Está en la página 1de 158

CRITERIOS DE MANTENIMIENTO

PARA PUENTE GRÚAS

1
INTRODUCCION Y
REPASO GENERAL DE GRUAS

• ORGANIZACIONES / REFERENCIAS

• IMPORTANCIA DE LAS INSPECCIONES

• TIPOS DE INSPECCIONES

• TIPOS DE GRUAS

2
Organizaciones Estandar
Diferentes institutos y/o asociaciones proveen especificaciones
que son estandar para la guia del fabricante e inspector de grúas:

• OSHA - Occupational Safety and Health Administration


• ANSI - American National Standards Institute (Serie B30)
• CMAA - Crane Manufacturers Association of America
• HMI - Hoist Manufacturing Institute
• NEC - National Electric Code (Sección 610)

3
OSHA
Occupational Safety and Health Administration

– Departmento del Trabajo de los Estados Unidos


– OSHA es la LEY. Las violaciones son sujetas a
multas y en casos extremos castigadas con
encarcelamiento (negligencia voluntaria)
– Estos estándares son las reglas bajo las cuales un
inspector grúas debe trabajar y tomar
decisiones.

4
ANSI/ASME
American National Standards Institute

Los estandares ANSI comenzarón en 1916 cuando un comite


de la ASME establecio el “Código de estándares de
seguridad para grúas”
• ANSI/ASME son usados en referencia a los items
inspeccionados. En muchos casos amplia la información al
inspector de gruas.
• Muchas agencias reguladoras referencian a ANSI/ASME.
• Proporcionó mucha de la base para las regulaciones OSHA.

5
ANSI/ASME
“Este estándar presenta un conjunto de reglas que pueden
servir como guía al gobierno u otras autoridades
reguladoras responsables de la inspección de equipos en
cierta jurisdicción…Es esencial tener personal
competente envuelto en el uso y la operación del
equipo. Personal que este preparado física y
mentalmente, y entrenado en la operación segura del
equipo y el manejo de cargas”

6
CMAA
Crane Manufacturers Association of America

Una asociación independiente afiliada con el instituto de Manejo


de Materiales (Material Handling Institute -MHI).
Tres especificaciones existen para el inspector de grúas:
Specification #70 para las grúas de desplazamiento superior
Specification #74 para las grúas colgantes
Specification #78 Estandares y pautas para servicios
profesionales realizados en puentes grúa

7
Referencias

• OSHA 1910.179

• SERIE ANSI/ASME B30

• ESPECIFICACIONES CMAA 70, 74, & 78

8
Importancia de las Inspecciones

Porqué preocuparnos con


inspecciones de grúas ?

• SEGURIDAD

• INTEGRIDAD DE LA GRÚA

• CONFIABILIDAD DE LA GRÚA

9
Tipos de Inspecciones
OSHA 1910.179 *
ANSI/ASME

• FREQUENTES
2 Tipos Diarias a Mensuales
• PERIODICAS
Entre 1mes y 1 año

10
Tipos de Grùas
PORTICOS GRUA VIAJERA

OSHA 1910.179
ANSI/ASME B30.2
11
Tipos de Grùas

SEMI-PORTICO GRUAS DE PARED


OSHA 1910.179
ANSI/ASME B30.2 12
Tipos de Grùas
OSHA 1910.179
B30.2 & B30.4

PORTICO CON VOLADIZO

13
Tipos de Grùas

BRAZO GIRATORIO
GRUA MONOVIGA COLGANTE DE PARED

ASME B30.11
14
Tipos de Grùas

BRAZO GIRATORIO

ANSI/ASME B30.11
ANSI/ASME B30.16

15
SEGURIDAD

16
Referencias de Seguridad
 OSHA 1910.23 (Escaleras)
 OSHA 1910.147 (Procedimientos de bloqueo
electrico)
 OSHA 1910.179 (Puente Gruas y Porticos)
 Series ANSI/ASME B30
 Especificaciónes CMAA # 70 y #74
 NEC (National Electric Code)
 NEMA (National Electrical Manufacturers Assn.)

