Está en la página 1de 6

24 REVISTA MEXICANA DE POLiTICA EXTERIOR No.

26 PRIMAVERA 1990

El estilo de negociación japonés desde la perspectiva mexicana

Víctor Kerber

Nota introductoria
La lealtad al grupo

E n buena medida, desde la perspectiva mexi-


cana, la Cuenca del Pacífico está englobada Q uerer tratar a los japoneses de la misma
manera como se trata a los europeos, norte-
por un solo país: Japón. Este es, sin duda, el país
del contorno asiático con el cual hemos manteni- americanos y a otros latinoamericanos me pare-
do una interacción mayor y hacia el cual se desti- ce un error de partida. Definitivamente la mane-
nan nuestras mayores esperanzas cuando habla- ra de relacionarse con los habitantes de Tokio
~ista mucho de ser semejante -ya no digamos
mos de desarrollar las relaciones con la Cuenca
;,del Pacífico. Sin embargo, ¿realmente qué tanto 1gua1- de la manera de relacionarse con parisi-
... lo conocemos? Las imágenes estereotipadas que nos, neoyorkinos o b0naerenses. Estoy conven-
sobre Japón hemos heredado del romanticismo cido de que la mejor forma de predecir los movi-
~ientos de los japoneses y de aprender a nego-
occidental (geishas, cerezos en flor, el Monte
Fuji, etc.) siguen siendo para muchos de nues- Ciar con ellos tanto en el·plano doméstico como
tros diplomáticos y hombres de negocios los úni- en el internacional, es a través del contacto con
cos puntos de referencia. Uno podría suponer su lengua y preferentemente viviendo en Japón
que los ejecutivos y altos funcionarios de gobier- una temporada. En su lengua están contenidos
no se encuentran entre los hombres mejor infor- los códigos, las simbologías y las claves de su
mados del mundo, pero con relación a Japón lo éxito como "nación-empresa", que tan enigmáti-
cierto es que su desinformación es considerable, ca resulta para unos y tan envidiable es para
a veces hasta vergonzosa, y no es que carezcan otros.
de informes, datos, cifras y reseñas históricas so- Habrá quien asegure que aprender la lengua
bre el insólito desarrollo de ese país, sino que más japonesa es inútil e innecesario, no sólo porque
bien carecen de los elementos para comprender dicha lengua no se habla más que en Japón, sino
la psicología y estructura social japonesas. también porque existe últimamente el recurso de
Tristemente, muchos de quienes acuden a Ja- comunicarse en inglés o en alguna o.tra lenoua
pón suponiendo que los costos de sus viajes se menos inextricable para nuestras entendederas.
verán recompensados al momento con benefi- Es importante saber que si bien un considerable
cios copiosos, acaban por frustrarse cuando ad- número de japoneses con los que habremos de
vierten que negociar con los japoneses no es co- entablar negociaciones domina otra lengua ade-
sa fácil. Acaban por lo general etiquetando a la más de la propia, y visten y actúan como occi-
sociedad japonesa de "inescrutable", "truculen- dentales, jamás pierden su japonicidad, y esta
ta", "insidiosa" y "mecánica". Permítaseme esencia del japonés, su ética y su raciocinio, no
pues presentar aquí algunos elementos que con- pueden entenderse si se juzgan con valores pro-
sidero importante tener en mente a la hora de Pi.os de nuestras sociedades cristianas y carte-
sentarse a la mesa a negociar con los japoneses. sianas. Tomemos, como ejemplo ilustrativo, la
No es mi propósito dar recetas o soluciones defi- famosa leyenda de los 47 samurais errantes (ro-
nitivas, sino simplemente demostrar en la medida nin) que apasionaba a Alfonso Reyes y sigue
de lo posible que los japoneses no son tan siendo tema explotado por cineastas y proaucto-
inescrutables como parecen si se comprenden al- res de programas de televisión hoy día.
gunos de los valores propios de su cultura. La historia se desarrolla en la época Tokuga-
ENSAYOS 25

