Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Transair
Transair
2
Transair ®
LA solución para sus redes multifluidos
GAMA TRANSAIR®
de aluminio
para aire comprimido, vacío y gases inertes p.13
Especificaciones técnicas p. 14 a 23
Gama de productos p. 25 a 65
Gama TRANSAIR®
de acero inoxidable
para aguas y aceites industriales,
aire comprimido, vacío y gases inertes p.113
Productos Parker,
de la sala técnica a las líneas
de producción p. 154 a 157
3
Transair ®
Una unidad de negocio de
Parker Hannifin Corporation
Parker Hannifin es el líder mundial en tecnologías de
movimiento y control, y se asocia con sus clientes para
aumentar su productividad y rentabilidad.
Dentro de Parker, Transair® es la unidad de negocio
especializada en proyectos para redes de fluidos industriales.
4
Transair ®
El sistema de tuberías
modular original para
Historia del Transair® edificios industriales
2006
Nueva
Transair® se adapta perfectamente a las necesidades y
tecnología para
los diámetros requerimientos de todas las industrias y es reconocida por su
de 76 y 100 mm Gama para rendimiento, desde la sala de compresores hasta el punto de
sistemas de uso en la mayoría de los sectores industriales.
refrigeración
2010
Nuevo
2012
diámetro de
Rango
168 mm
multifluidos
2015
Nuevo diámetro
de 50 mm con
2016
tecnología Bajantes de
SnapRing acero inoxidable
de Ø 22 mm
5
Transair ®
El mejor sistema
para fluidos industriales
Rápido
• No requiere soldadura, cola o prensado.
• Ligero y fácil de manipular.
• Listo para usar.
Rentable Duración
• Costes de instalación, mano de obra • Resistente a la corrosión.
y funcionamiento optimizados. • Calidad de la superficie interna.
• Sostenibilidad de los equipos y • 10 años de garantía
dispositivos de filtración
6
Transair® es compatible con la mayoría de sectores del mercado.
Reconocida por su rendimiento, Transair® es instalado desde la sala técnica hasta los puntos de uso, en la mayoría de sectores
industriales, del tipo:
7
Transair ®
La más completa oferta de herramientas y servicios
La oferta de Transair® combina una amplia gama de herramientas y servicios en apoyo
de cada uno de los pasos en un proyecto de redes de fluidos industriales: diseño, cotización,
suministro e instalación.
DISEÑO
Productos especiales
Para necesidades específicas, podemos desarrollar productos a medida. Todos estos productos se prueban con los
mismos procedimientos de calidad que los productos estándar.
Cotización
GeoLoc:
Servicio de geolocalización ofrecido por
Transair®
• Servicio de seguimiento en tiempo real de Transair® desde el
sitio de envío hasta la obra.
• Rastreador GSM integrado para entregas directas in situ.
• Localización de entregas durante todo el transporte, con envío
de alertas programables.
• Organización optimizada de los puntos de obra.
Experiencia en logística
Condiciones logísticas adaptadas a las expectativas del cliente:
• Embalaje a medida para facilitar la manipulación y el
almacenamiento del material.
• Entrega en la fecha requerida para una optimización de los
recursos de manipulación.
• Programación de envíos para agilizar la organización de los
puntos de construcción.
Instalación
9
Transair ® Referencia de calidad
produCtos
Calidad del producto
Todos los productos Transair® se prueban y controlan en cada etapa del proceso de
producción para garantizar la máxima eficiencia al usuario. Nuestros productos deben
superar varias pruebas rigurosas: pruebas de fugas estáticas y dinámicas, pruebas de
presión de rotura, presión ciclada y envejecimiento acelerado.
Sistema de calidad
II Certificación ISO
Parker Hannifin cuenta con la certificación ISO 9001 versión 2008 e ISO TS 16949 versión 2009.
La ISO TS, basada en las normas del sector de la automoción, es una de las más exigentes.
II CE
Los productos Transair® cumplen la Directiva Europea de
Equipos a Presión 2014/68/EU. El objetivo de la Directiva
2014/68/EU es mantener un nivel de seguridad suficiente
en los depósitos, generadores y tuberías.
Medio ambiente
II ISO 14001
Parker Hannifin cuenta con la certificación ISO 14001 para
su sistema de gestión ambiental, que requiere reducir el
impacto sobre el medio ambiente cuando se fabrica un
producto y se lo lanza en el mercado.
II Diseño ecológico
II REACH - RoHS
Al lanzar un producto nuevo, se llevan a cabo prácti-
Todos los productos Transair® cumplen con las
cas recomendadas relativas al diseño ecológico y un
directivas REACH y RoHS que limitan el uso de
análisis del ciclo de vida para reducir el impacto a
sustancias peligrosas.
largo plazo sobre el medio ambiente.
10
Trazabilidad del producto
Transair® realiza un seguimiento de cada lote de producción en cada etapa de
su proceso de fabricación. Todos los productos se marcan individualmente para
un seguimiento óptimo (número de lote y código de barras en el embalaje). Hay
disponibles certificados de origen de los productos y de los materiales a petición.
Seguridad
II Certificado Euroclasses EN 13501-1 y UL 94 HB Grade
Los productos principales de Transair® no son inflamables y
no propagan las llamas.
11
12
GAMA DE ALUMINIO TRANSAIR®
GAMA de aluminio
TRANSAIR®
para aire comprimido,vacío y gases inertes
Especificaciones técnicas 14 a 23
Especificaciones técnicas 14 a 17
Normas y certificaciones Transair ®
18 - 19
Aplicaciones Transair ®
20 - 21
Gama de materiales de aluminio 22
Tecnologías Transair 23
®
Gama de productos 25 a 65
Tubería rígida de aluminio 26
Clips de fijación para tubería rígida 28
Tuberías flexibles 29
Racores de unión Transair ®
30
Válvulas de bola y válvulas de mariposa 38
Bridas Transair ®
40
Tomas murales Transair ®
44
Herramientas 48
Fijaciones y accesorios 51
FRL, purgas automáticas y accesorios 53
Enrolladorres de tubos, pistolas de aire
y tuberías técnicas 56
Mangueras y adaptadores 57
Enchufes rápidos de seguridad 58
Accesorios roscados 62
Index 158
13
Especificaciones técnicas
Principales características de Transair®
II Aplicaciones
Transair® está adaptado para aplicaciones de aire comprimido (seco, lubricado o con condensación de agua), para
aplicaciones de gases inertes como el nitrógeno, argón o CO2 (para una pureza de hasta el 99,99%) y para aplicaciones de
vacío (rendimiento y compatibilidad descritos en la página 19 de este catálogo).
La presión de trabajo máxima del sistema Transair®, en función de la temperatura de utilización, es la que se indica en
el siguiente diagrama.
13 bar
10 bar
7 bar
atm
10 mbar
-20°C 0°C 45°C 60°C 70°C 85°C
100 000
Nm3/h
Caudal máximo (Nm3/h) a una presión de 7 bar y con una pérdida de carga del 5 %
10 000
Nm3/h
168 mm
100 mm
1 000 76 mm
Nm3/h
63 mm
50 mm
100 40 mm
Nm3/h
25 mm
16,5 mm
Sistema (m)
10
Nm3/h 10 m 100 m 1 000 m
14
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensionamiento
Fluir Longitud
Compresor
164ft 328ft 492ft 984ft 1640ft 2460ft 3280ft 4265ft 5249ft 6561ft
(kw)
Nm3/h Nl/min cfm 50m 100m 150m 300m 500m 750m 1000m 1300m 1600m 2000m
30 500 18 16.5 25 25 25 25 40 40 40 40 40 3
50 833 29 25 25 25 40 40 40 40 40 40 40 5.5
70 1167 41 25 25 25 40 40 40 40 40 40 40 7.5
100 1667 59 25 40 40 40 40 40 40 50 50 50 11
150 2500 88 40 40 40 40 40 50 50 50 50 63 15
1250 20833 736 63 76 76 100 100 100 100 168 168 168 110
1500 25000 883 63 76 76 100 100 100 168 168 168 168 132
1750 29167 1030 76 76 100 100 100 168 168 168 168 168 160
2000 33333 1177 76 76 100 100 168 168 168 168 168 168 200
2500 41667 1471 76 100 100 100 168 168 168 168 168 168 250
3000 50000 1766 100 100 100 168 168 168 168 168 168 168 315
3500 58333 2060 100 100 100 168 168 168 168 168 168 168 355
4000 66667 2354 100 100 168 168 168 168 168 168 168 168 400
4500 75000 2649 100 100 168 168 168 168 168 168 168 168 450
5000 83333 2943 100 168 168 168 168 168 168 168 168 168 500
5500 91667 3237 100 168 168 168 168 168 168 168 168 168 550
6000 100000 3531 100 168 168 168 168 168 168 168 168 168 600
6500 108333 3826 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 650
7000 116667 4120 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 700
15
HERRAMIENTAS DE DIMENSIONAMIENTO Transair®
Calculadora de caudal Transair® Flow Calculator (TFC) y
calculadora de vacío Transair® Vacuum Calculator (TVC)
Al ingresar:
• El caudal del compresor o la bomba
• La longitud del anillo principal (red cerrada sí/no)
• La presión de trabajo
Se dimensiona su red inmediatamente con el diámetro
más adecuado de Transair® para su proyecto.
El cálculo incluye una estimación de las pérdidas de
presión y, en el caso de una red de aire comprimido o
gases inertes, una recomendación de caudal máximo.
Estas herramientas permiten obtener en tan solo 3 pasos el diámetro de tubo Transair® más adecuado para su red.
Tanto la herramienta TFC como la TVC incluyen todos los diámetros de la gama de aluminio de Transair®: 16,5 - 25 - 40 -
50 - 63 - 76 - 100 y 168 mm.
• Posibilidad de dimensionar los diámetros para redes de aire comprimido, gases inertes, nitrógeno, CO2 seco y vacío.
• Herramienta intuitiva con consejos útiles en cada paso.
• Para aire comprimido y gases inertes, comparación de resultados con las redes tradicionales de acero.
• Posibilidad de imprimir el informe de resultados.
16
INFORMACIÓN TÉCNICA
HERRAMIENTA DE CÁLCULO DEL RETORNO DE LA INVERSIÓN
Calculadora de eficiencia energética Transair®
Energy Efficiency Calculator (TEEC)
El software de la Calculadora de eficiencia energética Transair® Energy Efficiency Calculator determina el plazo de ahorro
y de ROI (rendimiento de la inversión)
De los datos del compresor (presión, potencia, horas de funcionamiento anual, tipo de secador) junto con los datos de la red
(longitud de la red principal, tipo de anillo abierto o cerrado, material de tubería utilizado) y el coste local de la electricidad,
incluido un factor de inflación.
Los resultados demuestran que Transair- es la solución más eficiente y la mejor opción a largo plazo.
Tanto si está ampliando o renovando un sistema existente o instalando uno nuevo, puede contribuir al rendimiento de su
empresa y a proteger el medio ambiente con Transair®.
17
NORMAS Y CERTIFICACIONES Transair®
Las certificaciones Transair® relativas a la gama de aluminio son conforme a las normas y reglamentaciones descritas en
las páginas 8 y 9 de este catálogo.
El sistema de tuberías de aluminio Transair® cumple con el etiquetado QUALICOAT que garantiza la
calidad de los procesos de pintado, los productos químicos que se han utilizado, la calidad final y la resis-
tencia del revestimiento de las tuberías de aluminio.
El sistema de tuberías de aluminio Transair® cumple las normas EN 755.2, EN 755.8, EN 573.3, que
definen las propiedades mecánicas y químicas de las tuberías. La calidad y consistencia de la aleación de
aluminio utilizada permite doblar las tuberías de aluminio Transair® tal y como se describe en la página
110 de este catálogo.
Aplicaciones
II Calidad del aire: Certificación ISO 8573 2001 y 2010 Clase 1.1.1
La gama de aluminio de Transair® cumple la certificación ISO 8573: 2001 y 2010 Clase 1.1.1.
La certificación ISO 8573 establece las distintas clases de calidad de aire comprimido de los 3 componentes
principales presentes en cualquier sistema de aire comprimido: polvo, agua y grasa.
La gama de aluminio de Transair® ha superado satisfactoriamente las pruebas para alcanzar las mejores
expectativas de esta norma.
Una red de distribución Transair® garantiza una calidad constante de los fluidos transportados, desde el
punto de producción hasta los puntos de utilización.
* : Transair® en línea con el estándar después de 1 purga ** : Transair® en línea con el estándar dependiendo de las condiciones atmosféricas
18
INFORMACIÓN TÉCNICA
II Vacío
SEGURIDAD
II Certificación Euroclasses EN 13501-1
La pistola de aire Transair® EA59 00 13 cumple las normas OSHA 1910,242 (b) para herramientas
motorizadas manuales y portátiles, OSHA 1910,95 (b) y Directiva 2003/10/EC.
19
Transair® PARA VACÍO INDUSTRIAL
El sistema Transair® es especialmente adecuado para aplicaciones de vacío:
- Diámetros de hasta 168 mm para cumplir todos los requisitos II Certificados:
- Conexión de caudal máximo para una mejor aspiración - Rendimiento de vacío, 10 mbar en presión absoluta
- Diámetros grandes para un caudal máximo en las conexiones de la máquina - Calidad del aire ISO 8573-1:2010 Clase 1.1.1
- Estanqueidad óptima para garantizar el funcionamiento adecuado de las máquinas
- Tubos de diferentes colores para una fácil identificación de la red
- Herramienta de dimensionamiento para facilitar el estudio de proyectos (TVC)
1003 - 1006 - Blue or grey aluminium pipe for a better network identification
20
INFORMACIÓN TÉCNICA
Transair® PARA HABITACIONES TÉCNICAS
Cruz simple Tapa con Y simétrica y "T" con 1 brida Cruz con 3 Brida circular Té Ampliador
tapón reducido circular bridas circulares
RA07 RA25 RA26 RA44 RA07 RA30/RA31 RA04
21
GAMA DE ALUMINIO MATERIAL
Range References
Referencias Gama Ø16.5
Ø16,5 - Ø25 - Ø40 Ø50 - Ø63 Range References
Referencias Gama Ø76 - Ø100 - Ø168
1003A Aluminio lacado Aluminio lacado TA03 Aluminio lacado
1006A - 1004A Aluminio lacado Aluminio lacado TA06 Aluminio lacado
Cuerpo: polímero AR Acero zincado
Clip spacer Polímero AR Collar
Tuerca: aluminio tratado Aucho EPDM
Tubo y revestimiento: SBR / NBR negro Tubo y revestimiento: SBR / NBR negro Tubo y revestimiento: SBR / NBR negro
1001E FP01
armazón: espiras de acero reforzadas armazón: espiras de acero reforzadas Armazón: espiras de acero reforzadas
Abrazadera: acero tratado anticorrosión
6606 Polímero AR Aluminio tratado RR01 Cartucho: polímero AR - Junta: NBR
Cuerpo : aluminio tratado Abrazadera: Aluminio
6676 Polímero AR RR01 L8
Tuerca : polímero AR Cartucho: zamak + Polímero AR
6602 Polímero AR Aluminio tratado RX02 Inox 304
RA02 Aluminio
RA12 Aluminio
Junta
SnapRing Ø50 - Ø63 mm
El SnapRing de Transair® asegura la conexión
entre la tuerca y el apriete del tubo de las tuercas
asegura el montaje final
Cuerpo
Tuerca Tubo
Cartucho Tubo
posicionador
23
24
Gama de productos
GAMA de aluminio
TRANSAIR®
Gama de productos
Tubos flexibles 29
Racores de unión 30
Válvulas 38
Bridas 40
Tomas murales 44
Herramientas 48
Fijación y soporte 51
Enrolladores de tubos 56
Pistola
Tubos técnicos 57
Enchufes rápidos 58
Accesorios de conexión 62
25
Tubos rígidos aluminio calibrados
II Aire limpio ISO 8573: 2001 y 2010 Clase 1.1.1
II Rendimiento óptimo de caudal
II Ligero
II Acabado de la superficie QUALICOAT certificado
II 3 colores: azul (RAL 5012/BS1710), gris (RAL 7001), verde (RAL 6029) (otros: pregúntenos)
II La tubería extruida cumple las normas 755.2, EN 755.8 y EN 573.3
Tubo azul
Transair
Transair®® ø ext. ø int. L1 (m) L (m) Kg
1003A17 04 00 16,5 13 3 2,930 0,660
Tubo gris
Ø Transair
Transair®® ø ext. ø int. L1 (m) L (m) Kg
Tubo verde
Transair® ø ext. ø int. L1 (m) L (m) Kg
L1
1004A17 02 16,5 13 4,5 4,430 0,990
1006A25 02 00 25 22 6 5,903 1,933
L 1006A40 02 00 40 37 6 5,885 2,860
26
Gama de productos
Tubo azul
Transair® ø ext. ø int. L1 (m) L (m) Kg
Tubo gris
Ø Transair® ø ext. ø int. L1 (m) L (m) Kg
50 L1
1003A50 06 50,8 48 3 2,950 2,142
63 1006A50 06 50,8 48 6 5,950 4,320
L
1003A63 06 63 59 3 2,950 3,140
1006A63 06 63 59 6 5,950 6,175
Tubo verde
Transair® ø ext. ø int. L1 (m) L (m) Kg
L1
1006A50 02 50,8 48 6 5,950 4,320
Tubo azul
Transair® ø ext. ø int. L (m) Kg
TA03 L1 04 76,3 72,3 3 3,720
L
TA06 L1 04 76,3 72,3 6 7,620
TA03 L3 04 101,8 97,2 3 5,840
TA06 L3 04 101,8 97,2 6 11,600
TA03 L8 04 168,3 161,3 3 14,718
TA06 L8 04 168,3 161,3 6 29,412
Ø
76
100
168
TUBo gris
Transair® ø ext. ø int. L (m) Kg
TA06 L1 06 76,3 72,3 6 7,620
L
TA06 L3 06 101,8 97,2 6 11,600
TA06 L8 06 168,3 161,3 6 29,412
27
Clip para tubo de aluminio
II Permite adaptarlo a numerosas configuraciones
II En la pared, tabique, cruceta, viga, conducto de cables, Canalis, etc, Tanto en vertical como en horizontal
II Se adapta perfectamente a la red Transair®
Cuña de adaptación
L K Transair® ØD H H1 K L Kg
Ø ØD
6697 00 03 11 49,5 44 34 33 0,021
16,5 H H1 Esta cuña, junto con el clip Transair®, facilita la alineación de los tubos en el
momento del montaje.
