Está en la página 1de 43

ANEXO 7

 INSTRUCTIVO CALIBRACIÓN DE EQUIPOS “IT-AC-CE” (Anexo 7.1)


 ESPECIFICACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
“ESP-AC-ME” (Anexo 7.2)
 INSTRUCTIVO PARA LA CALIBRACIÓN MANÓMETRO
“IT-AC-CM” (Anexo 7.3)
 INSTRUCTIVO PARA LA CALIBRACIÓN DE LA BALANZA
“IT-AC-CB” (Anexo 7.4)
 INSTRUCTIVO DE LA BÁSCULA DE RECEPCIÓN TIPO NKT
“IT-AC-CB” (Anexo 7.5)
 FUNCIONAMIENTO CLARIFICADOR DE LECHE “FC-AC-CL” (Anexo 7.6)
 FUNCIONAMIENTO INTERCAMBIADOR DE PLACAS
“FC-AC-IP” (Anexo 7.7)
 FUNCIONAMIENTO ENVASADORA “FC-AC-EV” (Anexo 7.8)
 FUNCIONAMIENTO HOMOGENIZADOR “FC-AC-HMG” (Anexo 7.9)
 FUNCIONAMIENTO TANQUES DE ALMACENAMIENTO
“FC-AC-TA” (Anexo 7.10)

 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


“PR-AC-LD” (Anexo 7.11)
“IT-AC-CE” (Anexo 7.1)

INSTRUCTIVO CALIBRACIÓN DE EQUIPOS

INSTRUCTIVO CALIBRACIÓN DE EQUIPOS

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento para la calibración de equipos existentes en la planta de
producción “La Avelina” garantizando que los equipos e instrumentos de inspección,
medición y ensayo se encuentren en las perfectas condiciones.

2. RESPONSABILIDADES:

Jefe de Aseguramiento de la Calidad:

- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.


- Coordinar la calibración de equipos de acuerdo al cronograma.
- Verificar el buen funcionamiento de los equipos.
- Registrar datos de calibración interna de termómetros digitales.
- Verificar la calibración externa.
- Archivo y control de toda la documentación generada como consecuencia de la
realización de las calibraciones. Esta documentación está a disposición del cliente
que así lo solicite.
- Asegurar que las personas que manejan los equipos disponen de la formación
adecuada para utilizarlos y encargarse de suministrar la misma.
- Dar de alta y de baja los equipos en el momento en que se produzcan desviaciones
incidentes.

Jefe de Mantenimiento:

- Verificar las calibraciones realizadas por los laboratorios sub-externos contratados.

Operario:

- Trabajar con cuidado para que la calibración de equipos sea efectiva.


1. EQUIPOS

DESCRIPCION MARCA MODELO SERIE MATERIAL AÑO


Balanza de leche de 500 Passach & Nktnr2 A3105 Acero 1973
litros, con 2 líneas silk eborg inoxidable
receptoras de acero
inoxidable
Tanque silo para leche de Passach & Maf D17103 Acero 1973
recepción-almacenamiento silk eborg inoxidable
de 10000 litros termocupla
de 10 – 120 °C
Tanque silo para leche de Passach & Acero
recepción-almacenamiento silk eborg inoxidable
de 4000 litros termocupla
de - 10 a 80 °C
Tanque silo para leche de Passach&silk Acero
recepción-almacenamiento eborg inoxidable
de 4000 litros termocupla
de - 10 a 80 °C
Tanque silo para leche de Passach&silk Acero
recepcion-almacenamiento eborg inoxidable
de 2000 litros termocupla
de - 10 a 80 °C
Tanque silo para leche de Passach&silk Acero
recepcion-almacenamiento eborg inoxidable
de 2000 litros termocupla
de - 10 a 80 °C
Tanque silo para yogurt de
2000 litros termocupla de -
10 a 80 °C
Autoclave o incubadora de Kottermann 2735 1979
fermento
Balanza de discos Avery 3303c0b Bn7813 1979
capacidad 50 kg 92-1
Manometro de
homogenizador de 0 a
400kp/cm2 o 0 5500 lb/in2
Manometro de la prensa a
aire para los quesos de 0 a
700 kp/cm2
4. ACTIVIDADES

Programación de la Calibración:
Para realizar las calibraciones se tomará en cuenta las siguientes indicaciones:
- las instrucciones del fabricante,
- grado de precisión,
- frecuencia de utilización del equipo,
- condiciones de uso,
- referencias de otras calibraciones,
- las características propias del equipo, etc.
Para efectuar la calibración de los equipos se cuidará que afecte lo menos posible a los
procesos de medida que controla, pero siempre respetando los plazos fijados.
En el caso de existir varios equipos del mismo tipo, se procurará que no coincidan los
momentos de calibración de todos, para tener siempre alguno en perfectas condiciones
disponible.
Revisiones de la periodicidad
Las calibraciones de los equipos se realizarán anualmente respetando la última
calibración.
Para equipos sometidos a desgaste se deben intercalar inspecciones dentro del tiempo de
validez, a juicio del responsable de calidad.
Procedimientos de Calibración y Registros
La calibración de los equipos puede ser realizada dentro de la propia empresa, o
contratada a organismos externos que presente una acreditación por la OAE.
Calibración interna
Se realizará calibraciones diarias de termómetros portables de la siguiente forma:
- Se dispondrá de un termómetro patrón para dicha calibración.
- Se recogerá todos los termómetros de la planta, para su calibración diaria.
- Se somete el termómetro patrón a agua helada una vez que se estabilice, se someterá
otro termómetro en uso.
- Posteriormente se observa si existe o no diferencia en cuanto al valor de la
temperatura.
- En caso de existir una desviación ajustar la temperatura del termómetro en uso.
- Se anotará el valor de la temperatura de los termómetros que se encuentra en uso
dentro de los procesos, y cuanto es la desviación se aceptará un valor de error de +/-
0,5 º C.
Calibración externa
Los equipos como tanques de almacenamiento (temperatura), pasteurizadores
(temperatura), homogenizadores (presión), prensas de aire (presión) y balanzas (peso)
son calibrados por un organismo externo certificado por la OAE, para lo cual se actúa
de la siguiente forma:
Realizar una lista de equipos a calibrar.
Coordinar la visita de los técnicos de calibración, tomando en cuenta los días de
producción.
Conjuntamente con el jefe de mantenimiento, verificar la calibración por parte de la
entidad de calibración.
Una vez de haber culminado la calibración, pedir se rotule el equipo con la etiqueta de
calibración.
Pedir el certificado de calibración, donde se incluya los datos de calibración y el grado
de desviaciones.

