Está en la página 1de 30

MOP

VPC
Validado NPU-MOP
Validado VPC

2016-08-09
2017-02-23
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

DESCRIPCIÓN DE LOS CAMBIOS

PÁRRAFO MODIFICADO DESCRIPCIÓN DEL CAMBIO

§3 Estándares de seguridad de CJV añadidos

§5.5 El prevencionista debe “detectar y verificar que se corrijan las desviaciones”.

§5.8 & 5.9 Separación de las responsabilidades de trabajadores y operadores

§8.1 Aplicación de la Ley 19.300

§8.2 Leyenda añadida

Anexos Números de teléfonos actualizados

Página 2 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

TABLA DE CONTENIDO

1. OBJETIVOS ............................................................................................................................................................... 5

2. ALCANCE .................................................................................................................................................................. 5

3. DOCUMENTACION APLICABLE .............................................................................................................................. 5

4. DEFINICIONES .......................................................................................................................................................... 5

5. RESPONSABILIDADES ............................................................................................................................................ 7
5.1. GERENTE DE CONSTRUCCION ...................................................................................................................... 7
5.2. JEFE DE TERRENO........................................................................................................................................... 7
5.3. SUPERVISOR .................................................................................................................................................... 7
5.4. CAPATAZ ........................................................................................................................................................... 7
5.5. PREVENCIONISTA DE RIESGOS..................................................................................................................... 8
5.6. ENCARGADO DE CALIDAD .............................................................................................................................. 8
5.7. ENCARGADO AMBIENTAL ............................................................................................................................... 8
5.8. TRABAJADORES ............................................................................................................................................... 9
5.9. OPERADORES................................................................................................................................................... 9
5.10. RIGGER .............................................................................................................................................................. 9
5.11. SUBCONTRATISTAS ....................................................................................................................................... 10

6. ACTIVIDADES DEL PROCEDIMIENTO .................................................................................................................. 11


6.1. ACTIVIDADES INICIALES ............................................................................................................................... 11
6.2. CONDICIONES GENERALES ......................................................................................................................... 11
6.3. EXCAVACIONES.............................................................................................................................................. 12
6.3.1. REPLANTEO TOPOGRÁFICO ................................................................................................................ 12
6.3.2. EXCAVACIÓN EN ZANJA Y PREPARACIÓN DEL SELLO DE FUNDACIÓN ........................................ 12
6.4. RELLENOS ESTRUCTURALES ..................................................................................................................... 14
6.4.1. MATERIALES PARA RELLENOS ESTRUCTURALES ........................................................................... 14
6.4.2. METODOLOGÍA ....................................................................................................................................... 14

7. MAQUINARIA-EQUIPOS, MATERIALES Y MANO DE OBRA .............................................................................. 16


7.1. MAQUINARIA Y EQUIPOS Y HERRAMIENTAS ............................................................................................. 16
7.2. MATERIALES ................................................................................................................................................... 16
7.3. MANO DE OBRA .............................................................................................................................................. 16
7.4. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL ................................................................................................ 16

8. MEDIDAS MEDIO AMBIENTALES ......................................................................................................................... 18


8.1. GENERAL ......................................................................................................................................................... 18
8.2. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES ............................ 19
8.3. IMPACTOS AMBIENTALES, MEDIDAS DE MITIGACIÓN, REPARACIÓN Y COMPENSACIÓN.................. 20

Página 3 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

9. ANALISIS SEGURO DE TRABAJO ........................................................................................................................ 21

10. REGISTROS ......................................................................................................................................................... 23

11. PLAN DE INSPECCION Y ENSAYE ................................................................................................................... 24

ANEXOS ........................................................................................................................................................................... 26
ANEXO 1 - PROTOCOLO DE LA ACTIVIDAD ............................................................................................................ 26
ANEXO 2 - Números telefónicos .................................................................................................................................. 28
ANEXO 3 - Flujograma en caso de accidente y contingencia ...................................................................................... 30

Página 4 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

1. OBJETIVOS

El presente documento es un procedimiento de trabajo genérico que aplica para todo el proyecto. Sus objetivos son:
• dar un conocimiento general de la actividad,
• homogeneizar las inspecciones y ensayes por realizar durante todas las fases del proyecto,
• proteger de manera eficaz a los trabajadores involucrados y velar a cuidar el medio ambiente durante la realización
de los trabajos.

Este procedimiento de trabajo detalla:


• Los documentos de referencia, especificaciones y estándares,
• Mano de obra,
• Materiales,
• Equipos y otros,
• Las instrucciones generales para desarrollar la actividad,
• El plan de inspección y ensayes (PIE) relacionado con la distribución de los controles dentro del “control interno”,
“control externo” y “control exterior” (referirse a las definiciones),
• La evaluación de riesgos y las medidas de mitigación asociada a la actividad de manera general (salud y seguridad
y medio ambiente).

Antes de empezar cualquier actividad en un área particular del proyecto, si se necesita más detalles, el equipo de
construcción emitirá un “anexo a procedimientos generales” (CJV) o un “procedimiento especifico” (subcontratistas),
basado en uno o varios procedimientos genéricos, el que entregará:
• mayores detalles sobre la secuencia de construcción y métodos de trabajo,
• evaluación de riesgo específica que considera la secuencia definida, el método de trabajo específico, las posibles
interferencias y los riesgos propios al área de trabajo (si existen redes, tráfico, etc…).

2. ALCANCE

Será aplicable a todas las actividades que contemplen “Excavación y relleno en Zanja” en el proyecto “Ampliación y
Mejoramiento Aeropuerto Arturo Merino Benítez de Santiago”.

3. DOCUMENTACION APLICABLE

• Plan de manejo del proyecto, GE-CJV-GEN-X-X-GEN-PN-0002,


• Plan de gestión sustentable, GE-CJV-GEN-X-X-QSE-PN-0003,
• Plan de autocontrol del proyecto, GE-CJV-GEN-X-X-CAL-PN-0001,
• Estándares de seguridad de CJV,
• Procedimiento de trabajo general “Entrega de terreno y levantamiento de redes”, PC-CJV-GEN-X-X-MVT-PR-
G045.

