Está en la página 1de 32

presentación [presentation]

En nuestras instalaciones de más de cincuenta mil metros cuadrados, ponemos al servicio de nues-

tro gran equipo de profesionales la mejor y más moderna tecnología, lo que hace posible la produc-

ción de unas puertas de excelente calidad, que desde siempre ha venido siendo reconocida por nues-
tros clientes.

Un esmerado cuidado en todos y cada uno de los procesos de producción, nos permite hacer llegar a

nuestros clientes un producto de la mejor calidad.

Además en PUERTAS VALES cuidamos al máximo la originalidad, elegancia y actualidad de nuestros

diseños, para ello hemos incorporado a este catálogo nuevos modelos basados en las últimas y más
modernas tendencias que conforman, con los modelos tradicionales, una amplísima gama de estilos
capaz de satisfacer los gustos y necesidades más exigentes.

[At our facilities, covering more than fifty thousand square metres, our team of professionals use the

best and most cutting-edge technology to produce excellent quality doors, a quality that has always
been recognised by our customers.

Painstaking care in each of the production processes allows us to provide our customers with a
product of the very finest quality.

At Puertas Vales we also pay maximum attention to the originality, elegance and modern appearance

of our designs. As a result, this catalogue includes new models based on the very latest trends,

which, together with traditional models, offer an extensive range of styles capable of satisfying the
most demanding tastes and needs.]
<serie aranga
[aranga series]

306
Puerta lisa de estilo muy actual que
combina la veta en sentido longitudi-
nal en sus extremos con la veta hori-
zontal en el centro.

[Undecorated door in a very modern


style, combining lengthways grain at
the top and bottom with horizontal
grain in the centre.]

306 1V HA 306 4V LAT

306 4V HA 306 3V LAT

04-05
serie aranga
[aranga series]

301
Una puerta ideal para crear espacios
actuales y vanguardistas, adornada
por dos filetes longitudinales a ambos
extremos.

[A perfect door for creating


ultra-modern spaces, decorated with
two lengthways borders on both
edges.]

301 V1 HA 301 4V LAT

301 4V HA 301 3V LAT


serie aranga
[aranga series]

307
Los conceptos más funcionales
y minimalistas se concentan en
este modelo de puerta.

[This door model combines the


most functional and minimalist
concepts.]

307 1V HA 307 4V HA

307 1V LAT 307 3V LAT

06-07
serie aranga
[aranga series]

310
La originalidad y sencillez están
presentes en este modelo de
puerta de veta dispuesta en
sentido horizontal.

[Originality
and simplicity
characterise this door model with
a horizontal grain.]

310 1V HA 310 4V HA

310 OJO BUEY 310 3V LAT


[310 PEEPHOLE]
serie aranga
[aranga series]

306 CON FILETE


[WITH BORDER]

Puerta lisa que combina veta en


sentido longitudinal y horizontal,
adornada por dos filetes longitudina-
les a ambos extremos.

[An undecorated door combining a


lengthways and horizontal grain,
with two lengthways borders on
both edges.]

306 CON FILETE 1V HA 306 CON FILETE OJO BUEY


[306 WITH BORDER 1V HA] [306 WITH BORDER PEEPHOLE]

306 CON FILETE 3V LAT 306 CON FILETE 4V HA


[306 WITH BORDER 3V LAT] [306 WITH BORDER 4V HA]

08-09
serie aranga>
[aranga series]

309 H
Una original combinación de haya
y wengué que confiere a este
modelo una gran personalidad.

[An original combination of beech


and wenge gives this model a
great personality all of its own.]

309 4V HA

402 1V HA
puertas color [coloured doors]
AAA 101 RAA 101 VAA 100

MAA 105 GBA 100 NAA 100

10-11
<serie grabado
[engraved series]

401
Agradable combinación de vetas
y filetes horizontales ideal para
crear acogedores y modernos
ambientes.

[A pleasing combination of
horizontal grains and borders,
ideal for creating modern,
welcoming atmosphere.]

402 402 4V LAT

404 404 3V LAT


serie grabado>
[engraved series]

405
Puerta lisa ideal para crear ambien-
tes con personalidad propia.

[Undecorated door, ideal for


creating atmospheres with their
own personality.]

