Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Este manual fue creado para dar a conocer cómo se aplica la imagen institucional
del Gobierno de Chile. Su objetivo es, por un lado, alinear todas las comunicaciones
oficiales para que éstas sean fácilmente reconocibles por la ciudadanía, y por otro,
simplificar la tarea de todos quienes generan piezas de comunicación para el gobi-
erno o alguna de sus dependencias.
Esto, a diferencia de las otras aplicaciones que se muestran en este manual, que es-
tán pensadas como una guía y pueden ser modificadas (siempre y cuando el espíritu
de la marca se mantenga intacto).
Esperamos que este documento sirva como referencia para toda la comunicación
que se produzca tanto desde el Gobierno de Chile, como a partir de cada uno de sus
organismos.
Indice
03 Introducción
- Bienvenidos
07 Presentación
- Origen
- Conceptos
- Declaración
- Frase Conceptual
11 Construcción
- Elementos
- Proporciones
- Área de Resguardo
- Tamaño Mínimo
- Variantes
17 Color
- Pantone
19 Tipografía
- Harabara Bold
- Myriad Pro
23 Usos Indebidos
- Posición
- Color
27 Aplicaciones Marketing
- Tarjeta Visita
- Hoja Carta
- Carpeta
- Sobre Americano
- Polera
- Jockey
- Tazón
La Marca
Conceptualización
Para poder realizar una declaración conceptual de la marca, y así establecer cual será
su orientación formal, se defininieron los conceptos madres de la marca país. Buscan-
do la esencia de Chile, mediante un analisis previo en donde se observó las prácticas
humanas y la historia misma de nuestro país.
Conceptos Madres
- Contraste: reflejado en lo opuesto, extremo y segmentado que es Chile en toda
su geografía y cultura.
Declaración
PARA QUÉ: Para generar una imagen país que produzca una identificación del pueblo
chileno para posteriormente esa imagen sea proyectada al extranjero. De esta man-
era dar a conocer nuestro país.
POR QUÉ: Porque al tener una imagen país solida y reconocible para todos los chil-
enos, más directo y seguro será el mensaje que le entregaremos al mundo. De una
manera nos hará visibles y nos posicionará al ojo exterior, como nuestra vitrina.
Frase Conceptual
Logotipo Isotipo
Bajada
La marca
La marca País de Chile está integrada por 3 componentes que constituyen el Isologo:
- El logotipo: representación tipográfica del nombre de la marca
- El Isotipo: una construcción que representa la diversidad cultural de la marca. Se
trata de una versión exclusivamente diseñada de iconografías de 4 culturas de Chile.
Aplicada como textura dentro del Logotipo.
- Bajada: Frase conceptual que representa la esencia de Chile como una invitación
de nuestro país al extranjero.
La marca y los elementos que la componen han sido especialmente dibujados, por
lo que es imprescindible respetar su morfología para no distorsionar sus caracterís-
ticas.
17x
5,5x
7,5x
Proporciones
En la presente grilla se muestran las relaciones entre elementos y su disposición en
el plano. Éstas no podrán ser modicadas ni alteradas, a fin de conservar intacta la
identidad visual de la marca.
Estas relaciones sólo podrán ser alteradas en los casos que se indican a continu-
ación. Fuera de ellos, el isologo deberá ser siempre escalado proporcionalmente.
Cuanto más espacio exista alrededor de la marca, mayor será su impacto e im-
portancia. Para asegurar que este efecto no se vea nunca comprometido, aquí se
establece cuál es el espacio blanco mínimo o área de resguardo que se deberá
respetar en su aplicación.
De este modo se evitará que la marca se vea invadida por elementos que le son
ajenos. Mantener este espacio es esencial para preservar el valor de la marca.
50 mm
Tamaños mínimos
C M Y K C M Y K C M Y K
15 100 100 0 65 38 100 0 0 0 0 85
R G B R G B R G B
200 37 44 114 136 65 77 77 79
Color / Pantone
Harabara Regular
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<>
Harabara Italic
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<>
Harabara Bold
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<>
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<>
Tipografía Isologo
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
| ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < > |°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<>
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<> |°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<>
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<> | ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < >
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<> | ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < >
Tipografía Isologo
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<> | ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < >
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
|°¬!“#$%&/()=?¡‘\¿´¨+*{[^}]`,;.:-_<> | ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < >
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
| ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < > | ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < >
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R ST UVW XY Z A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R ST UVW XY Z
abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz
0123456789 0123456789
| ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < > | ° ¬ !“ # $ % & / ( ) = ? ¡‘ \ ¿ ´ ¨ + * { [ ^ } ] ` , ; . : - _ < >
Tipografía Isologo
Deformar Horizontalmente.
siempre realizar cambios de
tamaño proporcional.
Deformar Verticalmente.
Nunca arbitrariamente.
separar elementos.
La marca país nunca debe
ser utilizada con sus elemen-
tos por separado. El isologo
es un conjunto.
no se debe hacer
No se debe modificar el isologo de manera vertical sin usar las proporciones, tam-
poco de forma horizontal.
Otro uso indebido de la marca es quitarle elementos que construyen el isologo.
No se componen de manera indidividual, si no como conjunto.
USOS INDEBIDOS - POSICIÓN
Cambio de posición.
No se debe cambiar la dis-
posición de los elementos
del isologo.
rotación de la marca.
El isologo no debe ser
utilizado en ningún angulo
que no sea 90 grados.
X
no se debe hacer
Cambio de color.
No se debe cambiar el
color establecido en la
camisa y el isologo.
Cambio de color 2.
Tampoco se debe cambiar el
color establecido y utilizarlo
en el logotipo y la bajada.
Cambio de color 3.
No se debe mezclar los
colores establecidos en el
isologo.
no se debe hacer
Cel_66576667
Mail_karen.hidalgo@gob.cl
Karen Hidalgo L. Web_www.gob.cl
Diseñadora
Tarjeta de visita
Tiro / Retiro
Formato: 90 mm x 50 mm
APLICACIONES - PIE DE FIRMA
Karen Hidalgo L.
Diseñadora
Movil_(56 09) 66576667
Mail_karen.hidalgo@chile.cl
www.Chile.cl
Pie de Firma
55 mm
15 mm
Hoja carta
www.chile.cl
50 mm 100 mm
Carpeta
25 mm
35 mm
Av. Libertador Bernardo O’higgins
#256, Santiago, Chile
Fono: (56 2) 8314367
www.chile.cl
100 mm 40 mm
Sobre Americano