Está en la página 1de 164
ANEXO 1 Hoja de Presentacion del Producto y Plazo de Entrega CONTRATO PRIVADO DE SUMINISTRO Y SERVICIOS (TARAPOTO) CONTRATO N"004-2013-GRSM-PEHCBIPS: Licitacién Publica N° 12-2012-GRSM-PEAM.CE- Primera Convocatoria Ejecucién de Ia obra: ‘Mejoramiento de los Servicios del Hospital I-2 Tarapoto, Provincia y Region San Martin" ANEXO 1. HOJA DE PRESENTACION DEL PRODUCTO Y PLAZO DE ENTREGA NOMBRE O RAZON SOCIAL EM X RAY SALES AND SERVICE S.A.C. RX-24 DENOMINACION DEL | UNIDAD RADIOLOGICA/FLUROSCOPIA DIGITAL CON TELECOMANDO EQUIPO. ENTER, ANNO PAIS COMPONENTESY | Marca | moveLo | serie | ‘OE OE AccESORIOS FaBRIcrON | ORIGEN Telemando R&F con RADIOLOGIA | XCELLENCE ESPANA mes do ata variate con seas Colimador automatico [| RADIOLOGIA ‘ESPANA Generador de Rayos x] RADIOLOGIA ESPANA aSTsasRe Cable de alta tensién de | RADIOLOGIA RTM70 ESPANA tem ‘Arrancador de alta RADIOLOGIA | 9434HP ESPANA velootad Tio de tayosx | —TOSniga | EES PON 27254fx150kvp, 400 i foros 9.6472 mm Sistema digital de THALES FRANCIA tage con intesificador de imagen de 12" y software de imagen digital Monitor LCD a color de ire ‘Sistema de imagenes | CARESTREAM | DRY VIEW USA laser DRY VIEW 5950 Grabadora de CD- R/DVD-R. ZOOM ‘SISTEMA DICOM PRINT PLATAFORMA PARA | RADIOLOGIA ESPANA DESCANSO DE PIES DOS(02) SOPORTE | -RADIOLOGIA ESPANA PARA HOMBROS, CINTURON DE RADIOLOGIA ESPANA COMPRESION PASAMANOS LATERAL | RADIOLOGIA ESPANA Y/O ASIDERO PARA MANOS: DOS(02) MANDILES | WOLF X RAY USA (CON RESPECTIVOS COLLARINES DE 100 CM DE LARGO, CON ESPESOR EQUIVALENTE ‘0.5mm DE PLOMO CON MINIMO "Mejoramiento de los Servicios del Hospital 2 Tarapoto, Provincia y Regién San Marin” CONTRATO PRIVADO DE SUMINISTRO Y SERVICIOS (TARAPOTO) CONTRATO N°004.2013-GRSM-PEHCI Lcctacién Pablica N* 12-2012-GRSM-PEAM-CE-Pimera Convocatoria ieveién de le obra: “Mojoraminto de los Servicios del Hosptial Ik2 Trapote, Prove Region Sen Mari” DOS (02) LENTES EMPLOMADOS CON ESPESOR EQUIVALENTE ‘A0.5 mm DE PLOMO COMO MINIMO. VIGENCIA DE 24 MESES PLAZO DE ENTREGA | 120 DIAS GARANTIA ESPECIFICACIONES TECNICAS REQUERIMIENTOS TECNICOS MENIMOS ‘St ] NO | SUSTENTO EN FOLIOS CARACTERISTICAS GENERALES CON MESA” TELECOMANDADA PARA ESTUDIOS 5 12345 RADILOGICOS Y FLUROSC+OPICOS PREPARADO PARA ADQUISICION DE IMAGENES | 56 DIGITALES DIRECTAS COMPONENTES ‘GENERADOR DE ALTA FRECUNCIA, CONTROLADO POR] 110,14,100,101 MICROPROCESADOR POTENCIA NOMINAL DE SOKW, COMO MINIMO x FT} RANGODE KILOVOLTAJE EN REDIOGRAFIA: DESDE | x 14 40 A 150KV 0 MAYOR FLUROSCOPIA PULSADA DE 15 CUADROS 7] x 5 SEGUNDO 0 MAYOR CON PROGRAMAS ANATOMICOS DE EXPOCISION x cy CONTROL ANATOMICO DE EXPOSICION MINIMO I x 14,102, 103,104,1 Ms 05 "TUBO DE RAYOS x DE ANODO GIRATORIO DE ALTA VELOCIDAD DE Ra 18 ROTACION DOBLE FOCO: FOCO FINO DE 0.6 MM O MENOR Y Fi 7 FOCO GRUESO DE 1,2 MM O MENOR CAPACIDAD DE ALMACENAMEINTO TERMICO DEL & 19 ANODO: 400KHU 0 MAYOR PROTECCION CONTRA SOBRECARGA x aL MAXIMA RADIACION DE FUGA PERMISIBLE (A LA = 107,108 TENSION ) 1 MGY/H A UN METRO DE DISTANCIA CON CARACTERISTICAS IGUALES O MAYORES A LAS 5 17-19 DEL GENERADOR MESA DE PACIENTE MESA TELECOMANDADA CON COLUMNA 5 x INCORPORADA ‘BASCULACION DE +-909/-45" x s LONGITUD DE MESA NO MENOR DE 200 cM DE 5 8 LARGO Y 74 CM DE ANCHO SISTEMA DE ELEVACION DESDE 700 MM O MENOS 5 8 PARA FACILIDAD DE GESTANTES TABLERO Q COLUMNA CON DESPLAZAMIENTO x 8 LONGITUDINAL Y TRANSVERSAL “Mejoramiento de os Servicios del Hospital -2 Tarapoto, Provincia y Regién San Martn* CONTRATO PRIVADO DE SUMINISTRO ¥ SERVICIOS (TARAPOTO) CONTRATO N*004.2013-GRSM-PEHCBIPS 1 Megen Publica N° 12:2012.GRSM-PEAM.CE-Prmora Convocaloria 220Ci6n de a bra “Mejoramiento de lo Servicios det Hosptial “Tarapoto, Provincia y Regién San Martin’ Cilio da Barreto ING. RESIBENTE CONSORCIO™ Wiveenc Wel eva cone SUPERNSION JEFE DE SUPERVISION CONSORCIO COMISION DE RECEPCION fi ‘Siesta “inp. PATRIMONIO FABLERO DE PACIENTES QUE SOPORTE UN PESO x ei MINIMO DE 150 KG. COLIMADOR AUTOMATICO x 72-74 INTENSIFICADOR DE IMAGEN CIRCUITO CERRADO DETV INTENSIFICADOR DE IMAGEN DE DOBLE O TRIPLE 5 89-109 ‘CAMPO. CAMPO PRINCIPAL MiNIMO DE 13” 0 MAYOR Y 89,98 TRIPLE DE CAMPO CAMARA CCD DE 1 MEGAPIXEL x 06,89, 109 MINTOR LCD A COLOR DE 17" x 90 SISTEMA DE RADIGRAFIA DIGITAL J MATRIZ DE 1024x1024x12 BITS (4096 NIVELES). x 89 | SISTEMA DICON PRINT x 89-91 ‘GRABADOR DE CD-R/DVD-R. 200M x 89 PeytitA DE IMPRESION (ORY VIEW) 0 TERMICA EN = 96-99 FILM ‘ACCESORIOS PLATAFORMA PARA DESCANSO DE PIES x 76 D0S(02) SOPORTE PARA HOMBROS x 78 CINTURON DE COMPRESION x 75 PASAMANOS LATERALES ¥/0 ASIDERO PARA MANOS "|x 76 Dos(o2) | MANDILES (CON RESPECTIVOS 92,94 | COLLARINES DE 100 CM DE LARGO, CON ESPESOR | x EQUIVALENTE A 0.5mm DE PLOMO CON MINIMO DOS (02) LENTES EMPLOMADOS CON ESPESOR 93,95 EQUIVALENTE A 0.5 mm DE PLOMO COMO MINIMO REQUERIMIENTO DE ENER( 2380V., 3F., 60 Hz O CON TRANSFORMADOR | SutisrRapO PoR EL ROVEEDOR SLELVoLTaXE | x REP. LEGAY" eibise MED CARACTERISTICAS GENERALES CON MESA TELECOMANDADA PARA ESTUDIOS RADIOLOGICOS Y FLUOROSCOPICOS, PREPARADO PARA ADQUISICION DE IMAGENES DIGITALES DIRECTAS. COMPONENTES GENERADOR Bot DE ALTA FRECUENCIA, CONTROLADO POR MICROPROCESADOR. Boz POTENCIA NOMINAL DE 50KW. COMO MINIMO, B03 RANGO DE KILOVOLTAJE EN RADIOGRAFIA: DESDE 40 A 150KV 0 MAYOR Bos FLUOROSCOPIA PULSADA DE 15 CUADROS / SEGUNDO O MAYOR Bos CON PROGRAMAS ANATOMICOS DE EXPOSICION, Bos CONTROL AUTOMATICO DE EXPOSICION. MINIMO DE 1 MS ‘TUBO DE RAYOS X DE ANODO GIRATORIO DE ALTA VELOCIDAD DE ROTACION. DOBLE FOCO: FOCO FINO DEO,.6MMO MENOR Y FOCO GRUESO DE 1,2MM 0. MENOR, B09 CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO TERMICO DEL ANODO: 400KHU O MAYOR. B10 PROTECCION CONTRA SOBRECARGA, Bit MAXIMA RADIACION DE FUGA PERMISIBLE (A LA TENSION MAXIMA DEL TUBO) 1 MGY/H AUN METRO DE DISTANCIA B12 CON CARACTERISTICAS IGUALES O MAYORES A LAS DEL GENERADOR. ANEXO 2 Acta de Recepcién, Instalacién y Prueba Operativa Dot 380V, SF, 60HZ O CON ‘TRANSFORMADOR SUMINISTRADO POR EL PROVEEDOR SI EL VOLTAJE ES DIFERENTE, - ENRIQUE YANCUL campos INGENIERO ELECTRONIGO Rog. CIP AP 44235 MESA DE PACIENTE ig. | MESA TELECOMANDADA CON COLUMNA | INCORPORADA. B14 | BASCULACION DE +90" / 45° x | +90°/-30" pis |LONGITUD DE MESA NO MENOR DE 200 | CM DE LARGO Y 74 CM DE ANCHO a ‘SISTEMA DE ELEVACION DESDE 700MM B16. | OMENOS PARA FACILIDAD DE x GESTANTES a TABLERO O COLUMNA CON B17_ | DESPLAZAMIENTO LONGITUDINAL Y x __| TRANSVERSAL. ae es gig_| TABLERO DE PACIENTES QUE SOPORTE | UN PESO MINIMO DE 150 KG. B19. | COLIMADOR