25
40 Ø50 - Ø63 Ø25 - Ø40
46 mm
90 mm 44 mm
F
C2
Ø Adaptador para clip
16,5 Transair® C1 C2 E F H Kg
H
25 6697 00 02 M8 x 1,25 M10 x 1,5 16 16 22 0,056
40 C1
E La utilización de este adaptador permite fijar Transair® bajo un tornillo de rosca M8 o M10.
28
Gama de productos
Tuberías flexibles
II Salida del compresor (para absorber las vibraciones) II Temperatura de utilización : -20ºC a +60ºC
II Rodear obstáculos y cambios de nivel II Resistencia a los aceites minerales y sintéticos del compresor
II Lira de dilatación II Resistencia al fuego (según normas ISO 8030 para los tubos
II Presión de servicio máximo del tubo flexible « aire comprimido » flexibles « aire comprimido »
13 bar de -20°C a +60°C II Flexible para vacío: Contáctenos
16 bar de -20°C a +45°C
Radio de
Transair® Para línea D1 D2 L (m) curvatura Kg
Transair® mini
(mm)
1001E25 00 01 25 38 25 0,570 100 0,794
1001E25 00 03 25 38 25 1,500 100 1,700
1001E25 00 04 25 38 25 2,000 100 2,080
L
1001E40 00 02 40 54 40 1,150 400 2,200
Ø
D2 1001E40 00 04 40 54 40 2,000 400 3,380
25 D1
1001E40 00 05 40 54 40 3,000 400 4,000
40
Radio de
Transair® Para línea D1 D2 L (m) curvatura Kg
Transair® mini
(mm)
Ø 1001E50 00 09 50 66 50 1,270 275 3,400
50 1001E50 00 04 50 66 50 2,000 280 4,310
D1
63 D2
1001E63 00 08 63 79 63 1,400 300 3,675
D1
1001E63 00 05 63 79 63 3,000 650 7,500
1001E63 00 06 63 79 63 4,000 650 11,000
Radio de
Transair® Para línea D1 D2 L (m) curvatura Kg
Ø Transair® mini
(mm)
/
76 ' FP01 L1 01 76 91 75 1,500 350 4,000
100 FP01 L1 02 76 91 75 2,000 350 8,800
168 ' FP01 L3 02 100 116 100 2,000 450 7,260
FP01 L3 03 100 116 100 3,000 450 19,900
FX01 L8 02 168 168 150 3,200 900 42,000
29
Racores de unión
II Conexión instantánea II Intercambiable: Unicamente para los diámetros Ø16,5 , Ø25 y
II Conexión paso total : Sin reducción del paso en el punto de Ø40) y reutilizable.
conexión II Racores auto-extinguibles (según norma UL 94-HB)
L
Ø
Transair® ØD ØG L Z Kg
50 ØD ØG
6606 50 00 50 80 171 25 0,719
63 6606 63 00 63 91 171 25 0,860
Z Z
Z Z
6676 40 00 40 67 205 57 0,412
Las uniones doble igual con purga se suministran con racor rosca 1/4 y tapón
encliquetable Ø8 mm.
Ø L Transair® ØD ØG L Z Kg
50 6676 50 00 50 80 171 25 0,748
ØD ØG
63 6676 63 00 63 91 171 25 0,870
Las uniones doble igual con purga se suministran con racor rosca 1/4 y tapón
Z Z encliquetable Ø8 mm.
30
Gama de productos
Codo a 90º
Ø Transair® ØD ØG L Z Kg
16,5 6602 17 00 16,5 34 58 31 0,065
25 6602 25 00 25 44,5 69,5 40 0,120
40 6602 40 00 40 67 103 62 0,410
L
Ø Z
ØD Transair® ØD ØG L Z Kg
50 Z
6602 50 00 50 80 116 56 0,804
63 L
6602 63 00 63 91 124 61 0,970
ØG
Transair® ØD H Z Kg
Ø ØD
RX02 L1 00 76 227 189 1,033
76 Z
H
90°
RX02 L3 00 100 278 227 1,417
100 Z
RA02 L8 00 168 269 185 3,074
168 ØD
H Los codos a 90º RX02 se conectan al tubo Transair® mediante 2 conectores
RR01.
Codo a 45º
Ø Transair® ØD ØG L Z Kg
40 6612 40 00 40 67 90 45 0,370
Transair® ØD ØG L Z Kg
Ø
6612 50 00 50 80 98 38 0,771
50
6612 63 00 63 91 100 37 0,906
63
Transair® ØD L1 Z Kg
Ø L1
RX12 L1 00 76 235,5 122 0,704
76 RX12 L3 00 100 271,4 138 1,309
100 ØD
RA12 L8 00 168 310,5 147,5 2,366
45°
168 Z Los codos a 45º RX12 se conectan al tubo Transair® mediante 2 conectores
RR01.
31
Racores de unión
Té igual
Ø
Transair® ØD G H L Z1 Z2 Kg
16,5
6604 17 00 16,5 34 58 120,5 34 31 0,100
25
6604 25 00 25 44,5 67 151 48 40 0,185
40
6604 40 00 40 67 102 205 57 57 0,590
L
Z1 Z1 Transair® ØD G H L Z1 Z2 Kg
Ø
ØG ØD
6604 50 00 50 80 156 231 56 56 1,200
50 Z2
H 6604 63 00 63 91 122 245 61 61 1,435
63
L
Transair® ØD L Z1 Z2 Kg
Ø Z1
Té de reducción
L Transair® ØD1 ØD2 ØG H L Z1 Z2 Kg
Ø Z1 6604 50 25 50 25 80 138 231 56 111 1,154
50
6604 50 40 50 40 80 157 231 56 107 1,264
63 Z2
ØD1 H 6604 63 40 63 40 91 166 245 61 116 1,485
ØD2 6604 63 50 63 50 91 177 252 61 117 1,644
32
Gama de productos
Té perforada
Ø L
Z1 Transair® ØD C L Z1 Z2 Kg
76 RX23 L1 04 76 G1/2 290 145 63 0,892
ØD
100 Z2 RX23 L3 04 100 G1/2 310 155 76 1,564
Las tés perforadas RX23 se conectan al tubo Transair® mediante 2 conectores
C
RR01.
Y simétrica
Transair® ØD H L Z1 Z2 Kg
ØD RA26 63 00 63 257 432 280 152 2,825
RA26 L1 00 76 254 366 260 106 3,238
Z1
45°
H RA26 L3 00 100 290 396 280 116 3,540
RA26 L8 00 168 401 476 350 126 11,717
Ø ØD
ØD
y reducido
63 Z1 Z2
L Transair® ØD1 ØD2 H L Z1 Z2 Kg
76
RA26 L1 40 76 40 220 366 230 106 2,603
100
RA26 L1 50 76 50 259 366 280 106 2,820
168 RA26 L1 63 76 63 262 366 280 106 3,013
RA26 L3 63 100 63 276 396 280 116 3,007
RA26 L3 L1 100 76 281 396 280 116 3,270
RA26 L8 L3 168 100 359 392 330 86 6,726
Utilice conectores RR01 para conectar racores «Y» RA26 en tubos de aluminio Transair®
de Ø 76, Ø 100 o Ø 168 y un conector de tubería a tubería Transair® para conectar racores
«Y» RA26 en tubos de aluminio Transair® de Ø 40, Ø 50 o Ø 63 mm.
Cruz simple
Transair
Transair®® ØD H Z Kg
RA07 40 00 40 252 112 0,650
RA07 50 00 50 356 161 1,130
RA07 63 00 63 364 167,5 2,100
RA07 L1 00 76 298 149 2,570
RA07 L3 00 100 322 161 3,671
Ø RA07 L8 00 168 382 191 7,050
40
Cruz con 3 bridas circulares (EN-ISO)
50
Transair® ØD1 DN ØD2 H L E Z1 Z2 Kg
63
RA07 L1 03 45 76 80 200 356 414 24,6 201,4 149 9,240
76 RA07 L3 03 45 100 100 220 380 438 24,6 213,4 161 11,520
100 RA07 L8 03 45 168 150 285 448,7 515 26,1 257,7 191 19,230
168
"T" con 1 brida circular (EN-ISO)
Transair® ØD1 DN ØD2 L E Z Kg
RA44 L1 00 45 76 80 200 356 24,6 149 4,275
RA44 L3 00 45 100 100 220 380 24,6 161 5,530
RA44 L8 00 45 168 150 285 448,7 26,1 191 10,120
Utilice conectores RR01 para conectar racores en cruz RA07 y racores en «T» RA44 en
tubos de aluminio Transair® de Ø 76, Ø 100 o Ø 168 y uniones Transair® para conectar en
tubos de aluminio Transair® de Ø 40, Ø 50 o Ø 63 mm.
33
Racores de unión
Ø Reducción en línea
16,5 Transair® ØD1 ØD2 ØG Z L Kg
25 6666 17 25 25 16,5 34 51 77 0,052
40 6666 25 40 40 25 44,5 71 100,5 0,126
conector RR01 y al tubo Ø63 mediante una unión 6606. La reducción RX66 se conectan a
los tubos Transair® Ø76 y Ø100 mediante conectores RR01.
Ø L
Transair® ØD ØG H L Kg
50 ØG
6625 50 00 50 80 67 107 0,423
63 H
6625 63 00 63 91 72,5 111 0,496
Modelo Ø 63 se suministra con tapón encliquetable Ø8 mm.
Ø Transair® ØD L Kg
76 RA25 L1 04 76 123 0,642
100 RA25 L3 04 100 123 0,929
34
Gama de productos
Racor de entrada recto BSP cónico
Transair® ØD C E ØG H Kg
6605 17 13 16,5 R1/4 9,5 34 62,5 0,100
Ø 6605 17 21 16,5 R1/2 12 34 65 0,110
16,5 6605 25 21 25 R1/2 15 44,5 70 0,166
25 6605 25 27 25 R3/4 16 44,5 71 0,176
40 6605 25 34 25 R1” 16 44,5 71 0,230
6605 40 34 40 R1” 16 67 111 0,585
6605 40 42 40 R1”1/4 19,5 67 111 0,510
6605 40 49 40 R1”1/2 24,5 67 115 0,625
ØG Transair® ØD C E ØG H Kg
Ø ØD
6605 50 49 50 R1”1/2 22,6 80 119 1,039
50 6605 50 48 50 R2” 26,9 80 125 1,022
H
63 6605 63 48 63 R2” 26,9 91 118,5 1,095
E C
6605 63 47 63 R2”1/2 31,5 91 130,5 1,474
35
Racores de unión
50 E
H
C
6619 40 49 40 R1”1/2 22,6 67 50 68,5 94 45 64 0,780
63 6619 40 48 40 R2” 26,9 67 60 68,5 94 45 64 0,860
6619 50 49 50 R1”1/2 22,6 80 50 80 98 38 80 1,267
6619 50 48 50 R2” 26,9 80 60 80 98 38 82 1,312
6619 63 48 63 R2” 26,9 91 70 91 100 37 81 1,452
6619 63 47 63 R2”1/2 30,2 91 80 91 100 37 82 1,831
ØD
Transair® ØD C L H Kg
Ø
L RR05 L1 20 76 R2”1/2 125 20 1,968
76 H
RR05 L1 24 76 R3” 133 25 3,100
C El adaptador macho RR05 se conecta al tubo Transair mediante un conector RR01.
®
36
Gama de productos
Regleta de distribución
Transair
Transair®® ØD ØG L L1 L2 N Z Z S Kg
6651 25 12 04 25 44,5 271 155 25 35 107 G3/4” G3/8” 1,045
6651 40 12 04 40 67 400 210 30 50 150 G1”1/4 G1/2” 2,285
Ø
Se suministra con 4 tapones enclavables Ø12 mm.
25
40 L2 N N
L1
N N N
ØD
C
H
Transair
Transair®® ØD C L L1 L2 K N Z H M Kg
46
Z Z
L 6652 25 21 06 25 G1/2 463 300 25 448 50 204 74 86,5 2,300
K
MN
6652 40 21 06 40 G1/2 526 310 30 469 50 217 83 104,5 3,800
19,5
Se suministra con 6 tapones roscados de G1/2 "
D2
D3
L Brida circular de aluminio ROSCA BSP cónico (en-ISO)
D2 Transair
Transair®® C DN ØD1 ØD2 ØD3 E L Kg
D1 ØD
RA33 L1 24 R3’’ 80 200 160 18 24,6 91,6 2,226
RA33 L3 24 R3’’ 100 220 180 18 24,6 91,6 2,644
E
168
Kit de tornillos para válvula de bola y brida de aluminio
Transair
Transair®® C L Número de tornillos Kg
EW06 00 03 M16 90 x8 1,820
EW06 00 08 M20 90 x4 1,490
37
Válvulas
Las válvulas de mariposa no requieren una junta adicional cuando se conectan a una brida.
II Conexión rápida
II Estas válvulas están garantizadas exentas de silicona.
ØD
4092 25 00 25 44 155 117 73 41 57 0,895
40 G
G
4092 40 00* 40 67 205 141 76 57 58 1,735
50 4092 50 00* 50 80 224 156 90 43 60 1,690
63 L
4092 63 00* 63 91 269 200 109 66 77 2,605
*Modelos con la marca CE
Válvula de mariposa
M Transair® ØD DN ØD1 ØD2 ØD3 M N1 N2 E Kg
Ø E Modelos con la marca CE. Los kits de juntas EW05 (véase la página 37) y de tornillos EW06 no
se suministran con las bridas. Compatible con bridas conforme a la norma EN 1092-1 - PN 16.
63
Kit de tornillos para válvula de bola y brida de aluminio
76
Transair® C L Número de tornillos Kg
100
EW06 00 02 M16 75 x8 1,824
168
EW06 00 07 M16 130 x8 2,287
EW06 00 09 M20 140 x8 3,864
EW06 00 15 3/4 - 10UNC 76 x8 2,237
EW06 00 17 M16 70 x8 1,785
38
Gama de productos
Válvula doble hembra
Pmax.
