0% encontró este documento útil (0 votos)
437 vistas108 páginas

w5 Manual

Cargado por

Fabian Lencina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
437 vistas108 páginas

w5 Manual

Cargado por

Fabian Lencina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TM

MOTOROKR W5

Guía del usuario


IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOROKR™ W5 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca
de su anatomía.
Abrir menú y
seleccionar. Tecla
Desplazarse hacia programable
arriba, abajo, derecha
izquierda o derecha.
Tecla
borrar/atrás
Tecla programable
izquierda Tecla Comando
de voz
Teclas de volumen Ó
Encender y
apagar, colgar,
Reproducir música.
salir de menús.
Tecla inteligente
Cargar o ir a
manos libres.
Realizar y contestar
llamadas.

Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página 26.

1
Pantalla principal Menú principal

Juegos y Aps
Proveedor de servicio
12/31/09

1 Mantenga oprimida la 3 Oprima la tecla de


12:00 tecla de encendido O navegación hacia arriba,
Mensajes Directorio telefónico Selecr Salir
durante unos segundos o abajo, izquierda o derecha
hasta que se encienda la (S) para resaltar una
pantalla para encender función del menú.
el teléfono.
Ó Ó

2 Oprima la tecla central s 4 Oprima la tecla Central


para abrir el Menú principal. s para seleccionarla.

2
Motorola, Inc. Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Consumer Advocacy Office Motorola, Inc. bajo licencia.
1307 East Algonquin Road © Motorola, Inc. 2007, 2008.
Schaumburg, IL 60196 Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
Motorola Argentina S.A. teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
Suipacha 1111 - Piso 18 invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
C1008AAW Buenos Aires Aviso de derechos de autor de software
Argentina
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
www.hellomoto.com software protegido por derechos de autor de Motorola y de
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no reservan para Motorola y para otros proveedores de software
active algunas funciones y/o que la programación de la red del ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la software protegido por derechos de autor contenido en los
información más reciente disponible, la que se considera precisa productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
previo aviso ni obligación. de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios legales de la venta de un producto.
pertenecen a sus respectivos propietarios. Las marcas comerciales Número de manual: 6809521A50-A

3
contenido
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 6 estilo de timbre . . . . . . . . . . 21 correo de voz . . . . . . . . . . . . 32
aspectos fundamentales. . . . . 7 hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 23 mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
acerca de esta guía . . . . . . . . 7 fondo de pantalla. . . . . . . . . 23 mensajes de texto . . . . . . . . 33
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 protector de pantalla . . . . . . 24 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 35
ingreso de texto . . . . . . . . . 11 temas . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 conexión inalámbrica
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 15 apariencia de la pantalla . . . 25 Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 35
tecla de navegación . . . . . . 15 atajos y menú principal . . . . 26 conexiones de cable . . . . . . 38
comandos de voz . . . . . . . . 15 opciones para contestar . . . 27 entretenimiento . . . . . . . . . . . 41
pantalla externa. . . . . . . . . . 18 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 reproductor de audio digital. 41
altavoz del manos libres . . . 18 desactivar una alerta fotografías . . . . . . . . . . . . . . 41
códigos y contraseñas . . . . 18 de llamada . . . . . . . . . . . . . . 28 videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
bloquear y desbloquear el respuesta retrasada . . . . . . 28 tarjeta de memoria . . . . . . . 47
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 19 llamadas recientes . . . . . . . 28 actualizaciones del teléfono. 49
bloqueo y desbloqueo de remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 30 otras funciones. . . . . . . . . . . . 50
teclas externas . . . . . . . . . . 19 regresar una llamada . . . . . . 31 llamada avanzada. . . . . . . . . 50
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 21 ID de llamada . . . . . . . . . . . 31 directorio telefónico. . . . . . . 54
teléfono con habla . . . . . . . 21 llamadas de emergencia . . . 31 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 61

4 contenido
personalización . . . . . . . . . . 64 Ley de exportaciones. . . . . . . 97
duración y costos de Información de reciclaje. . . . . 97
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 66 Privacidad y seguridad
manos libres . . . . . . . . . . . . 68 de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
llamadas de datos . . . . . . . . 69 Prácticas inteligentes. . . . . . . 99
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
organizador personal . . . . . . 70
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 72
diversión y juegos . . . . . . . . 73
servicio y reparaciones . . . . . 78
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 79
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 80
Declaración de conformidad de
la Unión Europea . . . . . . . . . . 82
Información de seguridad . . . 84
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Garantía (excepto México) . . 90
Garantía (México) . . . . . . . . . 94
Información de la OMS . . . . . 96
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

contenido 5
Uso y cuidado
Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

todo tipo de líquidos polvo y suciedad


No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
humedad. Si el teléfono se moja, no intente materiales no apropiados.
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.

calor o frío extremo soluciones de limpieza


Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
superiores a 45°C/113°F. suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.

microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno No deje caer su teléfono.
microondas.

6 Uso y cuidado
aspectos fundamentales
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
PRECAUCIÓN: antes de usar el 1 Oprima la tecla central s para abrir el menú.
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad 2 Oprima la tecla de navegación S para
importante que se incluye en las desplazarse a e Mensajes y oprima la
páginas de borde gris en la parte tecla central s para seleccionarlo.
posterior de esta guía. 3 Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Mensaje nuevo y oprima la
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
tecla central s para seleccionarlo.
básico del teléfono.

símbolos
acerca de esta guía Esto significa que la función depende de la
Esta guía muestra cómo abrir una función del menú, red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
tal como se indica a continuación: es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
Búsqueda: s > e Mensajes > Mensaje nuevo comuníquese con su proveedor de servicio.

aspectos fundamentales 7
Nota: su pantalla principal puede ser distinta de la que
símbolos
se muestra, lo que depende del proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional. Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y N.

Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en


pantalla la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
La pantalla principal aparece cuando enciende el menú.
teléfono.
Oprima la tecla central s para abrir el menú. Las
etiquetas de teclas programables muestran las
Proveedor de servicio
funciones actuales de las teclas programables. Para
12/31/09
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
Reloj consulte la página 1.

Etiqueta 12:00 Etiqueta


de tecla Mensajes Directorio telefónico de tecla
programable programable
izquierda derecha

8 aspectos fundamentales
Los indicadores de estado pueden aparecer en la (GPRS) de alta velocidad. Los indicadores pueden
parte superior de la pantalla principal: incluir:

1. Intensidad A 9. Nivel de la 8 GPRS disponible , EDGE


de la señal Proveedor de servicio batería
B GPRS activo
2. EDGE/ 8. Estilo de
GPRS timbre 3 Indicador de datos: muestra el estado de
3. Datos la conexión.
7. Mensaje
12:00 transferencia de datos por
Mensajes Directorio telefónico L/K
4. Roam paquete segura / insegura
6. Recordatorio
conexión para aplicaciones
5. Línea activa N/M
segura/insegura
1 Indicador de intensidad de la señal: las barras
llamada Datos de cambio de
verticales indican la intensidad de la conexión de S/T
circuito (CSD) segura/insegura
red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando
aparezca 1 o 0. O la conexión Bluetooth® está
activa
2 Indicador EDGE/GPRS: muestra cuando
el teléfono está usando una conexión de
red de Datos mejorados para GSM Evolution
(EDGE) o Servicio general para paquetes de radio

aspectos fundamentales 9
4 Indicador roam: muestra W cuando el 8 indicador de estilo de timbre: muestra la
teléfono está buscando o usando una red programación del estilo de timbre.
fuera de la red local.
õ timbre alto Ì vibrar y timbrar
5 Indicador de línea activa: muestra
ô timbre bajo ö vibración luego timbre
cuando tiene una línea activa.
Î vibración Í silencio
6 Indicador de recordatorio: si programa un
recordatorio para un evento de la agenda, puede 9 Indicador de nivel de batería: las barras
aparecer A aquí. verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Cuando una aplicación Java™ está activa, z Recargue la batería cuando el teléfono muestre
puede aparecer aquí. Batería baja.

7 Indicador de mensaje: aparece cuando


usted recibe un nuevo mensaje. Los
indicadores pueden incluir:

É mensaje de texto Ë mensaje de voz


è mensaje de texto y de voz

10 aspectos fundamentales
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
ingreso de texto seleccionar un modo de ingreso:
Algunas funciones le permiten ingresar texto.

Para obtener modos de ingreso


descripciones
de indicadores, Ûo Su modo de ingreso de texto Primario se
consulte la Msj SMS:0 tapÔ puede programar en cualquier modo
siguiente iTAP™ Û o tap Ô.
sección.
Oprima la tecla Úo Su modo de ingreso de texto Secundario se
Cancelar para
salir sin realizar
Õ puede programar en cualquier modo
cambios. iTAP Ú o tap Õ, o en Ninguno si no
El cursor Opciones Cancelarl desea un modo de ingreso secundario.
destellante
indica el punto Oprima la tecla Opciones para
à En el modo Numérico sólo se ingresan
de inserción. abrir el submenú. números.

Ä En el modo Símbolo sólo se ingresan


símbolos.

aspectos fundamentales 11
Para programar los modos de ingreso de texto • Oprima S si desea mover el cursor
primario y secundario, oprima Opciones > Configuración de destellante para ingresar o modificar el texto
texto en una vista de ingreso de texto y seleccione del mensaje.
Texto primario o Texto secundario.
• Oprima D para borrar el carácter a la
consejos para los modos iTAP™ y tap izquierda del cursor. Mantenga oprimida D
para borrar la palabra.
• Oprima 0 en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar todo a letras mayúsculas • Para cancelar el mensaje, oprima O.
(á), todas minúsculas (Á) o siguiente
letra mayúscula (Â). modo iTAP™
• Para ingresar números en forma rápida, Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar al modo iTAP. Si no ve Û ni Ú, oprima
cambiar temporalmente al modo numérico. Opciones > Configuración de texto para ajustar el modo iTAP
Oprima las teclas numéricas para ingresar los como el modo de ingreso de texto primario o
números que desea. Ingrese un espacio para secundario.
volver a los modos iTAP o Tap. El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo
• Oprima 1 para ingresar puntuación u otros una tecla por letra. El software iTAP combina las teclas
caracteres. oprimidas para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa.

12 aspectos fundamentales
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una
muestra: explicación.
Mantenga Oprima S
S hacia Msj SMS:7 hacia la derecha modos tap y tap extendido
arriba o hacia Prog rama para aceptar
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
abajo para ver Programa.
una lista de cambiar al modo tap. Si no ve ÂÔ o ÂÕ,
opciones de oprima Opcnes > Configuración de texto para programar el
palabra. Para ingresar
un espacio, modo tap como el modo de ingreso de texto primario
Opciones Enviar a oprima *. o secundario.

Oprima la Oprima la tecla Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla
tecla Opciones Para borrar, oprima D. Enviar a cuando del teclado en forma reiterada para pasar por todas las
para abrir las el mensaje
opciones del esté listo. letras y números de la tecla. Repita este paso para
mensaje. ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
especiales.
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.

Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.


