Está en la página 1de 144

LANUEVA

JERUSAI~EN
ESPERANZA DE LA IGLESIA

Francisco Contreras

SIGUBv'E

U
'7
La historia de la humanidad es una larga pere- Bibli( )t('('a
grinaci6n en busca de una ciudad en don de pue-
dan habitar felizmente y para siempre Dios y los de E~·tudi()~
hombres rescatados (Heb 11). Esta meta ansia- Bihli('()~
da es «Ia nueva Jerusah~n », cuyo arquitecto es
Dios, edificada sobre los cimientos de los ap6s-
toles del Cordero, labrada por el trabajo de los
hombres, la consumaci6n del reino de Dios.
En los umbrales del tercer milenio, resulta pro-
videncial ofrecer a los cristianos la visi6n de la
nueva Jerusalen, que anima su marcha por el
mundo y que constituye la raz6n suprema de su
esperanza.
En la nueva Jerusalen culmina la historia de la
revelaci6n bfblica: la nueva alianza, la derrota
del malo de la gran Babilonia, la apertura de la
salvaci6n a todos los pueblos, las bod as de
Cristo y su esposa, que es la Iglesia, la visi6n ca-
ra a cara con Dios Padre, el triunfo definitivo del
bien.
EI presente libro es una investigaci6n sobre la
nueva Jerusalen en su conjunto, descrita en los
ultimos capftulos del Apocalipsis. Se trata de un
estudio pormenorizado, bfblico y teol6gico, rea-
lizado con los metod os de una rigurosa exege-
sis. A ello se suma el logro de la claridad y be-
lIeza expositiva, pues F. Contreras ha sabido
venturosamente unir sus conocimientos y sus
dotes de escritor.
La Iglesia debe mirar a su destino. «jAy de ti,
Iglesia, si te olvidas de la nueva Jerusalen». Es-
ta visi6n reconforta el espfritu y fortalece el com-
promiso cristiano. jEs la hora de la esperanza!

ISBN: 84-30 1- 1350-9

9 788430 113507
LA NUEVA JERUSALEN
FRANCISCO CONTRERAS MOLINA
BIBLIOTECA DE ESTUDIOS BIBLICOS
101

LA NUEVA JERUSALEN
ESPERANZA DE LA IGLESIA
Ap 21, 1-22, 5

Otras obras publicadas


por Ediciones Sfgueme:

-F. Contreras, El Senor de la vida (Apocalipsis) (BEB 76)


-U. L~z, El evangelio segun san Mateo (BEB 74)
-J. Gmlka, El evangelio segun san Marcos (BEB 55-56)
-F. B~von, El evangelio segun san Lucas (BEB 85)
-x. L~on-Dufour, Lectura del evangelio de Juan (BEB 68-70.96)
-u. W!lckens, La Carta a los romanos (BEB 61-62) EDICIONES SIGUEME
-H. Schher, La Carta a los efesios (BEB 71) SALAMANCA
-E. Schweizer, La Carta a los colosenses (BEB 58) 1998
-N. Brox, La primera Carta de Pedro (BEB 73)
CONTENIDO

Preludio ........................................................................................... II
Introduccion ................................ ................................. ................... 21

I. EI nuevo mundo (Ap 21, 1-8) . ........ ..... ..... .................... ............ 41
I. Un cicio nuevo y una tierra nueva....................................... 42
2. La nueva Jerusalen. Historia de su nombre ......................... 49
3. La presencia de la nueva Jerusalen...................................... 53
4. Origen de la nueva Jerusalen en el Apocalipsis .................. 65
5. Presencia de Dios entre los hombres. Alianza universal..... 66
6. Superaci6n de todo mal............. ....... ................ ... .... .... ........ 71
7. La creaci6n divina de un universo nuevo............................ 76

2. La nueva Jerusalen (Ap 21, 9-27) ............................................. 99


I. La visi6n profetica --cn el Espfritu- de la nueva Jcrusalen. 101
2. La gloria de Dios inunda la nueva Jerusalen ....................... 103
3. La muralla. La nueva Jerusalen, ciudad protegida .............. 106
4. Las puertas. La nueva Jerusalen, ciudad abierta ................. 107
5. Los cimientos. La nueva Jerusalen, ciudad apost6lica ........ 110
6. Las medidas «desmesuradas» de la nueva Jerusalcn ........... 112
7. EI cubo y las murallas .......................................................... 117
8. La nueva Jerusalen, ciudad sacerdotaL .............................. 120
9. La nueva Jerusalen, ciudad de jaspe y de oro ..................... 122
10. Los cimientos de la nueva Jerusalen. EI enigma de las doce
piedras preciosas ............. ..... ...... ........ .......... .... ........ ............ 125
II. Las doce puertas-perlas de la nueva Jerusalen .................... 148
12. La nueva Jerusalen, ciudad que es templo .......................... 150
13. La luz de Dios y del Cordero ............................................... 156
14. La nueva Jerusalen, ciudad del mundo ................................ 159
PRELUDIO
10 Contenido

3. El paralso recreado CAp 22, 1-5) ................. :............................ . 167


1. El rio de agua de vida y el arbol de la vIda ................. ········ 169
2. La nueva humanidad ................... ·························· .............. . 175

4. Interpretaci6n teo16gica ..................... ····:·········:··:······ ................ 185


186
1 La nueva Jerusalen. La ciudad de DlOS-Tnmdad ............... .
2: La nueva Jerusalen. Ciudad de la humanidad renovada ...... 207
3. La nueva Jerusalen, la ciudad de ~ios y de los hombres .... 2;; Este preludio, tal como su nombre sugiere, posee en la mas no-
4. La humanidad, cara a cara con DlOS ............... ····················· 2 ble acepcion del termino, un caracter \tidico; es una recreacion -no
5. La nueva Jerusalen, plenitud de las bienaventuran~as ........ 234 un juego, sino el arranque de un suefio portentoso-, que orienta
6. La nueva Jerusalen. Misterio de doce piedras preclOsas ..... 236 nuestros primeros pasos hacia la senda de la nueva Jerusalen.
7. La nueva Jerusalen. Comunidad santa .............: ......... ·········· 239 Constituye los preliminares que nos ambientan, tematica y existen-
8. La nueva Jerusalen, la perfecta ciudad ecol~glCa.: ......: ....... 240 cialmente, antes de entrar con decision por las puertas en la ciudad
9. La nueva Jerusalen, la anti-cortesana, la antI-BabIloma ..... 242 santa. Preludio recuerda tambien el canto inaugural, previo a la
10. La nueva Jerusalen, la ciudad de los vencedores ................ 256 apoteosis de toda gran obra. Se anticipa, a modo de obertura, la so-
11. La nueva Jerusalen, la esposa del Cordero .............: ............ 262 lemne musica que va a ser ejecutada por la mana todopoderosa de
12. La nueva Jerusalen y la universalidad de la salvacI6n ........ 269 Dios: la sinfonfa del «nuevo mundo». Un cielo nuevo y una nueva
tierra van a ser creados, a fin de servir de ambito ante la irrupcion
Epflogo ............................................................................................ 275 de la nueva Jerusalen.
En los umbrales ya del tercer milenio, cuando lamentablemen-
te se resquebrajan muchas ilusiones y una grieta de pesimismo se
abre en no pocos corazones, providencial resulta ofrecer a la Igle-
sia la razon suprema de su esperanza: la ciudad de la nueva Jeru-
salen, que es la consumacion del reino de Dios.

Vista asi, toda la historia cristiana aparece como un unico rio, al


que muchos atluentes vierten sus aguas. EI afio 2000 nos invita a
encontrarnos can renovada fidelidad y profunda comuni6n en las
orillas de este gran rio: el rfo de la revelaci6n, del cristianismo y
de la Iglesia, que carre a traves de la historia de la humanidad a
partir de 10 ocurrido en Nazaret y despues en Belen hace dos mil
afios. Es verdaderamente el 'rfo' que can sus 'atluentes', segun la
expresi6n del salmo 'recrean la ciudad de Dios' (46/45,5)1.

Puede legftimamente afirmarse que la historia de la salvacion


ha peregrinado desde siempre, toda ella sin desmayos, a la bus-
queda de la ciudad de Dios. La esperanza de la nueva Jerusalen ha
infundido aliento a la andadura del pueblo de Dios por el desierto

I. Juan Pablo II, Tertia millennia adveniente, n." 25. En Enciclicas de Juan Pa-
blo II (edicion pre parada por J. A. Martinez Puche). Madrid '1995. Conforme a esla
cdicion senin citadas las diversas encfclicas papales.
12 Preludio Preludio 13

de este mundo. Y cuando la caravana de la humanidad parecfa su- Contemplar el misterio de la nueva Jerusalen es un regalo in-
cumbir extenuada en medio de las arenas, alzaba sus ojos para vis- merecido; solo Ie es dado a quien el Espfritu inspira y mueve, co-
lumbrar en lontananza -casi como un suefio, nunca como un espe- mo a Juan, el vidente del Apocalipsis (21, 10). Ojala cada uno de
jismo- las deseadas murallas de la ciudad. Anhelaba encontrar los cristianos que componen la Iglesia pueda ser testigo favorecido
dentro de ella el oasis del parafso, el rfo de la vida, la presencia de de.tan alta revelacion: «Jerusalen, igualmente ciudad de Dios, de
Dios, que pudiese colmar su sed de infinito. Espoleada con tan es- Cnsto y de los hombres, donde la divinidad se hace humana y la
timulante aliento arreciaba sus pasos, y se confirmaba en su deter- humamdad se hace sorprendentemente divina, llevada al nivel de
minacion de proseguir adelante en su peregrinacion 2 • un amor vertiginoso, es real mente nuestra ciudad»3.
El autor de la Carta a los hebreos ha descrito en un hermoso ca- E~ nuestra i~tencion -permftasenos declarar la aspiracion pri-
pftulo (11) el itinerario de esta historia salvffica, interiormente mo- mordial que amma estas paginas y la responsabilidad que alberga
vida por la palanca de la fe que es garantfa de 10 que se espera (II, por compartirla-, mostrar, por medio del presente libro y ante los
1). A 10 largo de un pormenorizado reconocimiento, el autor sagra- ojos de l~s cristianos, la siempre atrayente imagen de la ciudad,
do enaltece la fe de los patriarcas y profetas. Asf Abel, quien ofre- don de DIOS para la humanidad. Esta suprema vision fortalece la
cio a Dios un sacrificio mas excelente que el de Cafn y fue decla- esperanza, permite «levantar las manos cafdas y las rodillas vaci-
rado justo (11,4). De manera analoga Henoc, quien no vio la muer- lantes» (Heb 11, 12); ayuda a la Iglesia, hoy peregrina, a fin de que
te (11, 5). Tambien Noe, quien se salvo del naufragio y lIego a ser no se «des-oriente» (falta de luz), no desfallezca en su fe (abruma-
heredero de la justicia, segun la fe (11, 7) ... La bien ponderada nu- da por la multitud de sus pecados), no se pierda (carente de rumbo)
be de testigos se detiene con preferencia en Abrahan, quien fue lIa- ni se «extra-vfe» (fuera de camino).
mado por Dios, obedecio con prontitud y salio, aun sin saber adon- De esta esperanza escribfa san Juan Crisostomo:
de iba, al lugar que habfa de recibir en herencia (11, 8). Mas ade-
lante -convirtiendo su caminar en modelo de la marcha del pueblo Tengamos en nuestro espfritu la ciudad de Jerusalen. Contemph~­
de Dios-, refiere que por la fe estuvo peregrinando a traves de la mosla sin descanso, tengamos siempre delante de nuestros ojos su
belleza. Es la capital del Rey de los cielos, donde todo es inmuta-
tierra prometida, cual si fuese una tierra extrafia; habitando en tien- ble, donde nada es pasajero, donde todas las bellezas son inco-
das, al modo de un nomada, como tambien hicieron los grandes pa- rruptibles. Contemplemosia para lIegar a ser cada dfa mas afec-
triarcas Isaac y Jacob (II, 9). Y ofrece, por fin, la razon ultima de tuosos con nuestros hermanos y asf poder heredar el Reino de los
tan dilatado peregrinaje: cielos4 •
Pues esperaba la ciudad asentada sobre cimientos, cuyo arquitecto De esa misma esperanza, pero renovada ante los acontecimien-
y constructor es Dios (II, 10). tos que la historia se apresta a protagonizar -Ia ocasion irrepetible
Esta ciudad no es otra sino la nueva Jerusalen, descrita en Ap de a\canzar el tercer milenio-, habla el papa Juan Pablo II, bus-
21-22, 5, edificada sobre doce cimientos y venida del cielo, de par- cando afianzarla en el corazon de los cristianos, que viven en la fe
te de Dios. Ella constituye la esperanza de Abrahan, el padre del de la Iglesia e inmersos en la historia del mundo:
pueblo, y asimismo sustenta la esperanza viva de to do el pueblo de
Los cristianos estan lIamados a prepararse al gran lubileo del ini-
Dios en su larga marcha por la historia. cio del tercer milenio renovando su esperanza en la venida defini-
tiva del reino de Dios, preparandolo dfa a dfa en su coraz6n, en]a
2. Con esta imagen biblica de la peregrinaci6n describe el papa Juan Pablo II la
condici6n de la existencia cristiana, que repercute en la esfera mas intima de la per-
sona, en la situaci6n de la Iglesia y en el devenir de toda la humanidad: «Toda la vi-
da cristiana es como una gran peregrinaci6n hacia la casa del Padre, del cual se des- 3. U. Vanni, L'Apocalisse. Ermelleutica, esegesi, teologia, Bologna 1988,390.
cubre cada dia su amor incondicionado por toda criatura humana, y en particular por Cf. con atenci6n un reciente libro, que reline enriquecedoras perspectivas sobre 1a ciu-
el 'hijo pr6digo' (cf. Lc 15, 11-32). Esta peregrinaci6n afecta a 10 intimo de la perso- dad de Jerusalen, y que tiende una esperanzada mirada al futuro de su historia: G. Bis-
na, prolongandose despues a la comunidad creyente para alcanzar la humanidad ente· soli, Gerusalemme. Rea/ta, soglli e sperallze, Jerusalen 1996.
ra» (Tertio millennio adveniellte, n.o 49). 4. Comm. Sal 47 (48): PG 55, 2221-2222.
14 Preludio
Preludio 15

comunidad cristiana a la que pertenecen, en el contexto social don-


de viven y tambien en la historia del mund0 5 • De C. M. Martini son estas palabras, que no nos resign amos a
dejar de consignar, y que valen como mensaje nuclear del salmo de
Poder contemplar la nueva Jerusalen, permite realizar un nuevo la esperanza en la nueva Jerusalen:
exodo, entretejido de recuerdos bfblicos, de pasajes de los salmos
y de cantos de peregrinos. Hace que la Iglesia se situe nipida, aun- EI hombre esta en camino, peregrino hacia una ciudad solida, com-
que idealmente, en su meta, como si hubiera conseguido alcanzar pacta, en la que Dios es alabado y en la que existe plenitud de paz,
ya el final de su peregrinaci6n. La Iglesia repite el dinamismo, que hacia una ciudad que no eng ana y por la que vale la pena abando-
tan vivamente aparece descrito en el salmo 1226. nar las otras ciudades ... (,Nuestros intereses estan verdaderamente
allf? .. Todas las otras realidades son relativas, todos los aconteci-
iQue alegrfa cuando me dijeron: mientos (historicos, sociales, polfticos, culturales, eclesiales) son
'Vamos a la casa del Senor'! valorados en tanto en cuanto responden a un camino hacia la ciu-
Ya estan pisando nuestros pies dad compacta, pacifica, justa... EI cristiano, interrogado sobre sus
tus umbrales, Jerusalen. esperanzas, deberfa responder espontaneamente: mis esperanzas
son la Jerusalen celeste, allf estan mis esperanzas9 •
En estos dos primeros versos se enlazan los extremos de la pe-
regrinaci6n. La alegrfa de iniciar el viaje a Jerusalen produce mila- Redescubrir la presencia de la nueva Jerusalen en el horizonte
grosamente la real ilusi6n de que, par fin, se estin pisando sus ca- de la vida cristiana es urgente para la Iglesia. Serfa preciso, en es-
lles. La partida y la Ilegada se tocan. Se olvidan las penalidades del te contexto, hacer memoria del salmo de las cftaras (137) 0, por
viaje, que tanto ralentizan la marcha, como sucede en el salmo 85. mejor decir, del canto de los «sin tierra». Los cristianos se encuen-
Se supera todo el cumulo de dificultades y el peregrino contempla tran justamente viviendo fuera de su patria, tambien «desterrados»,
ya a Jerusalen: «AI final del Apocalipsis, al final de la Biblia cul- y andan buscando la ciudad futura, que es la nueva Jerusalen. L1a-
mina el destino de Jerusalen»7. marla, desearla, suspirar por ella, es invocar la esperanza contra la
Pero este salmo recrea a Jerusalen, design ada en el primer y ul- desilusi6n y el abatimiento. Si se pierde de vista en el sinuoso ca-
timo verso mediante una sinecdoque cultual: «La casa del Senor» mino de la historia la presencia de la nueva Jerusalen, valorada co-
(vv. 1.9), es decir, el templo. Despues se contempla la ciudad en su mo la alegrfa mas grande (v. 6b), entonces todo esta perdido: es
conjunto: sus puertas (v. 2), sus muros (v. 7). Por medio de una in- quedarse reducido -desde el simbolismo bfblico- a una insignifi-
terpelaci6n directa -resuelta gramaticalmente en segunda persona, cante apariencia, a una sombra que vegeta, practicamente muerto
a modo de efusivo saludo- invoca de forma sorprendente a «tus en vida: manco y mudo, sin brazo derecho y sin lengua (v. 5-6).
puertas» (v. 2), a «tus muros» (v. 7). Jerusalen se convierte en un Este salmo 137 es el canto de la resistencia, que mantiene en es-
tu conocido, vivido, a quien se desea la paz (v. 7); adquiere pro- tado de fidelidad a la Iglesia, para no dejarse embrujar por la se-
porciones person ales, denotativas de una presencia amiga, 0 una ducci6n de otras Babilonias; conserva el espfritu tenso hacia la me-
esposa. Esta serie de elementos senalados no estan lejos, ni en el ta de la esperanza: la nueva Jerusalen lO•
espfritu ni en la forma narrativa, de la ciudad descrita en Ap. El sal- Asimismo es toda una suplica, que resuena para la Iglesia como
mo 122 no parece, por ello, sino una miniatura concentrada de la una voz de alarma: «iAy!, si me olvido de ti, Jerusalen», exclama
nueva Jerusalen de Ap 21-22, 58. con advertencia el verso cinco. Hoy, situados en fechas precisas, a
las puertas del tercer milenio, tendrfa que ser entonado asf: «iAy de
5. Juan Pablo II, Terrio millennio adveniente, n.o 46. ti, Iglesia, si te olvidas de la nueva JerusaIen!».
6. Cf. L. Alonso Schdkel-A. Struss, Salmo 122: canto al nombre de Jerusalell: Pero la contemplaci6n adecuada de Jerusalen -he aqui otro es-
Bib 61 (1980) 234-250
7. L. Alonso Schdkel-C. Carniti, Salmos II, Estella 1993, 1477-1485. De esta corzo que se vislumbra como arista de discordias- debiera ser sig-
manera lac6nica, los autores, al acabar su comentario sahnico, 10 sentencian y 10 con-
lemplan en un horizonte de plenitud (p. 1485).
9. Ibid., 22.
8. Cf. Carlo M. Martini, A Gerusalemme salgollo Ie /lwltitudilli del Signore.
LeL'rio biblica sui Sal/J1o 122: Credere oggi 91/1 (1996) 15-24. 10. Cf. siempre interesantes sugerencias en L. Alonso Schokel-C. Carniti, Saimos
II, 1565-1575.
16 Preludio Preludio 17

no de uni6n para todos los creyentes, que profesan la fe de Abra- Se ha interpretado este pasaje como la ascensi6n de Mahoma al
han, aquel que esper6 la ciudad futura, y que avizor6 una Jerusalen cielo, desde este lugar, a partir de entonces sagrado para los mu-
convertida -como su nombre ensena- en ciudad de la paz. La- sulmanes, que es la ciudad de Jerusalen 13 •
mentablemente, su posesi6n concede triste actualidad al enfrenta- Resulta ilustrativo leer en el p6rtico de la novel a hist6rica
miento de pueblos creyentes, enzarzados en una escalada irrefre- -iOh, Jerusalen- que documenta los tragicos avatares, en tomo a
nable de violencia, que lacera su fe compartida en el unico Dios y 1948, ano de la independencia del pueblo judfo, estos tres testimo-
no cesa de ensangrentar su convivencia. nios, que por mor de la fidelidad ahora reproducimos literalmente,
Jerusalen constituye para las tres grandes religiones monotefs- tal como se encuentran en el libro l4 :
tas una ciudad santa, una patria (de padre), cuya presencia habrfa
de ejercer una atracci6n irresistible de convergencia y reconcilia- Si alguna vez te olvidase, Jerusalen,
ci6n: «Jerusaten, 'ciudad santa' para hebreos, cristianos y musul- que se me falle la diestra;
manes»ll. Respecto al pueblo judfo y cristiano, ya existen pruebas se me pegue la lengua al paladar
si no te recuerdo,
sin numero que testimonian su devota admiraci6n, tal como se ve- si no ensalzo a Jerusalen
ra a continuaci6n, a 10 largo de estas paginas. por encima de mi alegre canci6n»15.
Por 10 que toca al pueblo musulman, elemento cultual-cultural
para nosotros mas ignoto, pueden leerse con provecho algunos es- iJerusalen, Jerusalen, que matas a los profetas
y apedreas a los que te son enviados!
tudios notables l2 • Hay que decir, en un intento sumarfsimo de sfn- iCuantas veces he querido reunir a tus hijos
tesis, que la historia de ocupaci6n musulmana, iniciada en el 638 como la gallina reline a sus
d. c., se caracteriz6 por un pacto de protecci6n (dhimma), conce- polluelos bajo sus alas ... !16.
dido a los cristianos. Tras la edificaci6n por el Califa Omar de la
gran mezquita en la explanada del Templo, Jerusalen representa, iOh, Jerusalen, tierra elegida de Ala y patria
de sus servidores! iA partir de tus murallas, el mundo
junto a la Meca y Medina, la ciudad santa para el Islam. Su impor- se ha convertido en mundo!
tancia esta atestiguada en el Coran, justamente en el primer verso iOh, Jerusalcn, el rocfo que cae sobre ti
de la sura XVII. cura todos los males, porque procede
de los jardines del Parafso 17 •
Gloria a Aquel que tom6 de noche a Su Siervo del Templo Santo
(Al-Masgid al-Haram) al Templo Ultimo (al-Masgid al-Aqsa). La nueva Jerusalen, como misterio de profecfa, trasciende las
dimensiones hist6ricas y topogriificas de la Jerusalen terrestre; se
convierte en la meta escatol6gica no s610 de la Iglesia, sino de [0-
da la humanidad. Apocalipsis habla de una Iglesia, germen y pri-
micias del reino de Dios, que des borda los Ifmites jurisdiccionales
II. Asi reza el reciente titulo monografico de una revista de orientacion y actua- de una Iglesia visible, pero que ubica en esta Iglesia presente y pe-
lidad teologica, pero que recoge el sentir de estos tres grandes credos monotefstas:
Credere oggi 9111 (1996). Juan Pablo II desea realizar encuentros comunes para fa- regrina, tachonada de luces y sombras, un signa e instrumento de
vorecer el di:ilogo entre las grandes religiones, especialmente para intensificar el acer- salvaci6n universal. En este devenir hist6rico, la nueva Jerusalen
camiento entre los hebreos y los fieles de Israel. Pretende preparar reuniones histori- constituye la eficaz palanca de su esperanza; ella aparece siempre
cas en el Sinai, en Belen y en Jerusalen. para que, con el olvido de los errores del pa- en el destino del itinerario de la salvaci6n, como la plenitud anhe-
sado, tristemente acaecidos en dichos lugares (con reiterado enfasis en Jerusalen, ciu-
dad de discordia durante tantos siglos) todos se reencuentren como hermanos e hijos
del mismo Padre. Cf. Tertio Millenio Adveniente, n.o 53. 13. Cf. P. Branca, II posto di Gentsalemme tra i luoghi santi del/'/slam: Credere
12. M. Borrmans, Gerllsalemme nella tradizione religiosa mllsulmana. en Genl- oggi 9111 (1996) 33-47.
salemme. Aui della XXVI seltimana biblica italiana, Brescia 1982, 111-130; A. L. Ti- 14. D. Lapierre-L. Collins, Oh, Jerllsaien, Barcelona '1972,
bawi, Jerusalem, ist Place in Islam and Arab History: The Islamic Quarterly XII 15. Canto de los hijos exiliados de Israel, salmo 137.
(1968) 185-218; F. F. Peters, Jerusalem and Mecca. The Typology of the Holy City ill 16. Jesus contemplando el monte de los Olivos; Mt 23, 27.
the Near East, New York 1986. 17. EI «Hadith», palabras del profeta Mahoma.
18 PreLudio PreLudio 19

lada, la ciudad de paz y de futuro sofiada por los hombres, hasta bandos.opuestos (verdugo -lado aleman- y vfctima -parte judfa-
que «Dios sea todo en todos» (1 Cor 15,28). respectlvamente en la ultima guerra mundial). Ambos piden, como
La esperanza busca siempre, de manera indeclinable y tenaz grito de alarma, la voz testimoniante de la esperanza, mayor de 10
-nada es capaz de apartarla de la realizacion de su destino de glo- que cada uno, individualmente, pueda concebir; mas alia de los ho-
ria- un senti do. AI hombre Ie es consustancial la apertura a un mas rrores del pasado y de los pronosticos agoreros. J. B. Metz se re-
alia. EI aliento de la humanidad no se harta con su finitud; al con- fiere a la Iglesia como la veladora (la que cuida y protege) de la es-
trario, instalada en su menesterosidad, sin horizontes de un futuro peranza en eI mundo:
mas grande y mas hermoso, languidece y muere. Vive proyectada
confiadamente hacia una felicidad, que de plenitud de sentido y de Sin la Iglesia habria caido en el olvido una esperanza de siglos, una
ser a su vida. Mientras el hombre vive, espera: «Dum spiro, spero». esperanza, adem as, tan grande y tan improbable que nadie la pue-
La esperanza es el aliento de la humanidad: cuando hay vida hay de esperar para €I S01021.
esperanza.Y la nueva Jerusalen es la esperanza viva de la Iglesia.
E. Wiesel aboga por el recuerdo, la anamnesis, para que la voz
La vida humana tiene, pues, un hacia donde, un destino que no se d~ los testigo~ no se olvide; e invoca desde su fe judfa, el supervi-
identifica con la oscuridad de la muerte. Hay una patria futura pa- Vlente del «remo de la noche» en Auschwitz, un reino de la luz:
ra todos nosotros, la casa del Padre, a la que llamamos cielo. La in-
mensidad de los cielos estrellados que observamos 'alIa arriba', Si miro a mi alrededor, en el mundo solo veo falta de esperanza.
desde la tierra, puede sugerir, a modo de imagen, la inmensa feli- Y a pesar de todo: yo y todos, tenemos que encontrar una fuen-
cidad que supone para el ser humano su encuentro definitivo y ple- te de esperanza22 •
no con Dios. Este encuentro es el cielo del que nos habla la sagra-
da Escritura con parabolas y sfmbolos como los de la fiesta de las EI considerable olvido, palpable incluso en las altas instancias
bodas, la luz y la vida. 'Lo que ojo no vio, ni oido oyo, ni mente del saber teologic0 2 \ y el general desconocimiento tambien exis-
human a concibio' es '10 que Dios preparo para los que Ie aman' (I tente entre el pueblo fiel acerca de la nueva Jerusalen -su patria
Cor 2, 9)IR. verdadera (i)-, se convirtieron en fuerte acicate para acometer con
entereza este trabajo, y poder ofrecer a la Iglesia la descripcion
Hoy es preciso reivindicar una fuerte dosis de esperanza, «Ia simbolica, ya interpretada, de la meta de su esperanza.
virtud que tiene peor prensa», segun E. d'Ors IY • En los umbrales de EI presente libro constituye el primer estudio bfblico monogra-
este tercer milcnio, sacudido por contiendas inacabables y pres a- fico, a la vez pormenorizado y teologico, del que tengamos noticia
gios nada halagiiefios, bien podrfamos apropiarnos ----{:omo diag- acerca de la nueva Jerusalen.
nostico- del titulo de un libro reciente: «Esperar a pesar de todo»"o.
Se trata de unas densas conversaciones mantenidas con dos teolo- 21. Ibid.. 27.
gos/escritores actuales de prestigio. Como sendos botones de mues- 22. Ibid., 73.
tra espigamos solo unas palabras reveladoras acerca de la esperan- 23. Valga como boton de muestra el reciente documento eclesial, ya citado, «Es-
peramos Ie: resurrecciiJn y la vida etema». Documento de la Comision episcopal pa-
za de estos testigos de nuestra epoca, curiosamente situados en ra la doctnna de la fe de la Conferencia episcopal espanola. Lamentamos que se si-
lencie la gran aportacion de Ap 21-22, 5 en todo el escrito, pues entre otros olvidos,
18. «Esperamos fa resurrecci<jn y La vida etemG». Documento de la Comision afirma tal vez demasiado categoricamente: «No podemos, por eso, pretender una des-
episcopal para la doctrina de la fe de la Conferencia episcopal espanola (26-11-95): cripcion del cielo» (p. 14). EI documento no tiene en cuenta el verso inmediatamente
EccIesia 2.766 (\955) 14. posterior al que ha sido citado de I Cor 2, 9, para invocar ese «silencio» sobre la des-
19. Esta cita pertenece allibro de P. Lain Entralgo, La e.lpera y fa esperanza. His- cripcion del cieIo: «A nosotros nos los revelo Dios por medio del Espiritu» (v. 1Oa). Es
toria )' teoria del esperar humano, Madrid 31962. Se trata de un estudio encicIopedi- el Espiritu quien ha hecho po sible la experiencia profetica de Juan (Ap 1, 10) para po-
co acerca de la esperanza, teniendo en cuenta las aportaciones de la Biblia y la tradi- der escnblr el hbro del Ap; y es el mismo Espiritu concretamente quien Ie ha mostra-
cion de los santos Padres -santo Tomas, san Juan de la Cruz ... -; se analiza la espe- do la clUdad de la nueva Jerusalen CAp 21, 10), tal como Juan con fidelidad atestigua,
ranza en cl mundo moderno y en la crisis de nuestro tiempo, con bien ponderadas ca- y ella ha descrito para ensenanza de la Iglesia. Pues justamente de esto trata A p 21,
las en autores representativos. 1-22, 5, de describir el cielo, aunque con simbolos que deben luego ser descifrados.
20. J. B. Metz-E. Wiesel, Esperar a pesar de todo, Madrid 1966. Para descodificar estos simbolos apocalfpticos presta su tarea el biblista.
INTRODUCCION

Una vez considerado en este preludio el ambiente bfblico en


que irrumpe la nueva Jerusalen; habiendo cafdo en la cuenta de la
urgencia -acuciada de perentoriedad insoslayable, a causa de los
tiempos que nos tocan- acerca de su vision -Ia que puede devol-
ver la esperanza a la Iglesia, a las grandes religiones monotefstas y
a la humanidad-, sera preciso examinar cual es la novedad del li-
bro de Ap y como la ejecuta, cs decir, se atendera a la aportacion
original de Ap 21, 1-22, 5. Despues sera menester considerar la
importancia de la nueva Jerusalen en la vida misma de la Iglesia de
todos los tiempos. Por fin, se estudiara con detalle la unidad es-
tructural-tematica del fragmento.

I. Presentaci6n Litera ria de La nueva Jerusaten

Ap 21, 1-22, 5 es el unico lugar, no solo de la Biblia sino de to-


dos los escritos judfos, donde se hace una extensa menci6n de la
ciudad de la nueva Jerusalen i . En ningun otro texto -preciso es re-
calc arlo- se ofrece descripcion alguna de la Jerusalen celeste. Nin-
gun escritor apocalfptico, que tome parte en un viaje celeste, nin-
gun rabino que haya subido a la Merkaba, ha delineado, ni siquie-
ra en mero bosquejo, la imagen de esta ciudad 2• En medio de tan
vasto desconocimiento acerca de la realidad fntima de la ciudad de
la nueva Jerusalen, la aportacion de Ap 21, 1-22-5 resulta funda-
mental.
EI Ap cristiano surge como el cumplimiento eficaz de las mejo-
res promesas bfblicas del anti guo testamento. EI anhelo de los pro-

I. «Ap 21 ofrece la unica descripcion de la Jerusalen celeste en el ambito judeo-


cristiano. La ciudad es identica con el nuevo eon, con el reino de Dios» tH. Bieten-
hard, Die himmlische Welt in Urchristentum und Spiitjudentum, TUbingen 1951, 202).
2. Cf. H. Bietenhad, Die himmlische Welt in Urchristentum und Spiitjudenlltm,
196.
22 Introducci6n Introducci6n 23

fetas y la irrenunciable expectativa judfa, manifestada a traves de cion que sus versos fulguran con pulcritudes de deslumbrante lus-
tantos textos a menudo inextricables, no se perdio para siempre en tre y brillanteces hasta ahora no usadas en ninguna otra parte de la
un vacfo lamentable, sino que se realizo en su plenitud mediante la Biblia. Como un relampago de hermosura sobrenatural es la apote-
irrupcion de la nueva Jerusalen, tal como, de manera esplendida, se osis de la nueva Jerusalen, que aquf irrumpe y nos envuelve. Hay
consigna en Ap 21, 1-22,5. que dejarse, pues, afectar y envolver por el aura de su gloria.
Tal vez Juan no supiese, mientras describfa la nueva Jerusalen, Si hubiese que elegir a algun escritor contemporaneo -por tan-
que estaba redactando las postreras paginas de la Biblia escrita, sea to, acorde con nuestro sentir actual-, cuya obra se acercara de al-
del antiguo como del nuevo testamento. La Iglesia, posteriormen- guna manera a la descrita en Ap 21, 1-22, 5, sin duda habrfa que
te, no sin la presencia inquieta de ciertos avatares sobre su canoni- designar unanimemente a V. Aleixandre. Este autor ofrece unos
cidad3 , pero asistida siempre por la fuerza inspiradora del Espfritu, textos de enorme fuerza y resonancia; en el sobresalen las image-
coloco el Ap al final de todos los libros escritos. Hizo providen- nes visionarias, cuya magnitud telurica y celestial -y asombrosa-
cialmente una sabia eleccion, pues Ap sustenta toda la Biblia como mente, cuyo amor por el detalle-, son colindantes con Ap. V. Alei-
la meta sostiene el esfuerzo de la gran marcha. Aun mas, la nueva xandre crea visiones, que producen un efecto conmovedor, debido
Jerusalen se erige en la gran vision de totalidad: «Ap 21,1-22,5 se a asociaciones emotivas, no conscientes 7•
presenta como el punto culminante, la clave de boveda de esa gran Preciso es penetrar por la puena de la palabra del Ap para ac-
obra milenaria que es la Biblia»4. Los mas nucleares eventos bfbli- ceder a la vision de la ciudad. Hay que permitir ser llevados casi de
cos encuentran en la nueva Jerusalen su confirmacion: la eleccion la mana por 10 que este pasaje, paso a paso, nos va indicando. Hay
divina, la nueva creacion, la alianza, la apertura de la salvacion, las que detenerse en cada palabra --como si de la con temp lac ion ins6-
nupcias sagradas entre Dios y su pueblo, el ver aDios, la ecologfa ... lita de un edificio de Jerusalen se tratase-, mirarla con complacen-
Resulta esclarecedor, a estas alturas, poder conocer el espfritu cia y estudiarla con esmero, «re-creandose» en ella (todo este tri-
(con minuscula, a saber el tono y talante) que alienta en estas pa- buto constituye las minucias requeridas de la exegesis literal). EI
ginas que contemplamos. Sea dicho a modo de anticipo sumarial.
Preciso es afirmar que la nueva Jerusalen de Ap 21, 1-22, 5 es un
pasaje lleno de misterio, sin parangon po sible con ningun otro tex- 7. EI autor escribe, por ejemplo: «Aguilas como abismos I como montes altfsi-
mos». No existe un nexo 16gico que enlaza las comparaciones, s610 se produce el sf-
to cristiano 0 judfo: la luz que ilumina la larga noche del tiempo y mil por la emoci6n suscitada en ambos casos, por la resonancia magnetica que crea en
de la historia5 • el animo del lector la grandeza del abismo y de la elevaci6n de los montes (asimismo
El texto constituye en sf mismo una de las «obras de arte litera- hay que dejarse ganar emotivamente por el clima original y paradisfaco de Ap 21-22,
rias del autor del Ap»6. Unicamente aquf se describe, con la elo- 5 -i-). El mas completo estudio de la obra de Aleixandre se debe a C. Bousofio, La
poes[a de V. Aleixandre, Madrid '1977, especialmente las IHiginas donde se trata acer-
cuente expresividad del sfmbolo, cual y como es la confirmacion ca de la imagen visionaria, la visi6n y el sfmbolo (159-200). Entre todos sus libros,
de la esperanza, el premio que Dios otorga tan desbordada cuanto desde nuestra perspectiva del Ap, cabe destacar Sombra del para[so. El poeta canta a
gratuitamente a la Iglesia y a la humanidad. Fragmento de riqueza un mundo original, donde la naturaleza -elevada a categorfa de coprotagonista, ani-
teologica inconmesurable y de belleza casi magica. No pretende- mad a de sentimientos-, los ani males y los hombres conviven en una inocencia prfsti-
na, en medio de una luminosidad que los invade y los deslumbra. Cf. L. de Luis, V.
mos caer en la metafora hiperb6lica al afirmar con plena delibera- Aleixandre, Madrid 1970; Y. Granados, La poes[a de V. Aleixandre, Malaga 1977. A
modo de cita esclarecedora, que propicia el c1ima descriptivo de la nueva Jerusalen de
3. Cf. una detail ada panonimica sobre los problemas que aquejaron a la recta in- Ap 21, 1-22, 5, bien merece ser reproducida parcialmente la poesfa, que se titula
terpretaci6n dellibro de Ap, en F. D. Mazzaferri, The Genre of the Book of Revelation. -otorgando aun mayor parecido a la ciudad de la nueva Jerusalen- Ciudad del para[-
From a source-critical perspective, Berlin-New York 1988, 1-34. so. Esta ciudad descrita por el poeta parece sobrenatural, encaramada en un monte ele-
4. J. P. Prevost, Para leer el Apocalipsis, Estella 1994, 121. vado (como el escenario de la nueva Jerusalen), entregada por una mana invisible, rei-
5. Tambien se podrfa afiadir -para no excluir ninguna clave de simbolismo bf- nando sefiera entre el cielo y el mar. Esta ciudad, se recuerda aun sin haberla conoci-
blico- que en medio del mar -paradigma de todo peligro acechante en que navega la do antes, esta habitada idealmente. He aquf los versos iniciales: «Siempre te ven mis
historia-, una luz poderosa como un alto faro, rompe la oscuridad y libera del nau- oj os, ciudad de mis dfas marinos. I Col gada del imponente monte, apenas detenida I
fragio: es la fuerza, impregnada de irradiaci6n divina, de la nueva Jerusalen. en tu vertical cafda a las ondas azules, I pareces reinar bajo el cielo, sobre las aguas, I
6. Asf 10 reconoce textualmente U. Vanni, Gerusalemrne nell'Apocalisse, en Ge- intermedia en los aires ... ». Cf. Y. Aleixandre, Sornbra del para[so. Edici6n, introduc-
rusalemme. Atti della XXVI settimana biblica, Brescia 1982, 42. cion y notas de L. de Luis, Madrid '1990, 175.
24 Introduccion Introduccion 25

fiel analisis del pasaje de Ap 21,1-22, 5, permitira acceder a la con- por el siempre soprendente lenguaje de Ap. Hay que hablar de la
templaci6n serena de la ciudad -es decir, obtener su mensaje teo- desmesura de las dimensiones de la nueva Jerusalen. No se sabe
16gico-, de la misma manera que por los vericuetos de sus calles que aspecto destacar con mas relieve, si sus medidas 0 sus des me-
mas fntimas se Ilega hasta la plaza de la ciudad. didas. Las dos cualidades, en principio antfpodas, se funden al unl-
Ap deliberadamente crea imagenes ins6litas, estilo vivfsimo y sono, logrando mediante la vigorosa expresividad literaria un alto
acuna palabras relucientes. Cincela -no es la suya sino la depura- alcance eclesiol6gico.
dfsima obra de un orfebre- un expresivo lenguaje para ponerlo al La nueva Jerusalen es simultaneamente (j) ciudad segura (cir-
servicio de su noble causa: describir con las mejores palabras la cundada de una alta muralla de protecci6n) y ciudad abierta (con
gloria de la nueva Jerusalen, que es la perfecci6n de la Iglesia y de doce puertas francas).
la humanidad como dadiva de Dios. De esto se trata definitiva- A traves de un simbolismo mineral-precioso mas alIa de 10 que
mente, de descubrir y reconocer la hermosura de la Iglesia, hecha toda imaginerla religiosa pudiera concebir 0 que orfebre humano
a imagen de la nueva Jerusalen y hacia donde esperanzadamente pudiera engastar-, Ap desvela la belIeza de la nueva Jerusalen una
aquella camina. ciudad enladrillada entera del mas purlsimo oro. '
La nueva Jerusalen aparece como un esplendor de belleza, por- La insistencia, asimismo, en las piedras preciosas, manifiesta el
que -tal como muestra el angel al vidente (21, 9-10)-, es la espo- misterio de la Iglesia. La presencia trascendente de Dios lIena por
sa del Cordero y porque es ciudad escatol6gica. Dos sfmbolos y completo la ciudad. Las doce piedras preciosas se incrustan en los
dos registros, ambos imbricados como los anillos de una alianza; el cimientos de la ciudad. Esta se puebla de habitantes, que son sa-
primero mira al amor personal, esponsalicio; cI segundo contempla cerdotes; toda ella es una Iglesia sacerdotal. Se trata, tambien, de
las relaciones humanas en el entramado social de la convivencia. la gloria de la Iglesia apost61ica, cimentada en los doce apostoles
Aparece hermosa, porque ya es no solo la prometida, sino la es- del Cordero, pero cuyo fundamento ultimo es Cristo.
posa radiante de Cristo, quien la quiso para sf «resplandeciente, sin Con palabras que son de este mundo, pero que nos han sido re-
mancha ni arruga, sino santa e inmaculada» (Ef 5, 27)x. EI hecho creadas por la revelaci6n divina, es preciso descubrir la grandeza
de que sea lIamada la esposa del Cordero no proviene de la mente eterna que Dios otorga a la Iglesia y a la humanidad.
en delirio del autor, que configura un recurso estctico personifica- Pero no s610 queremos demorarnos en la complacencia de su
dor. Tiene un arraigo profundfsimo en la consagracion bautismal de estilo unico e inconfundible; hay que reivindicar una interpretacion
cada cristiano a Cristo, el Senor y en su vocacion escatol6gica. La simb6lico-teol6gica de la visi6n ultima del Ap a la que combaten
comunidad se siente amada por el Senor, su Redentor, mediante el todas las disecciones que un pretendido bisturf analftico quiere per-
sacrificio oneroso de su sangre (Ap I, 5)9. petrar contra el mensaje meridiano de estos versos, intentando se-
Y tambien resulta hermosa porque es ciudad santa, a saber, parar el mundo nuevo de la ciudad de Jerusalen, y dividiendo a es-
constituye el lugar de la comuni6n-comunicaci6n, en paz, entre ta en una J~rusalen nueva y una Jerusalen celeste, en esposa y pa-
Dios y los hombres. Asf se vera con mas detalle en las siguientes ralso. Preclso es no hacer juego ni parodia sobre la letra del texto,
paginas. cuando se desconoce el aliento simb6lico que 10 invade lO •
Serra preciso utilizar a 10 largo de toda la explicaci6n apocalfp- Son las suyas imagenes no geogr:ificas, sino simb6licas; y todas
tica algunas figuras literarias extremas, como la paradoja, el con- elIas engarzadas en una cadena interpretativa, dotada de multiples
trasentido y el oxfmoron, que den cuenta de los efectos pretendidos
10. Cf. elcomentario de P. Claudel: «Voila une fiancee qu'il faudrait des grands
8. Cf. Ch. Journet, L'Eg/ise de Verbe Incarne II, Paris 1951, 893. Especialmen- bras pour etremdre» (P Claude! interrogue ['Apocalypse, Paris 1952, 213). Es una
te sugerente el excursus VI: Sur l'Eglise sans tache ni ride (\ 115-1129), que es un es- ocurrencia ir6nica ante las explicaciones de Allo -demasiado literales-, con quien si-
tudio hist6rico con aportaciones de san Jer6nimo, san Agustfn, san Juan Cris6stomo, gue dialogando en identico tono burlesco: «i,Que me decfs, ahora, R. P. Allo, acerca
santo Tomas de Aquino, entre otros autores importantes. de vuestro pequeno rio en tirabuz6n que alegra con toda c1ase de divertimentos hi-
9. Tal como ha sido escrito: «Dar a la Iglesia el nombre de Esposa no es en ab- draulicos este 'promontorio' de 300 km. de alto que san Juan, segun usted, habrfa atri-
soluto un artificio literario: es una necesidad teol6gica» (A. Vonier, L'Esprit et I'E- buido como residencia a los elegidos y que desciende amablemente hacia ellos como
pouse Paris 1947, 13). una novia?» (ibid., 241).
Introduccirin Introduccion 27

rcgistros. Son variaciones del mismo tema teol6gico y ecIesial: la manos, asamblea de la JerusaJen celeste, que eternamente te alaba.
creaci6n del mundo nuevo (cielo y tierra nueva), en eI que aparece Hacia ella, aunque peregrinos en pais extrano, nos encaminamos
la ciudad de Jerusalen (la Jerusalen celeste es la nueva Jerusalen), alegres, guiados por la fe y animados por la gloria de los santos; en
y dentro de sus muros, eI parafso recreado ll . ellos encontramos ejemplo y ayuda para nuestra debilidad»I3.
Como mensaje nuclear se insiste en que la nueva Jerusalen En las oraciones que la Iglesia implora, al consagrar una igle-
-genuina unidad tematica que cohesion a todo eI pasaje apocalfpti- sia, de nuevo se hace una suplica con la mirada puesta en el desti-
co- representa la vida desbordante, donde la Iglesia, al fin glorifi- no ultimo que aguarda a los cristianos, que no es sino la nueva Je-
cada y salvada, se une con toda la humanidad, form ada por eI pue- rusalen: «Concedenos a nosotros y a cuantos en est a iglesia cele-
blo elegido y las naciones del mundo, en una vida de comuni6n con branin los divinos misterios llegar a la Jerusalen del cielo»14.
DioS1 2• En segundo lugar, hay que decir que la Iglesia ha sentido desde
siempre anoranza de la nueva Jerusalen, su verdadera patria celes-
te. Esta nostalgia ha tornado forma -lfnea, color, arquitectura- de
2. La nueva Jerusalin en la vida de la Iglesia arte. La labor artfstica cristiana es un lugar teol6gico y se con vier-
te, por ello mismo, en una obra de interpretaci6n bfblica. Tambien
Al pretender hablar con detenimiento de la nueva Jerusalen, no la exegesis puede sacar luz de las diversas referencias iconogrMi-
estamos tratando un asunto raro (por novedoso), sino que nos es- cas. En este punto, es preciso destacar la riqueza simb61ica de la
forzamos en hacer visible el misterio que ha sido vivido a 10 largo nueva Jerusalen en el arte cristiano de todos los tiempos.
de la historia de la Iglesia, y que se ha manifestado en la celebra-
ci6n cristiana de la Iiturgia y en las obras egregias de su fe, a saber, La Jerusalcn presente que es la Iglesia adquiere en el arte cristiano
cada vez mas los colores y los contornos de la Jerusalen celeste,
en la sublime expresion del arte cristiano. con forme al espfritu del Apocalipsis que no es s610 el designio de
En primer lugar, la Iglesia ha hecho explfcita menci6n de la un Reino final y futuro sino tambien el analisis simb6lico de su
nueva Jerusalen en importantes lugares de su liturgia, algunos de historia y de su actuar guiadas par Cristo en media de las tcmpes-
ellos constituyentes de momentos privilegiados. Cuando la comu- tades y del asedio desencadenado par el mails.
nidad cristiana acompai'ia, dolientc y esperanzada, el cuerpo del di-
[unto para ser enterrado, realiza, consciente de la certeza de la re- Durante la celebraci6n Iiturgica especialmente -as! ha sido re-
surrecci6n y de la vida inmortal que tendra lugar en la ciudad de cordado previamente-, la Iglesia terrestre entra en comuni6n con
Jerusalen, esta ultima suplica: «AI parafso te lleven los angeles, a la Iglesia escatol6gica, segun repetidas afirmaciones de la Carta a
tu llegada te reciban los martires y te introduzcan en la ciudad san- los hebreos (12, 22-24; 16, 25: «Vosotros habeis penetrado en la
ta de Jerusalen». montana de Si6n, en la ciudad del Dios viviente, en la Jerusalen ce-
Cuando la Iglesia peregrina se congrega para celebrar su fe, es- lestial»). Por ella el templo se convierte -arquitect6nicamente ha-
pecialmente en la eucaristfa, se une a la Iglesia celeste. Esta viven- blando- en un espejo de la ciudad de la nueva Jerusalen l6 •
cia comunitaria se expresa muy acertadamente en el prefacio de la
festividad de todos los santos. La nueva Jerusalen es considerada 13. Semejante idea se encuentra en el prefacio de la eucaristfa del comun de la
en referencia a sus pobladores, como una asamblea de hermanos, dedicaci6n de una Iglesia. El templo verdadero no hace referencia a un edificio mate-
que alaban eternamente a Dios, que operan una profunda atracci6n rial, sino a la comunidad cristiana. La Iglesia, Cuerpo de Cristo, crece vigorosamen-
te, entretejida cad a vez con mas miembros, hasta arribar a su meta: la nueva Jerusa-
sobre los cristianos peregrinos, a quienes sirven de estfmulo: «Hoy, len: «En este lugar, Senor, tu vas edificando aque! templo que somos nosotros, y asf
nos concedes celebrar la gloria de todos los santos, nuestros her- la Iglesia, extendida por toda la tierra, crece unida, como Cuerpo de Cristo, hasta Be-
gar a ser la nueva Jerusalen, verdadera visi6n de paz».
II. Cf. R. H. Gundry, The New Jerusalem People as Place, not Place jor People: 14. Se trata de la oraci6n, hecha por el obispo, en los momentos iniciales de la
NT 29 (3) 254-264; G. Caird, The Language and Imagery of the Bible, Philadelphia bendici6n. Rituales de la dedicacilln de iglesias y de altares, Madrid 1979,42.103.
1980,160-167. 15. G. Ravasi, en en Varios, La dimora di Dio con gli uomini. Immagini della Ge-
12. Cf. A. T. Nikolainen, Die Kirchenbegriff in der Ojfenbarung des Johannes: rusalemme celeste dallll al XIV secolo, Milano 1983, 47.
NTS (1963) 360. 16. Cf. R. Grosche, Zur Theologie der Kirchengebiiude, Wiirzburg 1962,27.
28 lntroduccion lntroduccion 29

Se transforma la vision teologica, y de ahi que tambien se mo- de aqui abajo -toda la variada e inmensa constelacion de templos
difique la planta de los nuevos templos e iglesias en la cristiandad. erigidos en la historia, ya suntuosos 0 humildes- son solo etapa de
En el perfodo romano la puerta principal iba lateralmente adosada transicion hacia la nueva Jerusalen.
a la basilica, pero el templo cristiano cambia la orientacion. Aque- Asi, pues, los templos cristianos se convierten en imagenes de
lla puerta principal se convierte ahora en la puerta de entrada, a sa- gloria y signos de caducidad. La vision de la Jerusalen celeste, ins-
ber, el comienzo de un camino que atraviesa el edificio y llega has- crita en el abside de los templos, recuerda a la Iglesia terrestre que
ta el altar forman do un «iter» representativo, a saber; sefiala el exo- va en camino, es peregrina, que esta en el Reino, pero que aun no
do que la Iglesia debe realizar hasta arribar a la Jerusalen celeste. ha conseguido serlo de manera acabada.
Por ello, la figura gloriosa que corona el abside es la del Kyrios, el Sumamente revelador resultarfa, incluso como 1eccion interpre-
Pantocrator y, sobre todo, el Cordero del Apocalipsis. La presencia tativa de Ap 21, 1-22, 5, recorrer la vision iconografica completa
del Resucitado, situada no solo con los cristianos, sino en medio de de la nueva Jerusalen en la historia del arte. Las referencias edili-
ellos (Cristo es contemplado en Ap 1, 13, como el que esta «en me- cias, omamentales, pictoricas ... de la nueva Jerusalen, son tan am-
dio de» los siete candelabros de oro -de oro 0 encendidos-, a sa- plias que ni en un solo libro podrian ser tratadas. Y tales topicos
ber, en la posicion del que preside toda celebracion liturgica en la provienen prevalentemente de las rakes del Apocalipsis20.
Iglesia) les transport a por el arte y la fe a la vision de la Jerusalen Para darse cuenta de la inmensa produccion artistic a que el mo-
celeste 17 • tivo de la nueva Jerusalen ha originado en el arte cristiano, vease
Exponentes genuinas de esta vision simultanea -el cielo en la una somera prueba, aparte de los libros citados previamente, en es-
tierra, la nueva Jerusalen en el templo representada-, son las pala- ta selecta resefia bibliografica abajo confeccionada21 •
bras que Eusebio de Cesarea refiere en la consagracion de una ba-
silica cristiana:
3. Unidad estructural-literaria de Ap 21, 1-22, 5
Esta basflica es el gran templo que el soberano Creador del cos-
mos, el Verbo, ha erigido bajo el sol en el centro mismo de la tie- He aquf el pasaje fntegro de Ap que versa sobre la nueva Jeru-
rra y en el que ha establecido en este mundo un sfmbolo espiritual,
un trasunto de 10 que es en el mas alia la b6veda del cielo ... Nin-
salen. Sobre el es preciso volver repetidamente los ojos a fin de fa-
gun mortal puede celebrar debidamente la patria celeste, el proto- miliarizarse con las palabras y visiones que alberga. Esta traduc-
tipo de las cosas terrestres allf contenido, la Jerusalen celestial aquf cion, fiel y matizada del texto griego, encuentra su justificacion en
representada l &. las paginas posteriores, tras el analisis respectivo; y deberfa ir, 16-
gicamente, al final, como un logro adquirido por la exegesis. En
EI motivo ornamental de la nueva Jerusalen va colocado en el beneficio del lector, la situamos al principio, para que su presencia
abside de los templos cristianos, es decir, en el eje que une los fie-
20. Cf. B. Kuhnel, From the Earthly to the Heavenly Jerusalem. Representation
les con el altar, y por encima del altar. Esta precisa ubicacion po- of the Holy City in Christian Art of the Fist Millenium, Rorn-Freiburg-Wien 1987, 13,
see una significacion ambivalente: de presencia y de provisionali- 166.
dad. De presencia porque en todo templo cristiano, se adensa y se 21. Varios, L'Apocalypse de Jean. Traditions exegetiques et iconographiques (ll-
refleja, aunque sea «per speculum et in aenigmate» la Jerusalen ce- XliI sieeles), Geneve 1973; A. Coli, La Gerusalemme celeste nei cieli apocalittici al-
leste l9 • Pero tambien de provisionalidad, porque el templo material tomedievali e l'affresco de san Pietro al Monte di Civate: proposta di lettura icono-
grafica: Arte Lombarda. Nuova Serie 58/59 (1981) 7-20; J. Engemann, L'Apocalypse
de Jean. Traditions exegetiques et iconographiques. Ill-Xli sieeles, Geneve 1979; M.
17. Asf reconocido por L. Bouyer, Le rite et l'homme, Paris 1962,236. T. Gousset, La representation de La Jerusalem celeste ii l'epoque carolingienne:
18. Historia Eelesiastica X, 4, 69-70. EI parrafo forma parte de un largufsimo Cahiers Archeologiques 23 (1982) 81-106; M. R. James, The Apocalypse in Art, Lon-
(contiene setentaidos fragmentos) panegfrico sobre la edificacion de las iglesias, diri- don 1931; A. Rodrfguez, El simbolismo de 'Jerusaten celeste', constante ambiental
gido a Paulino, obispo de Tiro. Cf. E. Sauser, Symbolik der katolischen Kirche, Stutt- del templo cristiano, en Varios, Arte sacro y Concilio Vaticano 1I, Leon 1965, 137-
gart 1960, 60. 151; F. Van der Meer, Maiestas Domini. Theophanies de l'Apocalypse dans l'art
19. Cf. L. F. Pizzolato, en Varios, La dimora di Dio con gli uomini. lmmagini del- chretien. Etude sur les origines d'une iconographie special du Christ, Roma-Paris
la Gerusalemme celeste dal III al XIV secolo, 19. 1938; Id., L'Apocalypse dans I 'art, Anvers 1978.
Introducciol1 111troduccio11 31
30

presida estrategicamente todo el proceso de lectura. A~emas, las dad es de oro puro semejante al vidrio puro. 19Y los cimientos de
la muralla de la ciudad estan adorn ados con toda clase de piedras
partes senaladas se iran presentando, de manera progreslva, al co-
preciosas: el primero es de jaspe, el segundo de zafiro, el tercero
mienzo de cada capftulo y al inicio de la exegesis de cada verso. de calcedonia, el cuarto de esmeralda, 2°el quinto de sardonica, el
sexto de cornalina, el septimo de crisolito, el octavo de berilo, el
noveno de topacio, el decimo de agata, el undecimo de jacinto, el
A. EL MUNDO NUEVO (21,1-8) duodecimo de amatista . 21y las doce puertas son doce perias, ca-
Iy vi un cielo nuevo y una nueva tierra, pues el primer cielo y la da una de las puertas hecha de una sola peria. Y la plaza de la ciu-
primera tierra desaparecieron, y el mar ya no existe. 2y vi la ciu- dad era de oro puro como vidrio translUcido. 22y santuario no vi en
dad santa, la nueva Jerusalen que descendfa del cielo, de parte de ella, pues el Senor, el Dios Todopoderoso y el Cordero es su san-
tuario. 2ly la ciudad no necesita del sol ni de la luna para que alum-
Dios, preparada como una esposa que se ha adornado para su es-
poso. Jy of una gran voz desde el trono que decfa: 'He aquf la mo- bren, pues la gloria del Senor la ilumina, y su lampara es el Cor-
rada de Dios entre los hombres, y morara entre ellos, y ellos seran dero. 24y las naciones caminanin a su luz, y los reyes de la tierra
traeran su gloria hasta ella; 2S SUS puertas no cerraran, pues allf no
sus pueblos, y el mismo, Dios con elIos, sera su Di?s'. 4y e~juga­
ra toda lagrima de sus ojos, y ya no habra muerte, m duelo, m lIan- habra noche, 20y llevaran hasta ella la gloria y el honor de las na-
to ni dolor, porque 10 primero ha desaparecido. 5y dijo el que esta ciones. 27y no entrara en ella nada profano, ni el que co mete abo-
sentado en el trono: 'Mira, hago nuevas todas las cosas'. Y dijo: minacion y mentira, sino solo los inscritos en ellibro de la vida del
Cordero.
'Escribe: estas palabras son fieles y verdaderas'. oY me dijo: 'He-
cho esta'. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que
tenga sed yo Ie dare de la fuente del agua de la vida gratis. 7EI v~n­ C. EL PARAISO RECREADO (22, 1-5)
cedor heredera esto: yo sere Dios para el, y el sera para mf hl]o. Iy me mostro un rfo de agua de vida, reluciente como el crista!,
RPero los cobardes, incredulos, abominables, asesinos, impuros, que brotaba del trono de Dios y del Cordero. 2En medio de su pla-
hechiceros, idolatras y todos los mentirosos tendran su parte (de za, a un lado y otro del rfo, hay un arbol de vida que da doce fru-
herencia) en el lago que arde con fuego y azufre, que es la muerte tos, uno cada meso Y las hojas del arbol sirven para la curacion de
segunda. las naciones. Jy ya no habra ninguna maldicion mas. Y el trono de
Dios y del Cordero estara en ella, y sus siervos Ie daran culto. 4y
B. LA NUEVAJERUSALEN (21, 9-27) veran su rostro, y su nombre esta sobre sus frentes. sY ya no habra
9y vino uno de los siete angeles que tenfan las siete copas llenas de mas noche, y no tienen necesidad de luz de lampara ni de luz de
las siete ultimas plagas, y me hablo diciendo: 'Mira, te mostrare la sol, porque el Senor Dios los iluminara y reinaran por los siglos de
prometida, la esposa del Cordero'. lOy me llevo en Espfritu a un los siglos.
monte grande y elevado, y me mostro la ciudad santa de Jerusalen
que descendfa del cielo, de parte de Di~s, lI y ten~a I~. gloria de Tan extenso pasaje es la coronaci6n ideal del Ap. Toda la obra
Dios, su resplandor era seme]ante a una pIedra precloslslma como se ha escrito teniendo en cuenta la ciudad de la nueva Jerusalen
piedra de jaspe cristalino. 12Tenfa una muralla grande y elevada, te- -tal como se vera con mas minuciosidad en paginas posteriores-,
nfa doce puertas y sobre las puertas doce angeles y nombres gra- y s610 dentro de ella encuentra el libro cabal sentido y compren-
bados que son las doce tribus de Israel. IJAI oriente tres puertas, al si6n. Resulta aleccionador detectar el cambio de ritmo narrativo de
norte tres puertas, al sur tres puertas, al poniente tres puertas, 14y la Ap en los ultimos capftulos. Ellibro acelera su marcha. Tras men-
muralla de la ciudad tenfa doce cimientos y sobre ellos los nom- cionar el infierno, de una manera brevfsima, casi como de pasada
bres de los doce apostoles del Cordero. ISY el que hablaba conmi- y con cierta repugnancia, el Ap se detiene ahora con premiosa com-
go ten fa una cana de medir, de oro, para medir la ciudad, sus puer-
placencia, con entusiasmo dirfase, en describir las maravillas de la
tas y su muralla. lOLa ciudad se asienta sobre un cuadrado: su lo~­
gitud es igual a su anchura. Y midiola ciudad.con la c~~a: d~c~ mIl nueva Jerusalen 22 • Estos treintaid6s versos estan dotados de inson-
estadios, su longitud, anchura y altura son Iguales. Y mldlo su
muralla: ciento cuarenta y cuatro codos, con medida humana, que
era la del angel. ISy el material de su muralla es de jaspe y la ciu- 22. Cf. E. B. Allo, L'Apocalyse, 332.
32 Introduccion Introduccion 33

dable alcance teologico y eclesiologico, tambien de haUazgos lite- explicar la causa de este informe estado de cosas. Se ha conjetura-
rarios 23 • do que basicamente este caos narrativo se debe a la alteridad de
Las ~r~s partes del texto pueden asemejarse a un trfptico de pin- fuentes, mal asimiladas por el autor; 0 bien a los orfgenes judfos,
tura rehglOsa, dotado de profunda simbologfa. Cad a una de elIas, transformados de manera inhabil por el redactor griego del Ap.
en gradacion creciente, va mostrando las maravillas del Senor pa- Concentramos los principales intentos que se han dado en la
ra los cristianos fieles. Tambien se ha comparado la descripcion de historia exegetica para resolver el enigma literario de Ap 21, 1-22,
Ap ~ 1, 1-22, 5 con una h~r~osa vidriera, habilmente construida y 5. Volker considera tres fuentes innatas dentro del relata: 21, 1-13;
conJuntada por Juan; la vldnera posee tres amplios panoramas 24 • 15-21; 22, 4-6. EI posterior editor en tiempos de Trajano diseccio-
El estilo de los tres grandes parrafos resulta bastante affn. Co- na el relato en estas partes fundamentales: 21, 14.22.27; 22, 1-2.
ordinacion y polisfndeton son las notas mas caracterfsticas, en im- Incluso se detect an interpolaciones internas: 21, 9; 22, 3. Calmes
presionante frecuencia: quince veces en el primero, veintiseis en el cree que 21, 3-11 a es un desarrollo intercalado entre dos partes de
segundo y ocho en el tercero, que es con mucho el mas breve. Exis- un mismo relato. Bousset opina que el autor utiliza fragmentos de
te una tendencia, pues, a amontonar oraciones y palabras con igual fuentes judfas que ya han ido apareciendo en los capftulos 17-18 25 •
funcion sintactica. Hay, por tanto, una simplicidad muy deliberada Creemos que todas las anteriores hipotesis, sustentadas por sus
al scrvicio de una estrategia narrativo-descriptiva clara: la tecnica respectivos autores, adolecen de una falla original: diseccionan el
de contar «10 visto» y «ofdo». texto, y carecen de la perspectiva suficiente para considerarlo, aun
A traves del texto se advierte la presencia del minucioso obser- con sus matices diversos, dentro de su unidad fundamental.
vador, del testigo directo, siempre atento aver y presto a transmi- Quien ha dado sistematizacion a estos planteamientos ha sido
tiro Para ello recurre a detalles precisos 0 da una vision estilizada, R. H. Charles en su comentario al Ap, cuya exposicion ahora se re-
pero prefiada de sabrosos apuntes, que confieren realismo a su coge y se valora. El texto de los cC. 20-22 esta completamente des-
me~saje. Pretende comunicar con fidelidad al lector del Ap, la orden ado en un grado asombroso y no muestra en la disposicion
reahdad sobrenatural, que con la fuerza del Espfritu, Ie ha sido po- actual la secuencia original buscada por el autor del Ap26. La cau-
sible contemplar. sa de tan intolerable confusion y la unica hipotesis que puede dar
La crftica de todos los tiempos, especial mente a partir del siglo cuenta de esta para un estudio comprehensivo de los datos es que
XIX, se ha planteado el problema de la homogeneidad de est a sec- Juan (martir 0 fallecido de muerte natural) solo escribio de Ap has-
cion. Las anomalfas de algunos fenomenos de fndole narrativa, co- ta el C. 20, 3. Dejo para completar su obra una serie de materiales,
~~ el ~recue~te us.o de la prolepsis, el sorprendente empleo de an- unos documentos independientes. Juan habfa presentado la Jerusa-
tlclpaclOnes mdebldas, entorpecfan en exceso una lectura armoni- len del milenarismo (el autor era milenarista), que descendfa del
ca del pasaje. Llama la atencion, por encima de otras trabas lin- cielo antes de la destruccion de la tierra actual, cuando aun pervi-
giifsticas, la descripcion de Jerusalen, que en una primera lectura vfa el mal en el mundo y quedaban much as naciones por evangeJi-
resulta doble y superpuesta: su consumacion parece haber tenido zar (inclufa 20, 9; 20, 2.14-15.17). La otra vision de Jerusalen co-
ya lugar (21, 1-5), pero tambien se ofrece la imagen de una Jeru- rrespondfa a su estado celeste, donde los vencedores habitaran des-
salen que aun vive en la tierra, habitada por variedad de pueblos pues de la consumacion final, y abarcaba 21, 5a, 4d, 5b; 1-4abc;
(21, 9-22, 5); una Jerusalen santa (21, 2-7), y, por otra parte, so- 22, 3_5 27 . Estos materiales fueron puestos juntos por un «fiel pero
metida a todo tipo de acechanzas y pecados (21,27). La dificuItad ininteligente discfpulo en el orden que el creyo justO»28, dando ori-
resulta evidente y clamorosa. Se ha intentado de diversas maneras gen al caos actual, caracterizado por la abundancia de rasgos con-
tradictorios.
23. Sigue resultando valido el jucio global de E. Lohmeyer (Die Offenbarung des
Johannes, 165) a los dos capftulos: «Esta vision esta fuertemente basada sobre mate- 25. En la presentacion inicial de este panorama interpretativo, seguimos a E. B.
riales tradicionales; en sus descripciones concretas es concisa y se contenta volunta- Allo (L'Apocalypse, 341-342), quien refiere objetivamente el estado de la cuestion.
riamente con alusiones. Original en su composicion, comenta todos los acontecimien- 26. Cf. A Critical and Exegetical Comentary on the Revelation oj St. John I, 147.
tos por una palabra profetica de gran envergadura». 27. Ibid., 148-154.
24. Cf. 1. P. Prevost, Para leer el Apocalipsis, 116. 28. Ibid., 147.
34 Introduccionn
Introduccion 35