4. DEFINICIONES

• CJV: Construction Joint Venture o Consortio VINCI – ASTALDI Ingeniería y Construcción.


• Control interno: es el realizado por el equipo de construcción.
• Control externo: es el realizado por el equipo de control de calidad (independiente del equipo de construcción).
Página 5 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

• Control exterior: control realizado por el Concesionario y / o por el Inspector Fiscal.


• Laboratorio de autocontrol: Laboratorio de ensaye de materiales idóneo y reconocido por la Autoridad
competente.
• PIE: Plan de Inspección y ensaye.
• QHSE: Calidad, Higiene & Seguridad y Medio Ambiente.
• Excavación: La excavación es el movimiento de tierras realizado a cielo abierto y por medios manuales,
utilizando pico y palas, o en forma mecánica con excavadoras, y cuyo objeto consiste en alcanzar el plano de
arranque de la edificación, es decir las cimentaciones.
• Relleno en zanja: conjunto de operaciones que se deberán ejecutar para rellenar las excavaciones que se hayan
realizado para alojar las tuberías, hasta el nivel señalado en el proyecto.
• Permiso de trabajo para excavación: Se refiere a la autorización emitida por NPU, para iniciar los trabajos de
excavación.

Página 6 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

5. RESPONSABILIDADES

5.1. GERENTE DE CONSTRUCCION

• Corregir y aprobar este procedimiento.


• Asegurar que el procedimiento cumpla las condicionantes del proyecto y las necesidades del manante NPU.
• Asegurar los recursos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
• Asegurar o controlar que el procedimiento difunda y se cumpla.
• Verificar que el personal cuenta con la capacitación necesaria.
• Motivar la conducta responsable en materia de Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Calidad.

5.2. JEFE DE TERRENO

• Será responsable que el presente procedimiento sea revisado y actualizado cuando las condiciones de trabajo
varíen o cuando la situación lo amerite.
• Planificar en coordinación con el depto. de Calidad y de Higiene y Seguridad del proyecto.
• Verificar que todos los trabajos relacionados con el presente documento se realicen de acuerdo a planos y
especificaciones técnicas del proyecto.
• Controlar durante las inspecciones a terreno que las directrices emanadas en el presente documento se ejecuten
de acuerdo a lo establecido.
• Asegurarse que los controles por parte del equipo de construcción sean realizados de acuerdo con el plan de
inspección y ensayes.

5.3. SUPERVISOR

• Será responsable de implementar todas las directrices y normativas identificadas en el presente documento, así
como las emanadas por el depto. de Higiene y Seguridad.
• Verificar que todos los trabajos relacionados con el presente documento se realicen de acuerdo a planos y
especificaciones técnicas del proyecto.
• Verificar a cabalidad que el personal cumpla todos los requisitos expuestos en este documento.
• Será responsable de corregir todas las desviaciones identificadas en el desarrollo de las normativas del presente
documento, de acuerdo con el procedimiento de No Conformidades del proyecto
• Realizar el respectivo AST en conjunto con los trabajadores involucrados.
• Verificar el AST a cabalidad de modo que el personal cumpla con todos los requisitos ahí expuestos.
• Verificar los Check-list de las máquinas, herramientas, elementos de izaje y maquinaria pesada.

5.4. CAPATAZ

• Es el responsable de instruir a todo el personal involucrado de las directrices y normativas de higiene y seguridad,
emanadas en el presente procedimiento en coordinación con el depto. de Higiene y Seguridad.
• Revisar los equipos y herramientas a utilizar guardando registro en los Check list.

Página 7 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

• Realizar en conjunto con los trabajadores involucrados el respectivo AST.


• Realizar la correspondiente Charla de planificación
• Verificar que los elementos de protección personal se encuentren en buen estado.
• Verifica que el ingreso a las áreas de trabajo este correctamente ejecutado
• Dejar registros de las capacitaciones realizadas y los temas tratados.
• Verificar que las áreas de trabajo estén debidamente señalizadas y de ser necesario las segregaciones
requeridas.

5.5. PREVENCIONISTA DE RIESGOS

• Apoyar a la supervisión en la difusión de este procedimiento, dando a conocer los riesgos a los que están
expuestos en la ejecución de la actividad.
• Cerciorarse del uso de los EPP por parte de todos los trabajadores involucrados en esta actividad.
• Detectar y verificar que se corrijan las desviaciones de seguridad respecto de las metodologías establecidas en el
procedimiento.
• Sugerir mejoras metodológicas cuando las condiciones del terreno así lo requieran, promocionando las revisiones
de este documento.
• Verificar en terreno que los trabajos se están ejecutado conforme a lo establecido en este procedimiento.

5.6. ENCARGADO DE CALIDAD

• Verificar la correcta implementación de este documento en terreno con sus respectivos registros
• Velar por la recopilación, el control y la adecuada confección de los Registros de trabajo en terreno (protocolos,
pruebas, ensayos, etc.)
• Coordinar el proceso de levantamiento de hallazgos que se generen durante los trabajos.
• Será responsable de la distribución y almacenaje de la documentación generada en obra a través del Control de
Documentos.

5.7. ENCARGADO AMBIENTAL

• Gestionar los recursos necesarios para la implementación de las medidas de control ambiental establecidas en el
presente documento.
• Asesorar a toda la organización involucrada en la correcta aplicación de las medidas de control ambiental
identificadas en el Método Constructivo.
• Planificar e implementar las medidas de control ambiental necesarias para ejecutar los trabajos en función al
Programa de Obra.
• Dar a conocer, realizar seguimiento e inspección en terreno a las medidas de control establecidas en el Plan de
Gestión Sustentable
• Realizar charlas de inducción ambiental al personal de terreno.
• Fiscalizar que los residuos se disponen en la disposición autorizada.
• Fiscalizar e inspeccionar que se cumpla con el almacenamiento temporal de los residuos y sectores de lavado
cuando corresponda.