wa, a principio del siglo XIX, y comienza cuando existe en Japón el equivalente a un decálogo que
Asano Naganori, señor feudal de Ako, es afrenta- indique lo que es bueno o malo para cada quien.
do por otro señor feudal de nombre Kira. En un Simplemente, lo que reditúa beneficios para el
intento por vengarse, Asano hiere a Kira pero no grupo, y en un grado mayor para la sociedad en
logra matarlo. El shogún, indignado, ordena a su conjunto, es bueno para el individuo. Tome-
Asano que se apl1que el hara-kiri, orden que Asa- mos, por ejemplo, el caso de los dos empleados
no ejecuta de inmediato. Al enterarse los 47 vasa- de la compañía Hitachi arrestados en San Fran-
llos de Asano sobre el fatal desenlace de su señor cisco en 1982 por tratar de robar información
determinan esperar el momento adecuado para secreta sobre software contenida en los archi-
vengar su muerte. Así, los 47 ronin se dispersan y vos de la IBM. Juzgados con nuestros patrones
dedican su vida a los placeres ante la mirada insi- éticos, dicha acción resultaría absolutamente
diosa de familiares y demás. Un buen día su líder, reprobable, pero para quienes trataron de lle-
Oishi, determina que ha llegado el momento de varla a cabo era perfectamente aceptable en
vengar a su amo y junto con sus colegas toma el función de lo que se considera como bueno para
castillo de Kira por asalto hasta que le dan muer- el grupo. Al poco tiempo, otro empleados, pero
te. Esa noche colocan la cabeza de Kira sobre la esta vez de la compañía Mitsubishi Electric, in-
tumba de su amo y aguardan el veredicto del sho- tentaron sobornar a empleados de la IBM para
gún. Éste, no obstante que simpatiza con ta ac- obtener los mismo software que los empleados
ción de los ron in, ordena a todos hacerse el hara- de la Hitachi no pudieron extraer mediante la
kiri por haber osado dar muerte a un señor técnica del espionaje. Ingenuamente, suponían
feudal. 1 aquéllos que este medio era mucho más apega-
Para muchos de nosotros esta historia parece- do a la ética occidental. Para nuestros propósi-
ría cruel y bárbara, pero en Japón se sigue consi- tos, importa subrayar que en ambos casos el
derando como una lección de lealtad y justicia. riesgo y el sacrificio personal se hacía por leal-
Los 47 ronin cumplieron con el deber de salvar tad a las compañías, no para beneficio propio.
la cara de su grupo y de mantener la cohesión La conducta de los japoneses, por lo tanto, se
social sin exasperarla, puesto que se suicidaron circunscribe a los grupos, no a los individuos.