En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir

aspectos fundamentales 13
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla modo numérico
muestra:
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
El carácter El teléfono ver Ã. Oprima las teclas numéricas para ingresar
aparece en Msj SMS:7 debería sugerir
Programa los números que desea.
el punto de una palabra.
inserción. Oprima S Atajo: puede mantener una tecla numérica oprimida
a la derecha
para aceptarla para cambiar temporalmente al modo numérico desde
u oprima * los modos iTAP™ o Tap. Oprima las teclas numéricas
Oprima la para ingresar para ingresar los números que desea. Ingrese un
tecla Opciones Opciones Enviar a un espacio en
para abrir las la posición del espacio para volver al modo iTAP.
opciones del cursor.
mensaje. Después de ingresar el modo símbolo
texto, oprima Enviar a para
ingresar los destinatarios. Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
que la pantalla muestre una lista de símbolos.
El primer carácter de cada oración se escribe con
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima la
mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo
tecla central s.
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.

14 aspectos fundamentales
volumen tecla de navegación
Oprima los botones de Oprima la tecla de navegación S
volumen para: hacia arriba, abajo, izquierda o Ó
Ó

derecha, para desplazarse hasta los


• desactivar una
elementos que aparecen en la
alerta de llamada
pantalla. Cuando se desplace hasta
entrante
un elemento, oprima la
• cambiar el tecla central s para seleccionarlo.
volumen del auricular durante las llamadas

• cambiar el volumen del timbre desde la comandos de voz


pantalla principal
Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente qué hacer.
vale oro. Por eso puede programar
rápidamente el timbre en Vibrar o Silencio 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado izquierdo
manteniendo oprimido el botón de volumen del teléfono.
abajo mientras se encuentra en la pantalla Su teléfono le indica que diga un comando.
principal. También puede cambiar a Silencioso o
2 Diga uno de los comandos de voz de la lista
volver al mantener oprimida # en la pantalla
(reemplace 555-1212 con un número telefónico y
principal.

aspectos fundamentales 15
reemplace Juan Sánchez con un nombre de
comandos de voz
ingreso del directorio telefónico):
“Verificar estado”
comandos de voz El teléfono le dice el nivel de carga de la batería,
“Llamar 555-1212” intensidad de la señal de la red y si la cobertura es
normal o roaming.
“Llamar Juan Sánchez”
“Verificar batería”
“Enviar email Juan Sánchez”
“Verificar señal”
“Enviar nota de voz 555-1212”
“Verificar red”
“Enviar nota de voz Juan Sánchez”
“Verificar mi número de teléfono”
“Enviar mensaje 555-1212”
“Desactivar avisos“
“Enviar mensaje Juan Sánchez”
El teléfono apaga el sonido de las instrucciones de
“Buscar Juan Sánchez”
los comandos de voz (como “Diga un comando”).
“Iniciar correo de voz” Para volver a activar las instrucciones, diga “Activar
“Iniciar cámara” instrucciones.” El teléfono confirma al decir
“Instrucciones activadas.”
“Iniciar remarcar”

“Iniciar llams recibidas”

16 aspectos fundamentales
Consejos: 3 Elija una de las programaciones que aparecen a
continuación:
• Puede decir el nombre y tipo de número de un
ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo,
configuración de comandos de voicesignal
diga “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”
para llamar al número de celular que almacenó Lista de Active o desactive las listas de
para Guillermo Sánchez. resultados opciones. El teléfono usa listas de
opciones para confirmar comandos de
• Diga los números a velocidad y volumen
voz al preguntar “Dijo…” seguido por
normales, pronunciando cada dígito
un elemento de la lista de opciones.
claramente. No haga pausas entre dígitos.
Sensibilidad Haga que su teléfono acepte o
• Para obtener ayuda para los comandos de voz,
rechace con mayor facilidad un
oprima la tecla de voz y luego oprima Ayuda.
comando de voz.

configuración de comandos de voz Llamar Entrene el teléfono para que reconozca


número cómo dice los números.
Puede modificar la programación de los comandos
de voz. Audio Ajuste las programaciones de sonido
de sus comandos de voz.
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado izquierdo
del teléfono. Acerca de Vea información del software de
comando de voz.
2 Oprima Programación.

aspectos fundamentales 17
pantalla externa Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa libres para automóvil o a un audífono.
muestra la hora, la fecha, los indicadores de estado y
las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros
eventos. Para obtener un listado de los indicadores de códigos y contraseñas
estado del teléfono, consulte la página 9. El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 1234.

altavoz del manos libres El código de seguridad de seis dígitos está


programado originalmente como 000000. Si su
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono proveedor de servicio no cambió estos códigos,
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la usted debe hacerlo:
oreja.
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
Para activar el altavoz manos libres durante una > Contraseñas nvas
llamada, oprima Altavoz (si está disponible) u
También puede cambiar la contraseña del PIN SIM.
Opciones > Altavoz Act. La pantalla muestra Altavoz Act hasta
que usted lo apaga o finaliza la llamada. Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
Nota: debe mantener abierta la solapa cuando use
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
el altavoz. Si está usando el altavoz y cierra la solapa,
la llamada finaliza.

18 aspectos fundamentales
funciona, oprima s e ingrese su código de Oprima s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono
seguridad de seis dígitos. > Bloq automático > Act.

Si olvida otros códigos: si olvida el código de Nota: puede realizar llamadas de emergencia con
seguridad, el código PIN SIM, el código PIN2 o la el teléfono bloqueado (consulte la página 31). Un
contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
con el proveedor de servicio. vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
deberá desbloquear para contestar.

bloquear y desbloquear
el teléfono bloqueo y desbloqueo
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
de teclas externas
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted Cuando el teléfono está cerrado, las teclas externas (la
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. tecla inteligente y los botones de volumen) se
bloquean para evitar que las oprima accidentalmente.
Para bloquear manualmente su teléfono:
oprima s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono Nota: el teléfono no bloquea las teclas externas si hay
> Bloquear ahora. una operación en curso. Por ejemplo, si cierra el
teléfono e inmediatamente después oprime un botón
Para bloquear automáticamente el teléfono cada
de volumen para abrir el estilo de perfil de timbre, las
vez que lo apaga:

aspectos fundamentales 19
teclas externas permanecen bloqueadas hasta que
cierre el perfil de estilo de timbre.

Para cambiar el tiempo de espera antes de que el


teléfono bloquee automáticamente las teclas
externas:

s > w Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas


> Contador > un intervalo de tiempo o Apagado

Nota: si escoge Apagado, aún puede bloquear


manualmente las teclas externas al mantener
oprimida la tecla inteligente.

Para desbloquear las teclas externas, mantenga


oprimida la tecla inteligente (la tecla ubicada abajo de
los botones de volumen).

20 aspectos fundamentales
personalizar

teléfono con habla Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el
Estilo de timbre para las llamadas entrantes.
Cuando reciba llamadas, el teléfono puede “decir en
voz alta” el número o nombre de la persona que llama
en lugar de timbrar. Además, el teléfono puede leer estilo de timbre
nombres cuando se desplace por el Directorio telefónico y Nota: si activa Teléfono con habla, el teléfono no usa el
puede decir en voz alta los dígitos a medida que los va Estilo de timbre para las llamadas entrantes.
ingresando para realizar una llamada. Para activar o
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de
desactivar estas funciones:
sonidos o vibraciones diferente para las llamadas
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
> Config sonido > Teléfono con habla puede elegir:
El teléfono dice en voz alta el nombre de la persona
õ Alto Ì Vibrar y timbrar
que llama si está almacenado en el Directorio telefónico o
pronuncia los dígitos de los números que no están
ô Bajo ö Vibrar / timbrar
almacenados en el Directorio. Î Vibrar Í Silencioso

personalizar 21
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la Nota: estilo representa el estilo de timbre actual. No
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar puede establecer una alerta para la programación del
su perfil: estilo de timbre Silencioso.

Búsqueda: s > w Programación > Estilo de timbre 1 Desplácese a Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para
> Estilo: nombre de estilo teléfonos de dos líneas) y oprima Cambiar para
cambiarla.
Atajo: para cambiar el perfil de estilo de timbre en la
pantalla principal, simplemente oprima los botones 2 Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
para subir o bajar el volumen. tecla central s.

3 Oprima Atrás para guardar la programación de la


cambiar alertas en un estilo de
alerta.
timbre
Nota: cuando carga el teléfono, el volumen y la
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y
programación del timbre cambian a Alto y al perfil
otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de
Detalle alto. Cualquier tono de timbre especial que
estilo de timbre actual.
programe también puede cambiar si no estaba
Búsqueda: s > w Programación > Estilo de timbre programado en el perfil Alto. Después de que
> estilo Detalle desconecte el teléfono del cargador, la programación
vuelve a la programación anterior.

22 personalizar
hora y fecha > Reloj mundial. Cuando abre Reloj mundial, puede oprimir
Opciones para ver la Vista de mapa de las zonas horarias.
El teléfono puede actualizar la zona horaria, la fecha y
Para seleccionar un reloj análogo o digital para la
la hora en forma automática. Usa la hora y la fecha
pantalla principal, oprima s > w Programación
para la agenda.
> Personalizar > Pantalla principal > Reloj.
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la
fecha con la red: oprima s > w Programación
> Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Hora y zona horaria. fondo de pantalla
Si no desea que el teléfono actualice Programe una fotografía, una imagen o una animación
automáticamente la zona horaria y la fecha, elija como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Sólo hora.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Fondo de
Para programar manualmente la zona horaria, la hora pantalla
y la fecha, desactive Actualización, luego oprima
s > w Programación > Config inicial > Hora y fecha opciones
> Zona horaria, hora o fecha. Para ir directo a una ciudad
Imagen Oprima S arriba o abajo para
de la lista de zona horaria, ingrese la primera letra del
seleccionar una imagen o seleccione
nombre por medio de las teclas del teclado.
Ningún para no mostrar ningún fondo de
Consejo: para elegir tres zonas horarias para un pantalla.
acceso más fácil, oprima s > É Herramientas

personalizar 23
opciones
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Prot. pantalla
Esquema Seleccione Centrar para centrar la imagen
en la pantalla, Mosaico para repetir la opciones
imagen en la pantalla, o Pantalla completa
Imagen Oprima S arriba o abajo para
para expandir la imagen en la pantalla.
seleccionar una imagen o animación o
seleccione Ningún para no mostrar ningún
protector de pantalla protector de pantalla.

Programe una foto, una imagen o una animación como Retraso Seleccione el tiempo de inactividad
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece antes de que aparezca el protector de
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad pantalla.
durante un tiempo especificado.

Consejo: para prolongar la vida útil de la batería, temas


desactive el protector de pantalla.
Un tema de teléfono es un grupo de archivos
de imagen y de sonido que usted puede aplicar
al teléfono. La mayoría de los temas incluye una
imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector
de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede

24 personalizar
venir con algunos temas y usted puede uso. La luz de fondo se enciende cuando se abre la
descargar más. solapa o se oprime alguna tecla.