Página 8 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

5.8. TRABAJADORES

• Respetar y cumplir todas las reglas o normas, descritas en el presente procedimiento y demás reglamentaciones y
normativas internas, además de aquéllas que se hayan impartido como instrucciones u órdenes.
• Usar y cuidar, los EPP en todo momento.
• Desempeñar su trabajo con absoluta disciplina, probidad y dedicación en el cumplimiento de sus obligaciones
laborales.
• Realizar los Check list de las herramientas.
• Informar a su jefatura directa o indirecta de defectos o fallas, condición insegura o sub-estándar en herramientas o
instalaciones, que puede ser causa de lesiones a las personas o daño al equipo e instalaciones.
• Participar en charla de planificación diaria.
• Participar en la confección de los AST correspondientes a la actividad.
• Todo conductor de camión u operador de equipo pesado debe poseer licencia municipal vigente.
• En caso de contravención a las normas de higiene y seguridad por parte de los trabajadores, la Empresa adoptará
las medidas disciplinarias, de acuerdo a su Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad conforme lo
contemplado en el artículo 70 de la Ley N° 16.744 y el artículo 160 N° 5 del Código del Trabajo.
• Reportar Incidentes de forma inmediata.

5.9. OPERADORES

• Respetar y cumplir todas las reglas o normas, descritas en el presente procedimiento y demás reglamentaciones y
normativas internas, además de aquéllas que se hayan impartido como instrucciones u órdenes.
• Usar y cuidar, los EPP en todo momento.
• Desempeñar su trabajo con absoluta disciplina, probidad y dedicación en el cumplimiento de sus obligaciones
laborales.
• Realizar los Check list de los equipos y maquinarias.
• Informar a su jefatura directa o indirecta de defectos o fallas, condición insegura o sub-estándar en equipos o
instalaciones, que puede ser causa de lesiones a las personas o daño al equipo e instalaciones.
• Participar en charla de planificación diaria.
• Participar en la confección de los AST correspondientes a la actividad.
• Todo conductor de camión u operador de equipo pesado debe poseer licencia municipal vigente.
• En caso de contravención a las normas de higiene y seguridad por parte de los trabajadores, la Empresa adoptará
las medidas disciplinarias, de acuerdo a su Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad conforme lo
contemplado en el artículo 70 de la Ley N° 16.744 y el artículo 160 N° 5 del Código del Trabajo.
• Reportar incidentes de manera inmediata.

5.10. RIGGER

• Solo coordinar las operaciones de equipos de izaje, personal autorizado y capacitado. Todo trabajador para ser
calificado como Rigger, debe cumplir con una capacitación teórica/ practica. por autorizado por el departamento
prevención de riesgos de CJV.
• El Rigger debe ser fácilmente identificable (ropa reflectante característica)
• El Rigger es el único con autorización para dirigir la maniobra y realizar señales al operador.
Página 9 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

• Se encargará de que todos los elementos y accesorios de izaje, cuenten con su respectico Check List.
• Sera responsable de la segregación del área.
• Esta encargado de su área de trabajo, no permitiendo que ingrese ninguna persona al área segregada.
• Es el encargado de verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean apropiadas, por lo tanto,
el operador de la grúa debe permanecer atento a recibir las señales del Rigger ante cualquier maniobra de izaje.
• Reportar incidentes
• Participar en la confección de los AST correspondientes a la actividad.
• En caso de contravención a las normas de higiene y seguridad por parte de los trabajadores, la Empresa adoptará
las medidas disciplinarias, de acuerdo a su Reglamento Interno de Orden, Higiene y Seguridad conforme lo
contemplado en el artículo 70 de la Ley N° 16.744 y el artículo 160 N° 5 del Código del Trabajo.
• Reportar incidentes en forma inmediata.

5.11. SUBCONTRATISTAS

• Sera responsable de implementar todas las directrices y normativas identificadas en el presente documento, así
como las emanadas por el depto. de Higiene y Seguridad de CJV
• Verificar que todos los trabajos relacionados con el presente documento se realicen de acuerdo a planos y
especificaciones técnicas del proyecto.
• Será responsable de corregir todas las desviaciones identificadas en el desarrollo de las normativas del presente
documento, de acuerdo con el procedimiento de No Conformidades del proyecto
• Realizar en conjunto con los trabajadores involucrados el respectivo AST.
• Verificar los Check-list de las máquinas, herramientas, elementos de izaje y maquinaria pesada.

Página 10 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

6. ACTIVIDADES DEL PROCEDIMIENTO

6.1. ACTIVIDADES INICIALES

Se deben realizar las charlas de instrucción a cargo del supervisor de la tarea, verificar las condiciones del terreno, los
riesgos presentes, tanto en el lugar de acceso a los trabajos como en las zonas cercanas, analizarlos y tomar las
medidas de control necesarias.
Verificar que esté toda la documentación necesaria para realizar la actividad:
• Permisos de trabajo para excavación emitido por empresa NPU,
• Charla de planificación,
• AST de la actividad realizada por los involucrados (supervisión y trabajadores), dejando registro de firmas
correspondiente,
• Registro de Lectura y toma de conocimiento del presente procedimiento,
• Realizar check-list de los equipos y maquinarias.

