Está en la página 1de 37

HELLOMOTO

Presentación de su nuevo teléfono móvil MOTOKRZR K1 GSM. A continuación, un repaso rápido


al teléfono.
Abrir menú y seleccionar.

Desplazamiento hacia Tecla de función derecha


arriba, abajo, izquierda o
derecha. Tecla Borrar/Atrás

Tecla de función izquierda Tecla Comandos de voz

Teclas de volumen
Encender y apagar, colgar,
salir de los menús.
Conectar.

Tecla inteligente

Realizar y responder Cargar o pasar a manos libres.


llamadas.

MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada


www.hellomoto.com están registrados en la Oficina de Patentes y
Pantalla principal Menú principal
Algunas funciones del teléfono móvil Marcas Registradas de Estados Unidos. Los
dependen de las capacidades y demás nombres de productos y nombres de
configuraciones de la red de su operador. Por servicios son marcas comerciales de sus
Operador
31/12/09
WAP
otro lado, puede que su operador no haya respectivos propietarios. Las marcas
Pulse la tecla central s Pulse la tecla de
2 para abrir el Menú Principal. 3 navegación hacia arriba, activado algunas funciones y/o la comerciales Bluetooth pertenecen a su
12:00
hacia abajo, a izquierda o configuración de la red de su operador limite propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
a derecha (S) para
Opciones Menú Principal Salir Selección
resaltar una función del en cierta forma la funcionalidad de las bajo licencia. Java y todas las demás marcas
menú. mismas. Póngase en contacto siempre con su basadas en Java son marcas comerciales o
operador para consultar la disponibilidad y la marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Para encender el Pulse la tecla central funcionalidad. Todas las funciones, en los EE. UU. y en otros países. Microsoft,
1 teléfono, mantenga 4 (s) para seleccionarla. características y otras especificaciones de Windows y Windows Me son marcas
pulsado la Tecla de
Encendido O durante producto, así como la información contenida comerciales registradas de Microsoft
unos segundos o hasta en esta guía del usuario, están basadas en la Corporation; Windows XP es una marca
que se ilumine la
pantalla. información disponible más reciente, y se comercial de Microsoft Corporation.
consideran lo más precisas en el momento de © Motorola, Inc., 2006.
la impresión. Motorola se reserva el derecho
de cambiar o modificar cualquier información Precaución: Los cambios o modificaciones
o especificación sin previo aviso u obligación. realizados en el teléfono móvil no aprobados
expresamente por Motorola invalidarán la
autorización del usuario para manejar el
equipo.

2 3
Advertencia legal sobre los derechos de u otro fabricante de software, y únicamente
autor del software otorga la licencia de uso normal, no exclusiva
Los productos de Motorola descritos en esta y exenta de derechos, derivada de forma
guía pueden contener software de Motorola o implícita de la venta del producto.
de terceros, grabado en memorias de Si bien las especificaciones y las funciones de
semiconductores u otro tipo de materiales, los productos se pueden cambiar sin previo
protegido por derechos de autor. Las leyes de aviso, hacemos todo lo posible para
los Estados Unidos y de otros países otorgan garantizar que los manuales del usuario se
a Motorola y a otros fabricantes de software actualicen con regularidad para que reflejen
ciertos derechos exclusivos sobre el software las modificaciones de las funciones del
protegido por derechos de autor, como los producto. Sin embargo, en el caso
derechos exclusivos de distribución o improbable de que la versión de su manual
reproducción de dicho software. En virtud de no refleje por completo las funciones
ello, cualquier software protegido por los esenciales del producto, háganoslo saber.
derechos de autor contenido en los También puede acceder a versiones
productos de Motorola no podrá ser actualizadas de los manuales en la sección
modificado, distribuido, reproducido ni se le del usuario del sitio Web de Motorola, en
podrá aplicar ingeniería inversa según lo http://www.motorola.com.
establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse
como una licencia directa o por implicación,
alegación, o de otro tipo, derecho de autor,
patente o aplicación de patentes de Motorola
4
Índice
Diagrama de menús . . . . . 7 Conceptos Principales atractivos . . . 30
Información de fundamentales . . . . . . . . 23 Tomar y enviar una
seguridad. . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de esta guía . . . 23 foto . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilización y cuidados . . . 19 Tarjeta SIM . . . . . . . . . . 23 Grabar y enviar un
Batería. . . . . . . . . . . . . . 24 vídeo. . . . . . . . . . . . . . . 33
Conformidad con la
Encender y apagar el Mensajes de texto . . . . 34
normativa europea . . . . . 20
teléfono. . . . . . . . . . . . . 26 Bluetooth™
Información sobre Realizar una llamada. . . 27 inalámbrico. . . . . . . . . . 36
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 22 Responder a una Reproductor de audio . 39
llamada . . . . . . . . . . . . . 27 Tarjeta de memoria . . . 40
Almacenar un número de Conexiones por cable . 42
teléfono. . . . . . . . . . . . . 27 Actualizaciones del
Llamar a un número de teléfono . . . . . . . . . . . . 44
teléfono almacenado . . 29
Número de teléfono del
usuario . . . . . . . . . . . . . 29

Índice 5

Conceptos básicos . . . . . 45 Llamadas . . . . . . . . . . . . . 63 Otras funciones . . . . . . . 69


Pantalla . . . . . . . . . . . . . 45 Desactivación de una Llamadas avanzadas . . . 69
Escritura de texto . . . . . 48 alerta de llamada . . . . . 63 Agenda . . . . . . . . . . . . . 74
Volumen . . . . . . . . . . . . 52 Respuesta con Mensajes . . . . . . . . . . . . 82
Tecla de navegación. . . 52 retraso . . . . . . . . . . . . . 63 Personalización . . . . . . . 86
Tecla inteligente . . . . . . 52 Últimas llamadas . . . . . 64 Tiempos de llamada y
Comandos de voz . . . . 53 Volver a llamar . . . . . . . 65 costes . . . . . . . . . . . . . . 88
Pantalla externa . . . . . . 56 Devolución de Manos libres . . . . . . . . . 89
Altavoz manos libres . . 56 llamadas. . . . . . . . . . . . 66 Llamadas de datos
Códigos y Identificación de y de fax . . . . . . . . . . . . . 90
contraseñas . . . . . . . . . 56 llamada . . . . . . . . . . . . 66 Red. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Bloqueo y desbloqueo del Llamadas de Organizador personal . . 93
teléfono . . . . . . . . . . . . 57 emergencia . . . . . . . . . 66 Seguridad . . . . . . . . . . . 96
Personalización. . . . . . . . 58 Buzón de voz . . . . . . . . 67 Ocio y juegos. . . . . . . . . 97
Tipo de timbre . . . . . . . 58 Datos SAR . . . . . . . . . . 102
Hora y fecha . . . . . . . . . 59 Información de la
Fondo de pantalla. . . . . 60 OMS . . . . . . . . . . . . . . . 104
Salvapantallas . . . . . . . 60 Índice . . . . . . . . . . . . . . 105
Temas . . . . . . . . . . . . . . 61
Aspecto de la pantalla . 61
Opciones de
respuesta . . . . . . . . . . . 62
6 Índice
Diagrama de menús**
Menú principal
n Agenda É Herramientas h Multimedia
• Aplicaciones SIM * • Sonido
s Ultimas Llamadas • Calculadora • Notas de Voz
• (pulse la tecla * o # para • Calendario • Imágenes
desplazarse por la lista de • Despertador • Temas
llamadas) • Servicios Marcación • Cámara
• Marcación Fija * • Vídeos
e Mensajes • Nº Servicio * • Cámara de Vídeo
• Nuevo • Lista Activación *
• Bandeja de Entrada V WAP
• Bandeja de Salida Q Aplicaciones
• Buzón de Voz w Configuración
• Plantillas á Opciones WAP * • (pasa a la página siguiente)
• Borradores • WAP
• Mensajes Email • Accesos Directos
• Servicios de Información * • Páginas Almacenadas * funciones opcionales
• Mensajes Navegador • Historial
• Ir a URL Este diseño corresponde al
• Configurar WAP menú principal estándar. El
• Perfiles WAP *
menú de su teléfono puede ser
diferente.
Sugerencia: Pulse D para salir
del menú actual, o bien, O
para salir de todos los menús.

Diagrama de menús 7

Menú de configuración
l Personalización Z Config. Inicial j Red
• Pantalla Principal • Hora y Fecha • Red Nueva
• Menú Principal • Marcación Rápida • Configuración
• Config. Marcación Voz • Remarcación • Redes Disponibles
• Interfaz • Pantalla en Espera • Mi Lista de Redes *
• Saludo Inicial • Iluminación • Tono Servicio *
• Fondo Pantalla • Indicador Estado • Tono Llamada Perdida
• Animación • Desplazamiento
• Velocidad Texto u Seguridad
t Timbres • Idioma • Bloqueo Teléfono
• Tipo • Brillo • Bloqueo Aplicación
• (tipo) Detalles • DTMF • Marcación Fija *
• Reinicializar • Llamadas Restringidas *
L Conexiones * • Borrado General • Bloqueo de Llamada
• Bluetooth • Solicitar PIN
• Configurar USB m Estado Teléfono • Contraseñas Nuevas
• MOTOSYNC * • Mis Números • Gestor Certificados *
• Nivel Batería
H Desvío de Llamada * • Descargar Posición c Configurar Java
• Llamadas de Voz • Detalles Almacenam. • Sistema Java
• Llamadas Fax • Actualización SW * • Borrar Todo
• Llamadas Datos • Información SW • Vibración
• Cancelar Todo • Volumen
• Estado Desvío S Manos Libres • Iluminación
• Respuesta Automática
U Llamada Entrante • Marcación Voz
* funciones opcionales
• Contador Tiempo
• Mostrar Mi Número J Kit de Coche Este diseño corresponde al
• Hablar y Fax • Respuesta Automática
• Opciones Respuesta • Manos Libres menú principal estándar. El
• Llamada en Espera • Retrasar Apagado
• Tiempo de Carga menú de su teléfono puede ser
diferente.
% Modo Avión
• Modo Avión Sugerencia: Pulse D para salir
del menú actual, o bien, O
para salir de todos los menús.

8 Diagrama de menús
Información general y de seguridad
Información de seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A Precauciones de operación


UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA
INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU Para asegurar un rendimiento óptimo de su
TELÉFONO.1 teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
Exposición a energía de directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
radiofrecuencias (RF) instrucciones.
Su teléfono contiene un transmisor y un Cuidado de la antena externa
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica Si su teléfono dispone de antena externa,
con su teléfono, el sistema que se encarga de utilice solamente la antena suministrada o
su llamada controla el nivel de potencia al que una homologada por Motorola. Las antenas
transmite su teléfono. no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
Su teléfono Motorola está diseñado para resultar en un incumplimiento de los
cumplir con los requisitos reguladores locales requisitos reguladores locales de su país.
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.

Información de seguridad 9

NO sujete la antena externa cuando el Si no utiliza un accesorio corporal Accesorios homologados Nota: Este dispositivo cumple con el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena homologado o suministrado por Motorola, y El uso de accesorios no homologados por apartado 15 de las normativas FCC. Su
externa afecta a la calidad de la llamada y no utiliza el teléfono móvil colocado en la Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a utilización está sujeta a las siguientes dos
puede causar que el teléfono opere a un nivel posición normal de uso, asegúrese de que el baterías, antenas y cubiertas convertibles, condiciones: (1) este dispositivo no debe
de potencia superior al necesario. teléfono y su antena están al menos a puede provocar que el teléfono supere los causar interferencias perjudiciales y (2) debe
Utilización del teléfono 2,5 centímetros del cuerpo durante la límites de exposición a energía de RF que aceptar cualquier interferencia que reciba,
transmisión. están establecidos en las normativas. incluyendo aquellas que puedan causar un
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el funcionamiento no deseado.
teléfono como lo haría con un teléfono fijo. Utilización de datos Encontrará una lista de accesorios
Cuando utilice alguna de las funciones de homologados por Motorola en el sitio web Edificios e instalaciones
Utilización con la unidad sobre el cuerpo: www.motorola.com.
datos de teléfono, con o sin un accesorio de Apague su teléfono en cualquier lugar en el
Comunicación por voz cable, coloque el teléfono y su antena a una que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Para cumplir los acuerdos relacionados con
Energía RF: interferencias y
distancia mínima de 2,5 centímetros de su Estos lugares pueden incluir entre otros
las directrices de exposición a la energía RF, si cuerpo. compatibilidad hospitales o instalaciones sanitarias en los
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está que es posible que se utilice equipamiento
Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos
realizando una comunicación de voz, sensible a la energía RF externa.
son susceptibles de sufrir interferencias a
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
causa de la energía RF de fuentes externas si Aviones
están protegidos o diseñados de forma no Apague el dispositivo móvil siempre que la
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso adecuada, o configurados de cualquier otra
de estar disponible. Si no utiliza accesorios tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
forma respecto a la compatibilidad con cuenta con un modo para vuelo o alguna
homologados por Motorola, pueden energía RF. En algunos casos su teléfono
excederse los límites establecidos por las característica similar, consulte a la tripulación
puede causar interferencias. acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
directivas de exposición a energía RF.

10 Información de seguridad Información de seguridad 11


cuenta con una función que encienda • Deben apagar el teléfono Utilización mientras conduce En el apartado “Consejos de seguridad para
automáticamente el teléfono, desactívela inmediatamente si por alguna razón teléfonos móviles” que encontrará al final de
antes de embarcar en el avión o entrar en una sospechan que se están produciendo Consulte las leyes y normativas en cuanto al esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
zona donde esté restringido el uso de interferencias. uso de teléfonos móviles al volante en su podrá consultar las mejores prácticas en
dispositivos móviles. país. Obedézcalas siempre. cuanto a una conducción responsable:
Aparatos de audición
Dispositivos médicos Cuando utilice el teléfono mientras conduce, www.motorola.com/callsmart.
Algunos teléfonos digitales inalámbricos
tenga en cuenta lo siguiente:
Marcapasos pueden interferir con ciertos tipos de Advertencias de utilización
aparatos de audición. En caso de que se • Preste toda la atención a la conducción
Los fabricantes de marcapasos recomiendan y a la carretera. En algunas Para vehículos con airbag
produzcan esta clase de interferencias, por
una separación mínima de 15 centímetros circunstancias, el uso de un teléfono
favor consulte con el fabricante de su aparato No coloque el teléfono encima del airbag o en
entre un teléfono móvil y el marcapasos. puede distraerle. Suspenda una
de audición para encontrar alguna alternativa la zona de apertura del airbag. Los airbags se
Las personas con marcapasos: al problema. llamada si no puede concentrarse en la hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
• SIEMPRE deben mantener el teléfono a conducción. colocado en la zona de inflado del airbag y el
Otros dispositivos médicos
más de 15 centímetros del marcapasos Si utiliza algún otro tipo de dispositivo • Si está disponible, utilice la función de airbag se dispara, el teléfono puede ser
cuando el teléfono esté encendido. médico, consulte con el fabricante del aparato manos libres. impulsado con mucha fuerza y causar serias
• NUNCA deben llevar el teléfono en el para determinar si éste está adecuadamente • Apártese de la carretera o aparque el lesiones a los ocupantes del vehículo.
bolsillo del pecho. protegido contra la energía RF. Es posible que vehículo antes de hacer o recibir una
• Deben utilizar el oído opuesto al su médico pueda ayudarle a obtener esta llamada, si las condiciones así lo
marcapasos para minimizar el información. requieren.
potencial de interferencias.

