Está en la página 1de 17

Machine Translated by Google

Manual de instrucciones
Tutor de ajedrez

Cor van Wijgerden


Eiko Bleicher
Stefan Meyer-Kahlen
jürgen daniel
Traducción al inglés: Ian Adams
Machine Translated by Google

Contenido:
Instalación del programa ............................................................. ..........
3 Inicio del programa .............................. .................................... 3 La
descripción general............ .................................................... ...............
5 Lecciones ................................ .......................................... 6
La ventana de ejercicios ... .................................................... ...........
8 La pizarra .............................................. .....................................
8 Cuadros de texto .......... .................................................... ...........
8 Los botones .................................... .................................. 9
Botones de navegación ............ ............................................. 9
Botones de información. .................................................... .................
10 Tipos de ejercicio ......................... ............................. 10
Puntuación .................. ................................ .........................
11 Minijuegos ............... ............................................... 11
Juegos . .................................................... ......................... 12
La ventana de instrucciones ............... ..................................... 13 El
menú .......... .................................................... ................... 15
Archivo. .................................................... ............................. 15
Cambiar usuario .................. ................................................. 15
Preferencias .................................................. ................... 15
Orientación de la placa ............................... .........................
16 Mostrar coordenadas ...................... .............................. 16
Tablero y piezas ................ .......................................... 16
Velocidad de animación ......... .............................................
16 Eliminar usuario.. .................................................... ............
16 Resultados claros.................................... ..........................
16 Salir ...................... .................................................... ...
17 Editar ............................................. ....................................
17 Mostrar movimientos ............. ..........................................
17 Ventana Talla...................................... ....................... 17
Ayuda ......................... .................................................... .... 17
Abrir documento de ayuda ....................................... .......... 17
Verificar nueva versión.................................... .......... 17
Ayuda ................................ ............................................... 17

2
Machine Translated by Google

Instalando el programa
Para instalar el programa necesitas:
o El archivo SetupChessTutor.exe
o El código de licencia con el nombre que está vinculado a él

Un doble clic en SetupChessTutor.exe inicia la instalación. Para una instalación estándar, los archivos se copian en la carpeta
Programas\Chess Tutor\Chess Tutor Step1.

Normalmente, el icono de inicio de Chess Tutor con un enlace al programa está configurado en su escritorio. Chess Tutor requiere las
bibliotecas de Microsoft .NET. Si aún no están presentes en su sistema, se instalarán automáticamente.

Iniciando el programa

Inicie el programa haciendo doble clic en el icono del escritorio o a través del menú Inicio/
Programas.

La primera vez que lo inicies deberás introducir tu nombre. Haga clic en "Nuevo estudiante" e ingrese su
nombre.
Luego haga clic en "¡Vamos!".
La próxima vez que inicie el programa, puede seleccionar su nombre. Si eres la única persona que usa el pro
gramo su nombre ya estará ingresado por usted. Entonces todo lo que tienes que hacer es hacer clic en

3
Machine Translated by Google

"¡Vamos!".

Si quieres jugar sin g Dando su nombre, haga clic en "Jugar como invitado". En ese caso, los resultados
que obtenga no se almacenarán. y

Los nuevos usuarios hacen clic en "Nuevo estudiante".


Se pueden introducir tantos nombres como se desee.
por supuesto No puede usar un nombre que ya está registrado.
r

El cuarto botón significa exactamente lo que dice: Un clic en finaliza el programa.

4
Machine Translated by Google

La visión general

Después de hacer clic en "Vamos", aparecerá la siguiente pantalla de introducción:

La línea de título contiene el nombre del titular de la licencia que proporcionó al comprar el programa. Luego
viene el nombre del usuario que acaba de iniciar sesión.
A la izquierda, verá el Paso 1 ya la derecha, el contenido de cualquier lección resaltada.

Este menú principal del curso también sirve como página de contenido. De ahora en adelante lo llamaremos Resumen.
Es el punto de partida para todas sus lecciones y ejercicios, pero también para todos los pasos futuros del curso.

En la parte superior izquierda tienes la parte del curso: Paso 1. Directamente debajo de eso, existe la posibilidad de
encajar en otros pasos (tal como aparecen) o para elegir elementos del menú.
Por ejemplo, encontrará en el cuadro desplegable los encabezados Paso 1 y Juegos del Paso 1; al hacer clic
en el segundo, se mostrarán todos los elementos de Juegos en el panel de abajo.