Todas las anteriores hacen mencion a seguridad de una


manera u otra. Algunas de ellas son practicas generales de
seguridad mientras que otras son especificas para puentes
gruas y/o electricidad.

. 17
Todas las regulaciones y codigos de seguridad han sido creados como
resultado a accidentes
El fortalecimiento de estos codigos solamente no puede prevenir los accidentes.
Tener personal alerta, cuidadoso y bien entrenado es uno de los factores mas
importantes en la lucha contra accidentes previsibles.

Al trabajar con cualquiera de las agencias reguladores y sus normas, hay dos
Palabras clave; Deberia y DEBE.

Deberia es una recomendación, es una fuerte recomendación pero eso es todo


lo que en realidad es.
DEBE es un requerimiento, no se permite ninguna desviación.
Entre agencias puede tener diferente uso del Deberia y DEBE.
Recuerde que OSHA es del gobierno y por lo tanto la autoridad # 1

18
Pautas De Seguridad
• El primer paso para conducir una inspección es informar al
operador o persona responsable
• Señales y barreras de advertencia deben ser puestas en el
piso debajo de la grúa que es examinada
• Desconección, marcado de los conductores con etiqueta y
cierre electrico si es necesario
• Si la grúa es controlada con radio remoto, el inspector debe
dar vuelta al “off ”, y tomar el control con él al subir a la grúa
• Utilice los pasos, las plataformas y las calzadas señalados
solamente!
19
Pautas De Seguridad
• Use equipo de protección (casco, botas, lentes, arneses)
• Asegurese que piezas flojas y herramientas no caigan
de la grúa
• Cuidado con la ropa floja o rasgada particularmente cerca de
la maquinaria que rota
• Substituya todos los protectores y sujeciones quitadas
durante la inspección
• Informe al operador o a la persona responsable sobre la
terminación
• Siga cualquier requisito adicional de su planta
20
Bloqueo Eléctrico / Etiquetado
Siga siempre los procedimientos
de bloqueo de su empleador.
OSHA requiere que todos los
empleadores tengan un programa
de Etiquetado, ó Bloqueo de
Energia de ser necesario.

OSHA 1910.147

21
Etiquetas
•Señalización Temporal de advertencia/cuidado
•Esencial para seguridad y salud
•Solo deben ser removidas por quien las instalo
•Debe dar un mensaje claro de advertencia a todos quienes puedan
estar expuestos
•Inspector debe informar a responsable de condiciones inseguras
•OSHA 1910.145 sec f (4)(iv)  Criterio para las Etiquetas

22
Condiciones de Parada
• Frenos fallando y/o gastados
• Problemas estructurales
• Cable dañado o gastado
• Seguros /trinquetes dañados o gastados
• Dispositivos de seguridad dañados
• Ausencia o daño de sistema contra incendios
• Sistemas de control malfuncionando
• Bloques/Ganchos dañados o gastados
• Ausencia o daño de dispositivos advertencia
• Dispositivos de seguridad dañados

23
Controladores y Cabinas
Operados desde el piso
 Controladores Estandar Referencias:
 Botoneras
OSHA 1910.179
 Controles Remoto
ANSI/ASME B30.2 & B30.16

Operados desde la cabina NEC Article 610

 Controladores de Cabina
 Controladores Joy stick

24
OSHA 1910.179 - Section (a) (1) - "A crane is a device for lifting and lowering a
load and moving it horizontally, with the lifting mechanism an integral part of the
machine. Cranes whether fixed of mobile are driven manually or by power.“

OSHA 1910.179- Section (a) (5) - " Floor-operated crane means a crane which is
pendant or non conductive rope controlled by an operator on the floor or an
independent platform.“

OSHA 1910.179 - Section (a) (11) - " A remote-operated crane is a crane operated by
an operator not in a pulpit or in a cab attached to the crane by any method other
than pendant or rope controlled.”