Esta hipotesis de Charles, tan sutil en el d~talle exe~etic~ ~uan­ Aceptamos la propuesta global -aunque no compartimos los
to credula en sus reconstrucciones interpretatlvas, ha sldo cntlcada
puntos de vista particulares de su estudio- de J. Combli.n36; pues
con tanta dureza como justicia. Encubre un pseudo delirio d.e fan-
ofrece una perspectiva coherente, fundamentada en la senedad del
tasfa, pues l,quien, con fiable garantfa, puede haber segUldo la
analisis filologico y marcas configuradoras. EI autor reclama la
prehistoria del texto apocaJfptico y sus avatares? Denota una no~a­
unidad literaria y teologica de Ap 21, 1-22, 5, dentro de la obra
ble estrechez de miras, haciendo una lectura plana del texto; no tle-
apocalfptica. Existen c1aramente tres fragmentos: 21,1-8; 21, 9-27;
ne en cuenta la simbologfa de Juan, que adopta diversas metamor-
fosis, creando registros ineditos; y carece de la amplitud de toda vi- 22, 1-5), emparentados por toda una serie de elem~ntos f?r~ales.
sion apocalfptica29 , tal como se ini viendo detenidamente en la exe- Se encuentran interconectados por una red de relacIOnes facllmen-
te identificables, que ahora solo sefialamos con suma brevedad.
gesis respectiva. . .
Dicha hipotesis apenas ha temdo eco en los comentanos de Ap, 1.° Los tres comienzan con una formulacion de estilo apocalfp-
salvo la propuesta de M. E. Boismard 30 que, por mor de la exhaus- tico: «Y vi» (21, 1); «Y vino ... y me mostro» (21, 9.10); «Y
tividad de la historia interpretativa de estos capftulos, recogemos me mostro» (22, 1-6).
ahora con fidelidad. EI autor declara explfcitamente: «No hacemos 2.° Cada uno de ellos inicia con una descripcion de la ciudad de
mas que completar aquf, con nuevos argumentos, la demostracion Jerusalen, de corte apocalfptico: 21, 1.2.3ab; 21, 9-21; 22,
de Charles»". La vision de la Jerusalen futura, segun el, se presen- 1.2. Los verbos se conjugan en un tiempo pasado 0 presen-
ta de doble manera: la primera qui ere destacar esta breve perfc.opa
te; hay abundancia de oraculos celestes., , .
21,1-8; la segunda aglutina esta parte 21, 9-22, 5. Pero surlSe me- 3.° Cada fragmento se articula desarrollando oraculos profetl-
vitable una dificultad. La primera vision de Jerusalen se sltua en cos del antiguo testamento, citados explfcita 0 implfcita-
una perspectiva trascendente: el cielo y la tierr~ han desaparecido, mente: 21, 3cdeA.6c.7; 21,24-26; 22, 3-5. Los verbos estan
tambien el mar e incluso la muerte. En cambIO, la segunda des-
en futuro.
cripcion de Jerusalen se ubica en una dimension terres~re: la tier~a 4.° En cada segmento profetico, la descripcion del ultimo. mo-
existe todavfa (21, 10) y los gentiles pueden convertlfSe y ve~lr tivo resulta identica al primero. Vease esta perfecta reclpro-
hasta Jerusalen (21, 24-26). l, Como conciliar ambas presentac~o­ cidad: 21, 7b = 21, 3cde; 21, 26 = 21, 24b; 22, 5c = 22,3.
nes? «Se esta justamente obligado a concluir que las dos descnp-
5.° Cada parte acaba con una formula de maldicion respecto a
ciones pertenecfan de hecho ados textos diferentes»32. El autor ~e
los pecadores. Observese la repetida cadencia: 21,8; 22, 27;
extiende en un largo discurso para tratar de mostrar la coherencla
22, 15.
de sus hipotesis 33; discurso que se torna sinuoso, poco fiable, y que
no ha contado con ningun adepto. Ala unidad literaria de Ap 21, 1-22, 5, palmariamente detecta-
Ultimamente H. Kraft apunta de manera sucinta un intento de da, corresponde una fundamental unidad de contenido, que ve~sa
solucion, que sigue en la misma lfnea de una redaccion ~ucesiva. sobre la nueva Jerusalen. EI autor de Ap toma palabras y evocaclO-
Los versos 21 1-8 formaban la conclusion antigua del IIbro. Los nes de los profetas, las asimila profundamente y describe con vigor
versos 21, 9ss: que corresponden a la vision de la gran prostitu~a genial, dotando ya a sus imagenes de un genuino c~fi? personal.
sobre la Bestia (Ap 17), han sido afiadidos posteriormente al II- La unidad esta hoy reclamada por los mas preStIglOsos comen-
bro 34 . Parecida es la aportacion de J. Massingberde Ford 3s . tadores 37 . Se ha declarado sin ambigiiedades: «Apocalipsis 21, 1-
29. Cf. la crftica de E. B. Allo, L'Apocalypse, 342; P. Prigent, L'Apocalypse de 22 5 el relato de la vision de la nueva Jerusalen, contiene en sf
saint Jean, 319. mi'sm'o una unidad literaria»38.
30. «L'Apocalypse» ou «Les Apocalypses» de S. Jean: RB 56 (1949) 507-541.
31. Ibid., 525.
32. Ibid., 525. 36. La Liturgie de la nouvelle lerusalem (Apoc 21, J -22, 5): ETL 29 (1953),5-9.
33. Ibid., 525-527. 37. Cf. una muestra en M. Wilcox Tradition and Redaction of Rev 21, 9-22, 5, en
34. Die Ojfenbarung des Johannes, 262. J.Lambrecht (ed.), L'Apocalypse johannique et I'Apocalyptique dans Ie Nouveau Tes-
35. Revelation, 38-39. tament, Gembloux 1980,205-215.
38. Ibid., 205.
36 Introduccion Introduccion 37

Por nuestra parte reconocemos abiertamente que la nueva Jeru- Jesus: He aquf, yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las pala-
salen es el tema principal y aglutinador de toda la seccion. Juan bras de profecfa de este libro (v. 7).
propone tres partes esenciales (21, 1-8; 21, 9-27; 22, 1-5), coinci- Juan: Yo, Juan, soy el que ofa y vefa esto; y cuando of y vi, caf a los pies
dentes en describir con distinta imaginerfa la misma realidad repe- del angel que me mostraba esto, para adorarle (v. 8). Y me dijo:
tida: la ciudad de la nueva Jerusalen 39 • Preferimos seguir a la ma- Angel: Mira, no 10 hagas. Yo soy un companero de servicio tuyo y de tus
yorfa de los comentaristas y adoptamos, por ello, una nomenclatu- hermanos los profetas y de los que guardan las palabras de este libro.
Adora a Dios (v. 9).
ra mas clara por cuanto resulta mas descriptiva y funcional, que en-
cabezamos con las tres primeras letras mayusculas del alfabeto: A. Juan: Y me dijo:
El mundo nuevo; B. La nueva Jerusalen; C. El para {so recreado40 • Angel: No selles las palabras de profecfa de este libro, porque el tiempo
La exegesis nos ira mostrando detenidamente los avances de esta cerca (v. 10). Que el injusto siga cometiendo injusticias y el man-
chado siga manchandose; que el justo siga practicando la justicia y el
cada seccion, el proceso por el que los distintos cuadros se van
santo siga santificandose (v. II).
completando armoniosamente.
Jesus: He aquf, yo vengo pronto y mi recompensa conmigo para dar a ca-
Hay que afiadir -a fin de anular todo equfvoco y evitar el tras-
da uno segun sus obras. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el
vase de versos de una seccion a otra- que el pasaje conclusivo de fin, el primero y el ultimo (v. 13). Bienaventurados los que lavan sus
Ap, a saber, 22, 6-21, el verdadero epflogo del libr0 41 , no es objeto vestiduras para tener acceso al arbol de la vida y entrar por las puertas
de nuestro estudio. Se encuentra claramente separado de la precisa en la ciudad (v. 14). Fuera los perros, los hechiceros, los lujuriosos, los
tematica de la nueva Jerusalen, no por su ilacion en la narracion, a asesinos, los id6latras, y to do el que ama y practica la injusticia (v. 15).
la que inmediatamente sigue, pero sf por su contenido y estilo di- Yo, Jesus, he enviado a mi angel para dar testimonio de esto a las Igle-
versos. Pertenece a otro genero literario; constituye un dialogo li- sias. Yo soy la rafz y la descendencia de David, la estrella radiante de
turgico mantenido entre Juan, el angel, la asamblea y Jesus glorifi- la manana (v. 16).
cado. En este aspecto, hay suma coincidencia entre los comenta- Asamblea: EI Espfritu y la esposa dicen: jVen! (v. 17a).
dores; otra cosa distinta sera fijar con precision los componentes El cristiano: Y qui en 10 oiga, diga: jVen! Y quien tenga sed, que venga.
del dialogo liturgico y las partes de la lectura respectivamente re- Y quien quiera, que tome el agua de la vida gratuitamente (v. 17b).
servadas 42 • Jesus: Yo declaro a todo el que oye las palabras de profecfa de este libro:
Veanse la distribucion y asignacion correspondientes a cada Si alguien anade a estas cosas, Dios anadini sobre elIas plagas que es-
participante, resueltas en forma de repetidas invocaciones, llama- tan escritas en este libro (v. 18). Y si alguien quita de las palabras de
das, respuestas y antffonas corales. este libro de profecfa, Dios quitara su parte del arbol de la vida y de la
ciudad santa, descritas en este libro (v. 19). EI que da testimonio de es-
Juan: Y me dijo: tas cos as dice: Sf, vengo pronto (v. 20a).
Angel: Estas son palabras fieles y verdaderas; el Senor, Dios de los espf- Asamblea: Amen, jVen, Senor Jesus! (v. 20b).
ritus de los profetas, ha enviado su angel para mostrar a sus siervos 10 Juan: La gracia del Senor Jesus este con todos (v. 21).
que tiene que suceder pronto (22, 6).
Estos personajes no resultan demasiado evidentes, fenomenolo-
39. Cf. J. P. Prevost, Para leer el Apocalipsis, 116.
40. Asf 10 haremos en los comentarios filologicos respectivos. E. B. Allo une el gicamente recortados y palpabJes en una experiencia, aun de tipo
fragmento de Ap 21, 1-5 con la vision precedente, a la que completa. Rompe asf la religioso; son interlocutores estilizados por la atmosfera de fe y el
unidad de toda esta gran seccion (L'Apocalypse, 332). caracter concluyente del epflogo, apretado de densidad teologica.
41. Cf. U. Vanni, La struttura litteraria dell'Apocalisse, Roma 1971, 109-115. El autor del Ap ha querido recoger los protagonistas decisivos de
42. Cf. F. Contreras, El Espiritu en el libm del Apocalipsis, Salamanca 1987,
147-154. Difiero bastante de los esquemas establecidos por E. B. Allo, L'Apocalypse,
su obra, y dar de cada uno de ellos los rasgos mas sutiles (la quin-
358-361; y de R. H. Charles, A Critical and Exegetical Commentary on the Revela- taesencia de su actuacion apocalfptica; son personajes transfigura-
tion oj St. John II, 221-225. Sigo fundamental mente -aun discrepando en algunas par- dos con funciones decantadas), situandolos juntos, al final delli-
tes-, las propuestas de de M. A. Kavanagh, Apocalypse 22:6, 21 as Concluding Li- bro, en un dialogo liturgico pero ideal; dialogo al que tiene acceso
turgical Dialogue, Roma 1984; y mas recientemente de U. Vanni, Liturgical Dialogue
in the Book oj Revelation: New Testament Studies 37 (1991) 356-372.
privilegiado y participacion activa la comunidad eclesial -«la es-
38 Introducci6n Introducci6n 39

posa»- cada vez que, inspirada por el Espfritu, se reune en la Ii- Ellibro esta estrueturado en tres gran des eapftulos. Pretende se-
turgia para invocar a su Senor. guir en principio la vertebraci6n, ya adopt ada con respeeto a la di-
Es preciso insistir en este ultimo punto. Los protagonistas in- visi6n de la gran secei6n. EI primer capftulo (A) versa sobre el uni-
terpretativos del libro del Ap son el grupo cristiano, a saber, «los verso nuevo (Ap 21, 1-8); el segundo engloba las dos divisiones si-
que escuchan» (ot axouovn::£) las palabras de esta profecfa, y tra- guientes (B y C): la nueva Jerusalen (Ap 21, 9-27) y el parafso re-
tan de cumplirlas, tal como aparece reiterativamente senalado en el creado (Ap 22, 1-5). Ello se debe a que creemos que los cinco ver-
pr610go (1, 3) Y epflogo (22, 7). La asamblea debe interpretar el sos iniciales de Ap 22, desde el punto de vista de la nueva Jerusa-
sfmbolo apocalfptico de la nueva Jerusalen; tiene, por tanto, que len, carecen de entidad suficiente para configurar por ellos mismos
verificar mediante una Iectura hecha en el Espfritu estas exigencias todo un capftulo; de ahf que hemos optado por unirlos a 10 anterior,
que se desprenden del texto en su aplicaci6n con la historia con- por razones de proporcionalidad con el conjunto del libro, pero con
creta personal y comunitaria43 • el respeto siempre a su peculiariedad dentro de la secci6n; y asf se-
Presentamos los mas reconocidos comentarios al Iibro del Ap, ran tratados.
que nos han servido en nuestro trabajo. Se citan ahora de manera En estos dos capftulos se hace un analisis exegetico detail ado.
completa. Durante nuestro estudio, se ofrece s610 la referencia del Se escudrinan con esmero todos los versos que integran el pasaje,
autor, el tftulo y el numero de la pagina correspondientc44 • siendo conscientes de que cada uno de ellos constituirfa, merced a
su insondable densidad, un tratado aut6nomo. Nos interesa sobre-
43. Cf. U. Vanni, L"Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, teologia, 389; T. Collins, manera contemplar su ensamblaje, no su discordancia, en esta gran
Apocalypse 22:6-21 as the focal point of moral teaching and exhortation in the Apo- arquitectura de armonfa que representa la nueva Jerusalen. Se pro-
callypse, Roma 1986. cura ir iluminando los pasajes con r6tulos orientadores.
44. E. B. Allo, L'Apocalypse, Paris '1933; W. Barlay, The Revelation of Jolm I, En cl tercer capitulo, practicamente la conclusi6n final del Ii-
Westminster 1960; S. Bartina, Apocalipsis de S. Juan, Madrid 1962; Beato de Lieva-
na, Comentario al Apocalipsis de San Juan, en Varios, Obras completas de Beato de bro, se atiende con deliberada amplitud a la interpretaci6n teol6gi-
Lievana, Madrid 1995,5-663; I. T. Beckwit, The Apocalypse of John, New York 1919; ca de toda la secci6n, con referencias explfcitas aDios, contem-
J. Behm, Die Offenbarung des Johannes, Gbttingen 1935; P. Benoit, Ce que I'Esprit
dit aux Eglises. Commentaire sur I'Apocalypse, Vennes 1941; A. Bisping, Erkliinmg
del' Apokalypse des Johannes, MUnster 1876, M. E. Boismard, L'Apocalypse, Paris St. John, London 1940; H. Kraft, Die OjJenbarung des Johannes, TUbingen 1974; G.
1950; J. Bonsirven, L'Apocalypse de saint Jean, Paris 1951; W. Bousset, Die Offen- E. Ladd, Commentary on the Book of Revelation of John, Miami 1928; A. Lancelloti,
barung Johannis, Gbttingen '1906; Ch. BrUtsch, UI c1arte de I'Apocalypse, Geneve L'Apocalisse, Milano 1964; P. G. Landucci, L'Apocalisse di san Giovanni, Milano
'1966; G. B. Caird, A Commentary on the Revelation of St. John the Divine, London- 1967; R. Lenski, The Interpretation (if St. John's Revelation, Ohio 1951; H. L1ilje,
New York 1966; L. Cerfaux-J. Cambier, El Apocalipsis de san Juan Iddo a los cris- L'Apocalypse, Ie dernier livre de la Bible, Paris 1959; E. Lohmcyer, Die Offenbarung
tiano.I·, Madrid 1968; Cesareo de Aries, Comentario al Apocalipsis, Madrid 1994; F. des Johannes, TUbingen '1953; E. Lohse, Die Offenbarung des Johannes, Gottingen
Contreras, Apocalipsis, Madrid 1990; E. Corsini, Apocalisse prima e dopo, Torino '1960; A. Loisy, L'Apocalypse de Jean, Paris 1923; J. Massyngberde Ford, Revelation,
1980; R. H. Charles, A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. New York 1975; J. Moffat, The Revelation (if St. John the Divine, London 1910; P.
John 1-1/, Edinburg 1920; J. P. Charlier, Comprender el Apocalipsis I-II, Bilbao 1993; Morant, Eine Erkliirung del' Offenbarung des Johannes, Wi en 1969; L. Morris, The
N. Dominguez, Apocalypsis lesus Christi, Madrid 1968; H. Echternach, Del' KVm- Revelation of St. John, Grand Rapids 1969; R. H. Mounce, The Book <1 Revelation,
mende. Die Offenbarung St. Johannes fiir die Gegenwart ausgelegt, GUterioh 1950; J. Grand Rapids, 1977; P. Prigent, L'Apocalypse de saint Jean, Paris 1981; Primasio,
Ellul, L'Apocalypse. Architecture en nUJllvement, Paris 1975; A. Farrer, The Revela- Commentarium super Apocalypsim b. Joannis, ML 68,793-936; M. Rist, The Revela-
tion of St. John vision Divine, London 1964; H. M. Feret, L'Apocalypse de saint Je- tion of St John the Divine, New York 1957; J. Roloff, Die OjJenbarung des Johannes,
an, vision chretiellne de l'histoire, Paris 1943; A. Feuillet, L'Apocalypse: erat de la ZUrich 1984; F. Salguero, Apocalipsis, Madrid 1965; E. F. Scott, The Book of Revela-
question, Paris 1963; H. B. Forck, Bibelhilfe fur die Gemeinde. Die OjJenbanlllg des tilm, London 1939; E. Schick, EI Apocalipsis, Barcelona 1974; J. Sickenberg, Erklii-
Johannes, Cassel 1964; A. Fuhr, Offenbal'llng Jesu Christi, Philadelphia-Reutlingen rung des Johannesapokalypse, Bonn 1940; F. Spitta, OjJenbarung des Johannes, Ha-
1965; M. Garcia Cordero, Ellibro de los siete sellos, Salamanca 1962; A. Gelin, L'A- lle 1899; J. Sweet, Revelation, London 1990; H. B. Swete, The Apocalypse oj St. John,
pocalypse, Paris 1938; T. F. Glasson, The Revelation (if John, Cambridge 1965; J. M. London '1909; T. J. Torrance, The Apocalypse today, London 1960; C. C. Torrey, The
Gonzalez Ruiz, Apocalipsis de Juan, Madrid 1987; W. Hadorn, Die OjJenbarung des Apocalypse of St. John, New Have-London 1960; U. Vanni, Apocalipsis, Estella 1982;
Johannes, Leipzig 1928; R. Haug, Das Buch del' Geheimnisse, Frciburg 1927; J. Victorino, Scolia in Apocalypsin b. Joannis, ML 68, 793-936; E. Vi scher, Die Offen-
Hehm, Die OjJenbarung des Johannes, Gbttingen 1935; W. Hoste, The Visions <1 John barung Johannis: eine jiidische Apokalyse in christlicher Bearbeitung, Leipzig 1886;
the Divine, Kilmarnock 1932; O. Karrer, Die Geheime OjJenbarung, ZUrich 1938; B. R. W. Wall, Revelation, Massachusetts 1991; A. Wikenhauser, Offenbarung des Jo-
Keller, Die Offenbarung des Johannes, Dresden '1911; M. Kiddie, The Revelation of hannes, Regensburg 1947; T. Zahn, Die OjJenbarung des Johannes, Leipzig 1926.
Introducci6n
40 1
plado en su imagen trinitaria, a la Iglesia en su relacion de conti- EL MUNDO NUEVO
nuidad-discontinuidad con la nueva Jerusalen, a la consumacion fi- CAp 21, 1-8)
nal, a la suerte de la humanidad nueva, la salvacion universal, la
ecologia, la vision cara a cara de Dios ... Los dos primeros capftu-
los son exegeticos, el tercero teologico. No configuran partes neta-
mente separadas, sino organicamente enlazadas; pues en cada una
de ellas no pueden menos de coexistir motivos de la otra, aunque
prevalentemente cada bloque es fiel a su titulo.
Un epflogo, replica literaria al preludio 0 pr610go inaugural con
que este libro comenzaba, remata la obra.

I Y vi un cielo nuevo y una nueva tierra, pues el primer cielo y la

primera tierra desaparecieron, y el mar ya no existe. 2y vi La ciu-


dad santa, la nueva lerusalin que descendfa del cielo, de parte de
Dios, preparada como una esposa que se ha adornado para su es-
poso. ly 01 una gran VOz desde el trono que decfa: 'He aquila mo-
rada de Dios entre los hombres, y morara entre ellos, y ellos seran
sus pueblos, y il mismo, Dios con ellos, sera su Dios'. 4Yenjuga-
ra toda lag rima de sus ojos, y ya no habra muerte, ni duelo, ni
llanto ni dolor, porque Lo primero ha desaparecido. 5y dijo el que
esta sentado en eL trona: 'Mira, hago nuevas todas las cosas '. Y
dijo: 'Escribe: estas palabras sonfieles y verdaderas'. °Y me dijo:
'Hecho esta'. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al
que tenga sed yo Ie dare de lafuente del agua de la vida gratis. 7El
vencedor heredera esto: yo sere Dios para ii, y el sera para ml hi-
jo. sPero los cobardes, incredulos, abominables, asesinos, impu-
ros, hechiceros, id6latras y todos Los mentirosos tendran su parte
(de herencia) en el lago que arde con fuego y azufre, que es fa
muerte segunda.

Ap 21, 1-8 muestra por su amplitud evocadora y funci6n reca-


pituladora, debido sobre todo a la mencion de la misma voz de Dios
CAp 21, 3.5), que los misterios divinos, profeticamente anunciados
por el Angel poderoso (cf. Ap 10, 7), se han cumplido, y que la
aventura humano-divina descrita durante ellargo proceso narrativo
del Ap, ha conseguido llegar a su punto culminante de realizaci6n '.
En este «mundo nuevo», pues, el ultimo y mas temible reducto
del mal desaparece ante la novedad de la potencia divina. Se trata
de una negacion absoluta, que tiene que dar inevitablemente paso

I. Cf. M. Rissi, Die Zukunft der Well, eine exegelische Studie tiber Johannesof-
fenbarung 19,11·22,15, Bille 1965,63-64; M. Coune, L'ullivers nouveau (Ap 21,1-
5): AssSeign 26 (1973) 67-72.
42 La nueva lerusalen El mundo nuevo 43

a una instauracion asimismo absoluta. Frente a la existencia del formacion dellibro 3 y la incorporacion de antiguas tradiciones yah-
cielo y de la tierra nueva, se constata que el primer cielo y la pri- vistas 4 •
mera tierra desaparecen; que el mar no existe; que ya el oscuro do- Ya el profeta (Is 11, 6; 65, 25) habfa descrito la felicidad me-
minio del caos en el cosmos inaugurado esta de mas. EI nuevo cie- sianica futura como un retorno a las inmejorables condiciones de
10 y la nueva tierra ofrecen un lugar para que habiten ~os hombres aquel parafso perdido pero recobrado. Existen, sin embargo, dos
rescatados, una plataforma ideal para acoger la presencia de la nue- textos de influencia certera en Ap:
va Jerusalen.
Dios comienza su obra regeneradora con la humanidad. La Mirad, yo voy a crear un cielo nuevo y una tierra nueva; de 10 pa-
sado no haya recuerdo ni venga pcnsamiento (Is 65, 17).
imagen de un Dios personal se impone por el derroche de sus ~fec­ Porque as! como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo hago
tos beneficos: mora entre todos los hombres, renueva una ahanza permanecen siempre en mi presencia -oniculo de Yahve- as! per-
universal, anula el mal. Hace desaparecer elllanto y la congoja, la maneceni vuestra raza y vuestro nombre (Is 66, 22).
muerte y el dolor. Sacia su sed con abundancia de vida y con vier-
te a los humanos en hijos suyos. Isafas anuncia con tono de solemnidad una renovacion fntegra.
Desde una optic a narrativa, es preciso senalar que los sujetos Avizorando profeticamente el futuro, dec1ara la instauracion de un
intervinientes -Dios, la nueva Jerusalen y los hombres- son des- orden nuevo'. EI pasaje de 65, 17 -el primero de los dos citados-
critos desde 10 sobresaliente a 10 nimio. No se pierde la gradacion. se revela como el paralelo mas diafano, no s610 por la semejanza
Los sentidos captan los mas variados matices, mediante las accio- textual de la cita, sino por el parecido c1imatico del contexto. En
nes puntuales de los verbos, tale.s como ~<ver», «o~r», «d~cir». Dc los versos siguientes Isafas concentra la instauracion anunciada en
adjetivacion escasa, el vocabulano es vanado, preciso y pmtoresco la ciudad de JerusaJen, doblemente senalada (vv. 18.19), y men-
a un tiempo. ciona -tal como puntualmente hara Ap 21, 4- la abolicion delllan-
to (vv. 19-20). EI profeta habla con palabras metaforicas, a modo
de una larga parafrasis, acerca de un cielo nuevo y una tierra nue-
1. Un cicio nuevo y una tierra nueva va, alusivos a la renovacion de Jerusalen, mas siempre con una
aplicacion unfvoca a la Jerusalen terrena. Su contemplacion se en-
1 Y vi un cielo nuevo v una tierra nueva, porque el primer cielo y La
sancha en una perspectiva de esperanza: Jerusalen, madre de las
primera tierra hab[~n desaparecido, y el mar no existe ya. naciones, se convierte en el centro de su espacio poetic0 6 • Pero es-
ta vision -preciso es recordarlo- no se refiere a un comienzo ro-
Hay que reconocer las fuentes bfblicas que inspiran este verso. tundamente nuevo, no habla de «otra» Jerusalen completamente
EI profeta Isafas surte .c?n abundancia al autor ~e oAp para ~a c~m­ distinta a la actual. Tal grado de alteridad absoluta pertenece de lle-
posicion de su gran vIsion de la nueva Jerusalen-. La capital. Im- no a la apocaJfptica 7•
portancia del tema «Jerusalen» -que sera tratado de forma, siste- EI tema de la novedad cosmica es ampliamente recogido por los
matica un poco mas adelante-, se encuentra resaltado en Isaias por escritos apocaJfpticos. He aquf una selecta antologfa de los textos
la inusitada frecuencia del vocablo (3,8; 4, 4; 5, 3; 7,1; 8,14; 10, principales, en donde se declara, aun dentro de una cierta ambi-
32; 22,10.21; 31, 5; 33, 20; 37,10.22; 40, 2.9; 51,17; 52,1.2.9;
62, 1.6.7; 64, 9; 65, 18; 66, 10.20). Se enriquece con la progresiva
3. Cf. R. Lack, La Symboliqlle dll livre d'lsai'e, Rome 1973. Especialmente es-
2. Cf. E. Franco, Gerusalemme in Is 40-66. Archetipo materna e simbofismo clarecedor resulta el excursus, La Redaktiongeschichte du livre d'/saie, 142-145.
sponsale /lei contesto dell'alleanw eterna, en Gerusalemme. Atti della XXVI Settima-. 4. Cf. M. Noth, lerusalen y la tradicitln israelita, en Estudios sobre el antiguo
na Biblica Brescia 1982, 142-152; Marconcini, L'lltilizz.aziofle del TM nelle citavolli testamento, Salamanca 1985, 145-158; R. A. F. MacKenzie,The City and Israelitische
isaiane dell'Apocalisse: RivBiblt 24 (1976) 113-136; A. Gangemi, L'utilizzaziofle del Religion: CBQ 25 (1963) 60-72.
Dt-Is llell'Apo('. di Giovanni: EuntDoc 27 (1974) 109-44,311-339. EspecIalmente lITI- 5. Cf. L. Alonso Schokel-J. L. Sicre, Profetas. Comentario I, Madrid 1980,388.
portante el articulo de J. van Ruiten, The intertextllal Relat/{}nsslllps between IsaiaS 6. Cf. R. Lack, La Symbofique du fibre d'isaie, 121.
7. Cf. L. Alonso Schokel-J. L. Sicre, Profetas. Comentario J, 389.
65, J 7-20 and Revelation 2 J, J -5b: EstBib 51 (1993) 473-510.
44 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 45

gtiedad por parte de algunos de elIos, una ruptura con el mundo La renovacion del mundo aparece tambien descrita en 1 Henoc
presente e instauracion de un mundo nuevo. 45, 4-5. Se menciona la formulacion binaria del cielo y de la tierra,
Describe ellibro de los Oraculos Sibilinos (V, 476-483) el mo- tal como hace Ap 21, 1. Se alude con cIaridad a una mutacion ge-
mento final de la historia, mediante un cuadro alucinante con tin- neral, debida al inapelable juicio de Dios. Este se muestra benevo-
tes dramaticos, que recuerda los apocalipsis sinopticos: el sol se 10 para los justos, a quienes mira y sacia de paz, mas inflexible con
oculta sepultado en las aguas del mar, y la luna desaparece para los pee adores «a fin de eliminarlos de la faz de la tierra» (v. 6):
siempre. De esta oscuridad emergera la luz de Dios, como una nue-
va creacion: En ese dfa asentare entre ellos a mi Elegido y transform are el cie-
10, volviendolo bendici6n y luz eterna. Transformare la tierra, ha-
Innumerables lamentos dejani escapar la mfsera raza humana al fi- ciendola bendici6n, y asentare en ella a mis elegidos, pero los que
nal, cuando el sol se ponga para ya no volver a salir y se quede en cometen pecado y extravfo no la pisaran ll .
el oceano, para sumergirse en sus aguas, pues de muchos mortales
contempl6 las maldades impfas. La luna desapareceni del gran cie- Esta transformacion anunciada lIegara a su plenitud en Ap 21,
10 y densas tinieblas ocultanin los repliegues del mundo por se- 1. En analoga perspectiva cabe colocar el pasaje de Rom 8, 19-22.
gunda vez; mas luego la luz de Dios sera el gufa de los hombres El texto del nuevo testamento que registra un mayor parecido y
buenos, de cuantos elevaron a Dios sus himnos R• que requiere, por tanto, una circunspecta observacion, es el de 2 Pe
3, 10:
Habla resueltamente el pasaje de la destruccion del mundo pre-
sente para dar paso a otra nueva creacion material. EI Dfa del Senor lIegara como un ladr6n; en aquel dfa los cielos,
En un cicIo hebdomadario, cuya altemancia de seman as sefiala con ruido ensordecedor, se desharan; los elementos, abrasados,
se disolveran, y la tierra y sus obras seran descubiertas
el devenir de la historia, otro libro (4 Esdras 7, 30-32) resefia la -£uQ£fhlO£tat-.
transformacion final. Tras una semana de silencio absoluto -«si-
lencio de muerte», sefiala el texto-, vendra otra semana de desper- Una conflagracion apocalfptica, lIevada a termino especialmen-
tar y de renovacion: te por el fuego, era tanto para los cristianos como para los judfos,
no solo la prueba necesaria por la que el universo quedaba purifi-
EI mundo volvera al silencio primigenio durante siete dfas, co- cado, sino la sefial del fin de un mundo y el comienzo de un orden
mo habfa sido en el comienzo original, de tal manera que nadie
quedara. Tras siete dfas, sin embargo, el mundo, que todavfa es- completamente nuevo12. La tierra y sus obras seran manifiestas, re-
ta despierto, se despertara. Y 10 pasajero morira. La tierra devol- conocidas; y, puesto que se trata de un contexto de juicio final, se-
vera cuanto en ella dorm fa, y las camaras devolveran las almas ran patentes ante el tribunal de la presencia de Dios 13 •
de los fieles 9 • Aceptamos crfticamente la lectura EugE1hlOHat que significa li-
teralmente: «sera encontrada», a saber, «sera descubierta ante los
En lubileos 1, 29 se hace mencion «del dfa de la nueva crea- ojos del Sefior». Esta version esta fiablemente garantizada por la
cion, cuando se renueven el cielo y la tierra y todas las criaturas». tradicion textua]l4, la calidad de los autores y es «lectio difficilior»15.
EI valor que posee este texto estriba en que la nueva creacion, se-
gun la peculiar vision dellibro, atafie esencialmente a la renovacion II. Cf. F. Corriente-A. Pinero, Libm I de Henoc, en A. Dfez Macho (ed.), Apd-
de un orden total, considerado como la armonfa del mundo y de la aijos de/ antiguo testamento IV, Madrid 1982, 71.
ley; que encuentra su confirmacion en la formulacion de un nuevo 12. Cf. 1. Chaine, Cosmogonie aquatique et conflagration finales d'apres La se-
cunda Petri: RB 46 (1937) 215.
calendario por el que ya empezanl a regirse la vida los hombres 10. 13. Cf. H. Lenhard, Ein Beitrag zur iibersetzung von 11 P 3, lOd: ZNW 52 (1961)
128.
8. Cf. E. Suarez, Oracu/os Sibi/inos, en A. Dfez Macho (ed.), Ap(Jcrijos del an- 14. Asf se mantiene por The Greek New Testament, Nestle-Aland; yes atestigua-
tiguo testamento III, Madrid 1982,336. da por K, B, K, P, 0156.
9. Cf. 1. Schreiner, Das 4.Buch Esra, Giitersloh 1981,46. IS. De ahf la existencia de algunas variantes senaladas: xatmdlOEtat «sera de-
10. Cf. K. Berger, Das Buch der Jubiiiien, Giitersloh 1981, 320. molida», acpavlo{tl'joOtm «desaparecera». F. Olivier ha propuesto (Une correction au
46 La nueva lerusaten
EI mundo nuevo 47

Los cristianos se asocian por su leal comportamiento al esta- visten acentos fantasmagoricos; resultan ser abigarrados inventa-
blecimiento definitivo del reino de Dios, «esperando y acelerando rios de colosales cataclismos y maremotos1 8 •
la venida del Dfa de Dios, en el que los cielos, en llamas, se disol- Frente a tanto tremendismo se destaca la sobriedad del Ap de
venin» (v. 13). EI tiempo no aparece inexorablemente determina-
Juan. No pretende enajenar al lector por medio de descripciones
do, sino que puede ser adelantado por el mismo Dios, quien en su turbulentas ni decorar con fantasticas elucubraciones el final de la
providencia cuenta con la generosa contribucion de los fieles a fin historia. Habla -jcuanta sencilla majestad en su relato!- de la re-
de incrementar el ritmo positivo de la historia salvffica. Esta con- novacion total, de un cielo nuevo y de una tierra nueva, merced a
cepcion se encuentra asimismo registrada en la literatura apocaJfp-
la intervencion todopoderosa de Dios.
tica: «Si los israelitas cumpliesen un dfa de penitencia, el Hijo de EI apelativo «nuevo», doblemente registrado y referido al cielo
David vendrfa en seguida»16.
y a la tierra como enumeracion polar, a saber, que abarca fntegra-
EI texto de 2 Pe 3, 13 sigue recalcando, mediante una clausula mente a toda la creacion, no alude al tiempo sino a la cualidad 19 . Lo
adversativa -6£-, el motivo de la esperanza: «nuevo» (xmvo<;) se opone a 10 «viejo» y «caduco» (JtaAmo<;).
Pero nosotros esperamos, segun la promesa, cielos nuevos y tierra Se relaciona esta novedad del cielo y de la tierra con la JtaALY-
nueva donde habite la justicia (v. 13). Yfvwla de Mt 19, 28 20 . Jesus pro mete a sus discfpulos el poder
sentarse, egregiamente, como senores y jueces de su pueblo, ha-
EI autor se remite a la esperanza en una promesa divina -pro- ciendolos partfcipes de su capacidad regia. EI dicho del Senor, con-
mesa anticipada en Is 65, 17-, un compromiso personal mantenido forme a la version de Mateo, posee un contexto mesianico; se re-
por Dios. Se situ a, asf, fuera del ambito de los mitos circundantes fiere a la renovacion que se manifestara al fin del mundo, con el
acerca del fin del mundo. Quiere decirse que la recreacion del uni- triunfo universal de Cristo; pero que se inaugura ya con su resu-
verso no se debera a la fuerza innata de las cos as, a las leyes evo- rreccion y la implantacion de su Reino en la Iglesia (cf. Hech 3,
lutivas de la creacion, sino gracias a la libre voluntad de Dios y a 21). Esta revelacion final del Hijo del hombre supera con creces
su decidida intervencion. La cosmogonfa se somete a la cosmo- una dimension individual 0 asepticamente «espiritual». Hay que
logfa, y esta se subordina a la soteriologfa; y esta, por fin, se fun- recordar que Mc 10, 30 y Lc 18, 30 hablan, en sus respectivos tex-
damenta en la fe de los cristianos en la palabra todopoderosa de tos paralelos, del «mundo venidero»21.
Dios 17 •
Leyendo con atencion el pasaje, no deja de sorprender que la Yo os aseguro que vosotros que me habeis seguido, en la 'regene-
justicia sea la unica virtud mencionada; sin embargo, ya aparece en raci6n' (naALyyevEOLa), cuando el Hijo del hombre se siente en su
las representaciones del nuevo orden en algunos libros apocrifos (1 trono de gloria, os sentareis tambien vosotros en doce tronos para
Henoc 10, 18; 38, 2; Salmos de Salomon 17, 25.35). Por otra par- juzgar a las doce tribus de Israel (Mt 19, 28).
te, acorde con la vision de la carta, la justicia caracteriza el cami-
no-comportamiento de la vida cristiana (2 Pe 2, 2). Este vocablo-adjetivo xmvo<; posee una significacion ulterior;
Los anteriores textos apocalfpticos 0, al menos, de fndole apo- es el concepto de 10 total mente otro, maravilloso, 10 que trae con-
caJfptica, insisten en una enorme conflagracion final, llevada a ca- sigo, como nota esencial y distintiva, la salvacion escatologica. Por
bo por el agua 0 atizada por un fuego devorador. Sus visiones re- eso, «nuevo» desborda la acepcion de un simple adjetivo oma-

texte de Nouveau Testament: II Pierre 3, 10, en Essais dans Ie domaine du monde gre· 18. Cf. W. Bousset-H. Gressmann, Die Religion des Judentums im spdthellenis-
tischen Zeitalter, ) 1926, 280-282; P. Volz, Die Eschatologie der ludischen Gemeinde
co·romain antique et dans celui du NT, Paris 1963, 134) la Iectura de ExnuQun'}ijoE-
tm «purificadas por el fuego»; pero esta correccion no es sino una repeticion de un im neutestamentlichen Zeitalter, '1934, 333-340.
19. Cf. R. H. Charles, A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation
concepto poco antes sefialado: xauoovllEva «abrasados». Sobre esta problematica
textual-semantica, cf. E. Fuchs, La deuxieme epttre de saint Pierre, Paris 1980, 119. of St. John II, 158.
16. Asf citado en H. L. Strack-P. Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament 20. Cf. R. H. Mounce, The Book of Revelation, 369. EI vocablo griego de Mateo
aus Talmud und Midrasch I, 164. significa literalmente: «generacion de nuevo».
17. Cf. E. Fuchs, La deuxieme epitre de saint Pierre, Paris 1980, 121. 21. Cf. A. Charbel, 0 Conceito de «Palingenesia» ou Regenerarao em Mt 19, 28:
RCB 7 (1963) 13-17.
48 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 49

mental, se convierte en categorfa paradigmatica, pasa a ser la «pa- ya nada tiene que hacer la patria de los muertos. Con la aniquila-
labra gufa de la promesa apocalfptica»22. Lo nuevo «sugiere vida ci6n del lJIar, desaparece tambien la ultima hostilidad que va con-
fresca que surge tras la decadencia y el naufragio del viejo mun- tra Dios y su designio de vida en la humanidad: la muerte 25 •
dO»23. Basten por ahora estas observaciones preliminares de tipo . En los escritos apocalfpticos tambien se mencionael aniquila-
general. Mas adelante se atendera con detenida atenci6n, segun re- mIen to del mar. Segun el libro de la Asunci6n de Moises, cuando
c1ama la peculiar visi6n del Ap, a su valor especfficamente cristo- Dios aparezca en el ultimo dfa para castigar a los gentiles, «el mar
16gico. se retirara dentro del abismo» (l0, 6). Al final de los tiempos una
La original aportaci6n de Ap en torno a la existencia del mun- gran estrella caera del cielo y quemara el profundo mar (Oraculos
do nuevo, se situa en la lfnea de un comienzo definitivo, a partir de Sibilinos 5, 158-159). Resulta ser este -la desaparici6n del mar en
la notificaci6n que el mismo pasaje ofrece. Se trata de un acto crea- los momentos del juicio final- un motivo tradicional dentro de la
dor de Dios: «Y dijo el que esta sentado en el trono: 'Mira, hago literatura apocalfptica26 •
nuevas todas las cosas'» (v. 5). En seguida se constata la eficaz in-
tervenci6n divina: «Y me dijo: 'Hecho esta'» (v. 6).
Dios crea un mundo nuevo merced a la redenci6n de Cristo, el 2. La nueva Jerusaten. Historia de su nombre
Cordero. El universo se lIena profusamente de esta novedad. La
creaci6n entera, que suspira por la Iiberaci6n, es renovada de la 2y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalen que descendia del cielo,
servidumbre de la vanidad presente (cf. Rom 8, 20-22). ~I genesis de junto aDios, preparada como una esposa que se ha adornado
es recreado ahora por Cristo.~ -.- para su esposo.
En este mundo nuevo -sefiala la parte ultima del texto de Ap-
ya no hay mar. No puede tratarse de una mera descripci6n geogra- No es preciso ponderar la importancia de este verso, pues la so-
fica, puesto que ya antes se habfa dicho que el cielo y la tierra hu- la menci6n de Jerusalen inc ide de lleno en la tematica de nuestro
yeron de la presencia de Dios (20, 11). l,C6mo es posible que aun libro. De acuerdo con su real alcance, se Ie dara el pormenorizado
exista mar, si no hay tierra que 10 contenga ni orillas que 10 limi- tratamiento que se merece.
ten? Lo que sin duda interesa al autor de Ap, al margen de elucu- Jerusalen es, a la vez, geograffa, historia y profecfa27 ; represen-
braciones espaciales, del todo ajenas a su escritura, es constatar ta un cumulo ingente de nociones de todo tipo, que es preciso aco-
que el mar, como sfmbolo proverbial del caos en la historia bfbli- tar. De su geograffa no nos ocupamos, sf brevemente de la historia
ca, ha desaparecido por complcto del nuevomapa del mundo, que de su nombre y con mayor detenci6n de su dimensi6n profetica28 •
ahora se instaura. Llegar a saber el nombre no quiere decir captar algo extrfnseco
La mentalidad bfblica concibe el mar como lugar siniestro, po- -tarea para nosotros ociosa-, sino que, con forme a la antropologfa
blado por potencias enemigas aDios. Asf puede apreciarse en al- bfblica, consiste en conocer la mas fntima condici6n de una perso-
gunos pasajes especialmente significativos: Job 7, 12; Is 27, )24. EI na, de un pueblo, de una ciudad. Se trata de en tender c6mo es Je-
libro persiste, al menos en alguna medida, en semejante perspecti- rusalen, de que forma ha sido interpretada por la Escritura, cuM es
va; pues del hondo mar surge la primera Bestia (Ap 13, 1, 6-7); ha la esencia que la constituye.
sido considerado el habitaculo donde residen los muertos (Ap 20,
13). Pero Ap proclama sin ambages la derrota del mar, como pel'-
25. Cf. H. Kraft, Die Offenbarung des Johannes, 263.
sonificaci6n del mal. Esta dec1araci6n de victoria divina sobre el 26. Cf. Testamento de Levi 4, I; Oraculos Sibilinos 5,447. Cf. tambien Plutarco,
mar es inedita en nuestro libro. En el mundo nuevo que Dios crea, De Isis et Osiris, 7. Cf. algunos testimonios antiguos recogidos por E. Lohmeyer, Die
Offenbarung des Johannes, 162.
27. Cf. C. M. Martini, Gerusalemme: storia, mistero, projezia, en Gerusalemme.
22. J. Behm, xmv6~, en TWNT III, 451. Atti .della XXVI Settimana biblica, Brescia 1982, 1-12. En este prestigioso autor nos
23. H. B. Swete, The Apocalypse oj St. John, 275. msplramos hbremente para confeccionar el rotulo orientador de nuestro estudio.
24. Cf. M. Lurker, Wiirterbuch biblischer Bilderung Symbole, Miinchen 1973, 28. Cf. S. Garofalo, JerusalenJSion, en P. Rossano-G. Ravasi-A. Girlanda (eds.),
205-206. Nuevo diccionario de teologia biblica, Madrid 1990,848·864.
50 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 51

En el primer libro de la Biblia existe una referencia, universal- Los comentaristas antiguos, especial mente medievales, han in-
mente entendida como alusi6n a Jerusalt~n: «Entonces, Melquise- terpretado a Jerusalen primordialmente en relaci6n con la paz. Es-
dec, rey de Salem, present6 pan y vino, pues era sacerdote del Dios tas son las mas habituales expresiones aplicadas a Jerusalen:
AItfsimo» (Gen 14, 18). AI margen de alguna interpretaci6n alego-
rizante (cf. Heb 7, 2), se concuerda en que es preciso entender el OQUOL!:; dQl]Vlj!:;: visi6n de paz
extrafio vocablo «Salem» como sinonimo apocopado de Jerusalen. I£Qov dQl]Vlj!:;: santuario de paz
Un comentario tradicional hebreo, consignado en Gen Rabba 43, 6, <pw!:; EiQl]Vlj!:;: luz de paz
afirma: aQo!:; dQl]Vlj!:;: monte de paz".

Melquisedec, 'rey de justicia', rey de Salem ... este lugar hace jus- Hoy se admite mayoritariamente que la designacion mas genui-
tos a sus habitantes ... Jerusalen es Ilamada Sedeq porque ha sido na de Jerusalen, es «ciudad de paz»32.
dicho: 'la justicia mora allf' (Is I, 21). Jerusalen constituye el nombre de ciudad mas importante de la
revelacion bfblica33 . Fijando nuestra atencion en la historia del an-
Resulta significativo que los nombres de los dos primeros re- tiguo testamento, puede afirmarse que Jerusalen es el centro irra-
yes de Jesusalen se relacionen con la palabra hebrea justicia «se- diante de Israel (Sal 84; 87; 122; 137; Is 12-13; 60; Zac 8, 7-8) Y
deq»: Melquisedec (Gen 14, 18) Y Adonisedec (Jos 10, 1). Se ha polo de atraccion para los otros pueblos (Sal 87; Is 2, 1-4; 60; 66,
conjenturado que «Slm» y «Sdq» fuesen dos divinidades protecto- 16ss; Miq 4; Zac 8, 20-23)34.
ras de Jerusalen y que incluso fuesen adoradas alli des de los mas La ciudad, la que por antonomasia ostenta este tftulo privilegia-
remotos origenes 29 • do, es, dentro ya de la inmensa proliferacion de escritos no solo bf-
Aunque es arriesgado decidirse por una sola raiz etimologica, sf blicos sino tambien judios, Jerusalen. Ella sola es la ciudad (Ez 7,
que es preciso subrayar la conexi6n entre Jerusalem «ciudad de 23), Y asume la suprema capitalidad porque es el lugar elegido por
paz», mediante los vocablos hebreos «Ir» -ciudad- y «shalom» Dios para habitar en ella y para que dentro de sus muros sea invo-
-paz-, por su evidente asonancia 30 . cado su santo nombre (Dt 12,5.11; 14,24)35.
EI salmo 122 constituye un conocido ejemplo de paronomasia, Merced a esta eleccion divina, Jerusalen es llamada la ciudad
juego deliberado de vocablos para conseguir una significacion. La de Dios (Sal 46, 5; 48, 2.9; 87, 3; Dan 3,28; 9, 16), la ciudad del
Biblia no es ajena a este recurso de la poesfa oriental; utiliza este Santo (Tob 13, 9). Y, sobre todo, con nomenclatura que ya perma-
procedimiento con Salomon en relaci6n con «shalom», la paz (cf. necera clasica, la ciudad santa (Is 48, 2; 52, 1; 66, 20; Neh 11, 1;
I Cr 22, 9; 29, 19; 1 Re 5,4). En nuestro caso, la paronomasia se Dan 9, 24; 1 Mac 2, 7; 2 Mac I, 12; 3,1; 9,14). Con frecuencia se
aplica a Jerusalen, «ciudad de paz», tal como se refiere por tres ve- asocian en Jerusalen, los motivos recurrentes de ciudad santa, lu-
ces en el salmo: gar de la morada de Dios, y tcmplo de su gloria (Eclo 36, 12s). Tan-

Saludad con la paz a Jerusalen (v. 6) ... Haya paz en tus murallas (v.
7) ... Por mis hermanos y compafieros pido la paz para ti (v. 8). 31. Cf. F. Wutz, Onomastica Sacra. Untersuchungen Zllm Liber Interpretationis
nominum hebraicorum des HI. Hieronimus, Leipzig 1914, 109-697. Es muy conocido
el himno medieval que tam bien incidfa sobre la paz: «Caelestis urbs Jerusalem / bea-
ta pacis visio, / quae celsa de viventibus / saxis ad astra tolleris». Para estas significa-
29. Cf. J. Gray, The Desert God 'AUr in the Literature and Religion (if Canaan: ciones patrfsticas, L. Alonso Schokel-A. Strus, Salmo I22: Canto al nombre de Jeru-
JNES 8 (1949) 82. A. Spreafico, Gerusalemme, citta di pace e di giustizia, en Geru- salen: Bib 61 (1980) 234-235.
salemme. Atti della XXVI Settimana biblica, Brescia 1982, 80-83; P. Stefani, Ebrei, 32. Cf. L. Alonso Schokel-C. Carniti, Salmos II, Estella 1993, 1480-1484.
cristiani e musulmani guardano a Gerusalemme: Credere oggi 91/1 (1996) 6-7. 33. Cf. J. Schreiner, Sion-Jerusalem Yahwes Kiinigslllm, MUnchen 1963, espe-
30. Cf. E. Burrows, The name of Jerusalem, en The Gospel of the infancy and cialmente p. 219-222; E. Otto, Jerusalem. Die Geschichte der Heiligen Stadt, Stutt-
other biblical essays, London 1940, 118-123; N. W. Porteous, Shalem-Shalom: gart 1980.
TGUOS 10 (1940-41) 4; Id., Jerusalem-Zion: the Growth 'if a Symbol, en Verbannung 34. Cf. R. A. F. McKenzie, The City and Israelite Religion: CBQ 23 (1963) 60-
und Heimkehr. FS W Rudolf, TUbingen 1961,235-252; A. Spreafico, Gerusalemme, 70.
cilta di pace e di giustizia, en Gentsalemme. Atti della XXVI Settimana biblica, 81-98. 35. Cf. G. Dalman, Jerusalem lind sein Geldnde: BFTh 2/19 (1930) 284-285.
52 La nueva Jerusalin El mundo nuevo 53

to enfasis en su sacralidad la convierte en ciudad de tal manera fn- De ahf que la esperanza en el nuevo testamento no pueda fijar-
tegra y santa, que no puede albergar nada profano -a imagen de la se ya en esta ciudad, sorda a la voz de Dios y asesina de su Hijo,
nueva Jerusalen de Ap-; por eso no entrani en ella ningun incir- asentada en un as coordenadas geogrMico-historicas demasiado
cunciso 0 impuro (Is 52, 1); ningun extranjero habitani dentro de concretas y manchada por la culpabilidad de sus habitantes, y ten-
sus muros (Salmos de Salomon 17, 28). En esta ciudad mora el ga que, levantando su mirada, dirigirse a una ciudad completa-
Creador (Oniculos Sibilinos 3, 787)36. La Sekina encontrara para mente nueva, que descendera del cielo.
siempre su lugar de descanso en la nueva Jerusalen. Asf es repeti- La ciudad de Jerusalen se trasciende a sf misma para convertir-
do, a manera de cantinela, por los maestros rabinos 37 • se en un sfmbolo, que representa la renovacion final de la historia,
En el nuevo testamento, siguiendo la inercia del uso veterotes- el estado definitivo de la escatologfa.
tamentario, se habla tambien de Jerusalen con la designacion de La nueva Jerusalen constituye el acto creador de Dios, su dona-
ciudad santa (Mt 4,5; 27, 53; Ap 11,2). En el primer evangelio, se cion perfecta a la humanidad. EI Ap cristiano termina, no solo con
trata mas bien de una mera senalizacion; pues no se menciona ex- la aparicion victoriosa del Hijo del hombre (19, 11-18) -forman do
presamente el nombre de Jerusalen. Tal empleo muestra que la inclusion semftica, dotada de una cadena de vistosos paralelismos,
identificacion habfa cal ado profundamente en la mentalidad judfa, con su descripcion inicial (1, 9-20)-, sino con la irrupcion de la
a la que se dirige el evangelio de Mateo. La semejanza semantica Iglesia gloriosa, es decir, de la humanidad redimida por la sangre
la convierte en sinonimo usual, a saber; decir ciudad santa equiva- de Cristo y recreada toda ella a imagen de DioS40.
Ie a pronunciar Jerusalen.
La designacion de la ciudad amada se encuentra como rara ex-
cepcion en Ap 20, 9; pero no aparece de esta manera acunada en el 3. La presencia de la nueva Jerusalen
antiguo testamento; aunque sf se habla mediante alguna parMrasis
del amor de Dios por Jerusalen 0 Sion (Jer 11, 15; Sal 76, 68; 87, a) Perspectiva del antiguo testamento
2). La ciudad santa se aplica a Jerusalen en Ap 11, 2. En este mis-
mo verso se registra una elipsis evocadora. Es la unica vez en toda Desde los tiempos del exilio la imagen de Jerusalen se va pro-
la Biblia que dicha expresion se refiere a la Jerusalen terrestre. gresivamente idealizando (Is 54, 10-13; 60, 1--62, 12; cf. Bar 4,
Normalmente el sintagma «ciudad santa» se utiliza para indicar a 30-5,9; Tob 13, 17-18); se convierte, dentro de un proceso de exal-
la nueva Jerusalen (Ap 21, 2; 22, 19)38. tacion nacional judfa, en una ciudad preexistente, que se situa jun-
Pero la ciudad historica de Jerusalen, es tambien acreedora del to aDios, y allf esta omnipresente desde los orfgenes (Is 49, 16)41.
rechazo culpable del evangelio de la salvacion. Se ha cerrado al co- Mas tarde, los desastres de la Jerusalen terrestre concedieron ac-
nocimiento de Jesus, quien ha venido a visitarla con la paz y por tualidad a estas especulaciones mfsticas. Y de la ciudad ideal se pa-
ella ha !lorado en vano (cf. Lc 19,41-44); tiene sus dfas contados sa a la Jerusalen celeste 0 nueva Jerusalen 42 •
(Mc 13, 2; Mt 24, 15). De este empleo negativo se hace eco el li-
bro de Ap. Por eso Jerusalen, alusivamente mencionada con la pa-
rMrasis «allf donde nuestro Senor tambien fue crucificado» (Ap 11, 40. Cf. L. Bouyer, La Bible et I'Evangile, Paris 1953,200.
81), es parangonada a las ciudades-pueblos mas fatfdicos respecto 41. Para todo este desarrollo, aquf sucintamente apuntado, cf. K. L. Schmidt, Je-
al pueblo de Dios: «Babilonia 0 la 'Gran Ciudad', Sodoma, Egip- rusalem als Urbild und Abbild: ErJb XVIIl (1950) 207-247.
to» (Ap 11, 8)39. 42. Cf. A. Aptowitzer, The Heavenly Temple in the Agada: Tarb II (1931) 137-
153.257-277. EI autor recoge gran cantidad de testimoniosjudfos. Segun su propio ba-
lance, la imagen de la bajada de la Jerusalen celeste serfa la mas antigua en los escri-
36. Cf. H. Strathmann, Jl6At~, en TWNT VI, 528-532. tos rabfnicos. Cf. los siguientes estudios monogragicos: A. Alvarez, La Nueva ieru-
37. Cf. L. Strack-Po Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud salin del Apocalipsis y sus raices en el antiguo testamento: la ierusalen reconstrui-
und Midrasch IV, 923-925. da: RBibArg 53 (1992) 141-153; rd., La Nueva ierusalen del Apocalipsis y sus ralces
38. Cf. K. L. Schmidt, Die Polis in Kirche und Welt, Bale 1939,67-70. en el antiguo testamento: el periodo de la «ierusalin nueva»: RBibArg 56 (1994/2)
39. Cf. mas adelante el estudio de estos nombres de ciudades bfblicas y de Jeru- 103-113; L. Rosso, Dalla nuova Gerusalemme alia Gerusalemme celeste: Henoch 3
salen, a elias asociada. (1981) 69-80.
54 La nueva Jerusalen
El mundo nuevo 55