para castigar de manera honrosa su osadía de Como señala el famoso japonólogo y ex embaja-
dar muerte a alguien que ocupaba un rango sup- dor de Estados Unidos en Japón, Edwin O. Reis-
rior en la escala jerárquica de la sociedad. chauer, "ni la religión, ni los principios éticos, ni
Por supuesto que tan equivocado sería los ideales políticos y sociales funcionan en Ja-
concluir a partir de esta leyenda que todos los ja- pón como grandes fuerzas unificadoras al igual
poneses son fanáticos de la lealtad, como que en otras tierras" .2 Esto no quiere decir, sin
equivocado sería afirmar que todos los mexica- embargo, que los japoneses se encaucen más
nos somos tan honestos como Benito Juárez, pe- por las rutas de la amoralidad, convirtiéndose en
ro los conceptos de lealtad al grupo y la noción meros "animales económicos". Diríase más
del deber y la obligación sí están presentes en la bien que conciben lo bueno y lo malo de manera
cotidianidad japonesa. Japón es una sociedad diferente a nosotros. Si bien, a los occidentales
conformada por grupos y facciones de manera nos aterra que la autoridad divina llegue a juzgar
tal que para triunfar en ella es preciso ser identi- nuestros actos, a los japoneses les preocupa
ficado como parte de un grupo. Abandonar el más la censura de una autoridad más tangible
grupo o traicionarlo prácticamente equivale a que es el grupo o la sociedad. En el reciente es-
hacerse el hara-kiri social. Asimismo es mal vis- cándaio de la compañía Recruit, por ejemplo,
to aquél que hace caso omiso de las estructuras las editoriales de los diarios japoneses no conde-
jerárquicas. naban tanto a los líderes implicados por haberse
No existen, por lo tanto, códigos de valor o mo- enriquecido a través de medios que podrían juz-
ralidad absolutos para los individuos; es decir, no garse ilícitos, sino por haberlo hecho a costa de
perjudicar a otros elementos de la sociedad. Otro
1. Tahara Tsuguo, Akó shijünana shiron: bakuhan-sei no
seishin k6z6 (Los cuarenta y siete samurais de Ako: La mentalidad ejemplo: a pesar de las evidencias de soborno
del S!stema de Bakuhan), (s.1., Yoshikawa Kóbunkan, 1989). La por parte de la compañía aérea Lockheed, al ex
vers1on de Reyes sobre la leyenda de los 47 samurais se encuentra
en Alfonso Reyes, "Visiones del Japón". Simpatfas y Diferencias 2. Edwin O. Reischauer, citado en Jon Woronoff, Japan: The Co-
v.1, México, Porrúa, 1945, pp. 3-10. ' ming Social Crisis, Tokio, Lotus Press, 1982, p. 289.
26 REVISTA MEXICANA DE POLÍTICA EXTERIOR No. 26 PRIMAVERA 1990