25
Etiqueta de Advertencias
Cable Conductor
(en la botonera)

Retenedor del cable


Carcaza

Botones de Operacion
y Etiquetas

OSHA 1910.179- El voltage en botoneras no debe exceder


150 Voltios en Corriente Alterna/ 300 Voltios en CC
26
Controladores Joy Stick
Protector de
Suiches

Arnes Poder
Principal
Carcaza
B
L a
l Inicio/Alarma
t
a e
v r
e
i
a

27
Controladores de Cabina

28
Controladores de Cabina
Revisar presencia de grietas
Rodillos (libertad de movimiento)
Posiciones de retén
Contactos (Flojedad or desgaste)
Juntas
Condiciones Internas
Pernos de Montaje
Etiquetas
29
Inspeccion de Cabina

Tornillos flojos o sueltos


Grietas
Conexión de Vigas
Claridad de ventanas
Obstrucción de visibilidad
Acceso, OSHA (c) (1)
Proteccion contra Incendios
Egreso de Emergencia (si se tiene)

30
SOPORTE ESTRUCTURAL
DE VIGAS CARRILERAS

Requerimientos de Inspeccion asociados a los soportes


principales y valores de torque recomendados para
tornillos
Referencias:
Soporte de Columna Principal • ASME B30.2
Vigas, Conectores de columnas y asientos
• CMAA SPEC #70

31
Soporte Estructural
de las Vigas Carrileras

Viga

Plataforma Base
Concreto
32
Soporte Estructural

Grietas en el piso indican:


Movimiento de columnas

33
Vigas

Viga Cajon Viga I

Concreto

34
Vigas-Columnas-Conectores

Esfuerzo de
Tornillos

35
Vigas Carrileras y Soportes

Tornillos
en Tensión

Esfuerzo de
Tornillos 36
Vigas Carrileras y Soportes

CMAA SPEC 70 Class D,E,F


37
Torques Recomendados

38
INSPECCION DE VIGAS CARRILERAS

Requerimientos necesarios para arrastre apropiado,


Ruedas, rieles, rail clips, splices, y soldaduras.

Referencias:
CMAA Specification #70
Whiting ( Libro de Gruas)

39
Puente Monoviga de Desplazamiento Inferior

Barras
Colgantes

*
40
Barras Dobles Colgantes

CMAA Specification 74
1.4.1.2.2 *

El claro maximo entre el trabariel y la pestaña de la rueda del 41


carro testero (cabezal) no debe de exceder 1/16” en cada lado
Tolerancias de Alineacion de Carrileras
CMAA Spec # 70

LUZ

Rectitud

Elevacion

Elevacion
Riel a Riel

42
Inspeccion de Carrileras
• Asegurese que todos los tornillos esten apretados
• No anclas o tornillos faltantes
• Inspeccione por desgaste del riel
• Inspeccione por marcas de calor o fracturas en el
riel
• Inspeccione por pedazos de riel roto
• Empalmes apretados y seguros
• Soldaduras aguantando y en buena forma
43
Riel de Carrileras

44
Sujetadores

Mantienen al riel en posición sobre la viga

Espaciadas 12”
Tornillos individuales no
estan separados mas de 4”

45
El ajuste continuo de los
tornillos J hace que estos
se estiren
Observe el desgaste del riel

Mayor desgaste en el
union con la viga

46
Riel Tipico en un Puente Grua

Los sujetadores del riel del puente son tipicamente


soldados , asi se evita el flote. 47
Espaciadores

No exceder 1/32”
Se debe considerar el crecimiento termico
48
Instalación de Espaciadores

Este arreglo da
holgura para la
expansión termica

No permite expansión

49
Desgaste del Riel
Desgaste prematuro en el riel puede
indicar un problema de alineación
12 1/2% Desgaste en
anchura - Cambio

Desgaste del borde de Aumento del


rueda  50%…. Cambio flote de la rueda

Si aparecen bordes agudos


Cambio

50
Union de Rieles

CMAA SPECIFICATION # 70 1.4.2

51
Escalonado de Uniones de Rieles

Las uniones se deben escalonar para evitar el atrape de la grúa

52
Ruedas de cara plana o recta

U
S “Las ruedas motorizadas deben
emparejarse desde 0.001” por
O pulgada de diametro a un maximo
de 0.010” lo que sea mas
pequeño.”
Teipe ¶ es la herramienta
aconsejada para esta medición