Contemplemos a grandes rasgos esta muy interesante evoluci6n como voy a concederle. Asf dice Yahve: aun se oini en este lugar,
hist6rica. El libro de Nehemfas es testigo de un presente trastoma- del que vosotros decfs que esta abandonado, sin personas ni gana-
do. Los judfos que vuelven del destierro se muestran reacios a ha- dos, en todas las ciudades de Juda y en las calles de Jerusalen de-
bitar los antiguos recintos de Jerusalen, debido a sus condiciones soladas, sin personas ni habitantes ni ganados, voz de gozo y ale-
inh6spitas y a la escasez de sus recursos geognifico-agrfcolas: «La grfa, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de cuantos traigan
ciudad era espaciosa y grande, pero tenfa muy poca poblaci6n y no sacrificios de alabanza a la Cas a de Yahve Sebaot (Jer 33, 9-11).
se fundaban nuevas familias» (Neh 7,4). Mas adelante se constata
la desolaci6n, que ha hecho presa entre quienes regresaban con la El profeta predice un futuro dichoso para la ciudad: «En aque-
nostalgia de poblar la ciudad de sus suenos, y ahora se yen del to- llos dias estara a salvo Juda, y Jerusalen vivira en seguro. Y asf se
?o des-ilusionados. Desde instancias del poder polftico-religioso se llamara: 'Yahve, justicia nuestra'» (v. 16). La exalta mas alla de to-
mtenta premiar a quienes se ofrezcan a vivir entre los restos de la da humana ponderaci6n al aplicar a la ciudad el tftulo mesianico de
ciudad destruida: «nuestra justicia» (cf. Ez 48, 35; Is 1, 26).
La mas hermosa pagina sobre Jerusalen la ha escrito el profeta
Los jefes del pueblo se establecieron en Jerusalen, el resto del pue- Isafas (c. 60). Todo e1 capitulo representa uno de los grandes poe-
blo ech6 a suertes para que de cada diez hombres habitase uno en mas dellibro. Con esta descripci6n (en especial los vv. 17-22) se
Jerusalen, la Ciudad santa, quedando los otros nueve en las ciuda- pasa del registro simb61ico de la Jerusalen de abajo a la Jerusalen
des. Y el pueblo bendijo a todos los hombres que se ofrecieron vo- de arriba4J •
luntarios para habitar en Jerusalen (Neh II, 1-2). Tanta es la belleza de estos versos antol6gicos, que no es posi-
ble dejar de leerlos, maxime cuando constituyen el trasfondo nece-
Los profetas, infatigablcmente con su voz alentadora, procuran sario para entender algunas de las imagenes nutricias, que el autor
levantar el animo del pueblo decafdo, y comienzan a ensalzar a Je- del Ap retomara y ampliara en los dos ultimos capftulos del libro:
rusalen, como ciudad digna de ser habitada. Hacen de ella una pre-
sentaci6n aureolada. En vez de bronce, te traere oro, en vez de hierro, te traere plata; en
Tras el regreso de Babilonia, se habla por vez primera (521) de vez de madera, bronce, y en vez de piedra, hierro; te dare por ins-
la reconstrucci6n de Jerusalcn, que yace lamentablcmente en es- pectores la paz, y por capataces, la justicia. No se oinln mas vio-
combros: lencias en tu tierra; ni dentro de tus fronteras, ruina 0 destrucci6n;
tu muralla se lIamara «Salvaci6n», y tus puertas, «Alabanza». Ya
Por eso, asf dice Yahve: A Jerusalen me vuelvo con piedad: en ella no sera el sol tu luz en el dfa, ni te alumbrara la cIaridad de la lu-
sera reconstruida mi Casa -onlculo de Yahve Sebaot- y el cordel na; sera el Senor tu luz perpetua, y tu Dios sera tu esplendor; tu sol
sera tendido sobre Jerusalen. Clama tambien y di: Asf dice Yahve ya no se pondra ni menguara tu luna, porque el Senor sera tu luz
Sebaot: aun han de rebosar mis ciudades de bienes; aun consolara perpetua y se habran cumplido los dfas de tu luto. En tu pueblo to-
Yahve a Si6n y aun elegini a Jerusalen (Zac I, 16-17). dos seran justos y poseeran por siempre la tierra: es el brote que yo
he plantado, la obra de mis manos, para gloria mfa. EI pequeno
A la reconstrucci6n de Jerusalcn se refiere con entusiasmo el crecenl hasta mil, y el menor se hara pueblo numeroso: yo soy el
Senor y apresurare el plazo.
profeta Jeremfas. Sus palabras revelan el sentir del pueblo, ahora
a~ochornado a causa de la Jerusalen derruida. Pero muy pronto, de-
Tan poderosa es la luz que Isaias proyecta sobre Jerusalen que
bldo a la inaudita acci6n de Dios, el lamento del pueblo se trans- la ciudad rompe sus Ifmites naturales, geognificos, y se eleva a 1a
formani en una voz festiva en honor de una Jerusalcn, convertida
categoria de tipo. Se trata de una ciudad de tal manera transforma-
en jubilo para Dios y orgullo de todos.
da, que apunta ya a una ciudad escatol6gica. No obstante, dentro
del capItulo 60 coexisten dos tendencias: una insiste en e1 naciona-
Jerusalen sera para mf un nombre evocador de alegrfa, sera prez y
omato para todas las naciones de la tierra que oyeron todo el bien
que voy a hacerle, y se asustaran de tanta bond ad y de tanta paz 43. Segun R. Poelman, Jel'llsalem d'en Haut: VieSpir 495 (1963) 652. El autor
revisa las diversas imagenes que el AT propone para Jerusalen (p. 637-659).
56 La nueva Jerusalin El mundo nuevo 57

lismo excluyente, otra en la peregrinacion universal, por la que Je- y tambien espacial «10 alto». La Jerusalen de los judfos, la del
rusalen se convierte en meta de todas las naciones 44 • tiempo presente -por oposicion a la de 10 alto, que pertenece al
Contemplando el devenir de la revelacion bfblica, y, situados mundo venidero-, es conocida en todo el mundo. La otra es una
desde una atalaya neotestamentaria, se constata que estos hermo- ciudad del cielo, pero no completamente celeste, puesto que se ha-
sos textos encierran virtualidades que van mas alia de su realismo lla tambien provisional mente sobre la tierra y es madre de los cris-
historico, debido a la fuerza inherente de sus sfmbolos. Asf ha sido tianos 46 .
sentenciosamente formulado: «El Apocalipsis nos ofrece una clave Pablo no ofrece especulaciones sobre esta Jerusalen de arriba.
para prolongar estas sugestiones»45. Concentra en una sola palabra el canicter de la Iglesia, afirmando
Es preciso sefialar que la voz unanime de los profetas se refie- que es nuestra madre -tal como Jerusalen fue la madre de los judf-
re de continuo, por mas que se esfuerce en idealizarla, a la Jerusa- os (y de los judaizantes)-. La Iglesia cristiana se halla a la vez en
len terrena. La transformacion ultima acontecera -segun ell os- el cielo y sobre la tierra, es libre de la ley y heredera de la prome-
siempre a ras de tierra, aunque sea esta una tierra santa. sa: es la madre de todos los cristianos que aun peregrinan sobre la
tierra47 .

b) Perspectiva del nuevo testamento


2. Flp 3,20
EI tema de la nueva Jerusalen, aunque no de manera explfcita
asf formulado, es recogido mediante designaciones afines funda- Pero nosotros somos ciudadanos del cielo, de don de esperamos co-
mo Salvador al Senor lesucristo.
mental mente en tres pasajes: los dos primeros pertenecientes a las
Cartas paulinas de galatas y filipenses, y eI ultimo consignado en
EI hombre, con forme a la mentalidad helenista del tiempo, era
la Epfstola a los hebreos, cuya explicacion respectiva se vera a con-
considerado, antes que una persona independiente, un ciudadano,
tinuacion.
un ser social en interaccion con otros. Los cristianos de Filipos, ha-
bitantes de una colonia roman a, estaban capacitados para com-
prender la imagen de la ciudadania. Pablo tampoco elucubra aqui
1. Gal 4, 24-26
sobre la fndole peculiar de esta ciudad (n:O ALI:;) , sino sobre el dere-
Hayen ello una alegorfa: est as mujeres representan dos alianzas; cho a la participacion en los asuntos c1vicos (n:OA.Lt£'U~la). AI apos-
la primera, la del monte Sinal, madre de los esclavos, es Agar, tol Ie interesa, por encima de otras consideraciones, ex traer las
(pues el monte Sinaf est a en Arabia) y corresponde a la lerusalen consecuencias pnicticas para la vida cristiana, rodeada por las on-
actual, que es esclava, y 10 mismo sus hijos. Pero la Jerusalen de das de un ambiente negativo casi asfixiante, en el que «muchos vi-
arriba es libre; esa es nuestra madre. yen, como enemigos de la cruz de Cristo, cuyo final es la perdi-
cion, cuyo Dios es el vientre, y cuya gloria esta en su vergUenza»
Los cristianos son habitantes de derecho de una ciudad que no (vv.18b-19).
es creacion humana, sino divina, realidad escatologica. Pablo des- En estas !fneas se delata el pastor, que es Pablo; no el sofista ni
arrolla este pensamiento central en una larga parafrasis. Se sirve de el fantasioso. Indica que los cristianos, en oposicion a aquellos cu-
una alegorfa para ofrecer una serie binaria de elementos contra- yos moviles son «terrestres» (ot ta EJtlY£La <jJQOVOUVt£c:;, v. 19), so-
puestos: dos hijos, dos madres, dos alianzas y dos ciudades: la Je- mos ciudadanos del cielo. Y es justamente de esta patria celeste,
rusalen de ahora (vDv 'I£Qo'UoaA.ll~l) y la de arriba (Civw 'I£-
QO'UOAll~l). Utiliza sorprendentemente un rcgistro temporal «ahora»
46. Cf. A. Causse, De la Jerusalem terrestre a la Jerusalem celeste: RHPR
(1947) 12.
44. Cf. L. Alonso Schokel-J. L. Sicre, Profetas. Comentario I, 365-366. 47. Cf. M. J. Lagrange, Epftre aux Galates, Paris 1926, 128-129; P. Bonnard,
45. Ibid. 1,368. L'Epftre de Saint Paul aux Galates, Paris 1953,98.
58 La nueva Jerusalin El mundo nuevo 59

desde donde «esperamos» (&JtEX()EX6~lEf}a.) que vendra el Senor, tos. EI primero acontecio entre los torbellinos de una teofanfa, nim-
quien transformara nuestro miserable cuerpo a semejanza de un bada por fuego ardiente (Reb 12, 18-19), en un monte que in spira-
cuerpo glorioso como el suyo (v. 21). ba el tern or sacro de la muerte por lapidacion a quien traspasase sus
Del cielo, ansiada meta del peregrinar cristiano, es preciso sa- lin des (v. 20), y por medio de una revelacion ante la cual hasta el
car energfas para proseguir, sin desmayos, la ardua marcha por la mismo Moises qued6 espantado y tembloroso (v. 21).
historia. Ray una tension expectante -somos ciudadanos del cielo En cambio -ahora el autor de la carta presenta una vigorosa
y aguardamos serlo del todo-, que mantiene en vilo la esperanza y contraposici6n; sobre un trasfondo material transfigura diversas
reanima el comportamiento cristiano, a ejemplo del Senor. Esta realidades-, los cristianos son partfcipes de un cumplimiento festi-
ciudadanfa no hurta al creyente de la lucha de este mundo, sino que vo transcendental. Reparese en que la densfsima descripci6n de la
Ie ofrece un don de 10 alto, que se convierte dinamicamente en Jerusalen celestial no es una vaga alusion a «Ia ciudad futura» (Reb
fuerza operativa constante48 • 13, 14), sino que esta fraguada por una serie de realidades decisi-
No parece probable que Pablo haya sido influenciado por los vas que recorren la historia de la salvaci6n. Los cristianos se han
mitos helenistas paganizantes 49 • Se apoya, mas bien, en la concep- acercado al monte Si6n, termino tecnico para designar la colina del
ci6n judfa de la Jerusalen celeste 50 • templo y el templo mismo (1 Mac 4, 37.46.60; 6,48). Aquf se re-
vela el Senor, por eso se llama (observese c6mo pasa deliberada-
mente del referente del templo al de la ciudad) la ciudad del Dios
3. Reb 12, 22-24 vivo, que es Jerusalen (Sal 122); y de esta Jerusalen, se traslada a
la Jerusalen celestial, que fue objeto de esperanza de Abrahan y de
Vosotros, en cambio, os habeis acercado al monte Si6n, a la ciudad los patriarcas (Reb 11, 10.16).
del Dios vivo, la Jerusalen celestial ('I£Qo1Jo,,:il~l £Jt01JQ(lVlQ)), y a Es la Jerusalen preexistente, tipo de la Jerusalen de aquf abajo
mirfadas de angeles, reuni6n solemne y asamblea de los primoge- (8, 2.5). Pero el autor la describe con absoluta sobriedad. Tratase
nitos inscritos en los cielos, y aDios, juez universal, y a los espf- de la Iglesia escatol6gica, glorificada, habitada por los cristianos
ritus de los justos llegados ya a su consumaci6n, y a Jesus, media- ya rescatados, que viven para adorar aDios y Jesus. Pero no es una
dor de una nueva Alianza, y a la aspersi6n purificadora de una san-
gre que habla mejor que la de Abel. ciudad totalmente futura, a saber, lejana y remota, sino una reali-
dad celeste, que influye decisivamente en la vida cristiana, en
Este fragmento resulta ser el mas ilustrativo de los pertenecien- acentuado contraste con aquella institucion cultual del anti guo tes-
tes al nuevo testamento, par ella exige un comentario mas amplio. tamento, que es s610 imagen (8, 5), sfmbolo (9,9) y sombra (10, I).
EI autor de la Carta a los hcbreos pretende robusteccr la fe de los Aquf se habla de una Iglesia celeste vital mente unida a la Iglesia
nuevas cristianos, poco conscientes de los privilegios de la vida peregrina, en donde los cristianos pueden encontrarse como her-
dentro de la Iglesia, y tentados de continuo a volver la mirada ha- manos. Y esta asamblea festiva -comunion de los bautizados con
cia atras, con una no envidiada anoranza del antiguo testamento y la Iglesia celeste-, constituye una realidad que supera con creces
la sinagoga, cuyas celebraciones festivas ansfan. Dios ha tenido las mas grandiosas asambleas y solemnidades del templo antiguo.
dos encuentros con los hombres, pero con caracteres muy opues- Otra vez se impone el enfoque parenetico al tratamiento de la Je-
rusalen celeste. Ante la revelaci6n de este misterio, los cristianos
no tienen ningun motivo para lamentarse; pues poseen todos los
48. Cf. L. De Lorenzi, «/l nostro politeuma e nei cieli» Fil 3, 20a: ParSpYi 28
(1993) 165-181. Cf. tambien: N. Flanagan, «A Note on Phil 3, 20-21»: CBQ 18 (1956) medios que se despliegan con generosidad a su alcance a fin de vi-
8-11; G. Strecker, Redaktion lind Tradition im Christllshymnus Phil 2: ZNW 55 (1964) vir gloriosamente su fe 5l •
75-78. EI autor precisa el estado actual de los cristianos; no dice que
49. Cf. el vasto estudio de Ruppel, Politeuma. Bedeutungsgeschichte eines sta- estos ya hayan ingresado en la ciudad. Existe una distincion neta
atsrechtlichen Terminus: Philologus 82 (1927) 289s; Platan, Republica, 9, 592b; Aris-
tateles, Plitinica, 3, 7.1297b. entre la situaci6n presente y el cumplimiento final de su «vocaci6n
50. Cf. 1. F. Collange, L'Epitre de Saint Paul aux Philippiens, Delachaux-Niestle
1973,122-123. 51. Cf. C. Spicq, L'epitre aux Hebreux II, Paris 1953,404-405.
60 La nueva lerusaten El mundo nuevo 61

celeste» (3, I). Los cristianos habitan en una ciudad pasajera, pero po stasi ada, que en el reducto de los cielos se alberga y alli se con-
deben esforzase por ir al encuentro de la ciudad «futura». fina. La contemplan, eso si y con enfasis fuertemente acentuado,
Esta busqueda se realiza siguiendo las huellas de Cristo. La fe- como la verdadera patria a la que se dirigen los cristianos y que
cundidad de su misterio pascual ha hecho posible la gloria de la moviliza todas sus energias: 0 «madre» que los nutre y que les
ciudad futura. Cristo ha vivido en solidaridad con sus hermanos (2, aguarda; 0 «magnifica (es decir, grande y esplendorosa) asamblea
14-18). Manifestacion suprema de este misterio de amor es la liturgica», poblada por Dios, Cristo y los santos, a la que todos los
afrenta de su muerte; pues ha muerto fuera de la puerta de la ciu- cristianos son invitados desde su bautismo a entrar festivamente.
dad terrena (13, 12). El cristiano, a la zaga de Cristo, debe vivir en
una dialectica de presencia-distancia respecto a las realidades de
este mundo, que Ie amenaza por doquier, y debe «llevar las igno- c) Perspectiva apocalfptica
minias de Cristo» (13, 5). La fe en Cristo, sumo Sacerdote, que ha
ofrecido aDios el sacrificio de su propia existencia y en intima so- El transito definitivo de la ciudad terrestre a una ciudad celes-
lidaridad con los hombres pecadores, constituye la fuerza sustenta- te, a saber, el trueque de la Jerusalen historica por la nueva Jerusa-
dora en su marcha irrenunciable hacia la ciudad futura, a saber, la len, que incluye una radical ruptura, se describe unicamente en los
union perfecta de todos en Dios 52 • escritos apocalfpticos. He aqui, en apretada gavilla, la recoleccion
de los textos mas relevantes.
Es preciso ilustrar esta visi6n neotestamentaria, cuyos radios de En el «libro de los suefios» de 1 Henoc se lee:
influencia alcanzan el pensamiento cristianos de los primeros si-
glos. Segun El pastor de Hermas (1, 1-6), los cristianos existen Me levant6 para ver hasta que 61 enroll6 la vieja Casa. Sacaron to-
aqui, sobre la haz de la tierra, como habitantes de una ciudad ex- das las columnas, vigas y ornamentos de la Casa enrollados juntos
tranjera, en contraste con su ciudad de origen ala cual volvenin 53 • con ella y los echaron en un lugar al sur de la tierra. Y vi al Senor
Esta ciudad celeste es mencionada con frecuencia por los escri- de las ovejas que trajo una Casa nueva, mas grande yalta que la
tores cristianos: Primera Carta de Clemente 2, 1; Martirio de Poli- primera, y la puso en ellugar de la que habfa sido recogida. Todas
carpo 17, 1; Clemente de Alejandria (Stromata 172,2)54. sus columnas y ornamentos eran nuevos y mayores que los de la
Hay que indicar, como balance conclusivo de esta presentacion antigua que habfa quitado, y el Senor de las ovejas estaba dentro
(90, 28-29).
neotestamentaria, que el vocabulario de los tres pasajes resefiados
resulta oscilante y adopta divers as expresiones: «La Jerusalen de
Mediante la imagen de las dos Casas se alude a la antigua y
arriba, nuestra madre», sefiala Pablo en Gal 4, 26. 0 bien utiliza
nueva Jerusalen 55 • Ya no se habla de una progresiva transforma-
una menci6n indirecta al hablar de los cristianos, como «ciudada-
cion, sino de un trueque operado solo por Dios; y este cambio ra-
nos del cielo» (Flp 3, 20). 0 la designaci6n se manifiesta con mas
dical se situa en exclusiva dentro de una perspectiva apocalfptica.
rotundidad por el autor de la Carta a los hebreos (12, 22): «ciudad
Hay escision entre la vieja y la nueva Casa. Ademas, el sorpren-
del Dios vivo, la «Jerusalen celestial» ('I£QOlJOA1)~l EJWlJQavLqJ).
dente dato literario de mencionar indistintamente un vocabulario
Todos los textos se mueven dentro de la mas severa contenci6n;
caracteristico, que incluye la mencion de la casa, column as y orna-
no se dejan llevar por la fantasia ni el delirio. Son delicadamente
mentos, induce a pensar que se habla tambien del templo. De don-
sobrios. Es preciso sefialar tambien que se inscriben en un contex-
de se infiere una identificacion de la ciudad con su templo. Esta
to parenetico, no hacen calculos cabalfsticos sobre la hora de la
equivalencia lexicogrMica solo aparece registrada en Ap 21, 22-
irrupcion de esta Jerusalen. Tampoco la ven como una realidad hi-
23 56 •
52. Cf. A. Vanhoye, La cittafutura, fa Gerusalemme celeste (Eb 13, 14; 12, 22):
ParSpVi (1991) 222- 226. 55. Identica figura aparece en 89, 50.54.56.66.72, referida a la contrucci6n de Je-
53. Cf. H. Strathmann, 1t6At~, en TWNT VI, 525. rusalen y del templo, cf. F. Corriente-A. Pinero, Libro I de HemiC (eti6pico y griego),
54. Cf. K. L. Schmidt, lerusalem als Urbild und Abbifd: ErJb XVIII (1950) 232- en A. Dfez Macho (ed.), Ap(Jcrifos del antiguo testamento IV, Madrid 1984, 116.
248. 56. Cf. L. Rosso, Dalla nuova Gerusalemme alia Gerusalemme celeste, 70.
62 La nueva ]erusalen El mundo nuevo 63

En el Testamento de Daniel se menciona por vez primera y de Y el Senor me dijo: Esta ciudad sera entregada por un tiempo, y el
manera harto explfcita «Ia nueva Jerusalen»: pueblo durante un tiempo sera castigado, pero el mundo no sera
entregado al olvido. i,O tal vez tu te imaginas que es esta la ciudad
Surgini de las tribus de Juda y LevI la salvaci6n del Senor. Rara la de la que yo he dicho: 'Sobre las palmas de mi mana yo te ha gra-
guerra a Behar, y otorgara una venganza victoriosa de nuestros vado'? No, esta edificaci6n que se levanta ahora entre vosotros no
enemigos. Arrebatara los cautivos -las almas de los santos- a Be- es la q~e sera revel ada cerca de ml, la que ha sido preparada aquI,
liar, hara volver hacia el Senor los corazones desobedientes y con- al comlenz.o, desde qu~ yo he concebido la idea de hacer el paraf-
cedera a los que 10 invoquen la paz eterna. Descansaran en el Eden so. Yo la hlce ver a Adan antes de que el pecase. Cuando el infrin-
los santos, y los justos se alegraran por la nueva Jerusalen, que gi6 el orden, fue privado de ella como tambien del parafso. Yo la
subsistira para gloria de Dios por siempre ... El Senor estara en me- mostre en seguida a mi siervo Abrahan, durante la noche, entre las
dio de ella, el Santo de Israel reinando sobre ellos (5, 10_13)57. partes de las vfctimas. A Moises tambien yo la mostre sobre el
monte Sinaf, cuando yo Ie descubrf la imagen de la Tienda y de to-
Aparecen asociadas, tal como senala la descripci6n de Ap 22, 1- dos sus vasos. Y he aquf que ahora permanece reservada cerca de
5, las imagenes de la ciudad de Jerusalen y del Eden. Se menciona mf, como tambien el Parafso (4, 1-6).
la presencia de Dios en medio de la ciudad 0, con formulaci6n mas
precisa, la permanencia de la gloria divina y una subsistencia esta- La historica ciudad de Jerusalen, que acaba de ser destruida por
ble; por ello se tiene una certidumbrc confortante: ya nunca sera la impie~ad humana, no puede en absoluto compararse con la ver-
destruida esta ciudad. En ella solo habitaran los santos, no los des- dadera clUdad de Jerusalen, que esta cerca de Dios -{;omo asimis-
obedientes. Identica separaci6n entre los santos y pecadores acon- mo el Parafso-; y que ahora permanece en una situaci6n de reser-
tece en Ap 21, 7-8; 22, 14-15. Resulta interesante constatar las no- va, aguardando a que algun dfa Dios la haga descender.
tas afines entre ambos escritos, los apocalfpticos y el Ap de Juan. El autor, que utiliza la peseudonimia de Baruc, mezcla delibe-
Sin embargo, aun contando con la evidencia de estas semejanzas, radamente en un solo fragmento ambas aniquilaciones de Jerusalen
no se habla todavfa con claridad de otra Jerusalen, definitivamente (la del 5~6 a. C. y la del 70 d. C.). La segunda destrucci6n repre-
distinta; la perspectiva sigue sicndo hist6rica y terrena aunque senta el fmal de la era mesianica. Tras ella acontecera una renova-
existan indicios de una cierta ruptura 58 • ci6n completa, que tiene por objeto la edificaci6n de la Jerusalen
. En el ~ibro segundo de Baruc la interpretacion de algunos pa- celeste en el mundo que ha de venir59 •
saJes relatlvos a la nueva JerusaJen no resulta en apariencia faci!. Este es,. sin asomo de duda, el pasaje apocalfptico que con ma-
Esta obra se mueve entre una concepcion terrena y otra trascen- yor rotundldad hace menci6n de otra ciudad de Jerusalen comple-
dente; pero una indagacion mas profunda descubre algunos parra- tamente distinta, del to do trascendente. EI presente fragmento re-
~ulta esclarec~dor y se abre a una fecunda expectativa. En seme-
fos claramente decisivos.
Baruc se queja con pesadumbre ante el Senor por la ruina de Je- Jante perspectlva esperanzadora se situa Ap 21, 1-22,5, que con-
rusalen. De la siguiente manera va desgranando el rosario de sus tempi a ya la irrupci6n de la nueva Jerusalen y tambien del parafso.
amargas razones. Si el Senor ha destruido la ciudad y entregado la Se encuentran en la literatura apocalfptica otros textos de se-
tierra a todos los enemigos, ~como persistira todavfa en el mundo mejante fndole. En 4 Esdras 8, 36 y 2 Baruc 51 11 se habla de las
el nombre de Israel? ~c6mo proclamaran los judfos la gloria de condiciones ideales del parafso, reservado par; los elegidos en el
mundo por venir.
Dios y explicaran el contenido de la ley? La creaci6n entera pare-
Tamb~en en 4 Esdras 7, 26 se dice: «Mira, viene el tiempo en
ce un contrasentido. El universo vol vera de nuevo al silencio pri-
mordia!. Y la promesa dicha a Moises, que fue soberanamente pro- que los slgnos que he predicho se cumpliran ... Pues la ciudad invi-
nunciada por Dios, se quedara solo en una vana palabra. Ante este sible aparecera y se mostrara el parafso ahora oculto»60. Algunos
cumulo de reproches, asf responde la voz divina:
57. Semejante tratamiento en un pasaje de Onkulos Sibilinos 5, 420ss. 59. Cf. para toda esta descripci6n apocalfptica y explicaci6n pertinente, P. Boga-
58. Cf. A. Alvarez, La Nueva ]erusalen del Apocalipsis y sus raices en el antiguo ert, Apocalypse de Baruch, Paris 1969,421-424.
testamento: el periodo de la ,,]erusalen nueva»: RBibArg 56 (199412) 110. 60. J. Schreiner, Das 4. Buch Esra, 344-345.
64 La nueva lerusalen El mundo nuevo 65

pasajes, provistos de parecida tematica, se mencionan en el mismo completamente la creencia por la que la Jerusalen celeste, en los
libro: 8, 52; 10, 49-50; 13, 36. tiempos finales de la consumacion, descendera a la tierra 65.
Hay que indicar que la Jerusalen preexistente y el Parafso son, Justo es reconocer -al deudor no Ie duelen prendas- que para
en su mas fntima esencia, la misma y unica realidad, aunque dife- la elaboracion de este apartado, nos ha sido de gran utili dad la obra
rentes sean los nombres asignados, pues pertenecen a divers as tra- monografica de H. Bietenhard 66 • Pero asimismo reconocemos que
diciones escatologicas 61 • Ap recoge en sus dos ultimos capftulos la no nos hemos limitado solo a tomar nota de sus afirmaciones, sino
conexi on entre ambas imagenes: la ciudad y el parafso; y las funde que hemos acudido directamente a los libros apocalipticos, y he-
admirablemente en la descripcion conjunta de la nueva Jerusalen. mos descubierto otros lugares no aportados previamente por el au-
Otros textos resultan, sin embargo, un tanto ambiguos. En 4 Es- tor; y dentro de las mismas fuentes escriturfsticas hemos indagado
dras 6, 7-9 se anuncia la restauracion de Jerusalen, pero tambien se y buscado testimonios fehacientes para compulsar el valor doctri-
habla de un culto que es preciso continuar en el mundo que ha de nal de nuestras afirmaciones.
venir. Por tanto, el corte no es del todo radical. En 32, 1-6 se habla
asimismo -Ia interpretacion es compleja y dificultosa resulta ya su
simple traduccion- de dos destrucciones. 4. Origen de La nueva lerusaLen en el ApocaLipsis
Tambien en el Talmud se manifiesta una contraposicion entre la
Jerusalen de ahora y la futura: 2Que descendfa del (Ex) cielo, de parte de (ano) Dios 67 •

No puede compararse la Jerusalen de este mundo a la Jerusalen del La nueva Jerusalen proviene «del» cielo (Ex indica el origen),
mundo futuro. A la Jerusalen de este mundo sube quien quiere su- y, resaltado con sutil precision, «de parte de» 0 «de junto a» Dios
bir; a la Jerusalen del mundo futuro s610 subinin los que son invi- (a no alude al autor)68. Asf, pues, con un notable !enguaje preposi-
tados 62 • cional, Ap recalca que desciende no solo dc la mas alta trascen-
dencia (el «cicIo» en Ap significa la morada de Dios: 3, 12; 4, 1.2;
Como caracterfstica dominante, confirmada incluso por la pre- 5, 3.13; 8, 1; 9, I..,), sino que, de manera explicita, con la fuerza
sencia de alguna excepcion esporadica, puede afirmarse que el la- de la reiteracion, se determina que procede directamente desde su
mento de Esdras y de Baruc (marcadamente estos dos Jibros) a cau- fuente divina. Por eso la traduccion espanola debe respetar este
sa de la destruccion de Jerusalen y del santuario, es caracterfstico precioso matiz, que acentua el valor de donacion, otorgada desde
del judafsmo a partir del 70 (d. C.), como asimismo es nota pecu- la presencia generosa del mismo Dios, que posee la nueva Jerusa-
liar el consuelo en la esperanza de una Jerusalen totalmente nueva, len. Esta peculiaridad de la gramatica del Ap consigue uno de los
revel ada y dada por DioS 63 . La imagen de una nueva Jerusalen sur- mas felices haJlazgos del libro: considerar el don de la nueva Jeru-
ge poderosamente tras la catastrofe del 7064. salen en relacion con la bendicion de Dios Trinidad, al inicio del li-
Muy raramente la tradicion judfa dira que la JerusaIen celeste
vendra a la tierra en los ultimos tiempos de la salvacion; apenas se
han sugerido algunas !eves alusiones, tal como han recordado los 65. P. Volz, Die Eschatologie der liidischen Gemeinde im neutestamentlichen
Zeitalter, 375; L. Strack-Po Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud
fragmentos de 4 Esdras 7, 26; 13, 36. Es preciso consignar que esa lind Midrasch III, 796.
multi secular espera se malogro. La teologfa rabfnica desconoce 66. Die himmlische Welt im Urchristentum und Spiitjudentum. Tiibingen 1951. El
autor dedica un concienzudo capitulo al estudio de la Jerusalen celeste (Das himmlis-
che lerusalem; p. 193-204) en su libro.
61. Cf. P. Volz, Die Eschatologie der liidischen Gemeinde im neutestamentlichen 67. Aparece la nueva Jerusalen descrita tam bien como esposa. Asi reza la segun-
Zeitalter, 373. da parte del verso: «preparada como una esposa que se ha adornado para su esposo»
62. Baba Batra 75 b. Cf. K. L. Schmidt, lerusalem als Urbild lind Abbild, 224. (2b). Este registro figurativo de esposa. aplicado a la ciudad, sen! tratado mas adelan-
63. Cf. P. M. Bogaert, Les Apocalypses contemporaines, en J. Lambrecht (ed.), te, en conexi6n organica con todos los otros textos relativos al simbolismo nupcial de
L'Apocalypse joizannique et l'Apocalyptique dans Ie Nouveau Testament, Gembloux la nueva Jerusalen.
1980,64. 68. Exegesis clara desde Bousset (Die Offenbarung lohannis, 443): «fx gibt den
64. Cf. K. L. Schmidt, lerusalem als Urbild und Abbild, 230. Ursprung, ano den Urheben>.
66 La nueva Jerusaltin El mundo nuevo 67

bro (1, 4-5). De esta manera elocuente se evidencia que to do el Ap Existe una referencia a la fiesta de las chozas 0 tiendas 75 . Esta
se abre y se cierra con la bendici6n de Diosfi9 • fiesta tenia para los judios un componente bifronte, de mirada ha-
cia atnis y tambien hacia el porvenir. Por una parte, recordaba los
tiempos de su marcha por el desierto cuando habitaban en chozas;
5. Presencia de Dios entre los hombres. Alianza universal y, por otra, acrecentaba la esperanza en la definitiva veni.da de Dios
a fin de que tambien el pusiera su tienda entre ellos. La fIesta de las
3ay of una gran voz desde el trono que decia: 'He aquf la morada
chozas posefa una clara dimensi6n escatol6gica (cf. Zac 14, 16)16.
de Dios can los hombres, y morara entre elias '.
De esta manera Ap 21, 3 vendria, con su nftido mensaje escatolo-
La voz que pronuncia estas palabras debe ser angelica, la del gico, a colmar las esperanzas del pueblo. .,
El texto de Ap recalca la presencia estable del Senor. La alusIOn
«Angel de la faz de Dios»70. EI sujeto emisor n? pu~?e s~r.ni Di~s
a una tienda pasajera ha desaparecido 77 • Es preciso recordar que las
ni Cristo. EI mismo libro nos disuade de tal atnbucIOn dIVma. Ve-
ase un claro paralelismo con nuestro texto, inserto, casi como un tres consonantes griegas «a-x-v» equivalen a las tres consonantes
hebreas de la Sekina CW,~, ~). Se insiste con fuerza, mediante este
calco, en identicas circunstancias y motivos: «Y sali6 una voz del
trono, que decfa: 'Alabad a nuestro Dios'» (19, 5). Ademas, esta recurso sonoro, en la firme presencia de Dios entre su pueblo; pues
la significacion del vocablo hebreo subyacente asf 10 subraya 78.
voz se refiere a Dios en tercera persona; resultarfa inverosfmil pen-
EI motivo inspirador de la primera parte del verso se encuentra
sar que Dios mismo se fuera a desdoblar como sujet? interloc~tor
en el Targum de Neophyti a Lev 26, 11-1279. Todo este capftul.o
-primera persona- en referente objetiv0 71 . S. Bartma 10 aphca,
erroneamente creemos, a Dios72. presenta una larga serie de bendiciones de Dios al pueblo, a con~l­
cion de que este guarde los preceptos de la Ley (v. 1-3): la lluVIa,
Esta voz, emergente del trona, anuncia con solemnidad dos .co-
los frutos (v. 4), el vino y el pan (v. 5), la paz (v. 6), el exito en la
sas: en primer lugar la presencia de Dios de la manera ma~ fntI.m.a
batalla (vv. 7-8). Dios proclama solemnemente:
(v. 3); y luego la carencia de todo aquelIo que es causa de mfehcI-
dad (v. 4). . Y volvere mi Verbo (mi rostro) bienhechor a vosotros y os fortale-
La partfcula «he aquf» 0 «mira» (t6ou )73 introduce una sene de cere y os multiplicare y mantendre mi alianza con vosotros. Y co-
textos profeticos, que el autor recrea. Este significado se extrae de mereis la cosecha antigua tom ada afieja y sacareis la antigua de-
su peculiar uso en los pasajes de Ap, que dicha partfcula encabeza: lante de la nueva y hare habitar la Gloria de mi Sekina entre vos-
1,7; 5, 5; 14, 14; 16, 15; 21, 3.5; 22, 1274.
En la lectura griega de Ap los dos miembros de la frase poseen 75. Cf. H. Bornhauser, Sukka, 1935; R. Vicent, La jiestajudia de las Cabanas
identica matriz sonora: aXllv1l ... aXllvwaEl; «la tienda ... pondra su (Sukkot), Estella 1995. Este ultimo libro estudia por vez primer a mediante una rigu-
tienda». Por elIo, nuestra traduccion intenta conservar la misma ca- rosa investigaci6n este tema, mucho tiempo olvidado, debido posiblemente al hecho
de haber desaparecido dicha fiesta del horizonte liturgico cristiano, a diferencia de
dencia expresiva del texto griego del Ap: «morada ... moran!». pascua y pentecostes. La monograffa se refiere a las Interpretaciones de fa fiesta de
Sukkot en ef judaismo antiguo. Pero el tema se acota aun mas, y se concentra en el
trasvase del texto bfblico al targum y midras. Lamentablemente s6lo en una nota se
hace explicita alusi6n a nuestro texto: «En Ap 21, 3 esta morada de Dios toma la for-
69. Mas tarde, podremos explicar merecidamente esta genial intuici6n del Ap (cf. ma de una ciudad en la que habitan juntos: 'habitani con ellos', OXllVWOEl [tEl:' au-
infra, 214-216). 16)v» (p. 234, n. 60). .
70. E. B. Allo, L'Apocaiypse, 334. 76. Cf. E. Lohmeyer, Die Verkliirung Jesu nach dem Markus Evangehum: ZNW
71. Cf. E. Lohmeyer, Die OfJenbarung des Johannes, 163. 21 (1922) 197-199; P. Prigent, Lajin de Jerusalem, Neuchatel-Paris 1969, .105 . .
72. «En toda esta perfcopa es mucho mas congruente atribuir todas las dec lara- 77. Cf. P. Prigent, L'Apocalypse de Jean, 328. Pero eI autor va demaslado leJos,
ciones a la voz de Dios (Apocalipsis de S. Juan, 827). al afirmar que incluso se ha roto todo lazo posible con la fiesta de las tiendas. Tal vez
73. «Para conseguir la advertencia del oyente 0 leetof», asf describe la funei6n de no valora suficientemente la dimensi6n escatol6gica que la celebraci6n de esta fiesta
esta partfeula, W. Bauer, en Wiirterbuch zum Neuen Testament, Berlin-New York resaltaba (ibid.)
51971,733. 78. Cf. A. R. Hulst, l=?W, en E. Jenni-C. Westermann (cd.), Theologisches
74. Cf. el analisis de estos fragmentos y de otros introducidos por la formulaci6n Handwiirterbuch zum Alten Testament II, Miinchen 1976,906.
-xai t60u- en F. Contreras, Estoy ala puerta y llamo, Salamanca 1995,26-32. 79. Cf. E. Lohmeyer, Die OfJenbarung des Johannes, 163.
68 La nueva Jerusalin El mundo nuevo 69

otros y yo no os rechazare ... y vosotros sereis para mi nombre un 3bElios seran sus pueblos, y il mismo, Dios con elios, sera su Dios.
pueblo santo (vv. 9_12)80.
Esta segunda parte del verso tercero, tan escueta, encierra en su
Este es, resueltamente, el texto mas claro en donde bebe Ap 21, diffcil comprension y traduccion, virtualidades insospechadas res-
3a. Aparecen dos temas de singular relevancia teologica: la alusion pecto a la apertura del arco de la salvacion. Par fin, la alianza se
a la alianza, establecida entre Dios y el pueblo santo; y, sobre todo, despliega, sin Ifmites impositivos de restriccion alguna, en un ho-
la men cion de la Sekina, la gloria de Dios habitando en medio del rizonte universal.
pueblo. La trama narrativa se articula mediante una cadena de ver- Se recuerda la vieja promesa de la alianza, tan insistentemente
bos conjugados, de manera invariable, en futuro. EI pueblo con- repetida en el antiguo testamento: Ex 6, 7; Lev 26, 12; 2 Cron 6,
templa, pues, la accion divina en el remoto horizonte del porvenir. 18; Jer 24,7; 30, 22; 31, 1.33; 32, 38; 37, 23; 38, 33; Ez 37, 27;
Ap representa el momenta culminante: en la actualidad del ahara Zac 2, 10; 8, 8. En estos pasajes resonaban las palabras encendidas
acontece el cumplimiento de tan ansiada espera respecto a la alian- de Yahve donde al fin pro met fa que el iba a ser para el pueblo su
za y a la Sekina. Dios, y ellos su pueblo (<<seran mi pueblo» -faOVLaL Aa6~ ~L01J-).
La tienda de Dios es una metonimia literaria, se design a el con- Hay que sorprenderse ante la lectura del texto de Ap 21, 3b Y
tinente por el contenido. Bajo esta imagen es preciso referirse a caer en la cuenta de la intrusion deliberada de un cambio sustan-
Dios mismo. La tienda mostraba en un claro-oscuro la presencia de cial. Si el antiguo testamento hablaba siempre, en tales promesas
Dios; era elocuente signo para una poblacion nomada de esa pre- de alianza, de un solo pueblo, como referente tinico del amor de
sencia, pero tambien la ocultaba a sus ojos. En la nueva Jerusalen Dios (cf. Jer 7,23; 30, 22; Os 2, 23), ahara ellibro de Ap, en con-
se realiza de manera sublime la perfeccion de cuanto la tienda evo- tra del uso inveterado de la frase, introduce una profunda modifi-
caba para el pueblo: la presencia divina. Dios ahara se da en una cacion. No dice, como siempre solfa repetirse: «ElIos seran su pue-
comunicacion, no lastrada por los impedimentos de cortinas opa- blo», sino justamente: «ElIos seran sus pueblos».
cas ni la precaria condicion de tiendas pasajeras. Ahora directa- La Cfftica textual se ha debatido por determinar la correcta lec-
mente se revela 81 • tura, entre las dos variantes: «pueblos» (Aaot) y «pueblo» (Aa6~)83.
Por otra parte se rememora un largo proceso de mediacion di- La tendencia natural es continuar en la inercia de las conocidas
vina, que ya toca a su termino. Primero, la presencia de Dios se al- profecfas y escribir «pueblo» (Aa6~). Nosotros nos decantamos por
bergaba en la tienda de la reunion (Ex 33, 7-11); luego en el tem- la «Iectio difficilior» que usa el plural, puesto que el singular se ex-
plo (I Re 8, 10-11); y, lIegada la plenitud de los tiempos, en Jesu- plica como una armonizacion con el antiguo testament0 84 •
cristo (In I, 14). Por fin, en la Jerusalen celestialla presencia divi- EI autar de Ap, al insertar de manera pretendida esta brusca al-
na lIenara colmadamente toda la ciudad habitada; y los hombres teracion y transformar el empleo habitual de la expresion, alude no
rescatados -ya sin el impedimento del velo, de los muros 0 atrios a un solo pueblo, sino a todos los pueblos; esta reconociendo que
del templo; tampoco sin la conciencia de su pecado (Is 6, 5)-, po- el cumplimiento de la multi secular profecfa se lleva a termino con
dran ver aDios cara a cara (Ap 22, 4). Ap insiste en la presencia la apertura a todas las naciones. A saber, todos los «pueblos de la
inmediata de Dios entre los hombres 82 • tierra» -no exclusivamente el pueblo elegido-, estan lIamados a
ser «pueblos de Dios».

83. Por el plural AUOt se decantan: K. A. 046.2930.2050.2053. Ireneo. Por el sin-


80. A. Dfez Macho, Neophyti I III. Lev[tico, Madrid-Barcelona 1971, 194; cf. D. gular Au6~: P.051 '.1006.1841.1854.1859 ... Ticonio, Ambrosio, Agustfn, Primasio, An-
Munoz, Gloria de la Shekina, Madrid 1977. dres Aretas. Y entre los modernos: Bousset, Charles, Comblin. F. Cantera-M. Iglesias
81. Cf. 1. Comblin, La liturgie de la nouvelle Jerusalem (Apoc 21, /-22,5),21. (Sagrada Biblia, Madrid 1975, 1442) precisan con acierto: «Literal mente pueblos de
82. Cf. ibid., 12: «Parece excluirse todos los seres abtractos por los cuales la teo- el senin». Y entre los modernos se deciden por el singular: Nestle, AlIo, Lohmeyer,
logfa judfa tenfa a los hombres a distancia de Dios»; 1. Abelson, The Immanence of Bonsirven, Bartina, Strathmann, Mounce, Prigent.
God, London 1912,80-85; S. Terrien, The elusive Presence, San Francisco 1978, 161- 84. Cf. B. M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, Lon-
226. don-New York '1975, 763.
70 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 71

Esta frase, bien entendida, debia resultar para los oidos de un za 86 . El texto original griego suena asf: «Y el, el Dios que esta con
judfo creyente, tremendamente ofens iva, pues lesionaba los inalie- ellos, sera el Dios de ellos». A causa de la complejidad expresiva
nables derechos adquiridos, merced ala elecci6n divina de un solo de la frase han surgido diversas correcciones que han tratado de
pueblo, durante muchas generaciones. El particularismo de Israel, hacerla mas inteligible. En aras de la claridad interpretativa se eli-
tan afianzado en la conciencia colectiva, toca su fin. minan las palabras finales: «su Dios»87. Pero como en tantas otras
Todos los hombres, sin excepci6n ya de etnias 0 cualquier tipo paginas dellibro, la aparente rudeza idiomatic a de Ap conserva la-
de segregaci6n excluyente, entran en la nueva alianza que Dios ins- tentes sus riquezas. Basta saber leer e interpretar con correcci6n.
taura; y este cambio acontece porque Cristo, verdadero Cordero Nos decidimos por la lectura completa, tal como la hemos traduci-
degollado, ha hecho una Iglesia de todas las tribus, lenguas, razas do mas arriba 88 .
y naciones (Ap 5, 10; 7, 15-17). Los privilegios que, de manera ex- El Dios que ahora forja la alianza no es el Dios del antiguo tes-
clusiva, poseia el antiguo pueblo de Israel, pasan a ser propiedad tamento, que s6lo se ha fijado en un pueblo, sino «ese Dios» -el
de «los pueblos». Todos los pueblos son ahora de hecho y derecho griego tortuoso del Ap 10 identifica, por medio de un pleonasmo re-
el nuevo pueblo de Dios constituido. petitivo- que ha hecho una alianza con todos los pueblos. Ese mis-
El texto se muestra en sintonfa con el mensaje de apertura uni- mo Dios, «El Dios con ellos» (0 {teOC; !In' ulrrwv), y no otro, jus-
versal, peculiarmente caracterfstico del Ap y tambien de la escuela tamente «sera su Dios» (faTal UVTWV {teOC;), a saber, el Dios con
jminica. quien ahora toda la humanidad participa en una comunicaci6n de
Este acento universal es recogido fielmente por el cuarto evan- mutua reciprocidad. Asf se completa perfectamente el cfrculo de la
gelio, mediante la menci6n de tres sfmbolos fundamentales (el pas- formulaci6n de la alianza universal entre Dios y todos los pueblos.
tor, la tunica y la red) y la oraci6n misionera, de los que conviene La expresi6n «El Dios que esta con ellos» se relaciona con el
hacer ahora, evitando una exegesis, tan s6lo una somera resena in- «En-Manuel» hebreo (Is 7, 14; cf. Ex 3, 12; Ez 48, 35) y el «Dios
dicativa. con nosotros» neotestamentario (Mt 1, 23). La aspiraci6n de las an-
Jesus habla de otras ovejas que no son de este redil; ovejas que tiguas promesas se cumple verdaderamente, instaurandose una pre-
es preciso conducir, a fin de que escuchen su voz y haya un solo re- sencia cercana de Dios, a la vez intima (<<dentro de» ),Jamiliar (<<en
bano y un solo pastor (In 10, 16). medio de») y universal (<<con todos los pueblos» )89.
En la oraci6n sacerdotal, Jesus ruega no s6lo por sus discfpulos,
sino por todos aquellos que mediante la palabra de los suyos, cre-
enin en el (In 17, 20). 6. Superacion de todo mal
La tunica inconsutil, tejida de una sola pieza, de arriba abajo,
-segun la apreciaci6n de los soldados, la tunica «no debe romper- 4Yenjugara toda lag rima de sus ojos, y ya no habra muerte, ni
se»-, es una ilustraci6n grafica de esta unidad eclesial, que tampo- duelo, ni llanto ni dolor, porque 10 primero ha desaparecido.
co debe desgarrarse (cf. In 19,23-24).
En la red de la Iglesia caben ciento cincuenta y tres peces gran- Se inaugura una nueva existencia, hecha posible por la presen-
des -todas las clases de peces entonces conocidos en el mundo-; a cia irradiante de Dios entre los hombres, cuyo efecto primero en la
pesar de tanta cantidad, la red no se «rompe» -identico verbo que
el empleado para designar la tunica, aXL~(j)- (In 21, 11). De nuevo 86. Reconoce la dificultades B. M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek
New Testament, 765-766.
otra ilustraci6n, que insiste en el universalismo de la Iglesia, for- 87. El Sinaftico, algunos minusculos, Ambrosio, Agustfn, Primasio y Andres ha-
mada por todos los pueblos de la tierra 85 . cen una lectura abreviada, y prescinden de «su Dios», ulnwv {}E6~. Inc1uso la ver-
No resulta tampoco f.kil la traducci6n de la ultima parte del sion del The Greek New Testament, Sociedades Bfblicas Unidas 31975, 280 pone en-
verso, a saber, el segundo miembro de la formulaci6n de la alian- tre parentesis las dos palabras griegas ul!'twv {}E6~.
88. Asf 10 atestiguan: A, Ireneo, TIconio, Ambrosio, Beato de Lievana. Por esta
lectura se decanta B. M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testa-
85. Cf. F. M. Braun, Quatres «signes» johanniques del'unite chretienne: NTS 9 ment, 766.
(1962-1963) 147-155. 89. Cf. S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 828.
72 La nueva Jerusaten El mUl1do nuevo 73

descripci6n apocaJfptica es extinguir todo tipo de penalidades. Ya Rom 5, 12). Tan contundente es su victoria que la «muerte no exis-
el Ap habfa decIarado la desaparici6n del mundo anterior (21, I); y tira mas» (0 {ravm:os; oux fOTal En). Pablo dira que «la muerte ha
que tambien la muerte y el infierno habfan sido precipitados en el sido absorbida en la victoria» (1 Cor IS, 45). Con la desaparici6n
estanque de fuego (20, 4). de la muerte, se desvanece la desgracia primigenia que atenazaba
El pasaje de Is 25, 6-8 sirve de fecunda inspiraci6n para el al hombre (Gen 3, 19). Elimina el Senor la muerte, que ha causado
anuncio de Ap. El Senor ofrece desde su monte santo de Si6n un tanto dolor en la humanidad, tal como dramaticamente ha sido re-
banquete, aderezado con un as peculiares caracteristicas: la univer- saltado en el cuarto sello. La muerte, cual personificaci6n simb6li-
salidad, la abundancia y la exquisitez. Sus comensales senin todos ca, va dejando tras de sf un reguero de calamidades, toda cIase de
los pueblos; sera un «festin de manjares suculentos, un festIn de vi- violencia ocasionada por la espada, el hambre, la peste, y la natu-
nos de solera, manjares enjundiosos, vinos generosos» (v. 6). Des- raleza ind6mita de los animales salvajes, aun no domesticados por
pues el Senor insiste en el tema de la mutua compafifa, que otorga el cuidado del hombre:
el derecho a compartir la misma mesa: poder estar juntos gozando
de la inmediatez de la presencia. A fin de que los pueblos puedan Cuando abri6 el cuarto sello, of la voz del cuarto Viviente que de-
con tempI arlo sin estorbos, el Senor «arrancara en este monte el ve- cfa: 'Ven'. Mire entonces y habfa un caballo verde-amariIl091 ; el
10 que cubre a todos los pueblos, el pano que tapa a todas las na- que 10 montaba se lIamaba Muerte y el Infierno 10 segufa. Se les
dio poder sobre la cuarta parte de la tierra, para matar con la espa-
ciones» (7a). da, con el hambre, con la peste y con las fieras de la tierra (Ap 6,
Y tambien el Senor -estas palabras aseguradoras constituyen el 7-8).
paralelo con nuestro texto de Ap 21, 4- va a quitar los impedi-
mentos negativos de la humanidad: Despues, con su fuerza todopoderosa, va el Senor eliminando
7h'&Yaniquilara la muerte para siempre. El Seizor enjugara las la- cada uno de los azotes que atlijen a la humanidad. El texto de Ap
grimas de todos los rostros y alejara de la tierra entera el oprobio 21, 4 constituye, debido a su semejanza lexicografica griega y te-
de su pueblo -10 ha dicho el Seizor_90. m<itica, un apretado resumen de la descripci6n dram<itica de los pri-
meros cuatro sellos (el euarto que alude a la muerte, ya se ha con-
Ap invierte la disposicion narrativa de Isafas. Primero anuncia signado). El segundo sello 0 la violencia (6, 3-4), es causa de «la-
la presencia de Dios, quien personal mente eliminara toda lagrima. mento» (n£v{tos;) y de «gritos» (xQauYll). EI tercero (6, 5-6) 0 la
Luego vienen los efectos de est a presencia sanadora divina. injusticia social, es ocasi6n de «fatiga» (n6vo~) y desesperaci6n 92 •
Ap desarrolla con mas detalles la promesa reconfortante de que Veamos ahora, mas de cerca, cada una de las penalidades, men-
Dios va a eliminar las lagrimas. Corrige a su fuente, indicando que cionadas en Ap 21, 4, y que el Senor va a aniquilar con su poder.
el Senor enjugara no ya «las lagrimas», sino de manera tajante y
absoluta: «toda lagrima» (:rr;{iv oaxQuov). La fuerza de este adjeti-
«Duelo» (n£v{tos;)
vo <doda» (nav) es un motivo de consolaci6n, pues Dios remedia-
ra toda angustia y toda pen a, causantes de las lagrimas. No se de-
Palabra peculiar del Ap, pues se encuentra cuatro veces en elli-
rramara ni una sola lagrima de dolor en la nueva Jerusalen. Y lue-
bro, de entre las cinco frecuencias registradas en el nuevo testa-
go senala con una imagen delicada que el Senor enjugara toda la-
mento. El vocablo aparece en un habitat determinado -y tal deli-
grima, que brota no genericamente de los «rostros» -como senala-
mitaci6n resuIta significativa-: la ciudad opresora y asesina. Es el
ba Isafas-, sino «de los ojos» (fx 'twv ocp{ta"-WDv) en llanto de la
humanidad.
Aniquila el Senor la muerte, que constituye la maldici6n funda- 91. EI adjetivo XAUlgOC; indica el color de la hierba verde cuanto se torna mustia,
sfmbolo de la caducidad y de la muerte «<Toda carne es hierba y todo su espJendor co-
mental de la humanidad, la que entro por culpa del pecado (Gen 3; mo flor del campo. La flor se marchita, se seca la hierba» Is 40, 7-8). Alude al color
cetrino de un moribundo.
90. «Lo ha dicho el Senor, y no ha dicho promesa mas grande en todo el AT» (co- 92. Cf. U. Vanni, Il terzo sigil/o dell'Apocalisse (Ap 6,5-6), simbolo de/l'ingius-
menta sentenciosamente L. Alonso Schokel-J. L. Sicre, Projetas. Comentario J, 211). tilia sociale, en L'Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, teologia, 193-213.
La nueva lerusalen El mundo nuevo 75
74

castigo reservado para los ultimos tiempos a Babilonia (Ap 18, bidurfa reconstituida. Y toda rafz mala es arrancada de en medio de
7a.b.8; cf. Is 47, 7-10). Se resalta sobre todo el contraste entre am- vosotros, la enfermedad es extinguida de vuestros caminos. Y la
muerte esta ocultada, el hades huye, la corrupci6n es olvidada, las
bas ciudades. En la nueva Jerusalen no existini ya el duelo, que tan- penaJidades se pasan, y los tesoros de la inmortalidad son hechos
to aflige a Babilonia93 • manifiestos (4 Esd 8, 52-54).

«L1anto» (xQa'llY11) Resulta esclarecedor cotejar el contexto del fragmento ultimo,


don de aparecen asociados e1 tema del parafso, la nueva ciudad y la
Es un grito de angustia, tan intenso que prorrumpe en higrimas desaparicion de los males que hacen sufrir al hombre. Segun la
(Ef 4, 31). Tiene un sentido cristol6gico y soterioI6~i~0; de he~~o prolija descripcion de estos versos, la «gloria» divina interviene,
vale para indicar el vehemente clamor, que acompano a la pasIOn acompafiada de una serie de eventos alusivos a la vida futura de los
de Cristo (Heb 5, 7)94. justos; es una fuente de consolacion para sostener tambien las tri-
bulaciones de la vida presente. Esta ciudad se refiere a la Jerusalen
«Dolor» (novoe;) celeste, contemplada no como la restauracion 0 reedificaci6n de la
Jerusalen terreste, sino como nueva ciudadY7.
Indica no solo trabajo 0 esfuerzo (Col 4, 13), sino dolor extre- Importa sefialar -el Ap 10 recalca una vez mas- que la ciudad
mo, irreprimible, que \lega hasta la desesperacion. As! apa!"ece re- de la nueva Jerusalen se ve libre de aquellas congojas que angus-
gistrado en la misteriosa acci6n de verter las copas del furor ?e tiaban a su antfpoda, la ciudad de Babilonia; pues no habra en ella
Dios: «EI quinto angel derramo su copa sobre el trono/de la Bestla; «ni duelo, ni llanto, ni dolor», en antftesis con la ciudad engrefda
y quedo su reino en tinieblas y los hombres se mordlan la Iengua de Babilonia. En un triple coro de lamentos sucesivos se con due-
'de dolor' (ex LOU novo'll)>> (Ap 16, 11)95. len por su desgracia todos sus potentados:
Era comun en los escritos apocalfpticos la coincidencia de dos
circunstancias: la irrupci6n de la gloria divina y e1 alejamiento de L1oraran, haran duelo por ella los reyes de la tierra ... L10ran y se
la muerte con todas sus secuelas de pesar y corrupcion. Y aun pue- 'Iamentan' (JtEV{}OUOLV) por ella los mercaderes ... Los marineros
de legftimamente afirmars~ que el poder d.e J?ios. ~ra causa efica.z gritaban Ilorando y 'Iamentandose' (JtEV{}OUVTE£) (Ap 18, 9.11.19).
-no solo elemento concomltante-, de la ehmmacIOn de las penah-
dades 96 • Veanse esta serie de textos elocuentes: La antftesis entre ambas ciudades queda acentuada tambien con
la men cion contrastada de estos elementos descriptivos.
Refrena pues tambien al angel de la muerte, y que tu gloria irrum- Mediante la eliminacion de toda lagrima y de la muerte, tam-
pa. Que la grandeza de tu belleza se manifieste. Que el Sheol sea bien del funebre cortejo de penalidades que les acompafian, desa-
cerrado; que, desde este momento, no reciba ya a los muertos (2 parece el viejo orden (Is 42, 8; 43, 18; 65, 16) Y brota la novedad.
Bar 21,23). Sea dicho con mayor rotundidad, desde la clave neotestamentaria:
Sea pura la tierra de toda corrupci6n y pecado, de toda plaga y do- la resurreccion de Cristo hace desaparecer 10 antiguo. Lo primero
lor (I Hen 10, 22). . ha desaparecido, sefiala Ap 21, 4.
Para vosotros esta abierto el Parafso, plantado el Arbol de la Vida,
preparada la futura edad, la abundancia est~ dispuesta, .Ia Ciudad Pablo indica -observese el parecido con Ap 21, 5-6 cuya exe-
construida, el Resto sefialado, las obras de DIOS establecldas, la sa- gesis se han! mas adelante- que:

EI que esta en Cristo es una nueva creatura: 10 antiguo ha pasado,


93. Cf. H. Lilje. L'Apocalypse, Ie dernier livre de la Bible, 257; H. Balz, 1tcHto£,
10 nuevo se ha hecho (YEYOVEV) (2 Cor 5, 17).
en DENT II, 672-673. ,
94. Cf. H. W. Kuhn, xguuyi], en DENT I, 2400; L. Grundmnann, xgutw -
xguuyi], en TWNT III, 901-904.
95. Cf. G. Schneider, 1tOVO£, en DENT II, 1080. . 97. Cf. R. H. Charles, The Apocripha and Pseudoepigrapha of the Old Testament
96. Cf. P. Volz, Die Eschatologie der liidischen Gellleinde im neutestamentltchen II, Oxford 1963,597-598. Se pueden encontrar abundantes paralelos en 2 Henoc 65,
9-10; Exodo Rabba 15.
Zeitaiter, 386.
76 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 77

5-6y dijo el que esta sentado en el trono: 'Mira, hago nuevas todas Por tres veces se repite el verbo «dijo» (clJt£v). El discurso di-
las cosas' ... Y me dijo: 'Esta hecho' (yEyovav). vino versa trfpticamente sobre la creacion, las palabras y la ve-
rificacion de cuanto acaece.
Cuanto Pablo afirma de la vida del cristiano hecho uno con Dios mismo da las credenciales que fundamentan el alcance de
Crist0 98 , Ap 10 refiere a la creacion, que es ahora completa y uni- su accion.
versalmente renovada en Cristo. Esta afirmacion no solo reviste un Ofrece una inconmensurable recompensa, a saber, concede el
significado moral, sino esencialmente ontologico. Cristo, transfor- magnffico lote de tres premios al cristiano que resulte vencedor:
mado por su resurreccion, transforma tambien el universo. Su cuer- el don del agua de la vida, la herencia, la filiacion divina.
po glorificado instaura una relacion nueva con la creacion, que Por otra parte -no puede olvidarse el funesto enves de la histo-
abarca a la humanidad de los seres rescatados, y a traves de ellos, ria de la salvacion-, Dios deshereda a los que culpablemente se
alcanza dimensiones cosmicas, de tal manera que ya nada puede comportan con lesa indignidad, apartandose de manera vol un-
quedar fuera de su todopoderosa orbita de gloria 99 • taria del camino que conduce a la nueva Jerusalen.