AUTOMATICO x INTENSIFICADOR DE IMAGEN CIRCUITO CERRADO DE TV ge oe p20 | INTENSIFICADOR DE IMAGEN DE DOBLE | © TRIPLE CAMPO. ss B21_| CAMPO PRINCIPAL MINIMO DE 13°O x MAYOR Y TRIPLE CAMPO _ fas 822_| CAMARA CCD DE 1 MEGAPIXEL. x B23 | MONITOR LCD A COLOR DE 17° x SISTEMA DE RADIGRAFIA DIGITAL MATRIZ DE 1024X1024X 12 BITS (4096 524 |NIVELES). is ee B25 _| SISTEMA DICOM PRINT x B26 |GRABADORDECD-RIDVD-R.200M «xX 27 | SISTEMA DE IMPRESION (DRY VIEW)O | TERMICA EN FILM, i ¢ |accesorios C01 | PLATAFORMA PARA DESCANSO DE PIES |X 02 | DOS (02) SOPORTE PARA HOMBROS x C03 | CINTURON DE COMPRESION x | coa_|PASAMANOS LATERAL VIO ASIDERO Sal ees PARA MANOS pee DOS (02) MANDILES (CON RESPECTIVOS | — | 0s | COLLARINES) DE 10cm DE LARGO, CON | ESPERSOR EQUIVALENTE A 0.5mm DE __|PLOMOCOMMINIMO = |1DOS (02) LENTES EMPLOMADOS CON | C06 | ESPESOR EQUIVALENTE A 0.5mm DE x PLOMO COMO MINIMO is: | D__ | REQUERIMIENTO DE ENERGIA {MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DEL HOSPITAL I.2 TARAPOTO, PROVINCIA Y REGION SAN MARTIN" BeNOR FOURS Shope RE = PRT I SOT a a yea sone Sy (2 SrORTE PARES iguana Ree econ CaMASNTe Se LOMO COC RTA 0 Tae on 000183 oak Sune ra Ficha Técnica CONTRATO PRIVADO DE SUMINISTRO Y SERVICIOS (TARAPOTO) CONTRATO N°004-2013-GRSM-PEHCB/PS citacién Pablica N’ 12-2012-GRSW-PEAM-CE-Prmere Convocatoria Fiecucén dol obra: "Mejoramiento de los Servicios del Hospital I2 Tarapto, Provinlay Region Sen Martin ‘ANEXO 2 Siondo tas.4:.0° horas del ia 20 06-1 Fa contratista. hizo efectivo el acto de ertrega one! Senco, Uridad Departamento da ~eonne eqUOS Que a Contnuacion se detain a N° SERIE LHIDAD RADIOLOGIAFLUROSCOPINDIGHTAL "01 | WaDIOLOGIA|-YCELLENCE | —THnIBE iho act cont con a presencia del Comité de Recepctn de Eauipos, Usuario Final (Jefe de Seni, United 0 Departamento), Jefe del Area de Logstca asl como del rresentante del Jefe del Avea de Mantonimient, Ena recepcién del ctado equipo se pudo constat Gumplimenio de espciicacones técnica segin el dtale de las especiicaconestSeica presentades en la ropuesta del contrast, asi como fas condcines seiladas en el expediente de Equipamento, |ntegridadfisicay estado de conservacion éptimo de ls equipes médicos. Jay ant” Y Prisha oprav del equipo midco, teriondo en considrein el potclo de pruebas (Anexo 2A y 28), Caer estat de tanconaniento de cada equipo, inclyendotodes los accesovis necesatos par su ntalaco, ‘ita ine dels eaupos més fene grabado en bajo reieve (0 clocada una paca de moll, de ncloercia Final nombre cel equipo la razin social ton del conatsay fecha de alae (res ah) Enlrega de 1 juego de Manuales (Operaién y Senco Ténica) por cade equigo medic. node den Cefcado de Garania de 24 meses (ue rig a paride hoy por cada equigo médco Entrega de a fica tecnica corespondiene, pa ‘2probado por el Gobiemo Regional de San Martin, 12. prepmimiso de Capacacon Especalzata en Servicio Teco de Manteno y Reparecion del Equpo 12. Programa de CapaccinEspeilzada on Serv Técnico de Maeno y Repran fl Pape aprobado ora Jefatua de Equipamiento y Manteniminto, 3. Entega de Registo Santato o Certicado de Regsto Seniavo, enti por la Autoridad de Saud competente y reas Rona, etre del contasta y lava al equpo principal entegao, (En cas df los Seat ro IaDIGEMD) ne” caer. debe prsanta un Cricado de No Neceied do Registy Stato eto pe laDIGeMD). "4+ Entega de ls costs utr de os components, epee, acest einsumos del eq ido inataldo ee {) we Cue Sates Barais ING. RESIOENTE ioe hess ARN CuEVACONTRERAS JEFEDE SUPERVISION TEFE DE SUPERVISION “Mejoramionto de oe Servicios del Hospital 2 Tarapoto, Provincia y Ragin San Matin* {IMUORAMIENTO DE LOS SERVICIOS OF| HOSPITAL 1.2 TARAPOTO, PROVINCIA Y REGION SAN MARTIN" Rc a SR c = en Pasencone rac rommn ac Tesmranmmes noma] bs Joona SLE ONES x Tr JSISTEMADE ELEVACION DESDE TOBWM 0 MENO'S PABA FACIIDAD DE GESTANTES| * a . TABLERO O€ PACIENTES GUE SOPONTE UN PESO MNIMO DE HOKG * _ a A TERED eer a 7 we Sara pa zi Je Yomermomcemnesn " nee [nar _[eesteMA DE mMPRESIOM [ORY EW) 0 TERMACA EN Fae . 98 {ce Joos (aa) SoroRTE Pana HoWnA0s era 7. ae = 5 me ron a wal a6 aileaeenen Dea aca OR STR Por} — enoie, ‘ond suaral es eat Mesa Telecomandada Tessas} eee) ce ee eee en eee sey telat ee eee ee ce gees eee See ea ey De eee rere eee eee) on Esta) oO eee eee eee] pociente Ce eee Ceres Oe Cae ree ee ere Cer eee Res Telos) 2 es una solucién versatil. Cara Besos Mesa Telecomandada Ditee abla sty yl S smo alas 200 sso7i5¢ 1. 240 81 con Taber plano de thr de carbone 450 cr, 50/6120 cme 15cm Sistema de seguridad smticolsin Continuo de 105 150 cm Disponible de 7a 16" ConvencionalDigiaVDSA* +180" a0" Recorride longitudinal 125 cm 240% 170 em 53x 7x61 em www Big Lledo 76s 10cm — *opcionat io ladiologia ayer xe electramedicins Ir Pagosa od aero” aie” Aig (ec “W934 1957 TO" Fa 92 109967 ‘adic rdllogesscom COC Nese Sse, 0120 ett O4 0115p pares le 0680162388 Calidad : y potencia para su equipo / Series RST Generadores de Alta Frecuencia Eo. 7 ae bie ee vee Pesan pla tere ay Ooo1es ern tee Pret Nees TC) oe eae ease RADORES DE LINEA yr Bol Bos oand14 TET RW 1.400 ma 10300 m4 mh ere fuse 40-110607 sie axl KW om 50s Ta. ny Than, 15,30, 40 pana 1% DOl Monten | Mavfsent | Mentacad tin itn ain tab wien roca | remmaw | samme | DOU wonmaes | onion | aatinon | aeainere | sonisnran 000198 0.29188 169) Sas1 HAD o 8 Ov L m t= 509 mar Nara 18 epotionr e 160 mA fe 70 op. D0 RAO OWI RW) Sin ry ers Thee i ‘Gyan ‘Opcent ‘Opcena ‘Gpcon Op SEV SS (501K) OTE 1600 nA 24x01 MA) “Adapracin a posnca de nen de 8 16Anp potencies Honetisios 10200307200 VAC Ane 199 08°016 CONSOLAS ‘Consol de Botones RAF GENERADORES ery r age Jo 20809 Condensadores: 108 Ke Grideloyesicon, Se, GC) ©) a cE Ene 000200 vuuvls Technical Data 7D 2 ROTANODE E7254X E7254FX CE oie E7254GX E7254JX Rotating Anode X-Ray Tube Housing Assembly ‘© High speed rotating anode X-ray tube housing ‘assembly for high energy radiographic and cine-fluoroscopic operations. ‘# The heavy anode is constructed with specially Processed Rhenium-tungsten faced ‘molybdenum target which have an improved Coating lo increase thermal emissivity ‘© These tubes have foci 1.2 mm and 0.6 mm, 4nd are available for a maximum tube voltage 150 KV with Single-phase or Three-phase generator. ‘ Accommodated with IEC 60526 type high-voltage cable receptacles, General Data IEC Classification noses Class | Electrical: Circuit (Center-grounded) - Single-phase (ull-wave rectified or Three-phase full-wave rectified Operating Tube Voltage: Radiographic + 40 ~ 150 kV Max. Fluoroscopic . 