5. REFERENCIAS:
No aplica.

6. REGISTROS:
- Registro de calibraciones externas de equipos.

7. ANEXOS:
No aplica
“ESP-AC-ME” (Anexo 7.2)

ESPECIFICACIONES PARA EL MANTENIMIENTO DE EQUIPOS

BALANZA DE RECEPCION
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza exterior Cada día después de
la recepción
Chequear las válvulas Cada 2 meses. Cambio de las Cada que sea
válvulas necesario
Chequear mandos de Cada 2 meses. Cambio de los Cada que sea
los pistones pistones necesario

CLARIFICADOR
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza exterior e Cada día después
interior. de la recepción
Revisar las zapatas Cambio de las Cada 8 meses.
válvulas
Chequear la variación Cambio de los Cada que sea
de voltaje pistones necesario
Revisar el aceite Cada año
Chequear los Se realiza cada 1
rodamientos verticales. año.

TANQUES DE RECEPCIÓN
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día después
de la recepción
Revisar si no hay fugas Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
Chequear los motores Cambio de los Cada que sea
pistones necesario
Revisar los agitadores. Cada año

TABLERO DE CONTROL DE LOS SILOS


PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día después de la
recepción
Revisar los Cambio del sello Cada 8 meses.
contactares mecánico.
TANQUES DE SUERO
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día después de
la recepción
Revisar las bombas Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.

HOMOGENIZADOR
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Chequear los Cada día después
retenedores. de la recepción
Chequear el aceite. Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
Revisar los cauchos de
los pistones.
Revisar las bandas.
Limpieza de los filtros.
Chequeo de Válvulas.
Chequeo de tuberías.
Limpieza exterior.

ENVASADORA
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza de cadenas Cada día
después de la
recepción
Limpieza de contactos. Cambio del sello mecánico. Cada 8 meses.

TANQUE DE AGUA HELADA


PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza de la tubería de Cada día
calderos (30 tubos). después de la
recepción
Limpieza interior. Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
TREN
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Chequear el aceite. Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
Revisar los agitadores.
Cambio de manguera.

TAQUE DE YOGURT DE DOBLE CAPA


PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día
después de la
recepción
Chequear los agitadores. Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.

BATIDORA
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día
después de la
recepción
Chequeo de rodamientos Cambio del sello Cada 8 meses.
de la polea grande mecánico.
Rellenar el eje
Cambio de las posiciones
de las bombas.

MARMITA
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día
después de la
recepción

TUBOS DE VAPOR
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Revisar si no existen fugas. Cada día
después de la
recepción
CALDERO
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día después
de la recepción
Revisar los electrodos. Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
Revisar la fotocélula
Revisar los
presostatos.

TORRES DE ENFRIAMIENTO
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día
después de la
recepción
Cambio de agua Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
Uso de aceites Solvex ,
Versasol, Algasit,
Cambio de las posiciones
de las bombas.

BOMBA DE AGUA
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día
después de la
recepción
Chequeo de sello Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico. mecánico.
Revisar los rodamientos.

CONGELADORES
PREVENTIVO TIEMPO CORRECTIVO TIEMPO
Limpieza Cada día después de
la recepción
Limpieza y chequeo de radiadores. Cada 2 meses. Cambio del sello Cada 8 meses.
mecánico.
Limpieza y chequeo de motores. Cada 2 meses.
Limpieza y chequeo de Cada 2 meses.
ventiladores.
Chequeo de gas freón (falta
enfriamiento).
“IT-AC-CM” (Anexo 7.3)

INSTRUCTIVO PARA LA CALIBRACIÓN MANÓMETRO

1. OBJETIVO
Describir el funcionamiento, mantenimiento y calibración del manómetro.
2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE
Este manual de uso y mantenimiento aplica a los manómetros tipo "Bourdon".
3. DEFINICIONES
No aplica.
4. DESCRIPCIÓN

4.1. Descripción técnica


MANÓMETRO DE LA PRENSA A AIRE DE 0 A 700 Kp/cm2.
MANÓMETRO DE HOMOGENIZADOR DE 0 A 400Kp/cm2 O 0 5500 Lb/in2.
4.2. PRINCIPIO

Los manómetros son instrumentos destinados a medir presión.

Los manómetros más comunes son los llamados de "tubo de Bourdon", que consiste
básicamente en un tubo de sección elíptica, curvado en forma de arco, y tapado por un
extremo; el otro extremo es fijo y por él se aplica la presión. Al aplicársele la presión el
tubo de Bourdon tiende a enderezarse ligeramente, tal como sucede con una manguera
doblada cuando se le introduce agua a presión. El movimiento resultante del extremo
cerrado del tubo, es transmitido a una aguja indicadora mediante el sector dentado y el
piñón. La aguja indicadora se mueve sobre una escala graduada, y su giro es,
generalmente, de izquierda a derecha.

Estos manómetros incorporan un resorte en espiral que actúa aportando la fuerza


necesaria para vencer las resistencias por rozamiento que impedirán la vuelta a Φ del
índice, una vez que se ha desplazado. Estas pérdidas por rozamiento reciben el nombre
de pérdidas por histéresis.
El error de medición del tubo de Bourdon no sobrepasa el ± 2% del valor máximo de
escala, siempre que esté bien instalado, aunque es cierto que no miden con exactitud las
presiones bajas.

5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y CONSERVACIÓN

Complementariamente al mantenimiento que se realiza con el uso del instrumento, debe


efectuarse una revisión a fondo en el momento en que éste se envía a la calibración
periódica. Esta operación se hace por personal cualificado de Metrología y comprende
el desmontaje de los componentes del equipo (cuando proceda), revisión, limpieza y
puesta a punto del instrumento.

6. PREPARACIÓN PARA EL USO

6.1. Ajuste
Cuando se ha realizado la calibración del manómetro, y se obtiene resultados que
indiquen, que esté fuera de precisión, se debe proceder al ajuste del manómetro.

