Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En nuestras instalaciones de más de cincuenta mil metros cuadrados, ponemos al servicio de nues-
tro gran equipo de profesionales la mejor y más moderna tecnología, lo que hace posible la produc-
ción de unas puertas de excelente calidad, que desde siempre ha venido siendo reconocida por nues-
tros clientes.
Un esmerado cuidado en todos y cada uno de los procesos de producción, nos permite hacer llegar a
diseños, para ello hemos incorporado a este catálogo nuevos modelos basados en las últimas y más
modernas tendencias que conforman, con los modelos tradicionales, una amplísima gama de estilos
capaz de satisfacer los gustos y necesidades más exigentes.
[At our facilities, covering more than fifty thousand square metres, our team of professionals use the
best and most cutting-edge technology to produce excellent quality doors, a quality that has always
been recognised by our customers.
Painstaking care in each of the production processes allows us to provide our customers with a
product of the very finest quality.
At Puertas Vales we also pay maximum attention to the originality, elegance and modern appearance
of our designs. As a result, this catalogue includes new models based on the very latest trends,
which, together with traditional models, offer an extensive range of styles capable of satisfying the
most demanding tastes and needs.]
<serie aranga
[aranga series]
306
Puerta lisa de estilo muy actual que
combina la veta en sentido longitudi-
nal en sus extremos con la veta hori-
zontal en el centro.
04-05
serie aranga
[aranga series]
301
Una puerta ideal para crear espacios
actuales y vanguardistas, adornada
por dos filetes longitudinales a ambos
extremos.
307
Los conceptos más funcionales
y minimalistas se concentan en
este modelo de puerta.
307 1V HA 307 4V HA
06-07
serie aranga
[aranga series]
310
La originalidad y sencillez están
presentes en este modelo de
puerta de veta dispuesta en
sentido horizontal.
[Originality
and simplicity
characterise this door model with
a horizontal grain.]
310 1V HA 310 4V HA
08-09
serie aranga>
[aranga series]
309 H
Una original combinación de haya
y wengué que confiere a este
modelo una gran personalidad.
309 4V HA
402 1V HA
puertas color [coloured doors]
AAA 101 RAA 101 VAA 100
10-11
<serie grabado
[engraved series]
401
Agradable combinación de vetas
y filetes horizontales ideal para
crear acogedores y modernos
ambientes.
[A pleasing combination of
horizontal grains and borders,
ideal for creating modern,
welcoming atmosphere.]
405
Puerta lisa ideal para crear ambien-
tes con personalidad propia.
405 3V HA 405 4V HA
12-13
<serie plafón m
[m batten series]
2M
Atractivo diseño con dos plafones
rectos que le confieren un aspecto
de sobria elegancia.
2VM 2-6M
2-9M 2-8M
serie plafón m>
[m batten series]
2PM
Compuesta por dos plafones, el
superior en forma de curva provenzal,
ideal para crear ambientes que nunca
pasan de moda.
2VPM 2-6PM
2-9PM 2-8PM
14-15
<serie plafón t
[t batten series]
5
Diseño clásico para ambientes que
combinan elegancia y dinamismo
[Classic
design for atmospheres
combining elegance and dynamism.]
5V 5-6V
5-7V
serie plafón t>
[t batten series]
2T
Puerta de elegantes líneas con
plafón superior en forma de arco
de medio punto.
2-6T 2VT
2-7T
16-17
<serie plafón dl
[dl batten series]
2L
Elegancia y belleza de líneas para
ambientes capaces de conjugar lo
clásico con lo actual.
2VL 2-6L
2-8L 2-9L
serie plafón dl>
[dl batten series]
2D
Las suaves formas ondulantes que
forman sus plafones en curva pro-
venzal, crean una agradable sensa-
ción de elegancia y dinamismo.
2VD 2-6D
PÓRTICO | PORTICO
18-19
<serie 100
[100 series]
104M
Un modelo que combina perfectamen-
te sus líneas clásicas con los concep-
tos más actuales y modernos.