40 ~ 125 kV Max Focal Spot: Large Focus Small Focus ....... Input Energy ( at 0.18 ): Large Focus . ‘Small Focus TOSHIBA ELECTRON TUBES & DEVICES Co.,.1D. Qggont 000018 E7254X | E7254FX / E7254GX / E7254 Motor Ratings: (Stator: XS-RB)(* Duty Starting Running Power source (Hz) 4180 soo | 180 50/60 Input power ww 3500 1520 900 80. Voltage: w 490 300 165 160 | Current a) 9.0 16. 14 Min, Speedup (7)_(8) 4.2(2.0\") 1.0 aca Capacitor UF) 6 30 6 [ min. braking (*) 2.5 31300 V (0C) (2) Note(") This & an example of recommendable ratings. {you drive the tube with diferent conditions, please check with Toshiba X-ray tube engineering. (2) The speed up time from normal speed of 3000 min" (3600 min”) to high speed of 40800 min is 2/3 limes of the specified speed up time from Oto high speed, which is described on motor rating table. (2°) To be applied for high speed rotation. () To be recommended at HOT status. Toshiba intemally defines the “HOT status” to be that the stator coll resistance is increased to 125%. ‘Anode Speed: 50 Hz 2700 min* Min, 60 Hz .. 3200 min Min, 150 He tee. » $700.min" Min, Stator resistance ‘Common-Main Winding 20,20 + 8% ‘Common-Auxiiary Winding .. 30,00 + 6% Resistance between Housing and Low Voltage Terminals 2MO Min. Mechanical: Dimensions: . See dimensional outine Overall Length 462 mm Maximum Diameter .... 172mm Target Angle 12 degrees Permanent Filtration 0.8 mm Al/75 KV IEC 60522 / 1999 Radiation Protection (To meet the requirements of IEC 60601-1-3): Leakage Technique Factor. a ovens VSOKV 5 mA X-ray Coverage 354 964 mm at SID 835 mm Weight (Approx) : 25 ke High Tension Terminals w» To meet the requirements of IEC 60526 Cooling Method .. = Natural or forced air ‘Tube Housing Model Number . - KHM7 UN? 000019 E7254X | E7254FX / E7254GX | E7254JX Absolute Maximum and Minimum Ratings (At any time, these values must not be exceeded.) Maximum Tube Voltage: Radiographic .... Fluoroscopic .... Maximum Voltage to Ground... Minimum Tube Voltage Maximum Tube Current Large Focus ..... Small FOCUS Maximum Filament Current: Large Focus ‘Small Focus Filament Voltage: Large Focus (At max. flament current 5.5 A) ‘Small Focus (At max. flament eurtent 6.2 A) osm. Filament Frequency Limits eee ‘Average Input POWEE rn : : (Fluorescopic, repeated radiographic or mixed exposure) Thermal Characteristics: ‘Anode Heat Storage Capacity ... Maximum Anode Heat Dissipation Rate Housing Heat Storage Capacity Maximum Housing Heat Dissipation Rate: Without Ai-ccUlatOF 27 ~17AV . 7.0-94V smear O~ 25 KH 300 W (423 HU/s) Boq 1180 W (1664 HU/s) (*) 856 kd (1207 kHU) (8) 132 W (14 KHUsmin) Note(*) This performance is measured with the following specific condition which is internally decided by Toshiba X-ray tube engineering. Condition: Measured at the temperature difference of 65 centigrade between housing peak temperature and room temperature. 999203 000020 E7254X | E7254FX | E7254GX | E7254JX Environmental Limits Operating Limits: Temperature 10~ 40% Humidity : 4 . sennrnene 90 85% (No condensation) ‘Atmospheric Pressure of erp: von TO ~ 108 KPa Shipping and Storage Limits: Temperature 20~70'C Humidity 20~ 90% (No condensation) Atmospheric Pressure 50 ~ 106 kPa 000204 0on024 ETOSAX /ETODAPK/ E72S4OX /ET2S4IK INate: 1 At 80 MHz and 800 Mz, the higher frequency range applies. 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, object and people. ‘The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 160kHz and GOMHz are 6,765MHz to 6,795MHz; 13,553MHz to 13,587MH2z; 26,957MHz to 27,283MHz; and 40.66MHz to 40.70MHz, + The compliance levels in the ISM frequency bands between 150kHz and 8OMHz and in the frequency range BOMHz to 2.5GHz are intended to decrease the likelihood that mobile/portable ‘communications equipment could cause interference if itis inadvertently brought into patient teas. For this reason, an additional factor of 10/3 is used in calculating the recommended ‘separation distance for transmitters in these frequency ranges. © Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. f the measured field strength in the location in which the [EQUIPMENT or SYSTEM] is used exceeds the applicable RF compliance level above, the [EQUIPMENT or SYSTEM] should be observed to verity normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the [EQUIPMENT or SYSTEM) © Over the frequency range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less [Vj] vim. 000208 000025 E7254X | E7254FX / E7254GX | E7254JX Table 4— Guidance and manufacturer's declaration — electromagnetic immunity — for EQUIPMENT and SYSTEM that are not LIFE-SUPPORTING (600 6.8.3.201 b)) Guidance and manufacturer's declaration - electromagnetic Immunity ~ ] The [EQUIPMENT or SYSTEM] s intended for use in the electromagnetic environment speciied |below. The customer or the user of the [EQUIPMENT or SYSTEM] should assure that it is used such anemone Immunity test | 'ECEDSOT HE [CoMBTiINCe] cs somagnetc environment. guidance Peitabe and ice RF communicators equipment should be used no closer to any parte tne eQUPMENT orvsteM, including cables, than the recommended separaion distance casts tom ie ecuatonsprical fcthe hesueeny tne onemter Recommended separation distance [Conducted RF /3 Vrms wiv EC61000-4-6 | 150 kHz to 80 MHz Radiated RF_—|3 vim {E1] Vim. JP 80 MHz to 800 MHz EC61000-4-3_|80 MHz to 2.5GHz a IVP 800 MHz to 2.5 GHz mH ‘Where P is the maximum output power ating of the transmitter in watts (W) ‘according to the transmitter manufacturer land dis the recommended separation distance in meters (m). Field strengths from fixed RF transmitters, 1 determined by an electromagnetic site /survey,” should be less than the |compliance level in each frequency range”. Interference may occur in the vicinity of Jequipment marked with the following symbol @) ke Rt BONE an BOONE The iar FeRUSTSS TRS SSPNGE 2 These guidelines may nt apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, object and | Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordiess) telephones and land mobile radios, amateur fadio, AM and FM radio broadcast and TV broadeast cannot be predicted theoretically wth accuracy. To assess the eiceremagr tic ‘environment due to fixed RF \ransmitters, an electromagnetic site curvey should be Sonsidered. Ifthe measured feld strength in the location in which the [EQUICMENT or SYSTEM) is used exceeds the applicable RF compliance level above, the | {EQUIPMENT or ocr