de instalar adecuadamente el horno y
6 Al termino de algún proceso de cocción, la pantalla
digital muestra de nuevo el tiempo actual.
verifique que se encuentre bien conectado en la
salida eléctrica.

Mapa de rendimiento de potencia


●El nivel de potencia es el que presenta la función POWER. El mapa muestra. el nivel de potencia y el porcentaje
aproximado de potencia.
Nivel de potencia Porcentaje Aproximado
Ajuste (Desplegado en pantalla digital) de poder
POTENCIA P-HI 100%
9 P-90 90%
8 P-80 80%
7 P-70 70%
6 P-60 60%
5 P-50 50%
4 P-40 40%
3 P-30 30%
2 P-20 20%
1 P-10 10%
0 P-00 0%

6
FUNCIONES
AJUSTE DEL RELOJ
Cuando se conecta por primera vez el horno a la toma de corriente la pantalla digital desplegará " : 0 " y sonará un
tono. Si la toma de corriente se corta, y regresa, la pantalla digital volverá a desplegar " : 0 ".

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

RELOJ/ COMBI GRILL


DESCONG.
PESO
INICIO
TIEMPO AUTOM
Este reloj es de 12 horas.

1. Presione RELOJ/
AUTO INICIO
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

RELOJ/ DESCONG. INICIO Este reloj es de 24 horas.


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
AUTO INICIO
NOTA: Este horno contiene
2. Presione RELOJ/ sistema de reloj
múltiple, si Ud. quiere
AUTO INICIO una vez
ajustar el reloj a las 12
mas. SEGURO M/W NO/ g Hrs., puede omitir este
TAZAS
paso.

1 2 3 0 DESCONG. INICIO La pantalla digital empezará a


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM centellar.
3. Ajuste la hora del día
oprimiendo las teclas
numéricas en secuencia.
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

RELOJ/
La pantalla digital dejará de centellar y los dos puntos empezaran a hacerlo.
AUTO INICIO
Si usted selecciona el sistema de reloj 12 horas, el reloj digital le permitirá
ajustar desde la 1:00 a las 12:59.
4. Presione RELOJ/
Si usted selecciona el sistema de reloj 24 horas, el reloj digital le permitirá
AUTO INICIO
ajustar desde las 0:00 a las 23:59

NOTA: Si usted ajusta incorrectamente la hora del día, la hora no se colocará0 y se oirá un sonido de error.
Presione nuevamente CLOCK/A.START(Reloj/Auto Inicio) y comience de nuevo.

7
DESCONGELACION POR PESO.
La función de Descongelado según el peso le permitirá a Ud. descongelar los alimentos en forma fácil por
eliminación de conjetura en un tiempo determinado de descongelado. El peso mínimo para descongelar es de
200g. El peso máximo para descongelar es de 3,000g. Para el uso de esta función siga los pasos que se
presentan a continuación.

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

DESCONG DESCONG. INICIO Se prendera el indicador en PESO


AUTOM COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM DESCONG, y aparecerá “0” en la
pantalla y el indicador en “g”
empezará a centellar.
1. Presione DESCONG
AUTOM.
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

La pantalla digital presentara los


5 0 0 DESCONG. INICIO números conforme Ud. los haya ido
COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
oprimiendo.
2. Seleccione el peso a
descongelar que Ud. desea.

SEGURO M/W NO/ g


TAZAS

La función de descongelar empezará. El tiempo de descongelado se determina


INICIO automáticamente por la categoría de alimentos y por el peso especificado. El
indicador que se encuentra en “g” se apaga y el indicador PESO DESCONG
3. Presione INICIO comenzará a centellar y el tiempo de descongelar se desplegara
regresivamente en la pantalla digital. El horno hará un sonido durante el ciclo
de descongelar cada vez que los alimentos necesiten voltearse o moverse.
Cuando el tiempo de descongelar concluya, Ud. oirá 3 sonidos.

NOTA: Para prevenir un sobre descongelamiento, cubra los bordes o áreas delgadas con fajas de papel
aluminio.

