Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HUARIPAMPA Y CHUCCHUS
ESPECIFICACIONES TECNICAS
GENERALIDADES
ESPECIFICACIONES
En esta partida, está comprendido los trabajos necesarios para construir y/o habilitar las
instalaciones necesarias para la adecuada iniciación de la obra, incluyendo campamentos,
almacenes, oficinas, depósitos, cercos, cobertizos, servicios higiénicos y, en general, todas
las facilidades requeridas para la correcta ejecución de los trabajos. Las instalaciones
provisionales a que se refiere esta partida deberán cumplir con los requerimientos mínimos
establecidos por las reglamentaciones municipales y sanitarias respectivas y deberán ser
ejecutadas dentro de los plazos que aseguren su utilización oportuna dentro del cronograma
de ejecución de obra. Se incluye, asimismo dentro de este rubro, el costo del retiro,
demolición o desarme de las instalaciones mencionadas al término de obra debiendo
retirarse los elementos transportados, así como los materiales utilizados, incluyendo el
desmonte o materiales inservibles que pudieran haberse acumulado, de tal manera que el
área utilizada quede libre de todo obstáculo, deshecho y/o basura. Se deberá proveer de un
ambiente para la inspección que deberá constar por lo menos con una mesa y dos sillas.
Método de Trabajo
Esta partida comprende las acciones necesarias para suministrar, reunir, y transportar los
elementos necesarios de su organización al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo
mecánico, materiales herramientas y en general, todo lo necesario para instalar y empezar
los trabajos.
Esta partida incluye el costo de la desmovilización al finalizar los trabajos, debiendo retirarse
del lugar de la obra los elementos aportados y transportados.
Método de Medición
Método de Trabajo
Dicho campamento tendrá que ser trasladado cada 2.0km para facilitar el traslado de las
herramientas a los trabajos a ejecutar.
Método de Medición
Esta incluido también en el costo de esta partida el traslado del campamento cada vez que
se vaya avanzando con las partidas indicadas en el presupuesto.
Descripción
La obra llevará obligatoriamente dos carteles de obra de medida 2.40 x3.60 m, el formato
será según coordinaciones con el Ing. Supervisor.
Método de Trabajo
La elaboración del cartel en esta partida, deberá tener 2.40 m de ancho por 3.60 m de
altura, con madera 2”x2” horizontal como verticalmente, y gigantografias en material
adecuado para ello; el diseño será entregado al contratista por el supervisor o inspector de
obra según sea el caso. Para su colocación se empleará horcones de madera de 4”x4” en
forma vertical para darle una estabilidad adecuada a una altura de 2.00 m medido desde la
parte superior de la base hasta el borde inferior del cartel.
Método de Medición
Método de Trabajo
Consiste en materializar sobre el terreno, en forma precisa, las cotas y anchos medidas y
ubicación de todos los elementos que existan en los planos, niveles, así como definir sus
linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.
Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente, mediante estacas o tarjetas y
deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de iniciarse las obras.
Comprende el trabajo de replanteo, trazo del perfil longitudinal, para lo cual se colocará
estacas a ras del suelo para evitar que los carros perforen sus llantas. De igual manera se
levantarán las secciones transversales para el cálculo de movimiento de tierras.
Método de Medición
Descripción:
Esta partida consiste en la excavación y corte de material clasificado como material común,
en todo el ancho de la plataforma del camino y desbroce del talud, según lo indicado en los
planos del proyecto y de acuerdo a las instrucciones del supervisor.
Método de Trabajo
Esta partida incluye los trabajos de corte y extracción en todo el ancho que corresponde a
las explanaciones según los planos.
El corte de este material se hará con tractores sobre orugas, según como indique las
estacas; también se debe tener en cuenta la relación de talud indicado en los planos y sé ira
cortando por capas hasta llegar a la cota de la Rasante, luego se hará una nivelación con el
fin de refinar el trabajo, aquí la brigada topográfica dejará las plantillas algo lejos de la
plataforma de modo que estas no se pierdan o queden enterradas en el movimiento de
tierras, por último las maquinarias trabajarán según la rasante indicada en los planos de
perfiles.
Estas operaciones se realizaran hasta una cota ligeramente mayor a la indicada en los
perfiles para la sub-rasante. Esto nos permitirá llevar a la cota indicada mediante el
compacto perfilado.
El trabajo se concluirá, presentando una superficie razonablemente llana y que esté de
acuerdo con las secciones indicadas en los planos sin encontrarse variaciones que sean
notorias. El perfilado y compactado será, el que se obtiene mediante el empleo de la
motoniveladora.
Cualquier sobre excavación será responsabilidad del Responsable Técnico que debe
rellenar el exceso de corte.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del
trabajo.
Método de Medición
Generalidades:
Para ejecutar este trabajo previamente se ha fracturado la roca, con perforación y voladura;
como la roca está suelta lo único que queda es limpiar o acarrear el material, en ocasiones
requiere voladura secundaria cuando hay presencia de rocas muy grandes.
Método de Ejecución
Esta actividad tiene tres operaciones unitarias que son: Perforación, Carguío, y voladura
propiamente dicho, estos trabajos lo realizará un técnico especializado en perforación y uso
de explosivos por ser de mucho riesgo.
b.- Carguío: se refiere al Carguío de explosivos a los taladros, teniendo presente el análisis
de costos unitarios, durante el manipuleo de explosivos se tendrá presente y se aplicará las
normas de seguridad pertinente, de igual forma en el transporte y almacenaje.
c.- Voladura: Chispeo ó encendido; el mismo especialista realizará este trabajo, siempre
aplicando las normas de seguridad para evitar accidentes y cumpliendo el orden de
encendido para voladura
USO DE EXPLOSIVOS
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del
Supervisor, previa presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura que
éste solicite. Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones
necesarias para la protección de las personas, vehículos, la plataforma de la carretera,
instalaciones y cualquier otra estructura y edificación adyacente al sitio de las voladuras. Es
responsabilidad del Residente que en prevención y cuidado de la vida de las personas
establecer medidas preventivas de seguridad, las cuales serán verificadas por el Supervisor
en el Plan y en el Informe posterior a la actividad ejecutada. Considerar que:
(1) La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas de
trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la oscuridad
debe contarse con la iluminación artificial adecuada.
(2) El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de seguridad:
casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.
(3) Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de personas a
la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura tomar las siguientes
medidas:
(a) Apostar vigías alrededor de la zona de operaciones
(b) Desplegar banderines de aviso
(c) Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de operaciones.
(d) Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en las
inmediaciones.
(4) Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al abrigo en
lugares seguros previamente fijados.
Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya cerciorado
de que no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.
La entidad deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes
para la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos
relacionados. Según lo establecido por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera
(Decreto Supremo Nº 023-92 EM).
Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las siguientes
medidas de seguridad a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida de los
trabajadores y del público:
Método de Medición
Generalidades:
Para ejecutar este trabajo previamente se ha fracturado la roca, con perforación y voladura;
como la roca está suelta lo único que queda es limpiar o acarrear el material, en ocasiones
requiere voladura secundaria cuando hay presencia de rocas muy grandes.
Método de Ejecución
Esta actividad tiene tres operaciones unitarias que son: Perforación, Carguío, y voladura
propiamente dicho, estos trabajos lo realizará un técnico especializado en perforación y uso
de explosivos por ser de mucho riesgo.
b.- Carguío: se refiere al Carguío de explosivos a los taladros, teniendo presente el análisis
de costos unitarios, durante el manipuleo de explosivos se tendrá presente y se aplicará las
normas de seguridad pertinente, de igual forma en el transporte y almacenaje.
c.- Voladura: Chispeo ó encendido; el mismo especialista realizará este trabajo, siempre
aplicando las normas de seguridad para evitar accidentes y cumpliendo el orden de
encendido para voladura
USO DE EXPLOSIVOS
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del
Supervisor, previa presentación de la información técnica y diseño del plan de voladura que
éste solicite. Antes de realizar cualquier voladura se deberán tomar todas las precauciones
necesarias para la protección de las personas, vehículos, la plataforma de la carretera,
instalaciones y cualquier otra estructura y edificación adyacente al sitio de las voladuras. Es
responsabilidad del Residente que en prevención y cuidado de la vida de las personas
establecer medidas preventivas de seguridad, las cuales serán verificadas por el Supervisor
en el Plan y en el Informe posterior a la actividad ejecutada. Considerar que:
(1) La voladura se efectúe siempre que fuera posible a la luz del día y fuera de las horas de
trabajo o después de interrumpir éste. Si fuera necesario efectuar voladuras en la oscuridad
debe contarse con la iluminación artificial adecuada.
(2) El personal asignado a estos trabajos esté provisto y use los implementos de seguridad:
casco, zapatos, guantes, lentes y tapones de oídos apropiados.
(3) Aislar la zona en un radio mínimo de 500 metros. Para impedir el ingreso de personas a
la zona peligrosa mientras se efectúan los trabajos de voladura tomar las siguientes
medidas:
(c) Fijar avisos visibles en diferentes lugares del perímetro de la zona de operaciones.
(d) Cerrar el tráfico de vehículos y que no se encuentren estacionados vehículos en las
inmediaciones.