Para ajustar el manómetro han de seguirse las instrucciones que señale el fabricante.
Se abrirá con precaución el instrumento para tener acceso al mecanismo interior. Una
estructura típica de un manómetro convencional es la que se muestra en la figura
adjunta, en donde se señalan el tornillo y el acoplamiento de ajuste.
Se deberá indagar la probable causa del defecto que presente el manómetro: aguja floja,
contacto de la aguja con la esfera o el cristal, aguja desviada de su posición correcta,
materia extrañas en los dientes de los engranajes, tensión insuficiente del muelle de
recuperación, fatiga o rotura del tubo de Bourdon engranajes rotos, pérdidas de presión
en el tubo o racores, obstrucción en la tubería de presión, tornillos de articulación flojos,
etc.
7. REALIZACIÓN DE MEDIDAS
Una vez ajustado convenientemente el manómetro, se someterá tres veces a presión
máxima y bajada a cero. Si procede, se realizará una nueva calibración. Si no fuese
posible su reparación, el manómetro se dará fuera de uso.

8. REFERENCIA

Cuando mediante la aplicación del


presente manual surjan dudas sobre
cómo proceder durante el empleo,
mantenimiento, etc., de los equipos
señalados en el alcance, podrá
complementarse este documento con las recomendaciones indicadas en los catálogos de
los fabricantes.

9. REGISTROS

Registro de funcionamiento, mantenimiento y calibración del manómetro.

10. ANEXOS

No aplica
“IT-AC-CB” (Anexo 7.4)

INSTRUCTIVO PARA LA CALIBRACIÓN DE LA BALANZA

CALIBRACIÓN DE LA BALANZA

1. OBJETIVO

Describir el funcionamiento, mantenimiento y calibración de la balanza.

2. RESPONSABILIDAD DE APLICACIÓN Y ALCANCE

La responsabilidad de aplicación y alcance de este procedimiento recae sobre todo el


personal que proceda a pesar cualquier producto.

El técnico en calidad es responsable de comprobar, antes de instalar cualquier equipo de


medida, que este cumpla con los requisitos establecidos para la operación que se va a
realizar con él y de exigir al fabricante el certificado de calibración. Para ello es
necesario observar con atención el manual de instrucciones del proveedor. Este manual
deberá conservarse durante toda la vida del equipo.

3. DEFINICIONES

No aplica.

4. DESCRIPCIÓN

4.1 Descripción técnica

MARCA COMERCIAL: CAMRY ISO 9001:2008 CERTIFIED BY SGS

SERIE: EK-26

EQUIPO: Balanza de cocina electrónica

4.2 Ubicación

Están colocadas sobre un soporte firme, en un área alejada de maquinaria, motores u


otras fuentes de vibraciones. Las balanzas se colocan sobre mesas antivibratorias.

4.3. Funcionamiento

La balanza es utilizada por el personal del laboratorio de acuerdo con las siguientes
normas: o antes de iniciar la pesada:

-Comprobar que la balanza está limpia y en caso contrario proceder a su limpieza.

-Comprobar que la balanza está nivelada.

-Comprobar que la balanza está enchufada y en caso contrario enchufarla.


-Colocar el interruptor en posición ON y esperar a que se estabilicen los ceros en la
pantalla.
-Efectuar la calibración automática interna, si se dispone de esta función o durante la
pesada:
-Tener en cuenta el límite máximo de peso para cada balanza.
-Colocar sobre el platillo y, sin sobrepasar los bordes del mismo, el vidrio de reloj o
papel de aluminio en el que vaya a realizarse la pesada.
-Presionar sobre el botón de tara y esperar que vuelvan a aparecer los ceros
estabilizados.
-Ir colocando la sustancia a pesar sobre el vidrio o papel de aluminio hasta completar la
pesada (es necesario esperar a que la lectura sea estable).
-Una vez efectuada la pesada retirar el vidrio o papel de aluminio con el producto. En
caso de que sea necesario continuar pesando colocar un nuevo vidrio o papel de
aluminio y repetir el proceso.
-Cuando se hayan realizado todas las pesadas previstas volver a colocar el interruptor en
la posición OFF y limpiarla balanza.
4.4. Método de Limpieza

Efectuar la limpieza con la balanza apagada. Debe realizarse la limpieza al finalizar la


producción.
Esta limpieza consiste en pasar una celulosa o pincel por las superficies del aparato.
Si es necesario se puede utilizar un paño húmedo, pero en ningún caso se utilizarán
limpiadores o disolventes agresivos.
Si se hace una limpieza más a fondo debe registrarse en la hoja de mantenimiento.
La persona encargada de dicha limpieza es el técnico en Calidad.

4.5. PARA OPERAR ESCALA

Por favor, ponga la escala en una superficie dura y plana.


Colocar recipiente (si se utiliza) de la escala antes de encender la unidad.
Presione y suelte ON / OFF para encender la unidad.

Espere hasta que la pantalla le pide a "0" antes de iniciar la pesada.

4.6. PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO

Si la escala es tanto con el sistema de medición del sistema métrico decimal


(kilogramos, gramos) e Imperial (libras, onzas) puede pulsar UNIDAD para convertir
entre dos sistemas durante el transcurso de pesaje.
Observación: El sistema de la unidad de escala depende de destino de las ventas o la
exigencia de distribuidor.
4.7. Función "TARA" "CERO"

Para pesar diferente muestras consecutivamente sin quitar cargas de escalas.


Ponga primera carga en la báscula, obtener la lectura del peso. Pulse el botón Z / T para
restablecer la pantalla LCD de lectura a "O" antes de añadir próxima carga. Puede
repetir esta operación.

4.8. Mantenimiento

Se registrará en una Hoja de mantenimiento. (Anexo II del procedimiento de averías y


reparaciones de la balanza.

4.9. Calibración

La calibración se hace necesaria, antes de trabajar con la balanza por primera vez, en un
régimen de pesadas a intervalos regulares (3 meses aproximadamente) y después de un
cambio de emplazamiento. Deberá ser calibrada mensualmente y se anotará en la hoja
de control del estado de la balanza.

IMPORTANTE: La balanza debe estar conectada a la corriente eléctrica a lo menos 20


minutos antes de proceder a la calibración

La calibración de la balanza es realizada por la empresa Tecniprecisión Cía. Ltda.


Laboratorio de Metrología una vez cada dos años.

Los certificados de calibración se archivarán.

4.10. Precauciones y otros datos de interés

Para obtener resultados de pesada de gran precisión

1. La base tiene que ser estable, no sujeta a vibraciones. La mejor base es una mesa de
piedra sobre un suelo de cemento.
2. No situar la balanza donde haya corrientes de aire. La mejor situación son las
esquinas de habitaciones con un solo acceso.
3. No situar la balanza cerca de fuentes de calor (luz solar directa, radiadores, etc.).