Transair® C DN (bar) E F H L M Kg
VR03 00 02 G1/4 10 30 11,4 20 43 51,5 98 0,157
VR03 00 03 G3/8 10 30 11,4 20 43 51,5 98 0,141
VR03 00 04 G1/2 15 30 13,5 25 47 55 98 0,204
VR03 00 06 G3/4 20 30 12,5 31 58 57,5 122 0,310
VR03 00 08 G1” 25 30 15 38 60 69,5 122 0,460
VR03 00 10* G1”1/4 32 25 17 48 77 81,5 153 0,751
VR03 00 12* G1”1/2 40 25 28 54 83 95 153 1,100
VR03 00 16* G2” 50 25 22 66 95 113 162 1,644
VR03 00 20* G2”1/2 61 16 24 84 95 132,5 255 2,979
*Modelos con la marca CE
L2
VR04 00 10* R1”1/4 G1”1/4 32 40 49 73 217,5 158 106 0,965
VR04 00 12* R1”1/2 G1”1/2 40 40 54 79 220 158 113 1,213
VR04 00 16* R2” G2” 50 40 68,5 86 230,5 158 133 1,983
VR04 00 20* R21/2 G2”1/2 65 30 85 132 357,5 255 180,5 3,600
*Modelos con la marca CE
Válvula pilotada
Transair® ØD G L Z Kg
4230 00 40 40 67 261 85 1,817
Presión mínima de servicio : 4 bar • Presión de servicio máxima : 13 bar
La válvula pilotada Transair® está equipada con un orificio de purga
cerrado por un tapón. Permitiendo, si es necesario, purgar el aire contenido en la red
Ø posterior, después del cierre de la válvula..
40
Conjunto de pilotaje
Transair® H K K1 L Kg
4299 03 01 145 106 70 82 0,788
Este conjunto de pilotaje comprende 1 pulsador neumático ON OFF, de presión máxima
de alimentación de 10 bar, un bi-tubo poliuretano Ø ext 4 mm, de 10m de longitud y un
estuche plástico.
39
Bridas simples " instalación rápida "
ara realizar bajadas rígidas desviadas con
P II Caudal óptimo
salida horizontal o para realizar cualquier II Compacto
tipo de conexión, rígida o flexible, en una II Especialmente adaptadas a las aplica-
instalación con un sistema de tratamiento ciones neumáticas integradas en máqui-
de aire muy eficaz. nas y a las aplicaciones de vacío y gases
neutros
II Instalación muy rápida sin corte del tubo
Transair® ØD1 C1 E L Kg
RR61 L1 08 76 G1" 80 137 2,000
ØD1 RR61 L1 16 76 G2" 80 137 1,900
RR61 L3 08 100 G1" 90 158 3,400
RR61 L3 16 100 G2" 90 158 1,800
C1 Para perforar el tubo Transair®, utilizen las herramientas para taladrar EW09.
Ø L E Suministrada sin un adaptador
76
100
Transair® ØD1 ØD2 C1 E L M Z Kg
168
RR63 L8 12 168 51 G1" 1/2 90 235 231 130 3.400
RR63 L8 16 168 64 G2" 103 235 231 130 3.500
RR63 L8 20 168 70 G2"1/2 112 235 231 130 4.000
RR63 L8 24 168 90 G3" 132 240 231 130 4.700
Pour percer le tube Transair® aluminium, utiliser l’outil de perçage EW09.
Suministrada sin un adaptador
40
Gama de productos
Bridas de derivación “instalación rápida”
Las bridas de derivación “instalación II Cuello de cisne integrado permitiendo
rápida” de nueva generación,pemiten la retención de agua en el circuito
realizar bajadas rígidas o flexibles, II Caudal muy elevado
verticales o deportadas horizontalmente. II Instalación muy rápida sin cortar el
tubo
L N
Ø
Transair® ØD1 ØD2 M G L N Z Kg
50 ØD1
6662 50 25 50 25 132 45 37,5 98 58 0,155
M
63 Z
6662 63 25 63 25 147 45 37 105 65 0,174
ØG
Para perforar el tubo Transair®, utilizen las herramientas para taladrar 6698 02 01.
ØD2 ØD2
L N
Transair® ØD1 C L M N Kg
41
Bridas de derivación “instalación rápida” con enchufe
Las bridas de derivación «instalación rápida» con enchufe pre-montado consiguen una importante reducción de
tiempo en el montaje.
M N
L1
Brida de derivación de colocación rápida con
válvula premontada, BSP cilíndrica
Ø ØD
1
Transair® ØD C L L1 L2 M N Kg
25
6669 25 21 25 G1/2 256 32 155 40 23 0,43
40 L2 6669 40 21 40 G1/2 271 39 162 45 31 0,45
50 L
6669 40 27 40 G3/4 304 39 176 45 31 0,62
63 6669 50 21 50 G1/2 249 46 133,5 87 32 0,467
C
6669 50 27 50 G3/4 282 46 147,5 94 32 0,621
6669 63 21 63 G1/2 265 55 141 87 38 0,67
6669 63 27 63 G3/4 297 55 155 94 38 0,78
RR63 L8 20 EW09 00 70
RR63 L8 24 EW09 00 90
42
Gama de productos
Bridas para toma de aire bajo presión
II Ideal para realizar rápidamente una nueva toma de aire sin cortar la alimentación de la red.
II Sin embargo recomendamos realizar la derivación sin presión en la red.
Gracias al desmontaje lateral del tubo Transair® y a las bridas de derivación “instalación rápida”, Esta operación se efectua muy
rápidamente (menos de 7 min. para una nueva bajante) y garantiza la limpieza del fluido vehiculado.
50
N Brida
63 para toma de aire bajo presión
Transair® ØD C L L1 L2 N Kg
L1
Ø ØD EA98 06 01 25 G1/2 176 14 92 60 0,38
25 EA98 06 02 40 G1/2 216 46 99 84 0,657
40 L2
EA98 06 04 50 G1/2 237 32 135 86 0,433
L
50 EA98 06 03 63 G1/2 249 39 140 100 0,61
Brida equipada con una válvula (rosca 1/2” BSP cilíndrica)
63
C
43
Tomas murales
II 1,2 salidas ó 3 salidas II Rango sin silicona completo.
II Fijación sobre pared o bastidor de la máquina
II Salida secundaria G1/4’’ para el escape
II Suministradas con tapón
44
Gama de productos
66,5
ØD
Toma mural, 1 salida de 45º, BSP cilíndrica
Ø Z H Transair® ØD C1 C2 H K N Z Kg
16,5 19,5
6639 17 21 16,5 G1/2 G1/4 89,5 84,5 82 63,5 0,530
25 N
C2
C1
6639 25 21 25 G1/2 G1/4 92,5 84,5 82 63,5 0,535
46
K Se suministra con tapones de G1/2".
66,5
ØD
Toma mural, 2 salidas de 45º, BSP cilíndrica
Ø Z H Transair® ØD C1 C2 H K N Z Kg
16,5 19,5
6682 17 21 16,5 G1/2 G1/4 89,5 84,5 82 63,5 0,660
25 N 46 C2
C1
6682 25 21 25 G1/2 G1/4 92,5 84,5 82 63,5 0,680
K Se suministra con tapones de G1/2".
66,5
ØD
Toma mural, 3 salidas, BSP cilíndrica
Ø 19,5 H
Transair® ØD C1 C2 H K N Z Kg
Z
25 6695 25 21 25 G1/2 G1/4 92,5 84,5 82 63,5 0,725
46 C2 C1 Se suministra con tapones de G1/2".
N
K
45
Tomas murales
M C1
Toma mural roscada, 1 salida de 45º,
H
BSP cilíndrica
19,5 Transair® C1 C2 C3 H K M N Kg
N C2
46 C3
K
6641 21 21 G1/2 G1/2 G1/4 64 84,5 66,5 82 0,539
Se suministra con tapones de G1/2".
M C1
L C1
H
19,5
Transair® C1 C2 C3 H K N Z Kg
N C2
46 C3
6635 27 21 G3/4 G1/2 G1/4 64 66,5 82 84,5 0,750
K
Se suministra con tapones de G1/2".
46
Gama de productos
Toma mural, 1 salida de 45º, con enchufe BSP cilíndrica
Transair® ØD Perfil Paso (mm) Kg
6677 17 A1 16,5 ARO 5,5 0,661
6677 17 E4 16,5 EURO 7,2 0,664
Ø
6677 17 U1 16,5 ISO B 5,5 0,615
16,5
6677 17 U2 16,5 ISO B 8 0,668
25
6677 25 A1 25 ARO 5,5 0,658
6677 25 E4 25 EURO 7,2 0,661
6677 25 U1 25 ISO B 5,5 0,640
6677 25 U2 25 ISO B 8 0,665
47
Herramientas
Maleta de utillaje
Ø Transair® H L I Kg
Ø
Plantilla para taladrar tubo de aluminio
25
Transair® L H Kg Para tubo Transair®
40
50 6698 01 03 220 150 2,355 Ø 25 - 40 - 50 - 63
Después de la operación de taladrado, es preciso desbarbar y limpiar el tubo.
63
48
Gama de productos
Ø
Herramienta para desbarbar
16,5
Transair® L Kg
↓ 6698 04 02 140 0,026
100
Ø
Herramienta para achaflanar el tubo de aluminio
16,5
Transair® H Kg
25
6698 04 01 64 0,104
40
Ø
25 Herramienta para taladrar bajo presión
40 Transair® C ØD L E N Kg
50 EA98 06 00 G1/2 13 330 154 30,5 0,820
63 Se suministra con un casquillo
49
Herramientas
L2
Ø
Batería de 14,4 V para herramienta portátil
76
Transair® Voltaje Tipo Kg
100
EW03 00 01 14,4V NiCd 0,690
168
10 x 30
50
Gama de productos
Fijación y Soporte
Consola modular
Transair® L H B Kg
6699 01 01 2000 30 30 1,584
CONSOLa de pared
Transair® L H B Kg
6699 01 06 500 110 48 0,400
El uso de este adaptador permite fijar Transair® con una varilla roscada M10.
51
Fijación y Soporte
Pinza de garra
Peso máximo
Transair® H K ØT soportable Kg
(kg)
Ø
6699 02 01 44 1,5 a 3 M8 68 0,022
16,5
6699 02 02 46 3a8 M8 68 0,029
↓
6699 02 03 54 8 a 14 M8 68 0,030
100
6699 02 04 66 14 a 20 M8 68 0,031
6699 02 05 44 1,5 a 3 M10 68 0,020
6699 02 06 46 3a8 M10 68 0,031
Pinza de tornillo
Peso máximo
Transair® ØT2 ØT ØT1 K soportable Kg
Ø (kg)
16,5 6699 03 01 10,7 6,5 10,7 18 45 0,030
↓
100
Transair® Para tornillos Kg
ER99 06 02 M8 0,080
ER99 06 03 M10 0,140
52
Gama de productos
FRL, purga automática y accesorios
Los FRL Transair® se instalan tanto a la entrada de la red, como en una unidad de producción, o bien directamente sobre una
máquina. Se adaptan perfectamente a las condiciones generales de utilización de las redes de aire comprimido Transair®.
II Calidad del aire a la entrada del FRL : seco, húmedo, engrasado.
II Todos los productos de la gama de FRL Transair® están garantizados sin silicona.
II Resistencia química a los aceites del compresor.
Filtro regulador
Caudal Volumen Para
Pmax de Pmax de T°C a Nivel de
Transair® C recomen- maxi de Kg utilizar con
entrada salida 10 bar filtración
dado decantación manómetro
6700 00 13 G1/4 33 m3/h 22 cm3 16 bar 8 bar 0°C a +50°C 30 µm 0,342 6798 00 05
6700 00 21 G1/2 114 m /h
3
50 cm 3
16 bar 8 bar 0°C a +50°C 30 µm 0,721 6798 00 06
Purga de condensados : semi-automática
Regulador
Para
Caudal Pmax de Pmax de
Transair® C Temperatura Kg utilizar con
recomendado entrada salida
manómetro
53
FRL, purga automática y accesorios
El conjunto de los productos presentados en este documento, se integran muy fácilmente en las redes de aire comprimido
Transair®, concectándolas con los racores rectos Transair® siguientes:
II 6605 17 13 o 6609 17 13 para los modelos con rosca G1/4"
II 6605 17 21 o 6609/6619 25 21 para los modelos con rosca G1/2"
Filtro separador
Volumen
Caudal Pmax de Pmax de T°C a Nivel de
Transair® C maxi de Kg
recomendado entrada salida 10 bar filtración
decantación
Lubrificador
54
Gama de productos
Purga automática
Transair® C Kg
6706 00 21 G1/2 0,340
Purga de condensados automática de flotador
Manómetros
Ø esfera
Transair® C Kg para el FRL
mm
6798 00 05 G1/8 40 0,077 6700 00 13 - 6701 00 13
6798 00 06 G1/4 50 0,098 6700 00 21 - 6701 00 21
Se montan en la cara delantera del filtro regulador 6700, del regulador 6701 y del regulador
lubrificador 6707.
Para el filtro regulador, filtro separador y lubrificador Provisto de un sistema de fijación de cierre rápido.
Equipado con montaje rápido.
Escuadra de fijación
Transair® C Kg
6798 00 01 G1/4 0,141
6798 00 02 G1/2 0,133
Para fijar en la pared o sobre bancada de una máquina.
Se suministra con los tornillos.
Entre ejes 46 mm (adaptado al clip Transair® 6697)
55
Enrolladores de tubos - Pistola
Enrolladores de tubos II Temperatura de utilización : de +15°C a +70°C
II Optimización y nacionalización de los espacios de producción Pistola
II Protección del tubo contra todo deterioro II Eliminación del polvo, refrigeración y secado de las piezas
Tubos en espiral II Extracción de virutas
II Perfectamente adaptado a la alimentación del utillaje II Presión de servicio máximo : 10 bar
II Fluido: aire comprimido II Temperatura de utilización : -15ºC a +50ºC
II Presión de servicio máximo del tubo según modelo: 10 bar II certificado OSHA
Envase giratorio
H h
Para el
Transair® h H I L Kg
enrollador
pistola
H
Transair® C DN H L Kg
EA59 00 13 G1/4 3,5 120 223 0,107
L3
Tubos en espiral PU longitud útil 2 m, 4 m, 6 m
Transair® Øext. Øint. C L1 L2 L3 Ø Kg
L1 1470U06 04 13TR 6 4 R1/4 100 300 630 32 0,178
2m
C 1470U08 04 13TR 8 5 R1/4 100 500 780 42 0,235
Ø
1470U10 04 13TR 10 7 R1/4 100 500 780 62 0,448
L2
1470U12 04 17TR 12 8 R3/8 100 500 780 65 0,502
L3
L1
1471U06 04 13TR 6 4 R1/4 100 300 850 32 0,243
4m C 1471U08 04 13TR 8 5 R1/4 100 500 1000 42 0,343
Ø
1471U10 04 13TR 10 7 R1/4 100 500 1000 62 0,660
L2 1471U12 04 17TR 12 8 R3/8 100 500 990 65 0,737
L3
56
Gama de productos
tuberías técnicas y ESPIGA ACANALADA
Tubo PVC trenzado
II Perfectamente adaptado a la alimentación de máquinas fijas,
de enrolladotes, etc
II Fluido: aire comprimido
II Presión de servicio máximo a 23°C : 20 bar
II Temperatura de utilización : de -15°C a +60°C
L L1 ØD
0697 00 02TR 12-14 12 9 21 13 0,012
0697 00 03TR 16 12 9 24 13 0,014
H
0697 00 04TR 20 12 9 24 13 0,015
0697 00 05TR 24 12 9 24 13 0,016
K
0697 00 06TR 28 12 9 24 13 0,016
0697 00 07TR 34 12 9 26 13 0,018
0697 00 08TR 41 12 9 26 13 0,019
0697 00 09TR 50 12 9 26 13 0,021
58
Gama de productos
II El enchufe composite Transair® se desconecta en 2 tiempos, por rotación del collarín, un gesto “de seguridad” que rompe
voluntariamente con la utilización tradicional, para evitar así cualquier desconexión accidental.