Para aplicar un tema, oprima s > h Multimedia Para programar el tiempo que el teléfono espera antes
> Temas > tema. de apagar la luz de fondo:

Para descargar un tema, consulte la página 74. Búsqueda: oprima s > w Programación > Config inicial
> Luz de fondo
Para borrar temas que descargó, oprima
s > h Multimedia > Temas, desplácese hasta un tema Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se
y oprima Opciones > Borrar o Borrar todo. puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La
pantalla se vuelve a encender cuando se abre la solapa
o se oprime alguna tecla.
apariencia de la pantalla
Para programar el tiempo que el teléfono espera antes
Para seleccionar un skin del teléfono que programe el
de apagar la pantalla:
aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
s > w Programación > Personalizar > Estilo de color. Búsqueda: oprima s > w Programación > Config inicial
> Tiempo activo de pantalla
Para programar el brillo de la pantalla: oprima
s > w Programación > Config inicial > Brillo.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo
del teclado se apaga cuando el teléfono no está en

personalizar 25
atajos y menú principal opciones

Arriba, Abajo, Escoja las funciones que se


atajos en la pantalla principal Izquierda, Derecha abren cuando oprime la tecla de
En la pantalla principal, puede oprimir la tecla navegación hacia arriba, abajo,
de navegación o las teclas programables como izquierda o derecha en la pantalla
atajos a sus funciones favoritas. Puede cambiar las principal.
funciones que dichas teclas abren. Para conocer las
Tecla programable Escoja la función que se abre
ubicaciones de las teclas, consulte la página 1.
izquierda cuando oprime la
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar tecla programable izquierda en la
> Pantalla principal > Teclas pantalla principal.

Tecla programable Escoja la función que se abre


opciones
derecha cuando oprime la
Iconos Mostrar u ocultar los iconos de tecla programable derecha en la
atajos de la tecla de navegación pantalla principal.
en la pantalla principal.

26 personalizar
apariencia del menú principal Búsqueda: s > w Programación > Config llam entrante
> Opc para contestr
Para hacer que la apariencia del menú principal sea
de iconos gráficos o una lista de texto, oprima
opciones
s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Vista
> Iconos o Lista. Multitecla Contestar al oprimir cualquier
tecla.
Para cambiar el orden del menú principal, oprima
s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar. Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.
Respuesta retrasada Programe la opción de respuesta
retrasada (consulte la página 28).
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante. Para activar o desactivar una opción
de contestación:

personalizar 27
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la guía de “Espere por favor, responderé su llamada en un
inicio rápido. momento.” La llamada permanece en espera hasta
que oprima Hablar.

desactivar una alerta Para activar la Respuesta retrasada o para grabar el mensaje
para la Respuesta retrasada (de hasta 10 segundos), oprima
de llamada s > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar > Respuesta retrasada.
una alerta de llamada antes de contestar la llamada. Nota: cuando Respuesta retrasada está activa, la función
Contestar al abrir está desactivada.
respuesta retrasada
Si desea responder la llamada, pero primero necesita llamadas recientes
salir, puede responder la llamada en forma retrasada. Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes
Cuando el teléfono suena, oprima Retraso o la tecla y salientes, incluso si éstas no se conectaron.
de voz. El teléfono deja de sonar y reproduce un Las llamadas más recientes se muestran primero.
mensaje breve para la persona que llama, tal como

28 llamadas
Las llamadas más antiguas se borran a medida que se • Para ver el Menú últ llams, oprima Opciones. Este
agregan otras nuevas. menú puede incluir:

Atajo: oprima N en la pantalla principal para ver una


opciones
lista de llamadas hechas.
Almacenar Crea un ingreso en el directorio
Búsqueda: s > s Llams recientes, luego oprima
telefónico con el número en el
* o # para cambiar a Llams hechas, Llams recibidas, o
campo Núm. Almacenar no aparece si
Llams perdidas
el número ya está almacenado.
Desplácese a una llamada. Un signo % junto a una
Borrar Borre el ingreso.
llamada significa que la llamada se conectó.
Borrar todo Borre todos los ingresos de la lista.
• Para llamar al número, oprima N.
Mostrar ID Muestre su ID de llamada para
• Para ver detalles de la llamada (como hora y la siguiente llamada.
fecha), oprima la tecla central s.
Ocultar ID Oculte su ID de llamada para
la siguiente llamada.
Enviar mensaje Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo Para.

Enviar mensaje Grabe y envíe un mensaje de voz


de voz al número.

llamadas 29
opciones opciones

Agregar dígitos Agregue dígitos después del Costo de llamada Abra la información de costo
número. de la llamada.

Agregar número Agregue un número del directorio Tiempos de datos Vea cuanto tiempo ha
telefónico o de las listas de utilizado en transferencias
llamadas recientes. de datos.

Voz después fax Hable y después envíe un Volúmenes de datos Vea cuantos datos ha
fax en la misma llamada transferido.
(consulte la página 69).
Filtrar por Seleccione todas las llamadas, las remarcar
llamadas hechas, las llamadas
1 Oprima N en la pantalla principal para ver una
recibidas o las llamadas perdidas.
lista de llamadas recientes.
Apuntes Abra el número en un editor de
texto. 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
Tiempo de llamada Abra la información de
duración de la llamada. Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir N o Reinten para
volver a marcar el número. Cuando la llamada se

30 llamadas
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra directorio telefónico, o Llam entrante cuando no se cuenta
Remarcado exitoso y conecta la llamada. con la información de la persona que llama.

Puede configurar el teléfono para que reproduzca una


regresar una llamada ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el
directorio telefónico (consulte la página 56).
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la Para mostrar u ocultar su número telefónico a la
cantidad de llamadas perdidas. siguiente persona que llama, ingrese el número
telefónico y oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID.
1 Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.

2 Desplácese hasta la llamada que desea devolver y


oprima N.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
ID de llamada a los cuales usted puede llamar en cualquier situación,
La Identificación de la línea que llama (ID de incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha
llamada) muestra el número telefónico de una insertado la tarjeta SIM.
llamada entrante en las pantallas externa e interna.
Nota: los números de emergencia varían según el
El teléfono muestra el nombre y la imagen de la país. Es posible que los números de emergencia
persona que llama, cuando está almacenada en el programados en su teléfono no funcionen en todas las

llamadas 31
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de Para revisar los mensajes del correo de voz:
emergencia puede no cursarse debido a problemas
Búsqueda: s > e Mensajes > Correo de voz
con la red, ambientales o de interferencia.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
1 Oprima las teclas correspondientes para marcar
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
el número de emergencia.
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
2 Oprima N para llamar al número de
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w
emergencia.
(espera) o n (número) en este número. Si desea
almacenar un número de correo de voz con estos
correo de voz caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico
para él. Luego puede usar el ingreso para llamar a su
La red almacena los mensajes del correo de
correo de voz.
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz. Para cambiar el número del correo de voz o para
desactivar la notificación de correo de voz, oprima s
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
> e Mensajes, luego oprima Opciones y seleccione Config
información adicional acerca del uso de esta función.
> Config correo voz.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
Consejo: para abrir una lista de las Llamadas perdidas,
muestra el indicador de mensaje de correo de voz Ë
consulte la página 28.
y Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el
mensaje.

32 llamadas
mensajes

mensajes de texto 1 Oprima las teclas del teclado para ingresar texto
en la página (para obtener detalles acerca del
Para crear una lista de correo de grupo, consulte la ingreso de texto, consulte la página 11).
página 59. Para conocer más funciones de mensajes,
Para ingresar imagen, sonido, video u otro
consulte la página 61.
objeto en la página, oprima Opciones > Ingresar.
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
enviar un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener texto, Para insertar otra página en el mensaje, ingrese
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia. el texto u objetos en la página actual y oprima
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede Opciones > Ingresar > Página nueva. Puede ingresar más
colocar texto y objetos multimedia en cada página. texto y objetos en la página nueva.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos 2 Cuando termine el mensaje, oprima Enviar a.
compatibles o a direcciones de email.
3 Desplácese a un destinatario y oprima la
Búsqueda: s > e Mensajes > Mensaje nuevo tecla central s. Repita para agregar otros
> Mensaje nuevo destinatarios.

mensajes 33
Para ingresar un nuevo número o dirección de Para ver todos los mensajes de texto:
email, oprima Opciones y seleccione Ingresar número o
Búsqueda: s > e Mensajes > Buzón de mensaje
Ingresar email.
Si un mensaje multimedia contiene objetos
4 Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones
multimedia:
para elegir Guardar en borrador, Cancelar mensaje o abra
Opciones de envío (tales como el Asunto o CC direcciones • A medida que lee el mensaje, aparecen
del mensaje). fotografías, imágenes y animaciones.

5 Para enviar el mensaje, oprima Enviar. • Se reproduce un archivo de sonido cuando se


abre su diapositiva. Use los botones de
El teléfono le puede decir que es un Msj de multimedia,
volumen para ajustar el volumen del sonido.
si contiene varias páginas u objetos multimedia.
Algunos teléfonos o redes distintas no admiten • Los anexos están agregados al final del
mensajes multimedia. Oprima Sí para enviar el mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
mensaje. desplácese al indicador de archivo/ nombre de
archivo y oprima Ver (imágenes),
recibir un mensaje de texto Reproducir (sonidos) o Abrir (vCards de directorio
telefónico, ingresos de vCalendar de agenda o
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
tipos de archivo desconocido).
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como É.
Oprima Leer para abrir el mensaje.

34 mensajes
conexiones

conexión inalámbrica ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las


regulaciones sobre el uso de estos productos.
Bluetooth® Para una seguridad máxima de la conexión
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth en un entorno seguro y privado.
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres. También puede conectar el usar un audífono o un equipo de
teléfono con un teléfono o con una computadora manos libres para automóvil
compatible con conexiones Bluetooth para
Antes de intentar conectar el teléfono con un
intercambiar archivos.
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la dispositivo esté encendido y listo en modo
conducción puede ocasionar distracción. Corte la asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
llamada si no puede concentrarse en la conducción. del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus dispositivo a la vez.
accesorios puede estar prohibido o restringido en

conexiones 35
Búsqueda: s > L Conexión > Enlace Bluetooth Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del
> [Agregar dispositivo de audio] audífono o del equipo para automóvil? Para obtener
información específica acerca de un dispositivo,
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
consulte las instrucciones que vienen con él.
dentro del alcance.

1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista y copiar archivos en otro dispositivo


oprima la tecla central s.
Puede usar una conexión Bluetooth para copiar
2 Oprima Sí u OK para conectarse con el dispositivo. un archivo multimedia, un ingreso del directorio
telefónico, un evento de la agenda o un atajo Web
3 Si fuera necesario, ingrese la contraseña del
desde su teléfono a una computadora o a otro
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima OK.
dispositivo.
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
de Bluetooth O aparece en la pantalla principal.
de autor.
Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está
1 En su teléfono, desplácese al objeto que desea
activada, su teléfono puede conectarse
copiar en el otro dispositivo.
automáticamente a un dispositivo manos libres que ha
usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al 2 Oprima Opciones y luego seleccione:
teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y • Administrar > Copiar para archivos multimedia.
vuelva a activarlo.