5. REGISTROS.

5.1 Hoja y /o gráficos de registro de mantenimiento

5.1 Hoja y /o gráficos de registro de calibración

6. CONTROL DE CAMBIOS.

VERSIÓN Nº CAMBIOS REALIZADOS FECHA


“IT-AC-CB” (Anexo 7.5)

INSTRUCTIVO DE LA BÁSCULA DE RECEPCIÓN TIPO NKT

1. OBJETIVOS:

Establecer un procedimiento para el manejo y funcionamiento de la báscula de


recepción tipo NKT

2. RESPONSABILIDADES:

Jefe de Aseguramiento de la Calidad:


- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
- Coordinar la calibración de balanzas de acuerdo al cronograma.
- Verificar el buen funcionamiento del equipo.

Jefe de Mantenimiento:
- En caso de existir desviaciones en su funcionamiento realizar las debidas acciones
correctivas.

Operario:
- Cumplir la limpieza y desinfección del equipo.

2. EQUIPOS Y MATERIALES

- Báscula para la recepción de leche.

3. ACTIVIDADES

1. Verificar si la posición de los pedúnculos con la aguja están en cero, lo cual


indica que la balanza esta encerada.

2. Verificar la limpieza de la báscula antes de recibir la materia prima.


3. Verificar que los seguros estén cerrados para la recepción.

4. Indicar al conductor que se va empezar a succionar la leche.


5. Con la ayuda de la manguera succionar la leche presionando el botón verde.

6. Mientras la leche entra a la báscula está pasa por un tamiz de acero inoxidable,
eliminando las partículas de mayor tamaño que se encuentran en la leche.

7. Se presiona el botón rojo cuando se ha succionado toda la leche del bidón, o se


desea detener la succión.

8. La báscula tiene una capacidad de 500 kg, por lo cual una vez que alcance este
peso, se vaciará la báscula.
9. La leche se transporta de la báscula a la tina de recepción, quitando los seguros y
abriendo la llave de paso.

10. Una vez que la tina de recepción está llena se enciende la bomba con el botón
verde y se envía al clarificador. (Ver instructivo de funcionamiento del
clarificador)

11. Una vez de haber recibido toda la leche en el día se procede a limpiar y
desinfectar. (ver procedimiento de limpieza).

5. REFERENCIAS:
No aplica.

6. REGISTROS:
No aplica.

7. ANEXOS:
No aplica
“FC-AC-CL” (Anexo 7.6)

FUNCIONAMIENTO CLARIFICADOR DE LECHE

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento para el manejo y funcionamiento del clarificador.

2. RESPONSABILIDADES:

Jefe de Aseguramiento de la Calidad:


- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
- Verificar el buen funcionamiento del equipo.

Jefe de Mantenimiento:
- En caso de existir desviaciones en su funcionamiento realizar las debidas acciones
correctivas.

Operario:
- Cumplir la limpieza y desinfección del equipo.
- Verificar el funcionamiento del clarificador, caso contrario comunicar a
aseguramiento de calidad y mantenimiento.

3. EQUIPOS Y MATERIALES
- Clarificador de leche.

4. ACTIVIDADES
a. Antes de encender el clarificador se verificará su limpieza.
b. Para empezar la clarificación de la leche se debe encender el botón de clarificado en
el tablero.

c. A la vez se debe encender el botón del enfriador de placas, ya que la leche


clarificada debe seguir siendo enfriada y almacenada en los tanques de
almacenamiento.
d. La leche fluye hacia el interior del bowl a través de una tubería de alimentación y
va hacia el distribuidor donde toma aceleración hasta alcanzar la velocidad de
rotación del bowl.

e. El distribuidor lleva la leche hasta la pila de discos (platos de forma troncocónica),


donde toma lugar la separación entre la fase pesada y la más liviana.

f. La leche clarificada fluye hacia el centro del bowl y la fase pesada fluye hacia  la
periferia de los discos.
g. Ambas fases suben por la pila de discos y alcanzan las dos cámaras superiores. Allí,
dos bombas centrípetas fijas (convierten la energía producida por la rotación en
energía cinética, lo que le da a la salida del producto una presión positiva), lleva a
los líquidos bajo presión a los conductos de salida.

Remoción de sólidos
Las impurezas sólidas contenidas en el producto son colectadas en la periferia del bowl
donde deben ser removidas manualmente. Si la fase sólida es consistente, la
sedimentación de los sólidos es relativamente rápida, por lo tanto la máquina debe ser
parada periódicamente para la remoción. Si los sólidos se adhieren y son muy
compactos y en algunos otros casos especiales, las clarificadoras  pueden ser provistas
de una canasta colectora, a cual permite la remoción de sólidos en unos pocos minutos y
en un estado relativamente seco. Sobre los conductos de entrada y salida son agregadas
las válvulas y la instrumentación necesaria para el control y la regulación (válvulas
micrométricas, manómetros y visores)

5. REFERENCIAS:
No aplica.

6. REGISTROS:
No aplica.

7. ANEXOS:
No aplica
“FC-AC-IP” (Anexo 7.7)

FUNCIONAMIENTO INTERCAMBIADOR DE PLACAS

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento para el manejo y funcionamiento del intercambiador de
placas para enfriamiento y pasteurización de la leche.

2. RESPONSABILIDADES:

Jefe de Aseguramiento de la Calidad:


- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
- Verificar el buen funcionamiento del equipo.

Jefe de Mantenimiento:
- En caso de existir desviaciones en su funcionamiento realizar las debidas acciones
correctivas.

Operario:
- Cumplir la limpieza y desinfección del equipo.
- Verificar el funcionamiento del intercambiador de placas, caso contrario comunicar
a aseguramiento de calidad y mantenimiento.