should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, ye measures may be necessary, such as reorienting or relocating the [EQUIPMENT or P Over the er range 150kHz to 80MHz, field strengths should be less [V4] vim. 000209 000026 E7264X / E7254X | E7254GX/ E72549X | Warning ing to Interface with X-ray rator 1. Housing Rupture Never input over rated power to X-ray tube assembly. the input power exceeds tube specification, it causes the over temperature of anode, insert tude Slass shatter and ultimately the following serious problems due to generating over-pressure by oil vaporization inside housing assembly. In such a ertical condition causing housing rupture by over load, the safely thermal switch can not protect X-ray tube even ifit works * Housing sealing parts rupture * Human injury including bums due to hot oil escape * Fire accident due to flaming anode target ‘The X-ray generator should have a protective function which manages input power to be within tube specification, =10- 000219 006027 To __7254x 1 £7254FX 1 672540X 1 E7254IK Cautions Caution to interface with X-ray Generator 1. Over Rating X-ray tube assembly can be broken with applying just one over rated shot. Please read the technical data sheets carefully and follow the instructions, 2, Permanent Filtration ‘The total fitration and the distance between x-ray focal spot and human body are regulated legally, They should be complied withthe regulation. 3. Safely Thermal Switch Xray tube assembly has safety thermal switch to prohibit further input power when the tube housing reaches to the temperature of switch-open, ‘The switch should be hooked up withthe x-ray generator which control output power to x-ray tube assembly, The switch is not recommended connecting stator coil in series circuit, Even if the switch works, never turn the system power off and the cooling unit should be activated. 4, Unexpected Malfunction X-ray tube assembly may have the risk to be unexpectedly malfunctioning due to life termination or fallure. Ifthe serious problems caused by the above risk is expected, we recommend to have a contingency plan to avoid such a case. 5. New Application "you use the product with new application not to be mentioned in this specification or with different type of x-ray generator, please contact to us for confirming its availabilty atte ano2d4 000028 E7254X | E7254FX / E7284GX / E7254)X_—|§ Caution for Installation, Adjustment and Maintenan: 1. Qualified Persons Only qualified persons who have technical training and professional knowledge can handle x-ray tube assembly. 2. Fragile Glass Xray tube is assembled with glass, therefore, it can be broken with the mechanical vibration or pulsed shock over 19.8m/s? (26) Careful handling is required to treat or transport. 3. Ground Terminal X-ray tube assembly has ground terminal. Ground cable should be connected, 4. High Voltage Al cray tubes operate at voltages high enough to kill through electrical shock. Never touch the high voltage delivered plugs or terminals. ‘When direct access to such parts is requited, the primary circuit should be disabled and high voltage capacitorsicables discharged, 5. High Voltage Plug High voltage plug should be clesned up and free from any physical damages. Silicon compound application is required for high voltage stability. 6. Operation Atmosphere X-ray tube assembly is not allowed to use in the atmosphere of flammable or corrosive gas. 7. Protective Cover X-ray tube assembly is not allowed to use without the protective cover attached, 8. Handling ‘Appropriate jig or tools are required for tube installation to avoid physical damages, 8. Retuming Tube X-ray tube assembly should be repackaged with the original material when itis retumed back for quality examination in our factory Be careful o put the tube upside cathode. If the packaging is not proper, the tube may not be correctly examined, -12- 000212 000029 HJM 7284 187254 1 €72546x /E7254)X Caution in tion 1. X-Ray Radiation Xray tube assembly should have the beam limiting equipment mounted on the x-ay port to protect unnecessary radiation 2. Dielectric Ou X-ray tube assembly has dielectric oil contained for high voltage stability. As itis poisonous for human health, fits exposed to the non-‘estricted area, it should be disposed as following to the local regulation 3. Operation Atmosphere Xray tube assembly is not alowed to use in the etmosphere of flammable or corrosive gas. 4. Disposal -fay tube housing is lined with lead to protect unnecessary radiation. The lead powder or vapor is harmful for human health Dispose the scrapped products according to the requirement of local regulation. "you have any questions, please contact 1o our local sales representatives for further information 5. X-ray Tube Housing Temperature Do not touch on X-ray tube housing surface just after operation due to high temperature Stay X-ray tube to be cooled, 6. Any Malfunction Please contact to TETD immediately, if any malfunction ofthe X-ray tube assembly is noticed -13- 000213 900390 E7254X | E7254FX / E7254GX | E7254JX Caution Label (@) This label is a caution label to notify the user ofthe following point. “Housing end cap is used lo protect the electric shock and x-ray leakage." Attachment position : X-ray tube assembly housing end cap 14. 000214 000215 TUBE CURRENT [mA] TUBE CURRENT [mA] 000031 E7254X / E7254FX | E7254GX / E7254)X Maximum Rating Charts (Absolute Maximum Rating Charts) Conditions: Tube Voltage Constant potential high-voltage generator Stator Power Frequency 180 Hz Nominal Focal Spot Valve: 1.2 ll 1000 600 200 02 os oo 0050.1 ° 03 a7 EXPOSURE TIME [5] Nominal Focal Spot Velue: 0.6 ‘oxy Ky [i SPN 400 ITS 20 t es a | Trl IL ° Gor | 6009, 9007, 020,05 1 23 5710 002 "005-01 °* 93 7 EXPOSURE TIME [s] 18 - E7254X / E7254FX / E7254GX / E7254JX 000218 ‘TUBE CURRENT [mA] g TUBE CURRENT [mj Maximum Rating Charts (Absolute Maximum Rating Charts) Conditions: Tube Voltage Constant potential high-voltage generator Stator Power Frequeney 60 Hz 800 Nominal Focal Spot Value: 1.2 Il Toy 60 kV _SoRY, 3 = ee 8 =+ 7. | iN ‘ aay, \ 400 or 003007 02 0s, 02” 0.08 Nominal Focal Spot Value: 0.6 01 793 Foz EXPOSURE TIME 300 100 ° 0.01 9.03 002 907 02 0s 0051 03 “yz EXPOSURE TIME ib = 1 23 5790 {s) 006032 000L17 ‘TUBE CURRENT [mA] ‘TUBE CURRENT [ma] 000033 E7254X / E7254X | E7254GX / E7254 Maximum Rating Charts (Absolute Maximum Rating Charts) Conditions: Tube Voltage Constant potential high-voltage generator Stator Power Frequency 60 Hz ‘Nominal