(4) Cinco minutos antes de la voladura y en secuencia periódica debe darse una señal
audible e inconfundible (sirena intermitente) para que las personas se pongan al abrigo en
lugares seguros previamente fijados.
Después de efectuada la voladura y una vez que la persona responsable se haya cerciorado
de que no hay peligro se dará una señal sonora de que ha cesado el peligro.
La entidad deberá tener en cuenta y cumplir fielmente las disposiciones legales vigentes
para la adquisición, transporte, almacenamiento y uso de los explosivos e implementos
relacionados. Según lo establecido por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera
(Decreto Supremo Nº 023-92 EM).
Los vehículos que se utilicen para transportar los explosivos deben observar las siguientes
medidas de seguridad a fin de evitar consecuencias nefastas para la vida de los
trabajadores y del público:
(3) Tener paredes bastante altas para impedir la caída de los explosivos.
(4) En el caso de transporte por carretera estar provistos de por lo menos dos extintores de
incendios de tetracloruro de carbono.
(5) Llevar un banderín visible, un aviso u otra indicación que señale la índole de la carga.
(2) Mantenerse limpios, secos, ventilados y frescos y protegidos contra las heladas.
(3) Tener cerraduras seguras y permanecer cerrados con llave al cual solo tendrán acceso
el personal autorizado y capacitado.
(5) Mantener alrededor del depósito un área de 8 metros de radio de distancia como mínimo
que esté limpia, sin materiales de desperdicio, hojas secas o cualquier combustible.
En ningún caso se permitirá que los fulminantes, espoletas y detonadores de cualquier clase
se almacenen, transporten o conserven en los mismos sitios que la dinamita u otros
explosivos. La localización y el diseño de los polvorines, los métodos de transportar los
explosivos y, en general, las precauciones que se tomen para prevenir accidentes, estarán
sujetos a la aprobación del Supervisor, pero esta aprobación no exime al Residente de su
responsabilidad por tales accidentes.
Método de Medición
DESCRIPCION
El trabajo comprende el conjunto de actividades de perfilado, nivelación y compactación de
la sub-rasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la
carretera.
EQUIPO
El Contratista propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para
las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa
de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.
Los equipos deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con
la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles,
tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los
especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es
que los niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados.
METODO DE CONSTRUCCION
Antes de iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del
Supervisor, de los trabajos de trazo, replanteo, limpieza y excavación no clasificada para
explanaciones.
Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el
Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo
anterior, con el fin de asegurar la estabilidad de la subrasante. En este caso el trabajo
consiste en la eventual disgregación del material de la subrasante existente, el retiro o
adición de materiales, la mezcla, humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final
de acuerdo con la presente especificación, conforme con las dimensiones, alineamientos y
pendientes señalados en los planos del proyecto y las instrucciones del Supervisor.
En caso de que al nivel de la subrasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los
documentos del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevará
hasta un metro por debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se compactará.
Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y conformará con material que cumpla las
características definidas en la especificación TERRAPLEN.
Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.
Toda excavación en roca se deberá profundizar quince centímetros (15 cm) por debajo de
las cotas de subrasante. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar, conformar y
compactar con material seleccionado proveniente de las excavaciones o con material de sub
base granular, según lo determine los estudios de suelos o el Supervisor.
· Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de
los trabajos.
· Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
· Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede
limpia y libre de materia orgánica.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde, no será menor que la distancia señalada en
los planos o modificada por el Supervisor.
Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de quince
milímetros (15 mm) de las proyectadas.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por
el Contratista, a su costo, a plena satisfacción del Supervisor.
COMPACTACION
Se verificará de acuerdo con los siguientes criterios:
· Las densidades individuales del lote (Di) deben ser, como mínimo, el noventa y cinco por
ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De).Di ≥
0.95 De
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera
que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de
carpeta. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los
equipos, procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en
la puesta en obra de la subrasante. De dicho control forman parte la medición de las
deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito específico de la medición
de deflexiones sobre la subrasante, es la determinación de problemas puntuales de baja
resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la
oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
MEDICION
PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), para la partida,
entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en
esta partida y cubrirá los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, herramientas, equipos pesados, transporte y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
Método de Trabajo
TABLA-1
Graduación Graduación
A b c d E F
La granulometría definitiva que se adopte dentro de estos límites tendrá una gradación
uniforme de grueso fino. La fracción del material que pase el tamiz No. 200 no debe exceder
de 1/2" y en ningún caso de los 2/3" de la fracción que paso el tamiz "No.40. La fracción del
material que pasa el tamiz No, 40 debe tener un límite líquido menor del 25% y un Índice de
plasticidad inferior a 6, de acuerdo a los métodos T-89 y T-91 de la AASHO.
El CBR (Relación Soporte California) deberá ser superior a 80%. Si se necesita rellenado en
adición al que originalmente existe en el material de capa de base para llenar los requisitos
de granulometría o para ligar satisfactoriamente el material, se mezclará este rellenado
uniformemente con el material de la capa de base, ya sea en planta o en el camino.
El material para tales propósitos será obtenido de fuentes aprobadas, estará libre de
terrenos duros y no deberá contener más del 15% de material que sea retenido por la malla
No. 4.
Después que el material de capa de base ha sido esparcido, será completamente mezclado
por proceso manual, en toda su profundidad de la capa, llevando alternadamente toda la
capa hacia el centro y a las orillas de la calzada. Esta técnica será ejecutada de forma
manual en el cual se utilizara herramientas manuales para su proceso de mezclado, no se
permitirá el relleno de esta mezcla sin la aprobación del Responsable Técnico. Se regará el
material durante la mezcla cuando así se ordene.
Cuando la mezcla este uniforme será otra vez esparcida y perfilada hasta obtener la sección
transversal que se muestra en los planos.
Cuando los finos no han sido añadidos en la planta serán esparcidos en una capa uniforme
en las cantidades señaladas, sobre la base que ya ha sido esparcida y luego será mezclada
completamente con la capa, por medio de cuchillos como esta descrito. Las adiciones, de
finos serán tales que la mezcla del material añadido y origina] que se ha colocado, llenará
los requisitos de granulometría y calidad bajo todo aspecto. Inmediatamente después del
extendido regado con óptima humedad y perfilado todo el material colocado deberá ser
compactado a todo lo ancho del camino. El material de afirmado deberá ser compactado
hasta por lo menos el 95% de la densidad obtenida por el método de prueba "Proctor
Modificado". Cualquier irregularidad o depresión que presente después de la compactación
debe ser corregida removiendo el materia] en esos lugares y añadiendo o retirando material
hasta que la superficie sea llana y uniforme.
Después de que la compactación descrita haya, sido terminada la superficie será refinada
mediante una paleta metálica.
Para la compactación del material de relleno en todo la trocha, el material de capa base será
apisonado con pisones mecánicos o de mano. Cada pisón de mano no deberá pesar menos
de 25Kg. y no deberá tener una cara cuya área mida más de 63cm2. Se deberá regar el
material con agua durante el aplanamiento, apisonado y nivelación.
Método de Medición
Descripción
Materiales
Los agregados para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos
indicados en la Sub sección 300.02 de este documento. Además, deberán ajustarse a las
siguientes especificaciones de calidad:
(a) Granulometría
El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características
físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican:
% pasa No. 200 / % Pasa No. 30 < 60%
La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada
por el Supervisor.
Tabla 305-2
Ensayos Norma
Requerimiento
Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de fuentes
naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.
Tabla 305-3
Ensayos Norma
Requerimiento
Equipo
Requerimientos de Construcción
Se aplica lo indicado en la Subsección 300.04. Por ser ésta una Vía de Primer Orden, los
materiales de base serán procesados en planta. Para este tipo de vías no se permitirá la
combinación en patio ni en vía mediante cargadores u otros equipos similares.
Para otros tipos de vías será optativo del contratista los procedimientos para elaborar las
mezclas de agregados para base granular.
Definida la Fórmula de Trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del
rango dado por las tolerancias mostradas en la tabla 305-4. Si la granulometría sale de la
“Banda de Trabajo” no se permitirá su colocación en la obra.
Tabla 305-4
Tolerancias
Tamiz Tolerancia
50 mm (2”) -
37.5 mm (1 ½”) ±4
25 mm (1”) ±6
19 mm (3/4”) ±6
9.5 mm (3/8”) ±6
4.75 mm (No. 4) ±6
2 mm (No. 10) ±4
75 m (No. 200) ±2
Tramo de Prueba
Compactación
Apertura al tránsito
Conservación
(a) Controles
Se aplica lo indicado en la Subsección 300.07(a) de este documento.
De cada procedencia de los agregados y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro
(4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se
indican en la Tabla 305-5.
No se permitirá que a simple vista el material presente restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores del máximo especificado.
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y
pendientes establecidas. La distancia entre el eje de proyecto y el borde de la capa no podrá
ser inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien, además, deberá
verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada, no varíe en
más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada.
(a) Compactación
Dm De
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método
aplicable de los descritos en las normas de ensayo MTC E 117 y MTC E 124.