405 3V HA 405 4V HA

403 3V LAT 403 1V LAT

12-13
<serie plafón m
[m batten series]

2M
Atractivo diseño con dos plafones
rectos que le confieren un aspecto
de sobria elegancia.

[Attractivedesign with two straight


battens, giving the door an elegant,
distinguished appearance.]

2VM 2-6M

2-9M 2-8M
serie plafón m>
[m batten series]

2PM
Compuesta por dos plafones, el
superior en forma de curva provenzal,
ideal para crear ambientes que nunca
pasan de moda.

[With two battens, the upper of


which is in a curved Provençal
design, ideal for creating
atmospheres that never go out of
fashion.]

2VPM 2-6PM

2-9PM 2-8PM

14-15
<serie plafón t
[t batten series]

5
Diseño clásico para ambientes que
combinan elegancia y dinamismo

[Classic
design for atmospheres
combining elegance and dynamism.]

5V 5-6V

5-7V
serie plafón t>
[t batten series]

2T
Puerta de elegantes líneas con
plafón superior en forma de arco
de medio punto.

[A door with elegant lines and an


arched upper batten.]

2-6T 2VT

2-7T

16-17
<serie plafón dl
[dl batten series]

2L
Elegancia y belleza de líneas para
ambientes capaces de conjugar lo
clásico con lo actual.

[Elegant, beautiful lines for


atmospheres combining classic
and modern styles.]

2VL 2-6L

2-8L 2-9L
serie plafón dl>
[dl batten series]

2D
Las suaves formas ondulantes que
forman sus plafones en curva pro-
venzal, crean una agradable sensa-
ción de elegancia y dinamismo.

[The gently curving forms of its


Provençal-style battens create a
pleasant sensation of elegance and
vitality.]

2VD 2-6D

PÓRTICO | PORTICO

18-19
<serie 100
[100 series]

104M
Un modelo que combina perfectamen-
te sus líneas clásicas con los concep-
tos más actuales y modernos.

[A model that perfectly combines its


classic lines with the most modern
and up-to-date concepts.]

104M 2V

102M 102 2V
serie 100>
[100 series]

105M
Un modelo similar al anterior con
una variante central.

[A model similar to the previous one


with a central variant.]

105M 2V

103M 103 3V

20-21
<serie construcción
[construction series]

2
Líneas sencillas que se adaptan
prefectamente a cualquier estilo
de decoración.

[Simple lines that adapt perfectly


to any style of decoration.]

2-6V 2V

2-9V 2-8V
serie construcción>
[construction series]

2P
Puerta compuesta por un plafón recto
en la parte inferior y otro superior en
forma de curva provenzal que combina
la sencillez de sus líneas con la calidad
de sus acabados.

[Door consisting of a straight batten


on the lower section and a curved
Provençal-style batten on the upper
section, combining the simplicity of its
lines with the quality of its finishes.]

2VP 2-6P

2-9P 2-8P

22-23
<serie lacada
[lacquered series]

501
Puerta lacada en blanco, de
líneas muy actuales, que crean
ambientes claros y luminosos.

[White-lacquered door with very


modern lines, creating bright, airy
atmospheres.]

501 1V HA 502

502 6V
serie lacada>
[lacquered series]

503
Líneas sencillas para lograr un
ambiente de naturalidad y calidez en
su hogar.

[Simple lines to achieve an


atmosphere of warmth and
naturalness in your home.]

503 6V

504 504 6V

24-25
2ERB
acorazadas, blindadas, ignífugas e insonorizadas
[reinforced, armoured, fireproof and soundproof]
Todos los modelos de este catálogo pueden fabricarse en cualquiera de estas opciones.
[All of the models shown in this catalogue can be manufactured in any of these options.]

8CB 2EB 2EMB

BLINDADAS | ARMOURED_

Todas nuestras puertas blindadas están fabricadas con 2 chapas de acero galvanizado de 0,6 mm. y recercada con cantos macizos de maderas
nobles, brindando las máximas garantías.
[All of our armoured doors are made using 2 sheets of 0.6 mm-thick galvanised steel, with solid noble wood surrounds, providing the maximum
guarantees.]

IGNÍFUGAS | FIREPROOF_

Nuestras puertas cortafuegos incorporan a la elegancia y acabados que avalan a nuestro producto standard, las máximas garantías en materia
de protección contra el fuego, de acuerdo con la legislación y normas de fabricación vigentes.
[Our fire doors feature elegant styles and top quality finishes that characterise our standard products, and offer maximum levels of protection in
the event of a fire, in accordance with current legislation and manufacturing standards.]