El presente fragmento po see un estilo muy den so, que de tan


7. La creacion divina de un universo nuevo sincopado resulta hermetico, casi confuso; pero una observacion
atenta descubre en tan solo cuatro versos una admirable orquesta-
,-Ry dijo el que esta sentado en el trono: 'Mira, hago nuevas todas cion, en cuanto a su ordenada gradacion doctrinal. Iremos estruc-
las cosas '. Y dijo: 'Escribe: estas palabras son fieles y verdade- turando, pues, escalonadamente, en sucesivos apartados (hasta sie-
ras'. Y me dijo: 'Hecho esta'. Yo soy el Alfa y la Omega, el prin- te), aglutinados por su interes tematico, no por la estricta orden a-
cipio y elfin. Al que tenga sed yo Ie dare de la fuente del agua de cion de los versos, el contenido del pasaje.
la vida gratis. EI vencedor heredera esto: yo sere Dios para el, y
el sera para m[ hijo. Pero los cobardes, incredulos, abominables,
asesinos, impuros, hechiceros, idalatras y todos los mentirosos
tendran su parte (de herencia) en ellago que arde con fuego y azu- a) La voz divina
fre, que es la muerte segunda.
Habla Dios directamente: «Y dijo el que esta sentado en el tro-
Estos cuatro versos (5.6.7.8) parecen interrumpir la descripcion no», no un intermediario, la voz del angel, como suele acontecer en
que hasta ahora se estaba siguiendo. EI autor de Ap, lIegada la lec- Ap con cierta frecuencia (1,1; 5, 2; 8, 8.10.12.13; 10,1.5.7.9; 14,
tura dellibro a tal punto de relevancia teologica, reivindica con to- 6.8.9.10.15.17.19; 19,7; 22, 6.8.16). La expresion «El-perfecta-
da solemnidad que Dios otorga garantfas fiables acerca de la ver- mente- sentado en el trono» (6 'Xa{hi~L£VOC; brt TOV -frQovov), es
dad de las visiones que acontecen. Hay que hacer notar que el su- abundante en el libro de Ap (4, 2.3.4.9.10; 5, 1.7.13; 7, 10.15; 21,
jeto, absolutamente principal de este breve fragmento, es Dios y no 5) y equivale de hecho a una designacion divina. Dicho sea con
otro. Con enfasis recalcado: el en persona habla, interpela, premia, mayor rigor, se refiere, debido a tan grafica postura, a su completo
deshereda; continua siendo el protagonista activo e indiscutible a senorfo sobre todo 10 creado (cf. Sal 93, 1-2).
10 largo del presente parlamentoI(X). Pero Ap no alude al trono vacfo de una divina trascendencia ale-
jada de la historia. Interpretado en su simbolismo por el mismo li-
98. Cf. B. Rey, Creados en Cristo Jestls. La nueva creacilin segun San Pablo,
bro, hay que decir que desde el comienza a realizarse la historia de
Madrid 1968, 43-45, 72-73, 298-300. la salvacion; pues merced a la iniciativa del Sentado en el trono se
99. Cf. Ch. Duquoc, Le Christ, chefde la creation: VieSpir 109 (1965) 707-718. ofrece a la humanidad el libro sellado con siete sellos (Ap 5, 1),
100. Cf. estos tres densos articulos, que han servido para la confecci6n de las si- que el Cordero abrira e interpretara (5, 5.7). El Sentado en el trono
guientes paginas: P. Stuhlmacher, «5iehe, ich mache alles neu» (Apk 21, 5): LuthRu
18 (1968) 3-18; G. Stahlin, «Siehe ich mache alles neu» Das Leitwortfiir die Weltkir-
es origen dinamico y meta concluyente de toda la historia de la sal-
chenkonferenz 1968 und seine biblischen Hintergrunde: OkRu 16 (1967) 237-352; D. vaci6n (20, 11).
M. Stanley, So! I Make All Things New (Apoc 21, 5): Way 9 (1969) 278-291.
78 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 79

No es esta la primera vez que habla Dios en el libro, en contra sente continuo (JtOtw), sin intermitencias ni desmayos-103, hacien-
del parecer de di versos comentadores l()l. Dios ha hablado ya al co- do nuevas todas las cosas.
mienzo del Ap: «Yo soy el Alfa y la Omega, dice el Senor Dios» La accion creadora de Dios, senalada por Ap, recuerda espe-
(1, 8); tampoco su voz se dilata tanto en la narracion apocalfptica, cialmente un texto del profeta Isafas:
como para aparecer tardfamente en 16, 1.17102. Fue entonces -jus-
tamente, en 1, 18- cuando se oyo la voz divina, la de Dios Padre, Mirad que realizo algo nuevo; ya esta brotando (.no 10 notais? (43,
y ahora sera la ultima vez. EI libro entero del Ap se inaugura y se 19).
recapitula con la palabra de Dios, forman do una inclusion semfti-
ca. Lleno esta de la poderosa resonancia de Dios. Todo el queda La imagen se re!aciona con la transformacion del desierto, en
transido por este eco divino, que debe ser acogido atentamente por don de milagrosamente germinara un verge! y crecera una riente ve-
el ofdo de la Iglesia. En nuestro caso (Ap 21, 1-4), es preciso indi- getacion (cf. 42, 9). Pero esta novedad que Dios declara -y al de-
car que ante una revelacion de tanta trascendencia, solo Dios pue- cirlo 10 ejecuta; tal es la fuerza de su palabra todopoderosa- supe-
de decir una palabra autorizada. ra con creces la maravilla del primer Exodo (cf. 35,6; 41, 18s)104.
La novedad que se anuncia no mira a un remoto futuro, sino que se
concentra en un hoy y reviste acentos de actualidad. Claramente se
b) Creaci6n en acto indica: «ya esta brotando». El profeta anima al pueblo perplejo a
percibirla con ojos atentos y a rendirse ante la evidencia del prodi-
La voz divina enuncia solemnemente: «Mira, hago nuevas to- gio divino: «{,no 10 notais?».
das las cosas». Se insiste en la dimension creadora de Dios, que el La renovacion del universo era idea comun dentro de la litera-
libro de Ap con reconocida razon realza, tal como se desprende de tura apocalfptica (cf. 1 Henoc 91, 16; 2 Barue 57, 2; 44, 12; 2 Es-
la lectura de algunos pasajes. dras 7, 75; Jubileos 1,29). El significado real de tales afirmacio-
En la primera gran doxologfa frente al trono de Dios, los vein- nes, por 10 demas bastantes genericas, no suele perfilarse con pre-
ticuatro ancianos se postran del ante del Sentado en el trono, 10 ado- cision. Es habitual emplearlas a manera de estereotipo literario-
ran, echan sus coronas de oro en senal de acatamiento obediencial teologico.
ante quien se erige como el solo Dios verdadero, y 10 proclaman Pero el texto de Ap va mas lejos todavfa, desborda el optimis-
unico autor de toda la obra de la creacion. Por dos veces -en un so- mo del profeta y de los escritos apocalfpticos; puesto que no es so-
lo verso C)- ensalzan esta accion creadora de Dios: lo «algo nuevo», sino una omniabarcante dimension de totalidad la
que se describe: «Hago nuevas todas las cosas». La traduccion li-
Eres digno, Senor Dios nuestro, de recibir la gloria, el honor y el teral reza asf: «Mira, nuevas estoy haciendo todas las cosas» CHiou
poder, porque ttl has creado el univcrso, porque por tu voluntad 10 xmva JtOtW Jt(Xvw). La Epfstola a Bernabe (VI, 13) afirma que se
que no existfa ha sido ere ado (4, 11). refiere tanto a «las ultimas como a las primeras» C'ta foxm:a <0£ ta
JtQwta), a saber, «todas las cosas».
La asamblea cristiana, a 10 largo de la lectura liturgica dellibro, Se habla de la perfecta recreacion cosmica, que admirablemen-
tambien celebra gozosamente su dinamismo creador (cf. Ap 15, 3; te se concentra en la nueva Jerusalen. Dios mismo se delata como
19, 6). Y Dios persiste activamente en su obra creadora -en pre- todopoderoso en su acto creador, y se dirige al lector creyente de
Ap. «Mira» ((boil), in vita Dios a traves del texto apocalfptico al
cristiano-lector, el cual, una vez apercibido, sorprende a Dios can
las manos puestas en su obra creadora. La expresion de Ap es una
101. En contra efectivamente de la opinion de J. Behm, Die O!fenbarung des Jo-
hannes, 107: "Por primera vez en el Ap resuena una palabra inmediata de Dios mis-
mo». Asimismo de R. H. Mounce, The Book of Revelation, 373: «El silencio de Dios 103. As! queda resaltado merced al valor durativo del presente de indicativo. Cf.
es roto por esta declaracion». Y de S. Bartina, Apocalipsis de San Juan, 828: «Por pri- F. Blass-A. Debrunner-A. Rehkopf, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch,
mera vez en este pasaje se dice de modo indudable que habla Dios, el Padre». 264 § 319.
102. Tal como pretende P. Prigent, L'Apocalypse de saint Jean, 329. 104. Cf. L. Alonso Schokel-J. L. Sicre, Los profetas. Comentario T, 295.
80 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 81

secuencia d~ ~resencia~id~d y de ver~smo narrativo. Privilegia un Por tanto, el que esta en Cristo, es una 'nueva creacion' (XUlV~
encuentro sm mtermedlanos entre DlOs-autor y el cristiano-inter- X"dOL~); paso 10 viejo, todo es 'nuevo' (xaLva) (2 Cor 5,17).
pelado, ambos adminlndose de consuno ante la reciente frescura
-in fieri- de la nueva creacion divina. Esta afirmacion paulina, junto ala registrada en Gal 6, 15, cons-
Para insistir en la fndole de esta radical novedad, apenas si 10- tituye una referencia a Is 42, 19 Y una ilustracion del texto de Ap 109.
gramos acertar con las palabras justas que nos la puedan definir
certer~mente. No se trata de repetir de nuevo, tampoco de hacer pa-
ra meJorar: es una plena transformacion creadora, una instauracion c) Garantia divina
total (<<Non pas seulement du nouveau, mais du neuf») 105. Pero es
necesario interpretar correctamente desde la cristologfa del Ap: es- Ratifica Dios su obra creadora y reveladora de esta manera: «Y
ta renovacion supone la presencia de Cristo; el constituye, merced dijo: 'Escribe: estas palabras son fieles y verdaderas'». La frase se
a su misterio pascual, el comienzo de toda novedad absoluta 106 • repite, con identico tenor, en 22, 6.
~n cl Ap la accion de renovacion continua se atribuye siempre
EI imperativo «escribe» (ygu1\Jov), ya 10 ha escuchado el vi-
a Cn.sto, al que compete la implantacion y el despliegue del reino dente en otras ocasiones, siempre con el motivo apremiante de ano-
d~ DIOS sobre toda tierra: «El objeto de nuestra esperanza, la crea-
tar con fidelidad una revelacion de gran trascendencia para el lec-
tor cristiano (2,1.8.12.18; 3,1.7.14; 14, 13; 19,9). La insistencia
cion nueva tendra lugar un dfa. Esta ha cmpezado en el ser vivien-
te de Cristo»107. EI es el principio y «arquetipo» de toda novedad incide sobre el caracter sacro-canonico del libro. Se trata de una
que se realiza en el mundo, quien es capaz de superar el mal por la doble aseguracion (con la certeza de fiabilidad que posee el testi-
monio por dos veces repetido 0 doblemente formulado por dos tes-
~~er~a de s~ energfa de resurreccion. Con formulacion harto signi-
flcatlva, .Cnsto glorioso, en su autopresentacion divina a la Iglesia tigos) de las presentes visiones. La orden de escribir es impartida
en esta ocasion por el mismo Dios. Hasta ese momento de la his-
de Lao~lcea, as~ se ha autodesignado: «El principio -11 agX11- de
la creaclon de DIOS» (3, 14). De esta manera se identifica con el po- toria apocalfptica, tal mandato habfa sido dado por diversos emiso-
der creador de la Sabiduria y de la Palabra: Prov 8, 22; Sab 9, 1ss; res: un angel (1, 11), Cristo (1, 19), una voz celeste anonima (14,
In 1,3; Col I, 15-17; Heb 1,2. 13) Y una voz que sale del trono (19, 9).
En fin, todo sera renovado, no por un prodigio de encantamien- Ahora, al final del libro, es Dios quien resulta garante de todas
to, sino por esta obra de Dios que ha comenzado ya a actuar en la las revelaciones mostradas. Son las suyas palabras ciertas, verda-
resurreccion de Cristo, y que no se detiene en su proceso instaura- deras, asentadas sobre la firmeza divina, a saber, que se cumpliran.
dor hasta que desemboque en la plenitud cosmica de la renovacion Estas palabras se refieren a «todas las visiones del Ap»llO. Esta cla-
universal. De manera acertada ha sido comentado por san Ireneo: ro que por !nflujo del semitismo, ellexema «palabras» abarca «per
modum umus» palabras y acontecimientos.
Entonces, preguntareis: i,que ha traido el Senor de nuevo por su San Ireneo ha mostrado que toda la prodigiosa realizacion de la
venida? Sabed que ha traido toda novedad, trayendo su propia per- nueva lerusalen, no alegorica, sino real 0 verdadera -insiste con
sona (yvWtE on na(Jav tl]V xmv6tllta i'jVEYXEV, EatOV EvEY- vigor en esta contraposicion, seguramente para hacer ver que la
xa~)IOX.
maravilla que se espera no se debe a la fantasia del hombre, sino a
la palabra de Dios-, se apoya en el poder divino y cita justamente
Palabras, cuyo fundamento se encuentra en Pablo: este verso de Ap:
Cuando todas estas cosas hayan pasado, nos dice Juan, el discfpu-
lOS. J. Bonsirven, L'Apocalypse, 312. 10 del Senor, sobre la nueva tierra descendent la Jerusalen de arri-
106. Cf. U. Vanni, L'Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, te%gia, 142-146,266.
107. Asf 10 refiere con raz6n R. Guardini (E/ Senor, Madrid '1963, 952), al co-
men tar sucmtamente el libra del Apocalipsis. 109. Cf. B. Rey, Creados en Cristo Jesus. La nueva creach,n segun san Pablo, 25-
108. Adversus Haereses I, 34, I. Cf. A. Rousseau, lrenee de Lyon. Contre les He- 53, en don de se estudian concienzudamente ambos textos.
resies, Paris 1968,847. 110. E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Johannes, 165.
82 La nueva Jerusaten El mundo nuevo 83

ba, tal como una novia preparada para su esposo, y ella sera el ta- ferible ll4 • La partfcula on
no solo introduce la siguiente frase como
bemaculo de Dios, en el que Dios habitanl con los hombres ... En un discurso directo, sino que ofrece la razon por la que Juan tiene
esta Jerusalen, que sera la imagen de la Jerusalen de la primera tie- que escribir, a saber, porque la revelacion que se Ie ofrece de parte
rra, los justos se ejercitaran en la incorruptibilidad y se prepararan de Dios es genuina y fiable ll5 •
para la salvaci6n ... Y nada de todo esto puede entenderse 'aleg6ri-
camente' (UAAl]yoQElcrfra), sino al contrario todo es firme, verda-
dero, y posee una existencia autentica, 'realizada por Dios' (uno
toii 1't£Oii YEYovota) para el goce de los hombres justos. Pues, del d) Realizaci6n plena
mismo modo que realmente -UAl]1'tW£- es Dios quien resucitara al
hombre, as! tambien realmente el hombre resucitara de entre los La ejecucion: «Y me dijo: 'Hecho esta'» (yryovav v. 6a), se re-
muertos, y no 'alegoricamente' (UAAl]YOQLXW£), como 10 hem os fiere, en primer lugar y en sintonfa con la gramatica griega del tex-
abundantemente mostrado. Y del mismo modo que resucitara 'real- to apocalfptico, a las palabras que se han decIarado: estas se cum-
mente' (UAl]1'tW£), 'realmente' (UAl]1'tW£) Dios es el principio, con- plen al instante l16 • Se sigue el mismo esquema redaccional que en
sistencia y fin de todas las cosas; se ejercitara en la incorruptibili- la narracion de la creacion segun Genesis (1, 3.6.9.11.14.20.24.26),
dad y crecera y llegara a la plenitud de su vigor en los tiempos del en donde a una palabra divina pronunciada, indefectiblemente su-
Reino, hasta hacerse capaz de acoger la gloria del Padre. Pues cede la correspondiente ejecucion. Tal como mas arriba se ha indi-
cuando todas las cosas hayan sido renovadas, realmente el habita-
fa la ciudad de Dios. Pues, dice Juan: «Y dijo el que estli sentado cado, estas palabras aluden, dentro de la mas amplia panoramica, a
en el trono: 'Mira; hago nuevo todas las cosas'. Y dijo: 'Escribe: la revelacion Integra del Ap -totalidad de palabras/visiones-, que
estas palabras son fieles y verdaderas'» III. se cumplen perfectamente en la ciudad de la nueva Jerusalen ll7 •
Vease identico procedimiento, provisto incluso del mismo ver-
Aun mas, todas estas palabras descansan en Jesucristo, la ma- bo, en Ap 16, 17. Cuando el septimo angel versa sobre el aire el
xima y definitiva Palabra de Diosll2. Su titulo cristologico es «EI contenido de la septima copa, entonces sale del Santuario una fuer-
Verdadero» CAAl11'tLVO£). Asf es designado Cristo en sendas oca- te voz que procIama: «Hecho esta» (yryovav).
siones por el libro: en la ultima de las siete misivas a las Iglesias, Se presenta en tan breve frase el poder omnimodo de la palabra
a la comunidad de Laodicea (3, 14); Y en el combate escatologico, divina, capaz de lIevar a cabo al in stante cuanto proclama. Dios 10
como emblema del jinete que monta el caballo blanco de la victo- dice, y se hace; habla y se cumple.
ria y que ejecutara los planes de Dios (19, 11). Para seguir afianzando su autoridad divina, Dios afirma con to-
EI Ap comienza de esta manera: «Revelacion de nuestro Senor da solemnidad: «Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin»
Jesucristo» (Ap 1, 1). Y de modo semejante acaba (21,5; 22, 6). EI (6b).
libro entero se polariza en Jesucristo, quien realiza en sf el cumpli- «Alfa y Omega», 10 dice Dios (Ap 1, 8); tambien 10 afirma Cris-
miento de todas las palabras y visiones del Ap. Es obligado, pues, to (22, 13), quien anade «el Primero y el Ultimo». EI tItulo binario
insistir en el caracter cristol6gico de esta declaraci6n divina. «EI Primero y el Ultimo» se apEca asimismo a Cristo en los si-
Un matiz lexematico resulta interesante en dicha alocuci6n. La guientes textos: I, 17; 2, 8; 22, 13.
partfcula OtL puede ser decIarativa (<<escribe que estas palabras son EI transfert cristologico, tan peculiar dentro del Ap, es de nue-
fieles y verdaderas») 0 causal (<<escribe, porque estas palabras ... »). vo utilizado. Con esta comun asignacion se insiste en el rango de
Ambas explicaciones son correctas ll3 ; pero la segunda parece pre- la divinidad que ambos -Dios y Cristo- comparten esencialmente.

111. Cf. A. Rousseau, irenee de Lyon. Contre les Heresies. Livre V, Paris 1969, 114. De hecho el texto de The Greek New Testament, 891. asf 10 insinua.
451-453. 115. Cf. R. H. Mounce, The Book (if Revelation, 373; J. Bonsirven, L'Apocalypse
112. Tal como reza el significativo titulo del iluminador libro de P. Hiinemann, del de saint Jean, 312: «porque estas palabras transmiten verdades necesarias».
que ahora no podemos sino aludir con su escueta referencia: Jesus Chritus. Gottes 116. Cf. E. B. AlIo, L'Apocalypse, 338.
Wort in der Zeit, Miinster 1994. 117. Cf. M. Rissi, Die Zukunjt der Welt, eille exegetische Studie tiber Johallnesoj-
113. Cf. S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 829. jenbarullg 19:11-22, 15, Bale 1965,68.
84 La nueva Jerusaten El mundo nuevo 85

Cristo, verdadero Dios y verdadero hombre, es Senor del cosmos Dios se revel a como segura amparo de la creacion, pues solo el
y tambien de la historia, de las que es 'el Alfa y la Omega' (Ap 1, es su autor, y la conducira a feliz desenlace. Es cuanto afirma Pa-
8; 21, 6), 'el Principio y el Fin' (Ap 21,6). En el el Padre ha dicho blo en el denso himno a la sabidurfa divina (Rom 11, 33-36), ante
la palabra definitiva sabre el hombre y sobre la historia ll8 . cuyo abismo de riqueza y de ciencia el hombre enmudece, incapaz
de son dear los designios de Dios y rastrear sus caminos. Proc\ama
Consideramos como sinonimos los dos sintagmas, que tienen
un trasfondo comun, presente en el helenismo y judafsmol19. Su que la creacion tiene un principio, una consistencia y una finalidad:
Dios. «Porque de el, por el y para el son todas las cosas. iA ella
origen bfblico mas palmario se encuentra en sendos oraculos del
profeta Isafas (44, 6; 48, 12)120. Del contexto de estos dos pasajes gloria por los siglos! Amen» (v. 35)124.
-especialmente el primero, al que nos referiremos- se infiere que
se trata de un entomo polemico. Frente a la orgullosa pretension de e) Donaci6n gratuita de vida
otras divinidades, solo el Dios de Israel se presenta como el unico
Dios verdadero. Vease esta insistente cadena de reivindicaciones: OCAI que tenga sed yo [Ie] dare de Lafuente del agua de la vida gra-
«Fuera de mf no hay dios» (v. 6); «i,Quien se parece a mf?» (v. 7); tis.
«Vosotros sois testigos: i,Hay un dios fuera de mf?» (v. 8). De aM
que aparezca dicha expresion en este lugar preciso del discurso EI origen inspirador de este texto del Ap, formulado a manera
apocalfptico; puesto que Dios, revestido de su soberana autoridad de una dilatada parlifrasis, se encuentra en Is 55, 1:
divina, sf puede garantizar la verdad de tan altas palabras. Solo el,
que es verdaderamente Dios -recordar el contexto polemico entre jAtenci6n, sedientos!, acudid par agua, tambien los que no teneis
divinidades-, resulta fiador de tales exigencias. dinero: venid, comprad trigo, corned sin pagar, vino y leche de bal-
La enumeracion polar indica la completez divina, la perfeccion; de.
pues la primera y la ultima letras de alfabeto inc\uyen las otras. La
bin a de las dos letras extremas significa totalidad y caracter uni- EI Senor invita por medio de cuatro imperativos-desiderativos
C0 121 . Las dos afirmaciones dicen 10 mi smo l22. EI principio y el fin a recibir los bienes caracterfsticos de la historia bfblica: el agua
deben ser tornados no en senti do filosofico 0 escolastico, sino con -ese don tan preciado en la sequedad horrida del desierto-; la le-
la significacion precisa de la historia de la salvacionl23. A saber, el che de la tierra prometida (en habitual expresion deuteronomista:
Dios que ha creado de manera gratuita el mundo, ello llevara a ter- «tierra que mana leche y miel»); el trigo y el vino, sfmbolos de la
mino, plenificandolo. Dios es origen y finalidad del universo, que felicidad que Bena el corazon del creyente en Dios (<<Senor, t6 has
el ha hecho por sus manos y que perfectamente recreara al final de dado a mi corazon mas alegrfa que cuando abundan ellos en trigo
la historia, segun la narracion apocalfptica. No solo es el primero y vi no nuevo» [Sal 4, 7]).
en el tiempo, sino que es el origen eficaz de todo 10 creado (<<Alfa, Dios brinda y con vida a aceptar el don de la vida, a traves de
el Primero»), y el objetivo teleologico hacia el que to do providen- unos sfmbolos fundamentales, tal vez los elementos primordiales
cial e inexorablemente camina (<<Omega, el Ultimo»). de la historia humana. Pero junto a esta plenitud, se da tambien otra
nota de acusado relieve: la completa gratuidad. Son invitados «los
118. Juan Pablo II, Tertio millennio adveniente, n.o 5. sedientos, los que no teneis dinero» a comer «de balde». Se insiste
119. Cf. R. Kittel, AQ, en TWNT 1,1-3; W. C. Van Unnik, Het godspredikaat en la total franquicia y desprendida benignidad de la oferta. Esta no
«Heet beginen het einde» bij Flavius Josephus en in de openbaring van Johannes:
MNAW 39/1 (1976), 12-27. se merece, sino que se recibe gratuitamente, sin que se precisen los
120. Cf. W. J. P. Boyd, «/ am the Afha and Omega» (Rev 1, 8; 21, 6; 22, 13): StEv merecimientos y las fatigas para su obtencion. Cabe reconocer con
2 (1964) 526-31. Y una matizada exposici6n en F. Contreras, Ef Senor de fa Vida, 54- justicia que si gran des son los dones, mayor es la generosidad del
56. don ante.
121. Cf. Ch. BrUtsch, La clarte de I'Apocaiypse, 32.
122. Cf. E. Stauffer, EYW, en TWNT II, 349, don de estudia «EYW in den Christus-
worten der ApokaJypse». 124. EI texto es citado por san Ireneo (Adversus Haereses V, 35, 2). Cf. la refe-
123. Cf. S. Bartina, Apocaiipsis de san Juan, 829. rencia mas arriba.
86 La nueva Jerusaten El mundo nuevo 87

Ap recrea esa pr6diga invitaci6n; pero no se trata ya tan s610 de «aJ vencedor dare» VLXWVLL broow (2, 7.17)
la invitaci6n an6nima de un heraldo, sino la del mismo Dios, quien «aJ que tiene sed darb> OL'tjJWVLL broow (21, 6)
personal mente con vida y ofrece. Concentra ellote de los cuatro do-
nes mencionados por el profeta (el agua, el trigo, el vino y la leche)
y se reserva, como la mas exquisita quintaesencia de todos ellos, el f) La herencia del vencedor
simbolo del agua. Pero exige una sola condici6n: tener sed. Esta
sed sentida hace caminar hacia la fuente de la vida; es activa, de- 7El vencedor heredara esto: yo sere Dios para eL y el sera para mE
sencadenante. Moviliza a la Iglesia peregrina en el desierto de es- hijo.
te mund o 125.
Ap afirma que Dios dara de la fuente del agua de la vida. Cla- Con forme a la estricta construcci6n del texto apocalfptico (<<El
ramente se refiere, siguiendo la estela significativa de la metafora vencedor heredera esto», v. 7a), no aparece claro si el indefinido
acuatica, a la plenitud de la vida. Es un tema privilegiadamente jo- neutro (taUTU), «esto, estas cosas», se refiere genericamente al don
anico (In 4, 10.14; 7, 17) Y que aparece en Ap (7, 16; 22, 17). Se gratuito del agua de la vida (21, 6), 0 a las promesas que se enun-
trata del simbolo de la vida divina, que sera visionariamente des- ciaran un poco despues, en 21, 9ss l28. Parece mas coherente preci-
crito mas adelante, en la imagen cristalina de un torrente impetuo- sar, soslayando la alternativa propuesta, que se alude a todos los
so de vida, que brota del trono de Dios y del Cordero (Ap 22, 1). dones previamente sefialados, y que ahora encontraran su pleno
El regalo del agua -tal como acentuaba Isafas- se ofrece libe- cumplimiento en la nueva Jerusalen. Pero, en sintonfa rigurosa con
ralmente. EI texto de Ap insiste en este caracter gratuito del don, al la visi6n integra del Ap, se afirma que Dios asegura al vencedor la
escribir en ultimo lugar, recapitulador de todo 10 dicho, la palabra plena posesi6n de todos los premios, que ya antes y de manera de-
«gratis» (OWQ£clV), que significa la excelencia del don 0 regalo y, tall ada se habfan indicado en las cartas a las Iglesias. Ya se vera una
sobre todo, la gratuidad l26 . Con acento religioso se encuentra en pormenorizada correspondencia, mas adelante, en la conclusi6n
Sab 7, 14; 16,25; Rom 5, 15-17; 2 Cor 9, 15; Ef 3,7; 4, 7. teol6gica, merced a la deliberada repetici6n del motivo literario-
Esta invitaci6n posee rango universal y se amplfa a todo cre- apocalfptico del «vencedor». La promesa al vencedor en este ver-
yente (cf. Sal 36, 9; 42, 1; 63, 1). EI destinatario no se refiere, pues so compendia las siete promesas a los vencedores, diseminadas en
tal aplicaci6n resultaria demasiado restrictiva, al «todavfa no mar- los capftulos dos y tres 129.
tip> 127. A estas alturas privilegiadas del libro, situ ados ya en el climax
Como Cristo, durante la interpelaci6n de las cartas a las siete de la historia apocalfptica y tras la batalla contra los enemigos y su
Iglesias (siete = totalidad; siete Iglesias = Iglesia universal), se di- derrota sin paliativos, el vencedor es digno merecedor de todas las
rigia a todo creyente para animarlo a que se mantuviera fiel y re- recompensas que se Ie concederan en el ingente lote de la nueva Je-
sultase vencedor, asimismo Dios, fuente de agua viva (Jer 2, 13), rusalen.
invita ahora a todo cristiano a ser testigo fiel de Jesus. El vencedor se hace acreedor a tal donaci6n: «heredara», sefia-
Vease, apoyados en la exprcsiva gramatica griega del Ap, el de- la el texto. El verbo «heredar» (XA.llQOVO~l€w) asume una doble
liberado paralelismo con las promesas al vencedor en las cartas a acepci6n. Por una parte significa recibir un don gratuito (Heb 1, 2;
las Iglesias. Ambos pasajes denotan su semejanza al ir provistas de 6, 17; 9, 15) y, de otra, lograr la adquisici6n para la que se tiene al-
identica construcci6n sintactica: el participio de presente en dativo gun derecho natural, legitimado por la leylJo.
mas el futuro del verbo OlOW~ll:

125. Esta sed de los fieles conviene a la Iglesia y en este mundo, en su condici6n 128. As! expresa su perplejidad, E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Johannes,
actual (cf. 22, 17); ella no sent perfectamente saciada sino en el cielo. Cf. E. B. Allo, 165.
L'Apocalypse, 338. 129. Cf. H. B. Forck, Bibelhilfe fiir die Gemeinde. Die Offenbarung des Johannes,
126. Cf. F. Biichsel, 6l6wfU- 6WQEUV, en TWNT II, 169-170. 154.
127. Como pretende E. Lohmeyer (Die Offenbarung des Johannes, 165): «e1 se- 130. Cf. W. Foerster-l. Hermann, x":IlQOVOflEW, en TWNT III, 775; S. Bartina,
diento 0 dipson no es el creyente, sino el aun no marti[». Apocalipsis de san Juan, 830.
88 La nueva Jerusalen El mundo nuevo 89

En este contexto final del Ap y acordes con la abundancia ma- Pero existe un innegable acento cristol6gico, que es preciso no
siva de textos neotestamentarios, es preciso insistir en la gratuidad soslayar, sino que debe ser recalcado con vigorl34. Segun Gal 3, 15-
del don concedido. No puede silenciarse ni, por supuesto, negarse, 16, Cristo es el unico descendiente que tiene derecho a todas las
la leal colaboraci6n del creyente en el orden de la gracia; tampoco promesas hechas a Abrahan (Gen 12, 7). Es el heredero universal.
puede abdicar irresponsablemente de ella. Esta colaboraci6n hu- La Carta a los hebreos afirma que Dios ha instituido heredero de
mana, aun esmenindose en contestar con generosidad, resulta a la todo al Hijo (Heb I, 2). EI Hijo esta por encima de los angeles,
postre pequeiifsima, casi fnfima, comparada con la excelencia de la pues ha heredado un nombre mayor. S610 el Hijo tiene derecho de
gracia divina; pero nunca -preciso es resaltarlo, aun a pesar del herencia. La parabola de los viii adores homicidas asf 10 reconoce:
manifiesto desajuste-, puede ser nula ni esteril I3I. Lease con aten- «AI ver al hijo, se dijeron: 'Este es el heredero'» (Mt 21, 38).
ci6n la siempre sorprendente descripci6n de la paradoja de la sal- EI pasaje mas claro en este mutuo reconocimiento de paterni-
vaci6n cristiana, segun Ap. dad y filiaci6n, que Ap 21, 7 subraya con un lenguaje de relacio-
nalidad (observese la doble serie de elementos binarios existentes
La herencia es, segun su verdadera noci6n, la posesi6n que es en- en el texto: padre = hijo; para el = para mf), se encuentra registra-
tregada gratuitamente, sin ningun trabajo ni merito propios, por el do en la profecfa de Natan al rey David, cuyo texto preciso consti-
hecho de la muerte del testador... al 'vencedor' ... La vida etema no tuye una f6rmula de adopci6n (Sal 2, 7; 110, 3 -LXX-) Y consti-
puede ser mas que la recompensa de una fidelidad de toda la vi- tuye la primera expresi6n del mesianismo real:
da ... ; y, sin embargo, esta fidelidad puesta a prueba es una gracia:
asf la exigencia es gracia y el cumplimiento es gracia. La fidelidad Yo sere para el padre y el sera para mf hijo (2 Sam 7, 14)135.
del cristiano es el reflejo de la de Dios; sus obras son cumplidas en
el por Cristo i32 • Otra menci6n importante aparece -aunque formando una para-
frasis a 2 Sam 7, cuya tradici6n continua-, en el Salmo 89, 27136.
La herencia por antonomasia en el antiguo testamento se refie- Estos son los dos mas relevantes pasajes del anti guo testamen-
re al don de la tierra prometida. Asf 10 declara con solemnidad Dios to, en donde se destaca la existencia de una mutua reciprocidad: un
aI pueblo elegido: hombre es llamado hijo, y Dios es designado Padre.
EI primer texto sefialado (2 Sam 7, 14) es reinterpretado cristo-
Toda esta tierra que os ten go prometida, la dare a vuestros descen- 16gicamente en Heb 1,5: «En efecto, (,a que angel dijo alguna vez:
dientes, y ellos la heredaran para siempre (Ex 32, 13; cf. Num 26, Hijo mfo eres tu; yo te he engendrado hoy; y tambien: Yo sere pa-
52-56). ra el Padre, y el sera para mf Hijo?».
En el nuevo testamento se halla un pasaje affn. Pertenece a Pa-
. Dicha herencia (<<heredar la tierra», precisara el primer evange- blo y esta formado por un conglomerado de citas veterotestamen-
lIo, Mt 5, 5) va ampliando su valencia significativa y asume deci- tarias, entre las cuales se encuentran algunos paralelos con textos
dida~ente una dimensi6n ultra-terrena, escatol6gica. De ahf la pre- aparecidos en Ap:
sencia de estas peculiares formulaciones neotestamentarias: «here-
dar el reino de Dios» (Mt 25, 34; Sant 2, 5; 1 Cor 15, 50); «here- 134. Cf. H. Langkammer, Den er zum Erben von allen eingesetz hat (Heb 1, 2):
dar la vida eterna» (Mc 10, 17; Lc 10, 25; Mt 19, 29; Tit 3, 7; Col BZ 10 (1966) 273-280.
135. Cf. G. W. Ahlstrom, Der Prophet Nathan und der Tempelbau: VT II (1961)
3, 24). Esta herencia sobrenatural constituye un don de Dios para 113-127; E. Kutsch, Die Dinastie von Goffes Gnade: Problem der Nathanweissasgung
el creyente (1 Pe 1,2_5)133. in 2 Sam 7: ZTK 58 (1961) 137-153; T. N. D. Mettinger, King and Messiah: CBOT 8
(1976) 48-63; J. Becker, Messiaserwartung im Alten Testament, Stuttgart 1977. J. L.
131. Asf P. Prigent, L'Apocalypse de saint Jean, 331; y, en general, los comenta- Sicre, De David af Mesias, Estella 1995. Asi 10 califica el autor: «Texto, que termina-
ristas protestantes del Apocalipsis. ni siendo el mas importante en la esperanza de un Mesias real» (p. 85).
132. H. Echternach, Der Kommende. Die Offenbarung St. Johannes fur die Ge- 136. Tal como ha sido puesto de relieve por L. Sabourin, The Psalms. Their Ori-
genwart ausgelegt, 175. gin and Meaning, New York 1974, 353; J.-L. McKenzie, Royal Messianism: CBQ 19·
133. Cf. J. H. Friedrich, XAT]QOVO~IEW, en DENT 1,2344-2348. (1957) 33.
90 La nueva lerusalen El mundo nuevo 91

Habitare en medio de ellos y caminare entre ellos; yo sere su Dios nid, benditos de mi Padre, 'heredad' (xA'l']Qovo~t11om;E) el reino
y ellos senin mi pueblo. Por tanto, salid de entre ellos y apartaos, preparado para vosotros desde la creaci6n del mundo» (Mt 25,34).
dice el Senor. No toqueis cosa impura, y yo os acogere. Yo sere pa- Pero tambien este pasaje mateano incluye, 10 mismo que Ap
ra vosotros padre, y vosotros sereis para mi hijos e hijas, dice el
Senor todopoderoso (2 Cor 6, 16b-18). (21, 8), una segunda parte -que a continuaci6n se estudiani- de re-
probaci6n y rechazo (Mt 25, 41-46).
Aquf se encuentra citado Lev 26, 11-12, cuya panifrasis targu-
mica ya ha sido senalada en el analisis de Ap 21, 3. Tambien se des- g) Abominaci6n de conductas reprobas
taca la expresion relacional «sere su Dios y seran mi pueblo», que
asimismo se encuentra en Ap 21, 3. Figura el tern a de la inhabita- La salvacion divina es ofrecida, pero nunca impuesta ni arran-
ci6n de Dios en medio de su pueblo, como igualmente la referen- cada violentamente a la libertad. La gracia es absolutamente de bal-
cia a abundantes textos del antiguo testamento. Se ha crefdo, por de, tal como Ap ha evidenciado con la mencion de las magnfficas
ello, que Pablo yAp deb fan conocer un fondo de tradici6n comun, recompensas que Dios acaba de prometer. Pero ante tan gran mis-
parcialmente registrado en algunos escritos judfos: Jubileos I, 24; terio de gracia, el hombre puede responder con otro misterio -esta
IQH 9,35 137 • vez de iniquidad-: mediante un rechazo deliberado y culpable.
Este acento cristol6gico, nota peculiar de la herencia segun Ap,
es tambien concepcion oriunda del nuevo testamento. Existe una SPero los cobardes, incredulos, abominables, asesinos, imp u ros,
estrecha conexi on entre Cristo, la herencia y la filiacion. Todas las hechiceros, id6latras y todos los mentirosos tendran su parte (de
promesas se realizan en la persona del Senor. Cristo posibilita al herencia) en ellago que arde con fuego y azufre, que es la muerte
cristiano la herencia de la filiaci6n divina. Pueden recordarse algu- segunda.
nos selectos fragmentos, de por sf altamente elocuentes:
Esta lista de vicios -verdadero catalogo de pecados-, muestra
El Espiritu se une a nuestro espiritu para dar testimonio de que so- que la Iglesia del Ap no era todavfa una comunidad total mente con-
mos hijos de Dios. Y si hijos, tambien herederos; herederos de vertida, ni tampoco idealizada. Con la presentaci6n de dicho re-
Dios y coherederos de Cristo (Rom 8, 16-17). pertorio, Juan no pretende cerrar las puertas de la nueva Jerusalen,
De modo que ya no eres esclavo sino hijo; y si hijo, tambien here- ni anatematizar a nadie, sino, mas bien, permitir la entrada franca
dero por voluntad de Dios (Gal 4, 7)1JR. mediante la conversi6n de las «obras de la came», segun expresion
paulina 139.
No puede olvidarse un pasaje crucial en el nuevo testamento, Se atendera a cada conducta reprobada, una por una, tal como
perteneciente al primer evangelio, en donde el Hijo del hombre se senala en el texto apocalfptico. Se trata de una lista, que contie-
juzga a cada hombre por su comportamiento de servicio amoroso ne ocho vicios; en realidad siete, puesto que el octavo se conside-
respecto a los hermanos mas humildes, en donde el se hace pre- ra un compendio, que engloba a los siete anteriores l40 .
sente (<<Lo que hicisteis a mis hermanos mas pequenos, a mf me 10
hicisteis», Mt 25, 40). La recompensa mira a una posesi6n del rei- «Los cobardes» (6ELAOt)
no, preparado para quienes practicaron la misericordia. Ap habla-
ra, con su tfpica formulaci6n, del cristiano vencedor. Este premio Aparece significativamente al principio de la lista. Representa
es descrito, al igual que en Ap 21, 7, en terminos de herencia: «Ve- la antinomia de la que apenas un poco antes ha hablado el texto: el

137. Cf. P. Prigent, L'Apocalypse de saint lean, 332. 139. Cf. U. Vanni, I pecc'ati nell'Apocalisse e nelle [eUere di Pietro, di Giacomo,
138. Cf. K. Romaniuk, Spiritus clamans (Gal 4, 6; Rom 8, 16): VD 40 (1962) 190- di Giuda: ScuolC 3/4 (1978) 372-379.
198; A. Duprez, Note sur Ie d)/e de [,Esprit-Saint dans lajiliation du chretien. A pro- 140. Es pertinente observaci6n de P. Prigent, Le Temps et Ie Royaume, en J. Lam-
pos de Gal 4,6: RSR 52 (1964) 421-431; S. V. McCasland, Abba, Father: JBL 72 brecht (ed.), L'Apocalypsejohannique et l'Apocalyptique dans Ie Nouveau Testament,
(1953) 79-91. 235.
92 La nueva Jerusalin El mundo nuevo 93

vencedor, es decir, quien arrostra con valentfa el combate de su fe, Vendni el Senor de aquel siervo el dfa que no espera y en el mo-
y, unido a Cristo, participa con el en su muerte y resurrecci6n. Co- mento que no sabe, Ie separani y Ie senalani 'su suerte entre los in-
barde es quien, cansado, abandona y huye; vergonzante desertor de fieles' (to ~l£QO£ uUtoi) ~lEta trov UltLGtWV {hI GEl, Lc 12,46).
la fe cristiana. Su absoluta falta de coraje equivale a la actitud de
la tibieza, tan duramente denostada por e! Senor en la carta a Lao- Infiel es e! siervo que, cansado de esperar, no obedece al man-
dicea (Ap 3, 15-16). Adolece de capacidad de aguante y, abochor- dato recibido, maltrata a los criados: come, bebe y se emborracha.
nado de dar testimonio de Cristo, cede ignominiosamente ante Abdica de su tarea de servicio. Vease, ademas de la semejanza con-
cualquier eventualidad y contrariedad. EI texto que refleja muy textual, la menci6n del aspecto judicial y la literal repetici6n de es-
bien esta postura, y que sirve como fie! comentario a la cobardfa, tas palabras tematicas, registradas tanto en Lc como en Ap: «su
aquf senalada, 10 ofrece Pablo: suerte» (TO ~l£QOS;); «infieles» (aJtLOTWv) 143.

Porque no nos dio el Senor un 'espfritu de cobardfa' (ltVEi}~ta OEl-


ALU£), sino de fortaleza, caridad, y templanza. No te avergtiences, «Abominables» (fj3EoA UY~LEVOl)
pues, ni del testimonio que has de dar de nuestro Senor, ni de mf,
su prisionero; sino, al contrario, soporta conmigo los sufrimientos
Son todos aquellos que se confabulan para participar irreveren-
del evangelio, ayudado por la fuerza de Dios (2 Tim I, 7-8)141.
temente en la adoraci6n de los fdolos. Esta actitud no es reciente,
Este comportamiento vilipendiado por Ap, resulta de modo ad- posee un trasfondo veterotestamentario. Representan a los suceso-
mirable retratado en la pregunta-reprimenda de Jesus a los discf- res de los israelitas id6latras, quienes «se consagraron ellos mis-
pulos, quienes, ante las acometidas violentas de la tempestad, pen- mos a Baal, y se hicieron 'abominables' (fj30EA'UY~L£VOl) como el
saban que la barca se hundfa irremediablemente: «(,Por que sois co- objeto de su amon> (Os 9, 10 -LXX-; cf. el episodio narrado en
bardes?» (TL OHAOL faTE). Como duro reproche, que sustenta la Num 25). Merece la pena recordar este texto, debido a la semejan-
existencia de la cobardfa, les echa en cara su actitud carente de fe. za de varias palabras. Abominables son quienes ofrecen acata-
Con autenticas palabras (<<ipsissima verba Iesu»), pronunciadas por miento a la gran prostituta: «La gran Babilonia, la madre de las ra-
el Jesus hist6rico, les hace descubrir la vaciedad de su fondo, in- meras y de las 'abominaciones' (j3oEA'UY~Lcnwv) de la tierra» (Ap
crepandolos asf: «Hombres de poca fe» (OALY0JttOTOl, Mt 8,26; cf. 17,5). En lugar de adorar aDios, rinden pleitesfa a la gran ramera.
Mc 4, 40). En esto consiste su gran abominaci6n, por la que quedan contami-
Igualmente en Ap 21, 8 aparece descrito el origen de la co bar- nados ellos tambien de todas sus prostituciones, que les arrastran,
dfa. Por eso, viene a continuaci6n mencionado e! siguiente vicio mas alia de los confines de un ambito estrictamente cultual, hasta
capital. la abyecci6n de un as costumbres depravadas, que desnaturalizan su
existencia. Pablo hace un vigoroso retrato de este tipo de persona-
jes, cuya pretendida adoraci6n aDios es desmentida por la hipo-
«Los incredulos» (amoTOl) cresfa de su vida. Son gente incredula, para quienes nada hay lim-
pio, ya que su mente y coraz6n estan emponzonados. «Confiesan»
Esta cobardfa tiene, pues, su profunda causa en la deficiencia de (6~LOAOYOUOtV) conocer aDios, pero con sus obras Ie niegan; son
fe; pero preciso es senalar que la fe, segun el contexto ambiental de abominables (j30EA.'UXTOi) y rebel des e incapaces de toda obra bue-
Ap, debe vivirse en medio de circunstancias desfavorables e inclu- na (cf. Tit 1, 15-16)144.
so adversas. Por eso, segun Ap, el incredulo equivales al infieJl42.
Tal actitud queda muy bien ejemplificada en la breve panibola del
siervo inicuo:
143. Cf. G. Barth, a.mo'W~, en DENT 1,366-368.
141. Cf. G. Schneider, OELM~, en DENT 1,846. 144. Cf. W. Foerster, j30EAVOOO[lat - j3OEAUWU, en TWNT I, 598-600; J. Zmi-
142. Cf. P. Prigent, L'Apocalypse de saint Jean, 333. jeswski, j3OEAUY[LU, en DENT 1,627-629.
94 La nueva Jerusaten El mundo nuevo 95

~n definitiva,yarece referirse a una cierta presi6n que se dirige


«Asesinos» (cpovEi:C;)
hacla la personahdad de los demas, y que mediante una sutil estra-
EI vocablo es el primero de una serie de tres vicios «asesinos, tagema de artificios anula 0 limita la libertad l48 .
impuros, hechiceros», que se encuentran reiterada y literal mente Es suficiente esta descripci6n, mas que definici6n acotada. Pe-
registrados tambien en Ap 22, 15. Dicho sustantivo adquiere un ro no conviene precisar hasta el detalle y afirmar con excesiva ro-
sentido activo, transitivo: son los homicidas, los que matan l45 . Con- tundidad que se trata de la falacia de los filtros venenososl 49 . 0 con-
forme a la visi6n del Ap, estos reciben el aliento asesino de la se- jeturar sobre bebidas magicas 0 abortivas l50 . '
gunda Bestia, de tal manera que consiguen «matar a cuantos no
adoran la imagen de la Bestia» (13, 15). Son tambien corresponsa-
«Id6Iatras» (dOWAOAClTgfLC;)
bles y copartfcipes del gran genocidio que perpetra la eiudad de
Babilonia, la que mercadea no s610 con toda c1ase de objetos pre- Esta actitud permite descubrir la oscura rafz de todos los vicios
ciosos -madera y perfumes-, sino -10 cual recae en 10 absoluta- mencionados. Palabra dotada de la enorme carga teol6gica que po-
mente antihumano, conviertc su comercio en un tnifico asesino-: s~e en Ap. No es una omisi6n moral -el quebranto de una norma-,
negocia con «las vidas humanas» (1pUXaC; av{}gwnwv, Ap 18, 13). smo el gesto culpable de dar la espalda a Dios para vol verse al Dra-
g6n. Es la anticonversi6n, lucidamente ejecutada, acompafiada de
una plena implicaci6n personal y social. Los id61atras cambian la
«Impuros» (nogvOL) adoraci6n aDios por el culto al gran Instigador y a sus Bestias. Ya
no am an a Dios, sino al Diablo y practican sus obras 151.
Siguen el dictado inmoral de la «gran prostituta» (11 ~u;yaA'll
nogv'll, Ap 17), contrafigura simb6lica de la «esposa» (VU~lcp'll). Es- . De ellos habla se~er~mente el libro, cos a nada extrafia pues Ap
qUJere alertar a los cnstJanos para que no sucumban ante el peligro
ta impureza designa ante todo la idolatrfa en Ap, pero su significa-
ci6n no queda desprovista de alusiones a des6rdenes de tipo se- de la apostasfa circundante, los alienta en su fe intrepida en el Dios
xua]l46. de Jesucristo. Los id6latras adoran la fuerza de los demonios a su
poder se rinden (Ap 9, 20). Son mencionados en Ap 22, 15. Apare-
cen tambien en 1 Cor 5, 10.11 (junto a los «impuros» nogvOL) y en
Ef 5, 5 152 •
«Hechiceros» (cpag~laxOL)
.El presente catalogo de siete pecados es recapitulado, con un
Se atribuye por antonomasia a la ciudad de Babilonia «porque dehberado efecto de perfecto resumen, mediante la menci6n de
con tus hechicerfas (av TU cpag~lax£lQ. oou) se extraviaron todas «Io~ m~ntirosos». Con lenguaje prestado podrfa ser parafraseado de
las naciones» (Ap 18, 23). Quiere decir una seducci6n 0 conjuro, la slgUlente manera: «Todos los anteriores vicios se encierran en»:
que es causa de perdici6n -de engafio que acaba en extravfo- no
s610 para unos pocos incautos, sino que tiende a ejercitarse en un
ambito universal. Aparece en el catalogo de vicios, descritos en «Los mentirosos» (1p£UO£i:C;)
GalS, 20. Tambien se ha visto en esta conducta una especie de ma-
gia 0 encantamiento l47 . Esta falsedad es retomada y, sobre todo, c1arificada en la mas
breve lista de pecados que ofrece Ap 22, 15b: «Todo el que ama y

148. Cf. U. Vanni, / pea'ati neU'Apocalisse e neUe let/ere di Pietro di Giacomo


di Giuda, 376. ' ,
145. Cf. H. Ba1z, CjJOVEU£, en DENT II, 1985-1986.
146. Cf. U. Vanni, / pea'ati ne//'Apocalisse e neUe lettere di Pietro, di Giacomo, 149. Cf. S. Bartina, Apocaiipsis de san Juan, 830.
150. Cf. J. Massyngberde Ford, Revelation, 345.
di Ghula, 375.
147. Asf W. Bauer, Wiiterbuch, s. v. CjJUQIluxElU; G. Schneider, CjJUQIlUXEiu, CjJuQ- 151. Cf. W. Bauer, Wiirterbuch, s. v. d6wAUTQl]~.
152. Tambien se encuentra esta expresi6n en los Oniculos Sibilinos 3, 38.
lLUXEU~, CjJUQlLUXOV, CjJUQIlux6~, en DENT 11,1931-1932.
96 La nueva Jerusalen EI mundo nuevo 97

realiza la mentira». Se refiere en primer lugar a una opci6n asumi- «Pero los cobardes, incredulos ... tend ran su parte (de herencia) en
da, pretendida por propia voluntad: «EI que ama (cplAWV) la menti- ellago que arde con fuego y azufre, que es la muerte segunda» (21,
ra». Luego, este apetito de mentira, volitivamente engendrado y 8). Se puede esclarecer el desenlace de esta lista de personas re-
concebido, no se queda en un mero deseo alojado en el ambito pri- probas, cotejandola con esta otra paralela, que presenta el Ap a
vado, sino que invade las zonas todas de la vida, convirtiendola de continuaci6n del presente macarismo:
hecho en una falsedad: «el que hace la mentira» (JtOlWV 'l\J£uoo£).
Dichosos los que lavan sus vestiduras, asf podnin disponer del ar-
Es la mentira existencial, que tanto reprocha el Senor en Ap (2, 2; bol de la vida y entranin por la puerta en la ciudad. Fuera los pe-
3, 9). No se trata ingenuamente de una mentira emitida por el 6r- rros, los hechiceros, los impuros, los asesinos, los id61atras y todo
gano de la boca, sino -de ahf su malicia- del sustancial engano el que ama y practica Ie mentira (22, 14-15).
man ante de la vida entera, que va en contra de la Palabra de Dios,
testimoniada por Jesus (Ap 1,2.9; 6, 9; 12, 17)153. Se observa que, en el primer caso, el castigo es la muerte se-
No unicamente califica, pues, a los que no dicen la verdad, sino gunda; y en el segundo es la no entrada en la ciudad de Jerusalen.
a los enemigos de la misma verdad; enemigos, por tanto, de Cristo; Merced a la perfecta correspondencia del paralelismo «membro-
ya que s610 el es el Verdadero (Ap 19, 11). En cambio, el Diablo es rum», se puede colegir con rigor que sufrir la muerte segunda equi-
el mentiroso, el enganador por excelencia (In 8, 44s). Quienes ha- vale en el libro del Ap a no tener entrada en la nueva ciudad de Je-
cen la mentira se alinean en las filas del Diablo; se colocan en las rusalen.
antfpodas de quienes realizan la verdad, expresi6n caracterfstica de La muerte segunda es un sintagma inedito dentro de la Biblia;
la escuela de Juan (In 3, 21; 1 In 1, 6). Aquellos cristianos fieles pero sf aparece con cierta profusi6n en la literatura judfa, a la que
que siguen al Cordero, el Verdadero, son asimismo verdaderos; en es preciso recurrir en busca de una significaci6n precisa. Tras una
«su boca no se encuentra la mentira, pues son sin tacha» (Ap 14, 5). larga etapa de evoluci6n semantica, la expresi6n qued6 ya fija y
acunada en la mentalidad judfa. Quiere decir la exclusi6n total de
Dos observaciones deben ser tenidas en cuenta en la valoraci6n los bienes de la otra vida: es la muerte escatol6gica lS4 •
de esta lista de pecados, referida por el libro de Ap, y que puede ser Frente a la imagen apocalfptica dellago de fuego y azufre, pre-
ilustrada con el simbolismo de un arbol. Una hace relaci6n a la rafz sente en tantos pasajes de los libros apocalfpticos, pinturas horren-
que los sustenta, la otra alude a su ramificaci6n. das de cuadros alucinantes, macabros, casi espeluznantes, cuya
Se insiste, por una parte, en la gravedad y profundidad satanica contemplaci6n produce vertigo y temor lS 5, es preciso de nuevo va-
de estos pecados; pues estan alentados por un origen demonfaco, lorar la sobriedad de nuestro libro. Ap presenta de manera discreta
cuya malicia es suprahumana, descomunal; estan nutridos por el esta menci6n. No se pierde en detalles fantasticos de tinte sinies-
gran fautor de la mentira, que es el Diablo. tro. Le da un nombre apenas y anade que este lugar de castigo ul-
Hay que caer en la cuenta, tambien, de la carga fuertemente so- timo equivale a la muerte segunda lS6 •
cial -no son s610 asuntos del ambito privado, no «son marchitos
arboles sin ramas»- que poseen estos vicios encadenados. Se les 154. Para entender su aparicion en la literatura judfa, su peculiar significacion y
ha visto en conexi6n profunda con la ciudad de Babilonia y con la posterior desarrollo interpretativo en los diversos targumim, cf. M. McNamara, The
gran prostituta. Estas actitudes poseen dimensiones macroc6smi- New Testament and the Palestinian Targum to the Pentateuch, Rome 1966, 117-125;
A. Gangemi, La morte seconda: RBibh 26 (J 976) 3-11; H. L. Strack-P. Billerbeck,
cas y alteran profundamente el haz de las relaciones de todo orden. Kommentar 2um Neuen Testament aus Talmud und Midrasch III, 830-834; A. Dfez
Emergen de la esfera particular a fin de corromper las conductas Macho, AplJcrijos del antiguo testamento II, Madrid 1983,234; F. Contreras, EI Se-
humanas, viciando hasta su mas viI podredumbre el entramado so- Yllir de la Vida, 166- 170.
cial en que estas se desenvuelven. 155. Cf. Henoc 27,1-3; 56, 23-26; 90, 26-27; MasseketGeehinnon 147; Oraculos
Sibilinos I, 101-101; 4,185-186. Cf. una comp1eta antologfa de textos en la enciclo-
Para todos estos hay un destino amenazante: el lago que arde pectica obra de L. Ginzberg, The Legends oj the Jews 11,310; Ill, 470; IV, 19,20.37.
con fuego y azufre, que es la muerte segunda. Asf dice el texto: 156. Cf. M. Girard, La violence de Dieu dans la Bible juive: approche symbolique
et interpretation thiologique: Sc(i)Esprit 39 (J 987) 145-170; F. Contreras, EI Senor
153. Cf. H. Balz, '\jJEu~nl£, en DENT II, 2168-2169. de la Vida, 170-181.
98 La nueva Jerusaten
2
Ap ha recordado que en la nueva Jerusalen no habra ya muerte LA NUEVA JERUSALEN
(21, 4); por eso, resultarfa intolerable que ahora el cristiano sufrie-
se la muerte segunda. Antinatural serfa que no siguiese su destino (Ap 21, 9-27)
glorioso al que esta lIamado; que se desviase y cayese en el mismo
sitio en donde han sido precipitados el Dragon y las Bestias: ella-
go de fuego y azufre (19, 20; 20, 10); y que sufriese perpetuamen-
te la muerte segunda, es decir, la muerte escatologica (20, 14): la
no entrada en la nueva Jerusalen.
Cuando el libro del Ap comienza a describir la ciudad de la
nueva Jerusalen, busca una intencion parenetica. Pretende animar
al cristiano a fin de que abandone el pes ado lastre de sus vicios, se
purifique, y se convierta. No quiere atemorizar ni inhibir, sino
alentar a que, dejando las obras de la carne, ingrese con todo dere- La concentrada vision anterior, que englobaba el primer capftu-
cho por la puertas en la nueva Jerusalen. 10 y que literariamente asumfa forma de prolepsis anticipativa, aho-
ra se describe de manera pormenorizada, inc1uso profusamente, en-
Existen tambien catalogos de pecados en algunos pasajes del riquecida con todo lujo de detalles ornamentales. Esta descripcion
nuevo testamento, con los que nuestro texto de Ap parece presentar de la nueva Jerusalen celeste no es mas que la ec1osion, la 'ultima
un alto grado de afinidad l57 • Especialmente en tres fragmentos de onda', del tern a tratado en 21,1-8 1• Ellector -0 vidente del Ap-
las cartas paulinas: 1 Cor 6,9-11 158 ; Gal 5, 19-23 159 ; 2 Tim 3, 2_5 16°. asiste maravillado ala apoteosis de la ciudad de Jerusalen. Con es-
Puede afirmarse -sea dicho sin detenernos en cada uno de los ta contemplacion se arriba al punto mas alto -al cenit- de las vi-
fragmentos anteriores, a modo de una concordancia sintetica-, que siones apocalfpticas. Juan desarrolla en la mas amplia panoramica
estas listas poseen much os puntos en comun con Ap -Ia sola enu- de su obra entera el esplendor del eon nuevo, en donde se hace pre-
meracion de pecados ya es elocuente-. Hacen referencia expresa al sente la nueva Jerusalen 2•
cristiano bautizado; insisten en la novedad de vida que debe Ilevar, Los actantes del relato ya aparecieron con anterioridad. Ahora,
so pena de no poder heredar el reino de Dios. Animan fuertemente un angel es el encargado de mostrar la nueva Jerusalen, principal
a no acomodarse ya a los dictados de la carne, sino a vivir como protagonista. No exhibe un mundo creado en la fantasfa, sino una
hombres renacidos. Estos pasajes se inspiran en catequesis 0 litur- realidad asible con los senti dos, aun cuando las imagenes y compa-
gias bautismales, que explicitan la conducta del hombre natural, raciones se suceden en un ambiente sobrenatural e hiperbolico. Se
que no ha conocido aun el nuevo nacimiento 0 que se situa al mar- utiliza el estilo directo, siempre mas vivo, asf como el presente de
gen de e1. Tales comportamientos deben ser rechazados por el cris- narracion que da actualidad y verismo a los hechos mencionados.
tiano regenerado l61 • Hay un orden marc ado por la sucesion logica de los acontecimien-
tos; un argumento pensado y estructurado. Cada accion ha sido
nombrada con propiedad y precision. No se pas a sin transicion de
157. Cf. E. Kam1aeh, Die Form der katalogischen Paranese im NT, Tiibingen
una escena a otra; se procura la suficiente trabazon entre elIas. EI
1964,23-45. lenguaje posee ductilidad para amoldarse a los cambios del relato:
158. Cf. H. Conze1mann, Die Tugend- und Lasterkataloge in der erste Brief an die frases breves y concisas cuando los hechos transcurren velozmente
Korinther, Gottingen 1969, 121-146; G. Giavini, «Tutto e vostro, voi siete di Cristo». y las escenas se suceden con rapidez (vv. 22-26); perfodos largos y
I pea'ati del cristiano in J Corinti: SeuolC 3/4 (1978) 266-289.
159. Cf. B. Ramazzotti, Etica cristiana e peccati neUe lettere ai Romani e ai Ga-
pausados cuando la narracion se detiene a describir minuciosamen-
lati: SeuolC 3/4 (1978) 290-342. te (vv. 11-14). Las palabras que dan testimonio son los verbos en
160. Cf. G. Segalla, I cataloghi dei pea'ati in San Paolo: StPatav 15 (1968) 205- pasado absoluto: vino, hablo, me mostro ... , pero la ciudad existe y
228.
161. Cf. P. Prigent, Vne trace de liturgie judeo-chretienne dans Ie chapitre XXI de
I'Apocalypse de Jean: ReeSC 60 (1972) 165-172. 1. As! 10 ve E. B. AlIo, L'Apocalypse, 339.
2. Cf. P. Ha1ver, Der Mythos im letzten Buch der Bibel, Hamburg 1964, 110.
100 La nueva lerusalen La nueva lerusalen 101