primer ministro Kakuei Tanaka se le sigue ado- Algunas compañías mexicanas han creído que
rando en su tierra natal de Niigata y hasta hace mandar a nissei como sus representantes en Ja-
poco se mantenía como el hombre más podero- pón les acarrea mayores ventajas, pero no es
so e influyente dentro del Partido Liberal De- así. A pesar de que muchos nissei y sansei
mocrático (PLD). ¿Por qué? Porque Tanaka utili- hablan perfectamente el idioma japonés y fácil-
zaba siempre su dinero -por muy mal habido mente se pierden entre las multitudes, la verdad
que fuera- para beneficiar a su comunidad na- es que se sospecha y desconfía de ellos más que
tal, cuyo escaño representaba en la Cámara Ba- de sus padres y abuelos. Por supuesto que hay
ja, y para beneficiar a la facción que representa- excepciones, pero aun aquellos nissei que han
ba sus intereses dentro del Partido. A Tanaka logrado éxito en Japón tienen que pasar por
podrá acusársele de corrupto, más no de desleal pruebas de hostilidad terribles, peores incluso
a sus grupos. que aquéllas que pasan los descendientes de
Así pues, tanto las organizaciones políticas europeos en Europa.
como el PLD, y aun los partidos de oposición, co- En suma, no es fácil que los japoneses confíen
mo las grandes firmas japonesas, están com- en los extranjeros, ni a veces en otros japoneses
puestas no por individuos, sino por grupos de in- o sus descendientes. En ocasiones adolescen
dividuos. Los individuos no son nadie si no se les también de autoconfianza, lo cual se refleja en el
identifica con una agrupación, de ahí que tudo ja- hecho de que por lo general no se sientan a la
ponés, al presentarse a sí mismo, siempre lo ha- · mesa de negociaciones sin alguien más que los
ga primero como perteneciente a tal o cual gru- respalde. Esta noción de inseguridad o falta de
po, compañía o institución. Acuden por lo tanto a confianza en sí mismo la sintetiza el famoso psi-
~entablar negociaciones, cualesquiera que sean, cólogo japonés Doi" Takeo en el concepto de
no nada más en función de sus méritos intrínse- amae (dependencia filial). 4 La inseguridad de los
cos y de su utilidad personal, sino por encima de japoneses suele ocultarse detrás de imágenes
todo en función de la contribución al mejora- de singularidad, vulnerabilidad y superioridad,
miento de la imagen y del prestigio de su agrupa- desarrolladas sobre todo a partir del éxito econó-
ción. mico de Japón, con lo que desgraciadamente se
Pero el grupismo también tiene su lado negati- alimenta aún más la xenofobia japonesa como
vo: la xenofobia. Todo el que no pertenece al gru- quedó demostrado cuando el ex primer ministro
po primario o a la sociedad primaria es sujeto de Yasuhiro Nakasone afirmó, en un exabrupto, que
desconfianza; de ahí que el extranjero (gaijin: li- a diferencia de Japón el nivel intelectual de Esta-
teralmente el "hombre de afuera") sufra a veces dos Unidos se mantenía bajo debido a la cantidad
desdenes y rechazo cuando está en Japón. En de negros, mexicanos y puertorriqueños que inte-
efecto, el japonés por lo general desconfía del ractúan en su sociedad. 5
extranjero, pero también desconfía de aquel co- Así pues, en el momento de relacionarse con
terráneo que por una u otra razón tiene que ubi- un japoQés hay que tener en cuenta esta clase
carse en un contexto extranjero. Muchos japone- de ambigüedades propias de su carácter. Los ja-
ses que han emigrado a otras latitudes, sea en poneses de hoy se sienten orgullosos de su de-
busca de trabajo o porque sus propias compa- sarrollo, lo cual ha infundido en ellos la noción de
ñías los envían a sus representaciones en el ex- ser únicos, pero a la vez se sienten altamente
terior, al volver se encuentran con que su lealtad vulnerables como individuos y como nación, de
al grupo es puesta en tela de juicio. Por eso mis- ahí que afloren en ellos sentimientos de inseguri-
mo hay japoneses que cuando se ven precisados dad y desconfianza que dificultan su apertura,
a salir de su país hacen todo lo posible por rela- incluyendo la apertura de sus mercados. Esto,
cionarse solamente con japoneses, mantenien-
do a toda costa las tradiciones nacionales, y evi- de Japón. Se les considera japoneses de segunda generación y a
tando que ellos y sus hijos se "contaminen" de los hijos de éstos se les sigue considerando japoneses de tercera
hábitos y costumbres propias de los gaijin. generación (sansei) a pesar de que sus hábitos, costumbres y mo-
dos de pensar ya no tienen prácticamente nada qué ver con los de
A la luz de todo lo anterior, resultan más sus ancestros.
comprensibles las razones por las cuales a los 4. Doi Takeo, The Anatom}l of Dependence, Tokio, Kodansha In·
japoneses no les agrada negociar con nissei.3 ternational, 1977.
5. Yasuhiro Nakasone en un seminario nacional del PLD (22 de
3. Los nissei son los hijos de japoneses nacidos y educados fuera septiembre de 1986).
ENSAYOS 27