6.2. CONDICIONES GENERALES

• Ninguna actividad podrá empezar antes de verificar la ubicación de redes existentes en Terreno, utilizando
el catastro de servicios disponible en Planos del proyecto, además de regirse por el procedimiento de “Entrega de
terreno y levantamiento de redes”, PC-CJV-GEN-X-X-MVT-PR-G045.
• Permiso de trabajo para actividades de Excavación en Zanja y relleno.
• Se tendrá especial cuidado con las estructuras e instalaciones existentes.
• Para materiales transportados por caminos públicos, se deberán tomar todas las medidas tendientes a evitar que
durante el transporte los camiones derramen material, mediante el encarpado de camiones.
• Solo se podrá transitar desde y hacia los empréstitos o botaderos autorizados por las rutas establecidas para el
proyecto, debiendo respetar las normas de tránsito (señalética, velocidad máxima, etc.)
• La ubicación de señaleros o coleros será manteniendo fuera de la línea de fuego (movimiento) del vehículo
• No se deberán utilizar camiones sin compuerta trasera o que su ajuste sea deficiente.
• Los equipos deben operar en todo momento con luces encendidas y alarma de retroceso habilitada
• El Jefe de Turno de Movimiento de Tierras y/o Supervisor de Movimiento de Tierras designado por éste,
autorizará el acceso y movimiento de equipos en el área.
• La distancia de seguridad, será establecida, de acuerdo al ángulo de trabajo de excavación y el tipo de estructura.
• Segregar áreas de excavaciones generando espacios de tránsito de peatones cuando sea necesario.
• Las barreras duras, serán instaladas como mínimo a 0.50 m del borde de excavación.
• Todos los operadores de maquinaria pesada y camiones deberán:
⋅ Poseer licencia municipal acorde al equipo utilizado,
⋅ Respetar señalética de seguridad existente,
⋅ Usar de EPP,
⋅ Usar Cinturón de seguridad,
⋅ Operar equipos con luces encendidas y bocina de retroceso
⋅ Revisar y asegurar que bocina de retroceso este en buen estado,
⋅ Dar aviso a Encargado de Medio ambiente ante cualquier derrame de hidrocarburos para su correspondiente
manejo,
⋅ Realizar Check list diario y dar aviso a Encargado mecánico de la obra ante cualquier desviación encontrada en
el equipo a cargo.
• Una vez terminada la operación o la jornada de trabajo, se dejará cercado el sector de excavación mediante
letreros, conos, barreras, cintas de peligro, elementos reflectantes, etc.
Página 11 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

6.3. EXCAVACIONES

6.3.1. REPLANTEO TOPOGRÁFICO

Topografía de CJV o subcontratistas, realizará replanteo del área, de acuerdo procedimiento de Topografía y
respetando las dimensiones y emplazamientos descritos en Planos del Proyecto.

6.3.2. EXCAVACIÓN EN ZANJA Y PREPARACIÓN DEL SELLO DE FUNDACIÓN

A no ser que el proyecto lo estipule de otra manera, el ancho de la excavación no será mayor que el diámetro exterior
de la tubería a instalar más un sobre ancho, según lo dispuesto en Tabla N° 1, según se describe en
especificaciones Técnicas ID-IDO-GEN-X-X-DRE-ET-0100, ID-API-ASO-X-X-DRE-ET-0001 y a Planos del
ProyectoTabla N°1

DN Ancho Basal

DN < 500 mm D + 0,5 m

500 mm ≤ DN < 1200 mm D + 0,6 m

DN ≥ 1200 mm D + 1,0 m

Donde:
DN = diámetro nominal de la tubería (mm)
D = diámetro exterior de la tubería (m)

En cualquier tipo de construcción las zanjas se excavarán hasta una profundidad mínima 0,10 m por debajo de la
base de las tuberías o ductos, de manera de dar cabida a una cama de apoyo (material granular).
En las excavaciones con maquinaria, los últimos 20 cm serán ejecutados en forma manual.
Antes de iniciar las excavaciones, se deben verificar los taludes a ejecutar según informe de mecánica de suelos, el
que deberá estar firmado por el especialista Geotécnico.
El sello de excavación se perfilará de acuerdo a cotas y pendientes del proyecto y compactará en una profundidad
mínima de 0,20 m, hasta alcanzar como mínimo el 90% de la DMCS, el control se hará cada 100 m lineales o por
excavación.
Será responsabilidad de Laboratorio de autocontrol de CJV o del Subcontratista controlar el sello de fundación de las
excavaciones en la frecuencia y parámetros establecidos en PIE.
En caso de encontrarse con material inadecuado este será retirado en el espesor indicado por el Mecánico de Suelo.
Según el tipo de excavación y el espacio existente, el Jefe de Terreno tomará la decisión de utilizar maquinaria o
excavar en forma manual.
Una vez terminada la excavación, debe implementarse una delimitación con malla u otro material visible que advierta
de la existencia de la excavación. De igual forma se deben colocar puntales con CAPS y señalización respectiva, para
evitar un incidente de caídas al interior de la zanja.

6.3.2.1. Excavación mecanizada

Toda excavación debe ser realizada de acuerdo a planos del proyecto.


Las excavaciones se realizarán de la siguiente forma:
• Las excavaciones serán llevadas a cabo con excavadoras o retroexcavadoras.
Página 12 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

• Estos equipos serán provistos de Balde Zanjero, el que variará de acuerdo al ancho de excavación requerido.
• Todo material excavado será colocado a un costado de la zanja a una distancia superior a 0,6 (cm).
• Los taludes resultantes de la excavación serán limpiados retirando de éstos piedras o material suelto.
• A medida que se ejecutan las excavaciones se irán materializando accesos para los trabajadores (profundidades
mayores a 1.2 m), rampas, escaleras, etc.
• No se debe disponer materiales de construcción tipo tuberías o similares en los bordes de excavación, de ser
necesario a estos materiales se le deben instalar cuñas, ser amarrados y fijados al piso con el uso de estacas de
fierro.

6.3.2.2. Excavaciones manuales

• En los sectores de excavación donde no sea posible la instalación de maquinaria, el trabajo será ejecutado por a
mano.
• Las excavaciones serán señalizadas y segregadas.
• Todo material excavado será colocado a un costado de la zanja a una distancia superior a 0,6 (cm).
• No se permitirá el acceso a sector de excavación a ningún equipo o maquinaria sin que antes haya sido evacuado
el personal que efectúa las excavaciones.
• De no existir rampas de acceso y salida de personal en las excavaciones, se deben instalar escaleras de aluminio
debidamente fijadas al terreno por medio de estacas de fierro o elementos similares.
• En caso de presencia de agua en las excavaciones se deberá considerar el uso de equipos de agotamiento de si
procede.
• De ser necesario, se instalarán pasarelas para cruzar las excavaciones (pasarelas peatonales).
• En caso de mantener las excavaciones abiertas, mantener en todo momento señalética de seguridad, conos
reflectantes, cintas de peligro, barreras, etc.
• Todo equipo y en especial camiones que deban realizar descarga de material (arena, rellenos estructurales, etc.),
estos deberán ser guiados por coleros y de preferencia generar pretiles de seguridad con material de excavación
para impedir que dichos equipos caigan en las excavaciones o que produzcan socavaciones o caída de material
de los equipos o de las paredes de las excavaciones.