36 conexiones
• Enviar contacto para ingresos del directorio recibir archivos de otro dispositivo
telefónico.
Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte
• Enviar para eventos de la agenda. superior de la pantalla del teléfono, active la
función Bluetooth del teléfono oprimiendo
3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
s > L Conexión > Enlace Bluetooth > Config > Potencia
o [Busc dispositivos ] para buscar el dispositivo al que
> Encendido.
desea copiar el archivo.
1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
el archivo desde éste.
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido y listo en el modo detectable (consulte la Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese reconocen, coloque el teléfono en modo de
de que el dispositivo no esté ocupado con otra detección para que el dispositivo emisor pueda
conexión Bluetooth similar. detectarlo: oprima s > L Conexión
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame.
Nota: después de que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar 2 Oprima Aceptar en el teléfono para aceptar el
conexiones Bluetooth similares con su teléfono. En la archivo del otro dispositivo.
parte superior de la pantalla aparece el indicador
Su teléfono informa del término de la transferencia del
Bluetooth O cuando hay una conexión Bluetooth.
archivo. Si es necesario, oprima Almacenar para guardar
el archivo.

conexiones 37
enviar archivos a una impresora para buscar la impresora donde desea imprimir el
objeto.
Puede usar una conexión Bluetooth para enviar
una imagen, mensaje, ingreso del directorio o Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
evento de agenda desde el teléfono a una impresora. imprimir, seleccione en su lugar Opciones > Administrar
> Copiar > Bluetooth. Use siempre esta opción para
Nota: no puede imprimir Plantillas de mensajes ni una
imprimir fotografías 4x6.
Lista de correos del directorio telefónico.

1 En el teléfono, desplácese al objeto que desea


imprimir, luego oprima Opciones > Imprimir. conexiones de cable
Consejo: si ve el objeto, puede imprimirlo. El teléfono
Después de capturar una imagen en la cámara, tiene un
puede oprimir Opciones y seleccionar Imprimir. puerto mini-USB,
de modo que
2 Si están disponibles, seleccione objetos
puede conectarlo
adicionales u opciones de impresión.
a una computadora
3 Seleccione un nombre de impresora reconocido para transferir
enumerado en el menú Impresoras o [Busc dispositivos ] datos.

38 conexiones
Nota: los cables de datos USB y el en el teléfono:
software de soporte Motorola Original™ Desconecte el cable del teléfono, si está conectado,
se venden por separado. Revise la oprima s > L Conexión > Programación USB
computadora o el dispositivo portátil para > Conexión predeterminada > Tarjeta de memoria.
determinar el tipo de cable que necesita. Para
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
transferir datos entre el teléfono y la computadora,
memoria.
puede que deba instalar el software incluido con el
equipo de datos Motorola Original. Para obtener más Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la
información, consulte la guía del usuario del equipo de computadora. Luego, siga estos pasos:
datos. Para realizar llamadas de datos por medio de
una computadora conectada, consulte la página 69.
en la computadora:
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
conectar la tarjeta de memoria a memoria del teléfono aparece como un icono de
una computadora “Disco extraíble”.

Puede usar una conexión de cable para acceder a la 2 Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora. tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria de su teléfono.
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de 3 Para almacenar los archivos que desee
memoria a través de la computadora. en la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:

conexiones 39
archivos de audio: > celular > audio
protectores de pantalla: > celular > imagen
fondos de pantalla: > celular > imagen
videoclips : > celular > video

4 Cuando termine, para desconectar el teléfono,


seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
masivo USB”.

5 Desconecta el cable del teléfono y de la


computadora.

en el teléfono:
Para volver a Datos como la conexión predeterminada
de USB, oprima s > L Conexión > Programación USB
> Conexión predeterminada > Conexión de datos.

40 conexiones
entretenimiento
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que
simplemente realizar y recibir llamadas!
fotografías
Nota: los juegos o aplicaciones Java finalizarán
cuando abra la cámara.
reproductor de audio
digital tomar y almacenar o enviar
fotografías
Para obtener todos los detalles del reproductor de
La lente de la cámara se encuentra en la parte
música, consulte la Guía de inicio rápido.
posterior del teléfono, cuando está abierto. Para
obtener imágenes más nítidas, limpie la lente
con una tela seca antes de tomar una fotografía.

entretenimiento 41
1 Oprima s > h Multimedia > Cámara para ver el 2 Oprima la tecla central s para tomar la imagen
visor de la cámara. que aparece en el visor. Puede:
Modo de cámara Cronómetro Fotos • Oprimir Opciones para guardar la fotografía.
(fotografía o video) restantes
Si oprime Opciones > Imprimir, puede imprimir la
Oprima s Resolución imagen a través de una conexión Bluetooth®
para tomar la 232
fotografía. (consulte la página 38).
Oprima S Almacenamiento
hacia arriba • Oprimir Enviar para enviar la fotografía en un
(teléfono o
o abajo tarjeta de mensaje.
para ver la memoria)
programación El teléfono le puede decir que es un Msj de
de la cámara. Zoom Punto de multimedia, debido a que contiene una imagen.
Oprima hacia 1x enfoque
la izquierda o Opciones Salir Algunos teléfonos o redes distintas no
derecha para Salir de la admiten mensajes con imagen. Oprima Sí para
cambiar. Abrir el menú de la cámara. cámara. enviar el mensaje.

• Oprimir D para descartar la fotografía y


Nota: el ajuste de la exposición afecta el brillo de
volver al visor activo.
la pantalla del visor y de la fotografía capturada.

42 entretenimiento
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir Opciones autorretrato
para abrir el menú de la cámara:
Si cierra el
Lente de
teléfono cuando la cámara
opciones
el visor está Aumentar.
Ir a imágenes Vea imágenes y fotografías Disminuir.
activo, la pantalla
almacenadas.
externa mostrará Tomar la
Ir a Modo video Cambie el modo a la cámara de video. la imagen. fotografía.
Toma programada Programar un cronómetro para que la Oprima los Pantalla
externa
cámara tome una fotografía. botones de
Config cámara Abra el menú de configuración para volumen para
ajustar la programación de la fotografía. acercar o alejar la imagen u oprima la tecla inteligente
para capturar y almacenar la imagen.
Cambiar Elija almacenar las imágenes en
dispositivo de el teléfono o en una tarjeta de Cuando el teléfono está cerrado, guarda
almacenamiento memoria. automáticamente las fotografías que toma. Para
Espacio libre Vea cuánta memoria queda. cambiar el lugar donde se almacenan las fotografías,
consulte Cambiar dispositivo guardado en la página 43.
Nota: su proveedor de servicio puede
almacenar algún contenido en la
memoria de usuario antes de que
usted reciba el teléfono.

entretenimiento 43
ver fotografías almacenadas enviar una fotografía almacenada
Búsqueda: s > h Multimedia > Imágenes > nombre en un mensaje
de la imagen Búsqueda: s > e Mensajes > Mensaje nuevo
• Para borrar una imagen, desplácese hasta ella > Mensaje nuevo, luego oprima Opciones > Ingresar

en la lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar. > Imagen

1 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima


• Para copiar o mover una imagen
Ingresar.
desde la tarjeta de memoria (©) a la
memoria del teléfono (®), desplácese hasta 2 Ingrese el texto del mensaje y oprima Enviar a.
ella y oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover
3 Desplácese a una dirección de destinatario y
> Tarjeta de memoria. No puede copiar ni mover
oprima la tecla central s.
algunos archivos con derechos de autor.
4 Oprima Enviar para enviar el mensaje.
Consejo: después de abrir una imagen, puede oprimir
Opciones > Ver pantalla completa para ver la imagen en toda la El teléfono le puede decir que es un Msj de multimedia,
pantalla (oprima cualquier tecla para volver a la vista debido a que contiene una imagen. Algunos
normal). teléfonos o redes distintas no admiten mensajes
con imagen. Oprima Sí para enviar el mensaje.

44 entretenimiento
videos Modo de cámara Minutos
Consejo: ¿Sabía que su teléfono es compatible con (fotografía o video) restantes
transmisión de videos? Si visita un sitio Web que
tenga videos, el teléfono puede reproducir los videos Oprima s Resolución
para comenzar 51
en su explorador sin descargarlos en el teléfono.
el video. Almacenamiento
Nota: los juegos o aplicaciones Java se cerrarán Oprima S (teléfono o
hacia arriba tarjeta de
cuando abra la cámara. o abajo memoria)
para ver la
grabar videoclips programación Zoom
de la cámara. 1x
La lente de la cámara se encuentra en la parte Oprima hacia
la izquierda o Opciones Salir
posterior del teléfono, cuando está abierto. Para
derecha para Salir de la
obtener los videos más claros, limpie la lente con cambiar. Abrir el menú de video. cámara.
una tela seca antes de capturar un video.
Nota: la cantidad de minutos restantes es una
Oprima s > h Multimedia > Cámara de video para ver el estimación.
visor de video.
Consejo: si desea enviar un video en un mensaje, la
duración del video debe ajustarse a MMS. Para
configurar la duración, oprima Opciones > Config cámara video
> Duración de video.

entretenimiento 45
1 Oprima la tecla central s para comenzar a reproducir videoclips
grabar el video que aparece en el visor. almacenados
2 Oprima Alto para detener la grabación del video. Búsqueda: s > h Multimedia > Videos > nombre
Puede: del video
• Oprima Opciones para obtener una vista previa, • Para borrar un archivo, desplácese hasta él en
almacenar o descartar el video. la lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar.

• Oprima Enviar, luego seleccione • Para copiar o mover un archivo desde


Enviar mensaje para enviar el video en un la tarjeta de memoria (©) a la memoria
mensaje. del teléfono (®), desplácese hasta él y
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta
Ingrese el texto y oprima Enviar a, desplácese a
de memoria. No puede copiar ni mover algunos
la dirección de un destinatario y oprima la
archivos con derechos de autor.
tecla central s para seleccionarlo. Oprima
Opciones para ingresar un nuevo número. Para Consejo: mientras el video se reproduce, puede
enviar el mensaje, oprima Enviar. oprimir Opciones > Reproducir pantalla completa para ver el video
Nota: algunos teléfonos o redes distintas no en toda la pantalla (oprima cualquier tecla para volver a
admiten mensajes con videos. la vista normal).

• Oprima D para descartar el video y volver al


visor activo.