(b) Espesor
em ed ± 10 mm
Además, el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, como mínimo,
igual al noventa por ciento (90%) del espesor de diseño, admitiéndose un (1) solo valor por
debajo de dicho límite, so pena del rechazo del tramo controlado.
ei 0.9 ed
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en
donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas
por el contratista, a su costa, y a plena satisfacción del Supervisor.
(c) Nivel
Medición
Pago
En los gastos generales se deberán incluir los relacionados con la ejecución de los ensayos
de deflectometría sobre la superficie terminada de la base granular.
Ensayos y Frecuencias
Desgaste Los
MTC E 207 1 por mes Cantera
Ángeles
1 cada 500 m Pista
Índice de Plasticidad MTC E 111 1 cada 750 m 3
Cantera
1 cada 1 Km Pista
Equivalente arena MTC E 114 1 cada 2000 m3 Cantera
(1) En lugar de este ensayo puede efectuarse Pérdida en Sulfato de Magnesio. No son
requeridos ambos ensayos en forma simultánea.
Método de Trabajo
El contratista, una vez concluido los trabajos antes mencionados, deberá ser eliminado todo
material excedente de tal manera que no afecte la ejecución de la misma y no perjudique
propiedad de terceros.
Toda eliminación que ocasione daños a terceros o propiedades públicas o privadas será de
entera responsabilidad del contratista.
Método de Medición
Este tipo de trabajo se realizará en los lugares que se indica en los planos, ya que en estos
lugares se ha encontrado terrenos de baja capacidad portante y su mejoramiento es
importante.
Método de trabajo
Se realizará el corte de terreno conforme indica el topógrafo y en los lugares que se indica
en los planos.
Método de Medición
Método de Trabajo
Esta partida consistirá en la colocación del material (seleccionado) en capas de 0.20m, con
el óptimo contenido de humedad, para luego pasar a compactar. Este procedimiento se
efectúa hasta alcanzar el nivel de la rasante.
El material de préstamo que se empleará será de la calidad del afirmado de la sub-base
Método de Medición
El método de medición de la partida a realizar será en unidad de medida metros cúbicos
(M3).
El contratista, una vez concluido los trabajos antes mencionados, deberá ser eliminado todo
material excedente de tal manera que no afecte la ejecución de la misma y no perjudique
propiedad de terceros.
Toda eliminación que ocasione daños a terceros o propiedades públicas o privadas será de
entera responsabilidad del contratista.
Método de Medición
Igual 01.04.00
Método de Trabajo
Método de Medición
Método de Trabajo
Solado
Sobre el terreno natural o el relleno preparado se colocará una capa o solado de material
granular, que cumplan con las características de material para Sub base, de ciento
cincuenta milímetros (150 mm) de espesor compactado, y un ancho igual al diámetro
exterior de la tubería más seiscientos milímetros (600 mm). La superficie acabada de dicha
capa deberá coincidir con las cotas especificadas del fondo exterior de la alcantarilla y su
compactación mínima será la que se especifica para la corona del Terraplén, según la
especificación TERRAPLEN, referente a Aceptación de los Trabajos, Compactación.
Método de Medición
DESCRIPCION
MATERIALES
TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA (TMC): Se denomina así a las tuberías formadas por
planchas de acero corrugado galvanizado, unidas con pernos. Esta tubería es un producto de
gran resistencia con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural,
formando una tubería hermética, de fácil armado; su sección puede ser circular, elíptica,
abovedada o de arco; en el caso del presente proyecto serán únicamente circulares.
Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los siguientes
requerimientos:
Para los tubos, circulares y/o abovedados y sus accesorios (pernos y tuercas) entre el rango
de doscientos milímetros (200 mm.) y un metro ochenta y tres (1.83 m.) de diámetro se
seguirá la especificación AASHTO M-36.
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación
ASTM A-444. Los pernos deberán cumplir con la especificación ASTM A-307, A-449 y las
tuercas con la especificación ASTM A-563.
Para las estructuras y sus accesorios (pernos y tuercas) de más de un metro ochenta y tres
(1.83 m.) de diámetro o luz las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la especificación ASTM A-569 y AASHTO M-167 y pernos con la
especificación ASTM A-563 Grado C.
El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos en
la especificación ASTM A-123 ó ASTM A-444, y para pernos y tuercas con la especificación
ASTM A-153 ó AASHTO M-232.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION
Aquellas unidades donde el galvanizado haya sido quemado por soldadura, o dañado por
cualquier otro motivo durante la fabricación, deberán ser regalvanizadas, empleando el
proceso metalizado descrito en el numeral 24 de la especificación AASHTO M-36.
Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que no los dañen.
Los tubos averiados, a menos que se reparen a satisfacción del Supervisor, serán
rechazados, aún cuando hayan sido previamente inspeccionados en la fábrica y
encontrados satisfactorios.
METODO DE CONSTRUCCIÓN
El material utilizado en el relleno deberá clasificar como corona de Terraplén, según la Tabla
de Requisitos de los Materiales de la especificación TERRAPLEN, y su compactación
deberá ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima obtenida en el
ensayo modificado de compactación (norma de ensayo MTC E 115).
Cuando la tubería se vaya a colocar en una zanja excavada, ésta deberá tener caras
verticales, cada una de las cuales deberá quedar a una distancia suficiente del lado exterior
de la alcantarilla, que permita la construcción del solado en el ancho mencionado en la
Tabla de Requisitos de resistencia al aplastamiento y absorción o el indicado por el
Supervisor. El fondo de la zanja deberá ser excavado a una profundidad de no menos de
ciento cincuenta milímetros (150 mm) debajo de las cotas especificadas del fondo de la
alcantarilla.
Cuando una corriente de agua impida la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá
desviarla hasta cuando se pueda conducir a través de la alcantarilla.
La excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación tenga una
vez y media (1,5) el diámetro de la alcantarilla.
Instalación de la alcantarilla
MEDICION
La longitud por la que se pagará, será el número de metros lineales (Ml), aproximado al
decímetro, de tubería metálica corrugada, de los diferentes diámetros y calibres, suministrada
y colocada de acuerdo con los planos, esta especificación y las indicaciones del Supervisor, a
plena satisfacción de éste.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los cabezales,
según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería.
No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los
límites autorizados por el Supervisor.
PAGO
La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indica para la corona
del Terraplén, según la especificación TERRAPLEN, referente a Aceptación de los Trabajos,
Compactación.
El nivel de compactación con material seleccionado será hasta una altura de 0.20 m por
encima de la tubería.
MEDICION
El metraje que se pagará, será por el número de metros cúbicos (M3) efectuados.
PAGO
Una vez culminado el relleno y compactación con el material seleccionado, se procede con
el relleno y compactado con material propio, compactando cada 0.15 m a 0.20 m. El nivel
final que se alcanza con este relleno debe estar aproximadamente a 0.40 m por debajo del
nivel de la sub rasante.
MEDICION
El metraje que se pagará, será por el número de metros cúbicos (M3) efectuados.
PAGO
DESCRIPCION.
Materiales
CEMENTO
Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se
empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.
Agregados
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de
arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración
no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino
deberá cumplir con los siguientes requisitos:
(2) Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se
considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de
SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los
siguientes resultados:
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se
señalan a continuación:
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de
material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre
2.3 y 3.1.
(4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince
por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio,
respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo
sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a
condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.
(5) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por ciento (65%)
mínimo para concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por
ciento (75%) como mínimo.
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4).
Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo
resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se
comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el
doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de
magnesio, respectivamente.
(5) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se
especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño
máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del
refuerzo y la clase de concreto especificado.
(6) Forma
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será
preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones
mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la
estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no
mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión
máxima de treinta centímetros (30cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear
agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones
establecidas en la presente especificación referente a Operaciones para el vaciado de la
mezcla, ítem: Colocación del concreto.
(D) AGUA.
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser
analizado según norma MTC E 716.
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5,5 a 8
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así
mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado
de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a
las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de
la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para
determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal Highway
Administration Report N° FHWA-RD-77-85 “Sampling and Testing for Chloride Ion in
concrete”.
(E) ADITIVOS
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494, para
modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las
condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por
medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que garanticen el
efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni representar riesgos
para la armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones Especiales (EE) del
proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los requerimientos que deben
cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.
CLASES DE CONCRETO
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la
compresión, determinada según la norma MTC E 704, se establecen las siguientes clases
de concreto:
Clase Resistencia mínima a la compresión a 28
días
Concreto pre y post tensado
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los encofrados, las formas de
madera y/o metal, necesarias para confinar y dar forma al concreto; en el vaciado del
concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado
en el lapso que se establece más adelante.
MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente
para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el
mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un
espesor uniforme.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras
del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
METODO DE CONSTRUCCION
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final
y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la
colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada,
evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo.
Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y
medio metros (1,50 m).
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los encofrados con
el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los
amarres y los arriostres.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez
retirado estos.
MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los encofrados,
medida según los planos.
PAGO
DESCRIPCION
MATERIALES
Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los
planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.
EQUIPO
SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser
doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el
grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre
plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta
donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de
la intemperie y ambientes corrosivos.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece
aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior
de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la siguiente Tabla.