II 100% seguridad – ISO 4414
Movimiento de rotación en el sen- Movimiento de rotación en el
tido de la flecha 1 : circulo purgado sentido de la flecha 2 : descon-
por el lado del acoplador exión del cuerpo y del acoplador
Acoplador
Acoplador macho hembra BSP Cuerpo
BSP cilíndrico cilíndrica con espiga
ISO B Transair® C Transair® C Transair® ØD
5,5 mm CA87 U1 02 G1/4 CA86 U1 02 G1/4 CA94 U1 06 6
CA87 U1 03 G3/8 CA86 U1 03 G3/8 CA94 U1 08 8
CA87 U1 04 G1/2 CA86 U1 04 G1/2 CA94 U1 10 10
Acoplador
Acoplador macho hembra BSP Cuerpo
BSP cilíndrico cilíndrica con espiga
ISO B Transair® C Transair® C Transair® ØD
8 mm CA87 U2 02 G1/4 CA86 U2 02 G1/4 CA94 U2 08 8
CA87 U2 03 G3/8 CA86 U2 03 G3/8 CA94 U2 10 10
CA87 U2 04 G1/2 CA86 U2 04 G1/2 CA94 U2 13 13
Acoplador
Acoplador macho hembra BSP Cuerpo
BSP cilíndrico cilíndrica con espiga
EURO Transair® C Transair® C Transair® ØD
7,2 mm CA87 E4 02 G1/4
CV=2,49
CA86 E4 02 G1/4 CA94 E4 08 8
CA87 E4 03 G3/8 CA86 E4 03 G3/8 CA94 E4 10 10
CA87 E4 04 G1/2 CA86 E4 04 G1/2 CA94 E4 13 13
Acoplador
Acoplador macho hembra BSP Cuerpo
BSP cilíndrico cilíndrica con espiga
ARO Transair® C Transair® C Transair® ØD
Caudal Caudal
en Nm3/h en Nm3/h
59
Enchufes automáticos metal
II Versiones seguridad o simple obturación II Presión máxima de servicio :
II Fluidos : - modelos ISO B 6 y 8 mm : 16 bar
- Modelos ISO B 6 y 8 mm : aire comprimido, vacío, argón, nitrógeno - modelos ISO C 6, 8 y 11 mm versión seguridad : respectiva-
- Modelos ISO C6, 8 y 11 mm : aire comprimido, vacío, argón, mente 12, 10 y 8 bar
nitrógeno
Seguridad
Seguridad
200
Seguridad 150
100
50
7 8
60
Gama de productos
II N
ivel de vacío : II T
emperatura de utilización :
- Modelos ISO B 6 y 8 mm : - Modelos ISO B 6 y 8 mm versión seguridad :
99% (10 mbar en presión absoluta) de -20°C a +90°C
- Modelos ISO B 6 y 8 y 11 mm : - Modelos ISO B 6 8 y 11 mm versión seguridad :
99% (10 mbar en presión absoluta) de -20°C a +60°C
50 50 100 100
7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8
61
Accesorios roscados
II Latón niquelado
II Roscas BSP cilíndricas y cónicas.
C2
EF02 03 04 G3/8 G1/2 27 27,5 0,036
F EF02 00 04 G1/2 G1/2 27 30 0,050
EF02 04 06 G1/2 G3/4 30 30 0,077
EF02 00 06 G3/4 G3/4 30 32 0,079
62
Gama de productos
Ampliador macho BSP cónico, hembra BSP cilíndrica
Transair® C1 C2 E1 E2 F L Kg
EF06 02 03 R1/4 G3/8 8 11,5 22 14,5 0,031
EF06 02 04 R1/4 G1/2 8 15 27 18 0,036
E1 L
E2 EF06 03 04 R3/8 G1/2 9 15 27 18 0,053
EF06 04 06 R1/2 G3/4 11,5 10,5 29 24 0,043
C2
EF06 04 08 R1/2 G1’’ 11,5 12 36 26,5 0,069
C1 F EF06 06 08 R3/4 G1’’ 13 12,5 36 28 0,074
EF06 08 10 R1’’ G1’’1/4 15 14 45 32 0,120
C2
EF04 02 04 R1/2 G1/4 22 19,5 0,036
EF04 03 04 R1/2 G3/8 22 19,5 0,027
C1 F
EF04 04 06 R3/4 G1/2 27 23,5 0,050
63
Accesorios roscados
J L
J L
Codo hembra BSP cilíndrica, macho BSP cónica
C2 Transair® C1 C2 E G H J L Kg
H E
EF13 00 02 R1/4 G1/4 11 17 23,5 13 25,5 0,034
Ø G
C1
EF13 00 04 R1/2 G1/2 14 26 31 21 33,5 0,089
J L
90°
C C
90°
C2 C2
E
Y igual hembra BSP cilíndrica, macho BSP cónica
Transair® C1 C2 E F H Kg
F
H EF11 00 04 R1/2 G1/2 14 25 19 0,101
C1
64
Gama de productos
L L
2 2
Té igual hembra BSP cilíndrica
C
Transair® C E G H J L/2 Kg
J H
E
EF15 00 04 G1/2 14 26 33,5 21 33,5 0,144
øG
L
2
L
2
Té igual hembra BSP cilíndrica,
macho central BSP cónica
C2
Transair® C1 C2 E G H J L/2 Kg
J E H
ØG
C1 EF16 00 04 R1/2 G1/2 14 26 31 21 33,5 0,129
65
66
Guía de instalación
GAMA
de aluminio
TRANSAIR®
Guía de instalación
Tubos de aluminio 70 a 75
Generalidades 70
Corte del tubo de aluminio 72
Racores de unión 76 a 87
Generalidades 76
Conexión / desconexión 78
Casos prácticos 81
Qué hacer / Qué evitar 86
Bridas de derivación 88 a 92
Generalidades 88
Colocación de una brida 89
Casos prácticos 92
Tubos flexibles 93 a 97
Generalidades 93
Conexión a la red 94
Qué hacer / Qué evitar 97
67
Reglas de oro de la instalación
Instrucciones de instalación
II Generalidades
Antes de instalar un sistema de distribución de aire comprimido de Transair®, planifique la instalación de un sistema
adecuado de filtrado y secado de aire. Puede instalarse una manguera flexible Transair® en la parte inicial de la red para
eliminar cualquier fuente de vibraciones y para facilitar las operaciones de mantenimiento.
Al realizar el mantenimiento o introducir modificaciones en un sistema Transair®, la sección relevante debe ventilarse antes
de iniciar cualquier trabajo.
Los instaladores solo deben usar componentes y accesorios Transair®, en particular los clips y abrazaderas de fijación para
tubos de Transair®.
Deben respetarse las propiedades técnicas de los componentes Transair®, según se describen en el catálogo de Transair®.
II Situaciones que deben evitarse para la implantación de una red Transair®
II Empotrado en un conglomerado (hormigón, espuma inyectada, etc.)
II Fijación a los tubos Transair® de cualquier elemento exterior a la instalación
II Empleo de Transair® para la toma de tierra o como soporte de material eléctrico
II Utilización de productos químicos no compatibles con los componentes Transair® (si desea obtener más información, consúltenos).
II Uso de componentes no aprobados por Transair®
68
Guía de instalación
Prácticas del oficio para optimizar su red de aire
II Para cualquier instalación de una red de aire Transair®, esta deberá realizarse respetando las
prácticas del oficio.
II T
ransporte por la red un aire de calidad homogénea adoptando un buen nivel de filtración a la
salida del compresor
II N
o entierre nunca la red para que siempre esté accesible para labores de mantenimiento y
conservación.
69
Tubos de aluminio Transair®
Generalidades
Ø 16,5 Ø 25 Ø 40 Ø 50
Ø 63 Ø 76 Ø 100 Ø 168
Presentación
Tubo preperforado
Tubo con reborde en cada Tubo con reborde en cada
en cada extremo
extremo, desbarbado y extremo, desbarbado y
con 2 orificios de 22 mm,
achaflanado achaflanado
desbarbado Tubo con reborde en cada
y achaflanado extremo, desbarbado y
achaflanado
Los tubos de aluminio Transair® se entregan sión (autoprotección del tubo con la formación de
"listos para su uso". óxido de alúmina).
No es necesaria ninguna preparación especial El tubo de aluminio Transair® está lacado (concer-
(recorte, desbarbado, achaflanado, etc.). tificación QUALICOAT). De esta forma está prote-
La rigidez de los tubos de aluminio Transair® gido de las agresiones externas. Su color permite
limita los fenómenos de dilatación/contracción identificar la red inmediatamente y confiere un
debidos a variaciones de temperatura. aspecto limpio y estético al entorno.
La red Transair® conserva su rectitud y, por tanto, Colores disponibles de serie:
sus prestaciones con el paso del tiempo (limita- • azul (RAL 5012)
ción de las pérdidas de carga relacionadas con los • gris (RAL 7001)
rozamientos). • verde (RAL 6029)
Los tubos de aluminio Transair® están calibrados (otro color: consúltenos)
y se adaptan perfectamente a los distintos racores
Transair®. Cada conexión está asegurada y la La tubería de aluminio Transair está disponible en
estanqueidad está optimizada. 8 diámetros y 3 longitudes: 3 metros y 6 metros
(4,5 para diámetro 16,5 - pregúntenos para otras
El empleo del tubo de aluminio Transair® permite longitudes).
limitar los deterioros internos debidos a la corro-
Las redes Transair® en tubos de aluminio de Ø 16,5, Ø 25, Ø 40, Ø 63, Ø 76 y Ø 100 han sido diseñadas
Aplicaciones especialmente para la realización de redes primarias y secundarias de distribución de aire comprimido, de
vacío y de gases neutros (argón, nitrógeno; otros productos: consúltenos).
70
Guía de instalación
el calibrado del tubo
Naturaleza del tubo garantiza la sujeción y la
estanqueidad
Transair Aluminium 40x37 mm calibrated Pmax 13 bar (-20°C=>+60°C) 16 bar (-20°C=>+45°C) SH 117836/002
Marcado
Ø interior Lote de
x Ø exterior (mm) Presión de servicio fabricación
Identificación
EW07 00 01
Indicador
de conexión connection =>
Indicador de conexión
Guías de perforación:
líneas
"indicadoras" Guía
para su perfecta
perforación. Las guías de per foración permiten colocar correctamente las bridas Transair® sobre
el tubo. Existen 2 guías en cada tubo. La segunda guía permite colocar una segunda
brida en un plano perpendicular a la primera.
71
Tubos de aluminio Transair®
Corte del tubo de aluminio
Ø 16,5
Ø 25 - Ø 40
3 4
Instalación
1 C
orte del tubo: 2- A chaflanar cuidadosamente los contornos
- colocar el tubo en el corta-tubos exteriores.
- llevar la cuchilla al nivel del tubo 3 - Desbarbar igualmente el extremo del tubo.
- girar el corta-tubos alrededor del tubo apre- 4 - Marcar el indicador de conexión con la ayuda
tando regularmente la rueda. de una herramienta de marcado.
72
Guía de instalación
Ø 50 - Ø 63
Herramientas
1 2
Instalación 7
7
7 7
73
Tubos de aluminio Transair®
Corte del tubo de aluminio
Ø 76 - Ø 100 - Ø168
Herramientas
Corta-tubos para tubo lima Herramienta potátil Pinza para herra-
de aluminio EW01 00 01 (220V) o mienta portátil
EW08 00 01 EW01 00 03 (110V) EW02 L1 00 (Ø 76),
EW02 L3 00 (Ø 100)
2
1
1- C
orte del tubo: 2- L
imar cuidadosamente el extremo exterior
- colocar el tubo en el corta-tubos e interior del tubo.
- llevar la cuchilla al nivel del tubo
- girar el corta-tubos alrededor del
apretando regularmente la rueda.
Instalación
*
> >
74
Guía de instalación
4
>
>
Instalación
Abrir de nuevo las dos mordazas Repetir la operación hasta
con el fin de que el tubo vuelva a obtener el número mínimo de
salir. Girar el tubo ligeramente. resaltes necesario para cada
diámetro.
Ø 76 Ø 100 Ø 168
Número
mínimo de
resaltes
75
Racores de unión Transair®
General
Conexión instantánea mediante arandela de sujeción
Junta
Marca de ajuste
Arandela
de sujeción
Ø 16,5 Tubo
Ø 25 Body
Ø 40 Tuerca
Junta
SnapRing Tuerca
Body
Ø 50 Tubo
Ø 63
Tornillo imperdible
Resalte
Junta
Ø 76 Tubo
Ø 100 Cartucho
Ø 168 Posicionador
Los racores de unión de Ø 76 y Ø 100 se conectan realizar la estanqueidad) y luego volver a cerrar
de forma inmediata al tubo de aluminio Transair®. el posicionador Transair® (elemento que permite
Basta con colocar los tubos que desee conectar asegurar la conexión) y finalmente efectuar el
en el cartucho Transair® (elemento que permite ajuste de los cuatro tornillos.
76
Guía de instalación
Los cuerpos y tuercas de los racores de unión atornillan a un par de ajuste determinado en
Transair® de Ø 16,5, Ø 25 y Ø 40 cuentan con el cuerpo del racor. Este par de ajuste
marcas visuales en forma de flechas llenas garantiza la estanqueidad y la seguridad
y flechas vacías que materializan el par de de cada conexión.
ajuste óptimo. Durante el montaje de los
racores de unión Transair® las tuercas se
Marcado
específico
para los
racores de
Ø 16,5
Ø 25
y
V Ø 40
V
1 2
2
1
No es necesario aflojar las tuercas antes de conectar los racores de
unión de Ø 16,5, Ø 25 y Ø 40 al tubo de aluminio Transair®.
No intercambie las tuercas.
No utilice una tuerca en otro conector.
3 5
77
Racores de unión Transair®
Conexión / desconexión
Conexión
Ø 16,5
Ø 25
Ø 40 desconexión
1 2
78
Guía de instalación
Conexión
1 2
3 4
5 6
Ø 50
desconexión
Ø 63
1 - Desatornillar una de las tuercas del racor 5 - Acercar los dos tubos.
150 mm mini150 mm mini
e introducirla en el tubo. 6 - Atornillar y terminar con
150 mm mini
media vuelta de
150 mm mini
2 - Colocar la doble brida en los la llave de apriete 6698 05 03.
alojamientos previstos para este fin (dos 7- Para desconectar, efectuar las mismas
orificios situados en el extremo del tubo). operaciones en sentido inverso.
Coloque el SnapRing manualmente con
una mano.
3 - Llevar la tuerca hacia el cuerpo, que se
habrá colocado en el extremo del tubo,
hasta el tope de la doble brida.
4 - Atornillar.
79
Racores de unión Transair®
Conexión / desconexión
Conexión
1 2
3 4
5 6
Ø 76
Ø 100
Ø 168
7 8
80
Guía de instalación
Casos prácticos
Las distintas uniones en Ø 76 y Ø 100
Realizar un cambio
de dirección con la
ayuda de un codo
a 90º
1 x RX02 / RA02 2 x RR01
Realizar un
cambio de
dirección con
la ayuda de
una te igual 1 x RX04 / RA04 3 x RR01
Conectar un tapón
de fin de línea
1 x RA25 1 x RR01
Conectar una
1 x EW05
brida circular
y un conector
1 x EW06 1 x RA30 / RA31 1 x RR01
Conectar una
válvula de
mariposa
1 x RR01 1 x RA30 / RA31 1 x VR02 1 x RA30 / RA31 1 x RR01
N x EW06
Conectar un tubo
flexible y una
brida circular
1 x EW05 1 x RA30 / RA31 1 x RR01 1 x FP01 / FX01
N x EW06
RX24 L1 40 RX24 L1 40
RX24 L3 40
Solo para RX 24 L1 40 y RX24 L3 40
RA26 L1 40
RA26 L1 40
RX 24 L1 63
81
Racores de unión Transair®
Casos prácticos
Conectar una red Transair® de Ø 76 ó Ø 100 a una red Transair® de Ø 63, Ø 50, Ø 40, Ø 25 y Ø 16,5
Ø 76 Ø 100 Ø 168
Ø168 168
Ø
63 RA04 L8 63
Ø168 Ø168
Ø
50 6606 63 00 RA04 L8 63
+ 6666 50 63
Ø50
Ø168 Ø168
Ø RR63 L8 12
40 6606 40 00
RX24 L1 40
6606 40 00
RX24 L3 40 6605 40 49
Ø168 Ø168
Ø25
Ø
16,5
Ø . .
Distancia mínima entre ejes tubo-pared Distancia mínima entre ejes tubo-pared a
a partir de una te O 76 - 100 - Ø168 partir de una brida directa O 76 - 100 - Ø168
Ø D1 (mm) Ø D2 (mm) A (mm) B mini (mm) Ø D1 (mm) Ø D2 (mm) A (mm) B mini (mm)
B mini
82
Guía de instalación
Modificación Únicamente para los diámetros Ø 16,5, Ø 25, Ø 40
de una red
1 3 5
2
4
Sustitución de
un manguito
por una te
1 - Desatornillar las dos tuercas. flechas vacías y las flechas llenas estén
2 - Deslizarlas a lo largo de los tubos situados situadas frente a frente.
a ambos lados del racor. 5 - Reapretar las tuercas hasta que las fle-
3 - Extraer el cuerpo del manguito así como chas vacías y las flechas llenas estén una
las tuercas. enfrente de la otra. lide them along the
4 - Colocar las tuercas de la te. Colocar el cuerpo pipe on either side of the connector.
de la te entre los dos tubos de forma que las
1 3 5
Sustitución de
un manguito 2
4
por una válvula
83
Racores de unión Transair®
Casos prácticos
Desmontaje
lateral
Ø 16,5
Ø 25
Ø 40 Desatornillar las tuercas situadas del lado del tubo que se va a desplazar, deslizarlas a lo largo
del mismo. Después extraer el tubo.