6.3.2.3. Excavaciones con entibaciones

Cuando sea necesario el uso de entibaciones, estas serán diseñadas de acuerdo a estudios de Mecánica de Suelo
definidos para cada área en particular, concordante a la Norma NCh 3206, estos diseños serán debidamente
plasmados en Planos de construcción.
Medidas de seguridad a seguir:
• Instalar cierre perimetral: Debe estar a una distancia mayor a la mitad de la profundidad de la excavación, según
se indica en la norma NCh 348. (toda excavación o zanja debe ser aislada o protegida mediante un cierro,
baranda u otra defensa adecuada)
• Instalación de señalética de seguridad.
• Las entibaciones deben ser revisadas en forma permanente, en especial al comenzar la jornada de trabajo. Se
extremará estas inspecciones después de interrupciones de trabajo de más de un día y/o luego de lluvias,
heladas, sismos, etc.
• Revisar periódicamente estado mangos de herramientas (palas picotas chuzos, etc.)
• Revisar periódicamente el estado de herramientas eléctricas, cordones, conexiones, mangos, etc.
• En el caso de utilizar equipos con motores de combustión, se deben tomar las medidas adecuadas para una
buena ventilación.

Página 13 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

6.4. RELLENOS ESTRUCTURALES

Se deberá tener presente que, para no imponer tensiones indeseables a las tuberías colocadas debido al paso de
vehículos, éstas se deberán proteger recubriéndolas con suelos compactados cuyo espesor sobre la clave no será
inferior a 1/8 del diámetro horizontal y con un mínimo de 0,30 m, siempre que las cargas máximas no superen los
pesos por eje autorizados en carreteras, de no ser así se considerarán protecciones adicionales debidamente
autorizadas (refuerzos con dados de hormigón)

6.4.1. MATERIALES PARA RELLENOS ESTRUCTURALES

Los rellenos estructurales estarán conformados por materiales inorgánicos que cumplan los siguientes requisitos:
Tabla 5.206.2.A; Manual de Carreteras, Volumen N° 5

Tamiz 80 mm = 3” 100%

Tamiz 5 mm = malla 4 35 -100%

Tamiz 0,8 mm = malla N° 200 0 – 20 %

I.P. 3–6

Los materiales de relleno podrán estar además definidos en Planos de proyecto, pudiendo ser utilizados otro
tipo de materiales de relleno de acuerdo a lo dispuesto por CJV y aprobado por NPU, como por ejemplo la
utilización de Pumacita.

Determinación de granulometría y de la relación humedad/ densidad con la frecuencia indicada a continuación:

Volumen (m3) Frecuencia de los Ensayos

0 - 1000 1 cada 200 m3

1001 - 5000 1 cada 500 m3

5001 - 10000 1 cada 1000 m3

> 10000 1 cada 2000 m3

O cada vez que se cambie de yacimiento de extracción de materiales.

6.4.2. METODOLOGÍA

• Los rellenos estructurales se iniciarán después que las tuberías o los cajones prefabricados se hayan terminado,
recibidas por Laboratorio de autocontrol y Control de Calidad, para verificar tiempos de fraguado, terminaciones del
hormigón, resistencias y Protocolos de Autocontrol, respectivamente.
• Se deberá verificar que las operaciones de rellenos y compactación no provoquen presiones o vibraciones
indebidas que pudieran causar daños a las estructuras.
• Los rellenos estructurales deberán colocarse en capas horizontales uniformes, cuyo espesor compactado no
deberá exceder los 0,20 cm.
• Las capas deberán ser compactadas mediante placas compactadoras y/o rodillos manuales doble tambor, en la
medida que el sobre ancho de la excavación lo permita. Se deberá tener especial cuidado de no golpear con la
placa compactadora o rodillo la estructura de hormigón. De ninguna manera debe compactarse con la zanja
anegada, ya que el agua al correr por la pendiente de la excavación, produce inevitablemente la socavación de la
fundación de la estructura.

Página 14 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

• Determinación de la densidad en sitio:


⋅ El control se hará por capa, y no menos de una medida cada 100 m2 de cada capa.
⋅ Una densidad relativa de 75% para rellenos permeables
⋅ 95% de la densidad máxima seca determinada según la Norma NCh 1534-2 para los materiales impermeables
bajo zonas de pavimento y 90% de la densidad máxima seca según esa misma Norma, en otras zonas.
• El relleno estructural deberá alcanzar una altura de 0,30 cm. por sobre el nivel superior de la estructura. Sobre este
nivel del relleno se podrá continuar el relleno de los terraplenes empleando equipos pesados mayores.
• Las capas de relleno estructural en las zanjas deberán ser ejecutadas alternadamente, a ambos costados de la
tubería, procurando con esto no alterar la línea de instalación. Es decir, primera capa derecha, primera capa
izquierda, segunda capa derecha, segunda capa izquierda, así sucesivamente hasta alcanzar 0,3 m sobre la clave
del tubo de hormigón.
• El material no debe ser depositado directamente sobre la clave del tubo, este tiene que ser lanzado en la
excavación a un costado de la tubería y con la precaución que no desplace ni dañe el tubo.

