Está en la página 1de 10

ÍTEM PROCESO NORMA ACAPITE

7.4 Manuales.
ANSI / SIA A92.2 -
2009 Elevación
montada en
7.8 Entrenamiento.
vehículo y
dispositivos aéreos
giratorios 8.4.1 Entrenamiento de
mantenimiento.

G050 Seguridad
durante la
1.6.2 programa de capacitacion
construcción

4.11.2.4 Protección del sistema de


control.
4.23 Información y materiales de
1 capacitación.

5.7 Entrenamiento.
PLANIFICACIÓ
N

6.3.1 Manual (es) de la máquina.

ANSI / SIA A92.3 -


2006 plataformas
aéreas elevadoras
de propulsión
manual 6.11.1 Capacitación del operador

8.11 Registro de entrenamiento.

ANSI / SIA A92.2 -


2009 Elevación
montada en 7.9 Entrenamiento de
vehículo mantenimiento.
y dispositivos
DESIGNACIÓN
aéreos giratorios
DE EQUIPOS ANSI / SIA A92.3 -
2 DE TRABAJO Y 2006 plataformas 4.19 Instrucciones y marcas
RESPONSABILI
DAD
DESIGNACIÓN
DE EQUIPOS
2 DE TRABAJO Y 2006 plataformas
RESPONSABILI
DAD
aéreas elevadoras
de propulsión 5.2.2 Manual de responsabilidades.
manual
G050 Seguridad
durante la 1.6.3 mecanismos de supervision y
construcción control

4.2 Factores de seguridad estructural.

4.3.2 Controles superiores.

4.3.3 Controles inferiores.

4.4.1 Dispositivo de sujeción de


escalera.
4.4.2 Dispositivo de sujeción de la
ANSI / SIA A92.2 - pluma
2009 Elevación
montada en 4.5.4 Indicador de pendiente.
vehículo
y dispositivos
aéreos giratorios 4.7.2 Carga de columna.

8.2.1 Inspección y prueba iniciales.

8.3 Registros de inspección y prueba.

4.5.2 Estabilidad en pendientes.

5.3.5 Prueba antes del uso


(frecuente)
INSPECCIÓN Y
ELABORACIÓN
4 DE CHECK
LIST
4.2 Factores de seguridad estructural
4.3 Cuerda de alambre o cadena.

4.4 Factores de seguridad de


explosión.

4.7 Carga de trabajo nominal

ANSI / SIA A92.3 -


2006 plataformas
aéreas elevadoras
de propulsión
manual

4.12 Plataformas

6.4.2 Inspección.
G050 Seguridad
durante la 2.3 proteccion en trabajos con riesgos
construcción de caida

4.3.1 General
ANSI / SIA A92.2 -
2009 Elevación
montada en 4.3.4 Parada de emergencia
vehículo
y dispositivos 4.10.2 Diseño de marcas
aéreos giratorios
SEÑALIZACIÓ
NY
5 DEMARCACIÓ
4.11.2 Controles para plataformas eléc
N

4.11.2.2 Descenso de emergencia.

ANSI / SIA A92.3 -


2006 plataformas
aéreas elevadoras
de propulsión
manual
5 DEMARCACIÓ
N

ANSI / SIA A92.3 -


2006 plataformas 4.19 Instrucciones y marcas
aéreas elevadoras
de propulsión
manual

G050 Seguridad 1.10 equipo basico de proteccion


durante la personal (epp)
construcción

4.3.2 Controles superiores.

ANSI / SIA A92.2 - 4.3.3 Controles inferiores.


2009 Elevación
montada en
vehículo
y dispositivos 4.3.4 Parada de emergencia
BLOQUEO Y
aéreos giratorios
6 MONITOREO

4.5.5 Dispositivo de bloqueo de estabil

4.8.1 Protección del sistema.

4.11.2.3 Dispositivo de parada de eme

ANSI / SIA A92.3 -


2006 plataformas 5.5 Precauciones de seguridad para el
aéreas elevadoras
de propulsión
manual

PROTECCIÓN
7 Y EJECUCIÓN
DE TRABAJO
4.12 Plataformas
1.10 equipo basico de proteccion
personal (epp)
G050 Seguridad
durante la
construcción

FINALIZACIÓN
8 DEL TRABAJO
ESTRACTO
Tras la entrega del equipo al propietario o usuario, el distribuidor o instalador deberá proporcionar los manuales como lo requ
para equipos auxiliares agregados por el instalador.