1 2
3 4
150 mm mini 150 mm mini
Ø 50
Ø 63
150 mm mini
150 mm mini
150 mm mini
1 - Desatornillar la primera tuerca del racor 4 - Deslizar las bridas y el cuerpo de los
situada del lado del tubo que se va a racores a lo largo del tubo.
desplazar. 5 - Repetir la operación en el otro extremo del
2 - Deslizarla a lo largo del mismo. tubo y quitar este último de la red.
3 - Quitar las bridas de sus alojamientos.
84
Guía de instalación
Válvula pilotada
Transair® de Ø 40
Válvula pilotada
Bitubo de poliuretano
Aplicación
La válvula pilotada Transair® de Ø 40, que se monta con un sencilla conexión instantánea
en el tubo de aluminio, permite efectuar desde el suelo, de forma rápida y completamente
segura, la apertura y el cierre de la alimentación de la red. Gracias a su pilotaje desde el
suelo, la válvula pilotada Transair® garantiza:
• La seguridad de las personas, eliminando todo riesgo asociado a las intervenciones en alto
• La rapidez de las intervenciones, que hacen innecesario el empleo de equipos de acceso
a la válvula (escalera, góndola, etc.) (ladder, platform etc)
2
Se trata de una válvula de simple
efecto, normalmente cerrada. 3 1 12
ON
Para las redes de aire comprimido:
la presión de pilotaje se toma de la
Principio de válvula antes del clapet de obturación,
funcionamiento sin aporte exterior de energía.
El pilotaje se produce a través del
conjunto de pilotaje conectado a la
válvulamediante conexión instantánea. 1 bar < P < 13 bar 1 bar < P < 13 bar
OFF
85
Racores de unión Transair®
Qué hacer
Ø 16,5 - Ø 25 - Ø 40
1 2
Conexión
Utilizar un
corta-tubos
1 2
Desbarbar bien el
tubo después de
haberlo cortado
o perforado
Verificar que el
tubo esté bien
acoplado al
racor
86
Guía de instalación
Qué evitar
Ø 16,5 - Ø 25 - Ø 40
Aflojar las
tuercas en el
montaje
Cortar el tubo
con una sierra
Tubos
sin desbarbar
Una
conexión mala
no apriete con
abrazadera, ni más
allá de las marcas
visuales
NO INTERCAMBIE LAS
TUERCAS
DE LOS CONECTORES.
NO UTILICE UNA TUERCA
EN OTRO CONECTOR
87
Bridas Transair®
Generalidades
En la práctica de las redes de aire, es fundamental
poder instalar fácilmente una derivación en un
tubo que ya esté colocado. Derivación vertical Derivación horizontal
Las bridas de «instalación rápida» Transair® están
diseñadas para realizar esta operación
sin cortar el tubo. Un "cuello de cisne" integrado
en las bridas de derivación permite la retención del
agua condensada en el circuito anterior. Gracias
al poco espacio que ocupa, la brida Transair®
permite realizar derivaciones en los espacios más
reducidos. Las bridas Transair® permiten realizar
derivaciones horizontales o verticales (bajadas).
Ø 25 - Ø 40 Ø 50 - Ø 63
46 mm 90 mm
Indicaciones
particulares
para la 150 mm mini
colocación
de bridas
to
Ø 25
Ø 40
Ø 50
Ø 63
46 mm 46 mm
Ø 16,5 - Ø 25 Ø 25
88
Guía de instalación
Colocación de una brida
En un tubo de
Ø 25
Ø 40
Ø 50
Ø 63
Herramientas
5 / 510/ 10
5 /N.m
N.m10 N.m
1 2 3 4
89
Bridas Transair®
Colocación de una brida
En un tubo de
Ø 76
Ø 100
Ø 168
1 2
Instalación
90
Guía de instalación
Utilización de la misma guía
Realización de
derivaciones
paralelas y
perpendiculares
1 2
Añadido de una
brida en un
mismo plano
Añadido de
una brida
en un plano
perpendicular
91
Bridas de derivación Transair®
Casos prácticos
Realización de
derivaciones
paralelas y
Abrazadera
perpendiculares
Broca
Punto de
fijación del
silenciador Cuerpo de
la herramienta
Herramientas
Tapón
Utilizar la herramienta de perforación para instalar una brida para toma de aire bajo presión.
La herramienta se adapta fácilmente a cualquier taladro estándar
1 2 3 4
Instalación Nota: para soportes DN25 y DN40, se necesita una manipulación adicional entre los pasos 1 y 2.
1-1
92
Guía de instalación
El tubo flexible Transair®
Generalidades
El tubo flexible Transair® se conecta fácilmente Cambio de nivel
a los componentes Transair®.
Se utiliza directamente, sin preparación ni
corte, para que el montaje sea rápido. Gracias
a su pequeño radio de curvatura, ocupa un
espacio reducido y evita tensiones mecánicas R mini.
en la red. Por su carácter robusto, ofrece una
excelente compatibilidad con los aceites de
compresor y una buena resistencia al fuego.
Rodeo de obstáculo
Ø Longitud Rmini
Referencia 150 mm mini
(mm) (mm) (mm)
25 570 1001E25 00 01 100
25 1500 1001E25 00 03 100
25 2000 1001E25 00 04 100
40 1150 1001E40 00 02 400
40 2000 1001E40 00 04 400
40 3000 1001E40 00 05 400
Aplicaciónes
50 1270 1001E50 00 09 280
50 2000 1001E50 00 04 280
Lira de dilatación
63 1400 1001E63 00 08 300
63 3000 1001E63 00 05 650
150 mm mini.
63 4000 1001E63 00 06 650
76 1500 FP01 L1 01 350
76 2000 FP01 L1 02 350 R mini.
100 2000 FP01 L3 02 450
100 3000 FP01 L3 03 450
168 3200 FX01 L8 02 900
150 mm mini
Seguridad
93
Tubo flexible Transair®
Conexión a la red
1
3 4
Con la ayuda
2
de un manguito
roscado
1 3 4
Con la ayuda de
un manguito
2
1 3 4
Con la ayuda
de un codo igual
de 90º 2
94
Guía de instalación
Conexión a la red
1 - Desatornillar la tuerca del codo. 4 - Llevar la tuerca hacia el extremo del tubo flexible
2 - Introducirla en el extremo del tubo flexible. hasta que llegue al tope con la doble brida.
Ø50 - Ø63 3- Colocar la doble brida del codo en los 5 - Atornillar la tuerca y apretar con la ayuda
alojamientos situados sobre el tubo flexible. del juego de llaves 63.6698 05 03.
1
5
3
Con la ayuda 2 4
de un manguito
roscado
5
3
1 2 4
Con la ayuda
de un manguito
3 5
1 2 4
Con la ayuda de
un codo igual de
90º
95
Tubo flexible Transair®
Conexión a la red
Ø 76 - 100 - 168
Con la ayuda
de un manguito
96
Guía de instalación
Qué hacer / Qué evitar
97
Fijación y soporte
Fijaciones Transair®
ø
150mm min.
Dmax
Ø 50 16,5 3 2.5
2,5
16,5 4.5
4,5 3
Ø 63
25 3 2.5
2,5
25 6 3
40 3 2.5
2,5
40 6 4
50 3 2.5
2,5
50 6 4
63 3 2.5
2,5
63 6 4
Instalación
98
Guía de instalación
Fijaciones Transair®
La cuña de adaptación Transair® 6697 00 03 permite el montaje en línea (o en
un mismo plano) de una red Transair® en tubo de aluminio formado por diferentes
diámetros.
Cuña
de adaptación
Ejemplo :
Ø16,5
Ø25
Ø40 Ø 50 - Ø 63 Ø 40 - Ø 25
Cuña de adaptación
asociada al clip Transair®
Abrazadera
Transair®
Ø L (m) Dmax (m)
para redFOR
76 3 2,5
Ø 76
76 6 5
Ø 100 100 3 2,5
Ø 168 100 6 5
168 3 2,5
168 6 5
Para garantizar la estabilidad de la red recomendamos colocar como mínimo dos abrazaderas
por tubo. Abrazaderas de fijación Transair® para redes de Ø 76 y Ø 100: rosca M8/M10.
99
Fijación y soporte
Sustentación de una red Transair®
En una pared
Directamente 1 2
a la pared
Las cónsolas modulares Transair® permiten desviar las redes y rodear obstáculos. Están
compuestas por un riel perfilado 6699 01 01 y un conjunto de accesorios de fijación 6699 01 02.
Con la ayuda
de una cónsola Para el desvío de redes de aire, se recomienda utilizar el conjunto de fijación del clip sobre riel.
modular En este ejemplo, el lado abierto del riel es el lado útil.
Ø16,5, Ø25, Ø40 > fijación del clip sobre riel 6699 01 04
Ø50, Ø63, Ø76, Ø100 and Ø168 > fijación del clip sobre riel 6699 01 03
100
Guía de instalación
Sustentación de una red Transair®
Dentro de una
canalización
Utilizar la fijación en canalización 6699 10 30. Este sistema permite suspender redes de
La abertura oblonga de 10 x 30 puede aceptar Ø 16,5 a Ø 100.
el paso de un espárrago roscado hasta M10.
M8 M10 M8 / M10
Fijar con
espárrago
roscado
C1 : M8
C2 : M10
¡Práctico!
El adaptador para clip Transair® 6697 00 02 permite fijar fácilmente los clips Transair® de
Ø 16,5, Ø 25 y Ø 40 con un espárrago roscado M10.
101
Fijación y soporte
Sustentación de una red Transair®
Sobre una
viga metálica
Pinzas de garra
Colocar las pinzas de garra 6699 02 xx o 6699 03 xx sobre la viga IPN respetando las
recomendaciones para el número mínimo de fijaciones por tubo y la distancia de separación
entre dos fijaciones en función del diámetro del tubo.
Con la ayuda de
pinzas de garra
o pinzas de
tornillo
Pinzas de tornillo
Con la ayuda de
un riel perfilado
11 mm maxi. Montaje horizontal Montaje vertical
Colocar las fijaciones para viga IPN 6999 03 02 a ambas partes de la aleta de la viga,
luego deslizar el riel perfilado.
102
Guía de instalación
Sustentación de una red Transair®
Con Canalis
1 2 3
Canalis KS
1 2 3
103
6651
Z2
Datos prácticos Z
Z Z Z
Cotas Z
6606/6676 Z (mm)
6606/6676
Ø 16,5 35 6606 - 6676
Ø 25 4230 48 Z Z
Z Z RA69
Ø 40 57
Ø 50 25 6662
Ø 63 25
Z
6602/RX02/RA02 Z (mm)
Ø 16,5 31 6602
6602 RX02/RA02 6612
Ø 25
6606 - 6676 40
Z 6604 Z
1 Z1 Ø 40Z1 62 Z1
Z Z
Ø 50 56
Ø 63 61
Z
Z
Z2 Ø 76 189
Ø 100 Z2 221 Z2
Ø 168 185
Z Z
RX02
RX24
6612/RX12/RA12
6604 Z (mm)
+ Ø Z1 6651
660225 32 6612
6612 RX12/RA12
6606
Ø 40 45 Z
Z
Z
Ø 50 38
Ø 63 37
Ø 76 122
Z2 4089 - 4099 - 4002 6602
Z1 - 6676 Z2
6606 Z
Z
Ø 100 138
Z Z Z Z
Ø 168 147
Ø 63 61 61
Ø 63 -> Ø 40 61 116Z Z Z
Ø 63 -> Ø 50 61 117
Z1 Z1
RA04 Z1 (mm) Z2 (mm) RA04
RA04 4089 - 4099 - 4002
RA04 + 6606
Ø 76 -> Ø100 161 149 Z1 Z2
Z
RX04
104 Z2
Z2
Z
Z Z 6604 Z
Z 6651
Z1
Z Z Z
Guía de instalación
Z2
Z Z
4230
4089 -RA69
Z Z
RA69 Z (mm) 6662 Z (mm) 4099 - 4002 42
4230 Z1 RA69
Z2 6662 6662 Z
Ø 25 -> Ø 16,5 47 Z Ø 25 ->Z Ø 16,5 82 RA69
Ø 40 -> Ø 25 63 Ø 25 -> Ø 25 74
6662
Ø 50 -> Ø 25 66 Ø 40 -> Ø 16,5 89 4089 - 4099 - 4002 4230
Z1 Z2 Z
Z Z
Ø 63 -> Ø 25 72 Ø 40 -> Ø 25 82
Ø 50 -> Ø 25 58 Z
Ø 63 -> Ø 25 65
002 4230
Z2
Z Z
Z Z
RA69 Z
Z
6662
Z1 Z2
6609
(mm)
RA69
(mm) 6619
Z1 Z2
(mm) (mm)
4089 - 4099 - 4002 4230 Z
Ø 16,5 - > 1/4 31 41 Z1
Ø 16,5 - > 1/4
Z2
32 42 6662
Z
6609 Z RA69
6619
Ø 16,5 - > 1/2 31 46 6662
Ø 16,5 - > 1/2" 32 42
Ø 25 - > 1/2 40 53
Ø 25 - > 1/2" 32 44 Z
Ø 25 - > 3/4 40 53
Ø 25Z- > 3/4 45 58
Ø 25 - > 1" 40 55
Ø 25 - > 1" 45 64
Ø 40 - > 1" 62 75
Ø 40 - > 1" 45 64
Ø 40 - > 1"1/4 62 81
Ø 40 - > 1"1/4 45 64
Ø 40 - > 1"1/2 62 81
Ø 40 - > 1"1/2
Z1 Z1
38 80 Z1 Z1
Ø 40 - > 2" 62 81
Ø 40 - > 2" 38 82
Z1 Ø 50 - > 1"1/2 56 97 Z1 Z1
Ø 50 - > 1"1/2 37Z2 81 Z
Ø 50 - > 2" 56 99
Ø 50 - > 2" 37 82 Z2
Z2 RX24
4002
+
6606 105
Z1 Z2
X04 Z
RX02
Información práctica
Cotas Z
RA26 Z1 (mm) Z2 (mm) Z3 (mm)
RA26 RA26 + 6606
Ø 63 280 252 280
Ø 76 260 106 260
Ø 100 280 116 280
Ø 100 - > Ø 76 280 116 280
Z1
Ø 168 350 126 350
Ø 168 -> Ø 100 330 86 306
Ø 63 232
Z
Z2
RA07 Z (mm)
Ø 76 149
Ø 100 161
Ø 168 191 4089 - 4099 - 4002
Z1 Z2
RX64 + 6
Z2
RX04 RX24
+
6606
4092 VR02
4092 Z1 (mm) Z2 (mm) VR02 Z (mm) VR02
Ø 16,5 29 43 Ø 76 100
Ø 25 41 57 Ø 100 103
Ø 40 56 58 Ø 168 128
Ø 50 43 60
Ø 63 66 77
Z Z
106
Guía de instalación
Dilatación / contracción
Con el fin de tener en cuenta las variaciones de tamaño debidas a fenómenos de variación de temper tura,
es indispensable calcular el alargamiento o estrechamiento de la red Transair® en tubo de aluminio.
L1 L1
• Para las redes Transair® en tubo de aluminio
Cambio
Ø16,5 - Ø25 - Ø40 - Ø50 - Ø63
de dirección
L1 = H x 20
H en m, L1 en mm
H
L2
L2
Con la ayuda H
de una brida
L2 = H x 8.67
L3 = H x 8.67
H en m, L2 y L3 en mm
107
Información práctica
Dilatación / contracción
L2
L2
L3 L3
Cambio de
dirección con
la ayuda de
una te igual
L2 = H x 6.67
L3 = H x 6.67
H en m, L2 y L3 en mm
108
Guía de instalación
• Compensación máxima :
Ø16,5 mm a Ø63 mm:
109
Flexión del tubo de aluminio Transair®
Todos los diámetros
Gracias a sus características técnicas, el tubo
de aluminio Transair® puede doblarse de
acuerdo con las siguientes especificaciones:
110
Guía de instalación
cómo probar una red
Puesta en servicio final
II Asesoramiento de Transair® para la puesta en servicio final de una red de aire comprimido
II Requisitos legales para instaladores conforme a la PED 2014/68/UE - ANEXO I Requisitos de seguridad esenciales
111
112
Gama TRANSAIR® de acero inoxidable
Gama TRANSAIR® de
acero inoxidable
para aguas y aceites industriales,
aire comprimido, vacío
y gases inertes
113
Especificaciones Técnicas
II Fluidos
• Aguas industriales
• Sistema compatible con aditivos (glicol o inhibidores) que evitan la formación de algas u hongos (lista disponible a petición)
• Aceites lubricantes
• Aire comprimido (seco, húmedo, lubricado)
• Vacío
• Gases inertes (argón, nitrógeno)
• Otros: Pregúntenos. Estos datos solo tienen fines informativos.