CMAA Spec 70 4.13.4

Holgura de Rueda = 3/4” - 1” 53


Ruedas de cara plana o recta
Area Radial

Fuerza: Observar el patrón de desgaste en el centro del riel

Rincon redondeado

54
Inspección del patron de desgaste

Desgaste Normal:
- Bordes embotados
- Area de la cara brillante

Una rueda mas dura de lo normal


tomara un patron de desgaste
menos brilloso con el uso

55
Ruedas Resabalando
(Suave a moderadamente duro)

Causa #1 en ruedas Causa #1 en


motorizadas : ruedas guia:
Torque del freno Rodamientos
muy alto malos

Causa #1 en Gruas con Variador:


Tiempos de desaceleración inapropiados. 56
Arrastre Correcto del Puente
Inspeccionar por:
Tolerancias de acuerdo a CMAA
Igual diametro en ruedas motorizadas
Cuadre del puente
Ruedas guias deben rodar libremente
Rodamientos/acoplamientos en buen orden de
funcionamiento
Los frenos del puente accionandose y liberandose
simultáneamente
Variadores con la correcta rampa de velocidad 57
Resultados de Arrastre Incorrecto
• Desgaste de Ruedas
• Desgaste de cabeza de rieles
• Falla de Rodamientos
• Falla de acoplamientos
• Falla de la caja de engranajes
• Daño prematuro de motor
• Rotura de ejes
58
INSPECCION DEL PUENTE GRUA
Inspección de puentes de desplazamiento superior,
monovigas colgantes, y gruas tipo portico

Referencias:

• ASME B30.2 Desplazamiento Superior y Gruas Portico


• ASME B30.11 Monorieles y Gruas Colgantes
• ASME B30.16 Puentes Grua Colgantes
• ASME B30.17 Puentes Gruas y Gruas Portico
•OSHA 1910.179 Puentes Gruas y Gruas Portico

59
Monoriel Colgante

+/- 1/8”

Dispositivo
Anticaida
60
Viga Puente

4’

5’

3’

61
Plumas y Gruas de Pared

62
Inspección General

63
Pluma Rotatoria

64
Alineación Vertical

65
Alineación Horizontal

66
Grua de Mensula
Daño por choque de carga

Area de bastante uso

67
Desgaste en Riel Colgante

68
Grua de Desplazamiento Superior

69
Grua de Desplazamiento Superior

70
Vigas Cajon
Comba- .001126 por pulgada de luz

CMAA SPEC. #70: 3.5.5.1

Es una curva vertical dada a las vigas para compensar parcialmente


la deflexión que pudiera ejercer el peso de la grua y de la carga.
71
Grietas

72
Diafragmas

Diafragmas: Full o
media profundidad
Espacio: 36”-18” basado
en clasificación

Espacio entre placa inferior y diafragma 73


Testeras y Bogies

74
Placa de Empalme y Fin de Carrera

Minimo 3”

75
Fin de Carrera para puente Colgante

76
INSPECCION DE CARRO
Y CAJA DE CONTROLES
Inspecciones de carros en doble viga/ porticos, monorieles,
colgantes, y la caja de controles electricos.

Referencias:
• ASME B30.2 Overhead and Gantry Cranes
• ASME B30.11 Monorail and Underhung Cranes
• ASME B30.16 Overhead Hoists (Underhung)
• OSHA 1910.179 Overhead and Gantry Cranes
• NEC Article 610
77
Doble Viga
Revisar por daños ocasionados por tirar la carga hacia los lados
Revisar tambien:
Tornillos flojos o faltantes
Soldaduras en mal estado

ASME B30.2 2-1.9.2

78
Inspeccione el
desgaste
10% max.

79
Sistema Feston
Carritos deben moverse libremente

Retenedor de Cable

80
Colector y Conductor

Revisar alineación

Reemplazar zapatos que presenten


Desgaste del 50%

Resortes de Tension

Brazo 81
(grietas)
Inspección de la Caja de Control

82
Inspección de la Caja de Control
48” Espacio libre

42”
30”

Soportar 50 libras por pie cuadrado 83


Carga Distribuida
INSPECCION DE ENGRANAJES
Inspección asociada con engranajes de gruas:

Referencias:
• ASME B30.2 Overhead and Gantry Cranes
• OSHA 1910.179
• American Gear Manufacturers Association (AGMA)
Desgaste estandar de dientes y fallas

84
Perfil del Diente del Engranaje
Extremidad

Forma espiral

Dientes o area valle

85
Inspección del Acople del Engranaje

1. Elimine con un trapo el aceite del diente - la


superficie de contacto debe brillar y tener un ancho uniforme.
2. Cuidadosamente pase papel a través de varios
dientes de contacto. Observe la impresión - debe ser
uniforme.
3. Aplique el azulado(Tool Makers Bluing) a un diente
y goma roja inglesa (English Red Paste) a su diente
correspondiente del piñón. Endiente los engranajes - la
superficie de contacto será púrpura.
4. Cuidadosamente pase una hoja del Teflon a través
del acoplamiento y compruebe el grueso de la impresión con
un micrómetro. 86
Patron de desgaste

87
Patrones de desgaste Inapropiados

Causados por mal engranaje,


‘dientes blandos’, o desalineación

88
Picaduras

89
Grietas de Raiz
Si hay presencia de grietas- Se recomienda Reemplazar.
AGMA: Si grieta excede el 10% del ancho del diente , Reemplazar

90
Rompimiento de Dientes

91
INSPECCION DE
BLOQUES Y GANCHOS
Items de inspeccion para Bloques, Ganchos, Poleas, Cubetas…

Referencias:
• ASME B30.10 Hooks
• OSHA 1910.179 Overhead and Gantry Cranes
• ASME B30.20 Below the Hook Lifting Devices
•CMAA 70

92
Ganchos – Cambio del 2005
5% (15 % antes)

Caña  NO EXCEDER
1/4”

OSHA requiere
Inspección Visual

Cualquier curva o
torcedura visiblemente
evidente del plano del
gancho recto
Desgaste excediendo 10% de la sección Cierre - requerido a menos que el
original (o como lo recomiende el uso sea impráctico-ASME B30.2
fabricante) 93
Gancho de Carga

Lube Fitting

Placas
Laterales

Movimineto Lateral?

94
Tenazas
Lineas de soporte

Estrobos Marcas de Identificación


Brida
ASME B30.20 20-5.2.1

Requeriemientos de
Inspección
Lineas de Cierre ASME B30.20 20-5.3.2
y 20-5.3.3

Expedientes de Inspección
ASME B30.20 20-5.3.5

Prestar atención a los


puntos pivotes,
asegurandose que sean
lubricados 95
Cubetas
Linea de Soporte

Los mismo requerimientos de las tenazas


Linea de Cierre

El cierre repetido de las cubetas en


objetos sólidos tales como tolvas o
paredes de cemento puede causar
que las placas mantenedoras que
sostienen los pivotes puedan Placa
romperse. Mantenedora
96
Poleas

97
Tamaño del Cable Vs. Desgaste de la
Polea

Cable incorrectamente
acoplado a las poleas
acanaladas dará lugar a
la falla prematura del
cable y de la polea

Impresion

98
Impresión = un contorno del cable en el
material de la polea.

El cable nunca
jamas trabajara
en dicha
impresión, asi
sea instalado de
nuevo

99
INSPECCION DE
CABLES Y TAMBORES
Requerimientos de Inspección para cables (guaya), cadena de
carga y tambores:

Referencias:
• ASME B30.2 Overhead and Gantry Cranes
• ASME B30.16 Overhead Hoists
• OSHA 1910.179 Overhead and Gantry Cranes
• Wire Rope Users Manual
• Whiting Crane Handbook
100
Cable

OSHA 1910.179
Seccion H2

Tramo

101
Tramo de Cable

RRL
Tramo Regular
LRL
RLL
Tramo tipo Lang
LLL
102
RAL
Daño del Cable

Cables Rotos
Cables Rotos

ASME B30.2: 12 Hilos rotos aleatoriamente


en un tramo ó 4 rotos en un cordon del tramo
implica el cambio de cable
103
Daño del Cable