sigue existiendo: descendfa, tenfa, el Senor es su santuario. La ciu- He aquf el texto que va a ser comentado proximamente, a fin de
dad queda convertida, mediante el arte narrativo de Ap, en un sfm- que el lector disponga de una cercana referencia, y no se extravfe
bolo teologico, digno de la mas atrevida metamorfosis. entre tan prolijas descripciones y atrevidas dimensiones:
La prolija descripcion se recarga de cifras astronomicas, repeti-
ciones intencionadas, pedrerfas deslumbrantes; pero, despues de 9y vino uno de los siete angeles que tenlan las siete copas llenas
una contemplacion parsimoniosa, la vision se serena: cada detalle de las siete ultimas plagas, y me habl6 diciendo: Mira, te mostra-
recobra su brillo propio y cada repentino fragor su cadencia pecu- re la prometida, la esposa del Cordero. lOy me llev6 en EspIritu a
liar. No puede olvidarse otra vez el proposito parenetico que reco- un monte grande y elevado, y me mostr6 la ciudad santa de Jeru-
sa Len que descend[a del cielo, de parte de Dios, lly tenIa la gloria
rre el relato, ajeno por completo a recrearse esterilmente en un jue-
de Dios, su resplandor era semejante a una piedra precioslsima
go de fatuos daguerrotipos. EI movil que inspira esta grandiosa vi- como piedra de jaspe cristalino. 12Ten[a una muralla grande y ele-
sion es pintar la heredad desbordante de los creyentes, para que los vada, ten[a doce puertas y sobre las puertas doce angeles y nom-
lectores cristianos del Ap, superen con confianza los terrores cau- bres grabados que son las doce tribus de Israel. I3AI oriente tres
sados por los «reyes y naciones» y los misterios de «la abomina- puertas, al norte tres puertas, al sur tres puertas, al poniente tres
cion y mentira»3. Por eso se adorna con tanta profusion ornamen- puertas, 14y la muralla de la ciudad tenIa doce cimientos y sobre
tal, ray ana en un lujo que supera cualquier delirio imaginativo. ellos los nombres de los doce ap6stoles del Cordero. 15Yel que ha-
Mas la intencion del simbolismo deslumbrante -tal como se vera- blaba conmigo tenIa una cana de medir, de oro, para medir la ciu-
pretende ser una clara advertencia y un magnifico consuelo. dad, sus puertas y su muralla. 16La ciudad se asienta sobre un cua-
Aun cuando Ap despliegue, pues, ante nuestra mirada cautiva- drado: su longitud es igual a su anchura. Y midi6 la ciudad con la
da, sorprendentes halIazgos arquitectonicos, es preciso contemplar cana: doce mil estadios, su longitud, anchura y altura son iguales.
17y midi6 su muralla: ciento cuarenta y cuatro codos, con medida
este f1ujo creciente de palabras e imagenes, como una senal des- humana, que era la del angel. 18y el material de su muralla es de
bordante que mira a animar al cristiano con toda clase de avisos y jaspe y la ciudad es de oro puro semejante al vidrio puro. 19y los
promesas 4 . cimientos de la muralla de la ciudad estan adornados con toda
Para la estructuracion del fragmento, se han ofrecido principal- clase de piedras preciosas: el primero es de jaspe, el segundo de
mente estas tres soluciones, propuestas respectivamente por E. B. zafiro, el tercero de calcedonia, el cuarto de esmeralda, 2°el quin-
AlIo" E. Lohmeyer6 , M. Rissi 7 • No queremos perdernos en enma- to de sard6nica, el sexto de cornalina, el septimo de cris6lito, el
ranadas c1asificaciones y nomenclaturas. No pretendemos anadir octavo de berilo, el noveno de topacio, el decimo de agata, el un-
adicionales dificultades a un pasaje ya de por sf complejo. Vamos decimo de jacinto, el duodecimo de amatista. 21 Y las doce puertas
a seguir de manera natural y, sobre todo, pedagogica, pero con fi- son doce perlas, cada una de las puertas hecha de una sola perla.
delidad a la tematica, la orientacion senalada por el texto de Ap. y la plaza de la ciudad era de oro puro como vidrio translucido.
22y Santuario no vi en ella, pues el Senor, el Dios Todopoderoso y
Nos detendremos en los elementos arquitectonicos que la descrip-
el Cordero es su santuario. 23y la ciudad no necesita del sol ni de
cion apocalfptica nos muestra, como altamente dignos de relieve, y la luna para que alumbren, pues la gloria del Senor la ilumina, y
en consecuencia dotados de revelador alcance mas alIa de su pre- su ltimpara es el Cordero. 24y las naciones caminaran a su luz, y
ten dido efecto estetico. los reyes de la tierra traeran su gloria hasta ella; 25 SUS puertas no
cerra ran, pues aliI no habra noche, 26y llevaran hasta ella la glo-
3. E. Lohmeyer. Die Offenbarung des lohannes, 167. ria y el honor de las naciones. 27y no entrara en ella nada profa-
4. Cf. ibid., 167. no, ni el que comete abominaci6n y mentira, sino s610 los inscri-
5. El autor hace una vertebracion en tres partes: \.': 9-10; 2.': 11-23; 3.': 24-27.
Cf. L'Apocalypse, 343.
tos en ellibro de la vida del Cordero.
6. Quien divide en cinco partes: \.': descripcion de la ciudad (9-14); 2.': las me-
didas (15-17); 3.': el material (18-21); 4.': el interior de la ciudad (22-27); 5.': sefial 1. Vision pro/hica -en eL Espfritu- de La nueva Jerusaten
de Dios en la ciudad (22, 1-5). Cf. Die Offenbarung des Johannes, 168.
7. Este autor asigna siete partes. Dicho septenario se resuelve -pensamos- de
manera poco clara y sf muy intrincada. Cf. Die Zukunft der Welt, eine exegetische Stu- 9y vino uno de los siete angeles que tenlan las siete copas llenas
die iiberJohannesoffenbarung 19; 11-22, 15, Basel 1965, 7\' de las siete ultimas plagas, y me habl6 diciendo: Mira, te mostra-
102 La nueva Jerusalin La nueva Jerusalin 103

re la prometida, la esposa del Cordero. lOy me lleva en el Espiritu no s610 interesa indicar el escenario, sino la cualidad de su visi6n
a un monte grande y elevado, y me mostra la ciudad santa de Je- proferica. Juan puede tener esta revelaci6n, gracias a la fuerza del
rusalen que descendfa del cielo, de parte de Dios. EspIritu, que Ie capacita sobrenaturalmente. No se trata de extasis
o de un estado de arrebatamiento lO ; puesto que la formulaci6n
Llama la atenci6n la construcci6n extrafia de la primera parte exacta empleada en Ap 21, 10 dice as I: «Me llev6 en el EspIritu»
del verso nueve: «Y vi no uno de los siete angeles que ten Ian las (amlvEYx£V ~tf £v JtvfU~tatt).
siete copas lien as de las siete ultimas plagas». Sorprende ese adje- Para entender de forma adecuada esta declaraci6n de Juan, es
tivo participial «lien as» (yqtOvtwv), que no concuerda con el an- preciso acudir al recurso, por otra parte peculiar del Ap, de la dia-
tecedente mas 16gico «copas» (qJtuAa£), sino con uno lejano «an- lectica de las figuras contrastadas. Esta visi6n es la antlpoda de otra
geles» (ayy£Awv)8. anterior, descrita en Ap 17, 3: «EI EspIritu me llev6 al desierto y
Pens amos que debe existir alguna raz6n para este cambio, no vi ... ». No obstante, ambas visiones tienen un factor que las reI a-
imputable, como si de un grueso error accidental se tratase, a al- ciona causalmente: han sido posibles, no por la eximia cualidad del
guien que durante toda la escritura del Ap se ha mostrado como un vi dente, sino merced a la acci6n del EspIritu, explfcitamente sefia-
consumado maestro de la gramatica griega. Convencidos estamos lado ll . Por 10 demas, son dos visiones profeticas estructuradas lite-
de que el autor utiliza una figura ret6rica, denominada hipaiage, rariamente por la alternancia de elementos contrarios. Observese la
que consiste en el desplazamiento de la relaci6n gramatical (y tam- detenida secuencia de ambos pasajes, recorrida por tres factores di-
bien semantica) de un adjetivo. Este es referido, en lugar de al sus- ferenciados. Ap 17, 3 tiene como marco un desierto, como objeto
tantivo unido a el sintacticamente, a otro sustantivo del contexto la gran cortesana que mas tarde se convertira en ciudad, y que se-
inmediato. ra arrasada hasta quedar hecha un desierto. Ap 21, 10 posee como
En Ap 21, 9 se pretende acentuar sobre to do la funci6n de los escenario un monte grande y elevado; tiene como objeto una ciu-
angeles, cuya misi6n esencial consiste en este momento de la his- dad, que antes fue esposa, y que permanecera para siempre, llena
toria apocalfptica en dar cumplimiento a las siete ultimas plagas; de la gloria de Dios.
ellos se identifican practicamente con las plagas; y aSI el autor es- La visi6n de la gran prostituta manifiesta la naturaleza que al-
cribe literal mente que «estan llenos de las siete ultimas plagas»9. berga la ciudad de Babilonia, el imperio romano, profanador e ido-
La segunda parte del verso nueve hace referencia a la visi6n de latrico. Representa el fracaso irremediable del poder del mal, que
la esposa del Cordero. Este tema nupcial, aquf tan s610 alusiva- atenta contra la historia de la salvaci6n. La visi6n de la ciudad san-
mente sefialado, se tratara de manera recapituladora, en la conclu- ta de Jerusalen, revela la condici6n de la Iglesia con dos notas
si6n teol6gica. esenciales: es santa, pues proviene de Dios, y es escatol6gica, pe-
Mas la fuerza narrativa del pasaje recae en la visi6n profetica ro recordando que el «esjaton» ya ha comenzado con el aconteci-
que es concedida al autor de Ap (v. 10). Como Moises (Dt 34, 1), miento de la muerte y resurrecci6n de Jesus.
Juan debe contemplar desde un alto monte la tierra prometida. Mas
2. La gloria de Dios inunda la nueva lerusaLen
8. Aparece la lectura nllv YE!lOVtWV [tCi(;] YE!LOUOU~, en la rec. K y algunos co-
dices y comentaristas. No estoy de acuerdo con la opinion de E. B. Allo (L'Apocalyp- Se pasa del registro simb61ico de la esposa -anteriormente se-
se, 343). Sostiene este autor que se trata de «una singular falta de concordancia, debi-
do sin duda al cercano ayyeAwv: denota una tal precipitacion, que se dirfa que el au- fialado- a la imagen de la ciudad. Y se anuncia su fundamental ca-
tor mismo no se ha lefdo». Muestro mi disconformidad asimismo con P. Prigent (L'A-
pocalypse, 336): «No se ve verdaderamente a que intencion responderfa esta cons- 10. Cf. E. Moering, EYEVO!lTlV EV nVEU!lun: ThStK 92 (1919) 159.
truccion que debe ser el fruto de un error accidentai». II. Para el estudio, reivindicador legftimo de una decidida interpretacion pneu-
9. Esta figura literaria es habitual, se encuentra atcstiguada en los autores anti- matologica -que otorga papel protagonista al Espfritu- de la expresion «El Espiritu
guos con cierta profusion. Cf. algunos claros ejemplos de Virgilio: Altae moenia Ro- me lIevo» (an~vEyxev !lE EV nVEU!lUtL), que se encuentra en estos dos textos cons-
ma (Eneida I, 7). Ibant oscuri sola sub nocti (Eneida 6, 28). Cf. para el estudio de la trapuestos (Ap 17, 3; 21, 10); como asimismo de la formulacion «entre en la fuerza
hipalage, H. Lausberg, Elementos de Ret'Jrica literaria. lntroducciun al estudio de la del Espiritu» (EYEVO!lTlV EV nVEU!lUtl, que aparece en Ap I, 10; 4, 2), cf. F. Contre-
jilologia cldsica, romdnica, inglesa y alemana, Madrid 1983, 155. ras, El Espiritu en ellibro del Apocalipsis, Salamanca 1987,57-66.
104 La nueva Jerusaten La nueva Jerusalen 105

racterlstica: la gloria de Dios habita en ella y Ie pertenece por esen- presencia de Dios, el sentado en el trono. Reparese en el siguiente
cia. paralelismo:
II Y tenIa La gLoria de Dios, su respLandor era semejante a una pie-
El que estaba sentado en el trono tenfa un aspecto 'semejante a una
dra precioslsima como piedra de jaspe cristaLino.
piedra de jaspe' (O~lOLOC:; AHhp Lcwm6t) (4, 3)
La parte inicial del hemistiquio se inspira en el primer verso del ... su resplandor era 'semejante a una piedra' precioslsima, 'como
capItulo sesenta de Isaias, -pasaje matriz del que Ap. extrae sus piedra de jaspe' (O~tOLOC:; ALit<p ... wC:; ALit<p Laam6t) (Ap 21, 11).
mejores imagenes descriptivas-, en don de el profeta anima a Jeru-
salen a levantarse de su abyeccion y a resplandecer, porque «la glo- Quiere decirse, a traves de esta correlacion mineral-luminosa,
ria de Yahve sobre ti ha amanecido». La gloria significa la presen- que la presencia de Dios llena e invade a la ciudad. El resplandor
cia y potencia de Dios, en cuanto que manifestada al exterior, bri- de Dios (4, 3) y de la ciudad (21, 11) es calificado en ambos text os
lla; la gloria divina es epifanica '2 • Se ha dicho con certera breve- ~on la identica parafrasis descriptiva «semejante a una piedra de
dad: «La gloria de Dios es la presencia de su majestad»". jaspe».
La luminosa vision proviene tambien de Ezequiel: El uso de Ia palabra «resplandor» (<pWOTllQ) es muy raro. Pablo
compara a los creyentes que viven en medio de esta generacion
He aquI que la gloria del Dios de Israel l\egaba de la p.arte de malvada «como resplandores, que lucen en el mundo» (-EV 01<;
Oriente ... La gloria de Yahve entr6 en la Casa por el p6rtlco que <palv€O{}E- w<; <pwoTiiQE<; £V x6o~t4>, Flp 2, 15). Pero el vocablo
mira Oriente (43, 2.4). asume un sentido escatologico, se utiliza para describir el brillo de
la luz celeste que alumbra el mundo de los justos (cf. 1 Esdras 8,
Pero Ap posee sus matices diferenciales. En Ez la gloria era una 79; 3 Esdras 8, 76)17. Asi, pues, esta Iuz que brilla en Ia nueva Je-
hipostasis, la corporeidad de una propiedad divina; en Ap es cl re- rusalen posee un resplandor divino; es la manifestaci6n de Dios,
fJejo de Dios, quien habita -jel mismo!- en la ciudad I4 •• N~ es la quien se comunica sin velos a la ciudad.
gloria de Dios una irrupcion mom~ntanea -~omo mdlca el Los autores estan de acuerdo en que por jaspe hay que entender
profeta-, sino que forma parte sustantIVa de la clUdad, p~rmane­ el actual diamante, con forme a una muy antigua interpretacion IS; y
ciendo dentro de ella IS. Asi ha sido acertadamente sugendo: «EI por ser extremadamente precioso y cristaIino '9 . Ademas, si no se
cielo de Dios es la experiencia vivida de su gloria»'6. Tambien Pa- incluye aqui, faltaria la mencion de la piedra mas celebre de cuan-
blo (2 Cor 3, 8), haciendose eco de una tradici6n bfblica, ha acen- tas piedras adorn an la ciudad. No obstante, respetamos la graffa
tuado el caracter pasajero de la gloria en el rostro de Moises (AT) griega del Ap -tan parecida a la version espanola del vocablo-, y
en confrontaci6n con la gloria duradera del regimen salvador del por eso preferimos seguir adoptando la palabra <<jaspe» (taoJtt<;).
Espiritu. . . . ., EI segundo miembro del verso es una repetici6n sinonimica del
A fin de profundizar en las ImplIcaCIones de tan smgular slm- primero, pero resuelto en clave mineral. A saber, la ciudad esta ilu-
bolismo, desde el libro del Ap, hay que indicar que el resplandor min ada por la gloria de Dios, luz escatologica (<PWOT11Q), la mas
luminoso, senal de la gloria divina, es el mismo que emerge de la hermosa de las luminarias. Mas adelante Ap dira de nuevo que la
gloria de Dios, tan invicta y poderosa que logra derrotar y conver-
12. Cf. M. Didier, La g/oire de Dieu: realite meconnue: FoiTemps 4 (1974) 579- tir en tonos desvafdos la luz del sol y de la luna, ella sola hace bri-
602; H. Kittel, Die Herrlichkeit Cottes, Giessen 1934; C. Mohrmann, Note sur d(ixa,
en Spracilgeschichte und Wortbedelltung. FS A. Debrunner, Bern 1954, 321-328; D.
lIar toda la ciudad (21, 23).
Munoz, Palabra y gloria, Madrid 1983, 319-320. ., .
13. Aprinjio de Beja, Comentario al Apocalipsis (introducclOn, texto latlno y tra- 17. Cf. H. Balz, <jJWOTT]Q, en DENT II, 2027; R. H. Charles, A Critical and Exe·
ducci6n de A. del Campo), Estella 1991,207. getical Commentary on the Revelation II, 162.
14. Cf. H. Kraft, Die Offenbarung des Johannes, 268. 18. Cf. Plinio, Historia natural, 37, 115; S. Bartina, Apocalipsis de san Juan,
15. Cf. M. Rissi, Die ZUkwzft der Welt, eine exegetische Studie aber Joilanne.wif- 832; E. Schick (El Apocalipsis, 261): «el diamante que centellea con todos los colo-
fenbarung 19: 11-22, 15, Basel 1965, 71. res de la luz del so!».
16. E. Schick, El Apocalipsis, 261. 19. Cf. H. Kraft, Die Offenbarung des Johannes, 268.
106 La nueva lerusalin La nueva lerusalen 107

3. La muralla. La nueva Jerusaten, ciudad protegida r~a un «dentro~> santo y un «fuera» impuro. En conexi on con las se-
12aTenla una muralla grande y elevada nas ad.vertencIa,s de Ap 21, 8.27 y 22, 15, se indicarfa que «fuera»
de la clUdad esta el estanque de fuego, a saber, en el «afuera» se en-
Esta ciudad, profeticamente entrevista por el vidente, como cuentra e.l }ugar nefasto de la condenacion 22 • Pensamos que esta in-
cualquier otra antigua se encuentra de manera estrategica rodeada terpretaCI?n de la mur~lIa, como linde recio de discriminacion, de
por una muralla. Es inconcebible pensar una ciudad primitiva sin pertenencla 0 no a la clUdad, adolece de artificiosidad. La alusion
la existencia de una muraIla, que Ie servfa de segura proteccion 20 • al esta~que de fuego queda, segun la disposicion del texto de Ap
La muralla vale, pues, no solo como ornato sino tambien de defen- demas~a?o lejos. Y sigue resultando rebuscada en demasfa porqu~
sa, aunque -como mas adelante se comprobara-, la muralla de la la tematIca tratada es ahora ?tra bien distinta. Ahora el Ap preten-
nueva Jerusalen posee un simbolismo que desborda la valencia de de r~alzar un aspecto esenclal de la ciudad de Jerusalen, que se
ambas funciones. conVIerte en centro a~ogedor, sin replegarse sobre ella misma: es
El soporte inspirativo de esta imagen apocalfptica se encuentra meta de todas las naClOnes.
en los ultimos capftulos del profeta Ezequiel (40-48), donde por-
menorizadamente se habla de la gloria del templo futuro. Ya se ha
aludido al paralelismo existente entre el profeta y Ap respecto a la 4. Las puertas. La nueva Jerusalen, ciudad abierta
vision del alto monte (Ez 40, 2 = Ap 2, 10), atalaya desde donde i2bT. ' d
Juan contempla la ciudad. Ambas descripciones prosiguen en se- ell/a oce puertas y sobre.las puertas doce angeles y nombres
grabados que son las doce trtbus de Israel. i3AI oriente tres puer-
mejante pauta narrativa. Lo primero que ve cl profeta es una mu- tas, al norte tres puertas, al sur tres puertas, al poniente tres puer-
ralla todo alrededor (v. 5); identico objeto visual posee el autor de tas.
Ap. Solo una precision cabe resenar; csta muralla, en torno a la
nueva Jesusalen, sobresale con una majestuosidad mucho mas im- La ciud~d -~efiala el. texto,. en primer lugar- ten fa doce puertas.
ponente que su tipo inspirador, provista esta con tres destacadas El modelo msp?rador .sIgue slendo el pasaje de Ez 48, 30-35, en
cualidades. Aparece hermosamente coloreada -esta adornada por donde se mencI~n~n Justamente doce puertas, adorn ad as ademas
perl as preciosas-, profundamente excavada -tiene cimientos que con dos caract~nstIcas se?1ejantes a Ap. Estan distribuidas segun
son los doce apostoles del Cordero- y angelicamente coronada los p.untos cardmales, y aSIgnadas a las doce tribus de Israel. El pa-
-los nombres de doce angeles y tribus se inscriben en sus alme- ralehsmo no puede resultar mas palmari023.
nas-21 • Ap afiade ademas dos adjetivos, que tampoco se hallaban .. La pala~ra griega (Jr'UA,wv) -utilizada en nuestro verso- no sig-
mencionados por el profeta, y que se corresponden deliberadamen- n~fIca pro~~amente puerta -eso. serf~ en rigor (mJA,l])-, sino mas
te -al igual que un caIco- con los apelativos del monte. La mura- ?Ien portal . Se trata de un deshzamlento semantico, comprobable
Ila de la ciudad, al igual que el monte, escenario de la contempla- mclu~o e!l n.uestras lenguas (de «puerta» a «portal»). El lexema
cion (Ap 21, 10), es «grande y elevada» (~lfya xat v'\Jl]A,ov). (Jr'U~wv) mdIca, pues, una puerta amplia 0 portal, y alude a todo 10
El simbolismo de una muralla levantada en torno a una ciudad, relatIvo a la puerta, como lugar de reunion social en donde se des-
tiende a resaltar la seguridad de esta. La nueva Jerusalen se en- envuelve la opinion publica25 • '

cuentra bien defendida y pertrechada. La muralla, como metafora


de refugio, aparece registrada en los pasajes de algunos profetas, 22 . Cf. M. Rissi, Die Zukunft der Welt. eine exegetische Studie uber lohanneso -
f: b F
en Is 26, 1 Y Zac 2, 5. Jerusalen es una ciudad protegida debido a Jen arung 19: 11-22: 15, 81, 85. ~.
la existencia de una muralla compacta y elcvada. 23. En I Hen 33-35 existe la misma distribuci6n respecto a las puertas del cielo
Se ha especulado tambien -es prcciso valorar cualquier hipote- 24. «Gatehouse, porch», as! R. H. Charles (A Critical and Exegetical Commen~
sis interpretativa- en que la muralla marcarfa una frontera; sefiala- tary on the"RevelatIOn
b./ 'T'
of St. lohn II, 162). De esta forma traduce W• Bauer ("'"
yyorter-
tit I zum Ivellen lestamem, 1446) la palabra griega ltUAWV: «das Tor, der Tor-ein-
gang, das Portal, dIe Vorhalle».
20. Cf. S. Bartina. Apocalipsis de san Juan, 832. 25 · Cf. H. Langensberg, Die prophetische Bildsprache der Apokalypse, Metzin-
21. Cf. E. B. AHo, L'Apocalypse, 346. gen s. f. ,26.
108 La nueva Jerusaten La nueva Jerusaten 109

Tal es el senti do que posee en algunos pasajes del nuevo testa- La descripcion del Ap se presenta de una forma del todo origi-
mento: Mt 26, 71; Lc 16,20; Hech 10, 17; 14, 13. Y esta es la sig- nal, respecto a estos posibles modelos conocidos. Llama la aten-
nificacion que asume en las once veces mencionadas por Ap, con- cion, 'pu~~, ese intento deliberado de independencia. Segun dicha
centradas justamente en los dos ultimos capftulos (practicamente descnpclOn, parece que Ap combina la salida del sol (el oriente:
en el 21) y en referencia siempre a la ciudad de Jerusalen (21, 12 aVUtoAii~) ~on los vientos (el boreas 0 tramontana: ~oQQa) Yel sur
(bis).13 (tres).IS.21 (tres).25; 22,14). En cambio, el evangelio de (0 austro: vo'tou); y retoma de nuevo el sol en su ocaso (el ponien-
In en lugar de utilizar JtlJAWV - JtUAl], emplea {}uQu (10, 1.2.7.9; 18, te: 6lJa~lwv).
16; 20, 19), otorgandole identico valor. Resultarfa demasiado arbitrario pretender establecer una alu-
La mencion de los «doce angeles», que se encuentran situados sion a la disposicion de Babilonia27 • Pero -justo es reconocerlo-
sobre las doce puertas, es alusion intencionada al profeta Isaias, es~e canicter ine.dito del. texto apocalfptico, tal vez no puede ser ex-
quien, mediante la existencia de puertas vigiladas, pretende afirmar phcado Con satIsfactona seguridad. No poseemos garantfa fiable
la defensa y seguridad de la Jerusalen restaurada: para determinar ni la direccion ni la disposicion de las puertas, ni
como estas se situaban respectivamente 0 con que espacio se inter-
Sobre tus murallas, Jerusalen, he colocado centinelas: nunca ca- calaban. En tal caso bien vale una buena dosis de prudencia y pon-
llan, ni de noche ni de dfa (62, 2). deracion interpretativa2H • Posiblemente el autor de Ap escoge la
manera mas erratica para disuadir al lector de cualquier interes pa-
Asimismo la aparicion de los nombres de las doce tribus de Is- ra buscar una correspondencia con el cicio zodiacaP9. Y segura-
rael, es un eco de Ez 48, 31; pero con una notoria salvedad: las tri- mente para hacer ver la absoluta novedad de la ciudad de Jerusa-
bus no son numeradas como hace el texto veterotestamentario y co- len, no clasi.ficable en ningun plano urbano ni reductible a ningun
mo tambien se registra en otro pasaje de Ap 7, 4_8 26 • Este verso de calco conocIdo, respecto a todas las ciudades anteriores.
Ap insiste, propiamente, en la dimension generica; Ie interesa re- De nuevo nos topamos -igual que frente a un muro- con una
saltar el numero completo, la cifra simbolica; seguramente para ha- paradoja al tratar de explicar adecuadamente el simbolismo de la
cer ver la estrecha relacion en el proximo verso con la mencion de c.iudad. El objetivo de la muralla no consiste -ya se ha visto ante-
los doce apostoles del Cordero. normente y de nuevo es preciso retomarlo con mayor amplitud-
La distribucion de las puertas -circunstancia para los antiguos solo en la separacion ni proteccion contra los enemigos, tal como
no baladf, ya que afecta de lleno a su seguridad- es sumamente no- acontecfa con .cualquier ciudad de la civilizacion humana, eso que
vedosa, pues tal disposicion no se encuentra registrada en ninguna Ap ha denomlllado la «primera tierra». Su interes radica en pre-
otra parte de la Biblia, aun con ser varios los lugares que de ella ha- sentar la nueva J~rusalen (image~ desacostumbrada e impensable
blan. Vease en pretendida sfntesis las diversas orientaciones, tan entonces) con la Imagen de una clUdad con las puertas abiertas.
sorpresivamente cambiantes, sea en textos bfblicos como incluso Creemos, pues, que las doce puertas son sfmbolo de una entra-
extrabfblicos que de esta cuestion estrategica se han ocupado. Se da franca, sin restricciones. Su existencia, sin embargo, no va en
escribe, pues, el orden situacional COn forme a los cuatro puntos detri.mento de la seguridad. Doce puertas (tantas puertas como po-
cardinalcs. tenclaies entradas y desguarnecidos flancos a todo tipo de hostili-
E(ste). S(ur). O(este). N(orte) segun Num 2, 3. dad externa) podfan atentar contra la defensa de la ciudad. La nue-
E. N.O. S. conforme a la medici6n del tem- va Jerusalen es una ciudad entregada al peregrino. En ella entran
plo en Ez 42, 16. todos los pueblos de la tierra, cuyos nombres estan inscritos en el
N.E. S. O. segun Ez 48, 30.
N. O. S.E., en 1 Henoc 34-36 (las puertas del
cielo). 27. Cf. E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Johannes, 173.
28. As! recomienda R. H. Charles, A Critical and Exegetical Comentary on the
Revelation of St. John II, 162.
26. En Qumran se ha encontrado un pasaje del Libro de la Guerra, donde pueden 29. Cf. G. B. Caird, A Commentary on the Revelation of St. John the Divine, 272.
leerse los nombres de las doce tribus como emblem a de un estandarte: IQM 3, 13-14. 30. Cf. R. H. Mounce, The Book {if Revelation, 379.
110 La nueva Jerusalin La nueva Jerusalin 111

libro de la vida del Cordero (Ap 21,24-27); pues s610 una ciudad recoge todas las expectativas del antiguo testamento y las cumple.
completamente abierta, de par en par, puede dar cobijo a tanta mul- La nueva Jerusalen no rompe ni anula del todo las esperanzas ve-
titud, que acude hacia ella en peregrinaci6n universapo. terotestamentarias, sino que las lleva a termino. Con redoblada in-
sistencia se recalca la continuidad en la obra de la salvaci6n. La
imbricaci6n de las doce tribus y de los doce ap6stoles muestra
5. Los cimientos. La nueva lerusalen, ciudad apostolica perfectamente la unidad de Israel y de la Iglesia del nuevo testa-
ment0 32 .
14y La muralla de la ciudad tenia dace cimientas y sabre ellos Las La expresi6n de los «doce» aparece con el valor semantico de
nombres de los dace apostales del Cordero. un organismo integro, una totalidad; por ello, no es preciso buscar
su exacta identificaci6n. Es una referencia corporativa. Inutil re-
Precisa el texto que la ciudad tenia doce cimientos (v. 14a). Los sulta conjeturar arbitrariamente sobre la presencia 0 no de Judas, 0
tramos 0 secciones de muralla que iban de puerta a puerta debian la ausencia de Pablo, 0 la insistencia sobre Pedr0 33 ; 0 interpretar
de ser 16gicamente doce 31 . Cada uno de ellos tenia un cimiento. Pe- sesgadamente indicando que «descansa sobre doce no sobre uno
ro mas que distraernos con calculos edilicios que no son ~eJa con- soI0»34. Esta Iglesia gloriosa tiene su origen en Jesus, quien eligi6
sideraci6n del libro, es preciso fijar la atenci6n en la ongmal es- a doce como discfpulos, y a quienes dej6 una misi6n universal, y
critura del Ap, porque esta muestra una justa correspondencia en- estos se han comport ado como enviados de Crist0 35 .
tre las doce tribus y los doce ap6stoles del Cordero. Sobre este testimonio apost61ico acerca de Cristo -fielmente
Sobre las puertas estan inscritos los nombres de las doce tribus mantenido a traves de los siglos-, se asienta la Iglesia. Algunos pa-
de Israel (v. 13); y sobre los cimientos estan los nombres de los do- sajes selectos del nuevo testamento asi 10 atestiguan.
ce ap6stoles del Cordero (v. 14). Leyendo el texto de Ap con aten- En la declaraci6n de Jesus a Pedro, resulta interesante notar el
ci6n, se descubre una logradfsima conexi6n. Reparese en este es- simbolismo de la construcci6n y la alusi6n ados ciudades. La ciu-
trecho paralelismo, orquestado por las palabras claves de la des- dad de la Iglesia y la ciudad del Maligno, cuyas puertas nada po-
cripci6n: «nombres», «doce», «tribus - ap6stoles», «Israel- el Cor- dran contra aquella:
dero»:
Y yo a mi vez te digo que ttl eres Pedro, y sobre esta piedra edifi-
1:('1. 6voflum TWV OWOEXU CPUAWV ULWV 'Ioga11A. care mi Iglesia, y las puertas del Infiemo no prevalecenin contra
OVOflaTU TWV OWOEXU unooToAwV TOU UgVLOU. ella (Mt 16, 18).
Los nombres de las doce tribus de los hijos de Israel.
-Los- nombres de los doce apostoles del Cordero. Vease tambien este pasaje de Pablo, donde el ap6stol, tras re-
conocer la ingente obra de reconciliaci6n de Cristo, quien ha hecho
Juan ha querido mostrar, de manera bien patente a traves de la de dos pueblos uno solo, derribando el muro que los separaba, ha-
visi6n de las puertas y cimientos, y mediante una fidelfsima ~scri­ bla de la Iglesia universal, en la que los cristianos, como edificios
tura, en justa correspondencia con su arquitectura, que la clUd,ad de nueva planta se yerguen sobre el cimiento vivo de los ap6stoles.
esta formada y compenetrada por las doce tribus y los doce apos- Pero toda la construcci6n descansa en Cristo y de el enteramente
toles del Cordero. A saber, que la nueva Jerusalen esta fraguada por depende. Esta edificaci6n se eleva -al igual que la ciudad de Jeru-
la uni6n del antiguo y del nuevo testamento; constituye el Israel salen- hasta configurar un santuario santo:
nuevo. Es la Iglesia apost61ica regida por Cristo, el Cordero, la que

31. La preposicion alto, en la que subyace la preposicion hebrea 1~, puede tener 32. «Hay dos revelaciones, la del viejo y la del nuevo testamento; pero una sola
un doble sentido: «de, desde», y tambien «hacia». Este ultimo significado parece mas es la economfa salvffica de Dios» (S. Bartina, Apocalipsis de san Juan. 833).
adecuado. A saber. serfa preciso leer la preposicion griega ltQ6~ (justamente la que se 33. Cf. J. Moffat, The Revelation of St. John the Divine, 324.
emplea en Ez 48.31). que insiste en la apertura de las puerta y que da mejor explica- 34. Ch. Briitsch, La clarti de l'Apocalypse, 366.
cion del verso. 35. Cf. Rengstorf. 6d:J6E'XU, en TWNT II, 326-328.
La nueva Jerusaten Jl3
Jl2 La nueva Jerusalen

Asf, pues, ya no sois extranos ni forasteros, sino eoneiudadanos de tura son iguales. l7y midi6 su muralla: ciento cuarenta y cuatro
los santos y familiares de Dios, edifieados sobre el .eimiento de los codos, con medida humana, que era la del angel.
ap6stoles y profetas, siendo la piedra angular Cnsto mlsmo, en
quien toda edifieaei6n bien trabada se eleva hasta formar un tem- Leemos estos tres versos conjuntamente, dada su imbricacion y
plo santo en el Senor (Ef 2, 19-21). dependencia mutua. No obstante, ya se ini selialando en su mo-
mento oportuno el comentario explfcito al contenido teologico que
Los apostoles son el principal nexo de union viviente entre Je- cada uno de ellos reviste.
sus y la Iglesia posterior a la resurreccion. Su testimonio acerca de El vidente contempla ahora la ciudad mas de cerca. Ve a alguien
las palabras, milagros y, especialmente, de su ~isterio ~asc~al, midiendo: un angel, a saber, «el que hablaba conmigo». Esta ac-
muerte y resurreccion, fueron la base de la IglesIa. E.llos, mspIra- cion posee algunas notas distintivas. No se trata ya de un hombre,
dos por la fuerza del Espfritu santo, guiaron a la IglesIa, ~uperaro.n sino de un ser sobrenatural; tampoco se emplea una calia fragil (co-
los estrechos Ifmites de la comunidad en Judea, y la abneron mI- mo aparecfa en Ap II, 1.2; medicion que servfa para preservar el
sioneramente al mundo. Como grupo, convocado inicialmente por templo), sino que se utiliza una calia de oro, acorde con el simbo-
Cristo, formado en su presencia y alentado a la mision universal, lismo aureo que impregna a la ciudad de la nueva Jerusalen. Dichas
supieron dar testimonio mas tarde, tras la resurreccion, mediante su matizaciones suponen un designio divino (cf. Ez 40, 3.5), no ocul-
palabra y con el ofrecimiento de su vida de pertenecer por en~ero a to, sino publico; pues estas medidas se van a dar a conocer (no se
Cristo y a su designio de salvacion. Por estas razones la IgleSIa del mantienen en secreto como en Zac 2, 5). Se enuncia la estructura
nuevo testamento es considerada como «apostolica»l6. del plano.
El angel, pues, provisto de una calia de oro «veri fica» las di-
Lo que importa es eso que surge de la muerte y de la resurreeei6n mensiones de la ciudad, segun el orden antes expuesto: sus puertas
de Cristo. Lo importante es 10 que proviene del poder del Espfritu y su muralla. El resultado de su accion es de sorpresa. La configu-
santo. En este campo, Pedro, y con el los otros ap6stoles, y luego racion y las dimensiones de la ciudad se alzan al nive! de 10 huma-
tambien Pablo despues de su conversi6n, se transformaron en los namente inimaginable lx .
autenticos testiaos de Cristo, hasta el derramamiento de sangre. En En primer lugar, la ciudad posee forma cuadrangular: «se asien-
definitiva, Ped;o es el que no s610 no niega ya nunca mas a Cris-
ta sobre un cuadrado» ('t£'tguywvo£ x£T'tm). En la cultura antigua,
to, el que no repite su infausto 'No eonozco a este hombre' (Mt 26,
72), sino que es el que ha perseverado en la fe hasta el fin: 'Til eres en particular la griega debido a la abundancia de sus testimonios,
Cristo, el Hijo de Dios vivo' (Mt 16, 16). De este modo, ha lIega- el cuadrado es considerado una figura geometricamente perfecta l9 .
do a ser la 'roea', aun si como hombre, quiza, no era mas que are- Algunas de las mas celebres ciudades antiguas tenfan una planta
na movediza. Cristo mismo es la roea, y Cristo edifiea su Iglesia cuadrangular: asf Babilonia40 y Nfnive 41 • Se han descubierto inclu-
sobre Pedro. Sobre Pedro, Pablo y los ap6stoles. La Iglesia es so restos arqueologicos de una remota ciudad en forma cuadrangu-
apost6liea en virtud de Cristo l7 • lar, llamada Timgad 42 •
Dcntro ya de un ambito geografico y cuItual mas cercano al am-
biente de Ap, cabe mencionar algunos datos de importancia. La
6. Las medidas «desmesuradas» de La nueva Jerusaten
l5yel que hablaba conmigo tenla una cana de medir, de oro, para 38. «Dios -se diria- no podia hacer ya mas (21,16-17). Asi comenta U. Vanni,
medir la ciudad, sus puertas y su muralla. 16La ciudad se asienta Gerusalemme nell'Apocalisse, en Varios, Gerusalemme. Atti della XXV Settimana hi·
blica, 44.
sabre un cuadrado: su longitud es igual a su anchura. Y midi6 La 39. «EI cuadrado es signo de perfecci6n» (E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Jo-
ciudad can La cana: doce mil estadios, su longitud, anchura y al- hannes, 173; cf. Plat6n, Protagoras, 244a; Arist6teles, Retorica III, 11, 2. Diversos
testimonios en Ch. BrUtsch, La darte de l'Apocalypse, 366.
40. Cf. Herodoto, Historias I, 178.
36. Cf. Un desarrollo expositivo, F. A. Sullivan, La Iglesia en la que creemos, 41. Cf. Diodom Sfculo, Biblioteca I, 3.
Bilbao 1995, 177-194. 42. Cf. S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 835.
37. Juan Pablo II, Cruzando el umbral de la esperanza, Barcelona 1994,31-32.
114 La nueva Jerusaltin La nueva Jerusaten 115

forma cuadrada es tfpica del santuario de Ezequiel 43 . La configura- 2) y senin recogidas en ti todas las naciones. Y Jerusalen lIegani
ci6n cuadrangular es tambien propia del templo descrito en el «Ro- h,asta la puerta de Damasco ... R. Berekha habfa dicho que Jerusa-
llo del Templo»44. Es preciso valorar el siguiente testimonio, que len se extended hasta el Oceano (mar Meditemineo). Y R. Zakay
tiene que ver directamente con nuestro tema central: segun los ma- habfa dicho que lIegarfa hasta las puertas de Damasco52 •
nuscritos de Qumran incluso «la nueva Jerusalen» tiene figura cua-
drada45 . No hay que perderse en la inmensidad de estas «desmesuras»
En segundo lugar, las dimensiones de la nueva Jerusalen resul- es I?re~is,o senalar el objetiv? perseguido, la intenci6n teol6gica qu~
tan, de nuevo, sorprendentes. El angel mide el perfmetro de la ciu- ?e msmua en tales desmedldas. Se recaIca que Jerusalen debe ser
dad: doce mil estadios, a saber, 2.131 kil6metros de perfmetro 46 . Es mmensa porque en ella. va a habita~ la gloria y el trono de Dios, y
decir, que la nueva Jerusalen vendrfa a tener -a fin de obtener una porque se va a convertlr en la patna de todas las naciones. Como
idea aproximativa- una superficie acorde con la mitad de toda Es- lugar de peregrinaci6n universal, tiene que albergar a una multitud
pana. de pueblos; por eso se ensanchan sus fronteras hasta el conffn del
La medida de doce mil equivale a la inmensidad y a la perfec- mar y de la tierra.
ci6n; es la cifra resultante de multiplicar doce, «el sagrado numero En los Oraculos Sibilinos (5, 251) se hace menci6n de la ciudad
del pueblo de Israel», por mil «el numero de la historia de la sal- de Dios, circundada con un gran muro y que se «eleva a las alturas
vaci6n»47. El vidente esta esforzandose en expresar mediante sfm- ha~ta las, so~brfas nubes» (~l€ya XllXA.WOT££ u1jJo£ UELQovTm <'iXQL
bolos bfblicos y apocalfpticos la perfecta simetrfa y el esplendor de xm v£<p£wv £Q£!3£vTWV)53.
la nueva Jerusalen 4x . Asf, pues, se designa con estas medidas al , El Targum ~~ Pseudo Jonatan a Gen 2, 8-9a, refiriendose al jar-
«perfecto pueblo de Dios»49. dm -que tamblen aparece en la descripci6n de la nueva Jerusalen
Existe una serie de textos judfos que ilustran el caracter incon- de Ap- habla de esta manera hiperb6lica:
mensurable de estas dimensiones so • La literatura rabfnica ha reco-
gido testimonios de diversos maestros sobre las medidas grandio- Un jardfn habfa sido plantado por la Palabra de Yahve Elohim an-
sas de la ciudad de Jerusalen: tes de la creaci6n del mundo y allf hizo habitar a Adan cuando 61
fue creado. Yahve Elohim hizo brotar del suelo toda especie de ar-
bol de~eable a la vista y agradable para comer, asf como el arbol
En aquel tiempo se II am ani a Jerusalen 'trono de Yahv€' e iran ha-
d~ la vIda ~n.medio deljardfn cuya altura (representaba) un reco-
cia ella todas los pueblos de la tierra (Jer 3, 17)51. mdo de qUlnIentos afios.
Ahora bien, i,c6mo podra Jerusalen recoger a todas las naciones?
A esto responde Dios: «Ensancha el espacio de tu tienda» (Is 54,
Como facilmente se puede detectar, se emplea el recurso de las
medidas fantasticas. Tal es la intenci6n del sfmbolo de la desmesu-
43. Cf. R. Koster, Der Tempel von Jerusalem von Salomo his Herodes. Eine
archaologisch-historische Studie unter Berucksichtigung des westmitischen Tempel-
ra: subr~yar .al maximo la idea de la plenitud. Se trata de expresar
baus II. Von Ezequiel his Middot, Leiden 1980,709-712. lao amphtud mabarcable de 10 que Dios crea; y entre las obras de
44. Cf. Y. Yadin, The Temple Scroll, Jerusalem 1983,190-192. DIOS, destaca sobremanera, la creaci6n de la nueva Jerusalen.
45. Cf. J. Licht, An Jdeal Town Plan from Qumran: the Descriptions of the New Van.o intento resultara tratar de entender, por parte de ciertas
Jerusalem: IEJ 29 (1979) 45-59. mentahdade~, las medidas de la ciudad del modo mas literal y bus-
46. Con forme a las dimensiones Micas, un estadio equivale a 400 codos, 0 sea,
177'6 metros. Cf. S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 834. Segun el texto, no resul- car por doqUler correspondencias de tipo arqueol6gico, que puedan
ta claro si estas dimensiones se refieren a un solo lado 0 a todo el perfmetro; aunque ?er exhumadas y ~ventu~lmente comprobadas. Es de lamentar que
parece mas verosfmil atribuirlas a este ultimo. mcluso en estos anos recIentes se pretenda todavfa una explicaci6n
47. A. Farrer, The Revelation of John, 217.
48. Cf. I. T. Beckwit, The Apocalypse of John, 760.
49. L. Morris, The Revelation of St. John, 217. 52. Cf. H. L. Strack-Po Billerbeck, Kommentar zum Neuell Testament aus Talmud
50. Cf. abundantes muestras en J. Bonsirven, Le Judaisme Palestinien au temps und Midrasch III, 849-850.
de Jesus-Christ I, Paris 1934,429-432. 53. Cf. R. H. Charles, The Apocripha and Pseudoepigrapha of the Old Testament
51. Testimonio de R. Eleazar, transmitido en la Pesijta 143. II, Oxford 1963,402.
116 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen 117

«racionalista» de la ciudad, soslayando la intencion siempre deter- 7. El cuba y las murallas. La nueva Jerusaten, ciudad perfecta
minante del sfmbolo tan omnipresente en esta descripcion.
Baste pasar reseiia ados pretendidas visiones de la nueva Jeru- A la anchura y longitud, se aiiade ahora la altura: «Su longitud,
salen. EI primer autor, M. Tophan 54, cual el angel de Ap 21, IS Y anchura y altura son iguales» (l6b). La escritura del Ap se resien-
provisto el tambien de una imaginaria caiia de medir, se pierde en te de una cierta indeterminacion. La existencia de las tres dimen-
una enmaraiiada madeja de metros para mensurar los estadios y co- siones resulta diffcilmente aplicable a una ciudad. Acorde con el
dos. Les asigna desigual valor, a fin de que logren encajar con las texto apocalfptico, la nueva Jerusalen no es solamente cuadrangu-
medidas de la ciudad geogrcifica de Jerusalen, que tendrfa unos lar, sino clibica; con 10 cual la imagen propuesta nos transporta a
144.000 habitantes; por tanto, serfa mucho mas pequeiia que Ro- una iconologfa de ensueiio. Esta vision mas bien encajarfa con otro
rna, Antioqufa 0 Alejandrfa. EI muro que la rodeaba giraba en tor- tipo de construccion edilicia: una mole ingente 0 una piramide.
no a 4 kmts (22 estadios u 8.800 codos). Es la ciudad de la nueva Sera preciso recurrir a testimonios que nos expliquen esta atre-
Jerusalen que, en sus delirios de grandeza nacional, imaginaron los vida imagen de la nueva Jerusalen. Se ha dicho en Baba Batra 75
historicos adalides del judafsmo Simon Bar Kokba, G. de Boulog- que la ciudad de Jerusalen celeste tendra tres parasangas en sus tres
ne y T. Herzl. dimensiones 57 . Cabe remontarse a perfodos culturales-cultuales de
Tambien se ha pretendido corregir el texto mismo del Ap55. EI la antigtiedad y recordar viejas tradiciones acerca de la existencia
segundo autor, M. del Alamo, tal vez asustado de la desmesura de de un templo-torre, surgidas en Babilonia, y que muestran que las
la ciudad, exagera a su vez las medidas; pues piensa que la super- tres dimensiones del santuario -su longitud, anchura y altura- eran
ficie de la ciudad superarfa a la mitad de toda Europa (?)56. Quita exactamente iguales 58 . Autores modernos renuncian a imaginar
los inconvenientes del texto, despojandolo de la problemcitica pa- cualquier volumen geometrico, y acuden a la celebre ciudad de Ba-
labra «mil». Obviada la dificultad, se obtienen entonces unas me- bilonia, adorn ada con un prodigioso zigurat (templo en forma de
didas razonables con forme a un canon de normalidad, con unos dos torre) que ha podido servir como modelo representativ0 59 . EI cuba
kilometros de perfmetro, como cualquiera de nuestra ciudades. Pa- era tambien para los griegos emblema de solidez inquebrantable60 .
ra ello se apoya en el comentario -que no en el texto de Ap- de al- E. B. Allo, un autor que se ha prodigado en escudriiiar la confi-
gunos autores (Beato de Lievana, Apringio de Beja, Pseudo Am- gur~cion clibica de la nueva JerusaIen, se decide por una forma pi-
brosio y Beda); pero solo se fija en sus escolios. Hay que decir que ramldal; pues expresa muy acertadamente la consistencia de la ciu-
estos liltimos cuatro autores mencionados comentan, debido a su dad, como «morada de eternidad»61. Incluso podrfa pensarse en Es-
interes eclesiologico y por la cercanfa textual con los doce aposto- mirna, ciudad compacta que se levantaba hasta la acropolis ocu-
les (v. 14), solo doce estadios (evitando la palabra «mil»). Tambien pando la cumbre de Paagus. Tales intentos no han logrado su ulti-
elimina M. del Alamo el problematico dato de la altura, porque no ma aquiescencia y, tras dubitativas reflexiones, el autor desiste de
puede en modo alguno concebir la forma clibica de la Jerusalen ce- su empeiio y, derrotado, confiesa: «Pero el 'cubo' alegorico, yo no
leste. se que paisajista 0 que geometra llegara a imaginarselo»62. Otros
Ambos estudios, trafdos deliberadamente a colacion, pues son han imaginado la ciudad en evidente forma de piramide, y, de esta
prototipos de cierta interpretacion fundamentalista con que se lee manera, se explicarfa que el rfo del agua de la vida pudiese bajar
el Ap, constituyen un intento de reduccionismo y parcialidad; pre- desde el trono de DioS 63 .
tenden crasamente dar realismo material a la irreductible grandeza
del simbolismo apocaifptico, desfigurando asf el profundo sentido 57. Cf. H. Schlier, ~Cl1'}o£, en TWNT I, 515.
eclesial que encierran estos versos. 58. Cf. E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Johannes, 173.
59. Cf. H. Kraft, Die Offenbarung des Johannes, 271.
. 60. Los pitagoricos Filolaos y Prodo creian que la tierra tenia figura de cubo. Cf.
54. The Dimensions of the New Jerusalen: ExpTim 100 (1988/89) 417-419. dlversos testimonios antiguos en Ch. Briitsch, La clarte de fa i'Apocalypse, 366.
55. Cf. M. del Alamo, Las medidas de fa JerusaJen celeste: CuBfb 3 (1946) 136- 6 I. L'Apocalypse, 349.
138. 62. Ibid., 350.
56. «Cosa no faci! de imaginar, aun aiiadiendo alas a la fantasia; pues icomo con- 63. Cf. W. Hoste, The Visions of John the Divine, 178; H. Lilje, The Last Book of
cebir una ciudad con esa misma altura?» (ibid., 138). the Bible, 267.
118 La nueva Jerusalen La nueva Jerusaten IJ9

Resulta harto complejo la representacion de una ciudad que se 10 aplica a sf misma (<<La torre ... soy yo, la Iglesia», comenta el
adopta una imagen cubica. l,Como puede esta disponer de un rfo texto). Sobre el tipo de Ia creacion antigua -las aguas primordia-
que se desIiza, de unos arboles que crecen -l,hacia donde?-, de les- se yergue ahora la imagen de Ia Iglesia, realidad plena de la
una plaza que debe ser el centro de la vida urbana ... ? Hay que in- nueva creacion. Pero aun no ha finalizado su tarea de ser, de ma-
sistir en que esta vision del Ap, mas que «imaginativamente vista» nera lograda, la nueva Jerusalen; por eso se encuentra en un proce-
-contemplacion imposible de reproducir de manera figurativa-, ha so inacabado de construccion:
sido pens ada sobre datos subyacentes, que mezcIa «disjecta mem-
bra» de diversas tradiciones, con una finalidad esencialmente teo- La torre que ves en construccion, soy yo, la Iglesia, que has visto
logica y ecIesiologica. ahora y antes ... Por tanto, escucha por que la torre70 es construida
Es preciso acudir -como recurso a todas luces imprescindible- sobre el agua: porque vuestra vida fue salvada y se salvani por el
a la IIave interpretativa del simbolismo aritmetico-geometrico del agua. La torre esta cimentada en la palabra del Nombre todopode-
Ap. Segun este, la forma cubica expresa el maximo de la perfec- roso y glorioso, y es fuerte por el poder invisible del Senor (Pastor
cion: «El resultado es sorprendente: las dimensiones al Ifmite de 10 de Hermas II, 3.5)
inimaginable»64. La forma cubica manifiesta la solidez y de mane-
ra seiialada la perfecta unidad 65 • El sfmbolo apocaIfptico del cubo se El libra de Ap prosigue su descripcion simbolica y se detiene
asigna a la Jerusalen celeste e «igualmente a la celeste fXXAl]oiu»fi6. ahora morosamente en las medidas de la muraIIa:
Lo decisivo en nuestro empeiio interpretativo es ir siguiendo,
l7y midi6 su muralla: ciento cuarenta y cuatro codas, can medida
con plena fidelidad, las pistas que nos ofrece el texto apocaIfptico
humana, que era La del angel
a fin de conseguir un mensaje valid0 67 • Tal como enigmaticamente
nos describe esta ciudad el Ap, no queda mas remedio que evocar
Esta cifra de ciento cuarenta y cuatro codos da como resultado
la imagen de una piramide 0 zigurat, cuya elevacion evoca la idea
unos 64 metros de altura 7'. La desproporcion es notable. iComo
de que la ciudad asp ira hacia 10 alto. De esta manera simboIica, se
puede explicarse tan tremenda oscilacion, que va desde unos 2.0~O
insiste en que la ciudad de Jerusalen es la negacion de toda ambi-
kmts que medfa el perfmetro hasta 64 mts de altura; pues prevla-
cion humana: crece hacia Dios. Pretende, en una supremo gesto de
mente se ha dicho que su longitud, anchura y altura eran iguales (v.
superacion, una comunion universal: unir el cielo con la tierra. La
16)! Sigue habiendo distintas teorfas, de corte arqueologico, para
nueva Jerusalen es la antfpoda de la torre de Babel 68 •
explicar esta anomaIfa 72 •
La torre, como sfmbolo de estabilidad y de aspiracion hacia el
cielo, es imagen denotativa de la Iglesia. Asf aparece en los prime-
ano 140. Cf. Cf. J. J. Ayan, Hermas. El Pastor, Madrid 1995,26-27; L. W. Barnard,
roS tiempos del cristianismo, conforme al testimonio del Pastor de Studies in the Apostolic Fathers and their Background, Oxford 1966, 156.
Hermas 69 • Revelador resulta este sfmbolo porque la misma Iglesia 70. Existe un trasfondo judaico en esta imagen de la torre. Cf. el texto de 4 Es-
dras 10,44. Cf. L. Cirillo, Erma e il problema dell'apocalittica aRoma: CrSt 4 (1983)
10-15. La alusi6n a las aguas es una referencia al bautismo. J. Danielou (Theologie du
64. U. Vanni, L'Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, teologia, 383. .ludeo-Christianisme, Paris '1991, 357-358) compara la imagen de la torre, funda-
65. «Tetragonos symbolum est unitatis et perfectionis», asf 10 describe Arist6te- mentada en la palabra y levantada sobre las aguas, con el relato de la creaci6n donde
les, Erica a Nic()maco I, 10, II. aparecen las aguas originales y la palabra eficaz de Dios.
66. H. Schlier, j3at}oc;, en TWNT I, 515. 71. 144 codos por 0,444 m da como resultante: 63,936 m, casi 64 m de altura. Cf.
67. Asf nos aconsejan sabiamente L. Cerfaux-J. Cambier (El Apocafipsis de Juan M. del Alamo, Las medidas de fa Jerusaten celeste, quien se sirve del sistema metri-
lefdo a los cristianos, 188): «Es preciso renunciar a representarse concretamente es- co empleado entonces. . .
tos datos fantasticos, y contentarse con su significaci6n simb6lica, que es por otra par- 72. Asimismo 10 reconoce E. Schussler-Fiorenza, The Book of RevelatIOn: Jusl/-
te la verdadera». ce and Judgment, Philadelphia 1985, 136: «Existe una gran discrepancia entre la ex-
68. Cf. U. Gressmann, The Tower of Babel, New York 1928, aporta testimonios tensi6n de la ciudad y la extensi6n de su muro». Explica -0 trata de explicar- que es-
de algunas tradiciones asirio-babil6nicas, sobre estas ciudades en forma de zigurats. ta discordancia pretende expresar c6mo la nueva Jerusalen sobrepasa las medidas de
en especial en el c. IV, que habla de la Jerusalen celeste y la Torre de Babel. la ciudad judia y cristiana (136 [I]). Pensamos que la autora mezcl~ dos patron~s re-
69. Es interesante este testimonio eclesial porque ellibro comenz6 a gestarse a fi- ferenciales distintos, rom pi en do asf la coherencia simb61ica del conJunto de la clUdad
nales del siglo I, durante el pontificado de Clemente Romano, y se concluirfa hacia el descrita en Ap.
La nueva Jerusaten 121
120 La nueva Jerusaten

Es recomendable acudir al simbolismo numerico tfpico de Ap y b!endo. con Jenta complacencia, por orden creciente de importan-
des de el interpretar el texto, sin aventurarse en otras deducciones. CIa: el InterIor del Templo (1 Re 6, 15-21), los querubines (vv. 23-
La cifra de 144 es eI resultado de mutiplicar 12 por 12. Asf nos 30), las puertas y el atrio (vv. 31-36). Se detiene con esmero en la
orientamos, pues el texto nos ofrece pistas para esta operaci6n, ya visualizaci6n del «santo de los santos», y sefiala:
que un poco antes ha hablado de la ciudad, que ten fa doce puertas
y sobre elIas los nombres de las doce tribus (v. 12), y sobre los ci- Habfa prep~rado un Debir al. fondo del Templo en el interior para
colocar en el el arca de la Ahanza de Yahve. EI Debir tenfa veinte
mientos estaban los nombres de los doce ap6stoles (v. 14). El au- codos de largo, veinte codos de ancho y veinte codos de alto' 10 re-
tor insiste en esta cifra de cumplimiento, a saber; se trata de resal- visti6 de oro fino (1 Re 6, 19-20). '
tar el valor de la plenitud cristiana: el antiguo testamento (12) po-
tenciado por y realizado en el nuevo testamento (12). Las cifras son El texto refiere, pues, que las tres dimensiones ten fan veinte co-
elocuentes y validas no por la exactitud de su importancia aritme- dos, a saber, eran iguales. Resulta ilustrativo recordar que segun
tica, sino por su valor simb6lico, con forme al c6digo que les otor- Ap 21, 16 «su longitud, anchura y altura son iguales». Ambos tex-
gaAp. to~, que son «iguales», subra~an la igualdad de las proporciones.
Y afiade el autor que esta medida es humana -y que cs tambien Vease el sorprendente paralehsmo e incluso la disposici6n sintac-
la del angel-, a saber, se sigue en la misma dimensi6n simb6Iica de tic a de sus miembros:
todo el fragmento, que comenzaba con el v. 15. El libro da un to-
que realista para evitar un juego excesivamente crfptico; se trata de 'to [ll]XO£ xat 'to 1tACtlO£ xaL 'to 1)1jJo£ aim]£ loa fOlLV (Ap 21,16)
una ciudad humana y divina al mismo tiempo, don de habitan en [tl]xo£... 1tACtlO£... 1)1jJo£ ... (I Re 6, 20)
fundida armonfa Dios y los hombres rescatados.
Su longitud y anchura y altura son iguaJes
longitud ... anchura ... altura
8. La nueva Jerusaten, ciudad sacerdotal
Existe una correspondencia fidelfsima entre el texto del antiguo
Finalmente -dando el senti do pleno a cuantas significaciones testamento y nuestro verso del Ap. Frente a la evidencia de tan
antes han sido mcncionadas-, 10 que verdaderamente interesa re- exacta equivalencia no es posible sino afirmar con rotundidad la
sal tar al autor del Ap, es mostrar que toda su magnificencia estriba afinidad de ambos pasajes, la deliberada dependencia de Ap respe-
en que la nueva Jerusalen es una ciudad sacerdotal: se convierte en to a 1 Re 6, 20, y, por tanto, la interpretaci6n sacerdotal de Ap 21
el lugar en don de Dios ha hecho morada con su pueblo. 16. '
Ha ido sabia y escalonadamente yuxtaponiendo estratos simb6- La nueva Jerusalen, descrita por Ap, es una ciudad con forma
licos -que no debieran distraer por su deslumbrante confusi6n-, cn geometrica de cubo 73 • El santo de los santos tenia forma cubica. La
atrevidas contorsiones -y cada perspectiva reciente descubrfa en nueva J~rusalen asume decididamente forma de santuari0 74 ; queda
escorzo nuevos desteIIos- hasta lograr su imagen justa, la mas aca- convertIda en 10 mas santo, «eI santo de los santos»; es «DebIr»,
bada y la mas teol6gica: la ciudad es enteramente sacerdotal. templo consagrado aDios: ciudad sacerdotal, en donde Dios per-
La forma de un cuba -ya se ha dicho- indica el maximo de la sonal y permanentemente habita.
perfecci6n. Pero con mas justicia hay que decir que su configura-
ci6n apunta certeramente a la imagen del santo de los santos. Para
decidirse por una opci6n interpretativa, hay que atender sobre todo
a la escritura del Ap. En el texto griego las palabras resultan la cla-
ve de b6veda, en don de se sostiene la ciudad. Y por aquf se debe 73. Asf M. Rissi (Die Zukunji der Welt. Eine exegetische Studie iiber Johannes-
rastrear la verdadera soluci6n. o.!fenbarung 19: 11-22. 15. 73) cree que el autor, familiarizado con el antiguo testa-
Cuando el anti guo testamento menciona la construcci6n del mento, piensa en el santo de los santos.
templo, llevada a cabo por Salom6n, el autor sagrado va descri- 74. Cf. R. Koster, The Dwelling of God, Washington 1989, 121.
122 La nueva Jerusalen La nueva Jerusa/en 123