46 entretenimiento
tarjeta de memoria 2 Empuje la tarjeta de
memoria hacia el
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble interior de su ranura
con el teléfono para almacenar y recuperar hasta que se ajuste
objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). en su lugar.
Su teléfono es compatible con tarjetas de memoria 3 Apriete la puerta de
microSD opcionales con hasta 2 GB de capacidad (una la batería contra el teléfono y deslícela en
capacidad superior a 1 GB se garantiza sólo para las su lugar.
tarjetas microSD SanDisk).
Para retirar la tarjeta de memoria, deslícela hacia
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y afuera.
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
esté usando o esté escribiendo archivos en ella.
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.
ver y cambiar información de la
instalar o quitar una tarjeta de tarjeta de memoria
memoria Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria y en el teléfono, abra una lista de archivos,
1 Quite la puerta de la batería.
tal como Imágenes (consulte la página 44). Los iconos
pueden indicar si un archivo está almacenado en la

entretenimiento 47
memoria del teléfono (®) o en la tarjeta de 1 Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de
memoria (©). Para copiar o mover un archivo desde el memoria instalada.
teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y
2 Oprima la tecla tecla central s para ver la
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta
información de la tarjeta de memoria. su teléfono
de memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos
almacena el contenido que usted agrega, como
con derechos de autor.
tonos de timbre o juegos, en la memoria de
Para copiar archivos entre la tarjeta de memoria y usuario. Su proveedor de servicio puede
una computadora, puede usar una conexión de cable almacenar algún contenido en la memoria de
(consulte la página 39) o una conexión usuario antes de que usted reciba el teléfono.
Bluetooth® (consulte la página 36).
u
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que
memoria disponible y otra información acerca de la
permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de
tarjeta:
memoria.
Búsqueda: s > w Programación > Estado del teléfono
> Dispositivos alma

48 entretenimiento
actualizaciones del
teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
la velocidad del software del teléfono o su
eficiencia después de que usted ha adquirido su
teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede
actualizar en: http://hellomoto.com/update

Nota: las actualizaciones del software no afectan los


ingresos del directorio telefónico u otros ingresos
personales. Si recibe una actualización de software
pero decide instalarla más tarde, consulte la
página 70.

entretenimiento 49
otras funciones

llamada avanzada funciones

Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la apuntes


página 15. s > s Llams recientes, oprima Opciones > Apuntes

funciones • Para llamar al número, oprima N.

agregar un número telefónico • Para crear un ingreso en el directorio


telefónico con el número del campo Núm.,
Marque un código de área o un prefijo para el
oprima Almacenar.
número del directorio telefónico y luego presione
Opciones > Agregar número. • Para abrir el Menú de marcado para adjuntar un
número o para ingresar un carácter especial,
oprima Opciones.

50 otras funciones—llamada avanzada


funciones funciones

llamadas internacionales llamada en espera

Si su servicio telefónico incluye marcado Al estar en una llamada, usted escuchará una
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar el alerta si recibe una segunda llamada.
código de acceso internacional local (que se indica
Oprima N para contestar la llamada nueva.
con +). Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y el • Para alternar entre las llamadas, oprima
número telefónico. Cambiar.

poner una llamada en espera • Para conectar las dos llamadas, oprima
Opciones > Enlace.
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las
llamadas activas. • Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones > Terminar llamada en espera.
silenciar una llamada
Para activar o desactivar la función de llamada en
Oprima Silenc (si está disponible) u Opciones > Silenc para
espera:
silenciar todas las llamadas activas.
s > w Programación > Config llam entrante > Llam en espera
> Encendido o Apagado

otras funciones—llamada avanzada 51


funciones funciones

llamada de conferencia restringir llams

Durante una llamada: Restrinja llamadas salientes o entrantes:

Marque el próximo número, oprima N y oprima s > w Programación > Seguridad > Restringir llams
Opciones > Enlace.
Indíquele al teléfono que permita Todas, Ninguna o sólo
transferir una llamada las llamadas de su Directorio tel.

Durante una llamada: bloqueo de llamadas

Opciones > Transferir, marque el número de transferencia, Restrinja llamadas salientes o entrantes:
oprima N
s > w Programación > Seguridad > Bloq de llamadas
transferencia de llamadas

Configure o cancele el desvío de llamadas:

s > w Programación > Transfer llams

52 otras funciones—llamada avanzada


funciones funciones

llamadas TTY marcación fija

Configure el teléfono para utilizarlo con un Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
dispositivo TTY opcional: llamar a los números almacenados en la lista de
marcado fijo.
s > w Programación > Config inicial > Configuración TTY
Active o desactive el marcado fijo:
Nota: un escritor de teletipos (TTY) es un dispositivo
de comunicaciones utilizado por personas que tienen s > w Programación > Seguridad > Marcado fijo
dificultad para oír o discapacidad del habla. TTY no
Use la lista de marcado fijo:
funciona de un teléfono móvil a otro teléfono móvil.
s > É Herramientas > Servicio de marcado > Marcado fijo
cambiar la línea telefónica

Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos


líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir
llamadas desde su otro número telefónico.

s > w Programación > Estado del teléfono > Línea activa

otras funciones—llamada avanzada 53


funciones funciones

marcar a servicio Tonos DTMF

Su proveedor de servicio puede Active tonos DTMF:


proporcionarle números de teléfono para compañías
s > w Programación > Config inicial > DTMF
de taxi u otros servicios. Estos números telefónicos
se almacenan en la tarjeta SIM. Para verlos: Cuando marca un número, el teléfono lo envía a su
red como Tonos de multifrecuencia de doble tono
s > É Herramientas > Servicio de marcado > Marcar a servicio
(DTMF).
marcado rápido
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, sólo
Marcar números de teléfono preprogramados: oprima teclas numéricas o desplácese hasta un
s > É Herramientas > Servicio de marcado > Marcado fijo número del directorio telefónico o de las listas de
llamadas recientes y oprima Opciones > Enviar tonos.

directorio telefónico
Para almacenar y llamar a ingresos del directorio
telefónico, consulte la guía de inicio rápido.

Nota: puede mostrar los contactos almacenados en la


memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir

54 otras funciones—directorio telefónico


qué ingresos ver, oprima s > n Directorio tel, luego
funciones
oprima Opciones > Ver. Puede seleccionar Tel y tarjeta SIM,
Tarjeta SIM o Contactos de teléfono. usar la tecla de marcado rápido para un ingreso
del directorio telefónico
funciones Para usar una tecla de marcado rápido que asignó
asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso a un ingreso del directorio telefónico, simplemente
del directorio telefónico mantenga oprimida la tecla cuando esté en la
pantalla principal.
Puede asignar teclas de la 1 a la 9 a los ingresos
del directorio telefónico. Entonces, cuando modificar las teclas de marcación rápida
mantenga oprimida una tecla, el teléfono llama al s > n Directorio tel, luego oprima
ingreso. Opciones > Administrar contactos > Marcado rápido
Nota: su proveedor de servicio puede asignar elegir una lista de teclas de marcación rápida
algunas teclas, tal como 1 para el número del
Puede programar la marcación rápida para
correo de voz.
llamar a los ingresos en el directorio de la
Oprima s > n Directorio tel y desplácese hasta el memoria de su teléfono o en la lista de
ingreso del directorio telefónico. Luego, oprima marcación fija:
Opciones > Agregar a marc rápida y elija una tecla de marcado
s > w Programación > Config inicial > Marcado rápido
rápido.
> Memoria del teléfono o Marc fijo.

otras funciones—directorio telefónico 55


funciones funciones

modificar o borrar un ingreso del directorio programar una ID de timbre para un ingreso del
telefónico directorio

Modifique un número almacenado en el directorio Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
telefónico: ingreso:

s > n Directorio tel, desplácese hasta el ingreso del s > n Directorio tel > ingreso, luego oprima
directorio telefónico y oprima Opciones. Puede Opciones > Modificar contacto > ID de timbre > nombre
seleccionar Modificar contacto, Borrar contacto u otras del timbre
opciones.
Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los
Atajo: en el directorio, oprima las teclas ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
un ingreso que desee. También puede oprimir teléfono, consulte la página 59.
* y # para ver los ingresos en sus categorías o
Para activar ID de timbre:
los ingresos que usó recientemente.
s > w Programación > Estilos de timbre > estilo Detalle
> IDs de timbre > Activado

56 otras funciones—directorio telefónico


funciones funciones

programar una ID de imagen para un ingreso del programar una categoría para un ingreso del
directorio directorio telefónico

Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando s > n Directorio tel > ingreso, luego oprima
reciba una llamada de un ingreso: Opciones > Modificar contacto > Categoría > nombre categoría

s > n Directorio tel > ingreso, luego oprima Nota: la opción Categoría no está disponible para los
Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar
la imagen un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del
teléfono, consulte la página 59.
Nota: la opción Imagen no está disponible para los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar Cuando abra el directorio telefónico, oprima
un ingreso desde la memoria SIM a la memoria del * o # para ver las categorías.
teléfono, consulte la página 59.

otras funciones—directorio telefónico 57


funciones funciones

programar una vista por categoría en el directorio modificar una categoría


telefónico
s > n Directorio tel, luego oprima
s > n Directorio tel, luego oprima Opciones > Filtrar por Opciones > Administrar contactos > Modif categorías tel
> Categoría > nombre de la categoría
Desplácese hasta el nombre de la categoría y oprima
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de una Opciones > Modificar categoría.
categoría predefinida (Business, personal, general y VIPs) o
Puede modificar el nombre de la categoría, los
ingresos de una categoría creada por usted.
miembros, la ID de timbre o la imagen. El teléfono
Atajo: cuando abra el directorio telefónico, oprima usa la ID de timbre y la imagen cuando recibe
* o # para ver las categorías. llamadas desde números que están en la categoría.

crear una nueva categoría

s > n Directorio tel, luego oprima


Opciones > Administrar contactos > Modif categorías tel
> [Categoría nueva]

Ingrese el nombre de la categoría y seleccione sus


miembros desde los ingresos del directorio
telefónico.

58 otras funciones—directorio telefónico


funciones funciones

crear una lista de correo de grupo ordenar una lista del directorio telefónico

Puede poner varios ingresos de directorio telefónico Programe el orden de clasificación de los ingresos:
en una lista de correo grupal y, luego, enviar un
s > n Directorio tel, luego oprima
mensaje a la lista. Para crear una lista:
Opciones > Config > Ordenar por > Primer nombre o Apellido
s > n Directorio tel, luego oprima Opciones > Crear nuevo copiar un ingreso del directorio telefónico
> Lista de mensajes
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o
Nota: una Lista de mensajes no puede incluir ingresos
desde la tarjeta SIM al teléfono:
almacenados en la tarjeta SIM. Para copiar un
ingreso desde la memoria SIM a la memoria del s > n Directorio tel, desplácese hasta el ingreso,
teléfono, consulte la página 59. oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o Copiar en teléfono

otras funciones—directorio telefónico 59


funciones funciones

copiar varios ingresos del directorio telefónico imprimir un mensaje mediante una
conexión Bluetooth®
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre
el teléfono y la tarjeta SIM: Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para
enviar un ingreso del directorio telefónico desde el
s > n Directorio tel, luego oprima
teléfono a una impresora.
Opciones > Selec varias para y seleccione Copiar teléfono a SIM o
Copiar SIM a teléfono s > n Directorio tel
enviar un ingreso del directorio telefónico a otro Desplácese hasta el ingreso que desea imprimir y
dispositivo oprima Opciones > Imprimir.