MACHACADO

Salida del
nucleo

Nido de Pajaro

104
Daño del Cable

TORCEDURA 105
Medición del Cable

106
Medición del Cable

Diametro del Cable Maxima Reducción

hasta 5/16” 1/64”


3/8” - 1/2” 1/32”

9/16” - 3/4” 3/64”

7/8” - 1 1/8” 1/16”

1 1/4” - 1 1/2” 3/32”

107
*
Inspeccione por:
• Torcedura • Salida del nucleo
• Machacado • Decoloración por calor
• Desenredo • Lubricación
• Deformación tipo nido • Diametro del cable
• Valley Breaks • Cables Rotos
• Oxido, Corrosión • Abrasion
OSHA 1910.179
Inspección y Record mensual
Sección m
108
Inspección de Cadena de Carga
• Compruebe la alimentación del piñón
• Soldaduras de Cadena
• Elongación
• Mellas, grietas, picadas.
• Torceduras
• Oxido, corrosión, falta de lubricación
• Daño por calor, salpicadura de soldaduras
• Uso Excesivo
• Finales de cadena

OSHA: Inspección Visual diaria


Inspeccion con Certificación Mensual
109
Uso de la Cadena

110
Estiramiento de la Cadena

111
Con el bloque de
carga en su
posición más baja,
debe haber un
mínimo de dos
vueltas de cable
restantes en el 112
tambor
Medición del Acanalamiento
del Tambor

El desgaste máximo del surco permisible es determinado por


el desgaste que excede del 25% del diámetro del cable

113
Operacion de Controles de Gruas

Requerimientos de inspeccion asociados con controles de


gruas:

Referencias:
• ASME B30.2 Overhead and Gantry Cranes
• OSHA 1910.179 Overhead and Gantry Cranes

114
Mecanismos de Advertencia
OSHA 1910.179 (i) “Excepto para gruas operadas desde el
suelo , una corneta o u otro tipo de advertencia debera ser
proveida para cada grua electrica.”
OSHA 1910.179 (a) (5) “Grua operada desde el suelo es
aquella con cable no-conductivo controlada por un operador
desde el piso o desde una plataforma independiente.”
ASME B30.2 Seccion 2-1.15.1 – Gruas operadas por
control remoto o desde cabinas deben ser proveidas de un
mecanismo de advertencia
ASME B30.2 Seccion 2-1.15.2 – Gruas operadas desde el
suelo “ Se debe proveer un mecanismo de advertencia en
instalaciones donde la habilidad del operador de advertir
personas en la trayectoria de la carga es limitada” 115
Mecanismos de Advertencia
ASME B30.2 Seccion 2-1.15.3 Uno o mas de los
siguientes mecanismos debera ser proveido cuando se
requiera:

(a) Campana de advertencia manual


(b) Campana electrica, Sirena o corneta
(c) Faro
(d) Luz Estroboscópica

116
Operacion de Mecanismo de Advertencia
ASME B30.2 Seccion 2-3.1.7 (e) “El operador activara el
mecanismo de advertencia:
(1) Antes de iniciar el movimiento de Carro u puente y
(2) Intermitentemente durante el viaje de la grua cuando se
acerquen personas a la trayectoria de la carga
OSHA 1910.179 Seccion (n)(3)(xi) La señal de advertencia
debe sonar al activarse el puente y cuando la carga o gancho
este cerca o sobre personal.

117
Proteccion contra Incendios
OSHA 1910.179 ( c ) (3) Extinguidor de Incendios –
Extinguidores con Tetracloruro de Carbón no deben ser usados

OSHA 1910.179 (o) (3) Extinguidor de Incendios – El


empleador debe asegurarse que los operarios sean familiares
con la operacion y cuidado de los extinguidores proveidos.

ASME B30.2 Seccion 2-1.5.5 Extinguidor de Incendios – Un


Extinguidor de Incendios portatil , con una clasificacion 10
BC como minimo debera estar instalado en las cabinas.

