Está en la página 1de 2

El idioma analítico de John Wilkins

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
El idioma analítico de John Wilkins Ver y modificar los datos en Wikidata
de Jorge Luis Borges Ver y modificar los datos en Wikidata
Género Ensayo Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s) John Wilkins y lengua universal Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Español sudamericano Ver y modificar los datos en Wikidata
Publicado en Otras inquisiciones Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1952 Ver y modificar los datos en Wikidata
[editar datos en Wikidata]
Jorge Luis Borges
Jorge Luis Borges
El idioma analítico de John Wilkins es un ensayo del escritor argentino Jorge Luis
Borges publicado originalmente en Otras inquisiciones (1937-1952). Nos propone un
breve análisis de la obra más conocida de John Wilkins “Un ensayo sobre un
personaje real y un lenguaje filosófico” (An Essay Towards a Real Character and a
Philosophical Language, Londres, 1668)

En su trabajo, Wilkins, propone un nuevo lenguaje universal, destinado


principalmente a facilitar la comunicación internacional entre académicos, pero
pensado también para ser utilizado por diplomáticos, comerciantes y viajeros.

Índice
1 Resumen
2 Referencias de terceros
3 Véase también
4 Referencias
5 Enlaces externos
Resumen
Borges comienza su ensayo poniendo de relieve la ausencia de John Wilkins en la
decimocuarta edición de la Enciclopedia Británica y señalando la poca importancia
que se le dio en ediciones anteriores. Destaca la importancia de Wilkins, en
particular, señalando su propuesta de elaborar un idioma sintético auxiliar que
sirviera como reemplazo al latín, que había sido el idioma internacional de los
académicos en Europa occidental durante 1000 años.

El sistema de Wilkins descompone el universo de "cosas y nociones" en divisiones y


subdivisiones sucesivamente más pequeñas, asignando a cada paso de esta
descomposición una sílaba, consonante o vocal. Su intención es que este idioma se
forme de bloques de construcción conceptuales que se recombinen para representar
cualquier cosa existente.

Wilkins propone un sistema en apariencia muy simple donde divide el universo en


cuarenta categorías divisibles a su vez en especies, asignando a cada género un
monosílabo de dos letras; a cada diferencia, una consonante y a cada especie, una
vocal.

Borges lo ejemplifica en el texto de la siguiente manera: "...de, quiere decir


elemento; deb, el primero de los elementos, el fuego; deba, una porción del
elemento del fuego, una llama.1"

Borges destaca la naturaleza arbitraria de las taxonomías, ya sea que formen un


lenguaje o simplemente una forma de entender y ordenar el mundo. Concluye que no
existe clasificación del universo que no sea arbitraria y llena de conjeturas.
Compara el esquema de Wilkins con una "cierta enciclopedia china" llamada el
Emporio celestial de conocimientos benévolos (clasificación ficticia atribuida a
Franz Kuhn) en la que se divide a los animales en "...(a) pertenecientes al
Emperador, (b) embalsamados, (c) amaestrados, (d) lechones, (e) sirenas, (f)
fabulosos, (g) perros sueltos, (h) incluidos en esta clasificación, (i) que se
agitan como locos, (j) innumerables, (k) dibujados con un pincel finísimo de pelo
de camello, (l) etcétera, (m) que acaban de romper el jarrón, (n) que de lejos
parecen moscas.”

Borges elogia la ambición de crear un lenguaje universal, aunque lo considera


ingenuo. Señala: "...no es inconcebible un idioma donde el nombre de cada ser
indicara todos los pormenores de su destino, pasado y venidero."

También podría gustarte