Envíe un ingreso del directorio telefónico a otro No puede imprimir una Lista de correos. Para obtener más
teléfono, computadora o dispositivo: información acerca de las conexiones Bluetooth,
s > n Directorio tel, desplácese hasta el ingreso y consulte la página 35.
oprima Opciones > Enviar contacto

60 otras funciones—directorio telefónico


mensajes funciones

Para conocer las funciones básicas de los mensajes enviar mensaje de voz
de texto, consulte la página 33. s > e Mensajes > Mensaje nuevo
> Msj de voz nuevo
funciones
El teléfono comienza la grabación del mensaje de
enviar un email
voz. Para detener la grabación, oprima Detener.
s > e Mensajes > Mensaje nuevo > Email nuevo El teléfono ingresa la grabación de voz en un
mensaje y le permite ingresar direcciones de email
Nota: puede escribir hasta 3000 caracteres en un
o números telefónicos de los destinatarios.
email. Escribir un mensaje más largo puede evitar
que el mensaje sea descargado o puede truncar el usar una plantilla de mensaje
mensaje.
s > e Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto o
Plantillas multimedia

Seleccione una plantilla para crear un nuevo


mensaje basado en la plantilla.

otras funciones—mensajes 61
funciones funciones

leer y administrar mensajes leer y administrar email

s > e Mensajes > Buzón de mensaje s > e Mensajes > Mensajes de email
Los iconos que aparecen junto a cada mensaje Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un mensaje,
indican si fue leído > o no leído <. Los iconos desplácese hasta éste y oprima Opciones.
también pueden indicar si el mensaje tiene un
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede
archivo adjunto =, puede ser SPAM ? o si está
oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier
bloqueado 9, urgente ! o de baja prioridad ↓.
número telefónico, dirección de email, sitio Web o
Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un mensaje, archivos que contenga el mensaje.
desplácese hasta éste y oprima Opciones.
almacenar objetos de mensajes
Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, puede Vaya a una página de mensajes multimedia o
oprimir Opciones para usar o almacenar cualquier desplácese hasta un objeto de un mensaje y luego:
número telefónico, dirección de email, sitio Web o
archivos que contenga el mensaje. Opciones > Almacenar

62 otras funciones—mensajes
funciones funciones

imprimir un mensaje mediante una almacenar mensajes de texto en su


conexión Bluetooth® tarjeta SIM

Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para Para almacenar mensajes de texto entrantes en su
enviar un mensaje desde el teléfono a una tarjeta SIM, oprima:
impresora.
s > e Mensajes, luego oprima Opciones > Config
s > e Mensajes > Buzón de mensaje, Mensajes de email, Buzón > Config de mensaje > Config msj texto > Almacenam predet
de salida o Borradores > Tarjeta SIM

Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y


oprima Opciones > Imprimir.

No puede imprimir las Plantillas del mensaje. Para


obtener más información acerca de las conexiones
Bluetooth, consulte la página 35.

otras funciones—mensajes 63
funciones funciones

modificar la programación de email mensajes de browser

Puede modificar la programación de sus Lea mensajes recibidos por su


conexiones de email. Para usar email, es necesario microbrowser:
guardar su ID de usuario y su Contraseña de email.
s > e Mensajes > Msjs Browser
s > e Mensajes, luego oprima Opciones > Config servicios de información
> Config de msj email > Programaciones de cuenta
Lea los mensajes de servicios de
Si tiene más de una cuenta de email, seleccione la
información basados en la suscripción:
que desea modificar.
s > e Mensajes > Servicios de info
El teléfono muestra una lista de la programación de
email. Aquí puede guardar su ID de usuario y Contraseña de
email. personalización
Nota: para crear una cuenta nueva, seleccione
funciones
[Ingreso nuevo] en la lista Programaciones de cuenta. La pantalla
muestra una carpeta para cada cuenta de email bajo idioma
s > e Mensajes > Mensajes de email. Programe el idioma del menú:

s > w Programación > Config inicial > Idioma

64 otras funciones—personalización
funciones funciones

desplazarse volumen de timbre

Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o s > w Programación > Estilo de timbre > estilo Detalle
Cíclico en las listas de menú: > Vol de timbre

s > w Programación > Config inicial > Desplazar volumen del teclado

desplazar texto s > w Programación > Estilo de timbre > estilo Detalle
> Vol de timbre
Programar la velocidad de desplazamiento
de texto en la pantalla: recordatorios

s > w Programación > Config inicial > Desplaz texto Programe un recordatorio para cuando no responda
una llamada entrante, mensaje u otro evento:
activar IDs de timbre
s > w Programación > Estilos de timbre > estilo Detalle
Active las ID de timbre asignadas a ingresos y
> Recordatorios
categorías del directorio telefónico:

s > w Programación > Estilo de timbre > estilo Detalle


> IDs de timbre

otras funciones—personalización 65
funciones duración y costos de
reinicio general llamadas
Reinicie todas las opciones excepto el código de Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro desde el momento en que se conecta a la red de su
de duración: proveedor de servicio hasta el momento en que
s > w Programación > Config inicial > Reinicio general termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
borrado general
Es posible que el tiempo de conexión de red que
Precaución: el borrado general borra toda la
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
información ingresada (incluidos los ingresos del
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
directorio telefónico y de la agenda) y el contenido
Para obtener información de facturación,
descargado (incluidas las fotografías y los sonidos)
comuníquese con su proveedor de servicio.
almacenados en la memoria del teléfono. Una vez
que borra la información, no es posible recuperarla. funciones
s > w Programación > Config inicial > Borrado general duración de llamadas

Vea los cronómetros de las llamadas:

s > s Llams recientes, oprima Opciones, luego > Tiempo


en llamadas

66 otras funciones—duración y costos de llamadas


funciones
cronómetro de llamada

Vea información de duración o costo durante


una llamada:

s > w Programación > Config llam entrante > Cronómetro


de llam
costo de llamadas

Vea registros de costos de llamadas:

s > s Llams recientes, oprima Opciones, luego


> Costos de llams

otras funciones—duración y costos de llamadas 67


manos libres funciones

Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la contestar auto (equipo para automóvil o
conducción puede ocasionar distracción. Corte la audífono)
llamada si no puede concentrarse en la conducción. Conteste automáticamente las llamadas cuando el
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
accesorios puede estar prohibido o restringido en o a un audífono:
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos. s > w Programación > Prog. para auto o Audífono
> Respuesta automática
funciones marcación por voz (audífono)
altavoz Active la marcación por voz con la tecla
Active el altavoz durante una llamada: enviar/fin del audífono:

oprima Altavoz (si está disponible) u s > w Programación > Audífono > Marcado por voz
Opciones > Altavoz activado.

68 otras funciones—manos libres


funciones funciones

función manos libres automática recibir datos o fax


(equipo para automóvil)
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste
Enrute automáticamente las llamadas hacia un una llamada a través de la aplicación del dispositivo.
equipo para automóvil cuando el teléfono esté voz después fax
conectado:
Conecte el teléfono al dispositivo, ingrese el
s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto número de fax y oprima Opciones > Voz después fax, luego
oprima N para hacer la llamada.
llamadas de datos
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte red
la página 38.
funciones
funciones programación de red
enviar datos
Vea información de red y ajuste la
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la programación de la red:
llamada a través de la aplicación del dispositivo.
s > w Programación > Red

otras funciones—llamadas de datos 69


funciones funciones
desactivar alarma
actualización del software
Cuando se produce una alarma:
Su proveedor de servicio puede enviar el
Para desactivar la alarma, oprima Desact o O.
software actualizado del teléfono por el aire hasta
Para programar un retardo de ocho minutos ,
su teléfono. Cuando el teléfono recibe una
oprima la tecla Posponr.
actualización del software, puede optar por
descargarla e instalarla más adelante. Para instalar Nota: Posponr sólo está disponible si el teléfono está
una actualización de software que descargó: encendido al sonar la alarma.
agregar nuevo evento a la agenda
s > w Programación > Estado del teléfono > Actualización
de software > Instalar ahora s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el
día, oprima s, desplácese a Crear nuevo evento y
oprima s
organizador personal
Si programa un recordatorio para un evento de la
funciones agenda, puede aparecer A en la parte superior de
programar una alarma la pantalla.

s > É Herramientas > Despertador

70 otras funciones—organizador personal


funciones funciones
ver un evento de la agenda enviar un evento de la agenda a otro dispositivo

Vea o modifique detalles de eventos: Envíe un evento de la agenda a otro teléfono,


computadora o dispositivo:
s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el
día y oprima la tecla s s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el
día, oprima s, desplácese hasta el evento, oprima
Desplácese hasta el evento y oprima s. Para
Opciones > Enviar > con Bluetooth
modificar los detalles, oprima Opciones > Modificar.
imprimir el mes, la semana o el día de la
Consejo: mantenerse al tanto de todo puede ser un agenda mediante una conexión
trabajo duro. Para ver una lista de los próximos Bluetooth®
eventos, abra la agenda y oprima Opciones > Ver
Puede usar una conexión inalámbrica Bluetooth
> Eventos organizados.
para enviar un mes, semana o día de la agenda
recordatorio de evento
desde el teléfono a una impresora.
Cuando se produce un recordatorio de evento:
s > É Herramientas > Calendario
para ver detalles del recordatorio, oprima Ver.
Para cerrar el recordatorio, oprima Salir. Vaya a la vista de mes, semana o día y oprima
Opciones > Imprimir.

Para obtener más información acerca de las


conexiones Bluetooth, consulte la página 35.

otras funciones—organizador personal 71


funciones funciones
crear un registro de voz convertidor de monedas

Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al s > É Herramientas > Calculadora, luego oprima
teléfono, suelte la tecla de voz. Opciones > Tipo de cambio

Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está Ingrese el tipo de cambio, oprima OK, ingrese el
sujeta a diversas leyes estatales y federales monto y oprima Opciones > Convertir moneda.
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y
seguridad
las regulaciones sobre el uso de esta función.
reproducir un registro de voz funciones
Reproduzca un registro de voz: PIN SIM
s > h Multimedia > Sonidos, desplácese hasta el Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto
registro de voz y oprima la tecla central s tres veces antes de ingresar el código correcto, la
calculadora tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra
s > É Herramientas > Calculadora SIM bloqueada.

Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:

s > w Programación > Seguridad > PIN SIM

72 otras funciones—seguridad
funciones diversión y juegos
bloquear función Para obtener información básica sobre la cámara,
s > w Programación > Seguridad > Bloque de aplicación consulte la página 41.

administrar certificados
funciones
Active o desactive certificados de acceso a escuchar archivos de sonido
Internet almacenados en el teléfono:
s > h Multimedia > Sonidos
s > w Programación > Seguridad > Manejo de certificado
Desplácese hasta un archivo y selecciónelo para
Los certificados se usan para verificar la identidad y escucharlo.
la seguridad de los sitios Web cuando usted
Nota: su teléfono no puede recibir datos de una red
descarga archivos o comparte información.
EDGE mientras se encuentra reproduciendo
archivos de música. Los indicadores aparecen en la
parte superior de la pantalla cuando recibe datos
EDGE ,.

otras funciones—diversión y juegos 73


funciones funciones
borrar o administrar archivos de sonido crear tonos de timbre

s > h Multimedia > Sonidos Cree tonos de timbre que puede usar con el
teléfono:
Para borrar un archivo, desplácese hasta él en la
lista y oprima Opciones > Administrar > Borrar. s > h Multimedia > Sonidos > [Melodía nueva]
Para copiar o mover un archivo desde la iniciar el microbrowser
tarjeta de memoria (©) a la memoria del s > á Acceso Web > Browser
teléfono (®), desplácese hasta él en la lista y
descargar objetos de página Web
oprima Opciones > Administrar > Copiar o Mover > Tarjeta de
memoria. No puede copiar ni mover algunos archivos Descargue una imagen, un sonido u otro
con derechos de autor. objeto desde una página Web:

Para ordenar por categorías archivos de sonido, oprima s > á Acceso Web > Browser, vaya a la página
oprima Opciones > Categorías. Puede crear categorías, que enlaza el archivo, desplácese hasta el enlace y
asignar archivos y elegir qué categoría mostrar en la selecciónelo.
lista Sonidos.
Para activar archivos con derechos de autor
descargados, oprima s > É Herramientas > Lista
de activación > tipo de archivo > archivo. Puede ver
información sobre Estado, Tipo, Activación y Cuenta restante.