Página 15 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

7. MAQUINARIA-EQUIPOS, MATERIALES Y MANO DE OBRA

7.1. MAQUINARIA Y EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Equipos Cantidad Frecuencia de inspección

Excavadora Según requerimiento Diariamente

Retroexcavadora Según requerimiento Diariamente

Camión tolva Según requerimiento Diariamente

Equipos de topografía Según requerimiento Cada 6 meses

Equipo de compactación Según requerimiento Diariamente


Herramientas manuales (picotas, Implementación de Código de
Según requerimiento
palas, chuzos) colores
Check list diario o cada vez que se
Herramientas eléctricas de
Según requerimiento use, Implementación de código de
excavación
colores.

7.2. MATERIALES

Materiales Inspecciones / Ensayes

Material de relleno Según PIE

7.3. MANO DE OBRA

Mano de obra Calificación especial

Operador de maquinaria pesada Documentación legal vigente

Topógrafo Calificado

Conductor de Camión tolva Documentación legal vigente

M1

M2

7.4. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

Elemento Uso

Casco de seguridad con barbiquejo Siempre

Lentes de seguridad Siempre

Protector auditivo Dependiendo de la presión sonora, sobre 85 decibeles

Página 16 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

Elemento Uso

Guantes de cabritilla Siempre

Calzado de seguridad Siempre

Chaleco reflectante Siempre

Ropa manga larga Siempre

Página 17 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

8. MEDIDAS MEDIO AMBIENTALES

8.1. GENERAL

• Todas las actividades que se realicen, cumplirán con lo establecido en el Plan de Gestión Sustentable del Proyecto
en la fase de construcción, lo cual se informará a los trabajadores en la Charla de Inducción DAS, fomentando las
buenas prácticas e incentivando las actividades de reciclaje y eficiencia energéticas.
• Aplicar la Ley 19.300 Bases Generales del Medio Ambiente.
• No Fumar en el Área de trabajo, sólo en zonas habilitadas, las cuales contarán con la señalética correspondiente.
• No encender fuego, realizar fogatas y la quema de residuos o cualquier otro material o desperdicio.

• Se debe disponer en el frente o en el área de almacenamiento de las actividades cercana, un KIT para controlar
derrame de líquidos en caso de emergencia.

• La disposición de residuos solo se deberá realizar en tambores identificados y debidamente segregados, de


acuerdo al Procedimiento de Manejo de Residuos en obra. GE-CJV-GEN-X-X-MED-PR-B301.
• Prohibido realizar mantenciones y lavados de maquinarias y equipos en obra. En caso de fallas mecánicas que
impidan el desplazamiento de la maquinaria al taller mecánico se procederá a realizar la reparación en un área
habilitada, utilizando todos los elementos de protección ante derrames.
• Reconocer la señalización, respetarla y mantenerla en buenas condiciones. Si se afectara, comunicarlo para su
reposición.

Página 18 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

8.2. IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES

Aspectos Impactos 1° 2° 3° 4° 5°
Actividad/trabajo D/I N/A/E P Relevancia Responsabilidad
ambientales ambientales Criterio Criterio Criterio Criterio Criterio

Alteración físico
Generación de Encargado
química del I N X X X 3 M
Residuos Sólidos Botadero
suelo
Aumento
niveles de PM Encargado
Excavación y Emisiones de MP I N/A X X X X 3 A
2,5 y PM10 en Botadero
relleno
suspensión
Alteración de
Generación de las condiciones Encargado
I A/E X X X 3 M
Residuos peligrosos físico químicas Botadero
del suelo
Aumento del flujo Alteración de la
vehicular en el área Calidad de Vida I N/A X X X X 4 A Conductores
del aeropuerto del entorno
Traslado de
material Aumento
Jefe
Emisiones de material niveles de PM
I N X X X X 4 A Terreno/Encargado
particulado 2,5 y PM10 en
Ambiental
suspensión

Leyenda:
N: Normal; A: Anormal; E: Emergencia
P: Probabilidad
Relevancia: A: Alta; M: Media; B: Baja
1° Criterio: Aplicable cuando uno o varios parámetros que representan el aspecto en cuestión se acerca o supera los límites legales o los impuestos por otras normas adoptadas por la empresa.
2° Criterio: Aplicable cuando los aspectos/ impactos ambientales son muy percibidos, más allá de su gravedad real, por las partes interesadas (público, asociaciones, ciudadanía, etc.).
3° Criterio: Expresa una valorización de la gravedad, de la extensión y de la duración temporal de los impactos ambientales relacionados con un determinado aspecto ambiental.
4° Criterio: Aplicable cuando en forma explícita el aspecto/impacto se cita en la política de la alta dirección y se considera estratégico.
5° Criterio: Aplicable cuando un aspecto/impacto, aun cuando sea de dimensiones reducidas, influye de forma sinérgica con actividades de otros ámbitos sobre el equilibrio del territorio en que se
manifiesta.

Página 19 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

8.3. IMPACTOS AMBIENTALES, MEDIDAS DE MITIGACIÓN, REPARACIÓN Y COMPENSACIÓN

Impacto Ambiental Asociados a la Medida de Mitigación, reparación y


Aspectos ambientales
Actividad compensación
1.1.1 Estaciones de derrames
Disposición correcta de
1.1.2
Generación de sustancias Alteración de las condiciones residuos.
1 1.1
peligrosas físico químicas del suelo Toda maquinaría deberá
tener sus mantenciones al
1.1.3
día según, programa de
mantenciones
Acopio de residuos en
contenedores clasificados
2.1.1
por tipo de residuo (color
Generación de residuos Alteración de las condiciones característico)
2 2.1
sólidos físico químicas del suelo
Mantener áreas segregadas
2.1 2 y señalizadas para acopio de
residuos
Mantener caminos de tierra
3.1.2 humectados según programa
de humectación.
Aumento niveles de PM 2,5 y
Emisiones de material PM10 en suspensión y Solo utilizar rutas de
3 3.1
particulado Alteración de la Calidad de 3.1.3 camiones previamente
Vida del entorno autorizadas
En caso de ser necesario
3.1.4
utilizar lavado de ruedas.
Aumento del flujo vehicular Alteración de la Calidad de Restricción horaria de
4 4.1 4.1.1
en el área del aeropuerto Vida del entorno circulación en horarios punta