104M 2V
102M 102 2V
serie 100>
[100 series]
105M
Un modelo similar al anterior con
una variante central.
105M 2V
103M 103 3V
20-21
<serie construcción
[construction series]
2
Líneas sencillas que se adaptan
prefectamente a cualquier estilo
de decoración.
2-6V 2V
2-9V 2-8V
serie construcción>
[construction series]
2P
Puerta compuesta por un plafón recto
en la parte inferior y otro superior en
forma de curva provenzal que combina
la sencillez de sus líneas con la calidad
de sus acabados.
2VP 2-6P
2-9P 2-8P
22-23
<serie lacada
[lacquered series]
501
Puerta lacada en blanco, de
líneas muy actuales, que crean
ambientes claros y luminosos.
501 1V HA 502
502 6V
serie lacada>
[lacquered series]
503
Líneas sencillas para lograr un
ambiente de naturalidad y calidez en
su hogar.
503 6V
504 504 6V
24-25
2ERB
acorazadas, blindadas, ignífugas e insonorizadas
[reinforced, armoured, fireproof and soundproof]
Todos los modelos de este catálogo pueden fabricarse en cualquiera de estas opciones.
[All of the models shown in this catalogue can be manufactured in any of these options.]
BLINDADAS | ARMOURED_
Todas nuestras puertas blindadas están fabricadas con 2 chapas de acero galvanizado de 0,6 mm. y recercada con cantos macizos de maderas
nobles, brindando las máximas garantías.
[All of our armoured doors are made using 2 sheets of 0.6 mm-thick galvanised steel, with solid noble wood surrounds, providing the maximum
guarantees.]
IGNÍFUGAS | FIREPROOF_
Nuestras puertas cortafuegos incorporan a la elegancia y acabados que avalan a nuestro producto standard, las máximas garantías en materia
de protección contra el fuego, de acuerdo con la legislación y normas de fabricación vigentes.
[Our fire doors feature elegant styles and top quality finishes that characterise our standard products, and offer maximum levels of protection in
the event of a fire, in accordance with current legislation and manufacturing standards.]
Se suministran con sistema de atenuación acústica, pudiendo incorporar llave tipo standard o cerraduras para hoteles de apertura por tarjeta
codificada.
[They come complete with an acoustic attenuation system, and are suitable for all types of standard key systems, as well as coded card locks
for hotels.]
26-27
kit
puertas | [doors]
armarios | [wardrobes]
puertas blindadas | [armoured doors] puerta de entrada | [entry door]
Cerradura de seguridad
Cerradura de 3 puntos 3 bisagras
1 punto
[3-point lock] antipalanca
[1-point safety lock]
3 bisagras antipalanca [3 anti-lever hinges]
[3 anti-lever hinges]
puertas
Picaporte
unificado
3 pernios
de 100
Picaporte unificado - 6 pernios de 100
[doors]
[integrated handle] [Three 100 hinges]
2 pasadores de canto
[integrated handle - six 100 hinges
2 edge bolts]
PUERTAS VALES pone a su disposición un KIT de montaje DE PUERTAS y ARMARIOS totalmente profesional y pensado para
conseguir un acabado perfecto de la manera más fácil. LISTO PARA EL MONTAJE.
Con un barnizado que es una de las diferencias más claras de nuestros productos. Su composición exclusiva y el tratamien-
to especial de secado hace que sea una puerta uniforme, suave y resistente.
[PUERTAS VALES offers you a fully professional DOOR and WARDROBE assembly kit designed to achieve a perfect finish in
the easiest possible way. READY FOR ASSEMBLY.
Including a varnished finish that is one of the clearest differences that sets our products apart from the competition. An exclu-
sive composition and special drying treatment make our doors smooth, even and resistant.]
secciones
[sections]
serie construcción | construction series puerta cristalera | glass panel door
28-29
índice [index]
serie aranga | 306 con filete [aranga series | 306 with border] ................................................................ 9
acorazadas, blindadas, ignífugas e insonorizadas [reinforced, armoured, fireproof and soundproof] ........... 26-27