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá
estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material
extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser
quitado del acero.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso
de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán
alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de
1.5875 ó 2.032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones
de las barras de refuerzo.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras,
antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
TRASLAPES Y UNIONES
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o
donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del
concreto.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose
con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las
distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies
del concreto.
MEDICION
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato para la partida ACERO FY = 4200 KG/CM2
(CABEZAL), por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a
satisfacción por el Supervisor.
DESCRIPCION
Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y fijadas con el objeto de formar
un pavimento en los cursos de agua, indicado en los planos o fuese ordenado por el
Ingeniero Supervisor.
MATERIALES
PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser resistentes a la
intemperie, durables, exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas y deberán
conformarse a los requisitos indicados en los planos.
Resistencia a la abrasión
Al ser sometido al ensayo de Abrasión, gradación E, según norma de ensayo ASTM C-535,
el material por utilizar en la construcción, no podrá presentar un desgaste mayor de
cincuenta por ciento (50%).
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que exista la
mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
Se deberá tratar de que todos los bloques estén dispuestos de tal manera que exista la
mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán
ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor
y a plena satisfacción de éste.
Este trabajo será medido en metros cúbicos (m3) de aliviaderos y emboquillados de piedra,
de acuerdo con las especificaciones mencionadas indicadas en los planos a menos que el
supervisor haya ordenado cambios durante la construcción.
Bases de Pago
Las cantidades de eliminación de material excedente, serán pagadas por m3 al precio del
contrato.
DESCRIPCION
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el
Contratista procederá al replanteo de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los
ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el
responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así
como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada
durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación
escrita de la Supervisión.
Método de Medición
Método de Trabajo.
Esta partida incluye los trabajos de corte y extracción en todo el ancho y largo que
corresponde a las estructuras de muro de contención que se indica en los planos. Estos
trabajos se ejecutarán de forma manual, con la respectiva orientación del maestro de obra,
así como del Responsable Técnico. Cualquier sobre excavación será responsabilidad del
Responsable Técnico que debe rellenar el exceso de corte.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del
trabajo.
Método de Medición
Método de Trabajo
Método de Medición
A.- ENCOFRADO
A.1 DISEÑO
Los encofrados deberán ser diseñados para producir unidades de concreto idéntico en
forma, líneas y dimensiones a las unidades mostradas en los planos.
A.2 MATERIALES
Los encofrados deberán ser realizados con madera apropiada tanto en resistencia como en
el estado de conservación.
No se utilizará puntales de madera sin aserrar. Los encofrados para la superficie de las
estructuras del concreto serán de madera contra placada de no menos de 5/8” para
secciones rectas y no menos de 3/8” para secciones curvas o de planchas de acero. Los
encofrados de madera contra placada ó planchas de acero serán hechos de forma tal que al
desencofrar dejen un concreto a la vista que no requiera tarrajeos posteriores.
Evitar cualquier suciedad y recubrimiento de otro material que pueda destruir o reducir su
adherencia.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que indiquen los planos y
serán sujetos firmemente para impedir desplazamiento, durante el vibrado de concreto, las
barras serán aseguradas con alambre negro recogido del Nº 16 o con otros medios
apropiados.
B.- DESENCOFRADOS
Columnas 02 días
Método de Medición
DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y fijadas dentro del encofrado de
madera con un concreto de f´c=175 kg/cm2, con el objeto de formar un muro de gravedad,
indicado en los planos. Incluye la extracción, carguío, transporte y acomodo de piedras.
MATERIALES
PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser resistentes a la
intemperie, durables, exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas y deberán
conformarse a los requisitos indicados en los planos.
La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a
uno (2:1).
Resistencia a la abrasión
Al ser sometido al ensayo de Abrasión, gradación E, según norma de ensayo ASTM C-535,
el material por utilizar en la construcción, no podrá presentar un desgaste mayor de
cincuenta por ciento (50%).
MORTERO: Será de cemento Portland en la proporción 1:4, la arena deberá cumplir con la
norma ASTM-144-52-T, de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones,
referente a CONCRETOS.
Equipo
El equipo empleado para la construcción de Mampostería de piedra, deberá ser compatible
con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los
trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
No se permitirá que exista material suelto, sin concreto, que pudiera ocasionar
asentamientos indeseables.
Se procederán a colocar el material rocoso en cada tramo del encofrado con cierto acomodo
de tal manera que las piedras queden embebidas en el mortero, hasta que las capas de
piedras cumplan con las dimensiones indicadas en los planos del Proyecto o las indicadas
por el Supervisor.
Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que exista la
mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
Tramo de Prueba
Limitaciones en la ejecución
(a) Controles
· La granulometría.
Además, efectuará las verificaciones periódicas de calidad del material que se establecen en
la presente especificación
· La distancia entre el eje del proyecto y el borde de las Mampostería de piedra, no sea
menor que la distancia señalada en los planos o modificada por él.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán
ser corregidas por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor
y a plena satisfacción de éste.
El trabajo de Mampostería de piedra, será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta
especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este.
MEDICIÓN
Este trabajo será medido en metros cúbicos (m3) de mampostería de piedra, de acuerdo
con las especificaciones mencionadas indicadas en los planos a menos que el supervisor
haya ordenado cambios durante la construcción.
No habrá medida de Mampostería de piedra, por fuera de las líneas del proyecto o de las
establecidas por el Supervisor, elaborados por el Contratista por error o conveniencia, para
la operación de sus equipos.
Bases de Pago
El volumen efectuado, de muro de mampostería de piedra, serán pagadas por metro cubico
(M3) al precio del contrato para la partida 04.01.06 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA, aceptado
por el Supervisor, en su posición final.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación
de las vías de acceso a las fuentes de materiales, la extracción, preparación y suministro de
los materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento, colocación, y, en
general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los enrocados, de acuerdo
con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Se trata de material de filtro para ser colocado detrás de los muros de contención en los
sitios y con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o indicados por el
Supervisor, en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no formen parte de otra
actividad, u otras estructuras sometidas a empujes laterales y al efecto de subpresión;
consiste en una masa de hormigón limpia de finos o piedra.
Su finalidad es bajar el nivel de agua detrás de las estructuras y reducir las fuerzas que
produzcan volteo.
Esta especificación está referida a los trabajos de suministro de piedras, para ser
acomodadas y fijadas con el objeto de formar las zanjas de drenaje, a lo largo del muro de
mampostería de piedra como se indica en los planos o fuese ordenado por el Ingeniero
Supervisor. Incluye la extracción, carguío, transporte y acomodo de piedras
subredondeadas.
Materiales
PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma subredondeadas, macizas, ser resistentes a
la intemperie, durables, exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas y
deberán conformarse a los requisitos indicados en los planos.
La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a
uno (2:1).
Los tamaños admisibles de las piedras, estarán indicadas en los planos o autorizado en
forma escrita por el Ingeniero Supervisor. Se puede usar Piedras Medianas de Diámetro
uniforme: 2” y 8”.
Resistencia a la abrasión
Al ser sometido al ensayo de Abrasión, gradación E, según norma de ensayo ASTM C-535,
el material por utilizar en la construcción, no podrá presentar un desgaste mayor de
cincuenta por ciento (50%).
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Supervisor exigirá al Contratista que los trabajos se efectúen con una adecuada
coordinación entre las actividades de apertura de la zanja y del acomodo de piedras, de
manera que aquella quede expuesta el menor tiempo posible y que las molestias a los
usuarios sean mínimas.
El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el
Supervisor.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (M3), aproximado al décimo de metro cúbico, de
material suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor. El
volumen se determinará multiplicando la longitud del muro, por el ancho de la misma y la
altura hasta la cual haya autorizado el Supervisor. Este volumen estará de acuerdo con las
dimensiones del Proyecto o las autorizadas por el Supervisor.
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, para las partidas 04.01.07
DRENAJE DE PIEDRAS D=8”, por toda obra ejecutada de acuerdo con los planos y esta
especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de los
materiales, así como la obtención de permisos y derechos para su explotación; su
almacenamiento, clasificación, carga, transportes, descarga, desperdicios y acomodo en la
zanja. Este precio y pago será la compensación total por todos los materiales, mano de
obra, equipos, herramientas é imprevistos necesarios para la correcta ejecución de todos los
trabajos según lo especificado.
Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente mínima de 1% para drenar las
filtraciones de agua subterránea.
MEDICIÓN
Los drenes y lloradores se medirán en metros lineales (Ml) en su posición final, de acuerdo
lo indicado en los planos.
PAGO
DESCRIPCION
El trabajo se hará de acuerdo con esta especificación y las instrucciones del Supervisor,
quien exigirá su aplicación desde la entrega de la vía al Contratista hasta la recepción
definitiva de la obra por la municipalidad.
El derrumbe puede producirse durante la construcción de los cortes proyectados y dentro de
sus límites, antes o después de ejecutarse los trabajos de excavación.
MATERIALES
EQUIPO
Los equipos para la limpieza de derrumbes están sujetos a la aprobación del Supervisor y
deben ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa
de trabajo.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Los materiales provenientes de los derrumbes deberán disponerse de la misma manera que
el material excedente de las excavaciones, conforme se determina en la especificación
EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA EXPLANACIONES.