5
Machine Translated by Google

Como ya se ha dicho, el panel de la izquierda contiene los nombres de las distintas lecciones (divididas
en lecciones básicas y lecciones avanzadas), y en el panel de la derecha tiene el contenido de cada una
de las lecciones que resalte a la izquierda.
En la Lección 1 hay muchos menos subtítulos que en lecciones posteriores.
Por esa razón, daremos un pequeño salto adelante para nuestro manual de instrucciones. Echaremos un
vistazo a algunos ejercicios de la Lección 1 y luego saltaremos a la Lección 11. Echaremos un vistazo a las
instrucciones, haremos el Ejercicio 11a y luego comenzaremos el Ejercicio 11b. Luego volveremos a la
descripción general.

Las lecciones más avanzadas contienen todo tipo de cosas diferentes. Los revisaremos con la ayuda de los
títulos.

Lecciones

Introducción
Cada lección comienza con una introducción en la que se explican las ideas contenidas en la lección y el
contenido de la lección.

6
Machine Translated by Google

Ejercicios
Un ejercicio básico consta de 10 tareas. Los ejercicios son variados: jugar la mejor jugada, opción múltiple, tareas de
clic y muchos más.

Mini juegos
Esto se refiere a "mini-juegos" contra la computadora, pero no juegos de ajedrez reales. Aquí también hay mucha variedad:
captura, planificación de rutas, coleccionismo de monedas y otros.
Además hay posiciones para jugar desde contra la computadora. Se le da una cierta posición desde la cual debe vencer a
la computadora o defenderse lo mejor que pueda.

Ejercicios adicionales
Los ejercicios adicionales están relacionados con la lección que estás estudiando y, por regla general, son un poco más
difíciles que los ejercicios básicos.

Pruebas
Las pruebas son tareas en las que no te dicen cuál es el tema. En ellos también pueden aparecer temas de todas las
lecciones anteriores.

Juegos
Estos aparecen a partir de la Lección 9 en adelante. Puedes jugar un juego contra la computadora.

Elegir una lección o un ejercicio es fácil. Haga doble clic en su elección y luego haga clic en INICIO y luego listo.

Elijamos la Lección 5 del panel de la izquierda y del panel de la derecha, bajo el encabezado
Ejercicios hagamos doble click sobre el primer ejercicio: 5a:
Ataque a la pieza correcta
La siguiente ventana aparecerá:

Explica el objetivo del ejercicio. La explicación es válida para las 10 tareas, pero la ventana solo aparece antes de la
primera.
Después de hacer clic en "Aceptar", aparece la primera tarea.

7
Machine Translated by Google

La ventana del ejercicio

Vemos el tablero 1, tres cuadros de texto 234 y algunos botones

El tablero

Usas el ratón para hacer cualquier cosa en el tablero. Vaya a una pieza con el puntero del mouse, presione el botón
izquierdo del mouse y manténgalo presionado. Mueve la pieza a la casilla a la que quieras que vaya y suelta el botón
del ratón. Al lado del tablero, verás un cuadrado blanco o negro. Un cuadrado blanco significa que son las blancas las
que deben mover y un cuadrado negro significa que es el movimiento de las negras.

los cuadros de texto

2 El título.
El nombre del ejercicio, en este caso: Attack!

8
Machine Translated by Google

3 Tu tarea
Lo que tienes que hacer siempre está directamente relacionado con la posición en el tablero. ¿Qué va a pasar
después? La tarea puede tomar muchas formas. Las diferentes tareas se explican en los textos que siguen.

Cuando haya hecho lo que se le pidió que hiciera, el texto desaparecerá del panel. Lo
siguiente que se mostrará es si su solución fue correcta o incorrecta. Esto también se
muestra gráficamente con uno de los siguientes símbolos:

Según cómo lo haya hecho, verá un botón con CONTINUAR o OTRA VEZ. Vea a continuación debajo de los
botones.

4 La explicación
La explicación aparecerá si haces clic en PISTA, AYUDA o RESPONDER

Los botones

Los botones azules redondeados con figuras, signos o texto son como interruptores. Puede hacer clic en un botón.
A veces los botones no están disponibles para una determinada tarea, en ese caso desaparecen de la pantalla.

¿El porque? El botón no está en la pantalla al comienzo de una tarea. No aparece a menos que
cometas un error.

Botones de navegacion

Estos botones le permiten avanzar o retroceder (si es posible)

El botón activo muestra en qué tarea se encuentra en este momento. (Número 1) Llegas a la tarea que quieres
intentar haciendo clic en el número.

Un clic te lleva a la vista general.

Este botón vuelve a la tarea. Aparece después de una respuesta incorrecta o si llama AYUDA, PISTA o POR
QUÉ

Este botón aparece cuando se ha terminado una tarea o después de que se ha pedido una respuesta.