3. EQUIPOS Y MATERIALES
- Pasteurizador de placas.

4. ACTIVIDADES
Enfriamiento de leche:
Figura 1. Demostración gráfica del funcionamiento del intercambiador de placas.
- Inmediatamente después de la llegada a la central, la leche se enfría hasta una
temperatura suficientemente baja, 5 °C o menos utilizando como medio de
enfriamiento agua helada.
- Antes de enfriar la leche, comprobar la posición de válvulas, antes de poner en
marcha la bomba.
- Abrir lentamente la válvula de entrada, para evitar golpes de ariete (presión)
tanto para la leche como para el agua helada.
- Una vez evacuado todo el aire, cerrar la válvula de purga.
- Abrir completamente las válvulas de entradas (leche y agua helada), cuando se
tenga la certeza de que no queda aire en el sistema.
- El plato refrigerador es el corazón del sistema de enfriamiento y consiste en un
plato contraído de acero inoxidable en un lado del que la leche fluye en una
dirección, mientras que en el otro lado, el agua enfriada fluye en la dirección
contraria. Cuando la leche deja el plato refrigerador, esta temperatura ha sido
reducida a una temperatura de 2 - 4 °C por debajo de la temperatura del agua. La
leche es bombeada constantemente al tanque de almacenamiento aislado, donde
esta se puede quedar, con una agitación ocasional, hasta la recolección.
- Una vez terminado de pasar la leche, se debe cerrar lentamente la válvula en la
entrada.
- Para la bomba y cerrar las válvulas de las salidas.
- La pasteurización de la leche se basa en el mismo proceso de enfriamiento de la
leche, se realiza en un intercambiador de placas que utiliza un sistema de
calentamiento con vapor de agua recirculado con una temperatura mayor a los
80 °C.
Servicio y mantenimiento
En función de la necesidad, se realizarán los siguientes trabajos de servicio:
- En caso de fugas, el aparato ha de ser apretado
- Si no se puede restablecer la estanqueidad mediante apriete, entonces se deberá
buscar otra posible causa
- Si no se puede restablecer la estanqueidad mediante apriete por haberse
alcanzado la cota mínima, cambiar las juntas usadas por juntas nuevas
- Si los aparatos ya han funcionado mucho tiempo, se deberá sustituir el juego
completo de juntas y no solamente las juntas en las que se ha detectado fuga
- Los tornillos de apriete y las superficies de contacto entre las tuercas y los
centradores deben ser engrasados antes de realizar cualquier operación de apriete
- Si disminuye el rendimiento del intercambiador de placas o aumenta la pérdida
de carga, limpiar las placas.

5. REFERENCIAS:
No aplica.

6. REGISTROS:
Registro mantenimiento correctivo de equipos.
Registro mantenimiento preventivo de equipos.

7. ANEXOS:
No aplica
“FC-AC-EV” (Anexo 7.8)

FUNCIONAMIENTO ENVASADORA

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento para el manejo y funcionamiento adecuado de la
envasadora de leche.

2. RESPONSABILIDADES:

Jefe de Aseguramiento de la Calidad:

- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.


- Verificar el buen funcionamiento del equipo.

Jefe de Mantenimiento:
- En caso de existir desviaciones en su funcionamiento realizar las debidas acciones
correctivas.

Operario:
- Cumplir la limpieza y desinfección del equipo.
- Verificar el funcionamiento de la envasadora de leche, caso contrario comunicar a
aseguramiento de calidad y mantenimiento.

3. EQUIPOS Y MATERIALES
- Envasadora de leche

4. ACTIVIDADES
- Revisar la limpieza de la envasadora, tanto interna como externa.

- Encender la envasadora y cargar el polietileno.


- Se colocara el codificador de acuerdo a la fecha de producción.
- Regular la cantidad y el sellado de las fundas.
- Una vez verificado, dichos parámetros, inyectar la leche a la envasadora.

5. REFERENCIAS:
No aplica.
6. REGISTROS:
- Registro de mantenimiento correctivo de equipos.
- Registro de mantenimiento preventivo de equipos.

7. ANEXOS:
No aplica
“FC-AC-HMG” (Anexo 7.9)

FUNCIONAMIENTO HOMOGENIZADOR

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento para el manejo y funcionamiento del homogenizador de
leche.

2. RESPONSABILIDADES:
Jefe de Aseguramiento de la Calidad:
- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
- Verificar el buen funcionamiento del equipo.

Jefe de Mantenimiento:
- En caso de existir desviaciones en su funcionamiento realizar las debidas acciones
correctivas.

Operario:
- Cumplir la limpieza y desinfección del equipo.
- Verificar el funcionamiento del equipo, caso contrario comunicar a aseguramiento
de calidad y mantenimiento.

3. EQUIPOS Y MATERIALES
- Homogenizador

4. ACTIVIDADES
- La leche que es pasteurizada sigue continuamente al homogenizador.
- Para lo cual este debe estar encendido.
- La bomba de alta presión del homogeneizador intercambia la posición de la
bomba, presiona alto el líquido, completamente las mezclas y refina el material.
- Sistema de la homogeneización, sistema de transmisión, sistema y marco de
enfriamiento, etc.
- El sistema de transmisión conduce tres pistones de intercambio del émbolo para
forzar el material en el cuerpo de bomba del bombeo y de la compresión de las
formas del sistema de la homogeneización.
- Con el control de la válvula unidireccional, el líquido material produce la
presión fuerte (1750 psi)
- Bajo tal presión fuerte, el material se multa y se homogeneiza con eficacia bajo
multi-efectos del flujo turbulento, de la vacante, de la extensión sin la presión y
del impacto fuerte al pasar a través del sistema de la homogeneización.

5. REFERENCIAS:
No aplica.

6. REGISTROS:
- Registro de mantenimiento correctivo de equipos.
- Registro de mantenimiento preventivo de equipos.

7. ANEXOS:
No aplica
“FC-AC-TA” (Anexo 7.10)

FUNCIONAMIENTO TANQUES DE ALMACENAMIENTO

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento para el manejo y funcionamiento tanque de almacenamiento.

2. RESPONSABILIDADES:

Jefe de Aseguramiento de la Calidad:


- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.
- Verificar el buen funcionamiento del equipo.

Jefe de Mantenimiento:
- En caso de existir desviaciones en su funcionamiento realizar las debidas acciones
correctivas.

Operario:
- Cumplir la limpieza y desinfección del equipo.
- Verificar el funcionamiento del tanque de almacenamiento, caso contrario comunicar a
aseguramiento de calidad y mantenimiento.