8
DESCONGELACION POR TIEMPO
Cuando selecciona esta función, el ciclo automático divide el tiempo de descongelar en periodos
de descongelación alterna en ciclos de tiempo en posiciones prendiao y apagado.

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

DESCONG DESCONG. INICIO Se prendera el indicador en PESO


AUTOM COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
DESCONG, y aparecerá “0” en la
pantalla y indicador en “g” empezara
1. Presione DESCONG a centellar.
AUTOM.
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

DESCONG DESCONG. INICIO El indicador TIEMPO DESCONG se


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
AUTOM prenderá y la pantalla digital
mostrará, “:0”.
2. Presione DESCONG
AUTOM una vez mas.
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

2 7 1 0 DESCONG. INICIO La pantalla digital presentará los


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM números conforme Ud. los haya ido
3. Seleccione con las teclas oprimiendo.
numéricas el tiempo de
descongelación que Ud. NOTA: Este horno puede
desea. SEGURO M/W NO/ g programarse hasta 59 minutos y
TAZAS
99 segundos (59:99)

INICIO Cuando presione INICIO, el indicador empezará a centellar para indicar que
esta en el modo de TIEMPO DESCONG. En la pantalla digital se desplegará
el tiempo contando regresivamente del lado izquierdo del modo TIEMPO
4. Presione INICIO DESCONG. El horno hará un sonido durante el ciclo de descongelar cada vez
que los alimentos necesiten voltearse o moverse. Cuando el tiempo de
descongelar concluya, Ud.oirá 3 sonidos.

NOTA: Para prevenir un sobre descongelamiento, cubra los bordes o áreas delgadas con fajas de papel
aluminio.

9
COCINANDO EN UNA DE M/W
AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

DESCONG.
POTENCIA COMBI GRILL PESO
INICIO
TIEMPO AUTOM
El indicador de M/W se ilumina y la
“P” se muestran en la pantalla digital.

1. Presione POTENCIA

SEGURO M/W NO/ g


TAZAS

3 DESCONG. INICIO La pantalla digital presentará el


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
número queUd. haya presionado. Este
2. Presione el número para el ejemplo muestra el nivel de potencia 3.
nivel de potencia que Ud.
desea. NOTA: Si se omiten los pasos 1
SEGURO M/W NO/
TAZAS
g y 2 el horno cocinará a
su máxima potencia.

5 3 0 DESCONG. INICIO La pantalla digital presentará los


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
números conforme Ud. los haya ido
3. Presione INICIO oprimiendo.

NOTA: Este horno puede


SEGURO M/W NO/ g programarse hasta 59
TAZAS
minutos y 99 segundos
(59:99).

Cuando presione INICIO, el indicador de M/W empezará a centellar para


INICIO
indicar que el horno esta cocinando. En la pantalla digital se desplegará el
tiempo contando regresivamente del lado izquierdo. Cuando el tiempo de
descongelar concluya, Ud. oirá 3 sonidos.
4. Presione INICIO

NOTA: Usando los niveles mas bajos de potencia aumenta el tiempo de cocción, esto se recomienda para
alimentos tales como: queso, leche y cocinado lento de carnes.

10
GRILL

NOTA: • El elemento de calefacción está localizado encima del horno.


• No hay pre-calentamiento del horno para GRILL. Coloque la comida dentro horno al fijar los
controls.

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

1. Toque el colchoncillo de DESCONG.


La luz indicadora de GRILL se
INICIO
GRILL. COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM encenderá.

SEGURO M/W NO/ g


TAZAS

2. Toque el colchoncillo DESCONG. INICIO


25:00 se mostrará en el exhibidor.
numeral para el tiempo de COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
cocinar deseado.

Por ejemplo: 25 minutos

2 5 0 0 SEGURO M/W NO/


TAZAS
g

3. Toque el colchoncillo de La luz indicadora de GRILL


INICIO comenzará a parpadear para mostrar
el modo de GRILL. El exhibidor
cuenta regresivo el tiempo.

