Está en la página 1de 3

Textos Sagrados  

Hinduismo  
Índice  
Anterior  
Siguiente 

Compre este libro en Amazon.com

Los Textos del Yajurveda Blanco , tr. Ralph TH Griffith, [1899], en sacred-texts.com

pags. 293

LIBRO TRIGÉSIMO SÉPTIMO.


Por impulso de Dios Savitar te tomo, etc. Tú eres Spade.
Mujer eres tú, etc., como en XI. 9, 10.

2 Los sacerdotes de él, el excelso Sacerdote, etc., como en el V. 14.


3 Oh cielo y tierra divinos, que pueda yo preparar debidamente para

vosotros
este día la
cabeza de Makha en el lugar de la tierra donde
los dioses sacrificaron .

¡Por Makha, tú por la cabeza de Makha!


4 Vosotros que nacisteis los primeros de la
creación, Hormigas divinas,
puedo preparar debidamente para vosotros este día la cabeza de Makha en

el lugar de la tierra donde los Dioses sacrificaron.


¡Por Makha, tú por la cabeza de Makha!

pags. 294

5 Sólo así de grande era al principio. Debidamente puedo preparar para ti


este día la cabeza de Makha en el lugar de la tierra donde los

Dioses sacrificaron.

¡Por Makha, tú por la cabeza de Makha!


6 El poder efectivo de Indra eres tú. Debidamente puedo preparar para ti


este día la cabeza de Makha en el lugar de la tierra donde los

Dioses sacrificaron.

¡Por Makha, tú por la


cabeza de Makha! ¡ Por Makha
, tú por la cabeza de Makha! ¡Por Makha, tú

por la cabeza de Makha!

7 Que Brahmanaspati se acerque, etc., como en XXXIII. 89.


Para Makha ti, thee para la cabeza de Makha, etc., como en el

versículo 6.

8 Tú eres la cabeza de Makha. ¡Tú por Makha, tú por


la cabeza de Makha! Tú eres la cabeza de Makha. por
ti
¡Makha, tú por la cabeza de Makha! ¡ Tú eres la cabeza
de
Makha, tú para Makha, tú para la cabeza de Makha!

Por Makha ti, thee por la cabeza de Makha, etc., como en el


versículo 6.

9 Te fumigo en el suelo de sacrificio de Dios con estiércol de semental


.

¡Por Makha, tú por la cabeza de Makha!


¡Por Makha, tú por la cabeza de Makha!
¡ Por Makha
, tú por la cabeza de Makha! ¡Por Makha, tú

por la cabeza de Makha!


10 Ti por la Verdad. Tú por el Bien. Ti por el lugar
del feliz descanso.
pags. 295

¡Por Makha, tú por la cabeza de Makha! ¡ Por Makha


, tú por la cabeza de Makha! ¡Por Makha, tú
por la cabeza de Makha!
11 Para ti Yama. Para Makha ti. Por el ferviente
ardor de Sûrya por ti.
Que Savitar el Dios con bálsamo te unja. Cuida
los toques de la tierra.
Llama eres tú; eres resplandor; eres calor.
12 Invencible, hacia el este, en el señorío de Agni, dame vida.
Rico en hijos, hacia el sur, en el dominio supremo de Indra dame
descendencia.
Justo sentado, hacia el oeste, en Dios. El señorío de Savitar,
dame la vista.
Rango de audición, hacia el norte, en el dominio supremo de Dhâtar,
dame aumento de riqueza.
Arreglo, hacia arriba, en el señorío de Brihaspati, dame
energía.
De todos los espíritus destructivos protégenos. Eres la yegua de Manu.
13 ¡Salve! Seas rodeado por Maruts.
Guarda los toques del cielo. Hidromiel, hidromiel, hidromiel. 14 Germen
de los Dioses, Padre de los himnos, Señor guardián
de todas las criaturas vivientes , Radiante, con el radiante Savitar unido,
con el Sol él brilla. 15 Agni combinado con fuego llameante, combinado
con Savitar divino, ha brillado junto con el sol.

pags. 296

16 Él brilla en la tierra sustentador del cielo y del calor, sustentador de los


Dioses
, Dios, inmortal, nacido del calor.
A él se dirige un discurso dedicado a los Dioses.
17 Vi al Pastor, el que nunca tropieza, acercándose
por sus caminos y alejándose.
Él, revestido de un esplendor reunido y difuso,
viaja continuamente dentro de los mundos.
18 Señor de todas las tierras, Señor de toda mente, Señor de todas las
palabras,
Señor de todas las palabras.
Oído por los Dioses, Caldero divino, tú, un Dios, protege
a los Dioses.
Aquí, después, dejad que os lleve a los dos al banquete de los
Dioses.
¡Dulzura para los amantes de la dulzura! ¡ Dulzura para
los dos que se deleitan en la dulzura!
19 Thee para el corazón, thee para la mente, thee para el cielo, para
Sûrya thee.
De pie, erguido, yacía el sacrificio en el cielo entre los
Dioses.
20 Tú eres nuestro Padre, considéranos como un padre. Reverencia a
ti. No nos hagas daño.
Que nosotros, acompañados por Tvashtar, te ganemos. Concédeme
hijos y ganado. Danos descendencia. Seguro que puedo estar junto
con mi esposo.
21 Primero de mayo junto con su brillo, alumbrado por pares con su luz,
acepta. ¡Todos alaben!
Noche de mayo junto con su brillo, bella iluminada con ella.
luz, aceptar. ¡Todos alaben!

Siguiente: Libro XXXVIII

También podría gustarte