Página 20 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

9. ANALISIS SEGURO DE TRABAJO

Puede provocar un
Actividad Medidas de control
incidente
Solicitar autorización y
1.1 No contar con autorización. 1.1.1
notificar el ingreso.
Dar a conocer en terreno a
todo el personal el
Procedimiento de trabajo
seguro correspondiente a la
1.2.1
actividad.
(DS Nº40 Reglamento sobre
prevención de riesgos
profesionales).
Realizar los Análisis de
Desconocimiento de riesgos
1.2 Trabajo Seguro (AST) para
asociados a cada actividad.
cada actividad. Realizar
1.2.2
charla de 5 minutos, dejar
registro escrito de estas
capacitaciones
Todo conductor u operador
de maquinaria pesada y
1.2.3 camión tolva debe contar con
su licencia municipal vigente
y acreditación vigente.
Usar los elementos de
protección personal
Ingreso al Área requeridos para cada
actividad (casco, zapatos de
No utilizar los elementos de
1. 1.3 1.3.1 seguridad, chaleco
protección personal
Instrucción sobre el trabajo a reflectante, guantes de
realizar. seguridad, lentes de
seguridad, etc.) y los
específicos para la actividad.
Antes de Realizar los
trabajos de movimiento de
tierra, debe existir
coordinación entre el
1.4.1
personal que realiza
actividades en terreno,
Planificación deficiente e
1.4 capataz, supervisor,
inexistente
operador, colero, señalero.
Revisar minuciosamente a
través de los Check List
1.4.2 correspondientes, todos los
equipos y elementos, se
debe dejar registro
Usar Elementos de
Protección Personal tales
como: Trompa con filtros,
Exposición a agentes físicos 1.5.1 bloqueador solar, lentes de
1.5 seguridad entre otros).
(rayos UV, polvo y viento)
Se utilizará pizarras
informativas de radiación UV.
1.5.2 Uso de manga larga
Atropello por maquinaria en Realizar difusión del
2. Excavaciones 2.1 2.1.1
movimiento presente procedimiento.
Página 21 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

Puede provocar un
Actividad Medidas de control
incidente
Charla específica a coleros y
2.1.2
señaleros
Segregación de
excavaciones con barreras
duras y señalética de
seguridad, estas serán
instaladas como mínimo a
2.1.3
0.50 M de borde de
excavación.
Se podrá utilizar pretiles de
seguridad, con material
extraído de excavación.
Manejo a la defensiva de
operadores, respetando ley
de tránsito, velocidades
2.1.4 máximas y señalética de
seguridad.
Deben operar personal
calificado (ley 18.290)
Señaleros y coleros con
2.1.5 chaleco o buzo de color
naranja con reflectante.
Prohibición de ingreso al
área sin autorización a todo
2.1.6 peatón, o vehículo ajeno a
las maniobras de
excavación.
Uso de EPP. Uso de
2.2.1
protección respiratoria.
2.2.2 Mitigación mediante regadío
2.2 Polvo en suspensión
2.2.3 Encarpado de camiones
Implementar lavado de
2.2.4
ruedas
Proteger perímetros de
2.3.1 excavación con cercos
rígidos.
Señalizar el área de
2.3.2 excavaciones y bordes de
estas.
2.3 Caída a distinto nivel No caminar por bordes de
excavación ni exponerse a
2.3.3
estos, generar plataformas
de acceso.
Concentración en el trabajo
2.3.4 Mantener el área limpia y
libre de obstáculos
Los excavadores no
levantarán más de 50 (k)
según ley, cargas mayores
2.4 Sobre esfuerzo 2.4 1
deben realizarse con ayuda
de maquinaria (gatos,
retroexcavadora, etc.)

Página 22 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

Puede provocar un
Actividad Medidas de control
incidente
Usar Elementos de
Protección Personal tales
como: Trompa con filtros,
Exposición a agentes físicos
2.5 2.5.1 bloqueador solar, lentes de
(rayos UV, polvo y viento)
seguridad entre otros
además del uso de manga
larga.
Entibación de excavaciones,
se entibara en las siguientes
condiciones: cuando existan
2.6.1
napas subterráneas de agua,
cuando exista riesgos de
caída de planchones.
Instalación elementos de
2.6.2
contención de ser necesario.
2.6 Derrumbes de excavación
Chequeo permanente de
2.6.3 estabilidad de paredes de
excavación
Ejecutar taludes de acuerdo
2.6.4
a planos de diseño
Instalar pretiles de seguridad
2.6.5 para impedir la aproximación
de maquinarias y camiones
Masas en buenas
condiciones, revisar
3.1 Golpes en extremidades 3.1.1 periódicamente mangos de
acuerdo a procedimiento de
herramientas manuales.
Trabajos topográficos Precaución con tránsito de
3.2 Atropellos 3.2.1
3 (marcación de maquinarias y camiones
excavaciones) No caminar por taludes ni
3.3 Caídas a distinto nivel 3.3.1 exponerse a estos, generar
plataformas de acceso.
3.4.1 No cargar más de 50 kg.
3.4 Sobre esfuerzo No realizar fuerzas indebidas
3.4.2
o repetitivas sin descaso.

10. REGISTROS

• Protocolos de Excavación
• AST
• Charla de Planificación
• Toma conocimiento del presente procedimiento
• Check list de equipos, maquinaria y herramientas de izaje

Página 23 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

11. PLAN DE INSPECCION Y ENSAYE

NB: Los puntos de paradas se establecerán en conjunto con NPU y el IF.