4. Tres pitos sonarán al final del tiempo de cocinar. La luz indicadora se apagará. EL panel exhibidor regresará a la
hora del día. La luz del horno se apagará y el tornamesa dejará de girar.

11
INICIO AUTOMÁTICO
Le permite programar la cocción de alimentos desde el inicio empezando en el tiempo que Ud. seleccione.
Los alimentos pueden empezar a cocinarse automáticamente en el tiempo que Ud. desee.
Esta función es disponible en las dos etapas de cocción. (no funciona para descongelar).

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

1. Programe el nivel de potencia deseado y el tiempo de cocción.

RELOJ/ DESCONG. INICIO El indicador AUTO INICIO se


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
AUTO INICIO prenderá y la pantalla digital
mostrará, " :0".
2. Presione RELOJ/
AUTO INICIO
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

DESCONG. INICIO La pantalla digital presentará los


1 1 3 0 COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
números que Ud. haya presionado.
3. Inserte el tiempo deseado de Este ejemplo muestra 11:30.
comienzo presionando las
teclas numéricas..
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

INICIO Cuando presions INICIO, El tiempo actual sparece en la pantalla digital y los
indicadores de programa de cocción se prenderán.
El indicador de AUTO INICIO y los puntos empezarán a centellar. Cuando el
4. Presione INICIO tiempo seleccionado de comienzo llega, el horno empezará a operar y la luz
interior se encenderá. El indicador de AUTO INICIO se apaga y el indicado de
la próxima etapa empieza a centellar. Cuando la cocción se halla completado
se oirán 3 sonidos. El horno termina de operar y el tiempo actual aparece en la
pantalla digital.

NOTA: La función de AUTO INICIO puede usarse por tiempo de cocción, si el reloj esta fijado. Si la puerta
del horno se abre después de programar AUTO INICIO, es necesario presionar INICIO para que el
tiempo del día aparezca en la pantalla para que el horno comience automáticamente programado en
el tiempo elegido de AUTO INICIO. Antes de colocar, asegúrese de que el reloj este correctamente
en el tiempo del día.

12
VERIFICAR TIEMPO DE AUTO INICIO

Una vez que usted haya programado correctamente el horno para AUTO START, el tiempo actual
aparecerá en la pantalla digital.

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

El tiempo programado de AUTO INICIO aparecerá en la pantalla digital por


RELOJ/
3 segundos.
AUTO INICIO

1. Presione RELOJ/
AUTO INICIO

VELOCIDAD DE COCIMIENTO

Esta función le permitirá recalentar por 30 segundos al 100% (máxima potencia) con solo presionar la
función VELOCIDAD DE COCIMIENTO.
Presionando repetidamente esta función, usted puede extender también el tiempo de recalentado a 5
minutos por 30 segundos.

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

VELOCIDAD DE DESCONG. INICIO Cuando presione VELOCIDAD DE


COCIMIENTO COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
COCIMIENTO, en la pantalla digital
1. Presione VELOCIDAD DE aparecerá, “ :30”. Después de 1.5
COCIMIENTO segundos el horno empezara a
recalentar.
SEGURO M/W NO/ g
TAZAS

13
COCINANDO DE UN TOQUE
Con presionar simplemente una vez esta tecla Ud. podrá cocinar o recalentar muchos de sus alimentos
favoritos. Para aumentar la cantidad, presione nuevamente hasta que la cantidad de cocción deseada
aparezca en la pantalla digital. (a excepción de MUFFIN (PANECILLO) y DINNER PLATE (PLATO
FUERTE)).
AL SELECCIONAR... ESTO SUCEDERA...

PIZZA DESCONG. INICIO Cuando presione PIZZA


COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
CONGELADA CONGELADA, en la pantalla digital
aparecerá “200”. Después de 1.5
1. Presione PIZZA
segundos, la pantalla digital cambiará
CONGELADA
a la cantidad de tiempo de cocción y
SEGURO M/W NO/ g el horno comenzará a operar.
TAZAS

*PIZZA CONGELADA*
● 200g: Presionando PIZZA CONGELADA una vez.
● 300g: Presionando PIZZA CONGELADA dos veces dentro de 1.5 segundos.