Temperatura (°C)
II Resistencia
• a la corrosión
• a ambientes agresivos
• a choques mecánicos
• a variaciones térmicas
• a los rayos ultravioleta
114
Características técnicas
Compatibilidad Química
1 Aceptable 2 Aceptable (excepto para diámetros de 22 a 28 mm de bronce) 3 No usar
Seleccione el diámetro Transair® para su aplicación en función del caudal requerido para la caída de presión.
Valores estimados para una red de bucle cerrado a una presión de 4 bar y con una caída de presión inferior al 10%.
Velocidad: 4 m/s.
Longitud equivalente
Caudal estimado
32.8 ft 65.6 ft 98.4 ft 131.2 ft 164 ft 246 ft 328 ft 492 ft 656 ft 984 ft
m /h3
l/s l/min cfm 10 m 20 m 30 m 40 m 50 m 75 m 100 m 150 m 200 m 300 m
0,5 0,14 8 0,3 22 22 22 22 22 22 22 22 22 28
1 0,28 17 0,6 22* 22* 22* 22* 22* 28 28 28 28 42
2,5 0,69 42 1,5 22* 28* 28* 28* 42 42 42 42 42 42
3,5 0,97 58 2,1 28 28 42 42 42 42 42 42 42 60
5 1,39 83 3 28* 42* 42* 42* 42* 42* 42* 60 60 60
10 2,77 167 6 42* 42* 42* 60* 60* 60* 60* 60* 76 76
15 4,17 250 9 42* 60* 60* 60* 60* 60* 76 76 76 76
20 5,56 333 12 60* 60* 60* 60* 60* 76* 76* 76* 100 100
30 8,33 500 18 60* 60* 76* 76* 76* 76* 100* 100* 100* 100*
40 11,11 667 24 76* 76* 76* 76* 76* 100* 100* 100* 100*
50 13,89 833 29 76* 76* 76* 100* 100* 100* 100*
75 20,83 1250 44 100* 100* 100* 100* 100*
80 22,22 1333 47 100* 100* 100* 100* 100*
100 27,78 1667 59 100* 100* 100* 100*
* Estos resultados deben tenerse en cuenta para garantizar la mejor práctica en redes de aguas industriales.
Se necesita un dispositivo anti-golpe de ariete para proteger a los componentes de regulación de otros elementos frágiles.
116
Características técnicas
Normas y certificaciones Transair®
Las certificaciones Transair® relativas a la gama de acero inoxidable cumplen las normas y reglamentaciones descritas en
las páginas 8 y 9 de este catálogo.
Ø 22 - Ø 28 Ø 42 - Ø 60 Ø 76 - Ø 100
La calidad y consistencia del grado de acero inoxidable utilizado permiten doblar la tubería Transair® de acero
inoxidable con arreglo a la mejor práctica, tal y como se describe en la página 149 de este catálogo.
Aplicaciones
II Certificado II FDA – CFR 21
21 CFR Part 11
Las bajantes de acero inoxidable Transair® de diámetro 22 mm descritas en las páginas 152 y 153 de este
catálogo cumplen los requisitos de la FDA – CFR 21.
Seguridad
Los conectores de tubería a tubería, las válvulas de bola y las válvulas de mariposa cumplen las normas
UL 94 HB Grade.
117
Material Gama Acero inoxidable
Ø22 - Ø28 Ø42 - Ø60 Ø76 - Ø100
Tubo Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 316L Acero inoxidable 316L
Abrazadera: acero con
Cuerpo: bronce Cuerpo: polímero HR
tratamiento anticorrosión
Conector Anillo: acero inoxidable Tuerca: polímero HR
Cartucho: polímero HR y
Espiga: polímero HR Abrazadera: polímero HR
acero inoxidable
Cuerpo: bronce
Cuerpo: polímero HR
Codo de 90º Anillo: acero inoxidable Acero inoxidable 304
Tuerca: polímero HR
Espiga: polímero HR
Cuerpo: bronce
Cuerpo: polímero HR
TE Anillo: acero inoxidable Acero inoxidable 304
Tuerca: polímero HR
Espiga: polímero HR
Cuerpo: bronce
Te de reducción Anillo:acero inoxidable - Acero inoxidable 304
Espiga: polímero HR
Cuerpo: bronce
Reducción en línea Anillo: acero inoxidable Latón tratado Acero inoxidable 304
Espiga: polímero HR
Cuerpo: bronce
Tapón Anillo: acero inoxidable Acero inoxidable 304 Acero inoxidable 304
Espiga: polímero HR
Cuerpo: bronce
Racor de Anillo: acero inoxidable - -
entrada
Espiga: polímero HR
118
Características técnicas
Tecnología de conexión Transair®
La rapidez y facilidad de montaje de las redes Transair® se basan en su innovadora tecnología: una conexión
rápida de los componentes al tubo de acero inoxidable. Esta tecnología tiene en cuenta los requisitos propios
de cada diámetro, con el fin de ofrecer al usuario un principio de conexión sencilla y de anticiparse a todos los
contratiempos que puedan presentarse en materia de seguridad.
arandela de sujeción
Casquillo Arandela Ø22 - Ø28mm
roscada Los racores de unión Ø 22 y Ø 28 se conectan
de forma instantánea al tubo de acero
inoxidable Transair®. Solo con introducir el
tubo, la arandela de sujeción queda montada y
la conexión, asegurada.
Junta
Cuerpo Tubo
Junta
Ø42 - Ø60mm
Los racores de unión Ø 42 y Ø 60 se conectan al
tubo de acero inoxidable Transair® mediante una
brida doble. Este vuelve la tuerca del racor y el
tubo solidarios. La conexión se realiza mediante un
simple atornillado.
Cuerpo Tuerca
Tubo
119
120
GAMA DE PRODUCTOS
Gama TRANSAIR® de
acero inoxidable
GAMA DE PRODUCTOS
Válvulas 130
Herramientas 132
121
TUBo DE ACERO INOXIDABLE
122
GAMA DE PRODUCTOS
Normas
Ø 22 - Ø 28 Ø 42 - Ø 60 Ø 76 - Ø 100
Norma de fabricación EN 10217-7 EN 10217-7 EN 10217-7
Matiz EN 10088-2, 1.4404 / AISI 316 L 1.4301 / AISI 304 1.4301 / AISI 304
Norma de soldado DIN 17 457, EN 10217-7 DIN 17 457, EN 10217-7 DIN 17 457, EN 10217-7
Tolerancia DVGW - W541 EN 1127 D4 / T3 EN 1127 D4 / T3
Volumen y masa
Valor para 1 metro de tubo
Fijación y soporte
Abrazadera isofónica
Transair® ØD C
C ER01 N7 00 22 M8 / M10
Ø ER01 N9 00 28 M8 / M10
22 ER01 M4 00 42 M8 / M10
↓ ØD
ER01 M6 00 60 M8 / M10
100 ER01 L1 00 76 M8 / M10
ER01 L3 00 100 M8 / M10
Carga estática máxima admitida: 210 daN
123
Racores de unión
La diversidad de los racores de unión Transair® permite dar respuesta a un gran número de configuraciones y paliar los obstácu-
los relacionados con la estructura de los espacios industriales.
II Conexión rápida
II Desmontable y reutilizable
II Diseño de paso total (sin reducción de la sección en el punto de conexión)
L Conector
Z Z
Transair® Junta ØD L Z Kg
Ø ØD
RR06 N7 01 EPDM 22 63,2 1,2 0,125
22 RR06 N9 01 EPDM 28 85,5 1,2 0,245
28 RR06 N7 02 FKM 22 63,2 1,2 0,125
RR06 N9 02 FKM 28 85,5 1,2 0,245
L
Transair® Junta ØD ØG L Z Kg
RP06 M4 01 EPDM 42 82 155 2,6 0,493
Ø ØG ØD
RP06 M6 01 EPDM 60 100 156 2,6 0,656
42
RP06 M4 02 FKM 42 82 155 2,6 0,493
60 Z Z
124
GAMA DE PRODUCTOS
L
Codo de 90º
Z
Transair® Junta ØD L Z Kg
Ø Z
ØD
L
Z
Transair® Junta ØD ØG L Z Kg
Ø RP02 M4 01 EPDM 42 82 130 55 0,599
Z
ØD Transair® ØD H Z Kg
Ø RX02 L1 00 76 227 189 1,033
H
90°
76 Z
RX02 L3 00 100 278 227 1,417
Z
100 ØD Los codos de 90º RX02 se conectan al tubo Transair por medio de dos
®
H conectores RR01.
Ø ØD Codo de 45º
42 Transair® ØD L1 L2 Kg
60 L1 RX12 M4 00 42 288 149 0,481
RX12 M6 00 60 300 167 0,527
Los codos de 45º RX12 se conectan al tubo Transair® por medio de dos
conectores RP06.
L2
ØD
Ø Transair® ØD L1 L2 Kg
76 RX12 L1 00 76 235,5 151,4 0,704
L1
125
Racores de unión
t
Ø L1
L
L1
Te igual
Z1 Z1
22 ØD
Transair® Junta ØD L L1 Z1 Z2 Kg
ØD
28 Z2
RR04 N7 01 EPDM 22 42,1 43,6 11,7 11 0,210
RR04 N9 01 EPDM 28 56 56 14,5 14,5 0,389
ØD
RR04 N7 02 FKM 22 42,1 43,6 11,7 11 0,210
RR04 N9 02 FKM 28 56 56 14,5 14,5 0,389
L
Z1 Z1
Ø ØG
Transair® Junta ØD ØG L H Z1 Z2 Kg
ØD
60
H
RP04 M6 01 EPDM 60 100 279 139 64 64 1,200
RP04 M4 02 FKM 42 82 260 130 55 55 0,894
RP04 M6 02 FKM 60 100 279 139 64 64 1,200
L
Z1
Transair® ØD L Z1 Z2 Kg
Ø ØD
RX04 l1 00 76 292 145 145 1,063
76
Z2 RX04 l3 00 100 312 155 135 1,787
100
Las tes RX04 se conectan al tubo Transair® Ø 76 o Ø 100 por medio de dos
conectores RR01.
Te de reducción
L1 L1
Z1 Z1
Transair® Junta ØD1 ØD2 L1 Z1 Z2 Kg
Ø
RR04 N9 N7 01 EPDM 28 22 47 12 16 0,326
ØD1
22 Z2
RR04 N9 N7 02 FKM 28 22 47 12 16 0,326
28
ØD2
126
GAMA DE PRODUCTOS
Te perforada
Z1 Z1
Ø ØD
22 ØD2
Transair® Junta ØD C L L1 Z1 Z2 Kg
Z2
L
C
L
RR23 N7 06 02 FKM 22 3/4” 42,1 30 11,7 13,7 0,189
L Transair® ØD C L Z1 Z2 Kg
Z1
Ø RX23 l1 04 76 G1/2 292 145 63 0,892
76 ØD RX23 l3 04 100 G1/2 312 155 75,8 1,564
Z2
100 Las tes perforadas RX23 se conectan al tubo Transair® por medio de dos
conectores RR01.
C
Reducción en línea
Transair® ØD1 ØD2 L Kg
Ø RR14 M4 06 42 G 3/4 88 0,600
42 RR14 M4 08 42 G1 160 0,800
127
Racores de unión
Tapón
L
Transair® Junta ØD L Kg
Ø
RR25 N7 01 EPDM 22 41,1 0,081
22 ØD
Transair® ØD L Kg
Ø
RR25 M4 00 42 85 0,465
42 ØD
RR25 M6 00 60 85 0,718
60
Transair® ØD L Kg
Ø RX25 L1 00 76 106 0,346
76 RX25 L3 00 100 107,4 0,539
100 Los tapones RX25 se conectan al tubo Transair acero inoxidable Ø76 or Ø100
®
Transair® ØD C L H Kg
RR05 M4 06 42 3/4 117 10 0,557
Ø L
60
H RR05 M6 06 60 3/4 117 10 1,005
RR05 M6 16 60 2” 192 15 1,787
RR05 M6 20 60 2”1/2 195 15 1,217
El adaptador macho RR05 se conecta al tubo Transair® acero inoxidable Ø42 or
L Ø60 por medio de un conector RP06.
H
Ø Transair® ØD C L H Kg
C ØD
RR05 L1 20 76 R2”1/2 125 20 1,968
76
El adaptador macho RR05 se conecta al tubo Transair® acero inoxidable Ø76 por
medio de un conector RR01.
128
GAMA DE PRODUCTOS
Bridas y tomas murales
w
Brida simple instalación rápida
Transair® Junta ØD C1 C2 E L Kg
RR82 M4 06 01 EPDM 42 3/4 M10 49 88 0,445
Ø
RR82 M6 06 01 EPDM 60 3/4 M10 62 117 0,900
42
RR82 L1 08 01 EPDM 76 1” M12 50 137 1,950
60
RR82 L3 08 01 EPDM 100 1” M12 80 158 1,960
76
RR82 M4 06 02 FKM 42 3/4 M10 49 88 0,445
100
RR82 M6 06 02 FKM 60 3/4 M10 62 117 0,900
RR82 L1 08 02 FKM 76 1” M12 50 137 1,950
RR82 L3 08 02 FKM 100 1” M12 80 158 1,960
M
6686 21 21 G1/2 G1/2 G1/4 48 72,5 66,5 82 0,415
K C3
Se suministra con tapones de G1/2".
Transair® C1 C2 C3 H K M N Kg
6690 21 21 G1/2 G1/2 G1/4 64 84,5 66,5 82 0,672
Se suministra con tapones de G1/2".
L C1
Toma mural roscada, 3 salidas,
H
BSP cilíndrica
19,5
N C2
Transair® C1 C2 C3 H K M N Kg
46 C3
6635 27 21 G3/4 G1/2 G1/4 64 84,5 66,5 82 0,750
K
Se suministra con tapones de G1/2".
129
Válvulas
Las válvulas Transair®, colocadas de forma habitual a lo largo de la red y en los puntos clave, así como en la salida de la bomba
y sobre los puntos de utilización, simplifican las intervenciones y el mantenimiento.
Válvula de mariposa
Transair® Junta ØD DN ØD1 ØD2 ØD3 M N1 N2 E Kg
M VR02 M4 01 EPDM 42 32 73 100 18 192 178 56 33 1,700
VR02 M4 02 FKM 42 32 73 100 18 192 178 56 33 1,700
N1 D3 VR02 M6 01 EPDM 60 50 89 125 18 170 176 62 43 2,100
D2
VR02 M6 02 FKM 60 50 89 125 18 170 176 62 43 2,100
D1
N2 VR02 L1 01 EPDM 76 80 118 160 18 206 219 90 46 3,200
VR02 L1 02 FKM 76 80 118 160 18 206 219 90 46 3,200
E
VR02 L3 01 EPDM 100 100 150 180 18 206 239 106 52 4,300
VR02 L3 02 FKM 100 100 150 180 18 206 239 106 52 4,300
Modelos con la marca CE. Los kits de juntas EW05 (véase la página 37) y de tornillos EW06 no se
suministran con las bridas. Compatible con bridas conforme a la norma EN 1092-1 - PN 16
Ø
42
Kit de tornillos para válvula de bola y brida de aluminio
60 Transair® C L Número de tornillos Kg
76 EW06 00 03 M16 90 x8 1.820
100
Kits de tornillos para montaje de brida de aluminio / válvula / brida de aluminio
Référencia Transair® ØD DN Referencia del kit Cantidad del kit Par de apriete
de tornillos de tornillos máx. en N.m. (C)
RX30 M4 00 VR02 M4 01 42W 32 EW06 00 03 1 kit
RX30 M4 00 VR02 M4 02 42 32 EW06 00 03 1 kit
RX30 M6 00 VR02 M6 01 60 50 EW06 00 03 1 kit
RX30 M6 00 VR02 M6 02 60 50 EW06 00 03 1 kit
50
RX30 L1 00 01 VR02 L1 01 76 80 EW06 00 03 1 kit
RX30 L1 00 01 VR02 L1 02 76 80 EW06 00 03 1 kit
RX30 L3 00 VR02 L3 01 100 100 EW06 00 03 1 kit
RX30 L3 00 VR02 L3 02 100 100 EW06 00 03 1 kit
130
GAMA DE PRODUCTOS
Kit de tornillos para válvula de bola y brida de aluminio
Transair® C L Número de tornillos Kg
EW06 00 01 M16 60 x8 1,257
Ø
42 Selección de juntas y juegos de pernos para montaje en
60 brida / brida
PN del kit Cantitad del kit Par de apriete
76 Transair® ØD DN Referencia de tornillos de tornillos máx. en N.m.
100 RX30 M4 00 42 32 EW05 M4 01 EW06 00 01 1 kit
RX30 M6 00 60 50 EW05 M6 01 EW06 00 01 1 kit
200
RX30 L1 00 76 65 EW05 L1 01 EW06 00 01 1 kit
RX30 L1 00 01 76 80 EW05 L1 00 01 EW06 00 01 1 kit
RX30 L3 00 100 100 EW05 L3 01 EW06 00 01 1 kit
131
Herramientas
Caja de herramienta portátil
Transair® V
EW01 00 01 220 V
Ø EW01 00 03 110 V
Este maletín contiene: 1 herramienta portátil, 1 batería de 14,4 V y 1 cargador de batería.