3. EQUIPOS Y MATERIALES
- Tanque de almacenamiento

4. ACTIVIDADES
- Una vez que la leche es enfriada se almacena en tanque de almacenamiento los
mismos que permanecen a una temperatura de 4 °C +/- 2 °C.
- La leche enfriada se debe dirigir al tanque deseado cerrando las válvulas de los otros
silos y abriendo al del silo correspondiente.
- El tanque es de doble camisa, es decir que tiene una pared interior y otra exterior de
acero inoxidable, entre las cuales circula agua fría proveniente del banco de hielo.
- Los tanques de almacenado están provistos de sistemas de agitación y refrigeración
para evitar la separación de la nata por gravedad y mantener una temperatura
regular.
Tanques de almacenamiento:

Tanques de proceso:

- Además se encuentran provisto de termómetros los mismos que permiten controlar


la temperatura de los tanques.
- Al igual que en el proceso anterior, el agua fría es recirculada, por lo tanto no existe
desperdicio de agua.
- La leche almacenada en los tanques de enfriamiento es evacuada gradualmente, a
medida que el proceso en línea avanza durante el día.
- Una vez que los tanques estén vicios se realiza la limpieza. (ver instructivo de
limpieza).
- Nota: los tanques están provistos de diferentes agitadores para evitar la separación
de la nata por gravedad y equipos de monitorización y control. La agitación debe
ser muy suave ya que si esta fuera violenta, daría lugar a la aireación de la leche
ya a la desintegración de los glóbulos de grasa.

REFERENCIAS:

No aplica.
12. REGISTROS:

- Registro de mantenimiento correctivo de equipos.


- Registro de mantenimiento preventivo de equipos.

13. ANEXOS:
No aplica
“PR-AC-LD” (Anexo 7.11)

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN

1. OBJETIVOS:
Establecer un procedimiento de acciones necesarias de limpieza y desinfección para
garantizar que el personal, los equipos, utensilios y las estructuras se encuentren limpios y
desinfectados antes, durante y después de los procesos con el fin de obtener alimentos
seguros

2. ALCANCE:
El procedimiento aplica al personal, los equipos, utensilios y la estructura que intervienen
en los procesos que mantiene la planta.

3. RESPONSABILIDADES:

Área de Aseguramiento de la Calidad:

- Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento.


- Verificar la limpieza en todas las áreas, equipos y utensilios de acuerdo al cronograma
establecido.
- Reportar los resultados de la limpieza, y en caso de encontrar desviaciones volver a
limpiar.
- Archivar todos los registros del cumplimiento de la limpieza.

Operarios:
- Cumplir con el procedimiento.
- Realizar la limpieza y sanitización de cada área diariamente.
- Pedir a aseguramiento de calidad liberar la limpieza de los equipos.
4. TERMINOLOGÍA:
Desinfectante: Los desinfectantes son preparaciones con propiedades germicidas y
bactericidas, es decir, que eliminan microorganismos patógenos.
Detergente: son las sustancias que tiene la propiedad química de disolver la suciedad o las
impurezas de un objeto sin corroerlo.
Desinfección: Se denomina desinfección a un proceso físico o químico que mata o inactiva
agentes patógenos tales como bacterias, virus y protozoos impidiendo el crecimiento de
microorganismos patógenos en fase vegetativa que se encuentren en objetos inertes.
Limpieza: Conjunto de operaciones destinadas a eliminar la suciedad adherida a una
superficie, sin alterar a ésta. La limpieza consiste en la eliminación de la suciedad mediante
jabones o detergentes y agua (restos de alimentos).
Jabón: Agente limpiador que solubiliza las grasa y retira la suciedad, fabricado con grasas
vegetales, animales y aceites y obtenido luego de un proceso de saponificación.
Solución: son mezclas homogéneas de dos o más sustancias, utilizadas con un fin en la
limpieza.
Sanitización: eliminación de microorganismos invisibles a la vista del ser humano,
mediante la aplicación de desinfectante como: soda cáustica (NaOH), el ácido
nítrico (HNO3) o el ácido fosfórico (H3PO4). 
Impurezas: Cualquier materia indeseable, incluyendo residuos de producto, que contenga
o no microorganismos. 
Remoción: efectos de limpieza mecánico, químico y térmico 

5. MATERIALES

- Escobas, secadores de agua, cepillos.

- Baldes de limpieza.

- Agua limpia

- Detergente (Teepol).

- Desinfectantes (sosa caustica, cloro granular 70%)


6. FUNDAMENTO
La limpieza y sanitización es de suma importancia en las plantas de producción. La
limpieza hace referencia a la eliminación de suciedad, residuos y productos químicos del
equipo de producción y superficies de la planta. Mientras que la desinfección es la
destrucción de los microorganismos pero no de sus esporas, la cual se realiza antes del uso
del utensilio o equipo.
El objetivo es proporcionar un método en cual se cumplan con todas las tareas importantes
que no pueden gestionarse en la práctica con la memoria y programar al mismo tiempo las
actividades de limpieza con una frecuencia que rompa con los ciclos vitales de
microorganismos.

Actualmente en la planta de producción La Avelina se utilizan dos tipos de limpieza:


- Limpieza manual.
- Limpieza con recirculación.

Limpieza manual 
La limpieza manual es una parte grande e importante de las rutinas diarias de la
industria alimentaria. Deben tomarse medidas para facilitar esta parte de la operación, así
como incorporar el tiempo necesario en la planificación de la producción. El resultado
de la limpieza manual depende principalmente de dos factores, ejecución y equipo. 

Ejecución: La forma en que se realice la limpieza depende de la motivación y de


la competencia, ambas pueden influirse sólo a través de entrenamiento e
información. Son necesarias instrucciones claras, incluyendo descripciones del trabajo, tipo
de agentes de limpieza a usar, intervalos entre limpiezas, etc. 

Equipo: Es esencial un buen equipamiento, apropiado para el trabajo, así como buenos


medios para almacenarlo cuando no se use.
Un sistema de identificación permite distinguir el equipamiento usado para limpiar
pisos, del usado para limpiar tanques, etc. También podrían separarse las diferentes áreas de
la misma manera para evitar las contaminaciones cruzadas. 
 Limpieza CIP/COP

Consiste en hacer circular secuencialmente por el interior de tuberías y equipos los


diferentes productos de limpieza desde sus correspondientes depósitos de almacenamiento.
Este sistema puede ser parcial o totalmente automatizado y requiere menor mano de obra
que el sistema manual. Este sistema permite optimizar los consumos de agua, energía y
productos de limpieza necesarios para realizar la operación.