ASME B30.2 Seccion 2-3.4.3 - Extinguidor de Incendios –


Los operarios deben conocer la ubicacion, operacion y
cuidado de los extinguidores proveidos.
118
Egreso de Emergencia

ASME B30.2 Section 2-1.7.3 – Debe existir un Egreso de


Emergencia en las gruas operadas desde cabinas que permitan
la salida bajo condiciones de emergencia. El egreso de
emergencia dependera del tipo de situacion.

119
Limitador de Recorrido del Polipasto

S1 – Proteccion de Fase
S2 – Pare, en subida
S3 – Desacelere, en subida
S4 – Pare en bajada
c_holi1a

*120
Limitador de Recorrido del Polipasto

• Suiches S1, S2, S3 son ajustados


en fabrica, verificar dimensiones
• Ajustar S4 para que pare justo antes
de tocar el piso

121
Limitador de Sobrecaraga
del Polipasto

1. Sistema ancla del cable


2. Palanca
3. Arandela achatada
4. Micro Suiche
5. Tornillo de Ajuste para
Sobrecarga

c_r1od1a

122
Limitador del Polipasto
OSHA 1910.179 Seccion (g)(5)(iv) pg.11 El movimiento del
polipasto de todas las gruas electricas debe tener un Limitador de
recorrido en la direccion de izaje

OSHA 1910.179 Seccion (k)(1)(ii) pg.14 Para el ajuste del


limitador del polipasto se debe efectuar una prueba con el gancho
sin carga incrementado su velocidad hasta la maxima….

OSHA 1910.179 Seccion (n)(4)(i) pg.17 Al comienzo de cada


turno, el limitador superior debe ser probado sin ninguna carga….

OSHA 1910.179 (n)(4)(ii) pg. 17 El limitador del polipasto que


controla el limite superior del bloque de carga nunca se usara
como control de la operacion.
123
Limitadores del Polipasto

Similar a las regulaciones ANSI/ASME

• B30.2-1.13.5 pg.14 (3d) and (3e)


• B30.2-2.2.1 pg. 19 (4a) and (4b)
• B30.2-3.2.4 pg. 26 (a) and (b)

124
Inspeccione:
• Numero de vueltas de cable alrededor del tambor con el
limitador en su posicion baja
• Distancia del Bloque al tambor

OSHA 1910.179 (k)(1)(ii) Para el ajuste del limitador del


polipasto se debe efectuar una prueba con el gancho sin carga
incrementado su velocidad hasta la maxima. El mecanismo
de activacion del limitador se debe colocar de manera que
accione el limitador bajo todas las condiciones, con suficiente
tiempo para prevenir contacto con cualquier parte del carro.

125
Ubicacion Recomendada para
Botones de Cabina y Botonera

126
Chequeos de Movimiento
Transversal

127
INSPECCION ELECTRICA
Requerimientos de Inspección asociados con los items
electricos de un puente grua:

Referencias:
• ASME B30.2 Overhead and Gantry Cranes
• CMAA Especification # 70
• OSHA 1910.179 Overhead and Gantry Cranes
• NEC Article 610

128
Protección de Sobrecarga

BI-METALICO 129
Tipo Magnetico

130
Inspección de Contactores
• Contactos ( desgaste • Imán y Base del Imán
del 50%) • Regulador
• Plomos del Contacto
• Desviaciones
• Protectores de Arco
• Dispositivos de
seguridad trabajando
en ambas direcciones
• Resortes
131
Resistores
Los recintos para los resistores tendrán aberturas para proporcionar
la ventilación adecuada, y serán instalados para prevenir la
acumulación de materia combustible demasiado cerca a las piezas
calientes

Los resistores deben


estar bien apoyados
para evitar la
vibración

132
Motores Eléctricos

Motor de Rotor
Devanado-conecta el
motor con el componente
externo a través de los
anillos rozantes y los
cepillos

Motor Jaula de ardilla


133
Motor de Jaula de ardilla
Placa de identificación
(no mostrada)

relubricar cada
500 - 1000 hrs.