74 otras funciones—diversión y juegos


funciones funciones
almacenar archivos descargados en el teléfono o transmisión de videos en línea
en la tarjeta de memoria
Si visita un sitio Web con videos, el teléfono puede
Puede elegir almacenar los archivos descargado en reproducir los videos en su explorador sin
el teléfono o en la tarjeta de memoria, al descargar descargarlos en el teléfono. Esto se denomina
puede elegir donde almacenar los archivos que transmisión de videos.
descarga:
Para probar la transmisión de videos, sólo inicie el
s > w Programación > Estado del teléfono > Ubicación de microbrowser y vaya a la página que ofrece
descarga > Tarjeta de memoria o Teléfono transmisión de videos.

Para ver cuánta memoria queda disponible en el sesiones Web


teléfono o en la tarjeta de memoria, consulte la Una Sesión Web almacena las
página 47. programaciones que el teléfono utiliza para acceder
a Internet. Para seleccionar o crear una sesión Web:

s > á Acceso Web > Páginas almacenadas

otras funciones—diversión y juegos 75


funciones funciones
borrar el historial del microbrowser iniciar juegos o aplicaciones

Borre el historial, la caché o las cookies del Inicie un juego o aplicación Java™:
microbrowser.
s > Q Juegos y Aps, desplácese hasta el juego o la
s > á Acceso Web > Config Browser > Borrar historial, aplicación y oprima la tecla central s
Reiniciar caché o Borrar Cookies
Para colocar en pausa una aplicación Java ,
descargar juegos o aplicaciones oprima O o cierre la tapa. Cuando abra la
Puede descargar un juego o aplicación aplicación Java nuevamente, ésta se reanudará
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u donde quedó.
otros objetos: Nota: las aplicaciones Java se cerrarán si abre la
oprima s > á Acceso Web > Browser, vaya a la página cámara.
que enlaza el archivo, desplácese hasta el enlace y Para instalary ejecutar juegos almacenados en la
selecciónelo. tarjeta de memoria, oprima s > Q Juegos y Aps
> [Instalar nuevo].

76 otras funciones—diversión y juegos


funciones
modo avión

Puede cambiar el teléfono al modo avión para evitar


que se comunique con la red. Esto le permite usar
juegos u otras aplicaciones mientras está en un
avión, sin interferir con las comunicaciones del
avión.

Nota: el teléfono no puede hacer conexiones


Bluetooth® cuando el Modo avión está activado.

s > w Programación > Modo avión > Modo avión > Encendido
Puede hacer que la opción modo avión aparezca
cada vez que encienda el teléfono:

s > w Programación > Modo avión > Preguntar al inicio


> Encendido

otras funciones—diversión y juegos 77


servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.

Visite www.motorola.com/consumer/support, donde podrá


seleccionar entre una serie de opciones de atención al
cliente. También se puede comunicar con el Centro de
atención a clientes de Motorola al
0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile),
01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México),
0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).

78 servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
ondas de radio. determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos base celular, menor será la potencia de salida.
de energía RF para la población general. Las directrices se basan Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
en estándares preparados por organizaciones científicas al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
todas las personas, independientemente de su edad o salud. ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
una unidad de medición conocida como Índice de absorción SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los uso en la oreja es de 1,08 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg .1 Las pruebas como se describe en esta guía del usuario, es de 0,55 W/kg . El
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos

Datos SAR 79
(uso cerca del cuerpo) es 0,31 W/kg (Las mediciones del teléfono http://www.phonefacts.net
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de Association (CWTA):
regulación).2
http://www.cwta.ca
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar significativo que proporciona protección adicional al público y que
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de considera cualquier variación en las mediciones.
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
directrices. evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de producto.
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):

Datos de índice de absorción específico


Datos SAR

Este modelo cumple con las directrices directrices fueron desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP e incluye los márgenes de seguridad
internacionales de exposición a las ondas diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin
de radio. importar su edad ni salud.
Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio. Está Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice
diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de de absorción específico o SAR. El límite SAR de ICNIRP para
radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas dispositivos celulares utilizado por el público general es 2 W/kg y

80 Datos SAR
el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la
oreja fue de 0,55 W/kg .1 Ya que los dispositivos celulares ofrecen información científica actual no indica la necesidad de
una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como precauciones especiales para la utilización de dispositivos
en el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario.2 En este celulares. Hacen notar que si desea reducir su exposición,
caso, el valor SAR más alto probado es 0,38 W/kg .1 entonces, puede hacerlo limitando la duración de las llamadas o
Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión utilizando un dispositivo de “manos libres” para mantener alejado
más alta del dispositivo, el SAR real de este dispositivo mientras el teléfono celular de la cabeza y el cuerpo.
se opera es, por lo general, inferior al valor indicado Puede encontrar información adicional en los sitios web de la
anteriormente. Esto se debe a los cambios específicos al nivel de Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o en
potencia del dispositivo para asegurarse de que sólo use el nivel Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
mínimo requerido para alcanzar la red. 1. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de internacionales. El límite incorpora un margen de seguridad
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones. La información
con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Note adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola
diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos para este producto.
los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las 2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del
directrices. funcionamiento del teléfono mientras lo porta.

Datos SAR 81
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
Declaración de conformidad de la Unión Europea

producto cumple con:

• Los requerimientos esenciales y otras precauciones


importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión Europea

0168 Número de
aprobación
del producto

Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del


producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.

82 Declaración de conformidad de la Unión Europea


Información legal y de
seguridad importante

83
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la Precauciones de operación
Información de seguridad

operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea


esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
Exposición a señales de radio correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
frecuencia (RF) precauciones.
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando Cuidado de la antena externa
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
que transmite el dispositivo.
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país.
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
exposición de seres humanos a las señales de RF.
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.

* La información provista en este documento reemplaza a la información


de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2007.

84 Información de seguridad
Operación del producto determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Siga las instrucciones para evitar problemas
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
de interferencia
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
transmitir señales. función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, vuelo.
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Dispositivos médicos implantables
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los dispositivo móvil.
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Las personas con dispositivos médicos implantables deben
Web en: www.motorola.com. observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
Interferencia y compatibilidad de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
señales de RF
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En

Información de seguridad 85
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola:
alguna razón para sospechar que se está produciendo www.motorola.com/callsmart.
interferencia. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos
dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido
su profesional de la salud. en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
Advertencias operacionales
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: zonas públicas.
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al Atmósferas potencialmente explosivas
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
en la conducción. potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
utilícela. transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
o de contestar una llamada si las condiciones de grano en polvo, polvo o polvos de metal.
conducción lo requieren. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
• No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
una bolsa de aire. producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la

86 Información de seguridad
Tecla de símbolo Baterías y cargadores
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
Símbolo Definición información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
032374o
Importante información de seguridad a baterías” en esta guía del usuario.
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil Peligros de asfixia
032376o
en el fuego. El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
Es posible que la batería o el dispositivo pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
032375o

móvil deban reciclarse de acuerdo con las de los niños pequeños.


leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información. Partes de vidrio
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
la basura. vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
Li Ion BATT
El dispositivo móvil cuenta con una batería quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
032378o
de litio-ión interna. móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
No permita que la batería, cargador o calificado.
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños
en la audición.

Información de seguridad 87
Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir volumen alto
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo volumen puede ocasionar daños en la audición.
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos Movimiento repetitivo
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
dispositivo móvil. caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento usar el dispositivo y consulte a un médico.
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.

88 Información de seguridad
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
Aviso FCC

no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en


cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
producto. intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del procedimientos indicados a continuación:
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. distinto al cual está conectado el receptor.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este • Consulte con el distribuidor o con un técnico
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,

Aviso FCC 89
Garantía para Latinoamérica, excepto México
Garantía para Latinoamérica Si necesita obtener información adicional, por favor
Garantía (excepto México)

comuníquese con nuestros centros de servicio propios:


MOTOROLA INC. División Celular/
Motorola de México, S.A.
Subscriptores Bosques Alisos No. 125
A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de Bosques de las Lomas
servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono CP 05120 México, D.F.
celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier Teléfono: 257-6700
defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el
mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales. Motorola de Brasil
El plazo de un año comenzará a contar a partir del momento en que Rua Bandeira, Paulista 580
fue adquirido. Sao Paulo, Brazil 05424-010
Teléfono: 821-9991
CONDICIONES
1 Para hacer efectiva esta garantía, presente su equipo junto Centro de Servicio
con esta póliza en el lugar donde fue adquirido, o en Motorola de Colombia
cualquiera de los centros de servicio autorizados por Diagonal 127A N. 17-64
Motorola. Bogotá, Colombia
Teléfono: 615-5759
Teléfono: 615-5769
Teléfono: 216-1743
En el supuesto de que el teléfono celular se haya instalado en
un vehículo, éste deberá ser llevado al taller o agencia de

90 Garantía (excepto México)


servicio, ya que puede ser necesario que para analizar un 4 El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días
determinado problema se necesite inspeccionar la instalación contados a partir de la recepción del equipo en cualquiera de
realizada en el vehículo. La instalación del teléfono celular no los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
está cubierta por esta garantía. 5 Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y
2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá
sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o dirigirse a:
cambiar el teléfono celular, así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el Motorola de México, S.A.
consumidor. Esta garantía cubre los gastos de envío que en su Bosques Alisos No. 125
caso sean necesarios efectuar para hacerla efectiva. Bosques de las Lomas
Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios, y/o CP 05120 México, D.F.
sus centros de servicio autorizados, a su entera discreción, Teléfono: 257-6700
podrá sin cargo alguno para el consumidor, ya sea reparar,
reemplazar o reembolsar el precio de compra del teléfono Motorola de Brasil
celular que resulte defectuoso durante el período de garantía, Rua Bandeira, Paulista 580
siempre y cuando se devuelva el producto de conformidad con Sao Paulo, Brazil 05424-010
las condiciones establecidas en la presente garantía, a los Teléfono: 821-9991
centros de servicio de Motorola o a los centros de servicio
autorizados por Motorola. Todos los accesorios, baterías, Centro de Servicio
partes, tablillas o equipo del teléfono celular que en virtud de Motorola de Colombia
ser defectuosos sean reemplazados en cumplimiento de esta Diagonal 127A N. 17-64
garantía, pasarán a ser propiedad de Motorola Inc. Bogotá, Colombia
3 Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono Teléfono: 615-5759
celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio Teléfono: 615-5769
propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto Teléfono: 216-1743
con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la
fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o O a cualquiera de los centros de servicio autorizados que se
número de serie electrónico. encuentran en su localidad.