En la limpieza con recirculación, la secuencia completa de limpieza suele ser la siguiente:


- Enjuague: Recuperación de residuos de producto mediante drenaje, arrastrándolos
con agua o expulsándolos mediante aire comprimido.
- Eliminación de restos de leche o producto mediante enjuague con agua (fría o
caliente).
- Limpieza con una solución alcalina para remover proteínas y grasas. Se recomienda
a una concentración de 1,5 - 2,0 % y temperatura de85ºCmínimo
- Enjuague con agua para eliminar la solución alcalina.
- Limpieza con una solución ácida (ácido clorhídrico, nítrico o fosfórico) para
disolver sales minerales y depósitos dejados por el producto o por agua dura. Se
recomienda a una concentración de 1,0 - 1,5 y temperatura de60ºCmínimo.
- Enjuague para eliminar los restos de ácido.
- Desinfección, siempre y cuando sea necesario, con una solución química
(hipoclorito, yodoformo, agua oxigenada) o mediante vapor o agua caliente.(Cada
vez se utiliza más el vapor de agua)
- Aclarado final con agua potable si se ha realizado desinfección química.

Detergentes a utilizar:
Un detergente debe ser capaz de remover varios diferentes tipos de suciedad. Varias
sustancias químicas son requeridas para lograr esto. 
- Los álcalis son usados en los detergentes para disolver las proteínas y convertir la
grasa en una forma más fácilmente soluble. Tienen también cierto efecto
bactericida.
- Los álcalis más comunes son el hidróxido de sodio (NaOH = sosa
cáustica), los silicatos y los carbonatos.
- Los ácidos son usados en los detergentes para remover los depósitos dejados por el
agua dura y los sedimentos minerales. Los ácidos más comunes son el ácido nítrico
(HNO3), el ácido fosfórico (H3PO4), ácido glucónico y ácido cítrico. 
- Los fosfatos son frecuentemente usados en los detergentes como los inhibidores de
corrosión en materiales no inoxidables. Tienen un efecto limpiador limitado, pero se
usan también como agentes complejantes.
- Los tensio-activos (agentes humectantes o surfactantes) son usados para reducir la
tensión superficial y debido a eso facilitan el contacto entre la superficie, el
detergente y la suciedad. 
- Otras substancias que son mezcladas en los detergentes, son los inhibidores de
corrosión, agentes antiespumantes, agentes espumantes y solventes. 
Calidad del agua de limpieza 
Frecuentemente se subestima o pasa por alto la importancia de la provisión de agua y su
influencia sobre una limpieza in situ exitosa. En la limpieza, la calidad del agua puede
influir en la elección del agente de limpieza pero puede ser aún más importante desde el
punto de vista de la posible corrosión del equipo. 
Evaluaciones de las soluciones de limpieza
Concentración: La medición de la concentración es el requisito más importante en la
efectividad de la limpieza.
 Aplicación de limpieza química según características tecnológicas.
Puede escogerse la aplicación de un tipo de limpieza química atendiendo al proceso
tecnológico. Puede dividirse el proceso a limpiar de 2 formas.
1-       Equipos de superficie fría.
2-       Equipos de superficie caliente.

Equipos de superficie fría: Son aquellos equipos que no contemplan tratamiento térmico,
por ejemplo (tanques de almacenamiento, equipos de recepción, sistemas de frío, mesas,
tinas, moldes, utensilios, etc.), entonces en forma general que es necesaria una limpieza
alcalina todos los días y una limpieza ácida una vez por semana.
Equipos de superficie caliente: Contemplan tratamiento térmico, por ejemplo
(pasteurizadores, homogenizadores, marmitas, tanques de procesos de yogur, envasadoras y
tuberías, etc.) se recomienda usualmente una limpieza diaria con álcalis y con ácidos.

Métodos de verificación de la limpieza


La verificación de la efectividad de la limpieza debe ser considerada como una parte
esencial de las operaciones de limpieza. Puede adoptar tres formas: inspección visual,
inspección bacteriológica y ensayos de hisopado directo.
La inspección visual debe ser reemplazada por una inspección bacteriológica,
concentrándose en un cierto número de puntos estratégicos en la línea producción.
Los resultados de la limpieza se controlan habitualmente mediante cultivos de bacterias
coliformes, con propósito de verificar dicha limpieza con la ausencia de coliformes.
Actualmente, la utilización de equipos que determinan los niveles de unidades relativas de
luz se hace más útil debido a los rápidos resultados que arroja. Tanto para análisis
microbiológicos y de luminiscencia se debe muestrear las superficies de acuerdo al
cronograma establecido y después de haber culminado la limpieza y se realizará en todas
las superficies de equipos y utensilios.

7.- EQUIPOS Y UTENSILIOS


AREA DE RECEPCIÓN

ETAPAS EQUIPO UTENSILIOS


Balanza
Bomba Mangueras
Recepción de leche
Tuberías
Tanque
Clarificador
Clarificación
Tuberías
Descremadora
Descremación
Tuberías
Placas de enfriamiento
Enfriamiento
Tuberías
Tanques Mangueras
Tanques de almacenamiento
Tuberías
AREA DE PASTEURIZACIÓN Y ENVASADO DE LECHE – BEBIDA LÁCTEA

ETAPAS EQUIPO UTENSILIOS


Pasteurizador de placas
Pasteurización
Tuberías
Homogenizador
Homogenización
Tuberías
Tanques de enfriamiento
Almacenamiento
Tuberías
Envasado Envasadoras
Jabas de polietileno
Almacenamiento
Fundas quintaleras
ÁREA DE PRODUCCIÓN DE QUESOS
ETAPAS EQUIPO UTENSILIOS
Pasteurizador
Estandarización de leche Homogenizador
Tuberías
Tina de enfriamiento
Enfriamiento
Tuberías
Tina de contención Termómetros
Inoculación y coagulación
Aspas
Cortado de cuajada Tina de contención Liras corta cuajada
Batido Tina de contención Aspas
Moldes
Mesa de moldeo Tiras de plásticas con
Moldeado
figuras
Baldes
Prensado Prensa automática
Salado Tinas de salmuera Tapa de la tina
Sellado Selladora automática
Almacenamiento Mesa de acero inoxidable
Maduración * Máquina de encerado
ÁREA DE PRODUCCIÓN DE YOGUR
ETAPAS EQUIPO UTENSILIOS
Pasteurizador
Estandarización de leche Homogenizador
Tuberías
Inoculación y fermentación Tanque de fermentación Agitador automático
Batido Tanque de fermentación Agitador automático
Aromatización Tanques Agitador manual
Envasado Tanque dosificador
Almacenamiento Jabas