El distribuidor o instalador ofrecerá capacitación o materiales de capacitación que ayuden a los propietarios, usuarios, operad
operación, inspección, prueba y mantenimiento del dispositivo aéreo. Esta formación se ofrecerá inicialmente y posteriormen

El propietario debe entrenar su personal de mantenimiento en la inspección y mantenimiento del dispositivo aéreo de acuerd
Sección 8 de esta norma.

El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales, desarrollo de las actividades de o
comprender y ser capaz de aplicar los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los traba

El sistema de control se diseñará de manera que un solo mal funcionamiento en el sistema de control no resulte en un movim

El fabricante desarrollará y ofrecerá materiales de capacitación que ayudarán a los distribuidores, propietarios y usuarios a cu
describe en esta norma.

El distribuidor ofrecerá la capacitación adecuada para facilitar a los propietarios, usuarios y operadores el cumplimiento de los
con respecto a la inspección, mantenimiento, uso, aplicación y operación de la plataforma aérea.

Los propietarios deberán proporcionar una copia de los manuales de operación y mantenimiento con cada entrega de alquiler
estén correctamente almacenados en el compartimento resistente a la intemperie que forma parte de la plataforma aérea. El
de la plataforma aérea y es vital para comunicar la información de seguridad necesaria a los propietarios, usuarios y operador
reparación y piezas en cada entrega de venta.

Siempre que un propietario indique o autorice a un empleado a operar una plataforma aérea (carga, descarga, inspección o cu
asumirá las responsabilidades del usuario como se especifica en la Sección 7 de esta norma y se asegurará de que la persona h
(1) capacitada
(2) Familiarizado con la plataforma aérea a operar.
(3) Conocido de las responsabilidades de los operadores como se describe en la Sección 8 de esta norma.

Cuando se proporcione o cuando se obtenga a petición del operador, el operador debe conservar la prueba de la capacitación
capacitación. Los registros deben contener lo siguiente información:
(1) Nombre del aprendiz
(2) Nombre de la entidad que brinda capacitación o reciclaje
(3) Nombre del capacitador (es)
(4) Identificación clara de que la capacitación cubrió las plataformas elevadoras de propulsión manual.
(5) Fecha de formación

El personal deberá estar capacitado en la inspección, prueba y mantenimiento del dispositivo aéreo de acuerdo con las recom

(7) Un aviso para comprender y cumplir con el manual de operación / mantenimiento y el Manual de responsabilidades antes
El actual Manual de Responsabilidades para Distribuidores, Propietarios, Usuarios, Operadores, Arrendadores, Arrendatarios y
elevadoras de propulsión manual se debe proporcionar y almacenar en el compartimiento de almacenamiento resistente a la

La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y salud y procedimientos de trabajo, quedará de

La tensión de diseño calculada se basará en la capacidad de carga nominal combinada y el peso de la estructura de soporte.
Para materiales dúctiles, la tensión de diseño no debe ser superior al 50% del límite elástico mínimo del vuelco.
Para material (s) no dúctil y plástico reforzado con fibra de vidrio, la tensión de diseño no debe ser más del 20% de la resistenc
Para cadenas, conjuntos de cables de acero y componentes clasificados de acuerdo con las resistencias últimas, las cargas de d
resistencia máxima.

Los controles superiores deben estar en o al lado de la plataforma y de fácil acceso para el operador. En un dispositivo aéreo d
desde cualquiera de las plataformas debe realizarse con una facilidad razonable y sin la necesidad de desconectar el equipo pe

Los controles inferiores deben ser fácilmente accesibles en todas las posiciones de la pluma y deben proporcionar un medio p
posicionamiento de la pluma siempre que el sistema de control superior esté intacto.
Escaleras aéreas que están compensados para facilitar la subida y bajada de una posición de funcionamiento deben estar equi
escalera en la posición de desplazamiento.
Estará equipado con un dispositivo (s) para asegurar la (s) pluma (s) o deberá estar diseñado para asegurar que la (s) pluma (s)
el transporte.
Se debe proporcionar un indicador (es)que sea visible para el operador durante la instalación para mostrar si el dispositivo aér
permitidos por el fabricante.
La carga máxima en cualquier cilindro a la capacidad de carga nominal del dispositivo aéreo en cualquier posición no debe exc
deformación permanente.
Antes de la iniciar, todas las unidades móviles nuevas o modificadas deben ser inspeccionadas y probadas para asegurar el cum
Certificación por el programa de garantía de calidad documentado que garantizará el cumplimiento de esta norma por parte d
equivalente.

8.3.1 Frecuente. Los elementos a inspeccionar deben designado al operador u otra persona autorizada que realice inspeccione
de inspecciones frecuentes. Sin embargo, cuando se encuentre un peligro para la seguridad, se debe informar por escrito a un
ese informe y un registro de la corrección se mantendrán durante cinco años, o según lo requieran las regulaciones aplicables.