Garantía (excepto México) 91


6 Esta garantía no es válida en los siguientes casos: i Todas las superficies de plástico y todas las piezas
expuestas al exterior que hayan sido rayadas o dañadas
a Defectos o daños derivados del uso anormal del producto.
debido al uso normal del consumidor.
b Defectos o daños derivados del mal uso, accidente o
negligencia. j Los estuches de piel.
k Los teléfonos celulares rentados.
c Defectos o daños derivados de pruebas, operación,
mantenimiento, instalación y ajustes inapropiados, o l Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por
derivados de cualquier alteración o modificación de personas no autorizadas por Motorola.
cualquier tipo. m Cuando el “Producto” no sea operado de acuerdo con el
d Rupturas o daños causados a las antenas, a menos que instructivo de operación que se acompaña.
los mismos sean consecuencias de defectos en el Las baterías (“Niquel-Cadmio”) se encuentran garantizadas
material o mano de obra. solo en el supuesto de que la capacidad de las mismas se
e Cuando el teléfono celular haya sido desarmado o reduzca en un 80% por debajo de su capacidad prevista o si
reparado de tal manera que su funcionamiento se haya las mismas tienen fugas. Esta garantía es nula para todo tipo
visto afectado o que evite la revisión y pruebas de baterías si:
adecuadas para verificar cualquier reclamación que a Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que
otorga la presente garantía. no haya sido aprobado por MOTOROLA para el
f Los teléfonos a los cuales se les haya retirado el número desempeño de dicha función.
de serie o que el mismo sea ilegible. b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra
g Defectos o daños debido a derrames de comida o roto o violado.
líquidos. c Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo
h Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA.
sido estirados o tengan rota la lengüeta modular.

92 Garantía (excepto México)


“Producto”:
Marca: Motorola Modelo:
No de serie mecánico:
No de serie electrónico:
No de serie electrónico:
Calle y número:
Colonia y poblado:
Delegación o municipio:
Código postal, ciudad y estado:
Teléfono:
Fecha de entrega o instalación:

Garantía (excepto México) 93


Garantía Limitada (México)
Para los Productos y Accesorios de II. Duración de la Garantía
Garantía (México)

Comunicación Personal Motorola que La duración de la garantía será de un año contado a partir de la
fecha de compra del “Productos” nuevo ante un establecimiento
se adquieren en México autorizado.

I. Conceptos que cubre esta Garantía III. Denominación y domicilio del


Ampara los defectos de fabrica de los “Productos” Motorola responsable de los “Productos” en
cuyos empaques o manuales incluyan la presente garantía, esto
es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de México, lugar en donde los
obra de los “Productos” Motorola. consumidores pueden hacer efectiva
Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser:
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías la garantía, así como obtener partes,
y (d) teléfonos inalámbricos. componentes, consumibles y
Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción
de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten accesorios:
problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el
precio de compra del “Producto.” Podemos usar productos o Motorola de México, S.A.
piezas de funciones equivalentes, reacondicionados, reparados o Bosques de Alisos 125
de segunda mano, o nuevos. No se proveerán actualizaciones en el Col. Bosques de las Lomas
software. Del. Cuajimalpa
Teléfono: (55) 5257-6700

94 Garantía (México)
IV. Procedimiento para hacer efectiva disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la
reparación de los “Producto.”
la Garantía Para obtener información sobre “Producto” que necesitan
Para exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar
domicilio en donde adquirió el “Producto”, al domicilio señalado al 01 800 021 0000.
en el inciso III de la garantía o al domicilio de un Centro de Servicio
Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al Modelo del Fecha de compra del
teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” con sus “Producto”: “Producto”:
piezas, componentes y accesorios, tales como baterías, antenas y
cargadores. Además, deberá presentar la presente póliza de
garantía sellada por el establecimiento donde lo adquirió para
acreditar la compra del “Producto.”
Sello del distribuidor
V. Limitaciones o excepciones a la autorizado o establecimiento
donde se adquirió el
presente Garantía “Producto”:
La garantía no se hará valida:
1 Cuando el “Producto” se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
2 Cuando el “Producto” no hubiese sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso que se le acompaña.)
Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales
3 Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.
personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta
garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la

Garantía (México) 95
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
Información de la OMS

las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el


precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus Fuente: OMS Hoja de datos 193
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto


Registro del producto en línea: entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
Registro

http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp confirmar el estado de la garantía.


El registro del producto es un paso importante para disfrutar su Gracias por elegir un producto Motorola.
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe

96 Información de la OMS
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
Ley de exportaciones

Para obtener más información, póngase en contacto con el


de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.

Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente


Este símbolo en un producto Motorola significa que el los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Información de reciclaje

producto no debe desecharse con la basura doméstica. Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Eliminación del dispositivo móvil y los Eliminación del embalaje del


accesorios dispositivo móvil y de las guía
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales del usuario
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos obtener más detalles.
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar

Ley de exportaciones 97
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
Privacidad y seguridad de datos

www.motorola.com y luego navegue a la sección “descargas”


importante para todos. Dado que algunas funciones de su de la página Web para el consumidor para “Motorola Backup” o
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de “Motorola Phone Tools”.
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la • Conozca el AGPS: con el fin de cumplir con los
protección de su información: requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas tecnología Sistema de posicionamiento global asistido
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con
teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función. ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer
• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario,
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
o arreglo de software para su dispositivo móvil que conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas
como le sea posible. aplicaciones.
• Borre antes de reciclar: elimine la información o los Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
datos personales de su dispositivo móvil antes de dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la con su proveedor de servicio.
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los
datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos, visite

98 Privacidad y seguridad de datos


Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Prácticas inteligentes

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al


Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite • Dígale a la persona con la que está hablando que
www.motorola.com/callsmart para obtener más usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
información. la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. puede ser peligroso.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal • No tome notas ni busque números de teléfono
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
conduce, tenga presente los siguientes consejos: hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura.
funciones, como marcado rápido y remarcado. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil
llamadas sin desviar la atención del camino. no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
• Si tiene un dispositivo de manos Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
libres, úselo. Cuando sea posible, haga algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.

Prácticas inteligentes 99
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

100 Prácticas inteligentes


índice
A activación 74 C
desde páginas Web 74
accesorio opcional 8 cables 38
en mensajes 62
accesorios 8, 68 cables USB 38
actualización del software 70 ubicación de almacenamiento calculadora 72
75
administración de certificados 73 cámara 41
asociación. Consulte conexión
agenda 70, 71 carpeta de borradores 34
agregar un número 30, 50 Bluetooth categorías 58
audífono 68
alerta código de acceso internacional 51
audio digital 41
desactivar 15, 28 código de desbloqueo 18, 19
programar 15, 21, 22 código de seguridad 18
B
altavoz 68 código PIN 18, 72
altavoz del manos libres 18 bloquear código PIN2 18
aplicaciones Java 76 función 73 códigos 18, 19
apuntes 50 tarjeta SIM 72 comandos de voz 15
archivos con derechos de autor, teléfono 19 conector para audífonos 1
activación 74 borrado general 66 conexión Bluetooth
archivos de música MP3 41 brillo 25 descripción 35
archivos descargados browser. Consulte microbrowser ingreso de agenda, envío 71

índice 101
ingreso de agenda, imprimir 71 directorio telefónico 30, 50, 54, 55 I
ingresos del directorio dispositivo TTY 53
iconos de menú 8, 27
telefónico 60
ID de imagen 31, 57
mensajes, imprimir 63 E
ID de llamada 29, 31, 57
Consejos de seguridad. 99 email ID de timbre 31, 56, 65
contestar al abrir 27 envío 61 idioma 64
contestar una llamada 27 lectura y administración 62 impresión 38
contraseñas. Consulte códigos programación 64 indicador de batería 10
copiar archivos 36 enlace. Consulte conexión indicador de datos 9
correo de voz 32 Bluetooth indicador de estilo de timbre 10
costos, seguimiento 67 equipo para automóvil 68 indicador de intensidad de la señal
cronómetros 66, 67 estilo de timbre, programación 15, 9
21 indicador de línea activa 10
D
indicador de mensaje 10, 34
desbloquear F indicador de mensaje de correo de
función 73 fecha, programación 23 voz 10, 32
tarjeta SIM 72 fondo de pantalla 23 indicador EDGE 9
teléfono 18, 19 fotografía 41 indicador GPRS 9
despertador 70 función opcional 7 indicador Java 10
desplazamiento 65 indicador roam (usuario visitante)
desviar llamadas 52 H 10
devolver una llamada 31 hora, programación 23 información de la OMS 96

102 índice
información de seguridad 84 llamadas recientes 28 mensajes de browser 64
ingreso de texto 11 luz de fondo 25 menú 2, 7, 8, 27, 65
intercambio de objetos 36 microbrowser 64, 74, 75, 76
M MMS, definición 33
J marcado 1 tecla 55 modo avión 77
juegos 76 marcado fijo 53 modo de ingreso de símbolo 14
marcado por voz 15, 68 modo de ingreso de texto iTAP 12
L marcado rápido 54, 55 modo de ingreso de texto tap 13
línea activa, cambio 53 marcar el número de un servicio modo de ingreso numérico 14
lista de activación 74 54 música 73, 74
lista de correo de grupo 59 marcar un número telefónico 53,
llamada 54 N
bloqueo 52 marquee de texto 65 número de emergencia 31
contestación 27 mensaje 61, 62, 63 número telefónico 53
cronómetros 66, 67 mensaje Batería baja 10
en espera 51 mensaje de texto 62, 63 P
reenviar 52 mensaje de voz 61 páginas Web 74
llamada de conferencia 52 mensaje Ingrese cód desbloq 18 pantalla 2, 8, 25
llamada de datos 69 mensaje Llam entrante 31 pantalla externa 18, 43
llamada de fax 30, 69 mensaje Llam perdidas 31 pantalla principal 2, 8, 26
llamadas hechas 28 mensaje multimedia 33, 61, 62, 63 personalizar 64
llamadas recibidas 28 mensaje SIM bloqueada 72 poner una llamada en espera 51

índice 103
programación de red 69 silenciar una llamada 51 V
protector de pantalla 24 skin 25
vida útil de la batería, prolongación
puerto de conexión de accesorios solapa 27
24, 25
1 videoclip 46
T
videos 45, 75
R tarjeta de memoria 47 volumen 15, 65
recordatorios 65 tarjeta SIM 18, 54, 63, 72 volumen de timbres 15, 65
recordatorios de mensaje 65 tecla central 1, 15 volumen del auricular 15
registro de voz 72 tecla de encendido 1
regulaciones de exportación 97 tecla de navegación 1, 7, 15 Z
reinicio general 66 tecla de selección central 7 zona horaria 23
reloj 23 tecla enviar 1
remarcar 30 tecla fin 1
reproductor de audio 41 teclado 27, 65
reproductor de música 41 teclas programables 1, 8, 26
respuesta retrasada 28 teléfono con habla 21
respuesta silenciosa 28 tema 24
restringir llamadas 52 tono de timbre 73, 74
tonos DTMF 54
S transferir una llamada 52
servicios de información 64 transmisión de videos 75
Patente en EE.UU. Re. 34,976
sesiones Web 75

104 índice
www.motorola.com

6809521A50-A

También podría gustarte