Focal Spot Value: 1.2 lll 001 9.03 007 02 a row cow woul _|{|TT I pa TI 600 frooey SPs rn ae 400 [sou — i “4 t hy { 200 | 6 1 | | 002 0081 “03 or 03, 02, 05, 23 970 03 oor 1 0.05 "1 07 EXPOSURE TIME [s} o. oe AT= 00034 E7254X / E7264FX | E7254GX / E7254JX Emission & Filament Characteri ‘Constant potential high-voltage generator Nominal Focal Spot Value: 1.2 I 1000 1‘ [a a | 26K i) st ‘4 “ z eee a = zl 2 iF 600 rete 42 z zx + +t 2 S a — j—| 8 g Blas | sowl | 3 ov | 2 20 —e ow] | 100 eee ee I | | ° ° 39°44 43 4347 ae 88S FILAMENT CURRENT [A] Nominal Focal Spot Value: 0.6 8 g 8 ‘TUBE CURRENT [mA] FILAMENT VOLTAGE [V) & 36 38 40 42 AsO 5 FILAMENT CURRENT [A] -18- P9218 006035 E7254X | ET254FX | E7254GX / E7254)X Thermal Characteristics Housing Thermal Characteristics 960 00 or PW 200 | _ |e 2 8 8 s T £ —cooune— | - e = a i { — 10 M0 8006 TIME [min} ‘Anode Thermal Characteristics zs Ed = aw [AJ z Z 5 é I 2 120 <4 S 7 - ; = 60 NS aa ee [esse a snow «of { | t ‘hearin ° ° 2 4 6 8 10 TIME [min] ‘The heating curves are showing examples of average. input power tothe anode in operation. = 19- 000219 006036 E724X | E7254FX / E7284GX / E7254JX = ——— Dimensional Outline of E7254X Unit mm TERMINAL CONNECTIONS D> pacssune oetective evar [| Woruuaity ease) [FOCAL sor Tewrcratune nevay (romain craseo) NNole) Do not connect temina! No.1 and Noor 6 In series orev. S ANTRAL OF F0CAL se0T 4406 8 DEEP Inal 4MB 9 DEEP ee Gee fa) pal ©: COMMON NC: NON-CONNECTION L: LARGE FOCUS ET: EARTH TERMINAL S : SMALL FOCUS 4: CENTRAL X-RAY M: MAIN WINDING OF THE STATOR ANODE & CATHODE TERMINAL ‘A: AUX. WINDING OF THE STATOR TEC&0526 TYPE -20- 0002" 000037 ——— _E7254X / E7254FX / E7254GX / E7254JX Dimensional Outline of E7254FX Unit mn TERMINAL CONNECTIONS ers D> pressure vevecrive RELAY | romalnecvose0) é36 Fen J 1 seurenarune near ® oman Note} Do net connect terminal No.1 and NoSor Bin series excut. ¢: COMMON NC: NON-CONNECTION L LARGE Focus ET: EARTH TERMINAL, S| SMALL FOCUS. 4 CENTRAL GRAY MM: MAIN WINDING OF THE STATOR ANODE & CATHODE TERMINAL, ‘A: AUX. WINDING OF THE STATOR + IEC60526 TYPE “24. 000291 006038 ET254X 1 E7254FX | E7254GX | ET254JX | = Dimensional Outline of E7254GX Unit mm TERMINAL CONNECTIONS PRESSURE DETECTIVE RELAY 285127 j-P) moma cvoseo, NoS or 6 in series srt, c common NC: NON-CONNECTION L : LARGE FOCUS ET : EARTH TERMINAL S : SMALL Focus 4 CENTRAL X-RAY M: MAIN WINDING OF THE STATOR ANODE & CATHODE TERMINAL ‘A: AUK. WINDING OF THE STATOR 1EC60526 TYPE -22- 00020? 00039 E7254X / E7254FX | E7254GX / E7254)X Dimensional Outline of E7254JX Unit mm TERMINAL CONNECTIONS > ewessine pete nevsy rsa LOSE or ‘TEMPERATURE RELAY lomuatLY c.osec) Nota) Do not connect terminal No.1 and | No.5 or 6in series cnet, {6 eum or roca, spor MERSPLZ7~“| ogy es Aste, B: 21.8 C: COMMON NC: NON-CONNECTION L : LARGE FOCUS: ET: EARTH TERMINAL S : SMALL FOCUS 4 CENTRAL XRAY M: MAIN WINDING OF THE STATOR ANODE & CATHODE TERMINAL A: AUX. WINDING OF THE STATOR: IEC 60526 TYPE -23- 000222 006040 E7254X | E7254FX | E7254GX | E7254) OVERSEAS SUBSIDIARIES AND AFFILIATES EU REPRESENTATIVE “TOSHIBA ELECTRONICS EUROPE GMBH HANSAALLEE 181 40549 DUSSELDORF, GERMANY PHONE +49 (0) 211 5296 107 FAX +49 (0) 211 5296 402, For Sales & Technical Services, please contact the following representative “TOSHIBA ELECTRONICS EUROPE GMBH HANSAALLEE 181 40549 DUSSELDORF, GERMANY PHONE +49 (0) 211 5296 107 FAX +49 (0) 211 5296 402 “TOSHIBA AMERICA ELECTRONIC COMPONENTS, INC, 2150 EAST LAKE COOK ROAD, SUITE 310 BUFFALO GROVE, ILLINOIS 60089 USA PHONE (847) 484-2400 FAX (647) 541-7287 “TOSHIBA ELECTRON DEVICES & MATERIALS TRADING (SHANGHAI) CO., LTD. (TEMS) No.688, GUANG DONG RD, SHANGHAI, 200001, CHINA RM607, HAITONG SECURITIES TOWER PHONE (21) 6341-0055 FAX (21) 6341-0900 TOSHIBA ELECTRON TUBES & DEVICES CO.,LTD, Sales & Marketing Department 1368 SHMOISHIGAM, OTAVIARA SH, TOCHHGLAEN S244850. JAPAN PHONE 1287 26-en FAX +81 207 28eoNe his Joahbe-eti.co at teal 000224 vurd4ad Goneradores de Alte Frecuencia - Consola de Pantalla Téctll con APR editable Operacién 3.8 INDICADORES DE AUTO-DIAGNOSIS Los indicadores de Auto-Diagnosis muestran drectamente algunos mensajes ‘que avisan al operador de la existencia de un error, no pormitiondo la ‘exposicién de rayos-X. Durante el funcionamiento normal del equipo, estos ‘avisos aparecen drectamente en la Consola o como un obligo d display do KV. (Ver también Seccién 3,11). Door PUERTA ABIERTA: Indica que la puerta de la sala de rayos-X asté abierta ‘cuando el equipo esté en uso, SOBRECARGA GENERADOR: Indica que la exposicin se ha interrumpido Sistema digestivo completo > Cabeza y esqueleto completo > Pulmones > Sistema uro-genital > Angiogratia Pagina 7/29, ON0226 XCELLENCE Manual de usuario 1.2 ETIQUETAS Etiquetas identifican los diferentes componentes de la mesa (ejemplos) segun las normas. Mesa Teremando Modelo XCELLENCE Tension 400V ~ Intensidad Frequencia TRADIOLOGIA SA Rene Pod ed Ree Tele FT ‘Ate (Madd) SPAIN Marafatord by Stephanis [Dasdiroos CEomt A 3 ‘Armario de la mesa Producto Telemando Modelo XCELLENCE Tension RADIOLOCIA TL Chen Pd ea Ree a ‘Atasts (Madrid) SPAIN Masafactared y Step [Raadiolosia CE o120 & a Pagina 8/27 000237 2 ‘Consola de mandos de la mesa "Tetemando XCELLENCE 400V~ Frequencia Fases 100054 . XCELLENCE Manual de usuario Armari eléctrico ‘Consola de mandos Colimedor Pégina 9/25, 000238 i "0R055 XCELLENCE Manual de usuario 1.3 CONSOLA DE MANDOS 1.3.1, PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA MESA 1 Lamesa se pone en marcha y se detiene con el botén que se encuentra detrés de la consola. zs 2 Bot6n de urgencia. Pighna 10/27 000239 ON056 XCELLENCE Manual de usuario 1.3.2. MOVIMIENTOS DEL CARRO 3. Desplazamiento del caro, lado cabeza o lado pie mediante la palanca - om: a’ 1.3.3. MOVIMIENTOS LATERALES DEL TABLERO 7 4 Desplazamiento lateral del tablero, hacia delante o atrés mediante la palanca 1.3.4. MANDOS DE LA ALTURA DE LA MESA (OPCION) 5 5 Subida del tablero mediante la palanca 4 6 Bajada del tablero mediante la palanca 1A we 1.3.5. MOVIMIENTOS DE BASCULA : 7 Basculamiento en el lado negativo (Trendelenburg) mediante la palanca a 8 _Basculamiento hacia la venical (positive) 6 mediante fa palanca 1.3.4, MANDOS DE LA DISTANCIA FOCAL ° 9 Aumento de la distancia foco-fim a 10 Disminucién de la distancia foco-fim n Qn 1.3.7. MOVIMIENTOS DE LA COLUMNA a 11. Movimiento de incidencia en et lado de la cabeza (hacia a izquiorda) 2 12 Movimiento de incidencia en el lado de los pies. 0 (hacia la derecha) 000240 Pina 11128, XCELLENCI ‘Manual de usuario 1.3.8. MANDOS DE REINICIO 3 2 4 13 Columna perpendicular con el tablero 14 Mosa en posicién vertical 1.39. MANDOS DE LOS POSTIGOS DEL COLIMADOR (15) 18 ‘Nota: El haz se lumina de forma automatica _ ‘cuando se manipulan los postigos del colimador. 