NOTA:
1. Ponga una sola pizza a la vez en el horno.
2. Ponga solo pizza para horno de microondas.
3. Si el queso de la pizza congelada no se derrite lo suficiente, cocínela uno pocos segundos mas.
4. Algunas marcas de pizza congelada pueden reguerir más ó menos tiempo de cocción.

AL SELECCIONAR... ESTO SUCEDERA...

DESCONG. INICIO Cuando presione PLATO FUERTE


PLATO FUERTE COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
la pantalla digital mostrará, “300”.
Después de 1.5 segundos, la pantalla
digital cambiará a la cantidad de
1. Presione PLATO FUERTE
tiempo de cocción y el horno
SEGURO M/W NO/ g
comenzará a operar.
TAZAS

NOTA: Para mejores resultados, consulte el recetario.

14
COMBI

NOTA: • El elemento de calefacción está localizado encima del horno.


• No hay pre-calentamiento del horno para combi. Coloque la comida dentro horno al fijar los
controls.

AL SELECCIONAR… ESTO SUCEDERA…

La luz indicadora de COMBI se


DESCONG. INICIO
COMBI COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM encenderá.

1. Toque COMBI pad.

SEGURO M/W NO/ g


TAZAS

CATEGORY TOQUE APROXIMENTE PORCIENTO DE MICROONDA POTEN

:0 UNO VECE 50%

HI DOS VECES 60%

LO TRES VECES 40%

2. Toque el colchoncillo 20:00 se mostrará en dl exhibidor.


DESCONG. INICIO
numeral para el tiempo de COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
cocinar deseado.

Por ejemplo : 20 minutos

2 0 0 0 SEGURO M/W NO/


TAZAS
g

3. Toque el colchoncillo de La luz indicadora de PARRILLAR


(PARTDA) comenzará a parpadear para mostrar
el modo de PARRILLAR. El
exjibidor cuenta regresivo el riempo.

15
COCINANDO POR PROGRAMA (MENU Y PESO)

Cocinando por programa lepermite a usted cocinar o recalentar muchos de sus alimentos favoritos por
repetldas ocasiones presionando la función MENU. Después de seleccionar MENU. presione nuevamente
hasta ver en la pantalla digital la opción deseada a cocinar.

AL SELECCIONAR... ESTO SUCEDERA...

MENU COMBI GRILL


DESCONG.
PESO
INICIO
TIEMPO AUTOM
Cuando presione MENU la pantalla
digital mostrará “AC-1”. La pantalla
digital empezará a parpadear.
1. Presione MENU Conforme Ud. vaya oprimiendo,
podrá seleccionar la categoría
SEGURO M/W NO/ g alimentaria como se muestra en la
TAZAS siguiente tabla.

CATEGORÍA ALIMENTOS PRESIONANDO


AC-1 PAPAS COCIDAS MENU una vez
AC-2 VEGETALES FRESCOS MENU dos veces
AC-3 SOPA MENU tres veces.
AC-4 FILETE DE PESCADO MENU cuatro veces.
AC-5 FILETE DE CARNE MENU cinco veces.

DESCONG. INICIO Cuando presione PESO la pantalla


PESO COMBI GRILL PESO TIEMPO AUTOM
digital mostrara “1”.
Después de 1.5 segundos, la pantalla
1. Presione PESO digital cambiará a la cantidad de
tiempo de cocción y el horno
SEGURO M/W NO/ g comenzará a operar.
TAZAS

**
PAPAS COCIDAS** (160~180g/EA)
● 1 (ea): Presionando PESO una vez.
● 2 (ea): Presionando PESO dos veces dentro de 1.5 segundos.
● 3 (ea): Presionando PESO tres veces dentro de 1.5 segundos.
**
VEGETALES FRESCOS**
● 200g: Presionando PESO una vez.
● 300g: Presionando PESO dos veces dentro de 1.5 segundos.
**
SOPA**
● 250g: Presionando PESO una vez.
● 350g: Presionando PESO dos veces dentro de 1.5 segundos.
**
FILETE DE PESCADO**
● 300g: Presionando PESO una vez.
● 500g: Presionando PESO dos veces dentro de 1.5 segundos.
**
FILETE DE CARNE**
● 500g: Presionando PESO una vez.
● 700g: Presionando PESO dos veces dentro de 1.5 segundos.