12 Información de seguridad Información de seguridad 13

Estaciones de servicio de combustibles o productos químicos, zonas Productos dañados Precaución: Para evitar riesgos de daños
Obedezca todas las señales relacionadas con en las que el aire contiene sustancias Si el teléfono o la batería se han sumergido personales, no arroje la batería a un fuego.
el uso de equipos de radiofrecuencia en las químicas o partículas como fibras en agua, han sido perforados o han sufrido La batería, el cargador o el teléfono pueden
estaciones de servicio. Si el personal inflamables, polvo combustible o polvos una grave caída, no los utilice hasta que no tener símbolos, que significan lo siguiente:
autorizado se lo indica, apague su teléfono metálicos. Las áreas con atmósferas los lleve a un centro de asistencia técnica
móvil. potencialmente explosivas están indicadas autorizado por Motorola para que determine Símbolo Definición
frecuentemente, pero no siempre. si están dañados o no. No intente secarlos 032374o
Indica información
Ambientes potencialmente explosivos
Zonas de detonación y detonadores utilizando una fuente de calor externa, como, importante de seguridad.
Desconecte su teléfono antes de entrar en por ejemplo, con un microondas.
Para evitar posibles interferencias con Su teléfono o batería no debe
una zona con un ambiente potencialmente 032376o
operaciones de detonación, apague su Baterías y cargadores ser arrojada al fuego.
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. Si se producen chispas en un teléfono cuando se encuentre cerca de Las baterías pueden causar daños materiales Es posible que su batería o
detonadores, en una zona de detonación o en
032375o

ambiente potencialmente explosivo puede y/o lesiones como quemaduras si un material teléfono deba ser reciclada
producirse una explosión o fuego, que áreas con la indicación “Apague los conductor como joyas, llaves, o cadenas de acuerdo a las leyes
podrían causar lesiones a las personas, e dispositivos electrónicos”. Obedezca todos metálicas entra en contacto con sus locales. Consulte con las
incluso la muerte. los signos e instrucciones. terminales. El material conductor puede autoridades locales
completar un circuito eléctrico (cortocircuito) competentes para obtener
Nota: Las áreas con ambientes más información.
potencialmente explosivos a las que se hace y calentarse. Tenga cuidado al manipular una
referencia anteriormente incluyen zonas de batería cargada, especialmente cuando las No debe tirar su batería o
repostaje de combustibles, como, por introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u teléfono a la basura.
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, otro recipiente que contenga objetos
Li Ion BATT Su teléfono contiene una
instalaciones de transporte o almacenamiento metálicos. Utilice solamente baterías y 032378o
batería interna de ion de litio.
cargadores Motorola Original™.

14 Información de seguridad Información de seguridad 15


Ataques epilépticos o desmayos un médico si presenta alguno de los síntomas Aviso relativo al uso de un
Peligros por asfixia siguientes: convulsiones, movimientos
Algunas personas son susceptibles de sufrir convulsivos de ojos o músculos, pérdida de volumen alto
El teléfono o sus accesorios pueden contener ataques epilépticos o desmayos cuando se conocimiento, movimientos involuntarios o Escuchar con auriculares música o
piezas desmontables, que pueden exponen a luces parpadeantes, como por desorientación. cualquier otro sonido a pleno
representar un peligro de asfixia para los ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance Para limitar la probabilidad de que ocurran volumen puede dañar el oído.
videojuegos. Estos ataques epilépticos o
de los niños pequeños el teléfono y sus desmayos pueden incluso ocurrirles a tales síntomas, tome las siguientes
accesorios. personas a las que nunca les había pasado precauciones: Daños por movimientos repetitivos
Componentes de cristal anteriormente. • No juegue o utilice opciones de luces Cuando realiza acciones repetitivas, como
Si ha padecido ataques epilépticos o parpadeantes si está cansado o falto de pulsar teclas o introducir caracteres de texto
Es posible que algunos componentes del desmayos, o si tiene antecedentes familiares sueño. con el dedo, puede experimentar
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este de ese tipo de casos, consulte a su médico • Descanse, como mínimo, 15 minutos ocasionalmente malestar en sus manos,
cristal puede romperse si el producto cae antes de jugar a videojuegos con el móvil o por cada hora. brazos, hombros, cuello o en otras partes de
sobre una superficie dura o recibe un impacto utilizar la función de luces parpadeantes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para
considerable. Si el cristal se rompe, no lo • Juegue en una habitación que tenga
éste. (La función de luces parpadeantes no evitar problemas como tendinitis, síndrome
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el las luces encendidas.
está disponible para todos los productos). del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
dispositivo móvil hasta que un centro de • Juegue lo más alejado posible de la musculares:
servicio cualificado sustituya el cristal. Los padres deberían controlar el uso de pantalla.
videojuegos por parte de sus hijos, así como • Descanse, como mínimo, 15 minutos
otras funciones que incluyan luces por cada hora de juego.
parpadeantes en el teléfono. Cualquier
persona debe suspender su uso y consultar a

16 Información de seguridad Información de seguridad 17

• Si sus manos, muñecas o brazos se


cansan o le duelen mientras está
jugando, pare y descanse unas horas
antes de volver a jugar.
• Si continúa teniendo doloridas sus
manos, muñecas o brazos durante el
juego o después de éste, pare y
consulte a un médico.

1. La información facilitada en este documento sustituye la


información general de seguridad contenida en las guías
para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero
de 2005.

18 Información de seguridad
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad


No exponga el teléfono al agua, No exponga su teléfono al
a la lluvia, a humedades polvo, a la suciedad, a la arena,
extremas, al sudor o a otros a la comida o a otros materiales
tipos de humedad. que no sean apropiados.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén Para limpiar su teléfono, utilice
por debajo de los -10°C o por solamente un paño suave y
encima de los 45°C. seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en No deje caer el teléfono.
un microondas.

Utilización y cuidados 19
Declaración de conformidad de las directrices de Este producto se declara conforme con los Lars S. Nielsen
Conformidad con la normativa europea

siguientes documentos o estándares Director


la Unión Europea normativos, haciendo especial referencia a Motorola GmbH
los requisitos específicos del Artículo 3 de la Husumerstrasse 251
(firma del representante
directiva. D242941 Flensburg autorizado)
DECLARACION DE Nota Alemania
CONFORMIDAD - Artículo 3.1.a EN50360:2001, Phone: +49 461 803 0
Normativa 1890/2000, es conforme con: EN60950:2000 Fax: +49 461 803 1829
20 de Noviembre 2005 Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : Email: rtte@motorola.com
• los requisitos esenciales y todas las 08.2002
demás disposiciones relevantes de la Este documento no tiene ninguna validez
Referencia LV012/05/356393/D EN 301 489-17 V1.1.1 :
Directriz 1999/5/EC como prueba de homologación o importación
09.2000 sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, • todas las demás directrices relevantes EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-
IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra de la Unión Europea 2002
responsabilidad que el producto
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
Nombre/Tipo MOTOKRZR K1 EN 300 328-2 V1.2.1
Descripción GSM 850 / GSM 900 / GSM
1800 / GSM 1900 GPRS.
Teléfono móvil con
0168 N
Artículo 10 El proceso de conformidad
de acuerdo con el Anexo V
ha sido aplicado a todoslos
Bluetooth clase 1 requisitos esenciales de la
incorporado. En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo directiva enumerada arriba
de un típico Número de Aprobación de utilizando BABT0168 como
Producto. el Cuerpo Notificado.
20 Conformidad con la normativa europea Conformidad con la normativa europea 21
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Información sobre reciclaje

Cuando vea este símbolo en un


producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.

22 Información sobre reciclaje


Conceptos fundamentales

Acerca de esta guía símbolos


Esta guía le mostrará cómo abrir una función Esto indica que una función
de menú, de la siguiente manera: depende del tipo de red, tipo de
tarjeta SIM o tipo de suscripción,
Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo
por lo que quizá no esté disponible
Esto significa que, desde la pantalla principal: en todas las zonas. Si desea más
información, póngase en contacto
1 Pulse la tecla central s para abrir el
con su operador.
menú.
Significa que una función requiere
2 Pulse la tecla de navegación S para un accesorio opcional.
desplazarse hasta e Mensajes y, a
continuación, pulse la tecla central s
para seleccionarlo. Tarjeta SIM
3 Pulse la tecla de navegación S para Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
desplazarse hasta Nuevo y, a continuación, Manténgala alejada de la electricidad estática,
pulse la tecla central s para del agua y de la suciedad.
seleccionarlo.
Conceptos fundamentales 23

La tarjeta SIM contiene información personal, Batería Carga de la batería Tanto el teléfono como el ordenador deben
como puede ser el número de teléfono y las estar encendidos, y el ordenador debe
Las baterías
entradas de la agenda del usuario. disponer de los controladores de software
Instalación de la batería nuevas no necesarios. Los cables y los controladores de
Para insertar y utilizar una tarjeta de están
memoria, consulte la página 40. software se encuentran disponibles en kits de
1 2 completamente
datos originales Motorola, de venta por
Antes de instalar o quitar una tarjeta SIM, cargadas. separado.
apague el teléfono y extraiga la batería. Conecte el
cargador de la Consejos sobre la batería
1 2 batería al teléfono y a una toma eléctrica. Es
posible que la carga de la batería no se inicie La duración de la batería depende de la red,
inmediatamente. Cuando acabe, se mostrará de la cobertura, de la temperatura ambiente,
3 en la pantalla Carga Completa. de las funciones y de los accesorios que
utilice.
Sugerencia: No se preocupe, ya que la
batería no puede sobrecargarse. Ofrecerá un • Utilice siempre baterías y
rendimiento mejor cuando se cargue y cargadores originales de
descargue completamente unas cuantas Motorola. La garantía del
veces. teléfono no cubre los daños
provocados por la utilización de
Puede cargar la batería
baterías y cargadores no homologados
conectando un cable desde el
por Motorola.
puerto mini-USB del teléfono hasta
un puerto USB del ordenador.
24 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 25
• Las baterías nuevas o que han estado 032375o
Para desechar la batería, póngase en Para encender su Responder a una
almacenadas durante mucho tiempo contacto con el punto de recogida de teléfono, mantenga
pueden tardar más en cargarse. residuos correspondiente de su pulsado O durante llamada
localidad. unos segundos o
• Mientras carga la batería, manténgala a Cuando el teléfono suene o vibre,
temperatura ambiente. Advertencia: Nunca arroje las baterías al hasta que se ilumine
simplemente abra la tapa o pulse N para
fuego, ya que pueden explotar. la pantalla o el teclado. Si se le solicita,
Cuando almacene la batería, déjela sin contestar.
introduzca los 4 dígitos del código PIN de la
cargar en un lugar fresco, oscuro y Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo de 4 Para colgar, cierre la tapa o pulse O.
seco. la información de seguridad contenida en la dígitos.
sección “Información General y de Nota: Mientras esté reproduciendo
• No exponga nunca las baterías a Seguridad” incluida en esta guía. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la vídeos o algunos archivos de sonido, el
temperaturas inferiores a -10°C o tecla O durante unos segundos. teléfono no podrá recibir datos a través de
superiores a 45°C. No deje nunca el una red EDGE. El indicador de estado EDGE
teléfono en un vehículo cuando lo Encender y apagar el È aparecerá en la parte superior de la
abandone. Realizar una llamada pantalla cuando pueda recibir datos a través
teléfono de una red EDGE.
• Es normal que las baterías se vayan Introduzca un número de teléfono y pulse N
desgastando y se requiera más tiempo Precaución: Algunos teléfonos le pedirán el para realizar la llamada.
código PIN de su tarjeta SIM después de
para recargarlas. Si observa cambios
encenderlos. Si introduce un código PIN tres Para “colgar”, cierre la tapa o pulse O. Almacenar un número
en la duración de la batería,
probablemente ha llegado la hora de veces seguidas de forma incorrecta, su tarjeta Para utilizar los comandos de voz para llamar, de teléfono
comprar una nueva. SIM se desactivará y el teléfono mostrará el consulte la página 53.
mensaje Tarjeta SIM Bloqueada. Póngase en Es posible memorizar un número de teléfono
contacto con su operador. en la Agenda:

26 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 27

Encuéntrelo: s > n Agenda y, a Observaciones acerca de las entradas Llamar a un número de Sugerencia: ¿Desea ver su número de
continuación, pulse Opciones > Crear Nuevo almacenadas en la tarjeta SIM: teléfono mientras está en una llamada? Pulse
> Contacto Tfno. • Las entradas de la agenda que estén
teléfono almacenado Opciones > Mi Número Teléfono.
1 Introduzca el nombre y otros detalles para almacenadas en la tarjeta SIM sólo Encuéntrelo: s > n Agenda Puede modificar el nombre y el número
ese número de teléfono. Para seleccionar pueden contener el Nombre y el Número. de teléfono que hay almacenados en su
1 Desplácese hasta la entrada de la agenda. tarjeta SIM. En la pantalla principal, pulse
un elemento resaltado, pulse la • La agenda puede mostrar tanto las
tecla central s. entradas almacenadas en la memoria Acceso directo: En la agenda, pulse las D #, seleccione una entrada, pulse la tecla
del teléfono como las entradas teclas numéricas para introducir las Ver y, a continuación, pulse la tecla Opciones y
2 Pulse la tecla Aceptar para guardar el
almacenadas en la tarjeta SIM. Para primeras letras de la entrada que desea. seleccione Modificar. Si no sabe cuál es su
número.
elegir qué entradas desea visualizar, número de teléfono, póngase en contacto con
2 Pulse N para llamar a esa entrada.
Para modificar o eliminar una entrada de la pulse s > n Agenda y, a su operador.
Agenda, consulte la página 76. Para utilizar los comandos de voz para llamar,
continuación, pulse Opciones > Ver. consulte la página 53.
Para almacenar una dirección de correo Puede seleccionar entre Teléfono y SIM,
electrónico desde la pantalla principal, pulse Tarjeta SIM o Contactos Teléfono.
s > n Agenda > Crear Nuevo > Contacto Tfno.
• Para elegir entre guardar las entradas
Número de teléfono del
Escriba el nombre del nuevo contacto y la
información de Email.
de la agenda en la memoria del usuario
teléfono o en la tarjeta SIM, diríjase a la
pantalla principal y pulse s Desde la pantalla principal, pulse
> n Agenda y, a continuación, pulse la tecla borrar D y, a continuación, # para
Opciones > Configurar > Almacenar visualizar su número.
> Teléfono o Tarjeta SIM.
28 Conceptos fundamentales Conceptos fundamentales 29
Principales atractivos Nota: Ajustar la exposición afecta al
brillo, tanto del visor como de la
opciones
fotografía que se capture. Ir a Imágenes Ver imágenes y fotografías
almacenadas.
Su teléfono le permite hacer más cosas 1 Pulse s > h Multimedia > Cámara para 2 Pulse la tecla central s para tomar la
fotografía del visor. Puede: Ir a Modo Vídeo Cambie a la cámara de
además de recibir y realizar llamadas. mostrar el visor de la cámara. vídeo.
Modo Cámara Contador Fotos • Pulsar la tecla Opciones para guardar o
Captura Establezca un
Tomar y enviar una foto (fotos o vídeo) restantes descartar la foto.
Automática temporizador en la cámara
• Pulse la tecla Enviar para enviar la foto para hacer una foto.
Para modificar la apariencia de las fotografías en un mensaje.
que saque, consulte la página 97. Puede Pulse s para Resolución Configuración Abre el menú de
sacar la
cambiar configuraciones tales como el Brillo y fotografía. 232 Es posible que el teléfono le indique Cámara configuración para ajustar
Contraste, o bien añadir efectos, tales como Blur Pulse S hacia que se trata de un Mensaje MMS, dado las configuraciones de la
arriba o hacia Almacenamie
y Espejo. abajo para nto (teléfono que contiene una imagen. Algunas foto.
visualizar los o tarjeta de
ajustes de la memoria)
redes y algunos teléfonos no admiten Cambiar Elige entre guardar
Cuando la tapa está abierta, el objetivo de la cámara. mensajes con imágenes. Pulse la tecla
cámara se encuentra en la parte posterior del Pulse a
Dispositivo los vídeos en su
izquierda o Zoom
Sí para enviar el mensaje. teléfono o en una
teléfono. derecha para
cambiarlos.
1X
Punto de • Pulse D para descartar la fotografía y tarjeta de memoria.
Opciones Salir enfoque volver al visor activo.
Abrir el menú de la Salir de la
cámara. cámara. Antes de tomar la fotografía, puede pulsar
Opciones para abrir el menú de la cámara:

30 Principales atractivos Principales atractivos 31

opciones Enviar una fotografía ya Grabar y enviar un vídeo Pulse s > h Multimedia > Cámara de Vídeo
almacenada en un mensaje para mostrar el visor de vídeo.
Espacio Libre Ver cuánta memoria hay Para visualizar, editar o eliminar vídeos que
disponible. Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo haya grabado, consulte la página 98. Modo Cámara Minutos
Nota: Su operador puede > Mensaje y, a continuación, pulse (fotos o vídeo) restantes
Cuando la tapa está abierta, el objetivo de la
almacenar ciertos Opciones > Insertar > Imagen
cámara se encuentra en la parte posterior del
contenidos en dicha 1 Desplácese hasta la imagen que desee y teléfono. Pulse s para Resolución
iniciar el
memoria antes de que pulse Introducir. vídeo. 51
reciba el teléfono. Pulse S hacia
arriba o hacia Almacenamie
2 Introduzca el texto del mensaje y pulse abajo para nto (teléfono
Autorretrato Enviar a. visualizar los o tarjeta de
ajustes de la memoria)
3 Desplácese hasta la dirección de un cámara.
Si cierra el teléfono mientras está activo el Pulse a
visor, la pantalla externa mostrará la imagen. destinatario y pulse la tecla central s. izquierda o Zoom
derecha para 1X
Pulse las teclas de volumen para acercar o 4 Pulse la tecla Enviar para enviar el cambiarlos.
Opciones Salir
alejar la imagen, o bien pulse la tecla mensaje.
inteligente para capturar y almacenar la Abrir el menú de vídeo. Salir de la
Es posible que el teléfono le indique que cámara.
imagen. se trata de un Mensaje MMS, dado que
contiene una imagen. Algunas redes y Nota: El número de minutos restantes es una
algunos teléfonos no admiten mensajes estimación.
con imágenes. Pulse la tecla Sí para enviar
el mensaje.

32 Principales atractivos Principales atractivos 33


Si desea enviar el vídeo en un mensaje, la Nota: Algunas redes y algunos compatibles, o bien enviarlo a direcciones de 3 Desplácese hasta el destinatario y pulse la
duración de éste debe establecerse en MMS. teléfonos no admiten mensajes con correo electrónico. tecla central s. Repita el mismo proceso
Para establecer la duración, pulse Opciones vídeos. Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo para añadir más destinatarios.
> Conf. Video Cámara > Duración Vídeo. • Pulse D para descartar el vídeo y > Mensaje Para introducir un número o una dirección
1 Pulse la tecla central s para empezar a volver al visor activo. de correo electrónico nuevos, pulse la
1 Pulse las teclas del teclado para introducir tecla Opciones y seleccione Intro Número o
grabar el vídeo en el visor. texto en la página (para más detalles
Introducir Correo.
2 Pulse la tecla Detener para detener la Mensajes de texto sobre la introducción de texto, consulte la
grabación de vídeo. Puede: página 48). 4 Antes de enviar un mensaje, puede pulsar
Para crear una lista de correo para un grupo, Opciones para seleccionar entre Guardar
• Pulse la tecla Opciones para almacenar o consulte la página 80. Para ver más Para insertar una imagen, un sonido u
Borrador, Cancelar Mensaje o para abrir
descartar el vídeo. características acerca de los mensajes, otro objeto en la página, pulse
Opciones Envío (como puede ser el Asunto del
• Pulse la tecla Enviar para enviar el consulte la página 82. Opciones > Insertar. Seleccione el tipo de mensaje o las direcciones CC).
vídeo en un mensaje. archivo y luego el archivo.
Enviar un mensaje de texto 5 Para enviar el mensaje, pulse la tecla
Introduzca el texto y pulse Enviar a, Para insertar otra página en el mensaje,
Enviar.
desplácese hasta la dirección de un Un mensaje de texto puede contener introduzca texto u objetos en la página
texto e imágenes, sonidos u otros actual y pulse Opciones > Insertar > Intro Es posible que el teléfono le indique que
destinatario y pulse la tecla central s se trata de un Mensaje MMS si incluye varias
para seleccionarlo. Pulse la tecla objetos multimedia. Puede añadir múltiples página nueva. Podrá introducir más texto y
páginas a un mensaje, así como colocar texto más objetos en la nueva página. páginas u objetos multimedia. Algunas
Opciones para introducir un número
y objetos multimedia en cada una de ellas. redes y algunos teléfonos no admiten
nuevo. Para enviar el mensaje, pulse la 2 Cuando termine el mensaje, pulse la tecla
mensajes multimedia. Pulse la tecla
tecla Enviar. Puede enviar un mensaje a otros teléfonos Enviar a.
Sí para enviar el mensaje.

34 Principales atractivos Principales atractivos 35

Recepción de un mensaje de archivo o nombre de archivo y pulse móviles y sus accesorios podría estar Encuéntrelo: s > w Configuración
texto las teclas Ver (imagen), Reproducir prohibido o restringido en determinadas > Conexiones > Bluetooth > Dispositivos
(sonido) o Abrir (entrada de agenda, zonas. Observe siempre las leyes y Audio > [Buscar Dispositivos]
Cuando recibe un mensaje, el teléfono entrada del calendario o tipo de normativas que regulan la utilización de estos
reproduce un tono de alerta y en la Su teléfono mostrará una lista de los
archivo desconocido). productos. dispositivos encontrados dentro de su rango.
pantalla aparece Mensaje Nuevo con un
indicador de mensaje, como puede ser el Para conseguir la máxima seguridad con las
1 Desplácese hasta uno de los dispositivos
indicador r. Bluetooth™ inalámbrico conexiones Bluetooth, debería conectar
que se muestran en la lista y pulse la
siempre los dispositivos Bluetooth en un
Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje. Su teléfono admite conexiones inalámbricas tecla central s.
entorno que sea privado y seguro.
Bluetooth. Puede conectar su teléfono con 2 Pulse la tecla Sí o Aceptar para conectarse
Si un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia: unos auriculares o con un kit para coche Uso de auriculares o de kits de con el dispositivo.
Bluetooth que hagan de manos libres.
• Las fotos, imágenes y animaciones se coche 3 Si es necesario, introduzca la clave de
También puede conectar su teléfono con otro
visualizan a medida que lee el mensaje. teléfono o con un ordenador que admitan Antes de que intente conectar su teléfono acceso al dispositivo (por ejemplo 0000) y
conexiones Bluetooth para el intercambio de con un dispositivo manos libres, asegúrese pulse la tecla Aceptar.
• Se reproduce un archivo de sonido
cuando se desplaza por él. Utilice las archivos. de que el dispositivo esté activado y Cuando el teléfono esté conectado, el
teclas de volumen para ajustar el preparado en modo sincronización o enlace indicador de Bluetooth O aparecerá en la
Nota: Durante la conducción, el uso de
volumen del sonido. (consulte la guía del usuario de ese pantalla.
teléfonos móviles puede provocar
dispositivo). Sólo puede conectar su teléfono
• Los archivos adjuntos se añaden al distracciones al volante. Si no es capaz de Acceso directo: Cuando la alimentación
con un dispositivo a la vez.
final del mensaje. Para abrir uno, concentrarse en la conducción, finalice la Bluetooth está activada, su teléfono puede
desplácese hasta el indicador de llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos conectarse automáticamente con un

36 Principales atractivos Principales atractivos 37


dispositivo manos libres que haya utilizado 2 Pulse Opciones y luego seleccione: dispositivo podrá iniciar conexiones Pulse s > w Configuración > Conexiones
con anterioridad. Sólo tiene que encender el • Gestionar > Copiar para archivos Bluetooth similares con su teléfono. En la > Bluetooth > Visibilidad.
dispositivo o acercarlo al teléfono. multimedia. pantalla aparecerá el indicador Bluetooth O 2 Pulse la tecla Aceptar de su teléfono para
Sugerencia: ¿Desea obtener más información en la parte superior, siempre que exista una aceptar el archivo del otro dispositivo.
• Compartir Entrada Agenda para entradas de conexión Bluetooth.
acerca de sus auriculares o de su kit para la agenda. Su teléfono le indicará cuándo se ha
coche? Para información específica acerca de completado la transferencia del archivo. Si es
un dispositivo, consulte las instrucciones que • Enviar para eventos del calendario. Recepción de archivos de otro
dispositivo necesario, pulse la tecla Guardar para guardar
lo acompañan. 3 Seleccione un nombre de dispositivo el archivo.
reconocido, o bien [Buscar Dispositivos] para Si no aparece el indicador Bluetooth O
Copia de archivos en otro buscar el dispositivo en el que desea en la parte superior de la pantalla,
dispositivo copiar el archivo. active la función Bluetooth del teléfono Reproductor de audio
Puede copiar un archivo multimedia, Si el teléfono no pudo copiar el archivo en el pulsando s > w Configuración > Conexiones Su teléfono puede reproducir archivos con
una entrada de la agenda, un evento del otro dispositivo, asegúrese de que ese > Bluetooth > Configurar > Estado > Activado. canciones:
calendario o un acceso directo a Internet dispositivo esté activado y preparado en el 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo Encuéntrelo: s > h Multimedia > Sonido y
desde su teléfono a un ordenador o a otro modo de detección (consulte la guía del y envíe el archivo desde este último. seleccione el archivo que desee reproducir.
dispositivo. usuario de ese dispositivo). Igualmente,
asegúrese de que el dispositivo no está Si el teléfono y el dispositivo que envía no Pulse S hacia arriba
Nota: No es posible copiar algunos objetos se reconocen el uno al otro, coloque su para reproducir o hacer
ocupado con otras conexiones Bluetooth
protegidos por copyright. teléfono en modo detección, de forma una pausa. Pulse S
similares.
1 En el teléfono, desplácese hasta el objeto que el dispositivo pueda encontrarlo. hacia abajo para detener
Nota: Una vez que haya conectado su la reproducción. Pulse S
que desea copiar en el otro dispositivo. teléfono a un dispositivo Bluetooth, ese
38 Principales atractivos Principales atractivos 39

a la derecha o la izquierda para avanzar o Tarjeta de memoria Colocación de una tarjeta de Visualización y cambio de la
retroceder. memoria información de la tarjeta de
Puede utilizar una tarjeta de memoria
Para descargar canciones en su teléfono, memoria
extraíble con su teléfono para 1 Quite la tapa de
consulte la página 99. Para copiar archivos
almacenar y recuperar elementos multimedia la batería. Para visualizar los archivos que se
entre el teléfono y un ordenador, consulte la
(como fotografías y sonidos). 2 Asegúrese de encuentran almacenados en la tarjeta de
página 43.
El teléfono admite tarjetas de memoria de que los memoria y en el teléfono, abra una lista de
Nota: Es posible que su teléfono no pueda archivos, como por ejemplo, la lista de
hasta 1 GB. contactos de
reproducir archivos MP3 que tengan una Imágenes (consulte la página 97). Los iconos
Nota: Si descarga un archivo protegido con metal de la
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si muestran si un archivo se encuentra en la
intenta descargar o reproducir uno de esos copyright y lo almacena en la tarjeta de tarjeta están
boca abajo y, a continuación, deslice la memoria del teléfono ( ) o en la tarjeta de
archivos, el teléfono probablemente mostrará memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la memoria ( ). Para copiar o mover un archivo
tarjeta de memoria esté insertada en su parte superior de la tarjeta de memoria
un error o le pedirá que elimine el archivo. desde el teléfono a la tarjeta de memoria,
teléfono. No es posible enviar, copiar o bajo la banda de metal.
Sugerencia: Puede escuchar canciones resáltelo en la lista y pulse Opciones > Gestionar
modificar archivos protegidos con copyright. 3 Vuelva a colocar la tapa de la batería. > Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es
mientras se mueve. Utilice el modo avión
para poder usar con seguridad su teléfono No quite la tarjeta de memoria mientras la posible copiar o mover ciertos archivos
mientras esté a bordo. Consulte la esté utilizando el teléfono o esté escribiendo protegidos con copyright.
página 101. archivos en ella. Para copiar archivos de la tarjeta de memoria
a un ordenador, puede utilizar una conexión
por cable (consulte la página 43) o una
conexión Bluetooth (consulte la página 38).