9
Machine Translated by Google

Botones de información

Un clic en AYUDA explica la tarea una vez más, generalmente con alguna ayuda gráfica. Pero usar el botón AYUDA le
cuesta puntos.

Un clic en PISTA le brinda una sugerencia sobre dónde buscar. Usar HINT también cuesta puntos cada vez que haces clic
en él.

Este botón no está activo al inicio de la tarea. Solo se activa cuando un ejercicio no se ha resuelto correctamente. Un clic en
él le traerá información sobre el error que cometió. Esto también te cuesta puntos.

Al hacer clic en este botón se obtiene la solución. Si hace clic en él, no hay más puntos para esta tarea.

tipos de ejercicio

Juega el mejor movimiento.


Aquí tienes que hacer un movimiento en el tablero. En muchas de las tareas, la computadora hace un movimiento en
respuesta y usted tiene que hacer un segundo movimiento.

Opción multiple
Tienes que elegir la respuesta correcta entre un número de respuestas posibles. Una variación de este tipo de tarea le pide
que seleccione más de una solución correcta.

Planeador de ruta
Lo especial de este tipo de tarea es que solo mueven las blancas. De lo contrario, se aplican las reglas normales.

Colocar piezas

Debajo del tablero están las piezas que hay que colocar en el
Junta. Hay que calcular mates o decir donde esta el rey
estancado, etc. Las cifras rojas en las piezas le indican cuántas de ellas hay. Después de haber colocado una de las
piezas, el número se reduce en uno. En este tipo de tarea, la mayoría de las veces debe hacer clic en Aceptar para mostrar
cuando haya terminado.

Hacer clic en las casillas


En varias tareas, debe hacer clic en las casillas: por ejemplo, para mostrar a dónde se puede mover una torre, hacer clic
en la casilla e4, etc.

10
Machine Translated by Google

Ingrese texto

A veces es necesario introducir texto. En estos casos, aparecerá un cuadro de entrada a la derecha.
Puede escribir en él coordenadas (aquí b5), movimientos u otro texto. Después de ingresar el texto, debe
confirmarlo con Aceptar.

Puntuación

Para cada tarea se puede obtener un máximo de 10 puntos. Esto da una puntuación máxima de 100 para un
conjunto de tareas. ¿Una respuesta incorrecta o un clic en AYUDA, PISTA o POR QUÉ? te cuesta puntos.
Entonces, en este caso, siempre puedes obtener al menos 1 punto. Si pides la SOLUCIÓN no obtienes puntos.
Una vez que haya trabajado en un tema, la barra en el panel derecho de la descripción general se llena de color:
verde para las respuestas correctas y rojo para las incorrectas. El resultado también se da como un porcentaje en
la columna de la izquierda.

Mini juegos

Para los minijuegos, siempre se da el nivel de dificultad. Debajo ya la derecha, puede elegir entre Fácil,
Medio y Difícil.

El nivel siempre se refiere al paso individual.

Hay diferentes tipos de minijuegos:

Captura
Atrapa la pieza de tu oponente. Los reyes no participan.

Coleccionar monedas
Captura tantas monedas como puedas. El ganador es el que recoge la mayor cantidad de monedas

Planificación de
rutas Con este nombre se pueden encontrar toda una serie de minijuegos. Ve a la casilla X, da jaque, captura
todas las piezas negras, coloca las piezas en la posición inicial. En estos juegos de planificación de rutas, siempre
son las blancas las que se mueven.

11
Machine Translated by Google

El juego de la promoción
Trate de promover tantos peones como sea posible.

Juegos sin reyes


Toma todas las piezas de tu oponente.

Apareamiento Estos divertidos juegos son los más parecidos a los juegos reales de ajedrez, aunque a veces
solo hay un rey.

defendiendo
Aguanta todo lo que puedas y no te dejes vencer.

Fragmentos de juego
Minijuegos con reglas de ajedrez reales. Por ejemplo, ganar cuando tienes una pieza extra.

Juegos

A partir de la lección 9, puedes jugar juegos completos. La computadora es tu oponente. Ahora bien, no es fácil
para un programa de ajedrez jugar tan bajo como el nivel del Paso 1, porque los programas son mucho más fuertes
que la mayoría de los humanos. Por lo tanto, el programa se ha configurado para perder piezas de vez en cuando e
incluso para permitir que se mate. No te entristezcas si pierdes más a menudo. ¡La práctica hace la perfección!

Junto a la configuración que ya ha visto (FÁCIL, MEDIO o DIFÍCIL) también hay en la descripción general
una sugerencia para el nivel de dificultad.