11 4k 1.3.10. MANDO DEL HAZ LUMINOSO (16) 16 tt 1.3.11, MANDOS EL SERIADOR 47 Sefal luminosa y tecla de seleccién del tamafo total centrado ® del tamafo divide por 2 ” 18 w 20 19. Sefal luminosa y tecla de selecci6n del tamafo dividido por 3 20. Sofal luminosa y tecla de seleccién del tamafio dividido por 4 21 Mando para la entrada de la cassette 22 Mando paralla salida de la cassette 2 2 @ 1.3.12. MANDOS DE LA COMPRESION (opcién) 23 Subida dol sistoma de compresi6n *® *@ 24 Bajada del sistema de compresi6n 1.3.13, MOVIMIENTOS LONGITUDINALES DEL TABLERO 25 Desplazamiento longitudinal del tablero, hacia la izquierda 26 Desplazamiento longitudinal del tablero, hacia la derecha, eeee Pégina 12127 000241 13.14 27 28 000058 XCELLENCE ee aie aes ae eee IEC) ‘Sefial luminosa y tecla de seleccién del Angulo a gata ae el IT IN Soca meas Nota: Durante fa instalacion se pueden elegir los valores de los éngulos de desplazamiento 31 32 13.15. 33 37 36 39 ‘Bajada automética por paso de la altura del plano de recorte ‘Subida automética por paso de la altura del plano de recorte ‘Sohal luminosa y tecla de seleccién de baja velocidad de movimiento MANDOS DEL INTENSIFICADOR DE IMAGEN ‘Softal luminosa y tecla de seloccién del primor ‘campo del intensificador de imagen sou oss ctaineayeadccincian Q @ OO © ‘campo del intensificador de imagen oo ‘campo del intensificador de imagen ‘Seal luminosa y tecla de seleccién del cuarto ‘campo det intensificador de imagen Inversién de imagen arriba /abajo Inversion de imagen derecha /izquierda Cierre del iis (opcién) ‘Apertura del iris (opci6n) Nota: EI primer campo de! intensificador de imagen es siempre o! més grande, la puesta en marcha se hace por defecto en este modo. Durante la instalacién, los técnicos suelen programar los campos segin et intensificador de imagen utiizado. 000242 Pagina 13/29 XCELLENCE Manual de usuario 1.3.16. TECLAS DE FUNCIONES (41) F1 Utilizacién en radiologia digital 41 F2__Activacion con detector numérico (opei6n) @ : ® ® F3__Parrilla escamoteable (opcién) F4 Salto de un recone cuando se utiliza los tamafios divididos. €) F5_ Memorizacién de una posiién de la mesa, excepto basculamientoy aur, durante el reconosimiento médico F6 Vuelta a la posicién memorizada 1.3.17. TECLADO NUMERICO (42) sett on trea estima, (1) 2) GB) permite insertar las informaciones necesarlas en un momento dado, como por ejemplo las cuatro @® ® © posiciones de altura variable para la mesa equipada (teclas 1 hasta 4), 0 las cuatro velocidades de desplazamiento del carro (teclas 5 hasta 8) 1.3.18. MANDOS DE EXPOSICION & ep 43 Mando de preparaci6n de radiografia 44 Mando de emisién de los rayos X gina 14/27 000243 006060 XCELLENCE 13.19. ‘Manual de usuario VISUALIZACION NUMERICA Indica permanentemente los diferentes parametros de la mesa segin el modo de funcionamiento, radiogratia, radioscopia, angiogratfa, etc, ANGULO: 20 95x43 DEC: 4 FOCAL: 1050 BASC:0 PLANO DE CORTE: 000 ss divisiones, Los angulos estén indicados en grados, el formato de las casettes en centimetros, la distancia focal, el Angulo de basculacién y el plano de corte en milimetros. Sirve para introducir datos coma la altura de recorte e indicar mensajes de error 0 de aviso. 1.4. MANDOS DESDE LA MESA 00244 Los mandos principales de los movimientos de fa mesa se encuentran también en una pequefia consola de mandos en la parte delantera de la mesa: ¥ Mandos de salida cassette: se corresponden con el mando 22 de la consola principal ses Mandos de distancia focal: se corresponden con los mandos 9 y 10 de la consola principal a Mandos de incidencia: se corresponden con los mandos 11, 12 et 13 de la consola principal Mandos de basculacién: se corresponden con los mandos 7, 8 y 14 de la consola principal > Mandos de altura de mesa (opeiin): se corresponden con los mandos 5 y 6 de la consola principal > Mandos del movimiento lateral del tablero: se coresponden con el mando 4 de la consola principal ¥ Mandos del movimiento del carro: se corresponden con el mando 3 de la consola principal > Mandos del haz luminoso: se corresponden con los mandos 16 de la consola principal > Mandos de! movimiento longitudinal del tablera: se corresponden con los mandos 25 y 26 de la consola principal ‘También se encuentra el botén de urgencia (2) Pagina 15.28 006061 XCELLENCE ‘Manual de usuario 2. FUNCIONAMIENTO 2.1, PUESTA EN FUNGIONAMIENTO. Poner en servicio el disyuntor general de la sala y en el orden siguiente los disyuntores: > De la mesa: pulsar la tecla 1, la sefial uminosa se enciende. > Del generador, vedise la documentaci6n relativa al mismo, > De los demas elementos de la sala. 2.2, POSICIONAMIENTO DEL PACIENTE jCUIDADO! Antes de etectuar cualquier movimiento de la mesa, en especial bascularla 0 sacar el tablero, verificar que no hay obstéculo, un taburete por ejemplo, en Ia trayectoria del movimiento. 2.2.1. INSTALACION DEL PACIENTE > Si se necesita utlizar accesorios para mantener al paciente en posicién durante el reconocimiento médico, estos deberan ser fiados en el tablero antes de sitvar al paciente, > Poner la mesa en posicién horizontal (OD, y > 0 vertical (4) segin el tipo do reconocimiento médico (mandos de basculamiento). v En el caso de un paciente acostado, @s preterible sacar a fondo y hacia el exterior CD ol tablero de examen, del lado de la cabeza @®) y bajar, para la versién con altura variable, el tablero de la mesa al maximo “> a fin de facilitar el traslado del paciente hasta el tablero. Pagina 16/27 000245 006062 XCELLENCE Manual de usuario 2.2.2. PUESTAEN POSICION DEL PACIENTE > Uilzando lbs mandos de bagcuamiento (% y Ye despiazamionto de caro *B, dol movimiento lateral (Py Oh) y longitudinal (Gy @®) det tablero de incidencias {ip 3?) pasar al paciers esp toe econocidarin rc eae > Reglar a distancia focal ( A y 8 ) segin el tipo de reconocimiento médico, > Introcucr una cassette con un film vigen en el seriador, los postigos del coimador se reglan aulomaticamente segin el tamafo dela cassette Encender el haz luminoso del clmador para certrar (E) Es posible reduc el campo de los rays X cuando se utliza la palanca de mando de los postigos del colimador (| 1, th, =, =). Completar la determinacién