40 Principales atractivos Principales atractivos 41


Para ver el nombre de la tarjeta de memoria, Conexiones por cable llamadas de datos a través de un ordenador disponible en el ordenador. A continuación,
la memoria disponible y otros datos acerca conectado, consulte la página 90. siga estos pasos:
de ella: Su
teléfono Conexión de la tarjeta de En el ordenador:
Encuéntrelo: s > w Configuración > Estado
cuenta con un memoria a un ordenador 1 Abra la ventana “Mi PC”, en donde
Teléfono > Detalles Almacenam.
puerto mini aparecerá la tarjeta de memoria de su
1 Pulse S para desplazarse hasta la tarjeta USB para que Puede utilizar una conexión por cable para teléfono como un icono de “Disco
de memoria que esté instalada. pueda acceder a la tarjeta de memoria de su extraíble”.
conectarlo a teléfono desde un ordenador personal.
2 Pulse la tecla central s para ver la 2 Haga clic en el icono "Disco extraíble"
información relacionada con la tarjeta de un ordenador y transferir datos. Nota: Cuando su teléfono está conectado a para acceder a los archivos almacenados
memoria. El teléfono almacena cualquier Nota: Los cables de datos USB y el un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta en la tarjeta de memoria de su teléfono.
contenido que añada, como melodías o software de apoyo originales de de memoria a través del ordenador.
3 Para guardar los archivos deseados en la
juegos, en la memoria de usuario. Su Motorola se venden por separado. En el teléfono: tarjera de memoria, arrástrelos y suéltelos
operador puede almacenar ciertos Compruebe su ordenador o
Pulse s > w Configuración > Conexiones como se indica a continuación:
contenidos en dicha memoria antes de dispositivo portátil para saber qué tipo de
> Configurar USB > Conex. Predeterminada Archivos MP3 o AAC: > audio > móvil
que reciba el teléfono. cable necesita. Para realizar una transferencia
> Tarjeta Memoria. salvapantallas: > imagen > móvil
o de datos entre el teléfono y un ordenador,
fondos de pantalla: > imagen > móvil
tiene que instalar el software que se incluye De este modo, se dirige la
Pulse Opciones para abrir el menú del Módulo vídeos: > vídeo > móvil
en el kit de datos original de Motorola. Para conexión USB hacia la tarjeta de
de Almacenamiento, que le permite Formatear o obtener más información, consulte la guía del memoria. Conecte el cable USB
Renombrar la tarjeta de memoria. usuario del kit de datos. Para realizar Motorola Original al puerto de
accesorios del teléfono y a un puerto USB
42 Principales atractivos Principales atractivos 43

4 Cuando termine, retire el dispositivo Actualizaciones del


seleccionando el icono "Extracción segura
del hardware" que aparece en la barra del teléfono
sistema, en la parte inferior de la pantalla
En ocasiones, pensamos cómo hacer
del ordenador. Luego seleccione
que el software del teléfono sea más
"Dispositivos de almacenamiento masivo
rápido o eficiente una vez que ya ha
USB" y seleccione "Detener".
comprado el teléfono. Puede saber si es
5 Seleccione "Dispositivo de posible actualizar su teléfono y registrarse
almacenamiento masivo USB" y pulse para recibir notificaciones gratuitas sobre
"Aceptar". actualizaciones en:
http://www.hellomoto.com/support/update
En el teléfono:
Para volver a establecer Datos como tipo de Nota: Las actualizaciones de software no
conexión USB predeterminado, pulse afectan a las entradas de la agenda o a otras
s > w Configuración > Conexiones entradas personales. Si recibe una
> Configurar USB > Conex. Predeterminada actualización del software pero elige instalarla
> Conexión Datos. más tarde, consulte la página 93.

44 Principales atractivos
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: El aspecto de su pantalla principal
básico del teléfono. puede variar con respecto al que se muestra,
en función de su operador.
Pantalla Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y, a
La pantalla principal aparece cuando continuación, N.
enciende el teléfono.
Pulse las teclas S arriba, abajo, izquierda o
Operador
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas de menú.
Pulse la tecla central s para abrir el menú.
Reloj Las etiquetas de las teclas de función
Etiqueta de la Etiqueta de la muestran las funciones que realiza la tecla de
tecla de 12:00 tecla de función en ese momento. Para conocer la
función función
izquierda Mensajes Agenda derecha ubicación de las teclas de función, consulte la
página1.

Conceptos básicos 45

Indicadores de estado que se pueden mostrar o General Packet Radio Service (GPRS). 4 Indicador de itinerancia: muestra 6 Indicador de mensaje: aparece
en la parte superior de la pantalla principal: Estos indicadores pueden ser: ã cuando el teléfono está cuando se recibe un nuevo
1. Cobertura 8. Nivel de
buscando o utilizando un sistema de red mensaje. Los indicadores pueden ser:
Operador batería * = contexto PDP È = EDGE distinto al del usuario.
activo de GPRS É = mensaje de Ë = mensaje de
5 Indicador de línea activa: también
2. EDGE/ GPRS 7. Tipo de + = datos en paquetes texto voz
timbre se muestra ? para indicar una
GPRS disponibles llamada de teléfono activa, o > para è = mensaje de voz y de texto
3. Datos
6. Mensaje indicar que el desvío de llamadas está
12:00 3 Indicador de datos – Muestra el 7 Indicador de tipo de timbre: muestra la
activado. Los indicadores para tarjetas
Mensajes Agenda estado de la conexión. configuración del tipo de timbre.
4. Itinerancia SIM habilitadas para línea doble pueden
4 = transferencia 7 = transferencia ser: õ = timbre Ì = vibración y
5. Línea activa
de paquetes de de paquetes de @ = línea 1 A = línea 1 activa, alto timbre
1 Indicador de cobertura: las barras datos segura datos no segura activa desvío de llamadas ô = timbre ö = vibrar desp.
verticales indican el nivel de cobertura. 3 = conexión de 6 = conexión de activado bajo timbre
No podrá realizar ni recibir llamadas aplicación segura aplicación no Î = vibración Í = silencioso
B = línea 2 C = línea 2 activa,
cuando aparezca el indicador ! o bien segura
activa desvío de llamadas
). 2 = llamada CSD 5 = llamada CSD 8 Indicador de nivel de batería – Las barras
activado
2 Indicador EDGE/GPRS: aparece (Circuit Switch no segura verticales muestran el nivel de carga de la
cuando el teléfono está utilizando Data) segura batería. Cuando en el teléfono aparezca
una conexión de red de alta velocidad Batería Baja, recargue la batería.
à = conexión Bluetooth™ activada
Enhanced Data for GSM Evolution (EDGE)
46 Conceptos básicos Conceptos básicos 47
Escritura de texto modos de escritura
Consejos sobre los modos iTAP™ y • Pulse D para borrar el carácter
Tap situado a la izquierda del cursor.
Algunas funciones permiten escribir texto. j o g Puede configurar su modo de Mantenga pulsado D para borrar la
• Pulse 0 en una pantalla de
escritura Principal tanto en palabra entera.
Para más introducción de texto para escribir en
información iTAP™ j como en tap g.
acerca de los mayúsculas todas las letras (T), • Para cancelar el mensaje, pulse O.
indicadores,
Vk Msj SMS:0
p o m Puede configurar su modo de ninguna (U) o solamente la siguiente
consulte el
siguiente escritura Secundario tanto en letra (V). Modo iTAP™
apartado. iTAP p como en tap m, o bien en
No si no desea establecer un • Para introducir números rápidamente, Pulse # en una pantalla de introducción de
modo de escritura secundario. pulse y mantenga pulsada una tecla texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve los
Pulse la tecla numérica para cambiar al modo
Cancelar para W Numérico este modo sólo introduce indicadores j o p, pulse Opciones > Configurar
Opciones M Cancelar
salir sin numérico. Pulse las teclas numéricas Texto para establecer el modo iTAP como
El cursor realizar ningún números. para introducir los números que desee.
parpadeando cambio. modo de escritura principal o secundario.
indica el [ Símbolo este modo sólo introduce Introduzca un espacio para volver al
punto de
inserción.
Pulse la tecla Opciones símbolos. modo iTAP o Tap. El modo iTAP permite escribir palabras
para abrir el submenú.
pulsando las teclas una sola vez por letra. El
Para establecer los modos de escritura • Pulse 1 para introducir puntuación u software iTAP combina las pulsaciones de
principal y secundario, pulse Opciones otros caracteres. teclas en palabras comunes y predice cada
Pulse # en una pantalla de introducción de > Configurar Texto en una pantalla de escritura palabra a medida que se va escribiendo.
• Pulse S para mover el cursor
texto para seleccionar un modo de escritura: de texto y seleccione Texto Primario o Texto intermitente si desea introducir o editar
Secundario. el texto del mensaje.

48 Conceptos básicos Conceptos básicos 49

Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, la Sugerencia: No se preocupe si se le olvida Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, la pantalla Modo numérico
pantalla mostrará: cómo funciona iTAP. Si necesita una mostrará:
Pulse # en una pantalla de introducción de
Mantenga Pulse S a la explicación, en una pantalla de introducción El carácter El teléfono
pulsado S derecha para de texto, pulse Opciones > Configurar aparece en puede texto hasta que vea W. Pulse las teclas
arriba o abajo aceptar el punto de sugerirle una numéricas para introducir los números que
para ver una Uj Msj SMS:7
Programa. Texto > Tutorial Texto. inserción. Um Msj SMS:2995
palabra.
lista con Prog ramaX P ágina Pulse S a la desee.
diferentes derecha para
opciones para Modos tap y tap extendido aceptarla, o
bien pulse *
Acceso directo: Puede mantener pulsada una
la palabra.
para tecla numérica para pasar, temporalmente, al
Pulse * para Pulse # en una pantalla de introducción de introducir un
Pulse la tecla introducir un Pulse la tecla modo numérico desde los modos iTAP™ o
espacio en la texto para cambiar al modo tap. Si no aparece espacio en el
Opciones para
posición del
Opciones para punto de Tap. Pulse las teclas numéricas para introducir
abrir las Vg o Vm, pulse Opciones > Configurar Texto abrir las inserción.
opciones Opciones Cancelar cursor. opciones Opciones Enviar a los números que desee. Introduzca un
relativas al para establecer el modo tap como el modo de relativas al
mensaje. Pulse la tecla Cancelar para mensaje. espacio para volver al modo iTAP.
escritura principal o secundario. Tras introducir el texto, pulse
cancelar la palabra sugerida. la tecla Enviar a para
seleccionar los destinatarios.
Para introducir texto con el modo Tecleo, pulse Modo de símbolos
repetidamente una tecla del teclado hasta que
Si desea escribir una palabra distinta (como Pulse # en una vista de introducción de
aparezca la letra o el número deseado. Repita El primer carácter de cada frase aparecerá
por ejemplo Progreso), siga pulsando las teclas texto hasta que se muestre una lista de
este procedimiento para cada letra. El modo siempre en mayúsculas. Si es necesario,
del teclado para escribir las letras restantes. símbolos en el teléfono. Desplácese hasta el
Tap Ampliado funciona de la misma forma, pero pulse S abajo para cambiar el carácter a símbolo que desee y luego pulse la
incorpora más caracteres especiales y minúsculas antes de que el cursor se
símbolos. tecla central s.
desplace a la posición siguiente.