42
60 Pinza para herramienta portátil
76 Transair® ØD E1 E2 L1 L2
100 E1
EW02 M4 00 42 103 28 154 46
L1 EW02 M6 00 60 103 42 154 46
E2 L2 EW02 L1 00 76 103 52 154 46
EW02 L3 00 100 103 71 154 46
Cortatubos
Ø
Transair® L H Para tubos Transair®
22
6698 03 01 230 98 Ø 22 - 28 - 42 - 60 - 76
↓ EW08 00 03 360 155 Ø 100
100 Cuchilla de recambio para cortatubos 6698 03 01: EW08 00 99
Cuchilla de recambio para cortatubos EW08 00 01: EW08 00 04
Herramienta de desmontaje
EW11 00 01
Este juego comprende una llave, cinco anillos de desmontaje Ø22 y cinco anillos de desmontaje Ø28.
Ø Set de mantenimiento
22 Transair® Junta ØD
EW10 N7 01 EPDM 22
28
EW10 N9 01 EPDM 28
EW10 N7 02 FKM 22
EW10 N9 02 FKM 28
Este Junta comprende cinco juegos de conexión
132
GAMA DE PRODUCTOS
Fijación y soporte
Pinza de tornillo
Transair® Para tornillos
ER99 06 02 M8
ER99 06 03 M10
133
134
Guía de instalación
Gama TRANSAIR®
DE acero inoxidable
Guía de instalación
135
Reglas de oro de la instalación
Instrucciones de instalación
II Generalidades
En caso de mantenimiento o de modificación de la red Transair®, deberá purgarse la red antes de realizar una intervención.
El instalador solo deberá utilizar componentes y accesorios Transair® y, en especial, abrazaderas de fijación de la gama
Transair®. Deberán respetarse las características técnicas de los componentes Transair® tal como se mencionan en el
catálogo de productos.
Nota: para doblar un tubo de acero inoxidable Transair, consulte la página 149 de este catálogo.
II Situaciones que deben evitarse para la implantación de una red Transair®
• Empotramiento en un conglomerado (hormigón, espuma inyectada, etc.),
• Fijación a los tubos Transair® de cualquier elemento ajeno a la instalación,
• Empleo de Transair® para puesta a tierra o como soporte de material eléctrico
• Utilización de productos químicos que no sean compatibles con los componentes Transair®. (Si desea más información, consúltenos).
• Uso de componentes no aprobados por Transair®
136
Guía de instalación
Reglas de oro de la instalación
II Todas las instalaciones de redes Transair® deben efectuarse respetando las buenas prácticas.
II Elija el diámetro en función del caudal necesario y de las pérdidas de carga admisibles.
II No entierre nunca la red, de modo que pueda estar siempre accesible para su mantenimiento y limpieza.
II Para aislar térmicamente los sistemas de agua industriales Transair®, recomendamos aislar las
tuberías Transair® de acero inoxidable.
137
Tubos Transair® de acero inoxidable
Generalidades
Presentación
Los tubos de acero inoxidable Transair® se entregan «listos para usar». No es necesaria ninguna preparación especial (recorte,
desbarbado, achaflanado, etc.). La rigidez de los tubos de acero inoxidable Transair® limita los fenómenos de dilatación / contrac-
ción debidos a variaciones de la temperatura. La red Transair® conserva su rectitud y, por tanto, sus prestaciones con el paso del
tiempo (limitación de las pérdidas de carga relacionadas con la fricción). Los tubos de acero inoxidable Transair® están calibrados
y se adaptan perfectamente a los distintos racores Transair®. Todas las conexiones están aseguradas y la estanqueidad, optimi-
zada. El empleo de los tubos de acero inoxidable Transair® permite limitar los deterioros internos debidos a la corrosión.
Ø 22 Ø 28 Ø 42
Ø 60 Ø 76 Ø 100
Normas Ø 22 - Ø 28 Ø 42 - Ø 60 Ø 76 - Ø 100
Norma de fabricación EN 10217-7 EN 10217-7 EN 10217-7
Matiz EN 10088-2, 1.4404 / AISI 316 L 1.4301 / AISI 304 1.4301 / AISI 304
Norma de soldado DIN 17 457, EN 10217-7 DIN 17 457, EN 10217-7 DIN 17 457, EN 10217-7
Tolerancia DVGW - W541 EN 1127 D4 / T3 EN 1127 D4 / T3
138
Guía de instalación
Corte del tubo
Ø 22
Ø 28
3 4 L
Instalación
Ø22 : L = 30,4
Ø28 : L = 41,5
139
Tubos Transair® de acero inoxidable
Corte del tubo
Ø 42 -Ø 60
Ø 76 - Ø 100
Herramientas
1 2
Instalación
140
Guía de instalación
2 - Preparación de la herramienta portátil
Instalación
> > >
Abra manualmente Suelte las mordazas. Abra de nuevo las Repita la operación
las dos mordazas Pulse el gatillo y dos mordazas para hasta obtener el
de la pinza. Inserte pince el tubo hasta que vuelva a salir número mínimo de
el tubo en la pinza oír un chasquido. el tubo. Gire el tubo resaltes necesario
hasta el tope. ligeramente. para cada diámetro.
Ø 42 Ø 60 Ø 76 Ø 100
Número
mínimo de
resaltes.
141
Racores de unión Transair®
Generalidades
Conexión instantánea mediante arandela de sujeción
Junta
Arandela
roscada
Arandela
de sujeción Tubo
Ø 22
Ø 28 Casquillo
Cuerpo
Presionador
Junta
Tuerca
Brida
Ø 42 Tubo
Cuerpo
Ø 60
Tornillo
Resalte imperdible
Junta Tubo
Ø 76
Cartucho
Ø 100 Abrazadera
142
Guía de instalación
Conexión / desconexión
Ø 22-28
Herramienta
Herramienta de desmontaje
EW11 00 01
Conexión
1 2
Desconexión
Instalación 1 2 3 4
5 6 7
143
Racores de unión Transair®
Ø 42
Ø 60
1 2
3 4
Conexión /
desconexión
5 6
1 2 3
Desmontaje
lateral 1 - Recorte el tubo y realice los resaltes 2 - Conecte los tubos
(véase páginas 32/33) con ayuda de una te.
Añada una te
Ø L (mm)
42 110
60 128
144
Guía de instalación
Conexión / desconexión
1 2
3 4
5 6
Ø 76
Ø 100
3 2
145
Racores de unión Transair®
Casos prácticos
Las distintas uniones en Ø 76 y Ø 100
Realizar un cambio
de dirección con la
ayuda de un codo
a 90º
1 x RX02 2 x RR01
Realizar un
cambio de
dirección con
la ayuda de
una te igual
1 x RX04 3 x RR01
Conectar un tapón
de fin de línea
1 x RX25 1 x RR01
Conectar una
brida circular
y un conector
1 x EW06 1 x RX30 1 x RR01
Realizar una
Ø 100 ø 76
reducción
1 x RR01 L3 01/02 1 x RX66 L3 L1 1 x RR01 L1 01/02
Conectar una
válvula de
mariposa
146
Guía de instalación
Fijación y soporte
↓ ↓
Ø 22
↓
Ø 100
L=3m L=6m
Ø Dmax (m) Ø Dmax (m)
22 2,5 22 3
28 2,5 28 3
42 2,5 42 4
60 2,5 60 4
76 2,5 76 5
100 2,5 100 5
Pinzas
de tornillo
Coloque las pinzas de tornillo ER99 sobre la viga IPN respetando las recomendaciones para
el número mínimo de fijaciones por tubo y la distancia de separación entre dos fijaciones en
función del diámetro del tubo.
147
Bridas Transair®
Colocación de una brida
En un tubo de
Ø 42
Ø 60
Ø 76
Ø 100
1 2
Instalación
148
Guía de instalación
Flexión del tubo de acero inoxidable
Todos los diámetros
Gracias a sus características técnicas, el tubo
de acero inoxidable Transair® puede doblarse de
acuerdo con las siguientes especificaciones:
R.min.
149
Z Z
Datos prácticos
RR05 N1 09
Z1 Z1
Cotas Z Z2
Z Z
RP02/RR02
RR02 Z (mm)
Ø 22 13
RP06
RR06M4N9
01N7
- RP06
01 M6 RR02
RR23 N7
N7 -06
RR02
01 N9 RR04
RP02N7
M401- -RP02
RR04M6
N9
Ø 28 15
Z1 Z1
Z Z
Z Z2
RP02 Z (mm) Z2
1 - RP06 M6 RR02ZN7 - RR02 N9 RR04 N7 01 - RR04 N9
Ø 42 55
Z1 Z1
Ø 60 Z
Z
Z 64
RR04
RX02 L1 00 -N9 N7 L3
RX02 01 00 RR05
RX04N7
L1 04
00 -- RR05
RX04 N7 06
L3 00 Z2 RX23RR06
L1 04N7 - RR06
- RX23 L3N9
04
RR05 N1 09
Z1 Z1 Z1 Z1
RR06 Z (mm) Z2
Z RP06 M4 - RP06 M6
9 N7 01 Ø 22 RR05 N7 04 - RR05 1,2
N7 06 RR06 N7 - RR06 N9 Z2
Z2
Ø 28 RR05 N1 09 1,2 Z Z
Z1 Z
Ø 22 - > Ø 28 1,6 Z
RR06 N9 N7 01 RR23
RX23 L1 04 - N7 06 L3
RX23 01 04 RP02 M4 - RP02 M6
Z2 RP06 Z (mm)
Ø 42 2,6
Z
Z1
Z Z
Ø 60 2,6
Z
Z
Z2
9 N7 01 RR23Z N7 06 01 Z2
RP02 M4 - RP02 M6
Z
RP04 RX02Z1
L1(mm)
00 - RX02
Z2L3 00
(mm) RX04 L1 00 - RX04 L3 00Z RX23 L1 04 - RX23 L3 04
RP04
Z2
Z Ø 42 55 55
Z1 Z1
Ø 60 64 64
Z
- RX02 L3 00 RX04 L1 00 - RX04 L3 00 RX23 L1 04 - RX23 L3 04 Z2
Z2
Z Z1
RP06 M4 01 - RP06 M6Z1 RR02 N7 - RR02 N9
RX23 L1 04 - RX23 L3 04
Z
Z2 Z
Z2 Z1
Z2 Z Z
RR04 Z1 (mm)
RX23 Z2 (mm)
L1 04 - RX23 L3 04
Ø 22 11,7 11
Z1
Ø 28 RP06 M415
01 - RP06 M6
15 RR04 N7
RR02 N9 -N7 01 N9
RR02 RR05 N7N7
RR04 0401
- RR05 N7N9
- RR04 06
Ø 28 - > Ø 22 12 16 RR05 N1 09
Z1 Z1
ZZ1 Z1
Z2
Z
Z2 Z2
Z Z Z
RR06 N9 N7 01 RR23 N7 06 01
RR04 N9 N7 01 RR05 N7 04 - RR05 N7 06 RR06 N7 - RR06 N9
RR05 N1 09
150 Z1 Z1
Z2 Z2
Z
RP06 M4 01 - RP06 M6 RR02 N7Z - RR02
Z
Z
Z
Guía de instalación
RR06 N9 N7 01 RR23 N7 06 01 RP02 M4 - RP0
Z
Z Z
Z2
RX23 L1 04 - RX23 L3 04
Z1
RX02 Z (mm) Z2
Ø 76 189
Ø 100 227 RX02 L1 00 - RX02 L3 00 RX04 L1 00 - RX04
RP06 M4 01 - RP06 M6 RR02 N7 - RR02 N9 RR04 N7 01 - RR04 N9
Z
Z1 Z1
Z
RP06 M4 01 - RP06 M6
Z
RR02 N7 - RR02
Z N9 RR04 N7 01 - RR04
Z2
Z2
Z1 Z1
Z
Z
Z Z
Z
RX23 L1 04 - RX23
RP06 M4 01 N9
RR04 - RP06 M6
N7 01 RR02
RR05 N7N7
04 -- RR02
RR05 N9
N7 06 RR04 N7 01
RR06 N7--RR04
RR06N9
N9 Z1
RR05 N1 09 Z1 Z1
Z Z Z
Z1 Z1
RR05 Z (mm)
RR05 N7 04 21 Z RR05
RR05 N7N7
0404 - RR05
- RR05 N7N7
0606
RR04 N9 N7 01 RR05RR05
N7 04
RR05 -08
N9N9
RR05
08 N7 06
Z2
RR06 N7 - RR06
RR05 N7 06 22 Z2 Z2
RR05 N1 09
RR05 N9 08 22 Z1 Z1
Z Z
Z Z Z
Z2
RR06
RR04 N9N9
N7N7
0101 RR23
RR05 N7 04 N7 06
- RR05 N701
06 RP02
RR06 N7 -M4 - RP02
RR06 N9 M6
Z Z
RR05 N1 09 Z
Z1 Z1 Z
Z Z
Z
RR23/RX23 Z1 (mm) Z2 (mm)
Ø 22 12 14 Z2
Ø 76 RR06
RX02 L1N9
146 00 N7 01 63L3 00
- RX02 Z RR23
RX04 L1 N7
00 06 01 L3 00
- RX04 RX23
RP02L1M4
04 - RP02
RX23 L3
M604
Ø 100 156 76 Z1
Z
Z1
Z Z2 Z1
Z2
II P
ara cumplir los requisitos de las aplicaciones de aire comprimido y vacío en ambientes exigentes (industria de
alimentos y bebidas, farmacéutica o laboratorios), Transair® propone una gama completa de bajantes de Ø 22 mm de
acero inoxidable 316L.
II Estas derivaciones modulares con tecnología de conexión instantánea son muy fáciles de limpiar y son resistentes a
agentes químicos agresivos (lista de compatibilidad química disponible a petición).
II P
ara aplicaciones de alimentos y bebidas, estas bajantes se pueden utilizar en zonas de alimentos o salpicaduras ya
que son compatibles con el contacto permanente con alimentos (el acero inoxidable 316L cumple con los requisitos
CFR21 de la FDA para aplicaciones de contacto alimentario)
Cuerpo
Junta
Anillo de sujeción
Tuerca
152
BAJANTES DE ACERO INOXIDABLE
Instrucciones para el montaje y desmontaje de una bajante de acero inoxidable
Desmontaje: 3. Tire del tubo para Desmontaje: 4. Desatornille manual- Desmontaje: 5. Atornille nuevamente
extraerlo del racor. mente la tuerca y retire el anillo de la tuerca en el racor sin el anillo rojo;
desmontaje rojo. ya está listo para el montaje.
Estas bajantes pueden conectarse en las mini bridas rápidas de la gama de alu-
minio de Transair® (páginas 40/41 de este catálogo) y en las tomas murales de la
gama de acero inoxidable de Transair® (página 129).
Números de pieza
Descripción
Transair®
153
Productos Parker, de la sala técnica
Secadores de refrigeración
• Caudal de hasta 26.400 m3/h.
• Presión de funcionamiento de hasta 40 bar.
• Punto de rocío a presión +3 °C.
• Sistema de ahorro de energía SMART SAVE..
Secadores de membrana
• Diseñados para aplicaciones de punto de uso en las que el tamaño reducido
constituye un factor determinante.
• Caudal de aire de hasta 1.000 m3/h.
• Presión de funcionamiento de hasta 10 bar.
• Punto de rocío a presión a -40°C.
• Funciona sin suministro eléctrico.