9. La nueva Jerusaten, ciudad de jaspe y de oro ya innata indica la ausencia de cualquier mezcla de heterogeneidad
y ganga, y su perfecto estado translucido. EI oro de la nueva Jeru-
IRy el material de su muralla es de jaspe y la ciudad es de oro pu- salen no s610 brill a, sino que es en sf mismo del todo transparente;
ro semejante al vidrio puro. en cambio, el oro conocido es duro, compacto e impermeable. La
ciudad entera es de oro; pero no del oro de la tierra, sino del cielo.
La extrafia palabra «material» (Ev6w~lWlC;), que no aparece en
Puede dar una idea mas aproximada -aunque por mas que se
parte alguna del nuevo testamento, sino unicamente en ~p 21, 18, pretenda un acercamiento, siempre se obtendra una imagen lejana
contiene dos particularidades. Es vocablo empleado habltu~lmente y remota- de la belleza de la nueva Jerusalen, la descripci6n que
para designar construcciones sag.radas 75 ; .inclus.o se mencI?~~ en F. Josefo hace del templo de Jerusalen, todo el bafiado en oro, im-
una inscripci6n precristiana76 . IndIca al mlsmo tlempo el edlflclO Y posible de ser mirado de frente, como si fuese una ascua viva 0 un
la base que 10 sostiene77 • •
sol en su apogeo:
Pero la escritura del Ap no se detiene en estos aspectos parcla-
les, los desborda por su enorme potencia expresi~a. No s610 el t.ro- Por todos los sitios estaba cubierto con planchas macizas de oro
no de Dios resplandece como jaspe (4,3),0 la clUd~d entera bnlla (nAa~i, YUQ XQ1JooiJ otL~aQaIc; xexaAWL~LEvOC; mivwitev), el tem-
como jaspe (21, 11), ,sin~ que afir~a que «el m~t:na}, de su ~ura­ plo briIIaba con los primeros rayos de sol con un resplandor tan vi-
lIa es de jaspe» (11 €V6W~H'0lC; "t01J T€lX01J~ U1JT11C; luomc;) . A~ vo, que los espectadores tenfan que apartar sus miradas, como si
quiere sugerir, en atrevida sinecdoque, que mcluso la. muraBa .es~a fuese el templo rayos de so179.
edificada con el mismo brillo de la luz (!). Su lenguaJe no s~ hml-
ta a describir se convierte en la mas enriquecedora elocuencla, de- Pero en el Ap el oro posee, ademas, una valoraci6n peculiar. Es
bido a la cap~cidad. de sus sorprenden~es s!mbolismos. iQ~e pr~di~ el metallsfmbolo que expresa la cercanfa de Dios, es el color de la
gio de beBeza medIante cl recurso de musltados resortes hte:anos. liturgia. Reparense en las precisas alusiones dellibro al uso del oro.
Ellector/vidente asiste at6nito a la visi6n de la nueva Jerusalen, an- Cristo glorioso aparece al vidente, vestido de tunica talar, cefiido el
te el desplegada, camina de pasmo en pasmo. Es preciso caer en .Ia pecho con una cinta de «oro», y caminando en medio de siete can-
cuenta de este cumulo de novedades sm cuento, so pena de desvlr- delabros de «oro» -de oro 0 encendidos- (I, 12-13), a saber, Cris-
tuar el texto y deformar la maravilla de la visi6n del Ap. to preside como unico y sumo Sacerdote la gran liturgia de la Igle-
La muralla es una cristalizaci6n de luz divina. Ellibro pretende sia. Los veinticuatro ancianos tienen coronas de «oro» (4,4) Y las
mostrar mediante el simbolismo de la piedra de jaspe, la presencia arrojan al que esta sentado en el trono, en sefial de adoraci6n (4,
de Dio; en los cimientos de la ciudad, su compene~raci6n radi~al 10). Ofrecen en copas de «oro», Benas de perfume, las oraciones
con ella. Dios se adentra en el ambito mas hondo y hrme de la CIU- de los santos (5, 8). Un angel misterioso, en un incensario de
dad, impregnandola con su misma luz. «oro»> ofrend a los perfumes-oraciones de los santos, en el altar de
EI Ap realiza, ademas, otra hiperbole literaria re~pecto al or?, «oro», colocado frente al trono de Dios (8, 3). Estas oraciones, ya
que engasta la ciudad. A fin de insistir en la .excelencla de la glor~a transformadas, lIegan hasta Dios y resultan eficaces; pues del altar
divina, que penetra la urdimbre toda de la clUda.d, acude a la,S ~as de «oro» salen los decretos de la historia (9, 13-15). Cefiidos con
nobles materias prim as -el jaspe, el oro-. Pero mcluso este ultImo cinturones de «oro» y con copas de «oro» en sus manos, aparecen
debe ser acrisolado; y es catalogado con una cualidad de la. que ca- los siete angeles del santuario de Dios, prontos para ejecutar la vo-
rece el oro de la tierra: es semejante al «vidrio puro». Esta vlrtud su- luntad divina (15,6.7).
Asf, pues, en metales dorados --copas, candelabros, incensarios
75. Cf. F. Josefo, Antiguedades Judias XV, 9, 6. . y altar de oro-, la Iglesia celebra su liturgia. Yen una ciudad, toda
76. Cf. R. H. Charles, A Critical and Exegetical Comentary on the RevelatIOn oj
revestida y engastada de oro -ya no se trata s610 de algunos uten-
St. John II, 164, quien cita a Moffat. , , ..
77. «Bau» equivalente a «Unterbau», asi afirma W. Bauer, EvbWIlEOl<;, en Wor- silios sagrados, sino que el oro llena la ciudad y brilla por do-
terbuch zum Neuen Testament, 524. .
78. En donde se sobreentiende el verbo E01:tv, que aparece en el antenor verso
17, a fin de otorgarle mayor enfasis a la expresi6n griega. 79. Guerrajudia V, 6, 222.
124 La nueva lerusalen La nueva lerusalen 125

quier-, se consuma la gran liturgia final de la Iglesia: el encuentro lino «puro» (Aa~lJ[Qov, 19,8). Alude a la transparencia del rio de la
definitivo de Dios con los hombres. vida, rfo «resplandeciente» (Aa~lJ[Qov) como el cristal (21, 1). Y se
Ap registra tambien el empleo idohitrico del oro. La gran corte- relaciona con Cristo, quien aparece designado como la estrella «ra-
sana esta enjoyada de oro, piedras preciosas y perlas, y Ileva en su diante» (Aa~tJ[Qoc;) de la manana (22, 16).
mano una cop a de oro (17, 4). Esta mujer usurpa el oro y 10 profa- Es de notar que el adjetivo surge siempre en contexto positivo,
na, porque ese caliz dorado que porta en su mano «esta Ileno de aludiendo a egregios personajes divinos 0 purificados, 0 elementos
abominaciones y de la impureza de su fornicacion» (17, 4). Igual- simbolicos de trascendental relieve: los angeles, la prometida del
mente la ciudad de Babilonia aparece con cargamentos de oro y Cordero, el rio de agua de vida, la estrella de la manana, que es
piedras preciosas (18, 12). Sin embargo, esta riqueza inicua ha si- Cristo. Quiere decirse, a traves del uso de este apelativo, que la
do amasada por medio de la injusticia social y de la sangre derra- nueva Jerusalen es una ciudad, totalmente pura, situada al nivel de
mada (18, 13.24). Por eso la ciudad fastuosa sera completamente las mas hermosas realidades sobrenaturales.
aniquilada. La gran ramera (c. 17) y la ciudad de Babilonia (c. 18), Como un contrapunto, tfpico recurso de la narracion del libro,
constituyen en el Ap la contrapartida grotesca de la Iglesia, que es Ap conoce tambien un uso profano, reservado en exclusiva a la
respectivamente considerada la fiel esposa del Cordero y la nueva ciudad de Babilonia. Todo su esplendor, tras su ruina, se perdera
Jerusalen. para siempre: «Los frutos codiciados por tu alma se apartaron de ti,
La descripcion de Ap no se contenta con haber determinado ya y todas las cosas exquisitas y 'esplendidas' (Aa~tJ[Qa) te faltaran y
con admirable acierto la calidad del oro. Sigue retratando sus ge- nunca mas las hallaras» (18, 14).
nuinas riquezas por medio de dos epftetos: es «puro y cristalino». EI sustantivo «cristal» (uaAoc;), con el que se pretende redon-
EI adjetivo «puro» -0 radiante, esplendido- (Aa~tllQoc;) apare- dear la imagen del oro, solo aparece en dos ocasiones, y es emplea-
ce nueve veces en el nuevo testamento, de elias cinco en Ap. Este do en la forma de un sfmi!. Sirve a modo de una determinacion ana-
adjetivo, derivado del verbo «briBar, resplandecer» (Aa~lJ[w, 2 Cor dida al oro. EI cimiento de la ciudad es de oro puro «semejante al
4, 16), expresa la imagen de algo luminoso que resplandece con cristal puro» (O~lOtOV UaAQl xa{}aQQl, 21, 18); Y asimismo la plaza
brillo singular. Veanse estos textos: Sab 17, 19; Is 60, 3. Pablo re- de la ciudad es de oro puro, «como cristal trans parente» (WC; uaAoc;
memora su conversion, indicando que a mediodfa vio alrededor de 6tauY11C;, 21, 21 ). La presencia del «cristal» vale para aquilatar, aun
el y de los que Ie acompanaban, una luz celeste mas «brill ante que mas, la ya de por sf genuina calidad del oro que Bena por comple-
el sol» (imEQ lilY Aa~tJ[QolEla lOU 11AtOU, Hech 26, 13). El adjeti- to la ciudad de la nueva Jerusalen.
vo expresa que un objeto refleja una viva luz 80 • EI nuevo testamen-
to 10 emplea, sobre todo, como calificacion luminosa de los vesti-
dos. Herodes hace endosar a Jesus un «vestido esplendido» (J[EQl- 10. Los cimientos de la nueva Jerusalen. El enigma de las doce
~aAwv Eo{}i)la Aa~lJ[Qav, Lc 23, II). Un angel se presenta a Cor- piedras preciosas
nelio «con vestido resplandeciente» (Ev Eo{hill Aa~lJ[Qq, Hech 10,
3). Es denotativo de magnificencia, como indica la carta de S~n­ 19y los cimientos de la muralla de la ciudad estan adornados con
tiago (2, 2): «Si un hombre se presenta ante vosotros con un amBo toda clase de piedras preciosas: el primero es de jaspe, el segundo
de oro y revestido con un 'traje esplendido' (Ev Eo{}iill Aa~lJ[Q(i)>>81. de zafiro, el tercero de calcedonia, el marta de esmeralda, 2°el
En el libro de Ap el adjetivo designa la brillantez de las ropas quinto de sardonica, el sexto de comalina, el septimo de crisolito,
de los angeles, que salen del templo del cielo, vestidos de lino lim- el octavo de berilo, el noveno de topacio, el decimo de agata, el un-
pio y «puro» (Aa~tJ[Qov, 15, 6). Califica el radiante vestido de la dicimo de jacinto, el duodecimo de amatista.
prometida ante la inminencia de las bodas del Cordero, que es de
a) Originalidad de la escritura del Apocalipsis
80. Cf. Ch. Mugler, Dictionnaire ilistorique de fa terminologie optique des
Crees, Paris 1964,238.
8!. Cf. una matizada exposicion en C. Spicq, Notes de lexicograpilie neo-testa- EI autor pasa de la descripcion de la muralla a los cimientos. Ya
mentaire I, Gottingen 1978,460-462. anteriormente habfa men cion ado los doce cimientos; pero entonces
126 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen 127

se habfa limitado a decir que sobre ellos estan grabados los nom- orfgenes mfticos 0 bfblicos ... Puede decirse que el brillo multise-
bres de los doce apostoles del Cordero (v. 14). cular de las perl as preciosas aun no se ha apagado. Nuestro elenco,
Ahora el pasaje trata de penetrar en la naturaleza de estos mis- que se afana por abarcar cuantas teorfas relevantes se han dado a 10
teriosos cimientos; indica de que noble materia estan compuestos, largo de la historia, pretende ser completo. Nos esforzaremos en
tambien refiere su numero y la piedra preciosa que Ie corresponde. presentar, con la mayor claridad posible -cos a no siempre facil,
Los cimientos, precisa el texto, no solo estan «adomados» (x£- a~nque Sl deseable- ~ada teorfa, sustentada por el autor correspon-
XOO~tI~VOl), sino que, en otro saIto audaz, afirma que estan hechos dlente. Co~ ~recuencla un as breves Ifneas constituyen la sfntesis de
de perlas preciosas; aun mas, que se identifican con elIas: cada ci- ~uchas pagmas farragosas de los diversos autores; iremos ofre-
miento es una perla preciosa. Por eso el autor violenta de nuevo la clendo ta~bien un~ crftica razonada a cada una de las teorfas. Tras
gramatica griega, por motivos expresivos. Afirma en primer lugar este ampl~o recor~ldo, daremos un balance ponderativo. Acabare-
que «los cimientos estan adomados de toda piedra preciosa». Lue- mos, en fm, ofreclendo nuestra propia interpretacion des de la Bi-
go va detallando cada uno de los doce cimientos y las perlas; de- blia y, en particular, desde el Ap.
berfa repetir en estas frases particulares la cadencia descriptiva: «el
primer cimiento esta adomado de jaspe; el segundo esta adomado
de zafiro, el tercero ... ». Pero interrumpe el perfodo de la secuencia b) Historia interpretativa
narrativa. Quita el verbo «adomar», e incluso el verbo «ser»; y el
nombre de la piedra preciosa no va declinado ya en dativo, como -Las perlas s~n simplemente una hiperbole poetica que acentua
debiera ser en coherencia sintactica. Emplea deliberadamente fra- la belle~a de la cmdad en general 82 ; su presencia recalca la brillan-
ses nominales puras, que tienden a dar mayor enfasis al sustantivo. tez lummosa de la nueva Jerusalen 83 •
Asf queda resaltado el valor de cada piedra preciosa. Quiere recal- -La lista 'provi~ne de una remota mitologfa astral. Se Ie asigna
car, en fin, que cada cimiento es justamente una perla. un confuso slmbohsmo, en conexion con teofanfas oraculos y sig-
Por medio de un recurso circundante, el Ap se detiene morosa- nos del zodfac0 84 • '
mente en repetir por doce veces la misma afirmacion. Multiplica
una idea a fin de crear un efecto persuasivo en ellector, de tal ma- -La lista tiene su orig~n en las «lapidaria» del mundo judfo y
nera que este quede totalmente convencido y se rinda a la eviden- greco-romano. Posee cuahdades magicas, practicamente equivale a
cia de que -a traves de tan insistente simbolismo mineral- Dios es- a,m~~et~\s. Guarda estrec~a relacion c.on textos medi~vales y caba-
ta presente en la ciudad. Por eso subraya con mayor enfasis toda- hstl~os . Pero -hay qu~ Juzg~rla de?ldamente- esta mterpretacion
via la presencia de Dios, que llega incluso a las zonas mas oscuras se plerde en una marana de mvenClOnes arbitrarias, que se alejan
y ocultas de la ciudad como son los cimientos, convertidos en pie- por completo de la vision de Juan.
dras preciosas. Lo que «fundamenta» y sostiene verdaderamente la -Nove~?sa y mereced~ra de atencion, resulta la opinion de R.
ciudad de la nueva Jerusalen es la presencia, tan gloriosa como la H. Charles . EI autor sostIe.ne que el orden de las piedras precio-
mas hermosa pedrerfa, de la belleza divina. sas de Ap no puede ser exphcado segun la disposicion sefialada en
Hay que constatar que la diversidad de las piedras preciosas Ex 28, 17-20; y propone, en un pormenorizado y muy complejo es-
mencionadas, muestra la amplia cultura del autor y su delicadeza
refinada. Pero nos interesa conocer, ante todo, la correcta interpre- . 82. Cf. D. Georgi, Die Visionen vom himmlischen Jerusalem in Apk 21 un 22 en
tacion de esta lista de piedras preciosas, comprobar su trasfondo Klrche. FS G. Bornkamm, Tiibingen 1980,367. '
cultual y su validez teologica. Para ello, haremos un amplio reco- 83. Cf. Beckwith, The Apocalypse of John, 762, G. B. Caird, A Commentary of
rrido en su historia interpretativa, que se ha mostrado a traves de the RevelatIOn of St. John the Divine, 274.
sus exegetas y alquimistas mas ins ignes, de una manera tan varia- 84. Cf. P. L. Garber-R. W. Funk, Jewels and Precious Stones, en lOB II, 898-905.
85. Cf. U. Jart, The Precious Stones in the Revelation of St John 21 18-21· ST
da como atrevida; pero siempre fecunda. Estas doce perlas precio- 24 (1970) 150-81. . , .
sas del Ap han suscitado un atractivo imperecedero; se ha indaga- 86. A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of'St John II 165-
167. ~ ,
do incansablemente sobre su nomenclatura, su distribucion, sus
128 La nueva Jerusalen La nueva Jerusaten 129

tudio, un diagrama siguiendo las medidas de la ciudad, efectuadas mostrado la arqueologfa en numerosos hallazgos de monumentos
por el angel. egipcios y arabigos 89 • La exacta correspondencia es la siguiente:
Mezcla, en amalgamada visi6n, los pasajes de Ap 7, 5-8; 21, 13
Y 21, 18-19. Sin criterio uniforme que 10 justifique, hace una ex- Aries amethistus;
trafia combinaci6n de los nombres de los doce patriarcas. Vease taurus hiancinthus;
con esmero su extrafia distribuci6n a fin de configurar en el cua- gemini chrysoprasus;
drado de la ciudad los nombres de los patriarcas. Los seis hijos de cancer topazius;
Lfa, es decir; Juda, Ruben, Sime6n, Levf, Isacar y Zabul6n, estan leo beryllus;
virgo chrysolithos;
situados al este y el norte. Junto a los hijos de Lfa aparecen los hi- libra sardius;
jos de Raquel: Jose y Benjamfn. Dado que el sur era preferido al scorpio sardonyx;
oeste entre el pueblo judfo; y, puesto que el angel mide la ciudad sagittarius smaragus;
en el siguiente orden (este, norte, sur, oeste [Ap 21, 13], estos -Jo- capricornius chalcedonius;
se y Benjamfn- deben ser colocados a 10 largo del flanco Sur. Jun- aquarius sapphirus;
to a ellos, vienen los hijos de la criada de Lfa: Gad y Aser. He aquf piscis iaspis.
el cuadro resultante R7 •
Reparese en el marco, ya completo de la lista, en donde se tie-
Zabulon Isacar Levi nen en cuenta nuevos elementos de interrelaci6n, a saber, el texto
griego del Ap (en parentesis se incluye el correspondiente al de los
LXX) y los signos del zodfac0 90 •
Manases Simeon
oaQ&6vu~
mlQlilov (wrru~LOV) o[!uQaylio<;
Neftali Ruben Libra Escopio Sagitario

XaAx'lliwv
a[!E1'tuvw<; (iiv1'trrao;)
Aser Jud5
Aries Capricornio

UUXlV1'tOC;
ourrrpEIJTOC;
(axu'tl]<;)
Gad Benjamin Jose Acuario
Tauro

XQuoorraoo<; '(aorru;
O.lyUQlOV) Piscis
Hay que concluir afirmando que esta figura, asignada a los ci- Geminis
mientos y puntos cardinales de la ciudad, resultado final de tan di-
versas operaciones de ingeni0 88 , no es mas que el fruto de una pu- wrru~LOv [31jQUAALOV XQUOOAL1'tOC;
(OVUXLOV) Leo Virgo
ra especulaci6n. Cancer
Sostiene tambien el autor -subyugado por este misterio de las
perl as preciosas, sobre las que indaga de forma insistente, y esta La nota caracterfstica del pasaje de las piedras preciosas de Ap
vez no desprovisto de todo acierto- que cada una de las piedras pre- 21, 19-20 -y esta observaci6n muestra la fndole peculiar de su es-
ciosas esta relacionada con los doce signos del zodfaco, segun ha critura, su irreductible originalidad- es que ofrece un orden inver-
89. Esta identificaci6n de las piedras con los signos del Zodfaco habfa sido de-
87. De manera extrafia, el autor no establece alusi6n alguna con el resto de los tectada, mucho tiempo atnis, por A. Kircher, Oedipus Aegiptiacus II, Roma 1653,
patriarcas. 2177.
88. A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St John II, 166. 90. A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of Sf John II, 168.
130 La nueva Jerusalin La nueva Jerusalin 131

so al establecido por los signos del zodfaco. La lista de piedras pre- dos como simbolos culticos en la sinagoga y sin ninguna intencion
ciosas es exactamente el reverso de la ciencia astron6mica. No tie- polemica96 •
ne nada que ver con las especulaciones etnicas de las ciudades de
los dioses. En estas las doce puertas estaban conectadas con doce -Otra hipotesis explicativa trata de hilvanar una conexi6n en-
piedras preciosas y los signos del zodfaco, segun el orden del mo- tre las piedras, los patriarcas y los signos del zodfaco 97 • Se unen
vimiento solar. Observese el siguiente proceso. Cuando el sol cru- -en extrafia mezcla aleatoria y arbitraria alegorfa- los nombres de
za el ecuador hacia el norte, entonces comienza el signa Aries; las piedras con los patriarcas y los signos del zodfaco. Esta catalo-
treinta dfas mas tarde, Tauro, y luego Geminis ... asf hasta llegar a gaci6n se hace sin justificar criterio alguno para asignar cada uno
Piscis. En la ciudad nueva de Jerusalen segun el orden (este, norte, de los signos astrologicos a los patriarcas y a las piedras de Ap.
sur, oeste -Ap 21, 13-) se comienza por Piscis, Aquario, Capri- Adolece, por tanto, de una seria metodologfa y del rigor de la atri-
comio ... hasta acabar en Aries 91 • bucion efectuada con coherencia.
Esta disposici6n de Ap, fielmente reproducida en el disefio arri-
ba realizado, no s6lo carece de paralelos y semejanzas celebres, si- -La lista de las doce perJas posee una belleza arraigada en su
no que refleja la concepci6n de una ciudad diametralmente opues- escueta ortograffa98 • Se ha estudiado la armonfa y eufonla de los
ta a las entonces conocidas. La pretensi6n de Ap es ante todo mos- nombres de las perlas. Ninguno de los doce vocablos acaba con un
trar que la ciudad de la nueva Jerusalen se situa en las antfpodas 92 • sonido sibilante (C; 0 1;); s610 tres finalizan con el sonido nasal (v),
La nueva Jerusalen es del todo inedita, carece de parang6n experi- y estan colocados en los puntos centrales de la division
mentado aquf en la tierra; proviene directamente de Dios. (··.XaAx'llowv ... mlQowv ... 'WJtutwv). La teorfa se asemeja a un
Es justo rcconoccr que ya Fil6n 93 vefa en las doce piedras del jucgo musical, que no deja de ser sino una ocurrente sugerencia.
efod del sumo sacerdote una alusi6n a los doce signos del zodfaco.
Ahora bien, tal como rcivindica R. H. Charles, Ap se presenta co- -EI pasaje de Ap 21, 19-21 bebe directamente del texto he-
mo una contrarreplica a las concepciones pagan as de entonces, me- breo, donde las piedras estaban colocadas en cuatro filas parale-
diante una lista que posee un orden total mente distinto. Pero el ta- las 99 • Ap resultarfa ser un texto icono16gico, realizarfa de este mo-
16n de Aquiles de esta teorfa es que R. H. Charles no muestra nin- do tan llamativo su propia construcci6n simb6lica:
gun documento fiable 0 de alguna manera identificad~ -tampoco
10 hace Kircher-; y falta saber si esta correspondencla entre las 4=======9=======6
piedras preciosas y los signos del zodfaco era conocida por el au- II + II
II II
tor de Ap, a fin de poder atribuirle a1guna intenci6n teol6gica.
Esta interpretacion ha sido contestada, aunque sin mostrar prue- 5=======2=======7
//+ ......
bas fehacientes, por T. F. Glasson 94 • Cree el autor que, debido a las /// + ""' . . ,
circunstancias de composicion del libro del Ap, al ser escrito en el
exilio, el orden de las perlas se basaba en la fragil memoria del vi-
12 + +
/",/
+-+'" + + 10 + + ~,+ + + 11
+ "'''',
dcnte; de ahf la confusion actuaJ95. Su conclusion, como puede co- // + "
1~----------- 8------------~1
legirse, no pas a de ser una pura conjetura. Incluso en los per~o.dos
talmudicos y post-talmudicos, los signos del zodfaco cran utI!Jza-

91. Ibid., 167-168. 96. Cf. C. E. Douglas, The Twelve Houses of Israel: JTS 37 (1936) 49-56.
92. Ibid., 168. 97. Cf. A. Farrer, A Rebirth of Images. The Making of St. John 50 Apocalypse, Bos-
93. Cf. mas adelante los textos pertinentes: De specialibus legibus, 1,87; De vi- ton 1963,216-235.
ta Mosis 2,124.126-133. 98. Cf. otra original faceta en la interpretacion de A. Farrer, A Rebirth of Images.
94. The Order of Jewels in Revelation Xl. 19-20: A Theory Eliminated: JTS 26 The Making of St. John 50 Apocalypse, 219.
(1975) 95-100. 99. Segun la opinion de E. F. Jourdain, The Twelve Stones in the Apocalypse:
95. Ibid., 100. ExpTim 22 (1910/11) 448-500.
132 La nueva lerusalen La nueva lerusalen 133

Segun el autor, la secuencia de las piedras asume tres diferen- N


tes formas geometricas. Las tres primeras piedras configuran un TRAMONTANA
triangulo, que es sfmbolo en el rabinismo de la divinidad. Las cua-
tro siguientes forman un cuadrado, sfmbolo de la tierra. Las ulti-
mas cinco disefian una cruz que atraviesa las dos figuras geometri-
-.- - sardo
ZABULON
sard6nica
ISACAR
esmeralda
LEVI
calcedonia

r- .. ..-" .-
cas anteriores y las enlazan, a saber, unen el cielo con la tierra 'oo . .--..
-:.. .. " ~...
--~-.~
-:... .
- -_ .. ~ .... -
t---- --~
-. -..-.--,-.-
Hay que reprochar a esta teorfa que resulta demasiado crfptica pa-
ra ser aceptada. Responde mas a un sofisticado dibujo de filigranas --
~ BARTOLOME FELIPE JUAN
que a las exigencias de una exegesis seria.
--
MANASES SIMEON
-Las doce piedras de Ap tienen su origen en las mas remotas
y diversas tradiciones lO1 : "
••••
r:?
",' MATIAS DIOS
~'"' ,
* Las teofanfas (Ez 1, 16.22; 26; 10, 1). amatista
",
,',
ANDRES ,~ zafiro
* Eljardfn del Eden (Gen 2,12; Ez 28,18; Gilgames 9, 49-51), >I.l
f-
z " " I •••• ""
~ r
trl
*
~9*."
La ciudad de los dioses (Ez 48, 30-35, Platon, Fedro IlOb; O~ NEffALI RUBEN ;;;trl
Luciano, Vera Historia, 2, 11). Z Z
0 "
.', -l
* Escritores helenistas, interpretados en clave cosmologica (Fi- Q..
jacinto CORDERO " jaspe
trl

lon, Vita Mosis 2, 122-136; ad Gaium 87-98; Clemente de PEDRO ,",


Alejandrfa, Stromata 5.38) ".'
l!..'...L
* Escritos rabfnicos (Ex Rabba 38, 8-9; Num Rabba 2, 7). ASER JUDA
EI autor acumula y presenta un copiosfsimo arsenal de material,
sin clasificar; aglutina en extrafia mixtura interpretaciones cabalfs-
I',I'."
JUDAS

.','..
". TADEO
SANTIAGO
ELMENOR TOMAS
'"
MATEO ••••
",
'.'
.
ticas, astrologicas, que no Began a convertirse sino en una informe
t·-·· .',
suma de probabilidades.
~~. ,,~,f,,' ,.~ .. -..-..-.-- --~
-.-... ~:-:,:,":.:-:.::.j ."I'~t' It .".~I
crisoprasa topacio berilo cris61ito
-Existe tambien una clasificacion cientffica de las doce pie- GAD BENJAMIN JOSE
dras. Se atiende a la constitucion ffsica de las piedras, a su color y
aspecto lO2. EI autor trata de ofrecer una nomenclatura actual 103 ; pre- S
senta un estudio de sus diversos colores y matices Hl4 • Toma de R. NOTO
AUSTRO
H. Charles alguna de las claves interpretativas para su disposicion
ordenada -las doce tribus- en el plano de la ciudad, y configura
una estricta correspondencia con cada uno de los apostoles10 5 • La distribucion de las tribus se inspira en la larga descripcion
del capftulo segundo del libro de los Numeros. La de los doce
100. Ibid., 450. apostoles en Mt 10, 2-4; Mc 3, 16-19; Lc 6, 14-16. En el centro de
101. Cf. U. Jart. The Precious Stones in the Revelation of St John XXI. 18-2/: ST la ciudad, en la plaza, se situa el trono de Dios y del Cordero, del
24 (1970) 150-181.
102. Cf. S. Bartina, El Apocalipsis de san Juan, 836.
que mana un torrente impetuoso de agua viva (22, 1), dirigido ha-
103. Sigue a Levesque DB V, 423-427; E. B. AHo, L'Apocaiypse, 347; Camps BM cia oriente segun Ezequiel (47, 1-12),0 hacia poniente, conforme
22,345-347. ala descripcion de Zacarfas (14, 18). A ambos lados se situa la «ar-
104. Esto aiiade a Plinio, Historia natural 1,37; A. Laudunense, Enarrationes in boleda» de la vida.
Apocal>psin; PL 162, 1579-1582. Hay que decir, en aras de una fiable exegesis de Ap, que no po-
105. S. Bartina, El Apocalipsis de san Juan, 840. Aquf puede verse su exhaustivo
organigrama. demos conocer ni siquiera con un mfnimo de garantfa que aposto-
134 La nueva Jerusaten La nueva Jerusaten 135

les corresponden a las tribus 0 a las piedras preciosas106. Todas las nacion. La estructura de la lista tiene, no obstante, su sentido pro-
combinaciones y asignaciones que se han hecho se mueven en el pio. Este autor examina cuidadosamente las piedras. Su trabajo es
terreno pictorico e hipotetico, llevan el estigma de la propia fanta- comparable al de un orfebre volcado sobre sus piedras, y mirando
sfa 107 . F<icilmente se combina la mfstica de J. van Ruysbroek (1294- con lupa sus propiedades. Solo que el examina escrupulosamente
1381) Y de J. Tirinius (1580-1636), quien orden a asf la lista de los la composicion lexicografica; trata de dibujar acrosticos, juega con
apostoles: Pedro, Andres, Santiago, Juan, Felipe, Bartolome, Ma- el valor de las letras, hace gematrfa, labor de encaje tfpicamente ju-
teo, Tomas, Santiago, Judas Tadeo, Simon, Matfas 108 . Incluso se ha dfo. Realiza siete operaciones metodologicas para concluir con es-
establecido una asignacion de las piedras preciosas, conforme a los ta disposicion:
colores de cada piedra. Esta operacion ha resultado ser una extra-
fia aleacion de imaginacion y de visiones sobrenaturales lO9 • IC XC CC / XBT / XYA
'hl"oii, XQLOtO, LWt1lQ, XQlOtO, 8aOlA£':', (xat) TrAO, (ta1tHVO,), XQLOtO, Y[o, 'Av{)Qol1tOU

-No debe quedar por resefiar la interpretacion de O. Bocher" o. lesucristo Salvador, Cristo Rey (y) Fin (humilde), Cristo, Hijo de hombre.

EI autor cree encontrar en las piedras preciosas un valor medicinal;


equivaldrfan a una especie de amuletos curativos. Nada en el texto La traduccion final insiste sobre el tftulo de Cristo. Presenta su
induce a pensar en ello. La discreta mencion «para la curacion de mision escatologica y la realizacion de las profecfas sobre el Rey-
las naciones» no sirve como apoyatura de su teorfa; es bastante Mesfas y el Rijo de hombre. La significacion teologica e historica
posterior en el pasaje (Ap 22, 2), se situa en otro contexto, y posee de esta confesion cristologica es considerable, y refleja con bas-
una clara alusion: el arbol de la vida. tante fidelidad la teologfa y la liturgia de la Iglesia de Ap.
Ray que objetar que bastantes procedimientos y pasos metodo-
-La lista de las piedras ha tenido diversos referentes; ha sido logicos no estan suficientemente llevados con rigor. Incluso el au-
asociada con los doce apostoles del Cordero (Ap 21, 14; cf. Ef 2, tor reconoce que algunas soluciones propuestas no son plenamen-
20s), con Cristo (1 Cor 3, lOs; Rom 15,20), con las tribus de Isra- te convincentes ll2. Es un intento que se mueve en la Ifnea del ju-
el (Ex 28, 17-21) e incluso con los signos del zodfaco lll • Todas es- dafsmo mas nominalista. Esta teorfa vale no como prueba sino tan
tas hipotesis explican el simbolismo de las piedras principalmente solo como una estimulante invitacion. Cae en el mismo error que
con la ayuda de fuentes externas, a excepcion de la primera asig- en principio pretende combatir, quedarse en la superficie del texto,
en su dimension puramente literalista, para inferir una significa-
cion teologica.
106. Cf. O. Bacher, Zur Bedeutung der Edelsteine in Offb. 21,29. Asf resuena el
resignado y bien ponderado juicio de A. Bisping (Erkliirung der Apokalypse des Jo-
hannes, 341): «E1 esfuerzo de algunos interpretes, para asignar cada una de las piedras
a cad a ap6stol, por ejemplo, el jaspe a Pedro, el zafiro a Andres ... hemos de rechazar-
c) Balance ponderativo
10 como infructuoso y debemos quedarnos en la significaci6n de alguna manera sim-
b61ica de esta descripci6n». Creemos que buscar una referencia demasiado concreta, una es-
107. Cf. para una historia de estas interpretaciones, P. Schmidt, Edelsteine, lhr We- pecffica coloracion, un apostol para cada piedra, un signa del zo-
sen und ihr Wert bei den Kulturvolkern, Bonn 1948, 100-127; C. Meier, Gemma Spi-
ritalis. Methode und Gebrauch der Edelstein allegorese von fruhen Christentum bis
dfaco ... no esclarece sino que empobrece la lectura de Ap. Preferi-
ins 18. Jahrhundert, Miinchen 1977. ble es dejar el sfmbolo, en su aspecto sugerente y en la profunda
108. Cf. J. Tirinius, Commentarius in Vetus et Novum Testamentum III, Antverpiae significacion que Ie otorga ellibro entero de Ap, y no tratar de bus-
1632,603-605. car una asignacion tan particularizada.
109. F. Bussa de Leoni goz6 de una visi6n mariana, en donde aparecfan las piedras
preciosas de Ap, dotadas de un color refulgente. Cf. P. Schmidt, Edelsteine, lhr Wesen
Las diversas imagenes del Ap no son piezas de un rompecabe-
und ihr Wert bei den Kulturvolkern, 106. zas, con cuya union en las coordenadas del espacio y del tiempo,
110. Zur Bedeutung der Edelsteine in Offb 21, en Kirche und Bibel. FS E. Schick, se obtendrfa la panoramica cabal. Estas imagenes son simbolicas,
Paderborn 1979, 19-31.
Ill. Cf. M. Wojciechowski, Apocalypse 21, 19-20; des titres christologiques ca-
ches dans la lisle des pierres precieuses: NTS 33 (1987) 153s. 112. Ibid., 153.
136 La nueva Jerusaien La nueva Jerusaien 137

y, por tanto, con frecuencia incompletas y contradictorias entre voz a una esperanza colectiva; han sido testigos privilegiados de la
elIas mismas; tratan de expresar, a su manera, mediante el torpe gran expectaci6n, que desbordaba los anhelos del pueblo judfo por
lenguaje humano, el inefable mensaje de Dios, que trasciende toda la renovaci6n de Jerusalen. La vieja ciudad santa serfa transforma-
lengua y comparaci6n. Para la policromfa de las piedras, es sufi- da en suntuoso edificio, Beno de piedras preciosas. He aquf los dos
ciente con evocar la sinfonfa de colores que reverberan estos mati- textos principales, en donde resuena la voz de la promesa:
ces tan variados de azul, verde, rojo y amariIIo: la impresi6n de
jOh afligida, zarandeada, desconsolada!
deslumbramiento y bel\eza ll3.
Mira, yo mismo te coloco piedras de azabache,
Como conclusi6n a esta resena crftica, se constata que la inves- te cimiento con zafiros,
tigaci6n hist6rica de la tradici6n de las doce piedras preciosas ha te pongo almenas de rubf, y puertas de esmeralda,
producido un resultado decepcionante. Los modernos intentos de y murallas de piedras preciosas (Is 54, 11-12).
interpretaci6n han marchado de forma emitica, por send as equivo-
cadas. jQue derroche de esfuerzo empleado para no l\egar a ningu- , ~l fragmento profetico articula una descripci6n de Jerusalen,
na conclusi6n segura! rapldamente resuelta con el procedimiento de una reconstrucci6n
En cuanto a datos ya adquiridos es preciso senalar algunos, (cf. Is 60, 10-18). Se pasa del lenguaje alusivo a una mujer (vv. J-
pues no todo ha sido esteril en tan dilatada investigaci6n. Hay que 9), que esta desconsolada, a otro registro simb6lico, hecho de pe-
indicar que las piedras preciosas del Ap no pueden parangonarse en drerfas. EI profeta acentua tres not as esenciales: la estabilidad
referencia distributiva con alguna de las tribus, ap6stoles, signos (<<Aunque se retiren los montes y vacilen las colinas, no te retirare
del zodfaco, 0 direcciones geognificas. Nada fructffero puede deri- mi leal tad ni mi alianza de paz vacilani», v. 10); el consuela (10
varse de los colores, nombres 0 secuencias de las piedras. Los ce- opuesto a la situaci6n actual de desconsolada, eco de las celebres
lebres «lapidaria» del mundo griego/romano no ofrecen motivos palabras «Consolad a mi pueblo»; cf. Is 40, J) Y el amor. Por eso,
fiables para una exegesis seria. Lo mismo cabe decir de los textos acude a un lenguaje simb6lico, que sugiere esa firme presencia de
caballsticos. Dios, su permanencia y la solicitud de su carino. Isafas lIeva a ca-
Sin embargo, no nos sentimos derrotados -resignados a dejar la bo este transfert a traves de la hermosura y la estabilidad de los mi-
tarea-, sino sabiamente apercibidos por la historia interpretativa. nerales. Describe la profundidad (los cimientos) y la altura (las al-
No parece que el autor de Ap haya querido enterrar en los cimien- menas); luego el exterior (las puertas y la muraIla). La ciudad en-
tos de la ciudad, junto al tesoro de las perJas preciosas, eI secreto tera es hermosa mansi6n compacta de perIas preciosas.
oculto de su interpretaci6n. Secreto que esta solicitando al lector Se da un trueque en la imagen descrita. Es el paso de la mujer
para que exhume esos restos escondidos. Si los conatos de inter- a la ciudad, una mctamorfosis que es, por otra parte, recurrente en
pretaci6n se han revelado a la postre negativos, tienen un efecto di- los escritos profeticos. Leanse los hermosos capftulos de Isafas 60
suasorio y sanante; nos apartan de un camino extraviado y nos se- y Ezequiel40; 48. Lo mismo que una mujer se engalana con sus jo-
nalan la direcci6n por don de deben ir las futuras investigaciones. yas, la ciudad tambien se adoma con piedras preciosas, a fin de ma-
Asf, pues, con la experiencia cautelar del que conoce pasados nifestar su hermosura y bel\eza. Este tema, prevalentemente bfbli-
errores y evita tropezar en ellos, es preciso caminar decididamente co, es tfpico de Ap.
por la senda bfblica. EI siguiente pasaje representa un saludo a Jerusalen. La nostal-
gia .de los desterrados decora una Jerusalen por fin reconstruida, se
asplra a que sea centro de reuni6n universal y que resulte (de ahf la
d) Interpretacion b£blica insistencia en mural\as, torres, defensas) ya invencible para siem-
pre.
El pasaje de Ap acerca de las piedras preciosas posee un inne- Las puertas de Jerusalt~n seran rehechas con zafiros y esmeraldas,
gable trasfondo veterotestamentario. Los profetas han sabido dar y de piedras preciosas sus murallas. Las tOITes de Jerusalen seran
alzadas con oro, y can oro puro sus defensas. Las plazas de Jeru-
113. Cf. J. Bonsirven, L'Apocaiypse, 318. salen seran soldadas con rubf y piedra de Ofir (Tob 13, 16b-17a).
/38 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen /39

Se sigue en la misma lfnea descriptiva de Isafas. Existe profu- . , Tan ma¥nffica induI?entari~ ha sido descrita con detalle y emo-
si6n de piedras preciosas. La novedad in teres ante es que introduce CIOn por dIversos pasaJes bfbhcos (Ex 28 -jTodo un capitulo!-;
la menci6n del oro, y «oro puro», como hace justamente Ap 21, 18. Eclo 45, 6-13; 50, 5ss). Algunos escritores extrabfblicos tambien la
Pero el «locus classicus» para la confecci6n de la lista de las han pondera.do en textos memorables: Fil6n ll6 y F. Josefoll7.
doce piedras preciosas se halla en la descripci6n del sumo sacer- Las vestlduras sacerdotales se componian de tunica de seda,
dote, tal como aparece en Ex 28, 17-20; 39, 10-12. c,al.zones de seda, ~urbante, cintur6n; adem as de otras cuatro piezas,
Tambien se encuentra -aunque secundariamente- un pasaje si- tIplcamente pecuhares de su funci6n: pectoral, efod, tunica talar
milar en Ez 28, 13. En este ultimo texto, el profeta se lamenta a -que se prolongaba desde 10 alto de la cabeza hasta los pies- y dia-
causa del arrogante rey de Tiro, cuyo coraz6n se ha corrompido y dema de oro, colocada sobre el turbantell8.
que es objeto de espanto (cf. vv. 16-19); pero que inicialmente fue Entre las prendas destacaba el efod, confeccionado con tejidos
comparado con el primitivo hombre del parafso. He aquf la des- de lana, dibujos multicolores y entorchados de oro. En su centro,
cripci6n: reposando en el coraz6n, estaba el pectoral, incrustado de doces
p.erlas preciosas (cf. Ex 28, 6-14; 39, 2-7)119. Sobre el efod, pues, se
En Eden estabas, en el jardfn de Dios. Toda suerte de piedras pre- sItuaba, el pectoral (Ex 28, 30)120.
ciosas formaban tu manto: rub{, topacio, diamante, crisolito, pie-
dra de onice, jaspe, zafiro, malaquita, esmeralda; en oro estaban la- Este. vocablo -el pectoral- es de origen desconocido; estaba
brados los aretes y pinjantes que llevabas (28, 13). confecclOnado del mismo tejido del efod. No se ha encontrado nin-
gun resto arqueol6gico 0 vestigio de otro tipo, que permita una re-
El pasaje pretende acentuar fuertemente el contraste respecto a construcci6n .verosfmil. Una pos!ble reconstrucci6n, hecha a partir
Tiro, entre su primera condici6n -adanica- y la ultima -sata~ica-, d.el texto bfbhco (y algunos pasaJes ugarfticos y egipcios), no tiene
SInO el valor de una conjetura 12I.
debido al orgullo y violencia de que ha hecho gala, combatlendo
contra el pueblo elegido. Ademas, la lectura masoretica s610 rese- Se ha querido ver que el texto masoretico de Ex 28 17-20 sub-
fia nueve piedras. y~ce detras de Ap 2 I, 19-20, siendo su fuente inspirati~a; y que las
He aquf, pues, el texto principal. Hay que indicar que Ex 39, 10- pIedras del pectoral estaban colocadas en cuatro filas paralelas 122:
13 es una reproducci6n literal de este:
;'~i::l= aWlQaYDoC; ;'i~El = TOltUtlOV CiN aUQDlOV
2 C ;" = aaQMvU; i'ElO
Lo llenanis (el pectoral) de pedrerfa, poniendo cuatro filas de pie- aumjJLQoC; lElJ XQlJaOAL~OC;
3 ;,~'?nN = a~lI~~lJmOC; ,::ltD
dras: en la primera fila, un sardio, un topacio y una esmeralda; en 4
XQlJaoltQaaoc; Ctd'? UUXLV~OC;
;'EltD' = laamc; tD;,C
la segunda fila, un rubf, un zafiro y un diamante; en la tercera fila, ~ljQlJAAOC; tD'tDin = xaAxT]DciJv
un opalo, una agata y una amatista; en la cuarta fila, un crisolito, un
onice y un jaspe; todas estaran engastadas en oro (Ex 28, 17-20). Nos encontramos, sin embargo, con graves problemas de orden
textual. Hay que reconocer que la identificaci6n del texto hebreo
EI pasaje habla de las vestiduras del sumo sacerdote. La sefial
visible de su sacerdocio se manifestaba en los ornamentos que so- 116. De vita Mosis 2, 23; De specialibus legibus I, 16.
lemnemente portaba; Ie eran conferidos en un rito de investidura.' y 117. Antigiiedades Judias III, 7, 4-7; Guerrajudia Y, 5, 7. Cf. M. Haran, Priestley
Ie hacfan apto para actuar en la liturgia como representante de DIOS Vestments, en Encic/op. Jud. 13 cols. 1063-1069.
sobre la tierra ll4 . Estas esplendorosas vestiduras que endosaba, eran 118. Cf. K. Elliger, Ephod und Choschen: YT 8 (1951) 19-35.
119. Cf. H. Thiersch, Ependytes und Ephod, Stuttgart 1936' S. de Ausejo Ejod en
tambien signo de la pureza y santi dad de su alto cargollS. Diccionario de la Biblia, Barcelona 1963, 516-5 I 7. ' "
_ 120., La palabra suele traducirse del hebreo C-'~WI;I::t ltlih al griego por «AOY[E]loV
Tl]C; XQWEWC;». La Yulgata traduce «rationale».' .
114. Cf. J. Gabriel, Untersuchungen iiber das alttestamentliche Hohenpriestertum, 121. Cf. H. G. May, Ephod und Ariel: AJSL 56 (1939) 44-69; C. Gancho, Pecto-
Wi en 1933,44-90. ral, en Encic/opedia de la Biblia 5, Barcelona 1963,953.
115. Cf. E. Schiirer, Historia del pueblojudio en tiempos de Jesus II, Madrid 1985, 122. Cf. E. F. Jourdain, The Twelve Stones in the Apocalypse: ExTim 22 (191011 I)
365-369. 448-50).
140 La nueva Jerusalin La nueva JerusaLen 141

con el griego, para designar con prapiedad a las piedras preciosas OU~OLOV / :O~U~LOV.'O~tUQuyoo<; / Civ{hwl; / OUmpflJto<; / tumtL<; /
es puramente hipotetica. Esto se debe al distinto orden de las pie- ALYUQLOV /uXatll<; /U~tf1'tU(J'tO<; / XQUOOAt1'tO<; / ~llQunLOv / ovu-
dras segun el texto masoretico y Ap l23. Este comienza enumerando XLOV I26 •
las piedras correspondientes a la segunda fila del efod (segun el
texto masoretico); sigue con la primera, despues con la cuarta, y La segunda entrega es asf:
acaba con la tercera. Los inconvenientes se suman al tener tambien
-en algunos casos- divers a nomenclatura l24 • Hay coincidencias so- OUQ~LOV / 't~n~~LOv / ,o~t,uQuyoo<; / Civ1'tnul; / OUmpflJto<; / La01tL<;
lo entre diez piedras; quedan sin correspondencia las piedras OUQ- / ALYUQLOV / uXatll<; / U~tf1'tUV'tO<; / XQUOOAt1'tO<; / ~llQuAALOV / ovu-
Mvul; y XQuo6Jtuoo~. Ante tal cumulo de dificultades es preferi- XLOV127.
ble, en este senti do, mantener el texto de los LXX125.
Conforme a la version de los LXX de ambos textos (Ex 28, 17- S.e ha conjeturado que el autor, F. Josefo, para inspirarse en su
20: 39, lO-13), he aquf los nombres de las piedras preciosas: precIsa descripcion, pudo ver en Roma el efod del sumo sacerdote
prenda .que fue ar~ebatada por el ejercito de Tito, entre otras trote~
I." OUQOLOV 2." 'tonu(;LOv 3." o~tuQuyoo<; os de smgular relIeve, en la gran guerra judfa y considerada parte
4." Civ1'tnul; 5." oumpfLQo<; 6." tU01tL<; del botfn de la victoria 128.
7." AtYUQLOV 8." axu'tll<; 9." a~tE1'tuv'tO<; J?n tiempos helenistas se conoda una lista no fija, sino mas bien
10." XQuooAL1'tO<; II." ~llQUnLOV 12." OVUXLOV flexIble acerca de la .tradicion de las doce piedras (Sab 18, 24; Eclo
45, .11; 50',9; Ep. Ansteas 97). De manera semejante se encuentran
Vease el texto correspondiente de Ap 21, 18-19 va.no~ catalogos d~ las doce piedras preciosas, registrados en los
pnnclpales targumlm, que «traducen» los conocidos textos de Ex
I." tU01tL<; 2" oumpLQo<; 3." XUAxlloWV / 28'n!7-20 y 39, 1~-1,3: .Neophyti129, Pseudo-Jonatan l30 y Onque-
4." o~tuQuyoo<; 5." oUQMvul; 6." OUQOLOV / los' . U~a lectura smoptlca de las tres versiones, muestra que exis-
7." XQuooAL1'tO<; 8." ~llQunO<; 9..
'tOnu(;LOv / te un mLXtum composltum, donde aparecen sus semejanzas entre
10." XQuoonQuoo<; II." uuxLv1'tO<; 12." a~tE1'tuo'tO<; ellos y tambi.en leves ?iterencias con respecto al TM. Estas listas
fue~on compIlad~s temendo en cuenta la tradicion oral; no son fi-
Confrantando ambas listas de piedras preciosas, se llega al si- dedlgnas traducclOnes de la peculiar designacion hebrea132.
guiente resultado. El orden en cada uno de los dos pasajes es dis- En l§x 28, 21 (en la inmediata continuacion, pues, del texto arri-
tinto. La nomenclatura no se repite de manera uniforme. Hay tres ba resenado) se d,a la explicacion al simbolismo de las piedras. Es-
piedras cuyos nombres no aparecen en el Ap, a saber; falta de la lis- tas corresponderan a los nombres de los hijos de Israel; seran do-
ta la asignada a la numeraci6n 4.a av{}Jtul;, la 7. a ALYUQtOV y la 8.a
(qo.'t'l1~.
126. Guerra judia Y, 5, 7.
~27. Antiguedades judias 111, 7S Respecto al orden de la version de los LXX, he
En F. Josefo aparecen en dos ocasiones una lista de doce pie- aqUi el orden que ?frece F. Josefo. En la Guerrajudia: 1.2.l4.65.8.9.7.12.11.1O). En
dras preciosas. La primera version es est a: Antlguedades judtas, cambia la palabra oagowv y ougo6vu!;, y difiere del orden de
los LXX: [1].2.3.4.6.5.7.9.8.10.12.11.
154~28. Cf. U. Jar!, The Precious Stones in the Revelation of St. John 21, 18-21, 153-
123. Cf. L. Thorndike, De lapidibus [I. de textibus relatis ad Apoc 21, 19s et Ex 129. Cf A. Dfez Macho, Neophyti I, Targum Palestinense I. Exodo Madrid-Bar-
28, 17-20)]: Ambix 8 (1960) 6-23. celona 1970, 181, 183,263. '
124. Cf R. H. Charles, A Critical and Exegetical Comentary on the Revelation of 130. Cf. M. Ginsburger, Pseudo-Jonatan, New York 1971, 149, 170.
St. John 11,169 y P. Prigent, L'Apocalypse, 340, quienes reconocen las evidentes difi- .131. Cf. A. Sperber, The Bible in Aramaic According to targum Onkelos Leiden-
cultades. Bn111959, 137-138, 160-161. '
125. Cf. W. W. Reader, The twelve Jewels of Revelations 21: 19-20: Tradition His- 132. Cf. W. W. Reader, The twelve Jewels of Revelations 21: 19-20: Tradition His-
tory and modern Interpretations: JBL 100/3 (1981) 437. tory and modern Interpretations, 440-441. .
142 La nueva lerusalin La nueva lerusalin 143

ce, como doce son sus nombres. Estaran grabadas a manera de se- e) Interpretacion desde el Apocalipsis
llos, cad a una con su nombre, conforme a las doce tribus; pero no
se detail an los nombres de las tribus, ni se ofrece asignaci6n para La anterior resena comparativa de textos, prevalentemente bf-
cad a una de elIas. blicos 0, al menos, fundados en ultima instancia sobre la Biblia,
Los targumim, antes aludidos, deletrean -detalle interpretativo nos ha mostrado fehacientemente que ya existfa de manera aut6no-
que no hace el texto bfblico-, cada uno de los nombres de los do- rna una lista, aunque confeccionada con variados matices. Tambien
ce patriarcas. Los tres son coincidentes. Vease la detalIada y colo- nos ha convencido de la dificultad insuperable de lograr una tra-
rista lectura que hace Neophyti I a Ex 28, 15-20: ducci6n actualizada y fidedigna. De ahf que interesa ahora sobre-
manera atender a la peculiar lectura que hace Ap y extraer vaJida-
Y hanis el pectoral del juicio, una obra de artista: 10 hanis como la mente su mensaje teol6gico.
bara del efod; 10 hanls de oro, de purpura violeta, escarlata, color Nuestro libro muestra que la lista de doce perl as ha sido resca-
carmesi precioso y lino de hila torzaI. Sera cuadrado, doble, de un tada de una antigua tradici6n. Lo prueban algunos fen6menos de la
palmo de longitud y un palmo de anchura. Y 10 IIenaras con un re- sintaxis propia del texto apocalfptico. No se explica el hecho de la
lIeno de piedras: cuatro fiIas de piedras preciosas. La primera fila: reiteraci6n de la piedra preciosa «jaspe» -repetici6n impensable-,
una cornalina, un topacio y un carbuncIo: una fila. Y estara escri- cuando previamente se ha dicho que el material de la muralla era
to y expresado sobre elIas el nombre de tres tribus: Ruben, Si- de jaspe (v. 18). Cada nombre de las perl as va declinado en nomi-
meon, Lev!. Y la segunda fila: una calcedonia, un zafiro y un ojo nativo, originando asf una crasa incoherencia; pues de acuerdo con
de becerroI33. Y estara escrito y expresado sobre elias el nombre de
tres tribus: Juda, Isacar, Zabulon. Y la tercera fila: un jacinto, un
todas las secuencias anteriores, tendrfa que ir declinado en dativo.
berilo y una esmeralda. Y estara escrito y expresado sobre elIas el Estas anomalias 0 incorrecciones, inexplicables para un escritor,
nombre de tres tribus: Dan, Neftalf, Gad. Y la cuarta fila: berilo del como es el autor del Ap, que con tanta maestrfa emplea el griego,
Gran Mar, el bedelio, la margarita, y estara escrito y expresado so- subrayan la importancia y el reake de la presente lista, cuyo sus-
bre elIas el nombre de tres tribus: Aser, Jose y Benjamin. Estaran tancial sustrato puede inferirse que es anterior a la composici6n ac-
engastadas en oro 134 • tual del Ap, sin que tal antelaci6n implique que nuestro autor re-
me de sin mas los doce nombres de las piedras.
Resultarfa empresa ardua si no imposible, intentar una equiva- Con toda certeza, pues, Ap se refiere a las doce piedras que
lencia semantic a, a saber, acomodar la vieja denominaci6n de estas adomaban el pectoral, que reposaba en el efod del sumo sacerdote
antiguas piedras con la nomenclatura actual. Esta tarea restaurado- (cf. Ex 28, l7-20; 39,10-12); tanto mas que en Ex 28, 21 se alude
ra se ha visto repetidamente baldfa 135 • a las doce tribus (sobre cada piedra va el nombre de una tribu) co-
Las versiones en nuestra lengua, fen6meno facil de detectar pa- mo aparece tambien en Ap 21, 12.
ra cualquier lector avezado, son variadfsimas, y nos hacen desistir Pero no basta con afirmar y sostener la dependencia textual
de cualquier intento de traducci6n concord ada. -cosa por 10 demas admitida- entre Ap y los pasajes respectivos
del Exodo. Tal reconocimiento serfa cosecha de poca envergadura.
Es preciso leer e interpretar -con mentalidad apocaliptica, a saber,
desde la perspectiva reveladora que otorga la integridad del libro
del Ap- la descripci6n simb61ica de la que el vidente es testigo;
133. En la nota n.o 12 (p. 180) el autor se pregunta si esta piedra pueda correpon- hay que caer en la cuenta de la importancia del trueque que se rea-
der al diamante. liza, y des velar sus consecuencias eclesiales.
134. A. Dfez Macho, Neophyti I II. Exodo, 181-182.
135. He aquf los intentos fallidos: S. V. Gliszcynski, Versuche einer IdentiJizierung
der Edelsteine im Amtsschikd des ludischen Hohenpriesters aUf Grund kritischer und f) La nueva JerusaLen, ciudad sacerdotal
dsthetischer Vergleichsmomente: FuF 21123 (1947) 234-238; H. Quiring, Die Edels-
leine im Amstsschild des judischen Hohenpriesters ltnd die Herkunft ihrer Namen: El autor de Ap ejecuta una novedad inusitada, un atrevimiento
Sudhofs Archiv fUr Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften 38 (1954)
\93-2\3. rayano en el sacrilegio: despoja las piedras preciosas del lugar sa-
144 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen 145

grado en donde estaban --el pectoral del sumo sacerdote-, para po- tos» (cf. v. 22; ya se vio la importancia de este verso y su interpre-
nerIas como material de construcci6n de una ciudad. taci6n sacerdotal-cultual). Y asf, otro detalle simb61ico --esta vez
Este acto desacralizante resulta tanto mas sorprendente dada la de construcci6n- revela la naturaleza sagrada de la ciudad. La nue-
mentalidad religiosa de entonces, que es preciso conocer para cali- va Jerusalen esta convertida -fntegramente, sin exclusi6n de parte
brar el alcance del texto apocalfptico. Las vestiduras del sumo sa- alguna- en «santo de los santos», 10 mas sagrado. Ap se esmera
cerdote tenfan poderes especiales -actuaban casi como talisman con denodado esfuerzo por establecer y consolidar, mediante una
sagrado-, posefan virtud expiatoria 136 • Dichos ornamentos consti- cadena simb6lica, forjada de atrevidos eslabones, el caracter cul-
tufan para los judfos el sfmbolo inviolable de su religi6n. Resulta- tual-sacerdotal de la ciudad.
ban, por ello, moral y ffsicamente «intocables». Por la historia sa- Esta interpretaci6n global, no aislada ni ocurrente, sino respe-
bemos que Herodes el Grande, Arquelao, y los procuradores roma- tuosa con el texto y contexto del Ap, permite mostrar la coherencia
nos guardaron en la torre Antonia, bajo una eficaz custodia, las de nuestra propuesta. Aunque el gesto simb6lico resulte un tanto
vestiduras sagradas del sumo sacerdote. S6lo asf lograron evitar las osado, entra perfectamente en la congruente explicaci6n del sim-
revueltas de los judfos. Estos lucharon denodadamente hasta que bolismo de Ap. «El privilegio reservado al sumo sacerdote en el
un decreta del emperador Claudio (45 d. C.) les devolvi6 tales in- antiguo testamento es ahora dado libremente a todo el pueblo de
dumentarias anteriormente robadas y que habfan permanecido en Dios»13Y.
poder romano desde el 6 hasta el 36 d. C. (Vitelio las restituy6). Asf Se nos antoja reductivo no percibir ni valorar este aspecto sa-
se escribfa la encarnizada historia de la reivindicaci6n nacional pa- cerdotal-cultual, el verdaderamente consustancial en la lista de las
ra detentar y poder enarbolar la bandera religiosa del pueblo ju- doce piedras preciosas; y aun mas grave, ni siquiera mencionarIo
dfom. -pues es depauperizar la riqueza interpretativa de tan fecundo tex-
S610 el autor de Ap --entre tantos escritores que han comentado to-, tal como lamentablemente se ha hecho. Asf P. Prigent, para
el texto bfblico respecto a las vestiduras del sumo sacerdocio- ha quien el objetivo ultimo, tan modesto en comparaci6n con el des-
tenido la osadfa de describir los cimientos de la ciudad de la nueva pliegue de su erudici6n, se concentra en la insistencia sobre la glo-
JerusaIen, recurriendo a las doce perl as que adornaban el pectoral ria y magnificencia de la ciudad celeste. Esta finalidad resulta de-
del sumo sacerdote. masiado generica e imprecisa l40 • Segun H. Kraft, el autor de Ap se
Es preciso interpretar con coherencia apocalfptica este trueque limita a enumerar la lista de las doce piedras preciosas, y concluye
simb61ico entre las vestiduras sacerdotales y las doce piedras. Este afirmando que «la suntuosidad y el brillo de la ciudad celeste son
es, en esencia, su mensaje teoI6gico-eclesiaI. Ap afirma que el sa- expresados, pero nada mas se ha pretendido»141. No se diga nada de
cerdocio que plenamente asumfa el sumo sacerdote, quien quedaba R. H. Charles l42 , obsesionado por la correspondencia nominal entre
investido de un caracter indeleble, que 10 representaba en la tierra el vocablo griego de las piedras y su partner latino, siguiendo de
con santidad eterna l3X , simbolizado en las doce perl as del pectoral cerca las prolijas explicaciones de Plinio '43 .
del efod sagrado, ahora se extiende por toda la ciudad. Las doce
piedras preciosas, que adorn an los cimientos, que son la noble ma- g) La nueva Jerusaten, ciudad apost6lica
teria de la que estan hechos, muestran que la nueva Jerusalen es
una ciudad sacerdotal, sin necesidad de mediaciones ni sacrificios: La cnumeraci6n de las doce piedras posee tambien un sentido
toda ella consagrada al cuIto del Dios vivo, mediante una comu- apost6lico. Los ap6stoles son considerados como cimientos (Ap
ni6n, hecha de presencia mutua, directa e ininterrumpida.
Esta explicaci6n queda reforzada por el hecho de que la ciudad 139. R. H. Mounce, The Book of Revelation, 382. No estoy solo, pues, mantenien-
santa esta construida de la misma forma que el «santo de los san- do esta opinion. Tambien la comparten: O. Bacher, Zur Bedeutung der Edelsteine in
Offb 21, 28-29; E. Schich, El Apocalipsis, 266.
136. EI poder expiatorio de las prendas del sumo sacerdote se encuentra registra- 140. L'Apocalypse, 341-342.
do en Cantar Rabbd 4, 7 y en La Pesijta 6, 5. 141. Die Offenbarung des Johannes, 272.
137. Cf. J. Jeremias, Jerusalen ell tiempos de Jesus, Madrid 1977, 168-169. 142. A Critical and Exegetical Commentary Oil the Revelation of St. John II, 169s.
138. F. Josefo, Vida I, I. 143. Cf. Historia natural, 37.
146 La nueva Jerusalin La nueva Jerusalin 147

21,12-14), jueces y testigos. Puede cotejarse Ap 20, 4 con Mt 19, 0tro texto insiste sobre la misma interpretacion espiritual:
28; Lc 22, 30; cf. 1 Cor 12,4-6.
La nueva Jerusalen alberga en si a la fiel comunidad de Israel Las esmeraldas brillantes colocadas sobre el efod significan el sol
(Ap 21, 12) Y a la fundada por Jesus: la que reposa sobre el cole- y ~a luna que trabajan con la naturaleza. EI hombre, creo, es el co-
gio apostolico establecido por el mismo Jesus (<<los doce cimien- mlenzo del brazo. Las doce piedras colocadas en cuatro filas sobre
tos, los apostoles del Cordero» -Ap 21, 14-). La Iglesia tiene con- el pecho (cf. Ex 28, 17-20) nos describen el cfrculo del zodfaco
ciencia de ser el nuevo y verdadero Israel, la realizacion del cum- con los cuatro cambios del ano. Era necesario que a la cabeza al
plimiento de las esperanzas judias en la restitucion de las doce tri- Sen.or, estuviesen sometidos la Ley y los profetas; pues pode~os
bus (Ap 7, 4-8; 14, 1-5; cf. Sant 1,1) ?eclf con raz6n que los ap6st?ies son al mismo tiempo profetas y
Justos, puesto que un solo y mlsmo Espfritu santo actua en todoSl48.
Las piedras preciosas hacen relacion con los doce apostoles, y
su brillo es el Espiritu santo. El es quien hermosea la ciudad de Je-
, A tr.aves de la interpretacion de Filon, sobre el efod, quien ve en
rusalen 144.
e! I.os slgno~ del zodiaco l49 , Clemente hace una interpretacion apos-
Resulta esclarecedora en este punto la interpretacion que de las
toiIca, y la f~n?amenta en la actuacion del Espiritu santo.
doce piedras ofrece Clemente de Alejandria, autor de quien es pre-
Ya el rabmlsmo habia explicado el significado de las piedras
ciso citar algunos fragmentos. l5o
preciosas . El judaismo helenistico, en especial a traves de Fil6n
(cf. tex.tos arriba citados), asociaba los signos del zodiaco a los do-
Nosotros sabemos por la tradici6n que la Jerusalen de arriba ha si-
do construida con piedras santas, y entendemos que las doce puer- ce p~tna~ca.s. A la alegorfa c6smica sucede la exegesis de interpre-
tas de la ciudad celeste, parecidas a piedras preciosas, significan la tacIOn cnstlana. Clemente relaciona las piedras preciosas con los
manifestaci6n visible de la gracia anunciada por los Ap6stoles. doce ap6stoles l51 .
Pues es sobre estas piedras donde se encuentran dispuestos los co- EI texto apocaliptico que refiere que los cimientos de la mura-
lores; estos colores preciosos, mientras que todo el resto es dejado lla e.stan adorn ados de toda clase de piedras preciosas (21, 19-20),
de lado como materia terrestre. Con raz6n es fortificada simb61i- ha sldo ~omentado, pues, en clave apost6lica y pneumatol6gica.
camente con elias la ciudad de los santos, edificada espiritualmen- Est,a mterpreta~i6n que cO.necta los cimientos y las piedras con
te -nOA.LC:; nVE'lJ~LatLX.Wc:;145 otx.o60~tO'lJltEVYJ-146. los .apostoles, movldos por la mspiraci6n del Espiritu, ha side man-
temda en la Iglesia. Veanse dos muestras elocuentes. La primera
Segun Clemente la significaci6n de las piedras preciosas es la pertenece a Cesareo de ArIes:
manifestaci6n visible de la gracia, anunciada por los ap6stoles; a
saber, el anuncio del evangelio, la vivificaci6n a traves de los sa- Ha querido nombrar la diversidad de piedras preciosas en los fun-
cramentos. Pero su brillo y resplandor se debe al Espiritu, aqui re- dament.os para mostrar los dones de las diversas gracias que son
ferido al «Espiritu santo 0 Espiritu de Dios»147. Este caracter espi- con~edldas. ~ los Ap6stoles, como dijo a prop6sito del Espfritu san-
ritual se atribuye expresamente a la Iglesia en su conjunto, que es to: Repart1endolas a cada uno en particular segun su voluntad'152.
apost61ica en el ejercicio del anuncio del evangelio.