50 Conceptos básicos Conceptos básicos 51


Volumen Tecla de navegación la tecla inteligente en la pantalla principal, nombre de una de las entradas de la
consulte la página 87. agenda):
Pulse las teclas de Pulse la tecla de
volumen para: navegación S hacia Comandos de voz
arriba, hacia abajo, a Comandos de voz “Llamar 555-1212”
• desactivar la
alerta de izquierda o derecha para Puede utilizar los comandos de voz para “Llamar Juan Pérez”
llamada desplazarse hasta los indicarle al teléfono qué desea hacer. Para
elementos en la pantalla. Cuando se desplace “Enviar correo electrónico Juan Pérez”
entrante encontrar la tecla de comandos de voz,
hasta un elemento, pulse la tecla central s consulte la página 1. “Enviar nota de voz 555-1212”
• Cambiar el volumen del auricular para seleccionarlo.
durante las llamadas Nota: esta opción sólo está disponible “Enviar nota de voz Juan Pérez”
cuando el idioma del teléfono admite “Enviar mensaje 555-1212”
• cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal.
Tecla inteligente comandos de voz. Cuando no se admitan “Enviar mensaje Juan Pérez”
comandos de voz, se utilizarán nombres de
Sugerencia: A veces, el silencio es oro. La tecla inteligente le ofrece otra forma de “Buscar Juan Pérez”
voz.
Por eso, es posible cambiar hacer las cosas. Por ejemplo, cuando se “Ir al buzón de voz”
rápidamente el timbre a Vibración o desplaza hasta un elemento de menú, puede 1 Pulse la tecla de voz que se encuentra en “Ir a la cámara”
Silencioso manteniendo pulsada la tecla pulsar la tecla inteligente para seleccionarlo la parte derecha del teléfono.
(en vez de pulsar la tecla central s). La tecla “Ir a rellamada”
de volumen abajo cuando se encuentre El teléfono dirá "Diga un comando".
en la pantalla principal. También puede inteligente normalmente realiza la misma “Ir a llamadas recibidas”
cambiar a Silencioso o al revés, función que si se pulsa la tecla central s. 2 Diga uno de los comandos de voz de la
manteniendo pulsada la tecla # en la Para encontrar la tecla inteligente, consulte la lista (sustituya 555-1212 por un número
pantalla principal. página 1. Para cambiar la función que realiza de teléfono cualquiera y Juan Pérez por el

52 Conceptos básicos Conceptos básicos 53

Comandos de voz Sugerencia: 2 Pulse la tecla Ajustes. Configuración de los comandos de voz
“Comprobar estado” • Puede decir el nombre de una entrada 3 Seleccione una de las configuraciones Sonido Ajusta la configuración de
junto al tipo de número al que desea siguientes: sonido para sus comandos
El teléfono le dirá el nivel de la batería, el llamar. Por ejemplo, diga “Llamar Juan
grado de cobertura y si se encuentra o no de voz.
Pérez móvil” para llamar al número de Configuración de los comandos de voz
en modo de itinerancia. Acerca de Visualiza la información
teléfono móvil de Juan Pérez. Lista de Activa o desactivar las listas acerca del software de
“Comprobar batería” resultados de opciones posibles. El
• Diga los números a una velocidad y a comandos.
“Comprobar cobertura” un volumen normales, pronunciando teléfono utiliza la listas de
“Comprobar red” cada dígito con claridad. No haga opciones para confirmar los Grabación de un nombre de
pausas entre los dígitos. comandos de voz, para lo
“Comprobar mi número de teléfono” voz
cual le pregunta “Ha dicho...”
“Desactivar indicaciones“ • Para obtener ayuda sobre los seguido de una lista de Para añadir un Etiqueta de Voz, desplácese hasta
comandos de voz, pulse la tecla de voz opciones. el contacto que desee, pulse la tecla Opciones y
El teléfono desactivará el sonido para las
y, a continuación, pulse la tecla Ayuda. seleccione Añadir a Marcación Voz. Pulse la tecla
indicaciones de sus comandos de voz Sensibilidad Hace que su teléfono rechace
(como por ejemplo, “Diga un comando”. un comando de voz con Grabar y diga el nombre del contacto (en los
Para volver a activar las indicaciones, diga
Configuración de los próximos seis segundos).
mayor o menor probabilidad.
“Activar indicaciones”. El teléfono comandos de voz
Llamar Entrena a su teléfono para Nota: la opción Etiqueta de Voz no está
confirmará la acción diciendo “Indicaciones Puede cambiar la configuración de los Número que reconozca la forma en la disponible para las entradas guardadas en la
de voz activadas”. comandos de voz. que pronuncia los dígitos. tarjeta SIM.
1 Pulse la tecla de voz que se encuentra en Puede utilizar la marcación por voz para
la parte derecha del teléfono. llamar a un contacto de su teléfono.
54 Conceptos básicos Conceptos básicos 55
1 Pulse la tecla de voz que se encuentra en Durante una llamada, pulse la tecla Si ha olvidado el código de desbloqueo: En Para bloquear manualmente su teléfono:
la parte derecha del teléfono. Altavoz para activar el altavoz manos libres. En el indicador Código Desbloqueo, pruebe a Pulse s > w Configuración > Seguridad
la pantalla aparecerá Altavoz Conectado hasta introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de > Bloqueo Teléfono > Bloquear Ahora.
El teléfono dirá “Diga un nombre de los
que lo desactive o hasta que finalice la su número de teléfono. Si eso no funciona, Para bloquear automáticamente su teléfono
contactos”.
llamada. pulse s e introduzca su código de seguridad siempre que lo apague:
2 Diga el nombre de marcación por voz de Nota: El altavoz manos libres no funcionará de seis dígitos. Pulse s > w Configuración > Seguridad
un contacto
cuando el teléfono esté conectado a un kit Si ha olvidado otros códigos: si ha olvidado > Bloqueo Teléfono > Bloqueo Automático
manos libres para coche o a un auricular. el código de seguridad, el código PIN de la > Activado.
Pantalla externa tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de Nota: En un teléfono bloqueado, podrá
bloqueo de llamadas, póngase en contacto
Cuando se cierra el teléfono, en la pantalla Códigos y contraseñas con su operador.
realizar llamadas de emergencia (consulte la
externa se muestran la hora, la fecha, página 66). Un teléfono bloqueado también
El código de desbloqueo de cuatro dígitos del suena o vibra cuando recibe llamadas o
indicadores de estado y notificaciones de las
teléfono está establecido originalmente en Bloqueo y desbloqueo mensajes, pero debe desbloquearlo si desea
llamadas entrantes y otros eventos. Si desea 1234. El código de seguridad de seis dígitos
una lista de los indicadores de estado del responder.
teléfono, consulte la página 46.
está establecido originalmente en 000000. Si del teléfono
el operador no ha cambiado estos códigos, el
Puede bloquear su teléfono para evitar que
usuario deberá cambiarlos:
otros puedan utilizarlo. Para bloquear o
Altavoz manos libres Encuéntrelo: s > w Configuración > Seguridad desbloquear el teléfono, necesita el código de
Puede utilizar el altavoz manos libres del > Contraseñas Nuevas desbloqueo de cuatro dígitos.
teléfono para efectuar llamadas sin mantener También puede cambiar la contraseña PIN de
el aparato junto al oído. la tarjeta SIM.
56 Conceptos básicos Conceptos básicos 57
Personalización Nota: El tipo representa el tipo de timbre
actual. No es posible establecer una alerta
s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y
Fecha > Actualización Automática > Hora y Zona
para la configuración de tipo de timbre Horaria. Si no desea que el teléfono actualice
Silencioso. automáticamente la zona horaria, la fecha y la
hora, seleccione Solo Hora.
Tipo de timbre Acceso directo: En la pantalla principal, 1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea
pulse las teclas de volumen hacia arriba o 2 en el caso de teléfonos con dos líneas) y, Para establecer manualmente la zona horaria,
Cada perfil de tipo de timbre utiliza un hacia abajo para cambiar rápidamente su la hora y la fecha, desactive Actualización
a continuación, pulse la tecla Cambiar para
conjunto diferente de sonidos o vibraciones perfil de tipo de timbre. Con el teléfono Automática y, a continuación: pulse
cambiarla.
para las llamadas entrantes y otros eventos. cerrado, pulse una tecla de volumen para ver s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y
Aquí están los perfiles que puede seleccionar: su perfil de tipo de timbre, pulse la tecla 2 Desplácese hasta el símbolo que desee y Fecha > Zona Horaria, hora o fecha. Para
inteligente para cambiarlo y después pulse luego pulse la tecla central s.
õ Alto Î Vibración ö Vibrar desp. desplazarse hasta una ciudad que aparezca en
Timbre una tecla de volumen para guardar el cambio. 3 Pulse la tecla Atrás para guardar la la lista de zonas horarias, introduzca la
configuración de alerta. primera letra de su nombre mediante las
ô Bajo Ì Vibrar y Í Silencioso Modificación de alertas en un
Timbre teclas.
tipo de timbre Hora y fecha Para elegir entre un reloj analógico o digital
El indicador del perfil de tipo de timbre Puede modificar las alertas de llamadas para la pantalla principal, pulse
aparece en la parte superior de la pantalla entrantes y otros eventos. Los cambios se El teléfono puede actualizar automáticamente s > w Configuración > Personalización > Pantalla
principal. Para elegir su perfil: guardarán en el perfil de tipo de timbre actual. la zona horaria, la hora y la fecha. Utiliza la Principal > Reloj.
hora y la fecha para el calendario.
Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres
> Tipo nombre del tipo > Detalle tipo Para sincronizar la hora, la fecha y la
zona horaria con la red: pulse

58 Personalización Personalización 59

Fondo de pantalla Salvapantallas opciones el tema y, a continuación, pulse Opciones


> Borrar o Borrar Todos.
Configure una fotografía, una imagen o una Puede configurar una foto, imagen o Duración Seleccione el periodo de
inactividad antes de que se Nota: Sólo es posible eliminar los temas que
animación como fondo de la pantalla animación como salvapantallas. El
muestre el salvapantallas. haya descargado.
principal. salvapantallas se muestra cuando la tapa está
Encuéntrelo: s > w Configuración abierta y no se detecta actividad durante un
> Personalización > Fondo Pantalla cierto periodo de tiempo. Temas Aspecto de la pantalla
Sugerencia: Esta característica le ayuda a Un tema del teléfono es un conjunto de Para elegir un formato del teléfono que
opciones proteger su pantalla, pero no su batería. Para configure el aspecto de la pantalla: pulse
archivos de imagen y sonido que se
Imagen Pulse S hacia arriba o hacia aumentar la duración de la batería, desactive pueden aplicar al teléfono. La mayoría de los s > w Configuración > Personalización > Interfaz.
abajo para seleccionar una el salvapantallas. temas incluyen una imagen de fondo de Para configurar el brillo de la pantalla: pulse
imagen, o bien seleccione No si no Encuéntrelo: s > w Configuración pantalla, una animación y un timbre. El s > w Configuración > Config. Inicial > Brillo.
desea utilizar un fondo de > Personalización > Animación teléfono puede venir con algunos temas,
pantalla. aunque puede descargar más. Para prolongar la duración de la batería, la
Diseño Seleccione Centrar para centrar la opciones iluminación del teclado se apagará cuando no
Para aplicar un tema, pulse esté utilizando el teléfono. Si abre la tapa o
imagen en la pantalla, Mosaico para Imagen Pulse S hacia arriba o hacia s > h Multimedia > Temas > tema.
repetir la imagen a lo largo de la pulsa una tecla, la pantalla se iluminará. Para
abajo para seleccionar una
pantalla o Ajustar a Pantalla para Para descargar un tema, consulte la configurar cuánto tiempo esperará el teléfono
imagen o una animación, o bien
ajustar la imagen a la pantalla. página 99. antes de desconectar la iluminación de
seleccione No si no desea un
pantalla:
salvapantallas. Para eliminar un tema, pulse
s > h Multimedia > Temas, desplácese hasta

60 Personalización Personalización 61
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial Encuéntrelo: s > w Configuración > Llamada
> Iluminación. Entrante > Opciones Respuesta
Nota: Para activar o desactivar la iluminación
opciones
para las aplicaciones Java™, pulse
s > w Configuración > Configurar Java Multitecla Responda pulsando
> Iluminación. cualquier tecla.
Para prolongar la duración de la batería, la Responder al Responde abriendo la tapa.
pantalla se puede apagar cuando no esté Abrir
utilizando el teléfono. La pantalla se Respuesta Permite configurar la opción
encenderá de nuevo cuando abra la tapa o Pospuesta de respuesta con retraso
pulse cualquier tecla. Para establecer cuánto (consulte la página 63).
tiempo esperará el teléfono antes de apagar
la pantalla:
Pulse s > w Configuración > Config. Inicial
> Pantalla en Espera.

Opciones de respuesta
Dispone de varias formas de responder a una
llamada entrante. Para activar o desactivar
una opción de respuesta:
62 Personalización
Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la sonar y reproducirá un breve mensaje al
página 27. interlocutor, como por ejemplo, “Por favor,
manténgase a la espera, su llamará será
atendida en breves momentos”. La llamada
Desactivación de una permanecerá retenida hasta que pulse la tecla
alerta de llamada Hablar.
Puede pulsar las teclas de volumen para Para activar la Respuesta Pospuesta o para grabar
desactivar una alerta de llamada antes de el mensaje para la Respuesta Pospuesta (de hasta
responder a la llamada. 10 segundos de duración), pulse s
> w Configuración > Llamada Entrante > Opciones
Respuesta > Respuesta Pospuesta
Respuesta con retraso Nota: Cuando está activada la función
Si desea responder a una llamada pero Respuesta Pospuesta, la función Responder al Abrir
necesita salir para poder atenderla, puede estará desactivada.
retrasar la respuesta a la llamada.
Cuando suene el teléfono, pulse la tecla
Posponer o la tecla de voz. El teléfono dejará de

Llamadas 63

Últimas llamadas • Para ver los detalles de la llamada opciones opciones


(como la hora y la fecha), pulse la
El teléfono guarda listas de llamadas Ocultar ID Oculta su identificación de Hablar y Fax Hablar y enviar un fax
tecla central s.
entrantes y salientes, incluso de las llamadas llamada en la próxima en la misma llamada
• Para ver el Menú Llamadas, pulse Opciones. llamada. (consulte la página 90).
que no se han conectado. En los primeros
En este menú puede aparecer:
puestos de la lista aparecen las llamadas más Enviar Mensaje Abre un nuevo mensaje de Filtrar por Seleccionar entre llamadas
recientes. Las llamadas más antiguas se texto con el número del realizadas o recibidas.
opciones
borran a medida que se añaden las nuevas. campo Para. Bloc de Abrir el número en un editor
Guardar Crea una entrada en la
Acceso directo: Pulse N desde la pantalla agenda con el número que Enviar Mensaje Inicia una grabación de voz Números de texto.
principal para ver una lista de las llamadas aparece en el campo Nº. Voz que podrá enviar a un
número.
realizadas. Guardar no aparecerá si el Volver a llamar
Encuéntrelo: s > s Ultimas Llamadas, pulse número ya está Añadir Dígitos Añade dígitos detrás del
* o # para seleccionar > Llamadas Recibidas, almacenado. número. 1 Pulse N en la pantalla principal para ver
Llamadas Realizadas o Llamadas Perdidas Borrar Borra la entrada. Adjuntar Incorpora un número de la una lista de las últimas llamadas.
Borrar Todos Borra todas las entradas de Número agenda o de las listas de 2 Desplácese hasta la entrada a la que
Desplácese hasta una llamada. El indicador
la lista. últimas llamadas. desea llamar y, a continuación, pulse N.
% que aparece junto a una llamada significa
que está conectada. Enviar Tonos Envía el número a la red Si escucha una señal de ocupado y
Mostrar Número Muestra su identificación de
como tonos DTMF. aparece Llamada Fallida, puede pulsar la
• Para llamar al número, pulse N. llamada en la próxima
llamada. Esta opción sólo se muestra tecla N o la tecla Reintentar para volver a
durante una llamada. marcar el número. Cuando la llamada se
realiza correctamente, el teléfono suena o