154
a las líneas de producción
155
Productos Parker, de la sala técnica
156
a las líneas de producción
157
Indice
158
CA86 A1 04 59 EA98 06 03 43, 92 EW02 M4 00 132, 140 RA26 L3 L1 33 RR06 N7 01 124
CA86 E4 02 59 EA98 06 04 43, 92 EW02 M6 00 132, 140 RA26 L8 00 33 RR06 N7 02 124
CA86 E4 03 59 EF00 00 02 62 EW03 00 01 50 RA26 L8 L3 33 RR06 N9 01 124
CA86 E4 04 59 EF00 00 04 62 EW05 63 00 37 RA30 63 00 37 RR06 N9 02 124
CA86 U1 02 59, 61 EF00 00 06 62 EW05 K2 00 37 RA30 L1 00 37 RR14 M4 06 127
CA86 U1 03 59, 61 EF00 00 08 62 EW05 L1 00 37 RA30 L3 00 37 RR14 M4 08 127
CA86 U1 04 59, 61 EF00 02 03 62 EW05 L1 00 01 130, 131 RA30 L8 K2 37 RR14 M6 06 127
CA86 U2 02 59, 61 EF00 02 04 62 EW05 L1 01 130, 131 RA31 L8 00 37 RR14 M6 08 127
CA86 U2 03 59, 61 EF00 03 04 62 EW05 L3 00 37 RA33 L1 24 37 RR23 N7 06 01 127
CA86 U2 04 59, 61 EF00 04 06 62 EW05 L3 01 130, 131 RA33 L3 24 37 RR23 N7 06 02 127
CA87 A1 02 59 EF00 06 08 62 EW05 L8 00 37 RA44 L1 00 45 33 RR25 M4 00 128
CA87 A1 03 59 EF02 00 02 62 EW05 M4 01 130, 131 RA44 L3 00 45 33 RR25 M6 00 128
CA87 A1 04 59 EF02 00 03 62 EW05 M6 01 130, 131 RA44 L8 00 45 33 RR25 N7 01 128
CA87 E4 02 59 EF02 00 04 62 EW06 00 01 131 RA65 25 04 40 RR25 N7 02 128
CA87 E4 03 59 EF02 00 06 62 EW06 00 02 38 RA65 40 04 40 RR25 N9 01 128
CA87 E4 04 59 EF02 02 03 62 EW06 00 03 37, 130 RA65 50 04 40 RR25 N9 02 128
CA87 U1 02 59, 61 EF02 02 04 62 EW06 00 07 38 RA65 50 08 40 RR61 L1 08 40
CA87 U1 03 59, 61 EF02 03 04 62 EW06 00 08 37 RA65 63 04 40 RR61 L1 16 40
CA87 U1 04 59, 61 EF02 04 06 62 EW06 00 09 38 RA65 63 08 40 RR61 L3 08 40
CA87 U2 02 59, 61 EF04 01 02 63 EW06 00 15 38 RA66 L8 L1 34 RR61 L3 16 40
CA87 U2 03 59, 61 EF04 02 03 63 EW06 00 17 38 RA66 L8 L3 34 RR63 L8 12 40
CA87 U2 04 59, 61 EF04 02 04 63 EW07 00 01 26 RA69 25 17 40 RR63 L8 16 40
CA94 A1 06 59 EF04 03 04 63 EW08 00 01 74 RA69 40 25 40 RR63 L8 20 40
CA94 A1 08 59 EF04 04 06 63 EW08 00 03 48, 74, 132 RA69 50 25 40 RR63 L8 24 40
CA94 A1 10 59 EF06 02 03 63 EW09 00 22 48, 132 RA69 63 25 40 RR82 L1 08 01 129
CA94 E4 08 59 EF06 02 04 63 EW09 00 30 48, 90, 132 RF02 N7 00 153 RR82 L1 08 02 129
CA94 E4 10 59 EF06 03 04 63 EW09 00 51 48, 90 RF02 N7 02 153 RR82 L3 08 01 129
CA94 E4 13 59 EF06 04 06 63 EW09 00 64 48, 90 RF04 06 00 153 RR82 L3 08 02 129
CA94 U1 06 59 EF06 04 08 63 EW09 00 70 48, 90 RF06 N7 02 153 RR82 M4 06 01 129
CA94 U1 08 59 EF06 06 08 63 EW09 00 90 48, 90 RF08 N7 06 02 153 RR82 M4 06 02 129
CA94 U1 10 59 EF06 08 10 63 EW10 N7 01 132 RF35 06 04 153 RR82 M6 06 01 129
CA94 U2 08 59 EF10 00 04 64 EW10 N7 02 132 RP02 M4 01 125 RR82 M6 06 02 129
CA94 U2 10 59 EF11 00 04 64 EW10 N9 01 132 RP02 M4 02 125 RX02 L1 00 31, 125
CA94 U2 13 59 EF12 00 04 64 EW10 N9 02 132 RP02 M6 01 125 RX02 L3 00 31, 125
CP01 A1 02 58 EF13 00 02 64 EW11 00 01 132 RP02 M6 02 125 RX04 L1 00 32, 126
CP01 A1 03 58 EF13 00 04 64 EW11 N7 00 153 RP04 M4 01 126 RX04 L1 M4 126
CP01 A1 04 58 EF14 00 04 64 EX01 L1 00 123 RP04 M4 02 126 RX04 L1 M6 126
CP01 E4 02 58 EF15 00 04 65 EX01 L3 00 123 RP04 M6 01 126 RX04 L3 00 32, 126
CP01 E4 03 58 EF16 00 04 65 EX01 M4 00 123 RP04 M6 02 126 RX04 L3 L1 32, 126
CP01 E4 04 58 EF17 00 02 65 EX01 M6 00 123 RP06 M4 01 124 RX04 L3 M4 126
CP01 U1 02 58 EF17 00 04 65 EX01 N7 00 153 RP06 M4 02 124 RX04 L3 M6 126
CP01 U1 03 58 EF25 00 04 02 153 FP01 L1 01 29, 93 RP06 M6 01 124 RX12 L1 00 31, 125
CP01 U1 04 58 EF26 06 01 57, 65 FP01 L1 02 29, 93 RP06 M6 02 124 RX12 L3 00 31, 125
CP01 U2 02 58 EF26 06 02 57, 65 FP01 L3 02 29 RR01 L1 00 30 RX12 M4 00 125
CP01 U2 03 58 EF26 08 02 57, 65 FP01 L3 03 29, 93 RR01 L1 01 124 RX12 M6 00 125
CP01 U2 04 58 EF26 08 03 57, 65 FX01 L8 02 29, 93 RR01 L1 02 124 RX23 L1 04 33, 127
CP14 A1 02 58 EF26 10 02 57, 65 RA02 L8 00 31 RR01 L3 00 30 RX23 L3 04 33, 127
CP14 A1 03 58 EF26 10 03 57, 65 RA04 63 L1 32 RR01 L3 01 124 RX24 L1 40 32
CP14 A1 04 58 EF26 10 04 57, 65 RA04 L1 L3 32 RR01 L3 02 124 RX24 L1 50 32
CP14 E4 02 58 EF26 13 02 57, 65 RA04 L3 L8 32 RR01 L8 00 30 RX24 L1 63 32
CP14 E4 03 58 EF26 13 03 57, 65 RA04 L8 00 32 RR02 N7 01 125 RX24 L3 40 32
CP14 E4 04 58 EF26 13 04 57, 65 RA04 L8 63 32 RR02 N7 02 125 RX24 L3 50 32
CP14 U1 02 58 EF26 16 03 57, 65 RA04 L8 L1 32 RR02 N9 01 125 RX24 L3 63 32
CP14 U1 03 58 EF26 16 04 65 RA04 L8 L3 32 RR02 N9 02 125 RX25 L1 00 128
CP14 U1 04 58 EF26 20 06 65 RA07 40 00 33 RR04 N7 01 126 RX25 L3 00 128
CP14 U2 02 58 EF26 25 08 65 RA07 50 00 33 RR04 N7 02 126 RX30 L1 00 130
CP14 U2 03 58 EF26 32 10 65 RA07 63 00 33 RR04 N9 01 126 RX30 L1 00 01 130
CP14 U2 04 58 EF26 40 12 65 RA07 L1 00 33 RR04 N9 02 126 RX30 L3 00 130
CP21 A1 06 58 ER01 L1 00 28, 123 RA07 L1 03 45 33 RR04 N9 N7 01 126 RX30 M4 00 130
CP21 A1 08 58 ER01 L3 00 28, 123 RA07 L3 00 33 RR04 N9 N7 02 126 RX30 M6 00 130
CP21 A1 10 58 ER01 L8 00 28 RA07 L3 03 45 33 RR05 L1 20 36, 128 RX64 L1 50 34
CP21 E4 08 58 ER01 M4 00 123 RA07 L8 00 33 RR05 L1 24 36 RX64 L1 63 34
CP21 E4 10 58 ER01 M6 00 123 RA07 L8 03 45 33 RR05 M4 06 128 RX64 L3 50 34
CP21 E4 13 58 ER01 N7 00 123 RA12 L8 00 31 RR05 M4 10 128 RX64 L3 63 34
CP21 U1 06 58 ER01 N9 00 123 RA25 L1 04 34 RR05 M4 12 128 RX66 L1 M6 127
CP21 U1 08 58 ER99 05 02 52, 133 RA25 L3 04 34 RR05 M6 06 128 RX66 L3 L1 34, 127
CP21 U1 10 58 ER99 05 03 52, 133 RA25 L8 04 34 RR05 M6 16 128 RX66 M6 M4 127
CP21 U2 08 58 ER99 06 02 52, 133 RA26 63 00 33 RR05 M6 20 128 TA03 L1 04 27
CP21 U2 10 58 ER99 06 03 52, 133 RA26 L1 00 33 RR05 N7 04 01 128 TA03 L3 04 27
CP21 U2 13 58 EW01 00 01 50, 74, 132, 140 RA26 L1 40 33 RR05 N7 04 02 128 TA03 L8 04 27
EA59 00 13 56 EW01 00 03 50, 74, 132, 140 RA26 L1 50 33 RR05 N7 06 01 128 TA06 L1 04 27
EA98 06 00 43, 49, 92 EW02 L1 00 50, 74, 132, 140 RA26 L1 63 33 RR05 N7 06 02 128 TA06 L1 06 27
EA98 06 01 43, 92 EW02 L3 00 50, 74, 132, 140 RA26 L3 00 33 RR05 N9 08 01 128 TA06 L3 04 27
EA98 06 02 43, 92 EW02 L8 00 50, 74 RA26 L3 63 33 RR05 N9 08 02 128 TA06 L3 06 27
159
Indice
TA06 L8 04 27
TA06 L8 06 27
TF03 N7 00 122, 153
TF03 N9 00 122
TF06 N7 00 122, 153
TF06 N9 00 122
TX03 L1 00 122
TX03 L3 00 122
TX03 M4 00 122
TX03 M6 00 122
TX06 L1 00 122
TX06 L3 00 122
TX06 M4 00 122
TX06 M6 00 122
VF04 00 06 153
VR01 L1 00 38
VR01 L3 00 38
VR01 L8 00 38
VR02 63 00 38
VR02 L1 00 38
VR02 L1 01 130
VR02 L1 02 130
VR02 L3 00 38
VR02 L3 01 130
VR02 L3 02 130
VR02 L8 00 38
VR02 M4 01 130
VR02 M4 02 130
VR02 M6 01 130
VR02 M6 02 130
VR03 00 02 39, 131
VR03 00 03 39, 131
VR03 00 04 39, 131
VR03 00 06 39, 131
VR03 00 08 39, 131
VR03 00 10 39, 131
VR03 00 12 39, 131
VR03 00 16 39, 131
VR03 00 20 39, 131
VR04 00 04 39, 131
VR04 00 06 39, 131
VR04 00 08 39, 131
VR04 00 10 39, 131
VR04 00 12 39, 131
VR04 00 16 39, 131
VR04 00 20 39, 131
Parker Transair has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify any products shown in this catalogue, without notification.
All dimensions,drawings and pictures are indicative.
160
160
Parker en el mundo
Europa, Oriente Medio y parker.greece@parker.com Tel: +44 (0)1926 317 878
África parker.uk@parker.com
HU – Hungary, Budaörs
AE – United Arab Emirates, Tel: +36 23 885 470 ZA – South Africa, Kempton Park
Dubai parker.hungary@parker.com Tel: +27 (0)11 961 0700
Tel: +971 4 8127100 parker.southafrica@parker.com
IE – Ireland, Dublin
parker.me@parker.com Tel: +353 (0)1 466 6370 América del Norte
AT – Austria, Wiener Neustadt parker.ireland@parker.com
Tel: +43 (0)2622 23501-0 CA – Canada, Milton, Ontario
IT – Italy, Corsico (MI) Tel: +1 905 693 3000
parker.austria@parker.com Tel: +39 02 45 19 21
AT – Eastern Europe, Wiener parker.italy@parker.com US – USA, Cleveland
Neustadt Tel: +1 216 896 3000
KZ – Kazakhstan, Almaty
Tel: +43 (0)2622 23501 900 Tel: +7 7273 561 000
parker.easteurope@parker.com
Asia y el Pacífico
parker.easteurope@parker.com
AU – Australia, Castle Hill
AZ – Azerbaijan, Baku NL – The Netherlands, Oldenzaal Tel: +61 (0)2-9634 7777
Tel: +994 50 2233 458 Tel: +31 (0)541 585 000
parker.azerbaijan@parker.com parker.nl@parker.com CN – China, Shanghai
Tel: +86 21 2899 5000
BE/LU – Belgium, Nivelles NO – Norway, Asker
Tel: +32 (0)67 280 900 Tel: +47 66 75 34 00 HK – Hong Kong
parker.belgium@parker.com parker.norway@parker.com Tel: +852 2428 8008
BG – Bulgaria, Sofia PL – Poland, Warsaw IN – Inde, Gurgaon
Tel: +359 2 980 1344 Tel: +48 (0)22 573 24 00 Tél: +91 124 459 0600
parker.bulgaria@parker.com parker.poland@parker.com legris.india@parker.com
BY – Belarus, Minsk PT – Portugal, Leca da Palmeira JP – Japan, Tokyo
Tel: +48 (0)22 573 24 00 Tel: +351 22 999 7360 Tel: +81 (0)3 6408 3901
parker.poland@parker.com parker.portugal@parker.com KR – South Korea, Seoul
CH – Switzerland, Etoy RO – Romania, Bucharest Tel: +82 2 559 0400
Tel: +41 (0)21 821 87 00 Tel: +40 21 252 1382 MY – Malaysia, Shah Alam
parker.switzerland@parker.com parker.romania@parker.com Tel: +60 3 7849 0800
CZ – Czech Republic, Klecany RU – Russia, Moscow NZ – New Zealand, Mt Wellington
Tel: +420 284 083 111 Tel: +7 495 645-2156 Tel: +64 9 574 1744
parker.czechrepublic@parker.com parker.russia@parker.com
SG – Singapore
DE – Germany, Kaarst SE – Sweden, Spånga Tel: +65 6887 6300
Tel: +49 (0)2131 4016 0 Tel: +46 (0)8 59 79 50 00
parker.germany@parker.com parker.sweden@parker.com TH – Thailand, Bangkok
Tel: +662 186 7000
DK – Denmark, Ballerup SK – Slovakia, Banská Bystrica
Tel: +45 43 56 04 00 Tel: +421 484 162 252 TW – Taiwan, Taipei
parker.denmark@parker.com parker.slovakia@parker.com Tel: +886 2 2298 8987
ES – Spain, Madrid SL – Slovenia, Novo Mesto América del Sur
Tel: +34 902 330 001 Tel: +386 7 337 6650
parker.spain@parker.com AR – Argentina, Buenos Aires
parker.slovenia@parker.com
Tel: +54 3327 44 4129
FI – Finland, Vantaa TR – Turkey, Istanbul
Tel: +358 (0)20 753 2500 BR – Brazil, Sao Jose dos Campos
Tel: +90 216 4997081
parker.finland@parker.com Tel: +55 800 727 5374
parker.turkey@parker.com
FR – France, Contamine s/Arve CL – Chile, Santiago
UA – Ukraine, Kiev
Tel: +33 (0)4 50 25 80 25 Tel: +56 2 623 1216
Tel: +48 (0)22 573 24 00
parker.france@parker.com parker.poland@parker.com MX – Mexico, Toluca
GR – Greece, Athens Tel: +52 72 2275 4200
UK – United Kingdom, Warwick
Tel: +30 210 933 6450
Centro Europeo de Información de Productos
Teléfono sin cargo: 00 800 27 27 5374
(desde AT, BE, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, IE, IL, IS, IT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RU,
SE, SK, UK, ZA)
© 2017 Parker Hannifin Corporation. All rights reserved. Catalogue CAT/T0061/ES 11/2017