del centro gracias a los movimientos precedentes. ‘Se recomienda poner en posicién al paciente de una forma mas precisa en radioscopia. Se puede utiizar la funcién “altura de mesa variable" de la versién equipada (> y~») durante el reconocimiento médico para situar al paciente en la altura de trabajo Optima para el aoperador. Cuatro aturas de trabajo pueden ser programades durante la instalacion y ser utlizades con los botones 1 hasta 4 (tecla 42). Estas alturas son ttiles especialmente para los reconosimiontos mésicos en radiologia 6 intervencion % Cuando la posieién del paciente anterior pueda ser utlizada de nuevo para otto reconocimiento médico u otra toma de dls6, es posible memorizar esta posicién pulsando la tecla F5. Después de la memorizaci6n se visualiza « Memorizacion efectuada~. ‘Se puede entonces utilizar de nuevo todos fos mevimientos.. Para encontrar la posicién memorizada, pulsar la tecla F6. Esta memorizacién es Gnica y temporal, al desconectar la mesa, la posicion se borra de la memoria Cada nueva memorizacion borra la memorizaci6n anterior. La memorizacién no tiene en cuenta la posicién de la mesa cuando bascula. 2.3, UTILIZAGION DEL PORTA CASSETTE EN RADIOGRAFIA > Una vez que el paciente se encuentra en posicién y la cassette en el porta cassette o sobre la mesa, programar ol generadar para el reconocimiento médico deseado en técnica 3 puntos, 2 puntos 0 anatémico, y eventualmente en cassette libre. > Tomar el clisé con los mandos de exposicion : Pulsar la tecla de preparacién | |, y después la tecla de emision| | manteniendo pulsada la tecla de preparacion . Solar las dos tectas solamente después del fin de la seal sonora que indica el fin de la exposicién. Pagina 17 28 OP 7AG XCELLENCE 000063 Manual de usuario 2.4, UTILIZACION DEL SERIADOR EN RADIOGRAFIA > Una ve2 que ol paciente se encuentra en posicion y la cassette en el seriader,elegi e tamatio deseado del film: total (1), 2, 3 64 recortes (@ © © > Poner en marcha, en el generacor, el AEC sreste esta instatado, y poner en modo serlador el generador Reglar los pardmetros radiolégicos en el generador segin la técnica elegida: 3 puntos, 2 puntos, AEC (1 punto) o anatémico. > Tomar el cs utlizando exclusivamente los mandos dela mesa: Pulsar la teca de preparacién | , y después la tecla de emisién| | manteniendo pulsada la tecta de preparacién. A : Solar las 2tecias solamente después del fn de la seal sonora que indica el fin de la exposicién > fin del cliss, la cassette es automdticamente eyectada del seriador. > Cuando se utiiza un tamafio con 2, 3 6 4 recortes, es posible saltar un recorte durante el recanocimienio médico pulsando la tecla Fa > Las tecias ©) y (©) permiten efectuar la salida o la > entrada de la cassette. > Asimismo, en cada lado de! seriador se encuentran {dos interruptores bidireccionales con idéntica funcién.—peb UTILIZACION DE LA OPCION DE CARGA AUTOMATICA DE LA CASSETTE (Cuando el seriador est4 equipado con la carga automatica, hay que: > presentar la cassette lo mas derecha posible, iniroducirla y manteneria hasta que las quijadas ‘muevan y tomen la cassette Soltar la cassette. La cassettes tomada y el carro se va de posicion aaraie ‘lagi ol tamafo deseado del fl: total (1), 2, 9.6 4 recortes ( @) @) @ © ). el paciente en posicién y la cassette en el seriador (para un tamafio con 2, 3°6 4 recortes, es posible saltar un recorte durante el reconocimiento médico pulsando Ia tecta Fé) Poner en marcha, en el generador, el AEC si este esté instalado, y poner en modo seriador el sgenerador. Roglar los pardmetros radiol6gicos en el generador segin la técnica elegida: 9 puntos, 2 puntos, ‘AEC (1 punto) 0 anat6mico Tomar el cisé ullizando exclusivamente los mandos de la mesa Pulsar la tecla de preparacién| , y después la tecla de emisién’ | manteniendo pulsade la tecla de reparacién, . Soltar las 2 toclas solamente después del fin dela sefal sonora que indica ol fin de la exposicion. A fin del clisé, la cassette puede ser automaticamente eyectada 0 no (validar durante la instalacién). Asimismo, en cada lado del seriador se encuentran dos interruptores bidireccionales con idéntica funcién. Una vez liberada por las quijadas, tomar la cassette. Para el formato 24x18 cm (18 em en frente del operador), la cassette salta pero retenida. Sacarla de 2cm para que las uijadas la sotten (sistema de seguridad) Nota: la sefial luminosa en el frente de! seriador, cuando esta verde, indica la posibilidad para introducir Pagina 18/27 000247 tuna cassette. Cuando esta rojo, esta sefial indica que no es posible introducir una cassette (el carro est de posicion g: oly hay una cassette dentro) ——_—— 000064 * XCELLENCE Manual de usuario 2.5, UTILIZAGION EN RADIOSCOPIA > Con el pacioe en posiciin en el tableo, el funconamiento en radoscopla es automaticamente seleccionado al psar el pedal de radioscopia. > Enrachoscopia manual reglar los kioVotsy ios mA en el generador. En radioscopia automatica, los mA y los kV son dados por la cadena de imagen. > Elegir l campo del intensiicador de imagen (@ @ © G) y roglar eventuaimente a inversion de Imagen derecha Requierda o arriba abajo (®) @). v Reglar el iatragma con iris graces ala tecas @ ©). cuando el colimador ene un iis, Reglar los postigos del colimador con la palanca (1 |, 4, =, =) si es necesario. Para los dos casos, utilizar el pedal de radioscopla del generador. Nota: por programacién, es posible la inversién de desplazamiento del carro en radioscopia 2.6, UTILIZACION EN TOMOGRAFIA > Con el paciente en posicicn y la cassette on ol seriador, elogir ol Angulo de tomogratia 10%, 20° 640°(® © ©), valores por detecto. > Elegir la velocidad. La velocidad normal esta seleccionada por defecto, para elegir la funcién “baja velocidac” pulsar la ecla @) > Mediante el teclado numérico (42) insertar el valor de la altura del plano de recorte en mm y validar pulsando la tecla de preparacién |) Por ejemplo, para un plano de recorte de Bem, toclea 80 y validar » Para tener una variacién automética del plano de recorte entre 2 clsés, utilizar la tecla (©) para disminuir y @ para aumentar el valor del plano ce recorte. Pulsar la tecla @ o @)segin la direccién deseada. Gracias al teclado numérico (42) insetar ol valor de la altura del paso en mm y valiar on la tecla! : Por ejemplo, para tener una variacién de! plano de recorte de Smm, teclear § y validar. Una vez realizado el movimiento dela columna, el plano de recorte se desplazard Smm en la direccién elegida. alr actual del plano de