Procedimiento de trabajo - EXCAVACIÓN Y RELLENO EN ZANJA Rev. 00


Criterio de Control
Document Forma de Control externo Control exterior
Variable aceptación interno
Id. Actividad Frecuencia o de verificació Registro
de control y Responsable Control
referencia n (A) Labo (C) Topo (C) NPU (C) IF (C)
tolerancia (B) calidad (C)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)
1 Actividad EXCAVACION EN ZANJA
Cotas de
Recepción de +/- 20mm
sello, Estación
sello de Cada 20m ETE y Planos respecto a Protocolo de Topografía/
1.1 dimensiones Total, Nivel PC
Fundación lineales del proyecto plano de topografía SU
de Topográfico
(Topografía) fondo
excavación,

Densidad al
ETE, ID-IDO-
Recepción de Densímetro 80% del
Por GEN-X-X-DRE- Certificado de Laboratorio de
sello de Densidad de Nuclear o Proctor
1.2 excavación, ET-0100 y Laboratorio, autocontrol/ PP PC
Fundación compactación Cono de Modificado o
cada 100 m2 Planos del Protocolo SU
(Laboratorio) arena bien al 70%
proyecto
de la DR

Informe de
mejoramiento laboratorio de
Según
de sello de mecánica de Laboratorio de
Mecánico de detección de ETE/ Planos Instrumental Material apto
1.3 fundación en suelos/ Autocontrol/ PP PC
suelos material del proyecto de laboratorio para fundar
caso de ser Protocolo de JT
inadecuado
necesario recepción de
sello.

Página 24 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

Procedimiento de trabajo - EXCAVACIÓN Y RELLENO EN ZANJA Rev. 00


Criterio de Control
Document Forma de Control externo Control exterior
Variable aceptación interno
Id. Actividad Frecuencia o de verificació Registro
de control y Responsable Control
referencia n (A) Labo (C) Topo (C) NPU (C) IF (C)
tolerancia (B) calidad (C)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)
2 Actividad Relleno de excavación

De 0-1000
m3, 1
muestra cada
Tamiz de
200 m3; de
80mm=
Recepción de 1001-5000 Certificado de
ETG, ID-IDO- 100%; Tamiz Laboratorio de
material de m3, una Instrumental laboratorio o
2.1 Granulometría GEN-X-X-DRE- de 50mm=35- Autocontrol/ PC PC
relleno muestra cada de Laboratorio Proveedor de
ET-0100 100%; Tamiz SU
Estructural 1000 m3; áridos
de 0,8mm= 0-
mayor a
20%.
10000 m3,
una muestra
cada 2000 m3

Bajo
pavimento:
Densidad al
Densidad por 95% de la
capas de 20 por capa o ETG, ID-IDO- Densímetro DMCS o el Certificado de Laboratorio de
Relleno de
2.2 cm de cada 100 m GEN-X-X-DRE- nuclear o 75% de la laboratorio/ Autocontrol/ PP PC
Excavación
espesor lineales ET-0100 cono de arena DR. Áreas sin Protocolo SU
compactado pavimento:
Densidad al
90% de la
DMCS

Inspeccion Rellenos Según planos Visual y


2.3 Por sector Según planos Protocolo SU PP
final ejecutados y ETE documental

(A) Inspección visual, inspección instrumental, ensayos no destructivos, ensayos destructivos, prueba de construcción. Precisar instrumento de medición si se aplica.
(B) JT = Jefe de Terreno o SU = Supervisor
(C) PC = Punto de control (el equipo de construcción notifica el equipo de control puedo puede continuar si la persona en carga del control no está presente a la hora fijada)
(C) PP = Punto de Parada (el equipo de construcción notifica el equipo de control y no puede continuar hasta que la persona en carga del control apruebe)

Página 25 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

ANEXOS

ANEXO 1 - PROTOCOLO DE LA ACTIVIDAD

Página 26 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

Página 27 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

ANEXO 2 - NÚMEROS TELEFÓNICOS

Llamar a Nombre N° de teléfono

Directorio Administración de Proyecto

Inspector Fiscal Claudio Asenjo Schultz +56 995187700


Yessica Sánchez
Prevención de riesgos Inspección Fiscal +56 944012830
Quiñones
Directorio Concesionaria NPU

Gerente Técnico Nuevo Pudahuel Xavier Lortat Jacob +56 942225280

Jefe de Prevención de Riesgos NPU Grace Arriagada +56 985969416

Coordinador de Prevención de Riesgos NPU Fernando Soto +56 993696973

Directorio Proyecto CJV

Director de Proyecto Gilles Rolland +56 942129000

Director de Proyecto Adjunto Walter D´Andrea +56 998718240

Gerencia de Relaciones Humanas RR. HH. Eugenio Catalán +56 942890757

Gerente de Construcción Jean-Marc Ciquera +56 942629003

Gerente de Construcción adjunto Dario Revelant +56 998719034

Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional, Medio Ambiente


Gerente de Calidad, Seguridad y Salud
Marjorie Plivard +56 942311190
Ocupacional y medio ambiente
Gerente Depto. de Seguridad y Salud +56 944137496
Nazir Annun
Ocupacional CJV
Depto. de Seguridad y Salud Ocupacional Ismael Soto +56 991989347
CJV Alejandro Yáñez +56 942728625
Depto. medio Ambiente Christian Villablanca +56 977656576

Instituto de Seguridad del Trabajo IST

Medico Mesa Central +56 2-28107866

Policlínico Aeropuerto Mesa Central +56 2-226901719

Enfermera Jefe Patricia Pérez +56 2-28107866/+56 2-28107859

Paramédico de Turno Mesa Central +56 2-26901718/+56 2-26901719


800204000, +56 2-28107821
Hospital IST (Calle Placer # 1410)
+56 2-28107822
Servicios de Apoyo

Ambulancia - 132

Página 28 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

Llamar a Nombre N° de teléfono

Bomberos de Quinta Normal Mesa central +56 2-27735858 / +56 2-2773370

Carabineros Aeropuerto 27° Comisaria Mesa Central +56 2-29224540

Página 29 of 30
Excavación y relleno en zanja
PC-CJV-GEN-X-X-EXT-PR-G009-02

ANEXO 3 - FLUJOGRAMA EN CASO DE ACCIDENTE Y CONTINGENCIA

Página 30 of 30

También podría gustarte