148. Stromata V, 6, 38, 3-5. •


149. Cf. De specialibus legibus, 1,87; De fuga et inventione, 184-185; De vita
144. Cf. H. B. Swete, The Apocalypse of St. John, 294. Mosts 2, 124.126.133; Quaestiones et solutiones in Exodum, 2, 112-114.
145. Este adverbio, caracteristico de Ap (cf. 11,8. Su explicaci6n se vera con de- l50. Cf. W. Bacher, Vne ancienne liste des noms grecs des pierres precieuses re-
talle mas adelante) aparece en otros lugares de Clemente: Stromata V, 7, 5; VI 41, 7. lat~e dans Exode XXVIJ, 17-20. Fragment du midrasch de l'ecole d'1smael sur Ie Le-
Tiene el significado: «por medio de 0 con el Espiritu». Segun el resplandor inimitable vtuque: RE129 (1894) 79-90.
de las piedras preciosas se ha entendido «el resplandor del Espiritu» (to av{tot; taU . 151. Ver arriba los textos. Cf. 1. DanieJou, Les douze AptJtres et Ie Zodiaque'
JtvfUltatot;), que es imperecedero y santo por esencia. YlgChr 13 (1959) 21. .
146. Pedagogo II, 119, 1-2. 152. Comentario at Apocalipsis (Introducci6n, traducci6n y notas de E. Romero)
147. Cf. L. F. Ladaria, El Espiritu en Clemente Alejandrino, Madrid 1980,244. Madnd 1994, 152. '
148 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen 149

Explicaci6n similar es adopt ada por Apringio de Beja. esa una definici6n acorde con la estructura 0 trazado urbanfstico-,
se refiere al centro neunilgico mas importante de reuni6n cfvica, a
Estos cimientos de la ciudad, se ensena que son la fe apost6lica y saber, la convivencia 157 • La plaza es ellugar de encuentro entre los
la predicaci6n de los Ap6stoles; sobre estos construye su ciudad ciudadanos, donde estos anudan sus relaciones humanas l58 . Ap afir-
nuestro Senor lesucristo ... El que cada uno de eUos sea equipara- rna que la plaza es de oro puro, como previamente se habia dicho
do a una piedra preciosa, debe entenderse que brillan en cada uno
de eUos los dones y milagros propios del Espiritu santo 153 • de toda la ciudad (v. 18).
Aparece, asf, uno de los casos mas llamativos de versos «do-
bles» en Ap159. Vease la estrechfsima similitud entre los versos 18
II. Las doce puertas-perLas de La nueva JerusaLCn y 21:

xui I'] JtOALe:; XQUOLOV xu'fruQov 0ILOLOV UUAlp xu'fruQlp


xui I] JtAutdu tIle:; JtOAEWe:; XQuo[ov xu'fruQov ooe:; iiUAOe:; C)LUuYIle:;
Y las doce puertas son doce perlas, cada una de las puertas he-
21
cha de una sola perla. Y la plaza de la ciudad era de oro puro co- Y la ciudad de oro puro semejante a vidrio puro
mo vidrio translucido. Y la plaza de la ciudad de oro puro como vidrio translucido.

EI verso veintiuno sigue insistiendo en la gloria de lerusalen. Dado que el «oro» en Ap es metal/sfmbolo de la liturgia, del en-
Las doce puertas (que han sido mencionadas con anterioridad, re- cuentro con Dios -se han visto diversos pasajes con sus comenta-
feridas a las doce tribus de Israel, v. 12) se asocian elias tambien al rios respectivos-, y que la plaza de la ciudad es de oro puro, se es-
entramado simb6lico de la ciudad. Estan invadidas por la presen- ta subrayando, mediante este simbolismo mineral, que la presencia
cia de Dios. de Dios se muestra cercana; que Dios esta y se encuentra «en la
Se dice, primero, de manera generica, que las doce puertas son plaza», a saber, en medio de la vida de los hombres.
doce perlas; despues, de forma especffica, que distributivamente Tambien se alude a su transparencia, manifestada por el apela-
(avci), «cada una» (de; fxaOtOe;) de las puertas es una perla distin- tivo que califica al vidrio, pues afirma el texto que es como vidrio
tao Hay que rescatar la fuerza expresiva de la frase, que se esmera «translucido» (C>LauY11e;) 160. Esta descripci6n, resuelta en forma de
en delimitar hasta el minimo pormenor la justa distribuci6n y par- simil, recalca de manera original cuanto ya antes se habia afirma-
ticularidad de cada puerta. Es preciso admirar el amor por el deta- do de Dios, quien pone su morada entre los hombres, a fin de mo-
He de la observaci6n, que manifiesta el autor de Ap154. rar con elIos y convertirlos en su pueblo (21, 3). Ap insiste con es-
Los escritos judfos hablan con magnificencia de enormes per- te simbolismo en que la presencia de Dios se comunica: no se es-
las, que configuraban las puertas de la lerusalen escatol6gica. El conde, no se repliega. Su presencia es del todo transparente. Dios
Santo traera piedras preciosas y perl as, de medidas colosales, y las se encuentra en medio de los hombres, en su hacer y su habitat. Es-
pondra como puertas de lerusalen 155 . ta «en el centro de la vida» -expresi6n cara aD. Bonhoffer- igual
«La plaza» (11 JtAatELa) constituye una parte esencial e indis- que esta la plaza en medio de la ciudad; y en la plaza convergen to-
pensable de la ciudad. Mas que designar la calle principaP56 ~s das las calles 0 de ella surgen todas las arterias multiples de la ciu-
dad: se erige la plaza en el centro vitalizante de las relaciones hu-
153. Comentario al Apocalipsis de Apringio de Beja (Introducci6n, texto 1atino y manas.
traducci6n de A. del Campo), Estella 1991,206.
154. Aunque Charles (A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of
St. John II, 170) califique a esta construcci6n gramatical de «barbara».
155. Conforme a la vision de R. Johanan. Cf. en H. L. Strack-Po Billerbeck, Kom- 157. Cf. W. Bauer, JtAm:da, en Wijrterbuch zum Neuen Testament, 1322.
mentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch III, 851s. Cf. tambien Baba 158. Cf. E. B. AlIo, L'Apocalypse 153; S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 716.
Batra 75; E. Burrous, The Pearl in the Apocalypse: JTS 43 (1942) 177-179. 159. As! 10 califica, W. Bousset, Die Offenbarung Johannis, 454.
156. Cf. E. Lohmeyer, Die Offenbarung des Johannes 90; Ch. Brutsch, La clarti 160. EI adjetivo «translucido» (CLauytlc:;) solo se encuentra aqu! en todo el NT,
de l'Apocalypse, 186. tampoco aparece en los LXX.
150 La nueva Jerusalen La nueva Jerusaten 151

A traves de cuatro registros simb61icos -«plaza», «ciudad», fiel testimonio, que registra todos los pormenores con primorosa
«oro puro», «vidrio transparente»-, concentrados en un solo verso, complacencia.
Ap describe toda una secuencia del ser divino, a manera de un pro- En dicho verso se aduce una extrafia circunstancia que rompe
longado intento de definicion. El Dios que habita en la nueva Jeru- sus expectativas. Algo esperaba contemplar y ese algo no 10 con-
salen es el Dios de la relacion humana, quien la hace posible (<<la templa. En la visi6n integra de la ciudad, una parte esencial se Ie
plaza de la ciudad»); es un ser cercano y al que los hombres pue- ha hurtado. Y esta no visi6n se convierte sin duda en uno de los fe-
den acercarse de por vida (<<de oro puro»), y cuya presencia no es- nomenos mas ins61itos de su descripcion. De manera paradojica, la
ta vel ada, sino «expuesta» 0 manifiesta, luminosa; pues es del to- «no visi6n» va a iluminar el panorama completo, otorgandole la
do «transparente» (como el cristal de vidrio «translucido» perfecta perspectiva.
-6lauYl1£-)· La mentalidad bfblica (yen parte judia del autor) resulta estre-
mecida. l,Por que se ha senti do turbado el vidente hasta el punto de
que su misma escritura delata esta sacudida y conmoci6n? Ellibro
12. La nueva Jerusaten, ciudad que es templo responde a esta grave interrogaci6n. El texto griego de Ap 10 situa
en posicion enfatica, en primer lugar: «Y santuario no vi en ella
22y santuario no vi en ella, pues el Senor; el Dios Todopoderoso y (xat vaov oux £"i60v fv au"tii)>> (Ap 21, 22a). Para un israelita es-
el Cordero es su santuario. ta ausencia resulta algo inaudito, va demasiado lejos. iComo es po-
sible pensar que la ciudad santa de Jerusalen se vea privada de su
La serie de versos, que van desde el veinte hasta el veintisiete, gloria; que dentro de ella no se encuentre el templo, el lugar de la
se articula principalmente segun un patron literario que se repite de presencia de Dios! iJerusalen, sin templo, dejarfa de existir! Y si
manera uniforme: una sarta de negaciones: «no» (ou), <<Dunca» (ou Jerusalen desaparece, tambien el mundo se desvanecera sin reme-
~L11), continuada por una explicacion concorde «pues» (yeXQ). Vea- dio. La frase suena a los oidos de un israelita piadoso cargada de
se el procedimiento en esta secuencia: un cumulo infausto de impresiones, propias de una pesadilla, que
van desde la perplejidad y el desencanto hasta la suprema profana-
Y santuario 'no' (oux) vi en ella, 'pues' (yag) el Senor (v. 22). ci6n.
Y la ciudad 'no' (ou) necesita del sol... 'pues' (yag) la gloria del Pero la explicacion inmediata saca de la confusion al autor. Es-
Senor (23). ta aclaracion superara incluso los mejores calculos y aportara una
Sus puertas 'nunea' (OU ~til) eerraran, 'pues' (yag) no habra noehe novedad inusitada. El vidente se aparta deliberadamente del influ-
allf (25). jo de Ezequiel, que habia sido hasta ahora su principal fuente ins-
pirativa. El profeta habia empleado siete densos capitulos (40-46)
En el verso veintidos se encuentra, teniendo en cuenta la hila- para describir el templo restaurado y sus dependencias. El Ap se
zon narrativa anterior, un elemento anomalo. Todo nuestro capitu- separa de todas las ancestrales expectativas, que esperaban un tem-
lo, que versa sobre la visi6n de la nueva Jerusalen, est a jalonado plo futuro completamente renovado (cf. Ez 44-45; 48, 15-16.30-
con reiteradas menciones de la vision que ha sido otorgada profe- 35; y testimonios judioSI61), para las que tenia que contar, como
ticamente a Juan, y este con la garantia del testigo va puntualmen- presencia determinante, la existencia del templo en la Jerusalen ce-
te anotando: «Y vi un cielo nuevo y una nueva tierra» (v. 1); «y vi lestial 162 .
la ciudad santa» (v. 2). Otras veces el subrayado se hace mediante El libro de Ap se opone incluso radical mente al judaismo tardio
verbos alusivos a los sentidos «oir», «mostrar», 0 la partfcula «he y 10 supera en su original concepcion -otra nueva barrera que tras-
aqui, mira»: «y of una gran voz desde el trono ... » (v. 3); «mira, te
mostrare la prometida» (v. 9); «y me mostr6 la ciudad santa» (v. 161. R. lohanan b. Torta, Nehahot 13,23; R. Aquiba, Makkot, 24; Pesijta 144. Cf.
10). El vidente ha descrito con detalle el conjunto de la ciudad y para mayor informacion, 1. Bonsirven, Le Judai:~me Palestinien au temps de Jesus-
cada uno de sus componentes: su muralla, sus puertas, sus dimen- Christ I, 430-432.
162. Cf. H. L. Strack-Po Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud
siones, el material de su muro y sus puertas. Nada se excluye a su und Midrasch 1II, 852-853.
/52 La nueva lerusalen La nueva lerusalin /53

pasa-; pues este crefa del todo punto necesaria en la representacion T~~ grado de novedad es registrado y expuesto vigorosamente
de la nueva Jerusalen la existencia de un templo rico y celebre. Se- tamblen por Pablo. Este declara que la comunidad cristiana consti-
gun Dan 8, 14, el templo purificado se yergue en el horizonte de la t~ye de ?ech? el templo de Dios: «Porque nosotros somos santua-
espera escatologica: Dios construini su santuario en medio de su no de DlOs V.lVO» (2 Cor 6, 16). La congregacion de los creyentes,
pueblo. EI profeta Daniel (8, 14) afirma: «Hasta dos mil trescien- cuepo de Cn~to, es el ~erdade:o templo de la nueva Alianza: «LNo
tas tardes y mananas: despues sera reivindicado el santuario». Se- sabels que SOlS santuano de DlOs y que el Espfritu habita en voso-
mejante pensamiento se encuentra tambien registrado en ellibro de tros» (1 Cor 6, 19). Puede Ieerse igualmente el pasaje de la Carta a
los Jubileos 1, 17 163 . los romanos 8, 10-13.
La literatura apocaliptica considera como una realidad transito- El hueco que deja la ausencia de templo es sobradamente col-
ria las instituciones del templo, en cuanto que pertenecen al eon mado por l.a plenitu~ divina, que Ap refiere en primer lugar aDios,
presente; pero cree en la existencia de la ciudad de Jerusalen y del lueg~ a Cnsto, medIante el atributo mas caracterfstico «Cordero».
templo en el eon futuro, hacia el que se dirige la comunidad para DI?s es, pues, ,nombrado con el apelativo de «El Todopodero-
superar la ruina causada por la guerra l64 . so» (0 JtaVTOXQUTWQ). Este tftulo aparece unicamente en Ap
El hecho de que Ap no garantice la restitucion renovada del -aparte de la sola vez que se encuentra en el nuevo testamento (2
templo destruido en la nueva Jerusalen, sino que afirme resuelta- Cor 6, 18)-. Posee un contexto cultual, pues va situado en aclama-
mente que el Cordero es el unico templo, y que el 10 hace presen- ciones liturgicas, que la Iglesia de Ap Ie tributa. Asf Dios es pro-
te en su misma persona -pretension que habfa sido el motivo de la clamad~ «Todopoderoso» en el saludo Iiturgico inicial, por el lec-
condena a muerte de Jesus-, constituye la escision abismal con la t~r del IIbro (1, 8); en la trascendencia del cielo, por los cuatro vi-
esperanza apocaliptica judfa l65 . v.lentes (4, 8); ante la majestad de su trono, por los veinticuatro an-
Antes el pueblo judfo erigfa templos para albergar la gloria de clanos (1,1, 17); en el cielo, por los vencedores de la Bestia (15, 3);
Dios. Mediante la ofrend a ininterrumpida de vfctimas y plcgarias por los angeles .del altar (16, 7.14), por una gran multitud (19,
buscaba un acercamiento con Dios l66 . Pero los templos estaban se- 6.15). La c.~mu?l,da? de la Iglesia, celeste y terrestre, se une en es-
parados con recintos sacros y Iimitados a un solo pueblo. Ahora ta aclamaclOn IIturglca y celebra el senorfo de Dios en la economfa
existe una ruptura y una transformacion impensada. de la salvaci6n; su fuerza salvffica sostiene la historia y la llevara
La ausencia de un templo material se llena con la presencia vi- a plenitud l68 .
va de Dios y del Cordero. Antes los hombres buscaban aDios; aho- . EI Corder? es Cristo muerto y resucitado, cuya presencia glo-
ra es Dios quien busca a los hombres. Antes el templo se cefifa a un nosa ~e.convlerte en el templo de la Jerusalen escatologica. Algu-
edificio material, ahora el templo invade la ciudad. En la Jerusalen n~,s pagmas del nuevo testamento permiten escIarecer esta afirma-
celeste todo es nuevo; y nueva es esencialmente la reIacion entre cIOn de suma rele~ancia. Segun los evangelios sinopticos, entre el
Dios y la humanidad. Dios no aparece ya solo como objeto de cul- te?1pl~ de Jerusalen y el cuerpo de Jesus existe una solidaridad
to, sino como el mismo lugar de culto. La presencia eterna de Dios n:ls~enosa, que se va acentuando conforme se acercan los aconte-
y del Cordero, significa el cumplimiento de todas las profecfas que clmlent?s de.la pasion. En el proceso judfo contra Jesus, algunos
conlleva la idea de templol67. dan testImonIo contra el diciendo que habfa afirmado: «Yo destrui-
re este santuario, hecho por hombres y en tres dfas edificare otro no
163. Cf. Michel, va6~, en TWNT IV, 894. hecho por manos de hombres» (Mc 15, 28). Es una frase articula-
164. Cf. G. Bissoli, Jl Tempio nella letteratllra giudaica e neotestamentaria. Stu-
dio sul/a correspondenzajra tempio celeste e tempio terrestre, Jerusalem 1994, 186- da en claro paralelismo antitetico. Las dos acciones resultan con-
187. trapu~stas: «?es.truire» (XUTUAUOW) y «Ievantare» (oLXOOO~111ow).
165. Cf. R. Halver, Der Mythos im latell Buch der Bibel, Hamburg 1964, 45. EI obJeto es mdlcado por el texto: se trata de «este» (Toihov) san-
166. Para la intcrpretaci6n teol6gica del templo en la historia de la salvaci6n, cf.
Y. M. Con gar, El misterio del templo, Barcelona 1964. EI subtftulo dellibro ya resul-
ta esclarecedor: «Ecollomia de la presencia de Dios en su criatura, del Genesis al 168. Cr- Th. Blatter, Macht und Herrschajt Gottes, Freiburg 1962; D. L. Holland,
Apocalipsis». Jta~1:OxQatwQ 111 NT and Creed: StEv 6 (1973) 256-266; W. Michaelis, JtaVto-
167. Cf. P. Prigent, L'Apocalypse, 342. xQatwQ, en TWNT III, 913-915.
154 La nueva Jerusaten La nueva Jerusaten 155

tuario, a saber, del unico santuario existente en Jerusalen. «Este union permanente, eficaz camino de ida y vuelta, entre la humani-
santuario» es distinguido de «otro» (aA.A.ov); y se afiade una preci- dad y Dios 172.
si6n temporal «despues de tres dfas» (btu 'tQlWV 11~tfQWV). Pero la . La vida entera d~ J~sus, que a continuaci6n el cuarto evangelio
antftesis reside especialmente en los atributos que califican el tem- fJelmente va a refenr, !lustra el mensaje de que el culto no esta li-
plo. El primero es «hecho por mano de hombre» (XfLQOJtOL'YJ'tO~), a gada ya al templo de Jerusalen, sino a la persona misma de Jesus l7J •
saber, «manufacto» 0 «manufacturado»; el segundo es «no hecho Esta idea aparece de manera particularmente dramatica en el
por mana de hombre» (aXflQoJtoL'YJ'tO~), es decir, nuevo, natural, episodio de la purificaci6n del templo. Jesus con total dominio de
no de imagen religiosa esculpida 0 tallada, pues el adjetivo adopta la situaci6n afirma: «Destruid (A.UOU'tE) este templo y yo en tres
un sentido cultual 169 • dfas 10 levantare (EYEQW)>> (In 2, 19). Jesus -anota el evangelista-
Cuando Jesus muere en la cruz, los evangelistas testimonian hablaba del templo de su cuerpo (In 2, 21). Y cuando «resucit6 de
que el velo del templo se rasga en dos, de arriba abajo (Mt 27, 71; entre los muertos» (llY£Q-fr'YJ EX VfXQWV, In 2, 22), los discfpulos se
Mc 14, 58; Lc 23, 45). Quiere afirmarse, desde la descodificaci6n acordaron de estas palabras (es decir, las comprendieron plena-
del sfmbolo bfblico que 10 sustenta, que a partir de este momento mente) y creyeron en el. El evangelista, al disponer de identico ver-
queda irremisiblemente anulada la validez del templo antiguo. bo para referirse al levantamiento del templo y a la resurrecci6n de
Preciso es acudir al cuarto evangelio, debido a sendas razones. Jesus -EYfLQW-, esta mostrando desde la patente semantica de la
Es oriundo de la misma escuela joanica, patria nutricia de Ap, de frase que Jesus resucitado se erige en el verdadero templo para la
donde este se surte doctrinal mente; ademas, este evangelio ha en- comunidad cristiana.
fatizado la relaci6n entre Jesus y el templo con mayor rotundidad El Ap se mantiene en la misma Ifnea teol6gica del evangelio;
que cualquier otro escrito neotestamentario. Dicha conexi6n ha si- s610 que su expresi6n resulta mas cIamorosa. Pretende recalcar la
do sugerida en el pr610go, al anunciar el misterio de la encarnaci6n relaci6n directa de Dios y del Cordero con la ciudad, y 10 hace de
del Verbo de Dios mediante la expresi6n: «puso su tienda» man era rayana en el escandalo, afirmando con intolerable fuerza y
(EOX11vwofV -I, 14-), en alusi6n ala tienda del Exodo, seiial de la en contra de todas las expectativas entonces dominantes, que en
presencia de Dios en medio de los hombres 170. e~l~ no existe ningun templo. Quiere decir, desde su mensaje teo-
Al final del capftulo primero, Jesus responde con autoridad y loglco, que en la nueva Jerusalen no se precisa la mediaci6n de nin-
clarividencia a Natanael: «En verdad, en verdad os digo: vereis el gun santuario para encontrarse con Dios, porque el Cordero, Cris-
cielo abierto y a los angeles de Dios subir y bajar sobre el Hijo del to muerto y resucitado, anula todas las barreras y cumple en sf to-
hombre» (1, 50-51). El texto tiene como trasfondo la visi6n de Ja- das las comunicaciones: el es el lugar de encuentro perfecto entre
cob sobre Betel (Gen 28, 12) y numerosas tradiciones judfas 171. Se Dios y los hombres. Lo que en vano pretendfa conseguir la mas
debe notar c6mo el evangelista cambia el sujeto interpelante; en lu- honda aspiraci6n de cualquier templo, Cristo 10 realiza por medio
gar del tu -que tendrfa como unico referente a Natanael- utiliza el de su humanidad resucitada 174 •
plural «vereis», y este conjugado en futuro, aludiendo a un evento Ellibro recalca, tambien con enfasis, la corouni6n entre Dios y
que debe \legar: la muerte y glorificaci6n de Jesus. La afirmaci6n el Cordero. Esta perfecta comuni6n divina hace posible la comu-
de Juan a la comunidad cristiana es que Jesucristo constituye la ni6n entre los hombres. S6lo el evangelio de Juan ha subrayado la
profundfsima uni6n entre el Padre y Jesus a prop6sito del relato
arriba mencionado. Jesus emplea un vocabulario muy personal, fiel
169. Cf. G. Biguzzi: Mc 14, 58: un tempio aXflgoJtoLl1to~: RivBib 26 (1978) 225-
240. tra~u.nto de su relaci6n fntima con el Padre. Al hablar del templo 10
170. Cf. F. Manns, L'Evangile de Jean a la lumiere de Judai~~me, Jerusalem 1991, cahflca no como «casa de oraci6n» (asf registrado por los evange-
29.
171. Cf. H. Odeberg, The Fourth Gospel. Interpreted in its Relation to Contempo- 172. Cf. F. J. Moloney, The Johannine Son oj Man, Roma '1978, 25.
raneuos Religious Currents in Palestine and the Hellenistic-Oriental World, Amster- 173. Cf. O. Cullmann, L'opposition contre Ie temple de Jerusalem, motiv commun
dan 1968,35; C. Rowland, John 1. 51, Jewish Apocalyptic and Targumic Tradition: de la thiologie johnannique et du monde ambiant: NTS 5 (1958) 171.
NTS 30 (1984) 498-507; J. H. Neyrey, The Jacob Allusion in John 1: 51: CBQ 44 174. Cf. G. Bissoli, 1/ Tempio nella letteratura giudaica e neotestamentaria. Stu-
(1982) 586-605. dio sulla correspondenzajra tempio celeste e tempio terrestre, 125-126.
156 La nueva Jerusalen La nueva JerusaLen 157

lios sin6pticos: Mt 21,13; Mc 11, 17; Lc 19,45), sino cual es, en ciosas criaturas de Dios (Gen 1, 18) Y necesarios para el recto des-
verdad, a partir de la conciencia de su filiaci6n divina: «la cas a de envolvimiento de la vida y regulaci6n de la actividad humana, son
mi Padre» (In 2, 16). Y el sera, una vez resucitado de entre los palidos retlejos en comparaci6n con la luz divina, aquf potenciada
muertos, la nueva y definitiva casa del Padre, en donde los hom- hasta el infinito.
bres podran encontrar efectivamente aDios y encontrarse mutua- La fuente de nuestro texto sigue siendo el profeta Isafas, que
mente en Dios (In 14,2.6.9). emplea con frecuencia el sfmbolo de la luz para indicar la presen-
Este verso del Ap, dotado con toda la extraneza inicial (<<san- cia de Dios (2, 5; 24, 23); pero se destaca en especial eI siguiente
tuario no vi») y de radicalidad (<<Dios y el Cordero es su templo»), texto:
acentua la definitiva transformaci6n operada en la historia de la
salvaci6n. Los templos, cuantos santuarios ha erigido la piedad de No sera para ti ya nunca mas el solluz del dfa, ni el resplandor de
los hombres y las mas dispares religiones, senalaban la presencia la luna te alumbrara de noche, sino que para ti el Senor sera luz
provisoria de Dios. Eran un sincero, mas vano intento, por querer etema, y tu Dios tu gloria (60, 19).
alojar la divinidad: amurallar en un recinto material su presencia
infinita, clausurar en un tiempo fugaz su etemidad. Tras esa larga Las dos ultimas frases se estructuran en estricto paralelismo si-
constelaci6n de templos, despues de constatar que no lograron 10 nonfmico: «El Senor sera luz etema»; «tu Dios tu gloria». Ap in-
que con tan loable afan pretendian, ahora, situados en el momenta troduce un cambio significativo. Alli don de Isafas escribe «tu
de plenitud de la historia, Ap realza con majestad que Dios, en co- Dios», Ap inserta «el Cordero». Esta deliberada correcci6n posee
muni6n de personas (el Padre y Cristo), constituye el templo ver- dos significaciones fundamentales. La primera es que la luz divina
daderamente unico de la humanidad, en donde se asienta la nueva se ha manifestado ante todo como luz cristianalcrfstica, hecha visi-
ciudad formada por hombres rescatados. ble unicamente con la presencia de Jesucristo. La segunda estriba
Ap resalta con el recurso literario de dos metonimias la interac- en que la menci6n expresa del Cordero junto aDios, situa a aquel
ci6n de 10 divino y 10 humano; explica el contenido por el conti- en el mismo rango de divinidad que posee Yahve en el antiguo tes-
nente: la ciudad descrita son los hombres, el templo designado es tamento. Cristo es la plena revelaci6n de la gloria de Dios.
Dios. Y templo no se ve en la ciudad, porque la ciudad es ya to do Otro cambio se registra, al constatar que mientras Isaias habla
un templo. La presencia de Dios irrumpe en la ciudad, se adentra de luna, el Ap menciona la «lampara» (A:UXVOC;) que es el Cordero.
en su interior hasta ensimismarse con ella; transfigura las relacio- En principio, esta modificaci6n no se debe a que al autor de Ap Ie
nes humanas ya consideradas 'en referencia a' y 'a imagen de' la repugne quizas el simbolismo lunar aplicado a Cristo 176, sino sobre
comuni6n de Dios Padre e Hijo, intima relaci6n personal, como
una convivencia asimismo profunda e interpersonal, realizada en 176. Asf cree P. Prigent, L'Apocalypse de saint Jean, 342. No podemos menos de
plenitud de transparencia 175 • recordar que este sfmbolo sf se aplica plena mente a Cristo en el libro-poemario, que
con mas hondura ha tratado en este siglo, desde la voz de la poesfa, el misterio de Cris-
to: El Cristo de Veltizquez, de M. de Unamuno. Cristo es la luna de Dios y es la luna
para la humanidad. En la noche, que envuelve a la tierra, la luna es el unico destello
13. La luz de Dios y del Cordero de luz, que la humanidad puede recibir. La luna es testigo del sol vivificador (que en
el poem a se refiere aDios). Asimismo, Cristo recibe toda la luz del Padre, es su uni-
23y la ciudad no necesita del sol ni de la luna para que alumbren, co testigo, y con su luminosidad (cuerpo blanco, don de brilla al unfsono la divinidad
pues la gloria del Seiior la ilumina, y su Iampara es el Cordero. y la humanidad) puede alumbrar y «or-ientar» a la humanidad erratica y oscurecida.
Leanse estos hermosos versos: «Mientras la tierra suena solitaria, I vela la blanca lu-
na; vela el Hombre I desde su cruz, mientras los hombres suenan, I vela el Hombre sin
Este verso, en forma de quiasmo con el anterior, describe de sangre, el Hombre blanco I como la luna de la noche negra (El Cristo de Veltizquez
manera concisa la mas hermosa luminaria. En la nueva ciudad no (edicion crftica de V. Garcia de la Concha) Madrid 1988, I, IV, 94). <<De noche la re-
se precisa de la luz del sol ni de la luna. Estos seres naturales, pre- donda luna dicenos I de como alienta el sol bajo la tierra; y as! tu luz: pues eres testi·
monio Tu el unico de Dios: I solo tu luz lunar en nuestra noche I cuenta que vive el
sol...» (El Cristo de Velazquez I, Y, 98). Para un desarrollo ulterior, cf. J. Bergamfn, El
175. Cf. J. Bonsirven, L'Apocalypse, 319-320. Cristo lunar de Unamuno: Luminar 4 (1940) 10-30; J. G. Renart, El Cristo de Veltiz·
158 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen 159

todo porque utiliza, recurso expresivo en el bastante habitual, el pues Dios y el Cordero son la unica fuente de luz que inunda la ciu-
termino «l<impara» (I.:Uxvo£) como elemento de contraste en la des- dad, la plena luz escatologica.
cripcion de la ciudad de Babilonia. La ciudad autosuficiente se su- Ap insiste en la presencia inmediata de Dios y del Cordero' la
mergeni en la oscuridad, carente de luz: «Ia luz de la l<impara (<pw£ irradiaci6n de su vida se da a los hombres de forma esplendor~sa
A:UXYO'lJ) no brilIani mas en ti» (18, 23). En cambio, la nueva Jeru- en una comuni6n hecha de luz. Unas palabras de un salmo cultual
salen se ve inundada por la luz de la lampara que es el Cordero. So- pueden servir de comentario sapiencial a esta misteriosa realidad:
lo en tres ocasiones aparece la palabra «Iampara» O.UXYO£) en Ap:
las dos ya mencionadas (18, 23; 21, 23) Y una tercera vez para de- Los humanos se acogen a la sombra de tus alas, se nutren de los
signar la felicidad de los santos, que no necesitan de luz de «Iam- sabroso ?e t~ casa, les das a beber del torrente de tus delicias; por-
que en tl esta la fuente viva y tu luz nos hace ver la luz (Sal 36 8-
para» (AUXYO'lJ) ni de luz del sol en el paraiso recreado (22, 5). 18). '
Tambien en los escritos de Juan, el motivo recurrente de la luz,
con su amplia estela simbolica, subraya la comunion entre el Padre
y Jesus. Ambos son designados como luz perfecta, sin mancha al- 14. La nueva JerusaLen, ciudad del mundo
guna de sombra. De Dios se dice: «Este es el mensaje que oimos
de el, y os anunciamos: que Dios es luz y en el no hay tinieblas» (1 24y las naciones caminaran a su luz, y los reyes de la tierra trae-
In 1, 5). De Jesus se afirma: «EI es la luz verdadera que alumbra a ran su gloria hasta ella; 25SUS puertas no cerra ran, pues allf no ha-
todo hombre» (In 1, 19). bra noche, 26y llevaran hasta ella la gloria y el honor de las na-
En el cuarto evangelio Jesus es considerado como luz, porque ciones.
el se ha mostrado soberanamente como la revelacion de la vida de
Dios para el hombre que camina en la oscuridad. Los textos alusi- Estos versos hablan de la funci6n centrifuga de la nueva Jeru-
vos son abundantes: 3,19; 8,12; 9, 5; 11,9; 12,35.36.46. salen, la que irradia luz por doquier. Tambien aluden a su funcion
Dentro de la obra joanica, Ap mantiene una significacion muy centripeta: I~: naciones y los reyes de la tierra caminan atrafdos por
peculiar con respecto a la luz. Esta se manifiesta como una prolon- la «onentaclOn» de su luz y Ie llevan su gloria. Son, en fin, el cum-
gacion visible de la gloria y de la lampara, terminos que poseen pli~iento de un as antiqufsimas profecfas y salmos, en tomo a la
significacion cultual; pues la luz es referencia de la «gloria» (66- glona de la Jerusalen futura.
~a) que lIenaba el templo; como asimismo de la «Iampara» (Aa~l­ Los escritores bfblicos avizoraban en un lejano porvenir que Je-
JtCt£), sefial de la presencia vigilante de Dios en el templo (cf. Ap rusaIen se convertirfa en la meta de todas las naciones (Is 60,
4,5). 3.5.11; Sal 17, 34; 72,10.15)177. Todas ellas subirfan hacia Jerusa-
Este verso, pues, se revela como la continuacion organica del len, mas esta confluencia quedaba ensombrecida por mor de un as
anterior, que mencionaba el templo. Ahora se sigue hablando del con?iciones historicas humillantes; pues su peregrinacion no se
mismo templo, mediante la simbologia de la luz y con la utiliza- reahzaba en son de paz igualitaria, sino para rendir servilmente la
cion de un haz de palabras impregnadas de connotacion luminosa. contribucion de vasallaje con respecto a Jerusalen.
Reparese en la fuerza acumulativa de los vocablos empleados: EI presente pasaje de Ap 21, 24-26 es una remembranza del
«sol, luna, alumbrar, gloria, iluminar, lampara». profeta Isaias:
La ciudad aparece como el lugar oriundo de la luz, el verdade-
TO «oriente» luminoso. Ya no hay necesidad ni de luz astral (solo Marchanin las naciones a tu luz, y los reyes al esplendor de tu al-
luna) ni de luz cultual (lampara) tal como sefiala Ap 21, 23; 22, 5; borada ... Vendnin a ti los tesoros del mar, las riquezas de las na-
ciones ... , un sinfin de camellos, j6venes dromedarios de Madian y
quez: Estructura, estilo, sentido, Toronto 1982,69-80. Para valorar adecuadamente to- de Efa. Todos ellos vienen de Saba, portadores de oro y de incien-
do el poema, teniendo en cuenta la teologfa subyacente, cf. O. Gonzalez de Cardedal,
Cuatro poelas desde la olra ladera. Unamuno, Jean Paul Sartre, Machado, O. Wilde,
1996, 19-192. EI autor se refiere al poemario como uno de los monumentos maximos 177. Cf. V. Eller, How the Kings of the Earth land in the New Jerusalem: The
en la historia de la poesfa y de la religiosidad espafiolas (p. 192). World on the Book of Revelation: Katallagetelbe Reconciled 5 (1975) 21-27.
160 La Ilueva Jerusalen La nueva Jerusalen 161

so. Todas las ovejas de Quedar se apifianin junto a ti, los machos EI ingente lote de «gloria y honor», aportado generosamente
cabrfos de Nebayot (Is 60, 3.5-7). por las naciones, no va a hermosear a Jerusalen, como ocurrfa en la
narracion del profeta Isaias: «Y mi hermosa Casa hermoseara aun
EI Ap, con forme a su fiel costumbre de empleo del trasfondo mas» (60,6); puesto que la nueva Jerusalen, de tanta herrnosura co-
veterotesmentario que 10 sustenta, modi fica la cita de Isaias. Ellec- mo esta engalanada -portentoso cumulo henchido de belleza, que
tor sera testigo, a 10 largo de los siguientes parrafos, en que ambos la situa en un inigualable ran go divino, recuerdese la exuberancia
textos se cotejan, de los logros interpretativos con q.ue el ~ut.or de del oro y la pedrerfa preciosa que la cimentan y pavimentan-, no
Ap sabe matizar y enriquecer genialmente su mensaJe teologlcO. admite ni un apice ni una joya mas, que puedan volverla aun mas
Omite la larga enumeracion del profeta que se complacia en de- hermosa.
tallar las riquezas y tesoros trafdos: vienen del oeste los tesoros del Ap introduce el verbo «caminaran» (Jt£QlJtUTllOO'lJOlv) -que no
mar en barcos fenicios; las riquezas del oriente proceden del de- estaba en el original de Isafas-, en lugar de la forma habitual del
sierto de Arabia, una abigarrada multitud polfcroma sube en holo- profeta: «marcharan» (JtOQ£UOOVTat)_ Utiliza de manera delibera-
causto para hermosear la casa de Dios. .., da el verbo, que en to do el libro posee un peculiar registro, cuyo
Ap reemplaza esta inmensa carga por un sobno bmomlO «Ia senti do es preciso descubrir. Se asigna a Cristo, «el que camina» (6
gloria y el honor» (dlv Ml;uv 'XUt T11v TL~l11v). Despoja ~ su fuente Jt£QlJtaTWV) en medio de los siete candelabros de oro (2, 1). Se
inspiradora de todo sabor demasiado folklorico, de aluSlOnes a to- aplica a los cristianos de Sardes, que no se han manchado y «ca-
pografJas y pueblos muy determinados, para h~cer ver que se ~rata minaran» (Jt£QlJtUTllOO'lJOlv) con Cristo, vestidos con blancas ves-
ahora de una peregrinacion universal l7R • iApreclese otra vez mas, el tiduras, pues son dignos (3, 4). El cristiano debe vigilar y guardar
discreto encanto de la escritura de Ap, respecto a sus modelos de sus vcstiduras, para que no «camine desnudo» (YWLVO£ Jt£QlJtUTfi)
inspiracion -sean bfblicos 0 extrabfblicos-: cuanta contencion y Y poder marchar dignamente con Cristo (16, 15). Asi, pues, el ver-
elocuencia en sus elementales afirmaciones! bo se refiere a Cristo «el que camina» en medio de la Iglesia, y a
En este proceso valorativo resulta digno de atencion otro con- los cristianos que, merced a su fidelidad, tambien tendran derecho
traste conscientemente descrito. La comparacion tiene ahora como a caminar victoriosos con Cristo. Quiere decirse que estas ciudades
referente la situacion en la ciudad de Babilonia. Las riquezas, que y reyes, que Ap menciona, poseen, merced al caracterfstico verba
antes eran objeto de comercio, codicia y ambicion desmesura?a en que les acompafia, una acepcion positiva y un acentuado valor cris-
la metropolis de Babilonia y que la hicieron centro de poder mhu- tologico.
mana (18, 11-17), ahora se convierten en regalo y dadiva. Se trans- Es preciso atender crfticamente a una observacion original, for-
forman en vehiculo eficaz de comunicacion pacifica entre nacion y mulada a proposito de la subida de las naciones y reyes. J. Com-
nacion; entre estas y la ciudad de la nueva Jerusalen. Ademas, hay blin ha intentado mostrar que la llegada a la ciudad nueva es una
que notar la ausencia de todo inventario, salvo los laco~icos termi- accion que se prolonga ininterrumpidamente. EI autor estudia las
nos «gloria y honor», a difcrencia del recargado pasaJe, que des- frecuencias y acepciones de los verbos «subir» (avuj3uLvClV) y «ca-
cribe pormenorizadamente, hasta con exceso rayano en el derro- minar» (Jt£QlJtUT£tV), las compara, extrayendo la siguiente conclu-
che, las mercancias y productos de Babilonia (Ap 18, 11_13)179. Es- sion: «EI verbo 'subir' se adapta a las condiciones espaciales y
ta ciudad se asienta sobre el comercio, y comercio sacrflego, capaz temporales de la antigua alianza: inc1uye un desplazamiento del
de matar vidas humanas; en la nueva Jerusalen ya no existe la in- pafs hacia la ciudad, y design a una accion que dura un tiempo de-
humana lucha de mercado, sino que se instauran relaciones de paz terminado. Pero la nueva Jerusalen es coextensiva al mundo nue-
duradera y de armonia entre todos los pueblos. VO»180. Tal concepcion no puede legftimamente formularse desde el
rigor de la gramatica empleada; pues una lectura atenta de Is 60, I-
178. Kraft reconoce que Ap 21, 24-26 es una repetici6n de la profecfa de Is 60, I- 10, segun el texto de los LXX, no descubre en ninguno de los diez
II, pero carente de orden y claridad, est<i mucho mejor descrita en su modelo (DIe Of- versos la presencia del verba «subin> (avuf3uLVElV); por eso su con-
fenbarung des Johannes, 273). Dicha observaci6n, atribuida al autor del Ap, nos pa-
rece infundada e insuficiente.
179. Cf. J. Schneider, U[li], en TWNT VIII, 179. 180. J. Comblin, La liturgie de la nouvelle Jerusalem, 25.
162 La nueva Jerusalen La nueva Jerusalen 163

elusion, que suena con acentos muy sugerentes, parece ser precipi- En nuestro texto se realiza 10 que habian visto anticipadamente
tada y erronea. los profetas en 10 tocante al atractivo que ejerce Jerusalen sobre las
Hay que decir que Ap utiliza las imagenes de Isaias, pero so- naciones (Is 2, 2-4; 60, 3; Ag 2, 6-9). Pero hay que decir, matizan-
metiendolas a una muy alta depuracion. A fin de conocer con pre- do, que estas abandonan ya el orgullo etnico; dejan de ser rivales
cision el significado de las expresiones, «las naciones» y «los re- para convertirse en hijas/hermanas de la ciudad de Dios, madre de
yes de la tierra», es menester realizar un completo recorrido por el todas la naciones. Reina ya una paz universal y duradera.
conjunto del libro, ya que no resulta univoca su interpretacion. Ha
llegado a decirse que el autor de Ap utiliza expresiones, tales como
«naciones» 0 «reyes de la tierra», que, al ser un calco literal del «Los reyes de la tierra» (ot f3aOLAElc; "[iie; Ylie;)
profeta Isaias, no resultan apropiadas para describir la nueva situa-
cion que se instaura 181. Tambien esta expresion ha padecido la misma transformacion
semantica que el lexema de las naciones; de ser un concepto con
denotaciones elaramente hostiles al pueblo de Dios durante todo el
«Las naciones» ("ra e{}vl]) curso de la historia -segun Ap 6,15; 17,2.19; 18,3.9.19-, ha lle-
gada a convertirse en elemento integrante del cortejo universal que
Tres significados fundamentales puede alcanzar en Ap: acude en peregrinacion a Jerusalen, a fin de rendirle triunfal plei-
tesia (Ap 21, 24).
-Interpretacion etnica. Es una designacion gentilicia, se refie- Se cumple 10 predicho por el salmo:
re de manera neutral a naciones 0 pueblos. Con frecuencia esta
afiadido a expresiones parecidas, sinonimicas. Veanse las abun- Contare a Egipto y a Babilonia entre mis fieles, filisteos, tirios y
dantes citas que ofrece ellibro: 2, 26; 5, 9; 7, 9; 10, 11; 12,5; 13, etfopes han nacido alii... y cantanin mientras danzan: Todas mis
7; 14,6; 15,3.4; 20, 3.8. fuentes estan en ti (87, 4.7).

-Interpretacion hostil-negativa. Alude a las naciones como Este canto a Jerusalen rompe cualquier elase de particularismo
simbolo de un poder que desprecia y pisotea ellugar santo (11, 2), y reticencia sectaria. Es preciso leerlo en elave de arquetipos uni-
que se burl a de los profetas (11, 9). Las naciones se Henan de co- versales, procurando alcanzar, mas alla de los nombres concretos
lera ante el triunfo final de los testigos-profetas (11, 18); han bebi- la realidad profunda que encarnan. Los proverbiales enemigos dei
do del vino del furor de la fornicacion (14, 8; cf. 18, 3); sirven de pueblo, como son Egipto y Babilonia, se convierten en ciudadanos
soporte a la gran cortesana (17, 15); han sido engafiadas por el po- del nuevo rei no. Igual acontece con los rivales historicos: filisteos,
der pagano e idolatrico de Babilonia (18, 23); seran objeto de un los comerciantes de Tiro y los residentes de Etiopia. Todos son ga-
severo castigo por parte del jinete que monta el caballo blanco (19, ~ados pacfficaI?ente a la ciudadania de Jerusalen; se rompe la mul-
15). tlsecular enemlstad y las remotas diferencias se acercan: Jerusalen
-Interpretacion positiva. Esta acepcion aparece solo en el ca- es ciudad universal, que irradia su gloria por todo el orbe.
pitulo 21 del libro. Las naciones dejan su imagen negativa y opre- Se insiste, por tanto, en una de las notas mas caracteristicas de
sora; ya no tienen en ell as mismas su punto de gravedad, sino que la nueva Jerusalen: ciudad de puertas francas, abierta a todo el
march an como imantadas a su lugar y encuentran su patria en la mundo. Las naciones paganas ("[a e{}vl]) -no importa ya ni la raza
nueva Jerusalen, que se convierte en centro de atraccion para todas ni el origen- van en direccion de la luz de la nueva Jerusalen. Los
ell as y meta del universo. Todos las naciones caminan hacia Jeru- reyes de la tierra, cetros y centros de poder asfixiante, quienes eran
salen en busca de la luz salvadora (cf. 21, 24-26). antafio aliados de la Bestia y enemigos del Cordero (cf. anteriores
textos), deponen su actitud de amenaza; y traen su «gloria» (&6-
~av), cuanto tienen de mas preciado, su «honor» ("[(~111v), y reco-
181. As! 10 hace T. F. Glasson. The Revelation of John, Cambridge 1965, 120. Tal nocen el sefiorio de Dios y de Cristo. Un ambiente ya logrado de
vez desconoce este exegeta la evoluci6n semantica que Ap realiza dentro de su libro. paz universal reina en la nueva Jerusalen.
164 La nueva Jerusalell La nueva Jerusalen 165

Se describe, pues, una peregrinaci6n universal, la enorme cara- da de gloria, portadora de la liberaci6n final, ha dejado profunda
van a del mundo que camina rumbo a la nueva Jerusalen. Se reali- impronta en la literaturajudfa l86 • La llegada del Mesfas -justamen-
za la aspiraci6n, presente en tantos testimonios de la literatura apo- te en la noche de pascua- la Iglesia la ha visto realizada con la re-
calfptica: Tob 13, 9; 14, 5; 1 Renoc 90, 28-33; Oraculos Sibilinos surrecci6n de Jesus l87 ; y asf 10 canta en el preg6n de la noche san-
702-731. Esta recibe a las naciones con las puertas abiertas, en una ta del sabado de gloria: «Esta es la noche de la que estaba escrito /
afluencia de gloria y de jubilo incesante, sin que la noche ponga sera ~a noche clara como el dfa / la noche iluminada por mi gozo».
pausa a tanto desfile. Fmalmente se oye una severa advertencia, dirigida a todos los
Solfa ser habitual que el desenvolvimiento de la vida dentro de lectores: «Y no entrara en ella nada profano, ni el que comete abo-
una ciudad antigua, en sus aspectos sociales, comerciales ... , se vie- minaci6n y mentira, sino s610 los inscritos en ellibro de la vida del
se interrumpido 0 disminuido ante la llegada de la noche 0 al ce- Cordero» (21, 27). Es una voz de alert a, que guarda estrecha se-
rrarse las puertas con el exterior. No ocurre asf en la nueva Jerusa- mejanza con 21, 8 -texto ya detenidamente estudiado-. La entra-
len, donde hay de continuo vida exuberante 1S2 • Se cumple la profe- da en la ciudad no queda reservada al capricho de cualquiera, mo-
cfa de Is 60, 11: d!f~cable segun el tal ante del peregrino; respeta la libre responsa-
blhdad de cada uno. El texto resuena con entera claridad: no pue-
Abiertas estanin tus puertas de continuo; ni de dfa ni de noche se de entrar en la ciudad nada «profano». El adjetivo XOLVO£ puede
cerranin, para dejar entrar a ti las riquezas de las naciones, trafdas significar impuro (Is 52,1; Rech 10, 14.28; 11,8; Rom 14,14); pe-
por sus reyes. ro tambien profano (Mc 7, 2; Reb 10,29)188. Este sentido concuer-
Esta noche no es oscura, al contrario resulta sorprendentemen- da mejor con nuestro pasaje de Ap. afiadiendo la salvedad de que
te brillantfsima; tiene profundas reminiscencias con la noche pas- la categorfa de 10 profano no se mide por criterios sacrales 0 na-
cual, tipo de la noche de la venida del Mesfas, que traera la salva- cionalistas, sino por la colaboraci6n de cada cristiano en la obra de
ci6n escatol6gica. Algunos escritos judfos han enaltecido sus ma- Cristo, quien 10 elige y 10 inscribe en su libro y en el permanece es-
ravillas: la noche sera luminosa, la luna brillara como el sol y este crito, a no ser que aquel, de forma aut6noma, quiera borrarse del li-
sera siete veces mas luminoso «como la luz que Dios habfa creado bro de la vida del Cordero l89.
al comienzo y reservado en el parafso»183. El origen mas anti guo de La esperanza en la nueva Jerusalen se muestra activa, desenca-
esta creencia se encuentra en una Barayta de Gen Rabba I, 3, acer- dena una nueva conducta, antfpoda de la llevada por los ciudada-
ca de la luz primigenia de Gen 1, 3, oculta en el parafso hasta el nos de Babilonia, que practicaban la abominaci6n y la mentira. To-
momenta en que aparezca con la presencia del Mesfas 1S4. La noche, das las naciones pueden entrar en la nueva Jerusalen, a excepci6n
como se vera, se asocia a la venida ultima del Mesfas. de las que, de manera recalcitrante, se empefian en autoexcluirse al
Es preciso mencionar, dentro de nuestro preciso contexto, el mancharse por la idolatrfa.
mas privilegiado testimonio judfo, titulado Paema de las cuatro No existe aquf ninguna alusi6n a la predestinaci6n ni al fatalis-
naches. Esta reflexi6n liturgica -el Targum a Ex 12, 42- asocia en mo; al contrario, este verso constituye un vigoroso acicate para tra-
una teologfa hist6rica cuatro eventos cruciales, situandolos respec- tar de vivir conforme al evangelio de Jesus, muerto y resucitado, en
tivamente en cada una de las noches: la creaci6n, la ofrend a de
Abrahan con el sacrificio de Isaac (Aqueda), la pascua de Egipto y 186. Cf. H. L. Strack-P. Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud
und Midrasch III, 417; J. Klausner, Die Messianische Vorstellungen des jiidisches Vol-
la llegada del Mesfas en la nochc de pascua 1S5 . Esta noche ilumina- kes in Zeitalter der Tannaiten, Krakau 1903, 32.
187. Cf. R. Cantalamessa, La pasqua nella Chiesa antica, Torino 1978, XII; R. Le
182. Cf. S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 842. Deaut, La nuit pascale, 284. Muy documentados artfculos, de una abundancia casi
183. Cf. Exodo Rabbd 12, 2. Cf. H. L. Strack-Po Billerbeck, Kommentar zum abrumadora de testimonios en A. Strobel, Die Passa-Erwartung in Lk 17, 20/, ZNW
Neuen Testament aus Talmud und Midrasch IV, 960-962. 49 (1958) 157-197.
184. Cf. R. Le Deaut, La Nuit Pascale, Rome 1963,235-236. , 188. Cf. J. Bonsirven, L'Apocalypse de saint Jean, 323; F. G. Untergassmair, XOL-
185. Cf. la version espanola en A. Dfez Macho, Neophyti I II. Exodo, Madrid-Bar- voc;, en DENT I, 2357-2360.
celona 1970,78. Y una pertinente explicaci6n en D. Munoz, Denis. Los caminos y 189. Para las otras expresiones, recordar la explicacion ya dada previamente en 21,
senfidos de la PaLabra divina en La Escritura, Madrid 1987, 137, 174. 7-8.
166 La nueva lerusalen
3
quien cada cristiano ha sido Ilamado y destinado a la vid~. A~f se EL PARAISO RECREADO
ha recordado en Ap repetidamente: 3,5; 13,8; 20, 15. Nadle m na-
da debe apartar al discfpulo de su corona de vida, que lSI va pa- (Ap 22, 1-5)
cientemente entretejiendo con los juncos diarios de su leal tad, y
que Cristo Ie otorgani merced a los frutos de su obra salvadora en
lSI (2, 10).

La tercera parte de la gran secci6n unitaria, la mas concisa (22,


1-5), evoca el parafso renovado. Se pasa del registro simb6lico de
la ciudad a otro, cuyo referente es la natura1eza. La alegorfa llega
a su cima. Es la exhortaci6n a los hombres a sumergirse en la di-
cha de sonar la promesa de Dios: el parafso intacto, un ambito de
perfecci6n, ajeno a toda cafda. Estos cinco primeros versos (22, I-
S) evocan con las imagenes primordiales del agua, la vida, el ar-
bol... los temas caracterfsticos del parafso bfblico y la idea del ori-
gen incontaminado que se respira en todos los hermosos jardines
del mundo, patrimonio de la mejor humanidad: es el eden son ado,
eI «locus amoenus», el parafso del Coran, cruzado asimismo por un
rfo, el lugar encantado de la Arcadia clasica ...
Aquf se expresa un deseo antiguo, emergente en todas las eda-
des y pueblos: la nostalgia de la paz divina en la creaci6n, la bus-
queda de los orfgenes perdidos '.
Pero en este parafso no encontramos un mundo forjado por la
fantasfa oriental: ni rlOS desbordados, ni paisajes multicolores, ni
ani males ex6ticos. La descripci6n es sobria, de intensidad retenida.
La nueva JerusallSn extiende ahora su contagio a la humanidad y a
la naturaleza, transfigurandolas en su luz sobrenaturaF.

'y me mostr6 un rio de agua de vida, reluciente como el cristal,


que brotaba del trona de Dios y del Cordero. 2En media de su pla-
za, a un lado y otro del rio, hay un arbol de vida que da dace tru-
tos, uno cada meso Y las hojas del arbol sirven para la curaci6n de
las naciones. 'Y ya no habra ninguna maldici6n mas. Yel trona de
Dios y del Cordero estara en ella, y sus sin'vos Ie daran culto. 4y
veran su rostra, y su nambre esta sabre susfrentes. 5y ya no habra

I. cr. R. Halver, Der Mythos im lelzen Buch der Bibel, Hamburg 1964, 112.
2. Cf. K. L. Schmidt, Die Bildersprache in der lohannes-Apokalypse: TZ :I
(1947) 60.
La nueva Jerusalen El paraiso recreado 169
168

mas noche, y no tienen necesidad de luz de lampara ni de luz de diablemente. La vision ultima de la que Juan es testigo muestra un
sol, porque el Senor Dios los iluminara y reinaran por los siglos parafso, dotado con la categoria de 10 nuevo, 10 prfstino, 10 recien
de los siglos. acabado de hacer por las manos de Dios como regalo para la hu-
manidad. Este altisimo grado de novedad se ajusta al mismo rango
Estos cinco versos, escritos con lenguaje genesiaco, describen que reviste la ciudad de la nueva Jerusalen, tal como ya se ha estu-
esta feliz armonfa ya recobrada y para siempre. Se huye de 10 ne- diado con cierta profusion.
gativo para dar paso a un reinado glorioso del amor, de perenne Asi, pues, la presente contemplacion profetica no se desentien-
contemplacion directa de Dios. Entonces observamos como la con- de de la iconologia de la nueva Jerusalen. Esta prosigue en una es-
juncion copulativa se multiplica, pretende enlazar en gozosa alga- pecie de metamorfosis urbana, con rasgos propios de un parafso. El
rabia las multiples gracias que Dios tiene reservadas a los suyos. lenguaje empleado por Ap delata la persistencia; solo una lectura
Estos versos expresan rotundamente la locuacidad de la dicha, que, atenta descubre esta continuidad; pues el rio de agua es «relucien-
en pura dadiva divina, ha de llenar a toda la humanidad. te» como el «cristal» (22, I), con la misma cualidad que ha sido
Capacitado, pues, «con la fuerza del Espiritu» (21, 10), el autor predicada de la gloria de la ciudad (21,11) Y de la plaza (v. 21).
del Ap puede acceder a la contemplacion del parafso, que esta 10- Con respecto al otro gran simbolo, el arbol de la vida, tambien se
calizado en la nueva Jerusalen. Se trata de una vision profetica, que indica que brota «en medio de la plaza» (22, 2). Y no existe otra
altera los habituales esquemas convencionales de pensamiento pa- plaza sino la descrita en la nueva Jerusalen (21, 21). Es justamen-
ra adentrarse en el misterio subyugante del simbolismo apocaJfpti- le en el centro mismo de la ciudad, no al margen, ni en las afueras
co; por eso no Ie importa gran cos a incurrir en reiteradas tropelfas -extrarradios en que se ubicaria cualquier jardin terrenal antiguo-,
logicas: que del trono de Dios y del Cordero mane -jextraiiisimo donde crece fecundo, en agua y fruto, el paraiso nuevo.
venero, de cuyo seno nace un agua borbotante!- un rio de agua de
vida (22, I); Y que en medio de la plaza brote un arbol de vida (22,
2), por mas que la plaza ofrezca un suelo improductivo y refracta- 1. El rio de agua de vida y el arhol de vida
rio, pues «es de oro puro, transparente como el cristal» (21, 21).
En este fragmento el autor toma fundamentalmente motivos li- De la imagen conjunta del paraiso, poco ha vislumbrada, nues-
terario-teologicos del Genesis, enriquecidos por la tradicion profc- tra retina se queda en la contemplacion de sus dos componentes
tica, para formular de manera original su propio mensaje teologi- esenciales, como son eI agua y el arbol. Ni el uno ni el otro pueden
co. La ciudad de la nueva Jerusalen se convierte ahora en el parai- ser tratados de forma total mente independiente; pues estan imbri-
so -sorprendente metamorfosis de enormes proporciones-, en cados en la misma vision y determinados, ademas, en el texto par
donde se realiza integramente la comunicacion de Dios con los el sustantivo «vida», que los circunscribe.
hombres, de los humanos entre sf, y con la naturaleza.
1Y me mostro un rio de agua de vida, reluciente como el cristal,
EI pensamiento apocalfptico tiende a unir el fin de la historia
con los comienzos; el porvenir con el origen 3 • No se trata, sin em- que brotaba del trono de Dios y del Cordero. lEn medio de su pla-
bargo, de un retorno, teiiido de nostalgia, a aquel parafso perdido. za, a un lado y otro del rio, hay un arbol de vida que da doce fru-
tos, uno cada meso Y las hojas deL arbol sirven para La curacion de
No se repetiran ya los graves errores del pasado, que causaron la las naciones.
desarmonfa de la humanidad y del cosmos. La historia no puede ya
volver sobre sf misma. Hay que ser consecuentes con la fuerza ob- La presente vision tiene su fuente inspirativa en eI Genesis:
jetiva de los hechos de la revelacion bfblica. El Ap cristiano no pre-
senta ahora otra edicion corregida de aquel parafso perdido y aban- De Eden salfa un rfo que regaba el jardfn, y desde allf se repartfa
donado. Perdido el parafso, hay que darla ya por perdido irreme- en cuatro brazos (2, 10).