16
MAS, MENOS
MAS: agrega de 10 segundos a 20 segundos.
MENOS: quita de 10 segundos a 20 segundos.

Estas opciones trabajan con un solo toque en el modo de cocina. Y siempre entran previamente.

CIERRE DE SEGURIDAD
La cerradura de seguridad previene la operación del horno por niños pequeños.
Para colocarla, presione STOP/CLEAR por 3 segundos, el indicador de cerradura se prenderá.
Para anularla, presione STOP/CLEAR por 3 segundos, el indicador de cerradura se apagará.

PARAR EL HORNO MIENTRAS EL HORNO OPERA


1. Presione STOP/CLEAR.
● Usted puede reiniciar el horno con solo presionar START.
● Presione STOP/CLEAR una vez mas para borrar todas las instrucciones.
● Usted puede introducir nuevas instrucciones.
2. Abrir la puerta.
● Usted puede reiniciar cerrando la puerta y presionando START.

NOTA: El horno dejará de operar cada vez que al puerta se abra.

17
DECLARACIONES DE SEGURIDAD
USO GENERAL COMIDA
1 NO intente entremeterse o hacer ningún ajuste o
reparacón a la puerta, el panel de control o
1 Nunca use el microondas para ENLATA-
MIENTOS CASEROS. El horno no está diseñado
cualquier otra parte del horno. NO remueva la parte para permitir enlatamiento propio. Enlatamientos
de afuera del horno. Las reparaciones sólo deben no apropiados podrían ser dañinos o peligrosos
ser hechas por personas calificadas de servicio. para consumir.

2 NO opere el horno vacío. La energía de microonda


se reflejará continuamente através del horno si no 2 EL TIEMPO DE COCIMIENTO dado en los
libros de cocina son APROXIMADOS. Los
hay comida ni agua presente para absorber energía. factores que podrían afectar el cocinado son la
temperatura de inicio, la altitud, volumen, tamaño y
3 Si ocurre un incendio en el horno, toque el
colchoncillo de borrar y MANTENGA LA
forma de las comidas y utensilios usados. En la
manera en que se familiarize con su horno, estará
PUERTA CERRADA. Desenchufe el cable de en capacidad de ajustar estos factores.
poder apague el poder en la cajilla de fusibles o
panel interruptor.
3 Es mejor BAJOCOCINAR QUE SOBRECO-
CINAR las comidas. Si la comida esta
4 NO intente secar ropa, periódicos u otros
materiales en el horno. Estos podrían encendiarse.
bajococinada, siempre puede regresarse al horno
para más cocimiento. Si la comida se sobrecocina,
nada se puede hacer. Siempre empieze con tiempos
5 No use productos de papel reciclado ya que podrian
contener impurezas que pudieran causar manchas o mínimos para cocinar.
incendios en el horno.
4 PEQUENAS CANTIDADES de comidas o
comidas con contenido BAJO HUMEDAD pueden
6 NO golpear o chocar el panel de control ya que
este puede causar daño al horno. quemarse, secarse o incendiarse si se cocinan
mucho.
UTENSILIOS
NO hierva huevos en su cáscara. La presión podría
ENVASES DE METAL o platos con borde de
5 crcer y los huevos podrían explotar.
1 metal no deberían ser usados. Podría darse un Papas, manzanas, yema de huevos y salchichas son
correntazo. 6 ejemplos de comidas con PIELES NO POROSAS.
Estos deben ser pinchados antes de cocinarse para
2 ALAMBRILLO PARA CIERRE no deben ser
usados en el horno microondas. prevenir que revienten.