ecote queda memrzado cuando rabaja de nuevo en raciogaia standard Elegir los kV y los mA en el generador. > Empezar la tomograta ilizando los mands de a mesa Pulzar la tocla de preparaci6n || y después la tecla de emisin || manteniendo pulsada la tecla de preparaciin. En ese momenta la tomografia comienza y confrola el funcionamienta Para desacva el modo de tomogrtia, pulsar la tecla dk inicio de courmna @) Pagina 191.29, 000248 XCELLENCE, 00v065 ‘Manual de usuario 2.7.RADIOGRAFIA DIGITAL 24 Pagina 201.27 frezag > Con el paciente en posicién, pulsar F1 En ese momento, el funcionamiento de la mesa pasa a ser digital: ‘La cassette entra automaticamente en posicién parking = Los postigos dol seriador y del diafragma varian en funcién de! tamafio del intensiticador de imagen. + EI AEC del sistema digital entra en servicio automaticamente. * _ Elled (serial luminosa) de la célula central se enciende en la consola del generador. * Con el teciado del sistema digital, insertar los datos de identificacién del paciente 1} Elegir el campo del intensiticador mas pequeho (€ © E ©) compatible con ol reconocimiento médico a realizar. ‘Adaptar la distancia focal ( & y al campo elegido para el reconocimiento médico. Todo ello afin de obtener la mejor definicion posible, puesto que: ‘+ Cuanto mayor es la distancia focal, mayor es el campo cubierto ‘= Cuanto menor es e! campo, mejor 6s la detinici6n de la imagen obtenida, > Sies necesario, reglar os postigas (I |, tt, =, =) y eliris @ ©) del colimador, asi como los conos (localizacién) y la luz. > Efectuar una radioscopla de posicién a fin de reglar y determinar el centro de la imagen (© @) mas precisamente > Filtra as zonas de saturacién, sobre todo en periteria, segin el reconocimiento médico. Fitros recomendados * Boomerang para las rodilas y los hombros + Saco con arena + Cono para el eréneo yfitro en pendiente suave > Reglar en el generador los parémetros de exposiciin segin la técnica deseada + RVAEC + 0 kV,mAs + 0 kYmAs * 0 Técnica anatémica (ecomendada) > Elegir on el sistoma digital la cadencia y e! modo de adquisicion. > Tomar e! clisé utlizando exclusivamente los mandos dela mesa: Pulsar la tecla de preparacién''' y después la tecla de emisién ' mientras se mantiene pulsada la tecla de preparacion, Soltar las 2 teclas solamente después del fin de la sefial sonora que indica el fin de la exposicion. La imagen adquirida aparece sobre el televisor de control. > Veriicar la calidad de la imagen, niveles y ventanaje, para obtener una imagen satstactoria. Procesar eventualmente la imagen en el sistema digitale imprimita con el aparato destinaco @ tal efecto. 000066 XCELLENCE Manual de usuario UTILZA’ ANGIOGRAFIA DIGITAL SIMPLE > Con el paciente en posicin, pulsar F'. En ese momento, el funcionamiento de la mesa pasa a ser digital » Lacassette entra automaticamente en posicién parking + Los postigos del seriador y del diafragma varian en funcién del tamafio del intensiicador de imagen. + EIAEC del sistoma digital entra en servicio automaticamente. + Elled (sefal luminosa) de la célula central se lumina en la consola del generador. Con el teciado del sistema digital, insertar los datos de identiticacién del paciente, Elegir el programa deseado en el sistema digital AA partir de entonces, se procedera como para una utilizacién en radiogratia digital. ITILIZAGION PARA RADIOSCOPIA DIGITAL (radioscopia de allo contraste) > Con el paciente en posicién, pulsar F1 En os0 momento, ol funcionamionto de la mesa pasa a ser digital: + Lacassette entra automaticamente en posicién parking, = Los postigos del seriador y del diafragma varian en funcién del tamafio del intensificador de imagen. + EIAEC del sistema digital entra on servicio automaticaminte, + Elled (sefial luminosa) de la célula central se lumina en la consola del generador. > Pisar el pedal HFC para seleccionar autométicamente el modo radioscopia del genorador. En el generador, reglar los mA (maximo 150 mA); los kV y el tiempo de exposicién estan auto- regulados, habiendo sido pre-reglados durante Ia instalacién, > Un pedal especitico, HFC (High Fluoroscopy Contrast) activa la emision de los rayos X. 2.10, UTILIZACION EN TOM DIGITAL » Con el paciente en posicién, pulsar Ft En ese momento, el tuncionamiento de la mesa pasa a ser digital: + Lacassette entra autométicamente en posicién parking. * Los postigos del seriacor y del diafragma varian en funcién del tamafio del intensiticador de imagen. + EIAEC del sistema digital entra en servicio automaticamente. + Elled (sefial luminosa) de la célula central se lumina en la consola del generador. > En la mesa, cambiar al modo tomografia, lo cual desactiva el AEC y controla los tiempos de ‘seguridad del generador. > Apartir de este momento, trabajar como en tomogratia standard. Pagina 21/20 000250 001067 XCELLENCE Manual de usuario an PLEMENTARIA 2.11.1, SISTEMA DE COMPRESION (opcién). > Cuando sea necesario,elevar el sistema de compresion al lugar espectco, vetse al ado > Latecla © permite bajar el sistema de compresién y apoyario en el paciente En radioscopia,verlicar que se obtiene el resultado esperaco » Después del reconocimiento médico, elevar el sistema de compresinutlizando la tela @) y desmontart 7 Cuando el sistema de compresién esté en posicién baja, tanto la tomogratia como los movimientos de incidencia no se pueden llevar a cabo. 2.11.2, DESEMBRAGUE MANUAL DEL SISTEMA DE COMPRESION. En caso de corte de cortiente en la mesa y si el paciente estuviese comprimido, se le puede liberar mediante un sistoma manual (imagen superior) 2.11.3. VELOCIDAD DEL DESPLAZAMIENTO DEL CARO. > 4 velocidades de desplazamiento del carro : Velocidades normales: 5 y 6 (siendo la mayor la 5) Bajas velocidades: 7 y 8 (siendo la menor ta 8) > Em la puesta en marcha, la velocidad mayor (5) esté seleccionada por defecto. > Para cambiar fa velocidad dol carro, sotar la tecla del desplazamiento del carro (3) y pulsar la tocla del teclado numérico correspondiente a la velocidad deseada. Pulsar de nuevo las teclas el desplazamiento del carro, Esta funcién sélo se puede activar desde la consola de mandos en la mesa. ‘NOTA: Elevador de intensiticador de imagen (opcién para intensificador de 23 6 de 30cm) > Una tecia permite subir el intensticador de imagen cuando ta mesa dispone de un elevador. ‘Cuando el intensiticador esté en posicién, la sefalluminosa se enciende. > Cuando e!intensificador esté arriba, pulsar la tecla para que descienda. Pagina 2227 000251

También podría gustarte