Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Instructivo - Traducir en MemoQ
Instructivo - Traducir en MemoQ
page 1
November 2017
3) Ingresamos la URL del servidor (que el Team Leader envía en el mail de
asignación) y hacemos clic en el tilde.
4) Nos va a pedir que iniciemos sesión. Tenemos que usar las credenciales
que el Team Leader nos envía por mail.
page 2
November 2017
5) Se nos abre una lista de los proyectos que tenemos asignados. Hacemos
clic en el que corresponda, seleccionamos la ruta donde queremos que
quede guardado el proyecto y hacemos clic en "Check out project".
page 3
November 2017
7) En la interfaz de traducción debemos ir escribiendo nuestra traducción (o
editando el texto ya traducido) en la columna derecha.
page 4
November 2017
TIPS!
page 5
November 2017
10) Una vez terminada y corregida la traducción/edición, cerramos el editor
y le pasamos el QA de la herramienta. Para eso hacemos clic derecho en
el documento, "Tasks" y "Run QA".
11) Corregimos todo lo que sea pertinente corregir (puede haber falsos
positivos) y ya estaría listo para entregar.
12) El traductor tiene que hacer clic en "Deliver/Return" (con el botón del
sobre amarillo) y automáticamente se le envía una notificación al editor
para que pueda comenzar a trabajar.
page 6
November 2017
13) El editor, además de hacer clic en dicho botón (ver paso 12), tiene que
exportar el archivo final para entregarlo por mail. Para eso debe hacer
clic derecho en el documento, "Export", "Export (Dialog)".
page 7
November 2017