ÁREA DE PRODUCCIÓN DE HELADOS


ETAPAS EQUIPO UTENSILIOS
Mezclado Marmita Agitador
Pasteurización Marmita Termómetro
Maduración Marmita Termómetro
Batido Batidora Baldes
Moldes
Moldeado
Cuchareta
Solidificado Piscina
Desmoldado Bandejas
Baldes
Empastado Baño maría Agitador
Jabas
Almacenamiento Congeladores
8.- CRONOGRAMA DE LIMPIEZA
AREÁS INTERNAS DE PRODUCCIÓN
TIEMPO
ÁREA EQUIPO/LUGAR FRECUENCIA DE LIMPIEZA REQUERIDO
Después de que toda la leche haya sido
Balanza
Recibida 10 minutos
Después de que toda la leche haya sido
Tina recibidora
recibida 10 minutos
Después de que toda la leche haya sido
Piso
recibida 15 minutos
Después de que toda la leche recibida en el día
Descremadora
haya sido descremada. 45 minutos
Después de que toda la leche recibida en el día
Clarificador
haya sido clarificada. 45 minutos
RECEPCIÓN

Placas de
enfriamiento Anualmente  60 minutos
Silos de
almacenamiento Diariamente silos vacíos. 30 minutos
Después de que toda la leche haya sido
Pasteurizador 60 minutos
pasteurizada para cada producto.
Después de que toda la leche haya sido
Homogenizador 60 minutos
LECHE ENTERA Y BEBIDA

homogenizada para cada producto.


Tanque de Diariamente, después que toda la leche haya
enfriamiento sido envasada 30 minutos
Diariamente, después que toda la leche haya
Envasadoras 60 minutos
sido envasada
Válvulas empaques
y braceras Diariamente, después de su uso 20 minutos
LÁCTEA

Tuberías y
mangueras Diariamente, después de su uso 40 minutos
Diariamente después de haber utilizado en el
Tina
proceso de queso. 20 minutos
Mesas de acero Diariamente después que todos los quesos
inoxidable hayan sido moldeados 20 minutos
QUESO FRESCO Y MADURADO

Prensa Diariamente después que todos los quesos


hidráulica hayan sido moldeados 20 minutos
Tina de Cada 15 días que se realiza el cambio de
salmuera salmuera. 25 minutos
Diariamente después de haber empacado todos
Selladora
los quesos. 10 minutos
Moldes Diariamente después de su uso. 30 minutos
Utensilios
(liras, aspas,
baldes,
termómetro, Diariamente después de su uso.
válvulas,
mangueras) 10 minutos
Tuberías Diariamente después de su uso. 20 minutos
Tanque de Diariamente después de haber pasteurizado
pasteurización todo el yogur. 30 minutos
Tanque de Diariamente después de haber fermentado todo
fermentación el yogur. 40 minutos
YOGUR

Tanque de Diariamente después de haber envasado todo


dosificación el yogur. 15 minutos
Tuberías Diariamente después de su uso. 15 minutos
Utensilios
(agitador Diariamente después de su uso.
manual) 5 minutos
Diariamente después de haber madurado la
Marmita
mezcla. 15 minutos
Diariamente después de haber batido toda la
Batidora
mezcla. 30 minutos
Moldes Diariamente después de su uso. 30 minutos
Utensilios
(baldes,
HELADOS

agitador,
cuchareta) Diariamente después de su uso. 20 minutos
Congeladores Cada 6 meses 60 minutos
AREAS RESTANTES
TIEMPO
ÁREA EQUIPO/LUGAR FRECUENCIA DE LIMPIEZA REQUERIDO

Lavado de Manos Cada vez que sea necesario 2 minutos


Personal

Diariamente antes de ingresar al área


Lavado de botas de producción 3 minutos
Diariamente antes de comenzar las
Pediluvios labores de producción 10 minutos
Bodega de insumos Una vez a la semana 60 minuto
Bodega de químicos Una vez a la semana 60 minutos
Producción

Puertas, ventanas, Diariamente después de la jornada


paredes y pisos laboral 20 minutos
Tuberías Una vez al mes. 90 minutos.
Vestidores Dos veces por semana 30 minutos
Desechos sólidos Una vez a la semana 20 minutos
Diariamente una vez que las jabas
Jabas hayan sido utilizadas. 30 minutos
Exterior

Poda de césped Una vez cada dos meses 60 minutos


Bodega de
compresores Una vez al mes. 40 minutos
Bodega de
mantenimiento Una vez al mes. 30 minutos
Calderos Una vez al mes. 20 minutos

9. MICROLIMPIEZA
Todas las áreas, equipo y utensilios, pisos, paredes, ventanas, puertas mensualmente se
realizarán una micro limpieza es decir una limpieza minuciosa con ácido peracético con
finalidad de garantizar la limpieza y desinfección de los mismos.
10. PRODUCTOS A UTILIZARSE
PRODUCTO TIPO CONCENTRACIÓN ÁCIDO MODO DE LUGAR DE
PREDOMINANTE APLICACIÓN
APLICACIÓN
Jabón Limpieza de - Manual Manos
manos
Alcohol gel Desinfectante - Manual Manos
de manos
Cloro Desinfectante 2,84:10 (100 ppm) Manual Equipos,
granular pediluvios
Sosa caustica Desengrasante 2% Manual y Equipos y
y desinfectante circulación utensilios,
pisos
Ácido nítrico Desincrustante 1% Manual y Equipos y
circulación utensilios,
pisos.
Teepol Detergente - Manual Equipos,
líquido pisos,
paredes.
Ácido Desinfectante Manual General
peracético
10. REFERENCIAS:
Fichas técnicas de productos de limpieza.
11. REGISTROS:
- Registro de control de limpieza diaria.
- Registro de control de limpieza pre-operacional.
- Registro de liberación de equipos (post-operacional)
12. ANEXOS:
Anexo 1.Instructivo para el lavado de manos.
Anexo 2. Instructivo para la limpieza y sanitización de equipos.
Anexo 3. Instructivo para la limpieza y sanitización de utensilios.
Anexo 4. Instructivo para la limpieza y sanitización de pisos, paredes, techos y ventanas.

También podría gustarte