134
Motor de Rotor Devanado

Utiliza el alambre envuelto


alrededor del rotor que
conecta con los anillos
rozantes. Los cepillos que
tocan los anillos rozantes
conectan los alambres con
los bancos del resistor
Anillos
rozantes

135
Motores de Corriente Directa

Conmutador
La acumulación de mica hace que los
cepillos brinquen dando por resultado
falla del cepillo y chispeo excesivo
La apariencia normal del conmutador es un 136
cobre pulido de color marron/chocolate
Conmutadores y Anillos Rozantes

- Los cepillos se contornearán al


anillo o al conmutador pero el
excesivo gasto puede dañar a
estos.
- Observe el aspecto del
conmutador y del anillo rozante
así como el olor a quemado.

- Las barras de presión y los resortes del cepillo deben ejercer


aproximadamente presión de 2-5 libras por pulgada cuadrada
en los cepillos para mantenerlos en posición

137
Motores Fijos

Las barras de fijación ayudan a quitar


Agujeros de drenaje (debajo) la tensión de los pernos del pie del
motor debido a las fuerzas de la
rotación
138
Freno de Retención
Resorte de ajuste de torque
Tuercas de ajuste
L
Air gap

La rueda del freno debe disipar el calor


139
Freno de Retención
Desenganche Manual

Ajuste de
Alineación axial 1/16 Igualación
Compruebe el intervalo de aire para saber
si hay acumulaciones de basura
Utilice aceite ligero en los bujes.
140
Nema ICS 8-2000 pt. 10 requerimiento para el desgaste de la
rueda del freno es:
3/4 del 1% del diametro original. Hasta un maximo del .130”
( 1/8”) lo que sea menor.
3/4 = .75
1% = .01
.0075
3/4 of 1% Ejemplo usando un tambor de freno de 10”:

.0075
10 - .075 = 9.925
x 10
Diametro Minimo
.075”

141
Shoe Brakes- Freno de Doble Balata
Freno de
Autoajuste

Desenganche
Manual

Tornillos de 142
Tornillo de torque fricción
Freno Cutler- Hammer

143
Freno Square D

144
Freno Mondel Thruster

Equalization
Torque Spring

145
Frenos de Disco
Revestimientos, 50% , reemplazo Tuercas de ajuste
Inducido

Maza Bobina

Resorte

Placa de Presión Intervalo de Aire 1/32” - 1/16”

146
Frenos de Disco
Revisar ranuras en Usar tornillo de 1/2 x 13 x 2 3/4”
revestiminetos para capturar resorte

147
Frenos Hidraulicos

148
Frenos Hidraulicos

149
Chequeo Operacional del Freno de
Retención

OSHA 1910.179
(n)(3)(vii)

150
Frenos de Carga Electricos

Relubricar cada
500 - 1000 hrs

151
Eddy Current Brake
Freno a corrientes parasitas
El polvo sobrecalienta

Rotor sólido de hierro


con ventilador

152
Condiciones de Enfriamiento
Rotor

Ajuste de aire debe


estar marcado en la
placa

Estator

Cojinete Apto
153
Frenos Mecánicos de Carga

154
Gatillos y trinquetes

El sonido tictac intermitente indica un buje gastado del


trinquete. El tictac constante indica un gatillo mal ajustado
155
Gatillos y trinquetes

Muchos fabricantes Los gatillos


instalan dos gatillos. deben mover
Solamente uno es solamente 1/32 a
necesitado para 1/16" para
activar el frenado. engranar
completamente
el trinquete.

156
NEC 610.61 – Cambio del 2005
• “Todas las piezas metalicas no electricas de una grua,
como polipastos, accesorios, botoneras deben estar
conectadas con un conductor eléctrico continuo de
modo que la grúa o el polipasto este aterrado de
acuerdo con el artículo 250. Las piezas móviles, con
excepción de los accesorios desprendibles, o de los
accesorios que tienen superficies sustentadoras metal
sobre metal, serán conectadas eléctricamente unas a
otras a través de las superficies sustentadoras para los
propósitos de aterramiento. Los carros y testeros del
puente no serán considerados puestos a tierra
eléctricamente a través de sus ruedas. Un conductor
separado de vinculación debe ser proporcionado."

157
Gracias!

“ Porciones significantes para esta presentación fueron tomados del curso de inspeccion de gruas de Morris,
por lo que les corresponde gran parte del credito en lo expuesto ” 158

También podría gustarte