MEDICION
PAGO
La remoción de derrumbes se pagará al precio unitario del contrato por (M 3) para la partida
04.01.02 Excavación de zanja para alcantarilla, por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de remoción y carga; deberá
incluir, también, los costos por mano de obra, señalización preventiva de la vía, control del
tránsito automotor, limpieza y restablecimiento del funcionamiento de las obras de drenaje
obstruidas por los materiales de derrumbe, incluyendo los imprevistos.
Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los encofrados, las formas de
madera y/o metal, necesarias para confinar y dar forma a los gaviones tipo caja; en la
colocación de las piedras en los diferentes elementos que conforman las estructuras
(gaviones) y el retiro del encofrado.
MATERIALES
Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente
para contener las fuerzas de las presiones de las rocas, sin que se formen combas entre los
soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente,
sin deformarse, el empuje del enrocado al momento de la puesta de las rocas dentro del
gavión. El Contratista deberá proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al
Supervisor, para su aprobación.
MEDICION
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los encofrados,
medida según los planos comprendiendo.
PAGO
04.03.05 GAVIONES
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Gaviones Caja con recubrimiento de
zinc+ aluminio, de acuerdo a las presentes especificaciones y a los detalles indicados en los
planos.
MATERIALES
Los gaviones tipo colchón están conformados de la misma manera que las del tipo caja, con la única diferencia
que sus paredes verticales tienen alturas que fluctúan de 0.20 m a 0.50 m.
RED METALICA
Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes:
Facilidad de colocación.
La red será de malla hexagonal a doble torsión; las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres
medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres que la
conforman.
El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y atirantamiento
durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido de acuerdo con las especificaciones
BS (British Standard) 1052/1980 “Mild Steel Wire”, una carga de rotura media superior a 3,800 kg/cm² y
un estiramiento no inferior al 12%.
El diámetro del alambre de la malla será de 2.70 mm para los Gaviones Caja. El diámetro
del alambre de amarre y atirantamiento será de 2.20 mm.
PIEDRA
La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, limpia, sin defectos que
afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e incrustaciones cuya
posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.
El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas estén
comprendidas entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y 2 veces dicho valor.
Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del gavión con piedras del
tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable estará entre 6” y 12”.
Antes de su colocación en obra, la piedra a utilizar deberá ser aprobada por el Supervisor.
METODO DE EJECUCION
Dado que la zona donde se colocará los gaviones puede presentar problemas de
deslizamiento durante su construcción, el Contratista deberá recortar el talud para
estabilizarlo, de manera de evitar accidentes. El talud de corte deberá ser aprobado por el
Supervisor.
Una vez recortado el talud se procederá a la excavación para la fundación del gavión.
La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada y compactada (al 100% de
la M.D.S del ensayo Proctor Modificado) hasta obtener un terreno con la pendiente prevista.
Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Supervisor antes de proceder a la
colocación de los gaviones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para
soportar las cargas a que estará sometido. A criterio del Supervisor las cotas de
cimentación podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas.
Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de se llenados,
según disponga el Supervisor. Como alternativa podrá usarse un encofrado de madera.
El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe permitir
la máxima deformabilidad de la estructura, dejando el mínimo porcentaje de vacíos,
asegurando así un mayor peso.
Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más tirantes de
alambre a cada tercio de la altura del gavión de 1.00 m. Estos tirantes unirán paredes
opuestas con sus extremos atados alrededor de dos nudos de la malla. Para gaviones de
0.50 m. de alto bastará colocar los tirantes en el nivel medio de las cajas.
En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su colocación,
deberán colocarse tirantes verticales.
Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede
tensada confinando la piedra.
Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán coserse a lo
largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya llenos, para lograr un
contacto continuo entre los mismos que asegure una estructura monolítica.
METODO DE MEDICIÓN
Las obras con Gaviones Caja se medirán por metro cúbico (m³) de gavión ejecutado, de
acuerdo a las medidas de los planos, a los requisitos de las presentes especificaciones y
debidamente aprobados por el Supervisor.
Los cortes necesarios para la estabilización de los taludes serán medidos de acuerdo a lo
establecido en la partida EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA EXPLANACIONES.
BASES DE PAGO
Este precio y pago, constituye compensación total por toda mano de obra, materiales,
insumos, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida, a entera
satisfacción de la Supervisión.
04.03.06 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE A BOTADERO (VOLUMEN MAYOR
A 50 M3)
La medición será por metro lineal (ML) de cuneta terminada y acabada y será pagada de
acuerdo a la aprobación de esta unidad de medida por la Supervisión.
El sellado de juntas se ejecuta mezclando la arena fina con RC250 previamente calentado y
sellando las juntas del canal entre los paños de este que deben aparecer a los 2.50 metros
de acuerdo a la longitud de cada paño.
El sellado se hará en todos las juntas transversales del canal y se medirá por metros
lineales debiendo pagarse a satisfacción de la Supervisión de Obra al comprobar su buena
ejecución.
Descripción
Consiste en el suministro de piedras, para ser acomodadas y fijadas dentro del encofrado de
madera con un concreto de f´c=140 kg/cm2, con el objeto de formar los muros inclinados
que conforman el canal, indicado en los planos. Incluye la extracción, carguío, transporte y
acomodo de piedras.
Materiales y equipos
PIEDRAS: Las piedras serán de calidad y forma apropiadas, macizas, ser resistentes a la
intemperie, durables, exentas de defectos estructurales y de sustancias extrañas.
La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a
uno (2:1).
Resistencia a la abrasión
Al ser sometido al ensayo de Abrasión, gradación E, según norma de ensayo ASTM C-535,
el material por utilizar en la construcción, no podrá presentar un desgaste mayor de
cincuenta por ciento (50%).
MORTERO: Será de cemento Portland en la proporción 1:4, la arena deberá cumplir con la
norma ASTM-144-52-T, de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones,
referente a CONCRETOS.
Equipo
Método de construcción
No se permitirá que exista material suelto, sin concreto, que pudiera ocasionar
asentamientos indeseables.
Se procederán a colocar el material rocoso en cada tramo del encofrado con cierto acomodo
de tal manera que las piedras queden embebidas en el mortero, hasta que las capas de
piedras cumplan con las dimensiones indicadas en los planos del Proyecto o las indicadas
por el Supervisor.
Se deberá tratar de que todos las piedras estén dispuestos de tal manera que exista la
mayor cantidad de puntos de contacto entre los que sean próximos.
· La granulometría.
Medición
Este trabajo será medido en metros cúbicos (m3) de mampostería de piedra, de acuerdo
con las especificaciones mencionadas indicadas en los planos a menos que el supervisor
haya ordenado cambios durante la construcción.
No habrá medida de Mampostería de piedra, por fuera de las líneas del proyecto o de las
establecidas por el Supervisor, elaborados por el Contratista por error o conveniencia, para
la operación de sus equipos.
Bases de Pago
El volumen efectuado, de muro de mampostería de piedra, serán pagadas por metro cubico
(M3) al precio del contrato para la partida 04.05.04 Concreto ciclópeo f’c=140 Kg/cm2 + 30%
P.M., aceptado por el Supervisor, en su posición final.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de construcción o adecuación
de las vías de acceso a las fuentes de materiales, la extracción, preparación y suministro de
los materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento, colocación, y, en
general, todo costo relacionado con la correcta construcción de los enrocados, de acuerdo
con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del Supervisor
05.00.00 PAVIMENTO
Descripción
El presente trabajo corresponde a la construcción de las losas rígidas que se han dispuesto
como pavimentos en zonas donde se requiera modificar o ampliar la vía, las cuales están
plenamente identificadas en los planos del proyecto y se les ha dado longitudes y anchos
bastante generosos, a fin que éstos no se constituyan como elementos obstaculizadores del
tráfico. Ello posibilita que la construcción de los mismos pueda ser realizada totalmente por
medios mecánicos; motivo por el cual, los metrados de sus partidas desde lo que es el trazo
y replanteo hasta la conformación de la base granular con espesor 20 cm se han incluido
dentro de las partidas principales.
Consecuentemente, a diferencia de otros proyectos de mejoramiento elaborados, este
trabajo solo abarca lo que es la elaboración y vaciado del concreto y sus correspondientes
juntas asfálticas.
Materiales
En general, los insumos a usarse para la elaboración del material de base y el concreto
deberán cumplir los mismos requisitos a los señalados en las especificaciones técnicas de la
partida “Base Granular e = 0.20 m” y en las “Generalidades” de “Obras de Concreto
Armado”.
Método de construcción
Luego de limpiar adecuadamente y según sea necesario el terreno, se trazará sobre éste los
ejes y dimensiones de las zonas, Contando con una superficie convenientemente
humedecida y la inexorable autorización del Ingeniero Supervisor, se procederá a colocar el
concreto, para finalmente darle el acabado que corresponde y su curado por un periodo no
menor a siete
Método de medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3) y deberá tener la aprobación del
Ingeniero Supervisor.
Base de pago
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto acordado y por metro cubico
(M3), entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo, incluyendo las juntas asfálticas.