64 Llamadas Llamadas 65
vibra una vez, muestra Remarcación realizada y, a En caso de estar almacenado en la agenda, el Nota: Los números de emergencia varían en Cuando recibe un mensaje en el buzón de
continuación, establece la conexión. teléfono mostrará el nombre y la imagen de la función del país. Es posible que los números voz, el teléfono muestra el indicador de
persona que llama, y Llamada Entrante cuando la de emergencia programados en su teléfono mensaje Ë y Mensaje Buzón Nuevo. Pulse la
identidad de éste no está disponible. no funcionen en todas las ubicaciones y que a tecla Llamar para escuchar el mensaje.
Devolución de llamadas veces no se pueda realizar una llamada de
Puede configurar su teléfono para que Para consultar los mensajes del buzón de
El teléfono mantiene un registro de las reproduzca un timbre diferente para una emergencia debido a problemas de voz:
llamadas sin contestar y muestra Llamadas cierta entrada de la agenda (consulte la interferencias, del entorno o de red.
Perdidas, donde X es el número de llamadas Encuéntrelo: s > e Mensajes > Buzón de Voz
página 76). 1 Pulse las teclas del teclado para marcar el
perdidas. Puede que su teléfono le pida que almacene
Para mostrar u ocultar su número de teléfono número de emergencia.
el número de teléfono de su buzón de voz. Si
1 Pulse la tecla Ver para ver la lista de para la siguiente llamada que realice, 2 Pulse N para llamar al número de no sabe cuál es el número de su buzón de
llamadas recibidas. introduzca el número de teléfono y pulse emergencia. voz, póngase en contacto con su operador.
2 Desplácese hasta la llamada que desea Opciones > Ocultar ID/Mostrar Número.
Nota: No es posible hacer una de las
devolver y pulse N. Buzón de voz siguientes operaciones: Insertar Pausa (pausa),
Llamadas de emergencia Insertar Espera (espera) o Introducir "n" (número)
La red almacena los mensajes que
Identificación de llamada El operador programa uno o más números de usted recibe en su buzón de voz. Para
en este número. Si desea guardar un número
teléfono de emergencia, como el 999, a los de buzón de voz con estos caracteres, cree
La identificación de línea de llamada escuchar los mensajes, llame a su número de
que puede llamar en cualquier circunstancia, una entrada en la agenda de teléfonos a tal
(identificador de llamada) muestra el buzón de voz.
incluso cuando el teléfono está bloqueado o efecto. Así, podrá utilizar esta entrada para
número de teléfono de una llamada entrante, Nota: Su operador puede incluir información llamar al buzón de voz.
tanto en la pantalla externa como en la no se ha insertado la tarjeta SIM.
adicional sobre el uso de esta función.
pantalla interna.
66 Llamadas Llamadas 67

Para cambiar su número de buzón de voz o


para desactivar las notificaciones del buzón
de voz, pulse s > e Mensajes, a
continuación pulse la tecla Opciones y
seleccione Configurar > Configurar Buzón Voz.

68 Llamadas
Otras funciones

Llamadas avanzadas funciones


Para utilizar los comandos de voz para llamar, Marcación con 1 tecla
consulte la página 53. Para llamar a las entradas de la agenda con
Nº Marcación Rápida del 1 al 9, mantenga
pulsada la tecla numérica correspondiente
a esa entrada (de 1 a 9).
Nota: Para realizar una marcación rápida de
entradas que se encuentren en la posición
10 o superior, consulte "Marcación rápida"
en página 70.
Para añadir una nueva entrada a la agenda,
consulte la página 27. Para modificar el Nº
Marcación Rápida para una entrada de la
agenda, consulte la página 79.

Otras funciones—Llamadas avanzadas 69

funciones funciones funciones funciones


Establecer la lista de marcación con 1 tecla Marcación rápida Establecer la lista de marcación rápida Bloc de notas
Puede configurar la marcación con 1 Para llamar a una entrada mediante Puede configurar la marcación rápida El último número que haya introducido se
tecla para llamar a las entradas de su marcación rápida: para llamar a las entradas de la almacena en el bloc de notas. Puede utilizar
agenda o de la lista de marcación fija: Pulse Introduzca el número de marcación rápida, agenda de la memoria del teléfono o de la el bloc de notas para "anotar" un número
s > w Configuración > Config. Inicial pulse # y luego pulse N. lista de marcación fija: Pulse durante una llamada, para luego poder
> Marcación Rápida > Memoria Teléfono s > w Configuración > Config. Inicial utilizarlo. Para ver el bloc de notas:
o Marcación Fija. Nota: Para realizar una marcación con 1 > Marcación Rápida > Memoria Teléfono o
tecla de las entradas 1 a 9 de la agenda, Pulse s > s Ultimas Llamadas, pulse la
Marcación Fija. tecla Opciones y, a continuación, > Bloc de
consulte "Marcación con 1 tecla" en
Adjuntar un número de teléfono Números.
página 69.
Marque un código de área o un • Para llamar al número, pulse N.
Para añadir una nueva entrada a la agenda,
prefijo para un número de la agenda y, a
consulte la página 27. Para modificar el Nº • Para crear una entrada de la agenda
continuación, pulse Opciones > Adjuntar
Marcación Rápida para una entrada de la con el número que aparece en el
Número.
agenda, consulte la página 79. campo Nº, pulse la tecla Guardar.
Sugerencia: Si ha olvidado el número de • Para abrir el Menú Marcación y adjuntar
marcación rápida de un contacto, pulse un número o insertar un carácter
s > n Agenda, desplácese hasta la especial, pulse Opciones.
entrada y pulse la tecla central s.

70 Otras funciones—Llamadas avanzadas Otras funciones—Llamadas avanzadas 71


funciones funciones funciones funciones
Llamadas internacionales Llamada en espera Llamada en conferencia Restringir llamadas
Si su servicio telefónico incluye la Mientras se encuentra hablando por Durante una llamada: Para restringir llamadas salientes o
posibilidad de marcación internacional, teléfono, oirá una alerta si recibe una Marque el siguiente número, pulse N y, a entrantes:
mantenga pulsada la tecla 0 para insertar segunda llamada. continuación, pulse la tecla Enlazar. s > w Configuración > Seguridad
el prefijo internacional (representado por el Pulse N para responder a la nueva > Llamadas Restringidas
signo +). A continuación, pulse las teclas Transferir una llamada
llamada. Bloqueo de llamadas
numéricas para introducir el prefijo de país Durante una llamada:
y el número de teléfono correspondientes. • Para cambiar de una llamada a otra, Para restringir llamadas salientes o
pulse la tecla Cambiar. Opciones > Transferir, marque el número al
Poner una llamada en espera que se transfiere y pulse N entrantes:
• Para conectar las dos llamadas, s > w Configuración > Seguridad
Pulse Opciones > Espera para poner todas las Desvío de llamadas
pulse la tecla Enlazar. > Bloqueo de Llamada
llamadas activas en espera. Para configurar o cancelar el desvío
Silenciar una llamada • Para finalizar la llamada que está en Cambio de la línea de teléfono
de llamadas:
espera, pulse Opciones > Finalizar en
Pulse la tecla Silenciador (si está disponible) o s > w Configuración > Desvío de Llamada Si dispone de una tarjeta SIM
Espera.
Opciones > Silenciador para poner en silencio habilitada para línea dual, puede cambiar la
todas las llamadas activas. Para activar o desactivar la función de línea para realizar y recibir llamadas desde
llamada en espera, pulse su otro número de teléfono.
s > w Configuración > Llamada Entrante
s > w Configuración > Estado Teléfono
> Llamada en Espera > Activado o Desactivado.
> Línea Activa

72 Otras funciones—Llamadas avanzadas Otras funciones—Llamadas avanzadas 73

funciones funciones funciones funciones


Marcación fija Tonos DTMF Para llamar a una entrada mediante Para llamar a una entrada mediante
Cuando se activa la marcación fija, Para activar tonos DTMF: marcación rápida: marcación rápida:
sólo se puede llamar a los números que s > w Configuración > Config. Inicial > DTMF Puede asignar las teclas del 1 al 9 a las Para asignar una tecla de marcación
figuran en la lista de marcación fija. entradas de la agenda. A continuación, rápida, pulse s > n Agenda y desplácese
Para enviar tonos DTMF durante una cuando mantenga pulsada una de esas hasta la entrada de la agenda. A
Para activar o desactivar la marcación fija: llamada, simplemente pulse las teclas teclas, el teléfono llamará a la entrada continuación, pulse Opciones > Añadir a Marc.
s > w Configuración > Seguridad numéricas o desplácese hasta un número correspondiente. Rápida y elija una tecla de marcación rápida.
> Marcación Fija de la agenda o de la lista de últimas
llamadas y, a continuación, pulse Nota: Es posible que su operador haya Para utilizar una tecla de marcación rápida,
Para utilizar la lista de marcación fija: asignado algunas de esas teclas, como por simplemente mantenga pulsada esa tecla
Opciones > Enviar Tonos.
s > É Herramientas > Servicios Marcación ejemplo la tecla 1 para acceder a su desde la pantalla principal.
> Marcación Fija Agenda buzón de voz. Sólo puede realizar una
Marcación rápida marcación rápida para aquellas entradas
Nota: La agenda puede mostrar tanto las que estén almacenadas en el teléfono (no
Marcar números de teléfono entradas almacenadas en la memoria del en la tarjeta SIM).
preprogramados: teléfono como las entradas almacenadas en la
s > É Herramientas > Servicios Marcación tarjeta SIM. Para elegir qué entradas desea
> Marcación Rápida visualizar, pulse s > n Agenda y, a
continuación, pulse Opciones > Ver. Puede
seleccionar entre Teléfono y SIM, Tarjeta SIM o
Contactos Teléfono.
74 Otras funciones—Agenda Otras funciones—Agenda 75
funciones funciones funciones funciones
Modificar o eliminar una entrada de la Configurar identificación por timbre para Configurar identificación por imagen para Establecer vista de la identificación por
agenda una entrada de la agenda una entrada de la agenda imagen para una agenda
Para modificar un número guardado en la Asignar una alerta de timbre (indicador Asignar una foto o una imagen para que se Para ver las entradas como una lista de
agenda: de timbre) a una entrada: muestre cuando recibe la llamada de una texto o con imágenes de identificación de
s > n Agenda, desplácese hasta una s > n Agenda > entrada y, a entrada en particular: llamada:
entrada de la agenda y pulse Opciones. continuación, pulse Opciones > Editar Contacto s > n Agenda > entrada y, continuación, s > n Agenda y, a continuación, pulse
Puede seleccionar Editar Contacto, Borrar > Timbre personal > nombre del timbre pulse Opciones > Editar Contacto > Imagen Opciones > Configurar > Ver por > nombre de
Contacto u otras opciones. Nota: La opción Timbre personal no está > nombre de la imagen la vista
Acceso directo: En la agenda, pulse las disponible para las entradas guardadas en Nota: La opción Imagen no está disponible Configurar la categoría de una entrada de
teclas numéricas para introducir las la tarjeta SIM. para las entradas guardadas en la tarjeta la agenda
primeras letras de la entrada que desea. Activar indicadores de timbre: SIM. s > n Agenda > entrada y, a
También puede pulsar * y # para ver las continuación, pulse Opciones > Editar Contacto
entradas que utilice frecuentemente, o las s > w Configuración > Timbres > Detalle tipo
> Categoría > nombre de la categoría
entradas de otras categorías. > Timbres Personales
Nota: La opción Categoría no está disponible
para las entradas guardadas en la tarjeta
SIM.
Cuando abra la agenda, pulse * o #
para ver las categorías.

76 Otras funciones—Agenda Otras funciones—Agenda 77

funciones funciones funciones funciones


Establecer vista de categoría para la Modificar una categoría Establecer un número de marcación rápida Establecer el número o la dirección
agenda s > n Agenda y, a continuación, pulse para una entrada de la agenda principal para una entrada de la agenda
s > n Agenda y, a continuación, pulse Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorias Para establecer el Nº Marcación Rápida para Configurar el número principal para una
Opciones > Filtrar por > Categoría > nombre de Desplácese hasta el nombre de la categoría una entrada: entrada con múltiples números:
la categoría y pulse Opciones > Editar Categoría. s > n Agenda, desplácese hasta la s > n Agenda, desplácese hasta la
Puede mostrar todas las entradas, las Puede modificar el nombre de la categoría, entrada y pulse Opciones > Editar Contacto entrada y pulse Opciones > Establecer Primario
entradas de una categoría predefinida sus miembros, el identificador de timbre o > Nº Marcación Rápida > número o dirección
(Trabajo, Personal, General, VIP) o las entradas el identificador de imagen. El teléfono Para la marcación rápida de una entrada, Nota: La opción Establecer Primario no está
de una categoría que haya creado. utiliza el identificador de de timbre y el introduzca el número de marcación rápida, disponible para las entradas guardadas en
Acceso directo: Cuando abra la agenda, identificador de imagen cada vez que recibe pulse # y, a continuación, pulse N. Para la tarjeta SIM.
pulse * o # para ver las categorías. una llamada de aquellos miembros que utilizar la marcación con 1 tecla, consulte la Sugerencia: En el modo de visualización de
Crear una nueva categoría pertenezcan a la categoría. página 69. números Principal, también puede visualizar
s > n Agenda y, a continuación, pulse los otros números almacenados para el
Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorias mismo nombre. Desplácese hasta el
> [Nueva Categoría] nombre y pulse S a izquierda o derecha
para ver los otros números.
Introduzca el nombre de la categoría y
seleccione a sus miembros de entre las
entradas de la agenda.