8.3.2 Periódico. Se realizarán informes y registros escritos o debidamente archivados electrónicos, fechados y firmados de las
conservarán durante un período de cinco años o según lo requieran las reglamentaciones aplicables.
La carga se puede colocar dentro de la definición de configuración específica cuando el vehículo se encuentra en una pendien
estabilidad. La carga se aplicará a una y un tercio de la capacidad de la plataforma en el centro de la plataforma instantáneam
suplementaria del dispositivo de elevación en su posición de máximo momento de vuelco cuando esté equipado.

El dispositivo aéreo se puede probar eléctricamente antes de su uso

4.2.1 Elementos dúctiles. Todos los elementos de soporte de carga de la plataforma aérea deberán tener un factor de segurid
(1) El límite elástico mínimo de los materiales utilizados.
(2) La fuerza de la columna de la estructura.
4.2.2 Elementos no dúctiles. Los elementos de la plataforma aérea que estén hechos de materiales no dúctiles deberán tener
de 5 a 1 basado en la resistencia a la rotura mínima de los materiales utilizados.
Cuando la plataforma soporta su carga de trabajo nominal mediante un sistema de cables o cadenas, o ambos, el factor de seg
ser menor de 8 a 1 basado en la resistencia máxima.
Todos los componentes críticos y las mangueras de los sistemas hidráulicos y neumáticos deben tener una resistencia mínima
funcionamiento para la que está diseñado el sistema. Los componentes no críticos deben tener una resistencia mínima al esta
la que está diseñado el sistema.
La carga de trabajo nominal de una plataforma aérea no deberá ser inferior a 300 libras (136 kg). Se pueden utilizar clasificacio

4.12.1 Ancho, largo y superficie.


El ancho y largo de la plataforma debe ser de al menos 18 pulgadas (.46 m).
El piso de la plataforma debe tener una superficie antideslizante.
4.12.2 Sistema de barandillas. La plataforma incluirá un sistema de barandillas alrededor de su periferia. Si el
sistema de barandillas desmontable o abatible, los medios utilizados para asegurarlo en la posición normal de funcionamiento
inspección y mantenimiento.
4.12.2.1 Materiales flexibles. No se deben utilizar materiales flexibles como cables, cadenas y cuerdas en el sistema de barand
4.12.2.2 Riel superior. El sistema de barandillas debe incluir una barandilla superior alrededor de su periferia superior. La altur
pulgadas ± 3 pulgadas (1,07 m ± 0,08 m). Se puede usar una estructura equivalente en lugar de los rieles superiores, pero debe
descritos en 4.9.2.4.
4.12.2.3 Riel intermedio. El sistema de barandillas debe incluir una barandilla intermedia aproximadamente a medio camino e
plataforma.
4.12.2.4 Integridad estructural. Cada riel superior, riel intermedio o barrera vertical equivalente deberá soportar una carga con
cualquier punto en cualquier dirección sin alcanzar la resistencia máxima.
4.12.3 Rodapiés. La plataforma incluirá rodapiés en todos los lados. La altura mínima de la tabla de pie será de 4 pulgadas (10,
aberturas de acceso.
4.12.4 Acceso. La plataforma aérea debe incluir medios para que el personal los use para entrar o salir de la plataforma cuand
entre el nivel de acceso y el piso de la plataforma en su posición de acceso exceda las 20 pulgadas (0.5 m), la plataforma aérea
acceso.

El propietario deberá hacer arreglos para que se realicen inspecciones frecuentes y anuales de acuerdo con las recomendacion
identificados en la inspección deberán corregirse antes de que la plataforma aérea vuelva a funcionar.
Las escaleras provisionales deberán tener como máximo 20 contrapasos, cuya altura no excederá de 20cm, para alturas mayo
Las escaleras provisionales deberán contar con barandas de seguridad.
El ancho útil de las escaleras provisionales será de 60cm como mínimo, Las escaleras provisionales serán construidas con mad
Los dispositivos aéreos deben tener controles superiores e inferiores para el posicionamiento de la pluma. Todos los controles
cuanto a su función y protegidos contra daños y actuaciones no intencionales. Los controles de posicionamiento de la pluma y
deberán volver a su posición neutral
cuando el operador los suelte.
Estos controles deben estar marcados permanentemente y no deben requerir una activación continua para una condición de
Color, formato y sustancia debe cumplir con las siguientes normas:
ANSI / ASSE Z535.3-2002, Criterios de seguridad Símbolos y ANSI / ASSE Z535.4-2002, señales y etiquetas de seguridad del pro
4.11.2.1 Controles superiores. Superior
Los controles se instalarán en la plataforma y deberán:
(1) Estar claramente marcado en cuanto a dirección y función.
Cualquier plataforma aérea equipada con un conjunto de elevación motorizada deberá tener un medio de descenso de emerg
accesible desde el nivel del suelo.
La siguiente información se mostrará en todas las plataformas aéreas en un área accesible claramente visible y de manera dur
(1)Advertencias, precauciones o restricciones para la operación y el mantenimiento seguros en De acuerdo con:
ANSI Z535.1-2002, Código de color de seguridad ANSI Z535.3-2002, Criterios para símbolos de seguridad, ANSI Z535.4-2002, S
(7) Un aviso para comprender y cumplir con el manual de operación / mantenimiento y el Manual de responsabilidades antes