Para este trabajo se tomará en cuenta lo descrito en la partida 01.04.00 trazo y replanteo
Descripción
Bajo este ítem, el contratista debe suministrar y aplicar material asfalto liquido RC250 a una
base o capa del camino, preparada con anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones y
de conformidad con los planos. Consiste en la incorporación de asfalto a la superficie de una
base, a fin de prepararla para recibir una capa de pavimento asfáltico.
Materiales
La cantidad de material bituminoso por metro cuadrado (m2) de superficie que se vaya a
imprimar, deberá estar comprendido entre 0.20 y 0.40 galones, para una penetración dentro
de la capa granular de apoyo de por lo menos 10 mm.
Antes de la iniciación del trabajo, el Supervisor aprobará la tasa de aplicación del material
asfáltico que va a utilizarse.
Equipo
El equipo para limpieza estará constituido por una barredora mecánica y/o una sopladora
mecánica. La primera será del tipo rotatorio y ambas serán operadas mediante empuje o
arrastre con tractor. Como equipo adicional podrán utilizarse compresores, escobas, y
demás implementos que el Supervisor autorice.
El carrotanque deberá aplicar el producto asfáltico a presión y para ello deberá disponer de
una bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador de presión.
También, deberá estar provisto de un termómetro para el ligante, cuyo elemento sensible no
podrá encontrarse cerca de un elemento calentador.
Para áreas inaccesibles al equipo irrigador y para retoques y aplicaciones mínimas, se usará
una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una extensión del
carrotanque con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme. Por ningún
motivo se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por
gravedad.
Requerimientos de Construcción
Clima
Preparación de la Superficie
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser
eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico, según sea
necesario. Las concentraciones de material fino deben ser removidas por medio de la
cuchilla niveladora o con una ligera escarificación. Cuando lo autorice el Supervisor, la
superficie preparada puede ser ligeramente humedecida por medio de rociado,
inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación.
Durante la ejecución de los trabajos, el contratista debe tomar las precauciones necesarias
para evitar incendios, siendo el responsable por cualquier accidente que pudiera ocurrir.
El área imprimada debe airearse, sin ser arenada por un término de 48 horas, a menos que
lo ordene de otra manera el Supervisor. Si el clima es frío o si el material de imprimación no
ha penetrado completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo
podrá ser necesario. Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie
después de tal lapso debe ser retirado usando arena, u otro material aprobado que lo
absorba y como lo ordene el Supervisor, antes de que se reanude el tráfico.
(a) Controles
A la llegada de cada camión tanque con emulsión asfáltica para el riego, el contratista
deberá entregar al Supervisor un certificado de calidad del producto, así como la garantía
del fabricante de que éste cumple con las condiciones especificadas en las presentes
especificaciones, según el material bituminoso que se esté utilizando.
(c) Dosificación
El Supervisor se abstendrá de aceptar áreas imprimadas donde la dosificación varía de la
aprobada por él, en más de diez por ciento (10%).
Medición
Pago
Elaboración de la mezcla
Los agregados se suministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal que
sea posible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en la
granulometría de la mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea y deberá
poderse acopiar y manejar sin peligro de segregación, observando las precauciones que se
detallan a continuación.
Cada fracción del agregado se acopiará separada de las demás para evitar
intercontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán
los ciento cincuenta milímetros (150 mm) inferiores de los mismos. Los acopios se
construirán por capas de espesor no superior a un metro y medio (1.5 m), y no por
montones cónicos. Las cargas del material se colocarán adyacentes, tomando las medidas
oportunas para evitar su segregación.
Descripción
Generalidades
Este trabajo consistirá en la colocación de una capa asfáltica bituminosa fabricada in situ en
frío; y, construida sobre una superficie debidamente preparada e imprimada, de acuerdo
con la presente especificación.
En este proyecto se usará la Mezcla Asfáltica Normal (MAC). La mezcla asfáltica se deberá
colocar en una capa de 2 pulgadas de espesor.
Materiales
Los agregados gruesos, deben cumplir, además, con los siguientes requerimientos:
Tabla No. 410-1
Ensayos Norma
Requerimiento
Para la producción de agregados finos se puede adicionar material natural clasificado, en los
porcentajes máximos mostrados en la Tabla Nº 410-2.
0.3 60
0.3 – 3 50
3 – 30 30
30 – 100 15
> 100 0
(1) Corresponde al tráfico de diseño de la estructura de pavimentos mencionado en el
expediente técnico.
Ensayos Norma
Requerimiento
(millones) 100 mm
0.3 50 / 30
> 0.3 - 1 50 / 30
>1-3 50 / 30
> 3 - 10 60 / 40
> 10 - 30 80 / 75
> 30 - 100 95 / 90
Nota: La notación “80/75” indica que el 80% del agregado grueso tiene una cara fracturada
y que el 85% tiene dos caras fracturadas.
(millones)
3 45
> 3 –30 50
> 30 55
(millones) 100 mm
0.3 30 mín
>1–3 40 mín
> 3 – 30 40 mín
> 30 45 mín
(c) Gradación
Además de los requisitos de calidad que debe tener el agregado grueso y fino según lo
establecido en el acápite (a) y (b) de esta Subsección, el material de la mezcla de los
agregados debe estar libre de terrones de arcilla y se aceptará como máximo el uno por
ciento (1%) de partículas deleznables según ensayo MTC E 212. Tampoco deberá contener
materia orgánica y otros materiales deletéreos.
MAC - 2
25 mm (1”) --
19 mm (3/4”) 100
El filler o relleno de origen mineral, de ser necesario emplear como relleno de vacíos, y
según el diseño a presentar por el contratista cumplirá la propiedad de espesante del asfalto
o como mejorador de adherencia al par agregado-asfalto, podrá ser de preferencia cal
hidratada, no plástica que deberá cumplir la norma AASHTO M-303. De no ser cal, será
polvo de roca o cemento hidráulico.
De acuerdo con los resultados de los ensayos efectuados en la etapa de estudio de las
fuentes de materiales para los pavimentos, se requiere adicionar un 2% de cal hidratada, por
peso, como filler y para mejorar la adherencia. Durante la construcción de la obra se deberá
verificar esta cuantía y si no cumple la adherencia, se usará un aditivo como Magnabond o
similar. La cantidad a utilizar se definirá en la fase de diseños de mezcla según el Método
Marshall.
Las muestras de cada uno de éstos, se remitirán en la forma que se ordene y serán
aprobados antes de la fabricación de la mezcla asfáltica.
Los trabajadores y operarios más expuestos al ruido, gases tóxicos y partículas deberán
estar dotados con elementos de seguridad industrial y adaptados a las condiciones
climáticas tales como: gafas, tapaoídos, tapabocas, casco, guantes, botas y otras que se
crea pertinente.
Los volquetes deberán estar siempre provistos de una lona o cobertor adecuado,
debidamente asegurado, tanto para proteger los materiales que transporta, como para
prevenir emisiones contaminantes.
La extensión y terminación de las mezclas densas en frío se hará con una pavimentadora
autopropulsada, adecuada para extender y terminar la mezcla con un mínimo de
precompactación, de acuerdo con los anchos y espesores especificados. La pavimentadora
estará equipada con un vibrador y un distribuidor de tornillo sinfín, de tipo reversible,
capacitado para colocar la mezcla uniformemente por delante de los enrasadores. Poseerá
un equipo de dirección adecuado y tendrá velocidades para retroceder y avanzar. La
pavimentadora tendrá dispositivos mecánicos compensadores para obtener una superficie
pareja y formar los bordes de la capa sin uso de formas. Será ajustable para lograr la
sección transversal especificada del espesor de diseño u ordenada por el Supervisor.
Cuando la mezcla se realice en planta portátil, la misma planta realizará su extensión sobre
la superficie.
Las presiones lineales estáticas o dinámicas, y las presiones de contacto de los diversos
compactadores, serán las necesarias para conseguir la compactación adecuada y
homogénea de la mezcla en todo su espesor, pero sin producir roturas del agregado ni
arrollamiento de la mezcla a las temperaturas de compactación.
Requerimientos de Construcción
Mezcla de Agregados
Las características de calidad de la mezcla asfáltica, deberán estar de acuerdo con las
exigencias para mezclas de concreto bituminoso que se indican en las Tablas N° 410-7 y
410-8, según corresponda al tipo de mezcla que se produzca, de acuerdo al diseño del
proyecto y lo indicado por el Supervisor.
TABLA No. 410-7
2. Flujo 0.25 mm 8 – 16
2. Porcentaje de vacíos con aire
3–5
(MTC E 505)
6. Estabilidad Retenida %
75
1/(GEB 50 - GEB 5)
Siendo GEB 50 y GEB 5, las gravedades específicas bulk de las briquetas a 50 y 5 golpes,
respectivamente.
TABLA No. 410-8
Marshall
2.36 mm (No. 8) 21
4.75 mm (No. 4) 18
9.5 mm (3/8”) 16
12.5 mm (1/2”) 15
19 mm (3/4”) 14
25 mm (1”) 13
37.5 mm (1 ½”) 12
50 mm (2”) 11.5
Nota: Los valores de esta Tabla serán seleccionados de acuerdo con el tamaño máximo de
las mezclas que se indican en la Subsección 410.02(c).