78 Otras funciones—Agenda Otras funciones—Agenda 79


funciones funciones funciones funciones
Crear lista de correo para un grupo Organización de la lista de la agenda Copiar varias entradas de la agenda Enviar una entrada de la agenda en un
Puede colocar varias entradas de la agenda Para establecer el orden en el que se Para copiar varias entradas de la agenda mensaje multimedia
dentro del grupo de una lista de muestran las entradas de los contactos: entre el teléfono y la tarjeta SIM: Para enviar una entrada de la agenda en un
distribución, para luego enviar un mensaje s > n Agenda y, a continuación, pulse s > n Agenda, desplácese hasta una mensaje multimedia:
a dicha lista. Para crear una lista: Opciones > Configurar > Ordenar por > orden entrada, pulse Opciones > Acciones Múltiples y, s > n Agenda, desplácese hasta la
s > n Agenda y, a continuación, pulse Puede ordenar la lista de la agenda por a continuación, pulse Copiar a SIM o Copiar a entrada y pulse Opciones > Compartir Entrada
Opciones > Crear Nuevo > Lista de Distribución Nombre o por Apellidos. Teléfono Agenda > Mensaje MMS
Puede seleccionar el nombre de la lista Copiar una entrada de la agenda Enviar una entrada de la agenda en un Enviar una entrada de la entrada a otro
como una dirección para los mensajes mensaje de texto dispositivo
multimedia. Para copiar una entrada del teléfono a la
tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al Para enviar una entrada de la agenda en un Para enviar una entrada de la agenda a otro
Nota: Una Lista de Distribución no puede teléfono: mensaje de texto o en un correo teléfono, ordenador o dispositivo:
incluir entradas almacenadas en la tarjeta electrónico: s > n Agenda, desplácese hasta la
SIM. s > n Agenda, desplácese hasta la
entrada, pulse Opciones > Copiar a SIM o Copiar s > n Agenda, desplácese hasta la entrada, pulse Opciones > Compartir Entrada
a Teléfono entrada, pulse Opciones > Enviar Contacto Agenda

80 Otras funciones—Agenda Otras funciones—Agenda 81

funciones Mensajes funciones funciones


Imprimir una entrada a través de una Utilizar una plantilla multimedia Leer y administrar mensajes
conexión Bluetooth™ funciones
Para abrir un mensaje multimedia que s > e Mensajes > Bandeja Entrada
Puede utilizar una conexión Bluetooth Enviar mensajes de texto contiene animaciones previamente Los iconos que se encuentran junto a cada
inalámbrica para enviar una entrada de la s > e Mensajes > Nuevo cargadas: uno de los mensajes indican si se han
agenda desde el teléfono a una impresora. Enviar un correo electrónico s > e Mensajes > Nuevo leído > o no <. Estos iconos también
s > n Agenda s > e Mensajes > Nuevo > Plantillas Multimedia pueden indicar si un mensaje está
Desplácese hasta la entrada que desea > Nuevo Email bloqueado 9, es urgente ! o tiene baja
imprimir y luego pulse Opciones > Imprimir. prioridad ↓, o si tiene un archivo adjunto =.
Envío de un mensaje de voz
No se puede imprimir una Lista de Correo. Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un
s > e Mensajes > Nuevo mensaje, desplácese hasta él y pulse
Para más información acerca de las > Nuevo Mensaje de Voz
conexiones Bluetooth, consulte la Opciones.
página 36. Para grabar un mensaje de voz, pulse la Para abrir un mensaje, pulse s. A
tecla Grabar, hable y luego pulse la tecla continuación, puede pulsar Opciones para
Detener. El teléfono insertará la grabación de utilizar o almacenar cualquier número
voz en un mensaje y le permitirá introducir de teléfono, dirección de correo
las direcciones de email o los números de electrónico, sitio web o archivos que se
teléfono que recibirán el mensaje. encuentren en el mensaje.

82 Otras funciones—Mensajes Otras funciones—Mensajes 83


funciones funciones funciones funciones
Leer y administrar correos Impresión de mensajes a través de Almacenar mensajes de texto en la Modificar configuración del correo
electrónicos una conexión Bluetooth™ tarjeta SIM electrónico
s > e Mensajes > Mensajes Email Puede utilizar una conexión Bluetooth Para almacenar los mensajes de texto El teléfono mostrará una lista de opciones
Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un inalámbrica para enviar un mensaje desde entrantes en la tarjeta SIM, pulse: para el correo electrónico. Aquí es donde
mensaje, desplácese hasta él y pulse el teléfono a una impresora. s > e Mensajes y, a continuación, pulse almacenará su Usuario y Contraseña del correo
Opciones. s > e Mensajes > Bandeja Entrada, Mensajes Opciones > Configurar > Configurar Mensaje electrónico.

Para abrir un mensaje, pulse s. A Email, Bandeja Salida, o bien Borradores > Config. Mensajes > Almacenar > Tarjeta SIM Nota: Para crear una cuenta nueva,
continuación, puede pulsar Opciones para Desplácese hasta el mensaje que desea Modificar configuración del correo seleccione Nueva Entrada en la lista
utilizar o almacenar cualquier número imprimir y luego pulse Opciones > Imprimir. electrónico Configuración Cuenta Se muestra en la pantalla
de teléfono, dirección de correo una carpeta para cada cuenta de email bajo
No se pueden imprimir las Plantillas de Puede modificar la configuración de las s > e Mensajes > Mensajes Email.
electrónico, sitio web o archivos que se mensaje. Para más información acerca de conexiones de correo electrónico. Para
encuentren en el mensaje. utilizar el correo electrónico, debe Explorar mensajes
las conexiones Bluetooth, consulte la
Almacenar objetos de mensajes página 36. almacenar el Usuario y la Contraseña de éste. Para leer mensajes recibidos en el
Vaya a una página de un mensaje s > e Mensajes y, a continuación, pulse navegador:
multimedia, o desplácese hasta un objeto Opciones > Configurar > Configurar Email s > e Mensajes > Mensajes Navegador
en un mensaje y, a continuación: > Configuración Cuenta
Opciones > Guardar Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla.

84 Otras funciones—Mensajes Otras funciones—Mensajes 85

funciones funciones funciones funciones


Servicios de información Activar indicadores de timbre Vista menú Cambiar las teclas de la pantalla
Para leer mensajes de servicios de Active las identificaciones por timbre Para mostrar el menú principal como principal
información de pago: asignadas a entradas y categorías de la iconos gráficos o como una lista de texto: Para cambiar las funciones de las teclas de
s > e Mensajes > Servicios de Información agenda: s > w Configuración > Personalización función, de la tecla de navegación y de la
s > w Configuración > Timbres > Detalle tipo > Menú Principal > Ver tecla inteligente para la pantalla principal:
> Timbres Personales s > w Configuración > Personalización
Personalización Menú principal
> Pantalla Principal > Teclas
Volumen del timbre Para reordenar el menú principal del
funciones s > w Configuración > Timbres > Detalle tipo teléfono: Reiniciar
Idioma > Volumen Timbre s > w Configuración > Personalización Para restablecer todas las opciones excepto
Volumen del teclado > Menú Principal > Reorganizar el código de desbloqueo, el código de
Para seleccionar el idioma de los menús: seguridad y el contador de llamadas:
s > w Configuración > Config. Inicial > Idioma s > w Configuración > Timbres > Detalle tipo Mostrar u ocultar los iconos de menú
> Teclado s > w Configuración > Config. Inicial
Desplazamiento Para mostrar los iconos de función > Reinicializar
Avisos del menú de la pantalla principal:
Configura la barra de desplazamiento en
Arriba/Abajo o en Continuo en la listas de Para configurar alertas de aviso para los s > w Configuración > Personalización
menú: mensajes que recibe: > Pantalla Principal > Teclas > Iconos
s > w Configuración > Config. Inicial s > w Configuración > Timbres > Detalle tipo
> Desplazamiento > Recordatorios

86 Otras funciones—Personalización Otras funciones—Personalización 87


funciones pulsando O. Este tiempo incluye la señal de funciones funciones
comunicando y la marcación.
Borrado general Coste de la llamada Micrófono
El tiempo de conexión a la red indicado por
Precaución: El borrado general elimina Para mostrar los contadores de Para activar el micrófono durante una
el contador puede ser distinto al tiempo
toda la información que haya introducido facturado por su operador. Para información seguimiento de coste: llamada:
(incluyendo las entradas en la agenda y en s > s Ultimas Llamadas, pulse la tecla
sobre facturación, consulte a su operador. Pulse la tecla Altavoz (si está disponible, o
el calendario), así como los contenidos que Opciones y, a continuación, > Coste de Llamada
haya descargado (incluyendo imágenes y bien Opciones > Altavoz Activado).
funciones
sonidos) y que estén almacenados en la Respuesta automática (auriculares o
memoria del teléfono. Una vez borrados los Tiempos de llamada Manos libres kit de coche)
datos, no se pueden recuperar. Para mostrar los contadores de Para responder automáticamente a las
Nota: Durante la conducción, el uso de
llamadas: llamadas con un kit de coche o auriculares:
s > w Configuración > Config. Inicial teléfonos móviles puede provocar
> Borrado General s > s Ultimas Llamadas > Tiempo de Llamadas distracciones al volante. Si no es capaz de s > w Configuración > Kit de Coche o Manos
Contador de llamadas en curso concentrarse en la conducción, finalice la Libres > Respuesta Automática
Tiempos de llamada y llamada. Por otro lado, el uso de dispositivos Marcación por voz (auricular)
Para mostrar la duración y el coste de
móviles y sus accesorios podría estar
costes la llamada en el transcurso de la misma: Para activar la marcación por voz con
prohibido o restringido en determinadas
s > w Configuración > Llamada Entrante zonas. Observe siempre las leyes y la tecla de envío/fin de los auriculares:
El tiempo de conexión de red es el tiempo > Contador Tiempo normativas que regulan la utilización de estos s > w Configuración > Manos Libres
transcurrido desde que se conecta a la red del
productos. > Marcación Voz
operador hasta que termina la llamada

88 Otras funciones—Tiempos de llamada y costes Otras funciones—Manos libres 89

funciones funciones funciones funciones


Manos libres automático (kit Recibir datos o fax Sincronización Configurar ActiveSync con Exchange
de coche) Conecte el teléfono al dispositivo y, a Puede llamar a un servidor SyncML Puede utilizar Internet para
Para desviar llamadas a un kit de coche de continuación, responda a la llamada a de Internet y sincronizar las entradas sincronizar las entradas de su agenda y su
forma automática: través de la aplicación del dispositivo. de su agenda y de calendario con el calendario con una cuenta de correo
servidor. electrónico situada en un servidor
s > w Configuración > Kit de Coche Hablar y fax
Microsoft® Exchange 2003.
> Manos Libres Conecte el teléfono al dispositivo, Para configurar un servidor de
sincronización en Internet, pulse Necesitará conocer el nombre de usuario y
introduzca el número de fax, pulse
s > w Configuración > Conexiones la contraseña, de la cuenta de correo
Llamadas de datos y de Opciones > Hablar y Fax y, a continuación,
> MOTOSYNC > Sincronización > [Nueva Entrada]. electrónico, el nombre del servidor y el
pulse N para realizar la llamada.
fax Introduzca los detalles del servidor, nombre de dominio del usuario de
incluyendo la URL Servidor (puede omitir Microsoft® Exchange. Confirme que esté
Para conectar su teléfono con un cable USB, http://) y Datos (la carpeta situada bajo la URL activada la opción Movilidad en la cuenta
consulte la página 42. y en la que se almacenan los datos). de correo electrónico y que tiene activado
el servicio de datos con su operador.
funciones Para sincronizar archivos con un servidor
Enviar datos o fax que haya configurado, selecciónelo de la
lista s > w Configuración > Conexiones
Conecte el teléfono al dispositivo y, a > MOTOSYNC > Sincronización.
continuación, efectúe la llamada a través de
la aplicación del dispositivo.

90 Otras funciones—Llamadas de datos y de fax Otras funciones—Llamadas de datos y de fax 91


funciones funciones Red Organizador personal
Configurar ActiveSync con Exchange Utilización de ActiveSync
(CONTINUACIÓN) de Exchange funciones funciones
Para configurar un servidor ActiveSync, Una vez que haya configurado un servidor Configuración de red Configurar alarma
pulse s > w Configuración > Conexiones ActiveSync de Exchange, podrá programar Para ver información de red y realizar s > É Herramientas > Despertador
> MOTOSYNC > Intercambio, pulse la tecla el teléfono para que se sincronice con la la configuración de red:
Opciones y, a continuación, > Configurar. Desactivar alarma
cuenta de forma automática.
Introduzca los detalles del servidor, s > w Configuración > Red Cuando salta una alarma:
incluyendo Nombre Servidor, Dominio y la Perfiles Para programar la sincronización, pulse Actualización del software Para desactivar la alarma, pulse la tecla
WAP a utilizar. Para configurar una Perfiles s > w Configuración > Conexiones Deshabilit o O. Para establecer un retardo
> MOTOSYNC > Intercambio, pulse la tecla Es posible que su operador le envíe
WAP, consulte la página 100. de ocho minutos, pulse la tecla Ignorar.
Opciones y, a continuación, > Sincroniz. actualizaciones del software del teléfono a
Automática. Introduzca la hora y los días en través de la red. Cuando el teléfono reciba Nota: La tecla Ignorar sólo está disponible
los que desea que se sincronice su una actualización de software, puede elegir cuando el teléfono ya estuviera encendido
teléfono. instalarla más tarde. Para instalar la en el momento de sonar la alarma.
actualización del software más tarde: Adición de un evento nuevo en el
s > w Configuración > Estado Teléfono calendario
> Actualización SW > Actualizar Ahora s > É Herramientas > Calendario,
desplácese hasta el día, pulse s, pulse
Opciones > Nueva Cita

92 Otras funciones—Llamadas de datos y de fax Otras funciones—Red 93

funciones funciones funciones funciones


Ver un evento del calendario Imprimir un mes, semana o día del Crear una grabación de voz Conversor de moneda
Para ver o modificar detalles de un evento: calendario a través de una conexión Para crear una grabación de voz: s > É Herramientas > Calculadora y, a
Bluetooth™ continuación, pulse Opciones > Tipo de Cambio
s > É Herramientas > Calendario, Mantenga pulsada la tecla de voz, hable al
desplácese hasta el día, pulse s, pulse la Puede utilizar una conexión Bluetooth teléfono y, a continuación, suelte la tecla de Introduzca el cambio, pulse la tecla Aceptar,
tecla Ver inalámbrica para enviar un mes, semana o voz. introduzca la cantidad y pulse
día del calendario desde el teléfono a una Opciones > Conversión Moneda.
Aviso de evento impresora. Nota: La grabación de llamadas está sujeta
Cuando se produce un aviso de evento: a las diferentes leyes relacionadas con la
s > É Herramientas > Calendario privacidad y la grabación de
Para ver los detalles del recordatorio, pulse
la tecla Ver. Para cerrar el aviso, pulse la Diríjase a la vista del mes, semana o día y conversaciones telefónicas. Obedezca
tecla Salir. pulse Opciones > Imprimir. siempre las leyes y normativas que regulan
Para más información acerca de las la utilización de esta función.
Enviar un evento del calendario a otro
dispositivo conexiones Bluetooth, consulte la Reproducir una grabación de voz
página 36. Reproducir una grabación de voz:
Para enviar un evento del calendario a otro
teléfono, ordenador o dispositivo: s > h Multimedia > Notas de Voz
s > É Herramientas > Calendario, Calculadora
desplácese hasta el día, pulse s, s > É Herramientas > Calculadora
desplácese hasta el evento, pulse
Opciones > Enviar

94 Otras funciones—Organizador personal Otras funciones—Organizador personal 95


Seguridad funciones Ocio y juegos funciones
Gestionar certificados Para información básica acerca de la cámara, Edición de fotografías
funciones
Para activar o desactivar los consulte la página 30. Para modificar la apariencia de sus
PIN de la tarjeta SIM certificados de acceso a Internet fotografías:
Precaución: Si introduce un código PIN tres almacenados en el teléfono: funciones
s > h Multimedia > Imágenes
veces seguidas de forma incorrecta, su s > w Configuración > Seguridad Ver, eliminar o administrar imágenes
tarjeta SIM se desactivará y el teléfono Desplácese hasta la fotografía que desea
> Gestor Certificados Para administrar fotos, imágenes y editar y pulse Opciones > Modificar. Puede
mostrará el mensaje Tarjeta SIM Bloqueada. animaciones:
Los certificados se emplean para verificar la cambiar ajustes tales como el Brillo y el
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: identidad y la seguridad de los sitios Web s > h Multimedia > Imágenes Contraste, o efectos tales como Blur y Espejo.
s > w Configuración > Seguridad cuando se descargan archivos o se Utilice la tecla de navegación para
Para copiar o mover un archivo desde
> Solicitar PIN comparte información. desplazarse por los diferentes ajustes. No
la tarjeta de memoria ( ) a la
Función de bloqueo es posible modificar ciertos archivos
memoria del teléfono ( ), resáltelo en la
protegidos con copyright.
s > w Configuración > Seguridad lista y pulse Opciones > Gestionar
> Bloqueo Aplicación > Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es
posible copiar o mover ciertos archivos
protegidos con copyright.