Se suministran con sistema de atenuación acústica, pudiendo incorporar llave tipo standard o cerraduras para hoteles de apertura por tarjeta
codificada.
[They come complete with an acoustic attenuation system, and are suitable for all types of standard key systems, as well as coded card locks
for hotels.]

26-27
kit
puertas | [doors]

armarios | [wardrobes]
puertas blindadas | [armoured doors] puerta de entrada | [entry door]

Cerradura de seguridad
Cerradura de 3 puntos 3 bisagras
1 punto
[3-point lock] antipalanca
[1-point safety lock]
3 bisagras antipalanca [3 anti-lever hinges]
[3 anti-lever hinges]

puerta de paso | [interior door] paso doble | [twin leaf door]

puertas
Picaporte
unificado
3 pernios
de 100
Picaporte unificado - 6 pernios de 100
[doors]
[integrated handle] [Three 100 hinges]
2 pasadores de canto
[integrated handle - six 100 hinges
2 edge bolts]

PUERTAS VALES pone a su disposición un KIT de montaje DE PUERTAS y ARMARIOS totalmente profesional y pensado para
conseguir un acabado perfecto de la manera más fácil. LISTO PARA EL MONTAJE.
Con un barnizado que es una de las diferencias más claras de nuestros productos. Su composición exclusiva y el tratamien-
to especial de secado hace que sea una puerta uniforme, suave y resistente.

[PUERTAS VALES offers you a fully professional DOOR and WARDROBE assembly kit designed to achieve a perfect finish in
the easiest possible way. READY FOR ASSEMBLY.
Including a varnished finish that is one of the clearest differences that sets our products apart from the competition. An exclu-
sive composition and special drying treatment make our doors smooth, even and resistant.]

secciones
[sections]
serie construcción | construction series puerta cristalera | glass panel door

serie m | m series puerta blindada | armoured door puertas lisas e ignífugas |


undecorated and fireproof doors

28-29
índice [index]

presentación [presentation] ........................................................................................................................ 3

serie aranga | 306 [aranga series | 306] ................................................................................................... 5

serie aranga | 301 [aranga series | 301] ................................................................................................... 6

serie aranga | 307 [aranga series | 307] ................................................................................................... 7

serie aranga | 310 [aranga series | 310] ................................................................................................... 8

serie aranga | 306 con filete [aranga series | 306 with border] ................................................................ 9

serie aranga | 309 H [aranga series | 309 H] ............................................................................................ 10

puertas color [coloured doors] .................................................................................................................... 11

serie grabado | 401 [engraved series | 401] ............................................................................................. 12

serie grabado | 405 [engraved series | 405] ............................................................................................. 13

serie plafón m | 2M [m batten series | 2M] ............................................................................................. 14

serie plafón m | 2PM [m batten series | 2PM] .......................................................................................... 15

serie plafón t | 5 [t batten series | 5] ........................................................................................................ 16

serie plafón t | 2T [t batten series | 2T] .................................................................................................... 17

serie plafón dl | 2L [dl batten series | 2L] ................................................................................................. 18

serie plafón dl | 2D [dl batten series | 2D] ................................................................................................ 19

serie 100 | 104 M [100 series | 104 M] ................................................................................................... 20

serie 100 | 105 M [100 series | 105 M] ................................................................................................... 21

serie construcción | 2 [construction series | 2] ......................................................................................... 22

serie construcción | 2P [construction series | 2P] ..................................................................................... 23

serie lacada | 501 [lacquered series | 501] ............................................................................................... 24

serie lacada | 503 [lacquered series | 503] ............................................................................................... 25

acorazadas, blindadas, ignífugas e insonorizadas [reinforced, armoured, fireproof and soundproof] ........... 26-27

kit [kit].......................................................................................................................................................... 28-29


VALES CORUÑA, S.L.U.
Autovía Madrid | Coruña km. 550 - Salida 549 Montesalgueiro -
Montesalgueiro s/n - Aranga | 15317 - La Coruña
Tel.: + 34 981 789 716 | Fax: + 34 981 789 227
www.puertasvales.com | e-mail:info@puertasvales.com

También podría gustarte