no obstante, no quiere decir que exista odio que han escrito los economistas japoneses más presti·
detrás de cada japonés. Al contrario, los japone- giados.
Cuando nosotros los japoneses estudiamos a la sociedad
ses pueden ser muy buenos y leales amigos americana y hacemos declaraciones sobre ella, lo hace·
cuando se les dan muestras de confianza. El pro- mes una vez que hemos leído cientos de publicaciones
pósito de esta reflexión en todo caso es advertir en inglés, y aún así no nos sentimos suficientemente
que la contraparte japonesa se sienta a la mesa confiados como para publicar artículos en revistas ame-
de negociaciones generalmente con un bagaje ricanas.6
de condicionamientos y prejuicios contra lo no·
japonés que son intrínsecos a su cultura. Hay
que considerar para tal efecto la fuerte influen· Las religiones
cia de su carácter isleño y la carga histórica que
lleva como producto de haberse aislado de todo El problema de las creencias religiosas en ios ja-
contacto con el exterior durante más de 200 poneses también resulta complejo para nuestra
años. De igual modo hay que considerar el im- racionalidad si no nos desprendemos de los pa-
pacto que deja el sistema educativo sobre los in- trones mentales qu€· ~os condicionan. La vida re·
dividuos, así como el impacto de lo que podemos ligiosa del japonés no es una cuestión de selec-
llamar sus "creencias religiosas", temas éstos ción; su importancia radica justamente en que
que abordaremos enseguida. no tiene importancia, como señala Reischauer.
Aunque el 70% de los japoneses se inscribe den-
La educación tro de uno o varios parámetros religiosos, casi
ninguno se considera profesante de alguna reli·
Al niño japonés se le somete desde muy tempra· gión.7 Más que religi9n el japonés sigue un siste-
na edad a una disciplina educativa que exige de ma tradicional de pensamiento que amalgama
él estudiar hasta muy tarde y a veces con clases creencias tanto del shinto, como del confucianis·
extra los sábados, domingos y días festivos. En mo y el budismo. Asume, por lo tanto, sin remordi·
cada etapa de su educación los niños deben pa- miento alguno y con natural ambigüedad la com-
sar exámenes rigurosísimos a fin de mantenerse binación de ritos disímbolos a lo largo de su vida.
en la competencia por las mejores escuelas y Conviene aquí subrayar de nuevo el carácter am-
universidades. A la larga, el resultado es que los biguo del individuo japonés. Dícese que la faz del
japoneses se vuelven trabajadores compulsivos. japonés es una máscara (tatemae) que oculta
Captan toda la información posible, la sistemati· muchas veces la verdadera esencia (honne).
zan y analizan hasta en el más mínimo detalle. De manera que cuando se tienen en cuenta
Seguramente, pues, siempre que se presenten los condicionamientos que el shintoísmo, el con·
en la mesa de negociaciones llevarán consigo el fucianismo y el budismo ejercen sobre la cultura
mayor cúmulo de información sobre la materia y japonesa, así como la flexibilidad y ambigüedad
aun habrán avanzado en el análisis de la misma con la que los individuos abordan el problema de
con antelación de tres a cinco pasos sobre el de la religión, resulta comprensible por qué a veces
su contraparte. No es de sorprender, por lo tan- nos parece contradictoria la manera de actuar
to, que los japoneses sepan mucho más acerca de los japoneses, y por qué aun los argumentos
de nosotros y de nuestros mercados, de lo que lógicos y directos que emitimos encuentran res·
nosotros sabemos acerca de ellos. La informa- puestas vagas e insustanciales. Es importante
ción por supuesto existe y está disponible, pero destacar que la línea de acción lógica de los oc-
en idioma japonés. En este sentido, resulta cidentales no siempre es la que prefieren los ja-
comprensible la opinión vertida por un prominen· poneses, por lo que no hay que sentirse abatido
te empresario japonés a propósito de las críticas anre el surgimiento de contradicciones en el cur-
de articulistas al establishment de su país: so de las negociaciones. Si uno abandona las ne-
gociaciones y sobresimplifica las cosas etique-
Los trabajos que he encontrado (sobre Japón en idioma tando a los japoneses como "animales económi·
inglés) a menudo no demuestran familiaridad suficiente
con los materiales y fuentes de información japoneses.
Si se escribe sobre cultura japonesa debería de hacerse 6. Kazuo Nukazawa. Shukan Toyo Keizai (:15 de julio de 1989).
referencia a obras escritas en lengua japonesa, y si el te- 7. Edwin O. Reischauer. The Japanese, Tokio, Charles E. Tuttle,
ma es la política industrial japonesa, debería de leerse lo 1982, p. 133.
28 REVISTA MEXICANA DE POLÍTICA EXTERIOR No. 26 PRIMAVERA 1990