96 Otras funciones—Seguridad Otras funciones—Ocio y juegos 97

funciones funciones funciones funciones


Ver, eliminar o administrar vídeos Escuchar, eliminar o administrar sonidos Creación de timbres Descarga de objetos desde una
s > h Multimedia > Vídeos Para gestionar los tonos y la música que Para crear tonos que puede utilizar con el página web

Para copiar o mover un archivo desde haya descargado o compuesto: teléfono: Para descargar una imagen, sonido u otro
la tarjeta de memoria ( ) a la s > h Multimedia > Sonido s > h Multimedia > Sonido > [Nueva Melodía] objeto desde una página web:
memoria del teléfono ( ), resáltelo en la Nota: Mientras esté reproduciendo algunos Iniciar el navegador Pulse L, vaya a la página vinculada con el
lista y pulse Opciones > Gestionar tipos de archivos de sonido, el teléfono no archivo, desplácese hasta el vínculo y
> Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es Simplemente pulse L. selecciónelo.
podrá recibir datos a través de una red
posible copiar o mover ciertos archivos EDGE. El indicador aparecerá en la parte Nota: Se aplicarán tasas normales por
protegidos con copyright. superior de la pantalla para informarle si se tiempo en antena y/o utilización del
pueden recibir datos EDGE È. servicio.
Para copiar o mover un archivo desde Para activar los archivos descargados con
la tarjeta de memoria ( ) a la copyright, pulse s > É Herramientas
memoria del teléfono ( ), resáltelo en la > Lista Activación > tipo de archivo
lista y pulse Opciones > Gestionar > archivo. Podrá ver el Estado, Tipo, Activación
> Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. No es y el Restante 999 del archivo.
posible copiar o mover ciertos archivos
protegidos con copyright.

98 Otras funciones—Ocio y juegos Otras funciones—Ocio y juegos 99


funciones funciones funciones funciones
Almacenar archivos descargados en el Borrar el histórico del navegador Inicio de juegos o aplicaciones Modo avión
teléfono o en la tarjeta de memoria Borrar el histórico, la caché o las Para iniciar un juego o una aplicación Puede poner su teléfono en modo avión
Puede elegir donde almacenar sus ficheros cookies del mini navegador: Java™: para impedir que se comunique con la red.
descargados entre su teléfono y la tarjeta s > á Opciones WAP > Configurar WAP s > Q Aplicaciones, desplácese hasta el Esto le permite utilizar juegos u otras
de memoria. Para elegir donde almacenar > Borrar Historial, Reiniciar Cache, o bien Borrar juego o la aplicación y pulse la aplicaciones mientras que se encuentra en
los ficheros.: Cookie tecla central s un avión, de forma que no interfiera con las
s > w Configuración > Estado Teléfono comunicaciones de éste.
Descargar un juego o aplicación Nota: Para instalar y ejecutar juegos que
> Descargar Posición > Tarjeta Memoria o Teléfono están almacenados en la tarjeta de s > w Configuración > Modo Avión
Puede descargar un juego o > Modo Avión > Activado
Para comprobar cuánta memoria hay aplicación Java™ de la misma forma que memoria, pulse s > Q Aplicaciones
disponible en el teléfono o en la tarjeta de descarga imágenes u otros objetos: > [Nueva Instalación]. Puede hacer que la opción del modo avión
memoria, consulte la página 41. aparezca cada vez que encienda el
Pulse L, vaya a la página vinculada con el teléfono:
Perfiles wap archivo, desplácese hasta el vínculo y
Un perfil wap contiene selecciónelo. s > w Configuración > Modo Avión
configuraciones que utiliza el teléfono para > Mensaje Al Encender > Activado
Nota: Se aplicarán tasas normales por
el acceso a Internet. Para seleccionar o tiempo en antena y/o utilización del
crear un perfil wap: servicio.
s > á Opciones WAP > Perfiles WAP

100 Otras funciones—Ocio y juegos Otras funciones—Ocio y juegos 101


Datos sobre el coeficiente de absorción en los niveles de potencia para asegurar la “manos libres” para mantener el teléfono
Datos SAR

utilización del nivel mínimo necesario para móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
específica poder contactar con la red. Puede encontrar más información en los
Aunque puede haber diferencias entre los sitios web de la Organización Mundial de la
niveles CAE de los diferentes teléfonos y Salud (http://www.who.int/emf) o bien en
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS establecido por ICNIRP para aquellos
condiciones en los que se pueden utilizar, Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA dispositivos móviles que utilice el público en
todos ellos cumplen con los requisitos rfhealth).
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
gubernamentales para asegurar una
Su dispositivo móvil es un transmisor y que se obtuvo con este dispositivo cuando se
exposición segura. Tenga en cuenta que las
receptor de radio. Ha sido diseñado para que probó sobre el oído fue de 0,59 W/kg1. Dado 1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
mejoras que se realicen en este modelo
no exceda los límites de exposición a las que los dispositivos móviles ofrecen un gran normas internacionales correspondientes. El límite
pueden provocar cambios en el valor CAE incorpora un margen sustancial de seguridad para
ondas de radio que recomiendan las normas número de funciones, pueden utilizarse en
para futuros productos. En cualquier caso, una protección adicional al público en general, así
internacionales. Estas normas han sido otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
todos los productos se fabrican de acuerdo a como para tener en cuenta cualquier variación
desarrolladas por la organización científica tal y como se describe en esta guía del posible en las mediciones. La información adicional
estas normas.
independiente ICNIRP, e incluyen unos usuario2. En este caso, el valor CAE más alto incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
márgenes de seguridad diseñados para que se ha probado es de 0,84 W/kg1. La Organización Mundial de la Salud afirma procedimiento de valoración y el margen de
incertidumbre de medición para este producto.
que los estudios cientficos proporcionados
asegurar la protección necesaria para todas Dado que el CAE se mide utilizando la 2. Consulte el apartado Seguridad e información
no muestran la necesidad de tomar ninguna
las personas, independientemente de su edad potencia máxima de transmisión del general acerca de su utilización cerca del cuerpo.
precaución especial para el uso de
y estado de salud. dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivos móviles. También indican que si
Estas normas utilizan una unidad de medida dispositivo cuando se utiliza en condiciones
desea reducir su nivel de exposición, puede
conocida con el nombre de Coeficiente de normales es inferior al indicado
conseguirlo reduciendo la duración de sus
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE anteriormente. Ello es debido a que el
llamadas o bien utilizando un dispositivo
dispositivo realiza cambios automáticamente
102 Datos SAR Datos SAR 103
Información de la Organización Mundial de la
Información de la OMS

Salud
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.

104 Información de la OMS


Índice
A ajuste del grado de desde páginas web 99
abrir para responder a una borrosidad de una en los mensajes 84
llamada 62 foto 97 ubicación para el
accesorio opcional 23 alarma 93 almacenamiento
accesorios 23, 89 alerta 100
actualización del software configurar 58 audio digital 39
93 desactivar 52, 63 auriculares 89
adjuntar un número 65, 71 establecer 52, 58 avisos 86
agenda 70 almacenar el número 29 avisos de mensajes 86
agenda de teléfonos 65, 69, altavoz manos libres 56
animación 97 B
70, 71, 74, 75, 79
ajuste del brillo de una foto aplicaciones Java 100 batería 24, 25
97 archivos con copyright, duración de la batería,
ajuste del contraste de una activación 99 prolongar 25
foto 97 archivos de sonido MP3 39, bloc de notas 71
ajuste del efecto espejo de 40 bloquear
una foto 97 archivos descargados aplicación 96
activación 99 tarjeta SIM 96

Índice 105

teléfono 57 descripción 36 D F identificación por imagen 66 indicador GPRS 46


borrado general 88 entrada del calendario, desbloquear fecha, ajustar 59 idioma 86 Información de la OMS 104
brillo 61 envío 94 aplicación 96 finalizar una llamada 27 iluminación 61 intercambio de objetos 38
buzón de voz 67 entrada del calendario, tarjeta SIM 96 fondo de pantalla 60 imagen 97
impresión 94 indicador de batería 47 J
teléfono 27, 57 formato 61
C entradas de la agenda, indicador de cobertura 46 juegos 100
desplazamiento 86 foto 30, 97
cables 42 envío 81 desviar llamadas 73 función opcional 23 indicador de datos 46
cables USB 42 entradas de la agenda, devolver una llamada 66 indicador de desvío de K
calculadora 95 impresión 82 duración de la batería, G llamadas 47
kit de coche 89
calendario 93, 94 mensajes, impresión 84 prolongar 60, 62 indicador de itinerancia 47
configuración de red 93 gestión de certificados 96 indicador de línea activa 47
cámara 30 duración de la batería, grabación de voz 95 L
carpeta borradores 35 contadores 88 prolongar la 61 indicador de llamada
contraseñas Consulte entrante 47 línea activa, cambiar 73
categorías 78 H
códigos indicador de mensaje 47 lista de activación 99
código de desbloqueo 56, E
copiar archivos 38 hora, ajustar 59 indicador de mensaje de lista de correo en grupo 80
57 encender o apagar 26
correo electrónico buzón de voz 47, 67 llamada
código de seguridad 56 enlace. Consulte Conexión
código PIN 27, 56, 96 configuración 85 I indicador de mensajes 36 bloqueo 73
enviar 82 Bluetooth indicador de timbre 66, 76, contadores 88
código PIN2 56 iconos de menú 45, 87
leer y administrar 84 escritura de texto 48 86 desvío 73
códigos 56, 57 identificación de llamada 64,
costes, seguimiento 89 explorar mensajes 85 indicador de tipo de timbre espera 72
comandos de voz 53 65, 66, 77
identificación de llamada por 47 fin 27
conector para auriculares 1
imagen 77 indicador EDGE 46 finalizar 27
conexión Bluetooth
106 Índice Índice 107
realizar 27 mensaje Introduzca código N puerto de conexión de sincronización. Consulte tonos DTMF 65, 74
responder 27, 62 de desbloqueo 57 navegador 99 accesorios 1 Conexión Bluetooth transferir una llamada 73
llamada de datos 90 mensaje Llamada entrante número de emergencia 66
llamada de fax 65, 90 66 R T U
número de teléfono 29, 73
llamada en conferencia 73 mensaje Llamadas perdidas número de teléfono del realizar una llamada 27 tapa 27, 62 últimas llamadas 64
llamadas realizadas 64 66 usuario 29 reiniciar 87 tarjeta de memoria 40
llamadas recibidas 64 mensaje multimedia 34, 83, número telefónico. Véase reloj 59 tarjeta SIM 23, 27, 56, 96 V
85 Número de teléfono reproductor de audio 39 tecla central 1, 52
M video clip 98
mensaje SIM Bloqueada 26, número. Véase Número de responder a una llamada 27, tecla de encendido 1, 27 vídeos 33
marcación con 1 tecla 69, 96 teléfono 62 tecla de navegación 1, 23, volumen 52, 86
70, 79 menú 2, 23, 45, 86, 87 respuesta con retraso 63 52 volumen del auricular 52
marcación fija 74 micrófono 89 P respuesta silenciosa 63 tecla de selección central 23 volumen del timbre 52, 86
marcación por voz 53, 89 mini navegador 85, 100 restringir llamadas 73 tecla enviar 1, 27
páginas web 99 volver a llamar 65
marcación rápida 70, 71, 74, MMS, definido 34 tecla fin 1, 27
modo avión 101 pantalla 2, 45, 61
75 S tecla inteligente 52, 87 W
modo de escritura de pantalla externa 32, 56
marcar un número de pantalla principal 2, 45, 87 salvapantallas 60 teclado 62, 86
símbolos 51 WAP. Véase navegador
teléfono 27, 74 perfiles wap 100 servicios de información 86 teclas de función 1, 45, 87
mensaje 82, 83, 85 modo de escritura iTAP 49 tema 61
personalización 86 silenciar una llamada 72 Z
mensaje Batería baja 47 modo de escritura numérico timbre 99
poner una llamada en espera SIM 85
mensaje de texto 82, 83, 85 51 tipo de timbre, configurar zona horaria 59
72 sincronización 91, 92
mensaje de voz 82 modo de escritura tap 50 52, 58
música 98 prefijo internacional 72
tono 98 6803535F29
108 Índice Índice 109

También podría gustarte