(a) Gradación
Todas las mezclas provistas, deberán concordar con la fórmula de mezcla en obra, fijada
por el Supervisor, dentro de las tolerancias establecidas.
Diariamente (en un mínimo de una) para los inertes y dos para la mezcla el Supervisor
extraerá muestras para verificar la uniformidad requerida de dicho producto. Cuando por
resultados desfavorables o una variación de sus condiciones lo hagan necesario, el
Supervisor podrá fijar una nueva fórmula para ejecutar la mezcla para la obra. De todas
maneras, la Fórmula de Trabajo será revisada completamente cada que se cumpla un
tercera parte de la meta física del proyecto.
Las mezclas con valores de estabilidad muy altos y valores de flujos muy bajos, no son
adecuadas cuando las temperaturas de servicio fluctúan sobre valores bajos.
(e) Tolerancias
No. 4 o mayor 5%
No. 8 4%
No. 30 3%
No. 200 1%
Asfalto 0.3%
Limitaciones climáticas
Las mezclas asfálticas en frío se colocarán únicamente cuando la base a tratar se encuentre
seca, la temperatura atmosférica a la sombra sea superior a diez grados Celsius (10 C) y el
tiempo no esté neblinoso ni lluvioso; además, la base preparada debe estar en condiciones
satisfactorias.
Antes de aplicar la mezcla, se verificará que haya ocurrido el curado del riego previo, no
debiendo quedar restos de fluidificante ni de agua en la superficie. Si hubiera transcurrido
mucho tiempo desde la aplicación del riego, se comprobará que su capacidad de liga con la
mezcla no se haya mermado en forma perjudicial; si ello ha sucedido, el contratista deberá
efectuar un riego adicional de adherencia, a su costa, en la cuantía que fije el Supervisor.
Extensión de la mezcla
A menos que se ordene otra cosa, la extensión comenzará a partir del borde de la calzada
en las zonas por pavimentar con sección bombeada, o en el lado inferior en las secciones
peraltadas. La mezcla se colocará en franjas del ancho apropiado para realizar el menor
número de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de las operaciones
de extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tránsito, las
características de la pavimentadora y la producción de la planta.
En los sitios en los que a juicio del Supervisor no resulte posible el empleo de máquinas
pavimentadoras, la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará fuera de la
zona que se vaya a pavimentar, y distribuirá en los lugares correspondientes por medio de
palas y rastrillos, en una capa uniforme y de espesor tal que, una vez compactada, se ajuste
a los planos o instrucciones del Supervisor, con las tolerancias establecidas en la presente
especificación.
Al realizar estas labores, se debe tener mucho cuidado que no se manche la superficie por
ningún tipo de material, si esto ocurriese se deberán realizar las acciones correspondientes
para la limpieza del mismo por parte y responsabilidad del contratista.
Compactación de la mezcla
La compactación deberá comenzar, una vez extendida la mezcla, a la temperatura más alta
posible con que ella pueda soportar la carga a que se somete sin que se produzcan
agrietamientos o desplazamientos indebidos, según haya sido dispuesto durante la
ejecución del tramo de prueba.
La compactación deberá empezar por los bordes y avanzar gradualmente hacia el centro,
excepto en las curvas peraltadas en donde el cilindrado avanzará del borde inferior al
superior, paralelamente al eje de la vía y traslapando a cada paso en la forma aprobada por
el Supervisor, hasta que la superficie total haya sido compactada.
Los rodillos deberán llevar su llanta motriz del lado cercano a la pavimentadora, excepto en
los casos que autorice el Supervisor, y sus cambios de dirección se harán sobre la mezcla
ya compactada.
Juntas de trabajo
Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la capa
compactada.
Las juntas entre pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en días sucesivos,
deberán cuidarse con el fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas las superficies de
contacto de franjas construidas con anterioridad, se les aplicará una capa uniforme y ligera
de asfalto antes de colocar la mezcla nueva, dejándola curar suficientemente.
Cuando los bordes de las juntas longitudinales sean irregulares, presenten huecos o estén
deficientemente compactados, deberán cortarse para dejar al descubierto una superficie lisa
vertical en todo el espesor de la capa. Donde el Supervisor lo considere necesario, se
añadirá mezcla que, después de colocada y compactada con pisones, se compactará
mecánicamente.
Se procurará que las juntas de capas superpuestas guarden una separación mínima de
cinco metros (5 m), en el caso de las transversales y de quince centímetros (15 cm), en el
caso de las longitudinales.
Las losas de las alcantarillas si así están dispuestas en el proyecto o autorizado por el
Supervisor se pavimentarán con una mezcla densa en frío de la calidad exigida para la capa
de rodadura, previa aplicación del riego de liga de esta especificación.
Apertura al tránsito
Alcanzada la densidad exigida, el tramo pavimentado podrá abrirse al tránsito vehicular tan
pronto como la capa alcance la temperatura ambiente, que será aproximadamente a lo siete
(07) días)
Reparaciones
(a) Controles
Pago
Las emulsiones catiónicas podrán ser modificadas mediante polímeros, en tal caso las
Especificaciones de calidad, dosificación y dispersión del producto deberán tener la
aprobación del Supervisor.
06.01.00 GUARDAVIAS
Excavación
En los sitios escogidos para enterrar los postes se efectuarán excavaciones de sección
transversal ligeramente mayor que la del poste, las cuales se llevarán hasta la profundidad
señalada en la Sub sección anterior.
Descripción
Lámina
Las barandas de los guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo que los
documentos del proyecto o las especificaciones particulares determinen lo contrario, la
lámina deberá cumplir todos los requisitos de calidad establecidos en la especificación M-
180 de la AASHTO, en especial los siguientes:
(a) Vigas
Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión, con una
cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550 gr/m²), en
cada cara de acuerdo a la especificación ASTM A-123.
El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO M-120 y deberá
ser, por lo menos, igual al grado denominado "Prime Western".
Los espesores de las láminas con las cuales se fabricarán las guardavías, serán los de
guardavía clase A, con un espesor de 2,50 mm.
La forma de la guardavía será curvada del tipo doble onda (perfil W) y sus dimensiones
deberán estar de acuerdo con lo indicado en la especificación AASHTO M-180, excepto si
los planos del proyecto establecen formas y valores diferentes.
Los postes de fijación deberán ser galvanizados por inmersión en zinc en estado de fusión,
con una cantidad de zinc no menor a quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado (550
g/m²) de acuerdo a la especificación ASTM A-123 por cada lado.
Su longitud deberá ser de un metro con ochenta centímetros (1,80 cm), salvo que los
documentos del proyecto establezcan un valor diferente. El espesor del material de los
postes debe ser de 2,50 mm.
Los tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía serán de dieciséis milímetros
(16 mm) de diámetro y treinta y dos milímetros (32 mm) de longitud, con cabeza redonda,
plana y cuello ovalado, con peso aproximado de ocho kilogramos y seis décimos siete
milésimas (8,6 Kg) por cada cien (100) unidades.
Los tornillos de unión de la lámina al poste serán de dieciséis milímetros (16 mm) de
diámetro y longitud apropiada según el poste por utilizar. Estos tornillos se instalarán con
arandelas de acero, de espesor no inferior a cuatro milímetros y ocho décimas (4,8 mm) con
agujero alargado, las cuales irán colocadas entre la cabeza del tornillo y la baranda. Tanto
los tornillos como las tuercas y las arandelas deberán ser galvanizados conforme se indica
en la especificación AASHTO M-232.
Equipo
820.05 Se deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna
ejecución de los trabajos especificados, incluyendo barras de acero, palas, llaves fijas o de
expansión y pisones manuales.
Requerimientos de Construcción
Los guardavías que deban instalarse con un radio de cuarenta y cinco metros (45 m) o
menor, deberán adquirirse con la curvatura aproximada de instalación.
820.06 Localización
Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán ser colocados
a una distancia mínima de noventa centímetros (90 cm) del borde de la berma y su
separación centro a centro no excederá de tres metros ochenta y un centímetros (3,81 m.) y
en caso de requerirse mayor rigidez de la guardavía se instalará un poste adicional en el
centro, es decir equidistanciado a un metro noventa y un centímetros (1,91 m.). Los postes
se deberán enterrar bajo la superficie aproximadamente un metro con veinte centímetros
(1,20 m).
El guardavía se fijará a los postes de manera que su línea central quede entre cuarenta y
cinco centímetros (0,45 m) y cincuenta y cinco centímetros (0,55 m), por encima de la
superficie de la calzada.
La longitud mínima de los tramos de guardavía deberá ser de treinta metros (30 m).
El poste se colocará verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las paredes de la
excavación se rellenará con parte del mismo suelo excavado, en capas delgadas, cada una
de las cuales se compactará cuidadosamente con pisones, de modo que al completar el
relleno, el poste quede vertical y firmemente empotrado. En los últimos treinta centímetros
(30 cm.) medido desde la superficie del terreno en que se coloca el poste se deberá vaciar
un concreto de Tipo G, según se indica en la Sub sección 610.04.
Se deberá nivelar la parte superior o sobresaliente de los postes, para que sus superficies
superiores queden alineadas de manera que al adosar los tramos de guardavía no se
presenten altibajos en ésta.
La guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y las
instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura sobre el
suelo establecida en la Subsección 820.06.
820.10 Empalmes
Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse de manera que
brinden la suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden en la dirección del
movimiento del tránsito del carril adyacente.
La unión de las láminas se realizará con tornillos de las dimensiones fijadas en la Subsección
820.04, teniendo la precaución de que su cabeza redonda se coloque en la cara de la
guardavía que enfrenta el tránsito.
En los extremos de las guardavías metálicas se colocarán secciones terminales, las cuales
serán terminal de amortiguación (parachoques) en forma de U o según lo indiquen los
planos y documentos del proyecto, colocado al inicio del tramo de guardavía y terminal final
colocado al final del tramo, considerando el sentido del tránsito.
(a) Controles
Verificar que la excavación sea correcta y que la guardavía se instale de acuerdo con
los planos y las instrucciones del fabricante de la lámina.
(c) Dimensiones
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por
el Contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.
Medición
820.14 Guardavías
La unidad de medida para los guardavías metálicos será el metro lineal (m), aproximado al
decímetro (dm), para todo guardavía instalada de acuerdo con los planos y esta
especificación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor.
La medida se efectuará a lo largo de la línea central del guardavía entre los centros de los
postes de fijación extremos. No se considera en esta medida las secciones de
amortiguación y final.
Las secciones final y de amortiguación se medirán por unidad (u), para cada clase
especificada e instalada.
Pago
820.16 El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda guardavía
metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá
cubrir todos los costos de suministro, transporte, manejo, almacenamiento, desperdicios e
instalación de los postes, láminas, secciones terminales y de amortiguación, y demás
accesorios requeridos; la excavación, su relleno, la carga, el transporte y disposición de los
materiales sobrantes de ella; la señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la
Subsección 07.05 de estas especificaciones.
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
MÉTODO DE CONTROL
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASE DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
Descripción
Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos pavimentos serán ejecutadas en las
ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las
especificaciones que existen para ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
automotor para Calles y Carreteras” del Ministerio de Transportes.
Códigos y nombres:
Las pinturas utilizadas en la señalización del tránsito urbano interurbano y vías de alta
velocidad están normalizadas por ITINTEC. La pintura de color blanco se denomina “pintura
blanca de trafico” (especificación TTP-115 E tipo III), la pintura de color amarilla se
denomina “pintura amarilla de trafico“ (especificación TTP-115).
Materiales
La pintura deberá ser de color amarilla en la línea media que divide los carriles de transito
en cada uno de los sentidos y blanca como parte de las líneas de retención, de acuerdo a lo
indicado en los planos o a lo que ordene el Ingeniero
Inspector, adecuada para superficies pavimentas, y deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
Flexibilidad
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero
Inspector. La máquina de pintar deberá ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura
satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que
rocíen directamente sobre el pavimento.
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas o
discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con agitador
mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que
apliquen rayas continuas o discontinuas automáticamente. Cada boquilla deberá también
estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en mortajas metálicas o
golpes de aire.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la
noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.
Método de Construcción
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros lineales (ML), según las partidas
correspondientes, realmente pintados y aprobados por el Ingeniero
Inspector.
Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por global (GLB) según las partidas
correspondientes. Entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda
la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
Descripción
Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos pavimentos serán ejecutadas en las
ubicaciones establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las
especificaciones que existen para ellas en el “Manual de Dispositivos de
Transportes.
Las pinturas utilizadas en la señalización del tránsito urbano interurbano y vías de alta
velocidad están normalizadas por ITINTEC. La pintura de color blanco se denomina “pintura
blanca de trafico” (especificación TTP-115 E tipo III).
Materiales
La pintura deberá ser de color blanca para todos los casos dentro de esta partida, de
acuerdo a lo indicado en los planos o a lo que ordene el Ingeniero
Inspector, adecuada para superficies pavimentas, y deberá cumplir con los mismos
requisitos expuestos en la partida de pintado de líneas continuas.
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero
Inspector. La máquina de pintar deberá ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura
satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que
rocíen directamente sobre el pavimento.
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas o
discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con agitador
mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que
apliquen rayas continuas o discontinuas automáticamente. Cada boquilla deberá también
estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en mortajas metálicas o
golpes de aire.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la
noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.
Método de Construcción
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá y cuantificará en metros lineales (ML), según las partidas
correspondientes, realmente pintados y aprobados por el Ingeniero Inspector.
Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por global (GLB) según las partidas
correspondientes. Entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda
la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que gobiernan el uso
de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de la Circulación
Vehicular.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que
se indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Equipo
Se confeccionarán con planchas de fibra de vidrio de 4 mm. De espesor, con una cara de
textura similar al vidrio, el tamaño será el indicado en los planos de señalización, el fondo de
la señal irá con material reflectorizante altas intensidad color blanco, círculo rojo con tinta
xerográfica transparente, las letras, números, símbolos y marcas, serán pintados con tinta
xerográfica color negro. Se utilizará el sistema de serigrafía.
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color
negro.
Los postes de concreto portland tendrán las dimensiones y refuerzo indicados en los planos,
según lo dispuesto en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la
Señalización Vertical Permanente, referente a Postes de Concreto.
Los postes de fijación serán de concreto, con una Resistencia mínima a la compresión a 28
días de 175 Kg/cm2, tal como se indica en los planos, y serán pintados en fajas de 0.50 m.
con esmalte de color negro y blanco; previamente se pasará una mano de pintura
imprimante.
Todas las señales deberán fijarse a los postes con pernos tuercas y arandelas galvanizadas.
Todas las señales deberán fijarse a los postes con pernos, tuercas y arandelas
galvanizadas.
Las señales preventivas tendrán una cimentación con concreto ciclópeo (agregado ciclópeo,
en proporción de 30% del volumen total, como máximo) con Resistencia mínima a la
compresión a 28 días de 140 Kg/cm2 y dimensiones de 0.60 m. x 0.60 m. x 0.30 m. de
profundidad de acuerdo al detalle del plano respectivo.
MEDICION
La medición es por unidad de señal incluido poste unidad (und), y cimentación colocado y
aceptado por el Ingeniero Supervisor.
PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, para la partida 05.02.00 SEÑAL REGULADORAS este precio constituirá
compensación total por el costo de los materiales, mano de obra y herramientas.
Las señales preventivas se usarán para indicar con anticipación, la aproximación de ciertas
condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que
puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando ciertas precauciones
necesarias.
Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conservación ambiental como
la presencia de zonas de cruce de animales silvestres ó domésticos.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que
se indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Equipo
La parte posterior de todos los paneles se pintará con dos manos de pintura esmalte color
negro.
El panel de la señal será reforzado con platinas embebidas en la fibra de vidrio según se
detalla en los planos.
Los postes de concreto portland tendrán las dimensiones y refuerzo indicados en los planos,
según lo dispuesto en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la
Señalización Vertical Permanente, referente a Postes de Concreto.
Los postes de fijación serán de concreto, con una Resistencia mínima a la compresión a 28
días de 175 Kg/cm2, tal como se indica en los planos, y serán pintados en fajas de 0.50 m.
con esmalte de color negro y blanco; previamente se pasará una mano de pintura
imprimante.
Todas las señales deberán fijarse a los postes con pernos tuercas y arandelas galvanizadas.
Las señales preventivas tendrán una cimentación con concreto ciclópeo (agregado ciclópeo,
en proporción de 30% del volumen total, como máximo) con Resistencia mínima a la
compresión a 28 días de 140 Kg/cm2 y dimensiones de 0.60 m. x 0.60 m. x 0.30 m. de
profundidad de acuerdo al detalle del plano respectivo.
MEDICIÓN
PAGO
La cantidad determinada según el Método de Medición, será pagada al precio Unitario del
Contrato, para la partida SEÑALES PREVENTIVAS (0.75 m x 0.75 m) y dicho precio y pago
constituirá compensación total por el costo de materiales, fabricación e instalación de los
dispositivos, postes, estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las placas, sus
refuerzos y el material retroreflectivo, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para completar la partida.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que
se indican en las presentes Disposiciones Generales para la Ejecución de la Señalización
Vertical Permanente.
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:
Equipo
La parte posterior de todos los paneles se pintarán con dos manos de pintura esmalte color
negro.
El panel de la señal será reforzado con perfiles en ángulo T según se detalla en los planos.
Estos refuerzos estarán embebidos en la fibra de vidrio y formarán rectángulos de 0.65 x
0.65 como máximo.
Todas las señales deberán tener pernos, tuercas y arandelas de fijación galvanizadas.
MEDICION
El trabajo se medirá por unidad (u) de Panel Informativo terminado y aceptado por el
Supervisor.
PAGO
Esta partida se abonará al precio unitario del contrato para esta partida SENAL
INFORMATIVA y se pagará por unidad de señal ejecutada y colocada.
07.00.00 VARIOS
Descripción
Esta partida se destina para trasladar los materiales de ferretería, madera, cemento etc.
Desde Huaraz, San Marcos u otros sitios de origen, hacia los frentes de trabajo.
Método de Medición
La medición del flete de materiales está presupuestada en global. Será cancelada según el
precio unitario de la partida.