Un punto es la configuración más débil.

12
Machine Translated by Google

La ventana de instrucciones
Para leer las instrucciones y jugar (mini)juegos, hay una ventana sin botones.
Comenzamos la lección 9 y estudiamos las instrucciones por un rato. Aparece la siguiente ventana.

La barra verde en la parte superior derecha registra su progreso en la lección. Has hecho más de la mitad de la
lección aquí. Al comienzo de la lección, la barra es blanca, después de completar la instrucción, toda la barra es
verde.

El cuadro de texto a la derecha (con el título Las reglas para el enroque) da la explicación. Cada pantalla muestra
un nuevo texto que hace referencia a la posición en el tablero. La casilla permanece vacía, cuando hay una acción
en el tablero, normalmente una animación de jugadas. En el lado derecho del tablero, aparece un indicador giratorio
(los expertos reconocerán el indicador del reloj Garde).

Las lecciones también contienen ejercicios. La tarea aparecerá en el cuadro de texto debajo del tablero.
Para mayor claridad, esta ventana parpadeará brevemente, lo suficiente como para llamar la atención.

13
Machine Translated by Google

Usted mismo decide cuándo debe mostrarse el siguiente texto. Puedes usar los botones:

Continúe con la pantalla siguiente.

Continúe con la pantalla siguiente.

Pasar a la pantalla anterior.

En algunas lecciones, hay información adicional o un ejercicio extra. Aparece un botón con un signo más. Un clic
pasará a la pantalla con la información adicional o el ejercicio.

14
Machine Translated by Google

El menú
Puede adaptar el programa a su gusto, utilizando el menú.

Archivo

Cambiar usuario

El programa mantiene la puntuación de cada jugador. Con <Cambiar usuario> puede abrir la ventana de
presentación. Para obtener una explicación: consulte 'Iniciar el programa' en la primera página

preferencias...

En el menú <Preferencias> cada jugador puede definir su propia configuración en este cuadro de diálogo.

15
Machine Translated by Google

Orientación del tablero

En la configuración 'Blanco abajo', las piezas blancas se mueven de abajo hacia arriba. El tablero nunca se voltea,
ni siquiera si las negras se van a mover. En la configuración 'Lado para mover en la parte inferior', las piezas negras
se mueven de abajo hacia arriba. Si lo desea, puede activar la configuración: 'Negro en la parte inferior'.
Las lecciones de instrucción siempre tienen la configuración 'Blanco en la parte inferior' (de lo contrario, el texto puede
no ser correcto). A veces, el usuario no puede influir en la ubicación de la placa. En el ejercicio 'Haga clic en el
cuadrado correcto (desde el lado de Black)' Black está en la parte inferior, independientemente de la configuración.

Mostrar coordenadas
Las coordenadas son visibles cuando la casilla está marcada. A veces no tienes ninguna influencia sobre las
coordenadas (es decir, en la lección sobre la notación).

Tablero + Piezas

Un clic en muestra una lista con todo tipo de colores.

De la misma manera puedes cambiar la apariencia de las piezas de ajedrez.

Animación
Puede adaptar la velocidad del movimiento que ejecuta el programa: de lento (mano izquierda) a rápido (mano derecha).

Eliminar
usuario El nombre de un usuario se puede eliminar. Consecuencia: todos sus resultados se perderán.

Borrar resultados
Se borrarán los resultados del usuario activo.

Salir Ctrl+Q
Un clic en SALIR finaliza la sesión. La combinación de teclas Ctrl-q también sale de la aplicación.

dieciséis
Machine Translated by Google

Editar

Mostrar movimientos

Si este elemento está marcado, la notación de los movimientos es visible en el cuadro de texto grande. Después de haber
resuelto un rompecabezas o después de haber jugado un juego, puede hacer clic en la lista de movimientos. Puede utilizar
esta posibilidad a partir de la lección 15.

Tamaño de la
ventana Hay tres configuraciones posibles: pequeña, mediana y grande.

La mejor elección es cuestión de gustos y depende de la resolución del monitor. En la mayoría


de los casos, el medio puede ser la mejor opción.
La desventaja de una ventana pequeña es que es necesario desplazarse por la vista general.

Sus preferencias se guardan automáticamente después de salir del programa.

Ayudar

Abrir documento de ayuda


Abre este manual.

Comprobación de una nueva


versión Debe estar en línea para comprobar si hay una actualización disponible.

Acerca de...
Información sobre los productores de Chess Tutor: Cor van
Wijgerden Stefan Meyer-Kahlen Eiko Bleicher Jürgen Daniel
Traducción al inglés: Ian Adams

17

También podría gustarte