3 NO use frascos cerrados o botellas de cuello


angosto para cocinar o recalentar. Podrían reventar.
7 Las rosetas de maíz deben ser chasqueadas en un
microondas propio para maíz. El microondas
produce una menor cantidad de rosetas que lo
4 NO use TERMÓMETROS CONVENCIONALES
en el horno microondas. Podrían causar
convencional. No chasqué maíz a menos que sea en
un microondas aprobado para rosetas de maíz o a
correntazos. menos que el maíz sea comercialmente empacado
y aprobado para hornos de microondas. No use
5 Remueva las ENVOLTURAS DE PLÁSTICO,
antes de cocinar o descongelar en el horno. Podrían aceite a menos que sea aprobado por el fabricante.
causar correntazos. Si es usado un maíz especialmente empacado o un
horno para rosetas de maíz, cuidadosamente siga
6 Cuando use papel de aluminio, parrilla de
calentamiento o utencilios hechos de metal en el
las instrucciones del fabricante.

horno, deje por lo menos una pulgada de espacio NO intente freír gordas gruesas en su horno.
entre el material de metal y el interior de las
paredes del horno. Si hay correntazos
8 LIQUIDOS CALENTADOS pueden ERUPC-
(chisporroteo) remueva el material de metal y/o 9 IONAR si no son mezclados con aire. No caliente
Líquidos en horno de microondas sin antes
transfiéralo a un envase no metálico.
moverlos.
7 Para MAS INFORMACION sobre utensilios
apropiados, refiérase al libro de Introducción de
cocina del Microondas.

18
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
Revisando la siguiente lista, usted podría prevenir una llamada innecesaria al servicio.

* El horno no funciona:

1. Revise que el cable de corriente eléctrica este bien conectado.


2. Revise que la puerta este firmemente cerrada.
3. Revise que el tiempo de cocción este puesto.
4. Revise si el fusible se encuentra fundido o si hay algún corto circuito en su casa.

*Chispas en el interior:

1. Revise que los utensilios no sean de metal o que tengan algún borde metálico.
2. Revise que las asas de metal no este sonando en las paredes internas del horno.

Si persiste el problema llame al centro de servicio mas cercano a su domicilio.


La lista de centros de servicio se encuentra en la póliza de garantía que viene en el interior del horno.

¿NO INTENTE REPARAR EL HORNO USTED MISMO!

PREGUNTAS Y RESPUESTAS
P: Accidentalmente puse a funcionar el horno sin comida. ¿Lo habré dañado ?
R: No es recomendable operar el horno sin alimentos en el interior, pero hacerlo en periodos de tiempos
cortos no lo dañaría
P: ¿Puedo operar el horno sin el plato de cristal o sin la guía giratoria ?
R: No. Ambos deben utilizarse en el horno antes de cocinar algún alimento.
P: ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno esta operando ?
R: La puerta puede abrirse en cualquier momento de operación, la energía se desconecta automáticamente y
el tiempo de cocción se mantendrá hasta que cierre la puerta.
P: ¿Puedo operar el horno sin el plato de cristal o sin la guía giratoria ?
R: No. Ambos deben utilizarse en el horno antes de cocinar algún alimento.
P: ¿Por qué se acumula vapor en el horno de microondas después de cocinar ?
R: Mientras se cocina, el vapor viene de la comida, mayoría del vapor se puede quitar del horno por el aire
que circula en el interior de este. Sin embargo, algo de vapor se concentrara en las superficies mas frías,
como en la puerta del horno; esto es normal.
P: El horno de microondas causa interferencia en mi TV. ¿Es normal eso ?
R: Algunas interferencias de Radio o Televisión pueden ocurrir mientras el horno esta funcionando; esta
interferencia es similar a la causada por aparatos pequeños como batidoras, aspiradoras, secadoras de
pelo, etc., esto no significa que haya problemas con el horno o con su TV.
P: ¿La energía de microondas traspasa la pantalla visual de la puerta ?
R: No. El metal de la puerta resguarda la energía y la regresa al interior del horno. Los hoyos se han hecho
para permitir el paso de la luz interior. estos no permiten traspasar la energía.

19

También podría gustarte