cos" impenetrables, está perdiendo la prueba a mo "debemos enfrentar lo inafrentable"; o bien,


la paciencia (níntaí) que para ellos tiene un alto "no queda más que el sacrificio o la guerra"; o,
precio. Endymion Wilkinson, por ejemplo, en su "nos encontramos acorralados, pero seguire-
libro Mísunderstandíng, habla en forma por de- mos buscando comprensión", como queriendo
más amena sobre el encuentro con Japón. Su con ello advertir que hay límites de tolerancia
objetivo es demostrar que éste no resulta ser un que es preferible no rebasar. 9 Uno de los más
país tan tortuoso e incomprensible después de prestigiados psicólogos japoneses, Keigo Okono-
todo, si uno no se empecina en buscar explica- gi, añade que para la mentalidad japonesa el ata-
ciones lógicas a cada uno de sus movimientos. que a Pearl Harbar en 1941 ocurrió luego de que
Hay que dejarlos correr, aconseja Wilkinson.8 los límites de paciencia y resistencia se habían
rebasado: la negociación ya no era más un cami-
no viable. 10
Los japoneses negociando Esta conciencia de víctima (hígaisha ishiki)
aparece con frecuencia en el curso de las nego-
A decir verdad, a los japoneses no les gusta ne-
gociar a la manera de los occidentales; el
ciaciones con los japoneses. Por ejemplo, cuan-
do el primer ministro Masayoshi Ohira visitó Mé-
hecho mismo denota confrontación, cos(l que xico en 1979 para solicitar petróleo mexicano,
procuran eludir a toda costa. Prefieren mejor ir- subrayó la necesidad ingente de Japón de abas-
se por la tangente y llegar a acuerdos fuera de la tecerse de todo el petróleo mexicano posible.
mesa de negociaciones que concierten armonía Actualmente, hay quienes todavía resienten que
(wa) y atiendan a intereses de largo plazo. Todo los dirigentes mexicanos de aquel tiempo no hu-
jáponés, desde temprana edad, aprende que la biesen comprendido los requerimientos de crudo
resistencia y el silencio son virtudes esenciales que tenía Japón para mantener viva su planta in-
para mantener el wa, la armonía. Todo aquel que dustrial. Cuando el orden de cosas se revirtió y
calla y no discute proyecta una impresión favo- México solicitó mayores compras de crudo por
rable que cumple con la máxima budista de que parte de Japón, así como reducciones en el mon-
"el que sabe no habla y el que habla no sabe". to de su deuda externa, los japoneses fueron su-
Así, mientras para nosotros es importante ir mamente duros. La recuperación de la confianza
"al grano", disociando los negocios del afecto, de los japoneses ha sido una labor ardua y pa-
para los japoneses es preferible establecer pri- ciente para los negociadores mexicanos en los
mero una relación de confianza, sin proyectar últimos años. Felizmente, puede decirse que el
desde un principio la imagen de mercaderes. nivel de las relaciones nipa-mexicanas atraviesa
Una vez establecida la relación de mutua con- ahora por una de sus etapas más prometedoras.
fianza se cree que el dinero y los detalles vienen Hay dos axiomas del filósofo chino sobre es-
solos, aunque conviene hacer notar que cuando trategia militar, Sun-tzu, que pueden ayudar a en-
se trata qe obtener algo para bien del grupo en tender m!3jor las estrategias de negociación ja-
ocasiones no vacilan en ser extraordinariamente ponesas:
directos y perseverantes, procurando alcanzar
sus metas a tod.a costa, como en el caso de los 1) Defender al enemigo sicológicamente es la
empleados de Hítachí y Mítsubíshí descrito an- estrategia superior. Vencer al enemigo militarmen-
teriormente. te es la estrategia inferior.
No es de extrañar que en ocasiones casi se 2) El camino del guerrero es engañoso. La c.lave de
acuda al melodrama para obtener comprensión. su éxito consiste en acumular poder para hacer lo
Aquél que no se conmueva frente a una actitud inesperado cuando aparentemente se está impre-
parado.
melodramática es condenado como frío y merce-
nario. El politólogo Michael Blaker ha subrayado Sun-tzu, quien vivió en el siglo IV a.C., conside-
este uso de lenguaje florido y angustiado en el raba además que el secreto del poder se hallaba
estilo de negociación diplomática japonesa, al en el acopio de información. Hemos hecho refe-
advertir que con frecuencia los diplomáticos y
políticos utilizan en sus discursos frases tales co- 9. Blaker, citado en Robert M. March, The Japaneses Nego-
tiator. Subtlety and Strategy Beyond Western Logic, Tokio. Ko-
8. Endymion Wilkinson. Misunderstanding: Europe versus Ja· dansha lnternational, 1988, p. 25.
pan, Tokio. Chuokoronsha, 1982. 1O. /bid.
ENSAYOS 29

rencia ya a cuán aviesos son los japoneses hoy de dar una solución inesperada. Jamás harán
día para colectar información. Estrechamente ofertas o propuestas si no conocen con certeza
relacionado con este hecho es el concepto japo- las expectativas de la otra parte; examinan su
nés de nemawashi, que equivale a lo que cono- psicología y en ocasiones no son fácilmente des-
cemos como sondeo por consenso; es decir, que cifrables, pero cuando se sientan a negociar es
antes de sentarse a la mesa de negociaciones porque ya han asumido criterios consensuales
los japoneses invariablemente sondean y acu- mediante sondeo.
mulan información hasta que se sienten capaces

También podría gustarte