1.10.11 Los frentes de trabajo que estén sobre 1,50m (un metro con cincuenta centímetros) del nivel de terreno natural deber
señalizados.

Para protegerse contra la activación involuntaria de los controles de posicionamiento de la pluma en la plataforma, el uso de u
de desbloqueo o habilitación debe preceder al uso del control en sí. El dispositivo de desbloqueo o habilitación debe volver a l
bloqueada o inhabilitada cuando el operador suelta el control. El dispositivo de desbloqueo o habilitación puede incorporarse
control.

El modo de anulación mantendrá su función mientras esté desatendido. Los controles inferiores de Los dispositivos aéreos ais
coloque un operador en el camino eléctrico entre el dispositivo aéreo y el suelo.

Es un control adicional en la plataforma y en los controles inferiores para realizar una parada de emergencia de las funciones d
En los controles inferiores, el control de anulación puede usarse como una parada de emergencia siempre que esté clarament
emergencia”.

Cuando una antena dispositivo está equipado con estabilizadores, y se requiere su uso para pasar las pruebas de estabilidad d
dispositivo de enclavamiento que evite que la pluma sea operada desde la posición replegada hasta que se hayan desplegado

El sistema debe ser diseñado para evitar el movimiento en caso de pérdida de energía.

La plataforma aérea estará provista de dispositivos de parada de emergencia que deberán:


(1) Desactive todas las funciones activadas
(2) Sea fácilmente identificable
(3) Estar ubicado en los controles superiores
(4) Estar ubicado y ser fácilmente accesible a nivel del suelo

Antes de comenzar los ajustes y reparaciones en una plataforma aérea, las siguientes precauciones se tomará como aplicable:
(1) Todos los controles en la posición de "apagado" y todas las características operativas aseguradas contra movimientos inadv
medios (2) Planta de energía detenida y medios de arranque inoperativos
(3) Plataforma y conjunto de elevación bajado a la posición completamente hacia abajo, si es posible, o asegurado de otra ma
se caiga
(4) Presión de aceite hidráulico aliviada de todos los circuitos hidráulicos antes de aflojar o quitar componentes hidráulicos
(5) Puntales de seguridad o pestillos instalados donde corresponda según lo descrito por el fabricante
(6) Precauciones especificadas por el fabricante

4.12.5 Anclaje (s) para protección personal contra caídas. Las plataformas aéreas diseñadas para permitir su uso con el sistem
barandales removidas deberán tener anclajes para protección personal contra caídas que cumplan con los siguientes requisito
(1) Deberá identificarse la ubicación de los anclajes y el número de anclajes deberá ser igual o superior al número de ocupante
(2) Más de un ocupante puede conectarse a un solo anclaje si el anclaje está clasificado para más de una persona.
(3) Cuando se proporcione, cada anclaje deberá ser capaz de soportar una fuerza estática de 3600 lb (16000N) por cada perso
resistencia máxima. El requisito de resistencia solo se aplicará a los anclajes y su fijación a la plataforma aérea.
(4) El (los) anclaje (s) se colocarán para minimizar la holgura del cordón.
1.10.8 Para trabajos en altura, se proveerá al trabador un cinturón de seguridad formado por el cinturón propiamente dicho, u
longitud suficiente que permita libertad de movimientos al trabajador, y que termine en un gancho de acero con tope de
seguro.
1.10.9 El trabajador, en obras de altura, deberá contar con una línea de vida. consistente en un cablede cuero de 3/8'' su equi
resistencia.
1.10.10 En aquellos casos en que se éste trabajando en un nivel sobre el cual también se desarrollen otras labores, deberá ins
cuadrada no mayor de 2cm.

También podría gustarte