Asimismo recuerda la celebre descripcion del templo futuro


3. Cf. M. Rist, The Revelatio/l oj St. John the Divine, 541; R. H. Mounce, The
narrada por Ezequiel en la ultima parte de su libra (cc. 40-48). El
Book oj Revelation, 387.
La nueva Jerusa!en El para(so recreado 171
170

profeta, desde un monte alto (40,2; igual escenario y localizacion La significacion teologica acerca del rio de agua de vida es ri-
que describe el vidente deAp -21,10-), contempla, llevado por la ca. Se ha interpretado en clave bautismal 0 pneumatologica. El
mano de Yahve (40, 1; en Ap se habla, en cambio, de un angel), la evangelista Juan comenta unas palabras de Jesus, que inducen a es-
gloria futura de una Jerusalen reconstruida e idealizada. . ta ultima equivalencia: «De su seno correran rios de agua viva. Es-
Hay que decir que los ultimos capitulos d~l Ap han, temdo ~o­ to 10 dijo refiriendose al Espiritu que iban a recibir los que creye-
mo inspiracion las visiones de los profetas Is.alas, Zacanas, Damel, ran en el» (In 7, 38b-39). Diversas interpretaciones han sido for-
y especialmente Ezequiel. Esta dependencla res~ecto al p~ofeta muladas con respecto al texto de Ap. Se ha visto una clara referen-
Ezequiel, patentizada en numerosas pruebas de Clt~S. exphcltas y cia al Espiritu santo?; una alusion a la promesa de la inmortalidad 8
remembranzas, ha sido ampliamente puesta de mamfIesto y recal- y una referencia a la abundancia de bienestar que Dios concede a
cada4 • su puebl0 9 • La expresion, creemos, parece indicar fundamental-
La formulacion de Ap proviene, pues, ya transformada, del pro- mente la sacramentalidad de la Iglesia, vivificada por la presencia
feta Ezequiel (47, 1-12), quien ve manar agua del templo, agua tan del Espiritu santo.
abundante que se convierte en «agua de pasar a nado,. un torrente Segun la vision del profeta la mencion del rio se imbrica, casi
que no se podia atravesar» (v. 5); agua que sana 10 hedIOndo (v. 8), hasta el punto de fundirse 0 confundirse, con la alusiva a la arbo-
que da vida y hace prosperar (v. 9). ,., leda. Asf reza el verso de Ez 47, 7, tan semejante a nuestro texto de
Ap concentra en esta palabra suya t~n caracter!stIca, ,«vIda», la comentario, conforme a las versiones espanola, hebrea, la griega de
dinamica descripcion del profeta EzeqUlel. A?emas, el no. ~e agua los LXX y la de Ap 22, 2:
de vida, que se Ie muestra al vidente y que retlen~ ~u. atencIOn, «es-
ta brotando» -en griego va conjugado ~n partlclp IO de presente En la orilla del rfo habfa una arboleda a un lado y otro.
(EXJtOgE1J6~lEVOV)-. Es un rio de aguas VIvas, cornentes, no estan- ;-lT~' ;-rt~ ,~~ Y1 flJ "O~~ n~if1-"~ (TM)
cadas 0 muertas. Torrente limpio, tan cerca de la fuente q~e no pue- xui tbou bd toD XElAOlJ~ toU Jtota~LOU Mvbgu JtoAM mp6bgu EV-
de sino fluir incesantemente. El agua serpea serena y flUlda, «relu- {tEV xui EV{tEV (LXX)
ciente como el cristal» -seiiala el texto-; impregnada de a~uella 'Ev [tEOW tfl~ JtAUtElU~ UUtf]~ XUL toU JtOta~LOU EVl:EU{tEV XUL
luz, reflejo del centro luminoso, que es la ?iv.i?idad . ~I :nOtlvO de
5
EXEI{tEv ~UAOV ~wl1~ (Ap 22, 2).
la luz sigue estando presente en esta desc:lpcIOn para~IsIaca. Ta~­
bien las comparaciones, que servian para I.lustrar el bnllo d~ la ClU- Como puede apreciarse, existen mas parecidos con el texto ma-
dad de Jerusalen; pues el agua es la matena transparente mas pare- soretico que con la version de los LXX. El singular colectivo f.lJ
cida a la luz6 • Y} «arbol numeroso, mucho arbol, arboleda» se adecua mejor con
Ap cambia la fecunda f~ente desde do~de brota el agua. Con- el singular ;UAOV de Ap que no con el plural neutro C>Evc>ga Jtona.
forme a la lectura de EzeqUlel el agua surgla del templo de Jerusa- La exprcsion adverbial del Ap «a un lado y otro» (EvtE'ih'}EV xat
len' ahora mana del trono de Dios y del Cordero. Ya no se habl.a f.XElf}EV) puede muy bien ser la traduccion del hebreo ;,m1 m~,
ma~ del templo, pues el tema ha quedado suficientemente ex~lfCl­ pero no parece correspondcr al diverso sintagma £V{}EV xat
EVfrEv
to en el capitulo anterior. De ahora en adelante, el trono de DIOs y de los LXX.
del Cordero ocupad el lugar del templo. Pero la diferencia mas notable reside en la ausencia del sintag-
rna «arbol de vida» en el profeta Ezequiel. Falta, pues, la expresi6n
fija y estereotipada de Ap, aunque la mencion de la vida no resul-
4. Cf. J. Lust, The Order of the Final Events in Revelation and in Ezekiel, en J.
Lambrecht (ed.), L'Apocalypse jo/zannique et I'Apocalyptique dans Ie Nouveau .Testa-
ta ajena en el contexto inmediato. Efectivamente, rastreando entre
ment, Gembloux 1980, 179-183; H. Bietenhad, Das tausendJiilmge Reich. ElIle bl- las Ifneas proximas del texto profetico, se lee que el agua de este
blisch-theologische Studie, ZUrich 1955, 34-35. . . ' ,
5. Es un agua «eticelante», asf traduce C. SplCq, N<:tes de lexlcograph!e neo-tes-
tamentaire J, 461. Sobre las caracterfsticas de esta mlstenosa agua, cf. Anstoteles, Me- 7. Cf. H. B. Swete, The Apocalypse of St. John, 298.
8. Cf. G. E. Ladd, Commentary on the Book of Revelations of John, 286.
teor., 370 a 13.
6. Cf. E. Aepli, Der Traum llIld seine DeufUng, 278. 9. Cf. W. Barclay, Revelation of John I, 283.
El para [so recreado 173
172 La nueva lerusalen

da no tiene como referente s6lo al mencionado por ellibro del Ge-


torrente 0 rfo, por dondequiera que pasa, ini dejando tr~s .d~ sf hu~­ nesis, sino tambien a aquel arbol proverbial que la literatura apo-
!las de vida: «Todo ser viviente que en el se mueva, VlVua. La VI- calfptica, entre tantas descripciones de fantasfa, aguardaba anhe-
da prospera en todas partes adonde llega el torrente» (v. 9). ~as es- lante ll ; y de forma sefialada al que el profeta Ezequiel columbr6 en
ta exuberancia de vida esta ligada, segun el texto de EzeqUlel, no su visi6n del templo futuro. De ahf que la discreta menci6n del pro-
al arbol -como ocurre en el libro de Ap-, sino al. agua del rf~ que feta, sustentada por el texto de Ap, concede valor escatol6gico al
brota del templo. De donde resulta que ambos smtag~?s «no de arbol del parafso. La calidad de vida que este arbol otorga es de su-
agua de vida» y «arbol de vida» se entremezclan tamblen confor- rna abundancia y perfecci6nl2.
me a la descripci6n del Ap.
El Ap continua relatando los efectos beneficiosos del arbol de
La imagen del arbol de vida de Ap p~rece. tener su, origen in- la vida: da doce frutos, cada mes su fruto, y sus hojas sirven para
mediato no en la Iectura del profeta EzeqUlel, smo en Gen 2, 9, cu- la curaci6n de las naciones. De nuevo el verso apocaliptico se re-
ya precisa escritura, vertida en hebreo y el griego de los Setenta, laciona con el profeta Ezequiel:
reza asf:
Y junto al rfo, en la orilla, a uno y otro lado, crecera toda cIase de
El arbol de la vida en medio del parafso arbol frutal; sus hojas nunca caeran ni faltara su fruto. Produciran
TM: 1FT lin:,? C"lJD 1".1) _, ,_ ' todos los meses frutos nuevos, porque sus aguas salen del santua-
LXX: "to ;UAOV nie; ~wlle; £v ~lEOql "tql JWQa6aoql rio; y su fruto sera alimento, y sus hojas medicina (47, 9).

El autor del Ap presenta, pues, una l~ctura .c,on diversas so- Las diferencias existentes entre ambos textos, manifiestan 10
brcimpresiones (Genesis, Ezequiel, su proPI? .verslO~), que recla~a que de original aporta la revelaci6n de Ap. Ez habla con frases ne-
una mirada penetrante para poder captar, muda, la Imagen ~~.l ar- gativas, perentorias, de la fertilidad de este arbol: «nunca caeran
bol de la vida entre tanta fronda. No sorprende, por eso, la dlhcul- sus hojas», «no acabara su fruto». Ap adopta, en cambio, un tono
tad de algunos exegetas en su tarea de ofrecer una correcta traduc- positivo: «da doce frutos», «cada mes da su fruto».
ci6n del texto. ., ." Existe diversa prospectiva temporal. Ez utiliza verbos en futu-
Curioso resulta observar que la expreslOn «en medlO (£V ~l£Oql) ro, refiriendose a una profccfa que tendra que llegar en un remoto
del parafso», corresponde a «en medio (r.v ~lEOql) de la plaza». porvenir. Ap insiste en el valor de la actualidad: el arbol de la vida
Existe identica preposici6n en las tres verSlOnes: .~~, LXX yAp. «esta dando» (JtOlO1JV), «esta produciendo» (cm06t601Jv) -todos
La imagen del parafso ha sido ampJiada con la vIsIon ?e la nueva ellos participios de presente- ya en este tiempo, con una fecundi-
Jerusalen y de su plaza, por cuya causa el texto se, ha mcrem~nta­ dad continua, incesante y feracfsima.
do de riqueza teol6gica y se ha hecho, por ello, .I?as denso e. me~­ Ap evita mencionar la expresi6n «porque sus aguas saIen del
tricable 1o • Es preciso reconocer que una traduCClOn del todo mteh- santuario» propia de Ez; pues esta aludiendo al arbol de la vida, no
gible y limpia resulta muy di~fcil de for~ular, pu~s el autor ha re- al rfo. Yel arbol de la vida esta situ ado en medio de la plaza. Su ri-
cargado con un cumulo exceslvo de aluslOnes bfblIcas el texto apo- gor l6gico, en este caso, alcanza a la imagen del arbol, y la respeta.
caliptico. . . . La relevancia de su mensaje teo16gico estriba en 10 que afiade
El Ap muestra, por medlO de su peculIa: n;ensaJ~, no una re~- de nuevo: la insistencia en el numero doce y la expresi6n «las na-
tauraci6n, sino el cumplimiento de una profecla. El arbol de la VI- ciones».
El arbol da doce fmtos, cada mes produce un fruto. La frase
10. Para obviar esta dificultad, ha investigado concienzudamente E. Delebecque, griega (JtOlO1JV xaQJtoue; 66:>0£xa), es retomada y reforzada por la
L'Arbre de la vie dans la Jerusalem celeste: RThom 88 (\ 988) 1.24 - 130. EI aut~r rea-
Jiza un examen detenido de las posibles traduccIOnes (hasta un numero de on~:), y ~ras
diversos analisis filol6gicos y comparativos. concluye dando su propla Vt;rSIOn: « En II. 2 Esdras 8, 52; 2 Henoc 8, 3-4. Cf. otros testimonios y su explicaci6n aneja
medio de su explanada y el rio, viniendo de aqui y vlnIendo de alh, un Arbol de VI- en F. Contreras, El Senor de la Vida, 150-158.
da' ... Este arbol se encuentra, pues. a igual distancia de la una y de la otra, es dectr, 12. Cf. R. H. Mounce, The Book of Revelation, 387.
justamente en medio» (p. 129).
174 La nueva Jerusaten El para [so recreado 175

siguiente (XaLU ~tiiva EXaOWv aJtobtbOUV). Cada uno de los me- otra vez la unive~salidad de la nueva Jerusalen: en ella se hace pre-
ses el arbol «produce» (aJtoblbouv) su fruto correspondiente. Se sente todo el ~nhguo y. nuev~ testamento. Ya nadie puede ser apar-
acentua mediante esta reiteraci6n la puntualidad en la fructifica- tado, por razon de etma u ongen, del fruto de este arbol. A saber,
ci6n, la perennidad en el ciclo de producci6n del «fruto» (tOV todos l?s pueblos estan llamados a participar y a comer del arbol
xaQJtov, en singular). La abundante cosecha esta del todo asegura- de la VIda. Es. una oferta de,vida completamente abierta y gratuita.
da y fielmente permanece. Es preciso recordar, en este contexto, el La e;"uberancla de las alegnas que esperan a las naciones en el rei-
tema joanico de la fructificaci6n, tan insistentemente reclamado no fmal, encuentra su expresi6n en la fecundidad mensual de los
por Jesus en la alegorfa de la vid y los sarmientos: In IS, arboles 14.
2.4.5.8.16. La permanencia con Jesus es la unica garantfa para dar Se trata del tema nuclear de la universalidad de la Iglesia -ver-
fruto duradero. dad era ~reocupaci6n teo16gica, rayana en la obsesi6n a 10 largo de
Pero un afiadido extrafio dificulta la comprensi6n del texto. tod~ el hbro-, que el autor de Ap siempre introduce alli don de pue-
i,Que significaci6n posee la expresi6n «doce» que acompafia a los de, mdeleble marc a de su estilo, sirviendose de todos los medios a
frutos? i,por que el autor inserta este numero que no se encuentra su alcance, tal como acontece en este caso donde rubrica con su se-
en el texto inspirador del profeta Ezequiel? Precisa se hace una vi- 110 la minima referencia original del numero doce.
si6n panoramica por el libro del Ap para valorar la importancia. . , La otra men.ci6n peculiar de Ap es la expresi6n «para la cura-
En nuestro libro el numero doce sobresale por su frecuencia; se c~on. ?e las n~ClO?es». i,~or que su insospechada presencia y aso-
refiere de manera explfcita a las doce tribus de Israel (7, 5 [tres].6 CIaClOn? l.que qUlere decIr la palabra «las naciones» en este con-
[tres].7 [tres].8 [tres]; 21, 12 [tres]). En 12, I se relaciona con el texto? Ya se ha visto, poco ha, el empleo completamente positivo
gran signa aparecido en el cielo, una mujer con una corona de do- que adoptaba en estos ~ltimos capitulos el vocablo «naciones», a
ce estrellas (alusi6n a las doce tribus). En 21, 14 se habla de la nue- saber, aquel~as que camI~an rumbo a la nueva Jerusalen, trayendo-
va Jerusalen que tenfa doce cimientos, que son los doce ap6stoles Ie el obsequlO de su glona y de sus bienes. La riqueza no sirve ya,
del Cordero. Finalmente las medidas de la ciudad hacen referencia como antafio en la vieja Babilonia, de motivo de confrontaci6n, si-
al numero doce 0 a sus muItiplos: la ciudad, mensurada por un an- no como lazo de comuni6n.
gel con cafia de oro, da la suma de doce mil estadios (21, 16); la De nuevo el autor de Ap, al insertar el lexema «las naciones» en
muralla mide ciento cuarenta y cuatro codos (v. 17); las doce puer- su texto, incrusta de hecho una profunda modificaci6n teo16gica.
tas de la ciudad son doce perlas (v. 21). Abre, de pa~ en par, ~u perspectiva de salvaci6n; esta no queda ya
La literatura apocalfptica menciona con asiduidad la expresi6n reservada solo a los Justos de Israel, ahora se torna universal. To-
de los doce meses, pero habitualmente en relaci6n con las tribus de das las naciones estan destinadas a las salvaci6n. Pueden con ple-
Israel 13 • no derecho acercarse y tomar el fruto del arbol de la vida.
Creemos que el numero doce, clara incrustaci6n por parte del
autor en nuestro texto, se refiere a las doce tribus de Israel, pero no
exclusivamente; incluye tambien a los doce ap6stoles del Cordero, 2. La nueva humanidad
debido al contexto pr6ximo de la visi6n de la ciudad. Se reafirma
3y ya nO habra ninguna maldicion mas. Yel trono de Dios y del
Cordero estara en ella, y sus siervos Ie daran culto. 4Yveran su ros-
13. He aquf una antologfa de las principales asignaciones del numero doce en la tro, y su nombre (esta) sobre susfrentes. 5Yya no habra mas noche
literatura judfa: «Todas las obras de Dios fueron hechas para corresponder al numero y n!! tien~n nec~sida.d de luz de lrimpara ni de luz de sol, porque ei
de las tribus: doce fueron los signos del zodfaco, doce los meses, doce las horas que
tiene el dfa, doce horas la noche, y doce piedras estan colocadas en el pecho de Aa-
Senor DIOS los Iiumlllara y reinaran por los siglos de los siglos.
ron» (L. Ginzberg, The Legends of the Jews I, Philadelphia 1967,31). Jose habla a sus
herman os con gran magnanimidad y dice: «i,Creeis que yo ten go poder de actuar con- Tras describir sobriamente la quintaesencia del paraiso de la
trariamente a las leyes de la naturaleza? Doce horas tiene el dfa, doce horas la noche, nueva Jerusalen, el Ap se extiende en las inmejorables condiciones
doce meses el ano, doce constelaciones hay en los cielos, y tambien doce tribus»
(ibid., 168). 14. Cf. Delling, lltiv, en TWNT IV, 644.
176 La nueva Jerusalen EI paralso recreado 177

de vida que Dios y el Cordero, sentados en su trono (esta menci6n to~)>>. Se interpreta esta maldici6n, con relaci6n a Cristo, quien se
conjunta de Dios y del Cordero, se estudiani mas adelante, en la in- hizo por nosotros maldici6n, conforme a Gal 3, 13 18 .
terpretaci6n teoI6gica), otorgan con liberalidad. En su atrevida for- La palabra griega xata{}1]~la, dotada con la fuerza reduplicati-
mulaci6n que causa enorme extraneza -jc6mo pueden ser ocupan- va del prefijo xata, acentua la graved ad del anatema l9 • Queda abo-
tes simultaneos del mismo trono!- esta expresi6n del Ap reviste Iida aquelJa maldici6n genesiaca (3, 16-22), que conden6 a la infe-
una amplitud de enorme transcendencia teol6gica. Los verbos, en licidad a los primeros hombres, cuyas relaciones se vieron turbadas
contraste con la primera parte (Ap 22, 1-2), cuyas acciones se si- entre ellos mismos, con los animales y con la naturaleza nutricia, y
tuaban en pasado-aoristo y en presente, van conjugados en futuro: que les oblig6 a abandonar el parais020. A estas alturas dellibro de
«no habra (oux £otClt) ... estara en ella (tv autli £cJtClt) ... daran cul- Ap, dicha liberaci6n de toda maldici6n posee cabal sentido; pues-
to (AatQfuOO1JOlV) ... veran su rostro (chjJovtClt to :JtQoou)Jtov au- to que el Diablo, el gran instigador que enganaba a la humanidad y
tOu) ... no habra (oux £OtClt) ... iluminara (cpU)tI,Ofl) ... reinaran (j3a- que provoc6 el pecado, ya ha cafdo; y tambien la Bestia y el falso
OlAfUOO1JOlV)>>15. La gramiitica es elocuente; este cambio manifies- profeta han sido definitivamente abatidos por la fuerza de Cristo
to de tiempos verbales indica una ncgaci6n absoluta de todo ele- ~20, ~ 0). No existe, por tanto, ninguna sombra que oscurezca la luz
mento negativo (maldici6n, nochc) y sirve para remarcar la nueva madlante de la nueva Jerusalen, ningun peligro de maldici6n se
condici6n de los cristianos rescatados: el Senor los iluminara para cierne en este paraiso, antipoda del parafso terrenal. Perfectamente
siempre, con 61 reinaran, en una acci6n duradera e interminable. De se cumple la predicci6n de Zacarfas: «Y moraran en ella, y ya nun-
ahi, el cambio de paragrafo con que se ha rotulado esta inedita si- ca habra mas maldici6n y moraran en seguridad» (14, II).
tuaci6n: la nueva humanidad.

b) Cara a cara con Dios


a) No una maldicion, sino una bendicion
4y venin su rostro y su nombre -esta- sabre susfrentes.
El primer hemistiquio (<<Y ya no habra ninguna maldici6n
mas», v. 3) sirve de transici6n de una parte a otra: del parafso a las Este verso refiere la visi6n directa que la nueva humanidad ten-
condiciones actuales. Lo primero que se enuncia, de manera termi- dra de Dios, quien se convierte por ventura en la permanente con-
nante, es que no existira mas maldici6n 0 anatema (Xata{}1]~la). templaci6n que llenara sus vidas 21 . El verso, en su escueto laconis-
Esta palabra de uso helenista, tardfamente incorporada al griego, mo, contiene la ~e~tidumbre de una dicha suprema, que un creyen-
declinada en su forma singular es unica en el nuevo testamento l6 • teflector de la Blbha apenas podia IIegar a imaginar y que, sin em-
En Lc 21, 5 aparece el plural ava{}11~laoLv, pero con el senti do de bargo, era en el fondo su aspiraci6n mas honda: ver aDios. Ap ase-
«exvotos». Algunos de los presentes admiran la construcci6n del gura, de ~anera antropol6gica, con la menci6n de la parte mas re-
templo, que estaba adornado de piedras hermosas y de «ofrend as presentatlva de la persona -como es el rostro-, que los cristianos
votivas 0 exvotos» (ava{}11~LaOlv)17. En Mt 26, 74 se encuentra la- fieles «veran su rostro» (v. 4a).
c6nicamente mencionado el verba xata{}qtatl,tw, que significa La situaci6n de la humanidad rescatada sobrepasa con creces al
«maldecir», «echar imprecaciones». Israel anti guo, don de nadie podia ver a Dios sin padecer la muerte.
Fuera del nuevo testamento se hall a en un pasaje del libro de la Tal era la experiencia de los gran des patriarcas y profetas. A Moi-
Didaje 16, 5: «Entonces los hombres vendran al fuego de la prue- ses que suspiraba por ver a Dios (Ex 33, 18), este Ie dice: «Mi ros-
ba y muchos se escandalizaran y pereceran, pero los que hayan per-
manecido en su fe se salvaran por el mismo 'anatema' (xata{}E~La- 18. Cf. E. Stommel, o11~lET.oV EX1tE'ta.OEW~ (Didache J 6, 6): RoQ 48 (1953) 31-
34.
15. Excepto la expresi6n negativa: <<no tienen necesidad de luz --{nix EXOUOLV 19. Cf. F. Blass-A. Debrunner-F. Rehkopf, Grammatik des neutestamentlichen
xgelav <jJ(j)'t6~-}) (v. 4). Griechish, § 225, 3; E. B. AlIo, L'Apocalypse, 354.
16. Cf. H. Balz, ava.{}11~ta, en DENT I, 241. 20. Cf. S. Bartina, La escatologla del Apocalipsis: EstEcl21 (1962) 309-310.
17. Identico significado en F. Josefo, La Guerrajudfa Y, 210. 21. Cf. J. Ladame, <<lIs verront son visage», Apc 22, 4: VSI 16 (1968) 24.
178 La nueva Jerusaten
El para[so recreado
179
tro no podnis verlo; porque no puede ver~e el hombre y seguir vi-
viendo ... podnis ver mis espaldas; pero ml ~ostro no se pu~de ver.(v. aquel que me ve» (Gen 16, 13). En el salmo 80 se repite por tres
20.23). Recuerdese tambien los ayes ~esdlchad.os de IS.alas, qUien ve.ces, con la fuerza reduplicativa del estribiBo, la suplica: «que
se siente hombre perdido porque sus oJos han VIS~? aDIOs (6, ~). bnBe tu rostro y nos salve» (4.8.20). El brillo del rostro es senal de
Hay que anadir tambien que esta contemplaclOn abarca mlste- benevolencia divina -un rostro radiante es denotativo de acogida
riosamente aDios y a Cristo; pues ambos son los o~u.pantes del tro- y, especfficamente de unos ojos complacientes, de unos labios que
no. As! queda indicado desde el rigor de, la ~ramatlca del AI?, ya sonrfen-, causa de salvaci6n para quien es objeto de esa mirada.
que un solo adjeti~o ~l s~ngular ~~su» (a1Jto1J)- engloba aDIOs y Igualmente la mirada del Senor se fija sobre los que esperan en su
a Cristo como umdad mdlsoluble--. . .. amor, para librar sus vidas de la muerte (Sal 33, 18-19). La creen-
Dicha visi6n conlleva la comunicaci6n plena de la ~Ida espI~I­ cia de que la mirada de Dios realiza la bondad y que morar a la
tual que el Padre absolutamente posee y que da en plemtud a Cns- sombra de mirada es saludable, se convierte en una creencia admi-
to, y que este otorga glorio~amen~e a los sUY.os. El cu~rto evang~~ tida por la suplica repetida de los salmos. Dios 10 mira todo, nadie
lio 10 expresa mediante el slmbo!lsmo de la mmanencla compartJ puede huir de su rostro (139, 7). La mirada de Dios es transforma-
da y del conocer mas fntimo poslble: dora, recrea al creyente, devolviendole el fulgor de su ser origi-
naP4.
Aquel dfa comprendereis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en
mf, y yo en vosotros (1n 14,20). .,"
Esta es la vida eterna: que te eonozcan a tl, el umeo DIOS verdade- c) Plenitud de luz y de sacerdocio real
ro y a tu enviado, 1esucristo (In 17,3).
5y ya no habra mas noche, y no lienen necesidad de luz de lrimpa-
Esta contemplaci6n no conocera mengua m. I'Imlte, . porq~e A p ra ni de luz de sol, porque el Senor Dios los ill/minara y reinaran
asegura en la segunda parte del verso que «su nombre -esta- so- par los siglos de los siglos.
bre sus frentes» (4b). _ .
Portar el nombre divino en la frente es senal, d~ pertene?cla ~x­ De nuevo se insiste en el triunfo de la luz sobre las tinieblas
cIusiva aDios y de protecci6n divina, segun m~ltlples testlmom~s I?erced a la victoria divina. No habra mas noche, aseguraba el pro~
del Ap: 3, 13; 7, 3; 14, 1. En ~amb~o, los segUidores de la BestJa teta ZacarIas (14, 7). No persistira ninguna sombra en la nueva Je-
Bevan su «marca» (xaQaY~la) mscnta en sus frentes (13, 16). De rusalen, que empaiie la cIaridad de la luz, a saber, la presencia irra-
nuevo el Ap registra el contraste de c~racteres opuestos entre los diante de Dios quien hace a los hombres sapientfsimos y fe1ices:
fie1es de Dios y los adeptos ?e la Best.la. «No surgira ya mas la noche del pecado, ni aparecera la tiniebla de
Como trasfondo explicatJvo de la Imagen se puede rememorar la injusticia; y los que vi van en esa bienaventuranza no necesitanin
el pasaje de Ex 28, 36-38, donde se re~iere 9u~ ,Aar6n llevaba so- de la enseiianza de doctor alguno ... porque toda eiencia que se ne-
bre su frente, una lamina de oro con la mscnpclOn: «Consagrado a cesita, se descubre en la cIaridad de su rostro»25.
Yahv€». En nuestro pasaje esta s~~al sobre ~a~ frente.s d;1 nombre No haee falta, por tanto, ni luz cultual (<<l<impara» -AUXVOC;-)
de Dios, indica la total consagraclOn al S~~VICI? de DIOS. . ni luz astral (<<el sol» -ilAlOC;-). A traves de estas palabras denota-
Dios no s610 es objeto de contemplaclOn, smo que se constJ~u­
ye egregiamente en el que mira; es.' en .t~rminos absolu~os, «qUlen 24. En una oracion, atribuida a san Agustin, desde el s. IV, se suplica: «Aspice me
en verdad mira». Asf reza la denommaclOn que ~gar Ie nnd~ a Yah- ut diligam te». «Tus ojos me miran constantemente y yo vivo de tu mirada, mi Crea-
dory mi sal,vacion»,R. Guardini, Theologische Gebete, Frankfurt 1960, 14. San Ig-
ve, cuando en el desierto, huyendo de la presenc?a de su senora Sa- nacIO tamblen recomlenda: «Un paso 0 dos antes dellugar donde tengo de contemplar
ray, se encuentra con Dios. Ella excIama: «He VISto las espaldas de o meditar, me pondre en pie, por espacio de un Pater noster, alzado el entendimiento
arriba, considerando como Dios nuestro Senor me mira» (Ejercicios Espirituales, 75).
Interesantes sugerencias en P. van Breemen, Transparentar fa gloria de Dios, Santan-
der 1994, 11-21.
22. Cf. T. Holz, Die Christologie der Apokalypse des Johannes, 202.
23. Cf. H. B. Swete, The Apocalypse of St. John, 301. 25. Apringio de Beja, Comellfario af Apocalipsis (Introducci6n, texto latino y tra-
ducci6n de A. del Campo), Estella 1991,210.
180 La nueva Jerusalen EI para[so recreado 181

tivas como «Iampara» y «sol», Ap sigue insistie,ndo en la anu~aci6n tres tiempos; fen6meno gramatical que causa extraneza, pero que
de todo regimen antiguo. En la nueva Jeru~alen no se preclsa de un poco mas adelante podra ser esclarecid0 27 •
ninguna lampara para el culto, porque «DIOS ~o?opoderoso ~ el EI verbo «AU"tQ£UW», abundante en los LXX, se refiere siempre
Cordero es la 'Iampara' (AUXVO<;)>> (21, 23), la umca capaz de Jlu- al culto dado por el pueblo (Ex 3, 12; 7, 16.26; 8, 16; 9, 1.13; 10,
minar. Merced a la palabra «sol», se anuncia la invalidez del orden 3.7.8.24). Este culto constituye la latrfa por excelencia. Son ahora
natural, basado en la primera tierra y el primer ci~lo (Gen I, 14- los cristianos, nuevo pueblo y nueva humanidad, quienes 10 tribu-
16). EI sol que alumbra reside en Jesucristo resuc!tado, ~u~o. r?s- tan a Dios 28 •
tro tal como el vidente 10 ha contemplado en la cnstofama mlclal, El tftulo oficial dado a Israel en Ex 29, 6 -«reino sacerdotal»
brilla «como el sol en su apogeo» (w<; 6 iiALO<; £V "tU 6'Uva~l£L (j)UOLAduv l£Q£I<;)-, se atribuye a la comunidad cristiana en varias
uu"toi), Ap I, 16). La luz de la nueva Jerusalen no se alimenta, por ocasiones a 10 largo dellibro del Ap: I, 6; 5, 10; 20, 4.6). Pero exis-
tanto, de la fuerza del culto humano, imagen de los templos terre- te una situaci6n in6dita: en la ciudad de la nueva Jerusal6n, ya no
nos' no teme el ocaso del sol natural, que fatal mente atardece. Sus se utiliza la palabra «sacerdotes» (l£Q£I<;); no se precisan interme-
lum'inarias no son pasajeras, parpadeantes, sino divi~as, eternas; diarios entre Dios y los hombres; por tanto, no hace falta templo,
porque, como antes se ha dicho (21, 23), y ahora se reltera, la pre- ni sacerdotes, ni sacrificios de ninguna c1ase. Los elegidos veran
sencia de Dios ilumina siempre y perfectamente. directamente aDios y tendran con 61 una relaci6n fntima, tomando
parte activa en su victoria eterna 29 •
La expresi6n «daran culto» se un? a «reinaran» por motiv~s En segundo lugar, Ap senala de manera explfcita que los elegi-
metodol6gicos, en sinton fa con el sentlr del Ap que con frecuen~la dos ~~reinaran». Se trata de la participaci6n plena en el reinado del
agrega ambas referencias. Con esta menci6n de Ap ~2, 5, culmma Cordero, Senor de senores y Rey de reyes (Ap 17, 14). Ya se habfa
un proceso, que se habfa prometido a 10 largo del IIbro acerca de asegurado a los martires que reinarfan con Cristo durante el mile-
los sintagmas «un pueblo de sacerdotes. y. de re~~s» (1, ~; 5, 10). nio (20, 4). Ahora llega el cumplimiento eterno. EI verbo, no obs-
Ahora se enuncia c1aramente que los cnstlanos fteles seran sacer- tante, va conjugado en futuro, «reinaran» (j)UOLA£UOO'UOLV). Pero el
dotes, a saber, «daran culto» (AULg£UOO'UOLV) y «reinaran» (j)UOL- mismo libro habla igualmente de esta acci6n de reinar tambi6n en
A£UOO'UOLV) por los siglos. presente: I, 6; 5, 10. Ya conocemos la triple rotaci6n del tiempo en
Hay que decir, en primer lugar, con respecto al culto, que se. tra- Ap. Sus tres dimensiones implican por igual el presente, el pas ado
ta del cumplimiento de 10 enunciado en la e~c~na de lo~ que !ban y el futuro, apoyandose mutuamente.
vestidos de blanco (Ap 7, 9-14), donde se refena la glonosa sltua- Parece oportuno precisar a estas alturas, a modo de sfntesis su-
ci6n de la muchedumbre de los rescatados y del Cordero pastor. Se marial y desde una perspectiva neotestamentaria, las notas princi-
indicaba que estos ya han lavado y blanqueado sus tunic~s en la pales del Reino, que deben ser consideradas de manera organica,
sangre del Cordero; por ~s~ estan d~lante del tr?n~ doe ?IOS y I~ sin exclusivismos. EI Reino tiene un componente «teo-16gico»,
'daran culto noche y dla (AU"tQ£'UOOO'UOLV u'U"tcp 11~l£QU<; xm pues su origen absoluto es el Padre. Posee una dimensi6n cristol6-
v'Ux"to<; Ap 7, 15). Este culto se verifica en u~ ~ncuentro personal, gica, poque Jesus es su artffice, quien 10 implanta mediante sus pa-
a saber, «estando del ante de Dios»; celebra mmterrumpldamente labras y acciones, especialmente con el misterio de su muerte y re-
-dfa y noche- el triunfo de Dios y de Cristo, que se ha hecho com-
pleto en la victoria de los cristianos. De ahf que Ap sen ala opo~t~­ 27. Par ahora, vale la precision de R. Vicent (Lajiestajudia de las Cabanas [Suk-
namente su porte y su indumentaria: Bevan palmas de aclamaclOn kotj, 233), quien cree que el contexto liturgico invita a interpretar esta escena no co-
26 mo una profecfa acerca del futuro, sino como una revelacion que patentiza el genuino
en sus manos (cf. Sal 118, 25) y van vestidos de blanc0 • caracter de la existencia cristiana. Los cristianos participan ya de la salvacion de Cris-
N6tese, ademas, el regimen especial de los verbos en el Ap, to, quien los conduce hacia las aguas de la vida.
aquf fielmente transcritos, que giran ininterrumpidamente sobre los 28. Cf. J. Comblin, La Liturgie de la nouvelle Jerusalem, 25.
29. Cf. L. Cerfaux, Regale sacerdotium: RSPhTh 28 (J 939) 5-39; D. Munoz
Leon, Vn reino de sacerdotes y una nacitJn santa: EstBib 37 (1978) 149-212; U. Van-
26. Cf. H. Uigard, Feast and Future. Revelation 7, 9-17 and the Feast of Taber- ni, Sacerdozio e regno nell'Apoca/isse, una prospettiva te%gica-biblica: RivLtg 69
nades, Stockholm 1989,69-107. (1982) 337-350.
182 La nueva Jerusalen El paralso recreado 183

surrecci6n. Posee asimismo una dimensi6n soteriol6gica, porque Por ello, esta expresi6n «y reinaran por los siglos de los siglos»
busca la salvaci6n de toda la humanidad; y, finalmente, contiene constituye una Hamada parenetica a no considerar las realidades
una orientaci6n escatol6gica, pues no desfalleceni, mira a la reali- expuestas por Ap como algo completamente remoto -ignoto aero-
zaci6n perfecta, cuando Cristo haya aniquilado las obras del mal y lito, que sobrevendra mas adelante, cayendo descomunalmente so-
haya hecho resplandecer sobre toda la humanidad el proyecto sal- bre las expectativas actuales, machacandolas incluso-, sino como
vffico de Dios. Asf 10 reconoce Pablo: «Luego, el fin, cuando en- presencialidad germinal y divina, que ha irrumpido en la historia y
tregue a Dios Padre el Reino, despues de haber destruido to do Prin- en el seno de la historia puja por crecer y desarrollarse vigorosa-
cipado, Dominaci6n y Potestad (1 Cor 15,24)30. mente. Dentro del curso temporal de la historia de la humanidad,
La comunidad crisliana del Ap, la Iglesia peregrina, vive en el hacen progresar los cristianos el reino de Cristo, el Cordero victo-
tiempo y, aunque inseparable del Reino, no puede sin mas confun- rioso (Ap 19, 16). La promesa sobre tan glorioso porvenir que les
dirse con el, es diferente; constituye sus primicias y tambien su sa- aguarda, se revela asimismo como tarea del hoy que les anima en
cramento; por eso la Iglesia suplica aDios la llegada del Reino: su testimonio de lealtad 33 .
j«Venga tu Reino»! (Mt 6, 9; Lc 11,2). Ap refiere esta invocaci6n Con la certidumbre de un reinado, se corona tan fecunda con-
eclesial, realizada de manera fntima, en uni6n con el Espfritu, se- solaci6n divina. Asf ha sido reconocido por E. B. AH 0 34: «Tales son
gun .declara el dialogo liturgico final de Ap: «EI Espfritu y la espo- las palabras que deb fan cerrar la ultima profecfa de la Biblia, la
sa dlcen: jVen!» (22, 17). Con Ia venida ultima del Senor, adviene mas completa y la mas sublime».
efectivamente el Reino escatoI6gico. La comunidad eclesial anun- Es la promesa, tanto tiempo mantenida del designio salvffico de
cia kerigmaticamente este Reino a todas las naciones, 10 va instau- Dios, que no acaba en el absurdo ni en el caos, sino en la mas ple-
rando con la proclama viva del evangelio, mediante la generosidad na fecundidad de su realizaci6n perfecta. Se cumple el reinado de
de la diakonfa y su testimonio martirial. La «Ecclesia consumma- Dios, en el que los cristianos, unidos a Cristo, «Rey de reyes», par-
ta» no es distinta del «Regnum consummatum». En la ciudad de la ticipan y gozan «por los siglos de los siglos», a saber, con una du-
nueva Jerusalen, Ia Iglesia caminante llegara a su meta final, ob- raci6n, que no conocera ya los Ifmites del tiempo, de forma impe-
tendra su perfecci6n y la plenitud de su cumplimiento glorios0 31 • recedera, sin fin,
De esa gloria consumada habla explfcitamente este futuro: «Reina-
ran por los siglos de los siglos» (22, 5?2.
Llama la atenci6n el contraste que el preciso lenguaje de Ap
instaura mediante la menci6n del desenlace ultimo de un as vidas
opuestas. Los condenados -sen ala el texto apocalfptico-: «seran
atormentados dfa y noche por los siglos de los siglos» (20, 10); en
cambio los justos «reinaran por los siglos de los siglos» (22, 5). Pa-
ra unos, los seguidores del Drag6n, su destino sera un tormento
inacabable; para los cristianos fieles, seguidores del Cordero, su
suerte sera participar en la realeza eterna de Cristo, su Senor.

30. Cf. M. Scmerano, Reino, en Diccionario teolligico encic/optidico, Estella


1995,842-844.
31. Cf. Lumen gentium, 48, 68.
32. Sobre tan feeunda tematiea, ef. W. J. Rewark, The reign of the Saints (ApocJ,
Colleggeville 1965, 1345-1350; H. Rathke, Die Wirklichkeit der Reiches Cottes nach
Offb 22, J -5: Exegese, Voruberlegugen zur Predigt: StimOrth 1 (1977) 45-59; S. Ger-
man, Das Reich Gottes als gegenwdrtige und zukunftige Wirlichkeit: Exegese zu Offb 33. «Todas estas imagenes eonvienen proporeionalmente a la vida presente ya la
22, J-5: StimOrth 2 (1977) 31-46; J. Du Prez, Peoples and Nations in the Kingdom of futura» (E. B. Allo, L'Apocalypse, 353).
God according to the Book of Revelation: JTSAF 49 (1984) 49-64. 34. L'Apocalypse, 355.
4
INTERPRETACION TEOLOGICA

El peregrino que hoy acude a vi sitar Jerusalen suele situarse en


un mirador habitual, en la falda del Monte de los Olivos, junto ala
iglesia del Pater Noster. Desde esta atalaya puede ver la Jerusalen
actual: si alza los ojos su vista tropieza con la explanada del tem-
plo, y avizora las dos grandes mezquitas, coronadas en esplendidas
cupulas, la gris de EI Aksa y la dorada de La Roca; mas al sur dis-
tingue la iglesia de la Dormicion de Marfa, mas al norte y a 10 le-
jos columbra no sin cierta dificultad la cupula del santo Sepulcro.
Si su vista desciende, observa la Puerta Dorada, tambien la puerta
de san Esteban ... El peregrino se hace contemplativo y rehace de
nuevo la vieja experiencia del salmista; puede contar los torreones
de Jerusalen, fijarse en sus baluartes, observar sus palacios (Sal 47,
13-14).
Este proceso visionario es el que nos aprestamos a efectuar.
Ahora se trata de contemplar en panoramic a la ciudad de la nueva
Jerusalen, sin fijarnos ya en sus calles, ni asomarnos curiosamente
por las esquinas, 0 mirar sus puertas, murallas, medidas ... , a saber,
sin detenemos en los pormenores laboriosos que supone toda inda-
gacion exegetica. Esta conclusion ya supone todo ese trabajo one-
roso, 10 tiene en cuenta, pero quiere alzar la mirada, y ver mas al-
to y mejor. Pretende ser una contemplacion omniabarcante. Permi-
te saborear el todo, que no es suma de partes, sino la sfntesis nue-
va que depara situarnos en una perspectiva inmejorable, la que go-
zo Juan, el vidente del Ap, al situarse idealmente en un monte alto
y elevado (Ap 21, 10). Se atendera, pues, en primer lugar a la di-
mension «teologica», a saber, la nueva Jerusalen contemplada des-
de Dios; luego a una vision eclesial, es decir, como realizacion in-
tegra en Dios de una humanidad renovada.
La nueva Jerusalen no es solo conclusion que clausura etapas
bfblicas, sino meta que dinamiza la historia. La ultima pagina de la
Biblia (Ap 21, 1-22, 5) no cierra definitivamente la lectura del
186 La nueva Jerusaten Imerpretaci(ln teol6gica 187

gran libro 0 «Iibros» (ta !3L!3ALU), sino que representa la seiialada natan a Dt 32, 39 3 • Describe a Dios como el Senor de la historia sal-
culminaci6n hacia donde la muItisecular aventura humano-divina vifica, cuya providencia impregna de senti do la ondulante marcha
ha ido orientandose. Desenlace feliz en don de, arribando al fin y del tiempo, vela sobre la historia con amor que no duerme y actua
descansando de tan duro trabajo, adquiere sentido de plenitud con- po?erosamente en las tres dimensiones del tiempo: el presente
sumada la historia de la salvaci6n. (D~os es «el que es»), el pas ado (Dios es «el que era») y el futuro
La nueva Jerusalen es la perfecta confirmaci6n del designio de ~DIOS es «~I q.ue ha ~e veni~» )4. Ningun titulo mas adecuado que
Dios. Significa tambien la recolecci6n madura de cuantos trabajos este para dlbuJar la sllueta dlvina que aparece en la nueva Jerusa-
el hombre ha prodigado con sudor generoso, desde aquellos leja- len. No de otra manera que no sea dinamica, se manifiesta el Dios
nos inicios del Genesis (3, 19); pero sin otear ya como triste desti- de Ap en la vida de la Iglesia y de la humanidad, tal como cabal-
no convertirse en polvo de la tierra -de donde fue tomado-, sino mente ha sido reconocido: «EI Dios de nuestra fe, de nuestra espe-
ser morador en una nueva tierra y bajo un nuevo cielo, habitante ranza y de nu~stra oraci6n es a un tiempo 'Aquel que es, que era y
con derecho en su genuina patria. que ha de vemr' (Ap I, 8)>>5.

I. Dios creador
1. La nueva JerusaLen. La ciudad de Dios- Trinidad'
Ap 21-22, 5 presenta la imagen de Dios que culmina su obra
En cuanto que es Iglesia consumada, la nueva Jerusalcn realiza creadora a 10 largo de la historia. Puede afirmarse que Dios recrea
la plenitud de la presencia trinitaria, que colma a la Iglesia, tal co- e~ mundo, e~ un genesis incesante, y 10 lIeva a la plenitud de su ce-
mo admirablemente recuerdael concilio Vaticano II. La Iglesia es mt teleologlco. ~I lenguaje del Ap, tan rico en sugerencias, susten-
pueblo del Padre, cuerpo del Hijo y templo del Espfritu sant0 2• ta tales d~c1aracIOn~s. A:si puede establecerse un sutil paralelismo
entre el hbro del GenesIs y el Ap, a saber, entre el primer esbozo
de la creac!6n y la.p~rfecci6n del acabado. Con estilo pretendida-
a) Dios, «el que es, el que era y el que ha de venin>
men~e SO~)f\O, ~os hmItamos a seiialar este haz de semejanzas y dis-
cordlas slmuItaneas que emparentan ambos relatos.
EI mismo Iibro emplea esta designaci6n divina, que constituye,
dentro de la inmensa producci6n cscrita de la Biblia, una formula- * AI princip.io, en el primer dfa, cre6 Dios la luz (Gen 1, 3);
ci6n exclusiva de Ap (I, 4.8). Estc titulo divino cs remembranza de ahora crea una clUdad tan luminosa, que toma palida la presencia
una parafrasis targumica a Ex 3, 14: «Yo soy el que soy»; enuncia- de aquella luz primigenia. Los habitantes de la nueva Jerusalcn
do con mas precisi6n, es propiamcnte la parafrasis del Pseudo-Jo- -seiiala el texto- no tienen ya neccsidad de luz (Ap 22, 3).

I. Contemplamos la nueva Jerusalen decididamente en una dimension trinitaria.


* En el 9uinto dfa cre6 Dios el sol y la luna (Gcn 1, 16); aho-
Hay coincidencia de miras. Nos situamos en la misma perspectiva con que Juan Pa- ra la nueva clUdad no precisa ya de sol ni de luna, de luminarias ce-
blo II qui ere que se viva la preparacion del tercer milenio, a 10 largo de una etapa de lestes, porque la misma gloria esplendorosa de Dios y del Cordero
tres arios: «La estructura ideal para este trienio, centrado en Cristo, Hijo de Dios he- la iluminan (21, 23).
cho hombre, debe ser teologica, es decir, 'trinitaria'» (Tertio millennio adveniente, n.o
39). * EI mar y la tierra firme que Dios hizo el tercer dfa (Gcn 1,
2. Leanse a este respecto los numeros iniciales del capftulo primero de la Cons- 9), desaparecen (Ap 21, I); dejan su lugar a una nueva tierra y nue-
titucion Lumen gentium. El numero segundo recuerda el designio del Padre que quie-
re que todos los hombres se salven y participen de la vida divina; el tercero muestra
que Cristo cumple la voluntad del Padre y hace presente la Iglesia; todos los hombres 3. Asf 10 ha mostrado M. McNamara, The New Testament and the Palestinian
estan llamados a esta union viva con Cristo. El numero cuarto rememora la funcion Targum to the Pentateuch, Roma 1966,98.
del Espfritu, quien santi fica y da vida a los fieles para que tengan acceso al Padre. De 4 .. Cf. T. Holtz, Gott in der Apokalypse, en L'Apocalypse johannique et I'Apo-
esta manera «toda la Iglesia aparece 'como un pueblo reunido en virtud de la unidad calypflque dans Ie Nouveau Testament, 247-265.
del Padre y del Hijo y del Espfritu santo» (Lumen gentium, I, 4; san Ireneo, Ad. Hae- 5. Conferencia episcopal francesa, Catecismo para aduitos. La Alianza de Dios
reses III, 24, I). con los hombres, Bilbao \993, § 652. .
188 La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 189

vo cielo, sobrenatural ambito, en donde irrumpe la nueva Jerusalen * No sin real senti do el Genesis (en su relato yahvista) afirma
(Ap2l,2). que fue Cafn, el asesino de su hermano, proscrito por Dios y hecho
maldito, el constructor de la primera ciudad (4, 17). Sera Dios el
* EI jardfn, que Dios formo para la pareja humana, dotado de constructor y arquitecto de la definitiva ciudad, la nueva Jerusalen,
un manantial (Gen 2, 6.10), un arbol de vida (Gen 2, 9), Y omado
culmen de todas las bendiciones divinas a la humanidad (Ap 21,2).
con oro y perl as como el onice y el bedelio (Gen 2, 11-12), queda
trascendido por el prodigio que ahora realiza: un eden con un ma- * Tras el diluvio, los hombres pretenden edificar una ciudad y
nantial imperecedero de agua de vida (Ap 22, 1), un arbol de vida una torre para escalar el cielo (Gen 11, 1-9), sirviendose de sus so-
no prohibido ni c1ausurado, ni objeto de temor codicioso, bajo pe- las fuerzas y por motivos de orgullo (v. 4); pero el trazo de ciudad
na de muerte sin remedio (Gen 2, 17), sino al alcance de todos (Ap bosquejada se convierte en Babel, a saber, confusion: los hombres
22, 2); y una ciudad completamente engastada en oro y enjoy ada no logran comunicarse entre ell os y se dispersan por la tierra. AI fi-
con las mas celebres perlas preciosas (Ap 21, 11.18-21). Y 10 que nal de la historia, culminandola, Dios regala a la humanidad una
resulta aun mas de maravilla, un jardfn elemo don de los humanos ciudad venida del cielo (Ap 21, 2), la nueva Jerusalen, lugar de
pueden vivir en concordia con la naturaleza sin la amenaza de una congregacion universal, a donde se encaminan todas las naciones
maldicion (Ap 22, 3b), como aquclla que produjo la desarmonfa de la tierra (Ap 21, 24).
entre los animales (<<maldita seas entre todas las bestias del cam-
po», Gen 3, 14) Y la tierra (<<maldito sea el suelo por tu causa», Gen * A 10 largo de toda la obra apocalfptica, la asamblea recono-
3, 17). ce a Dios como creador. Los veinticuatro ancianos arrojan sus co-
ronas doradas frente al trono y adoran aDios, digno de recibir el
* Aquella pareja, cl hombre y la mujer que Dios creo con ar- honor y el poder, porque ha creado el universo y gracias a su vo-
cilIa de la tierra y con el soplo de su aliento de vida, a imagen su- luntad 10 que no existfa ha empezado a ser (cf. Ap 4, 11). Dios crea-
ya (Gen 1, 27; 2, 7), principio de la humanidad que mas tarde con- dor se ha mostrado todopoderoso a 10 largo de la historia, como
tra su mismo creador se rebelo (Gen 3, 1-14), encuentra ahora, tras tambien 10 dec1ara la asamblea liturgica: sus obras son gran des y
tantos bocetos hechos afiicos a causa de la iniquidad del pecado, el maravillosas (15, 3) Y su reino ha lIegado (19, 6). Ahora Dios crea-
modelo supremo: la Iglesia, que, cual digna esposa, invoca a Cris- dor -quien no puede dejar de actuar- continua su obra creadora en
to como esposo, con amor de iguales (Ap 22, 17). un presente continuo, sin fin, que sera etemo: «Y dijo el que esta
sentado en el trono: 'Mira, hago nuevas todas las cosas'» (Ap 21,
* La historia de la humanidad es una larga historia de amor. 5).
Aquel requiebro inicial, el primer piropo de am or que registra la re-
velacion bfblica, dirigido por Adan a Eva, por el esposo a la espo-
sa, cl «varon a la varona» (vease el parentesco sonoro entre ambas 2. Dios cercano
palabras hebreas: W'~ - iT~~; Gen 2, 23), halla ahora su culmina-
cion, pero esta vez dirigido por la esposa -llena de la presencia Ap 21-22, 5 se esmera por hacer caer en la cuenta de que la vi-
profetica del Espfritu que la hace prorrumpir- al esposo, de quien va presencia de Dios acontece en medio de los hombres. A traves
solicita su pronta venida (Ap 22, 17). de numerosas alusiones simbolicas, Ap recalca el mensaje de que
Dios, por fin, habita entre los hombres; se manifiesta como el En-
* Las fatigas, el quebranto, el duelo ... tan inmenso cortejo de manuel, que significa «Dios con nosotros».
penalidades que confluye sin remedio en la muerte; esa funebre ca-
ravana de dolor que, por culpa del pee ado hizo su aparicion enton- * Insiste en que Dios pone su «morada» (oX1lV11) con los hom-
ces (Gen 3, 19) Y que no ha dejado de anegar con lagrimas la his- bres y que «morara» (OX1l0WOEL) entre ellos (21, 3). Se trata de la
toria de la humanidad, deja ya de hacer sufrir, no existira mas. Dios presencia gloriosa de Dios, la divina Sekina -Ia antigua manifesta-
la elimina para siempre: «Y ya no habra muerte, ni duelo, ni llan- ci6n esplendorosa de Dios que antafio se alojaba en el santuario-,
to, ni dolor, porque 10 primero ha desaparecido» (Ap 22, 3). que ahora se establece firmemente entre los hombres.
Interpretacion teologica 191
190 La nueva lerusaLen

*El mismo libro de Ap se trasciende a sf mismo en un proce- frecuencia la palabra amor (1, 5; 3, 9.19; 20, 9), retrata fielmente
con esta vfvida pintura la imagen bfblica de un Dios, todo amor y
so de revelacion divina, que muestra aDios cada vez mas cercano.
El trono de Dios antes confinado en la b6veda del cielo, tal como misericordia6 •
Apenas podrfa inventarse algo mas parecido al amor misericor-
muestran repetid~s pasajes de Ap (4, 2.~.4.5.6.9.1O), ahora se s~ttla
en medio de la ciudad: «El trono de DlOs y del Cordero estara en dioso. Dios, jel, personalmente!, limpia los ojos en llanto de la hu-
ella» (22, 3). Dios, «el Sentado en el trono», ahora se «asienta» en- manidad con el paiiuelo de su misericordia.
Asimismo Dios quita, ya y para siempre, to do cuanto hace su-
tre los hombres. frir a los hombres: la muerte, el duelo, el dolor (21, 4). Quiere des-
* El Ap, mediante el empleo atrevido de un. lenguaje al.tamen- arraigar las oscuras rakes del llanto, y borrar tambien toda sombra
te expresivo en sus paradojas, no habla de una clUdad, que tlene un de maldici6n; pues en el parafso recreado no existira la amenaza de
templo, sino de la nueva ciudad de Jerusalen, qu~ es toda ella un ninguna proscripcion como la que antaiio padecieron Adan y Eva
templo; e incluso, mas radicalmente dicho, se ref~ere .a un templo (Ap 22,3).
que es ciudad, a saber, la ple!litud de .la presencIa vIva de DIOS, Que lejos estamos, pues, -literal mente, situados en las antfpo-
quien hace posible la existencIa de la clUdad. das- de aquella maldicion genesfaca (Gen 3, 16-22) que la litera-
tura judfa dec oro con tintes desgarradores, donde aparece la inau-
* La ciudad se convierte en 10 mas sagrado; tiene dimensiones dita imagen de un Dios inclemente, sordo a las lagrimas de perdon
sacras, las propias del recinto santo (<<su longitud, anchura y ~ltura de Adan, y encaprichado en castigarlo con una dureza inflexible7•
son iguales», Ap 21, 16; cf. 1 Re 6, 20). Toda ella es santuano, el
santo de 10 santos (Ap 21, 16); la ciudad fntegra goza de la presen- 4. Dios Padre
cia inmediata de Dios.
* Esta ciudad no necesita ya de templos para albergar la i~a­ Aunque mas adelante este atributo sea tratado desde la referen-
gen de Dios, ni de sacerdotes que 1.0 «re-p~esenten»; pu~s la mls- cia de Cristo, el Hijo unico del Padre, es tan sustancial designar a
mfsima presencia de Dios llena la clUdad e Impregna la vIda de los Dios con el nombre de Padre -j Ie cuadra tan adecuadamente bien
hombres, porque el vacfo del templo se colma con el exceso de la
gloria de Dios y se ilumina con la lampara del Cordero (21, 23). 6. Aquf cabe citar la encfclica de Juan Pablo II Dives in misericordia, cuyo ti-
tulo es sumamente expresivo y cuyo contenido sabe desmenuzar con finos detalles es-
ta riqueza de Dios a 10 largo de la revelacion bfblica. No se trata de un simple rotulo
3. Dios amor nominalista, sino de una actividad que se ha mostrado operante, sin desfallecer nunca
en medio de la miseria del pueblo, a quien siempre ha socorrido. «Y asf, tanto en sus
El ultimo gesto expresivo -que no concept~, recordar que Ap es hechos como en sus palabras, el Senor ha revelado su misericordia desde los comien-
una larga vision sucesiva de Dios y d~ la Iglesla- que_ofrece nues- zos del pueblo que escogio para sf y, a 10 largo de la historia, este pueblo se ha con-
fiado continuamente, tanto en las des gracias como en la toma de conciencia de su pe-
tro libro acerca de Dios es el de algUlen que acompana al que su- cado, al Dios de las misericordias. Todos los matices del amor se manifiestan en la mi-
fre, procurando evitarle todo dolor. Asf reza el t~xto: «Yenjuga:a sericordia del Senor para con los suyos» (n.o 4g).
toda lagrima de sus ojos» (Ap 2 ~, 4). Ya ,se ha VIStO e..? un estu~1O 7. Lease este breve y significativo fragmento, en donde Eva narra retrospecti-
comparativo que Ap (21, 4) corn~e a IsaIas (25: 8); anade e.l ,adJ~­ vamente las desventuras acaecidas en el parafso: «Dicho esto, ordeno a sus angeles
que nos arrojaran del parafso. Una vez expulsados, mientras nos lamentabamos, su-
tivo <dodo» e introduce la expresIVa palabra «oJos». ~a acc.lOn dl- plico vuestro padre Adan a los angeles con estas palabras: 'Permitidme un momento
vina gana en universalidad y tambien en re~lismo. qUle:e DIOS res- que pida, por favor, que tenga entranas de compasion y misericordia, porque yo solo
tanar toda congoja. Es preciso valorar no solo la eflcacla de su po- he pecado'. Estos dejaron de empujarle. Y Adan se puso a gritar entre sollozos: 'Per-
der omnfmodo, sino la delicadeza de su gesto, lleno de ternura pa- doname, Senor, por 10 que he hecho'. Entonces el Senor dijo a sus angeles: 'i,Por que
dejais de expulsar a Adan del parafso? i,acaso es mfo el pecado 0 he juzgado mal?'.
ra todos los hombres, a quienes consuela como una madre. Justa- Los angeles cayeron en tierra y adoraron al Senor diciendo. 'Justo eres, Senor, y juz-
mente dice el Senor, haciendo explfcita menci6n de, Jerusalen: gas con rectitud'. EI Senor se volvio a Adan y Ie dijo: 'A partir de ahora no te permi-
«Como uno a quien su madre consuela, asf os consolare y.o.. Y por tire estar en el parafso'». Vida de Adan y Eva, en A. Dfez Macho (ed.), Ap6crifos del
Jerusalen sereis consolados (Is 66, 13). Aunque Ap no utlhza con antiguo testamento II, Madrid 1983,332.
La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 11.)3
192

en Ap!-, que los otros t1tulos pueden resumirse en e!. Por ello, sin Con otro registro simbolico, Ap muestra esta comunicacion dc
resignarse a dejarlo pasar, es preciso pespuntar ahora un brevisimo vida de Dios a los hombres. Los nobles materiales del trono de
~ios y de la ciudad son ya los mismos. No existen distancias que
subrayado.
La gran revelacion del nuevo testamento, la ensefianza que Je- ureparablemente alejen a Dios de los hombres ni a estos de aque!.
sus ha trafdo con aires de absoluta novedad, 10 que ha hecho real Las piedras preciosas que adomaban su trono, son ahora las piedras
desde su muerte y resurreccion, la herencia que el ha comunicado con que se yergue la ciudad. EI oro, metal/sfmbolo de la cercanfa
desde su Intima filiacion, ahora se realiza en esta declaracion divi- de Dios, pavimenta ahora el empedrado de la nueva Jerusalen (21,
na, abierta ya a todo cristiano vencedor, es decir, unido existen- 18). La ciudad entera no es sino un reflejo de la vida de Dios que
cialmente a Cristo: «Yo sere Dios para el, y el sera para ml hijo» en ella tan copiosamente se derrama. La ciudad es la Jerusalen nue-
(21, 7). Ademas, la declaracion esta hecha desde una intensa reci- v.a y santa, porque Dios asf la ha construido, y participa de su glo-
procidad, deudora de las formulas de la alianza bfblica, que asume na, «pues la gloria de Dios la ilumina» (21, 22). Toda la ciudad es
un intransferible caracter personals. de cristal, puro, translucido (21, 18.21; 22, 1). Asf puede refractar
nftidamente la luz que la hace resplandecer, y puede tambien espe-
5. Dios de vida jar el origen de tanta luz: Dios de Dios, Luz de Luz.
Y la luz, segun el sentir de la escuela joanica, es manifestacion
Ap 21-22, 5 no habla de un ser celosamente replegado sobre su de la donacion de vida: «En el estaba la vida, y la vida es la luz de
intimidad, sino de un Dios que se comunica, que da 10 que es y los hombres» (In 1, 4).
cuanto tiene; a saber, que se da. Encuentra su felicidad suprema do-
nandose: es el Viviente. Este titulo «EI que vive por los siglos», Ie
conviene, y puntualmente Ie es aplicado en frecuentes escenas apo- b) La nueva Jerusaten. La ciudad de Cristo, el Cordero
calfpticas. Con dicha advocacion parafraseada Ie adoran los veinti-
cuatro ancianos (4, 9-10). ASI 10 invoca el poderoso angel que se 1. EI Cordero
asienta sobre la tierra y el mar (10, 6). De igual manera 10 procla-
rna uno de los cuatro vivientes (15, 7). Dios es reconocido en su in- Sabemos que los escritos ncotestamentarios adoptan diversas
finita trascendencia (ancianos, angel fuerte, vivientes) como el Vi- perspectivas para contemplar el misterio de Cristo. La Carta a los
viente por los siglos. hebreos se polariza sobre la figura de Cristo, sumo Sacerdote; el
Esta vida suprema, que el posee absolutamente, no la retiene evangelio de Juan sobre Cristo, como supremo revelador... ; el Ap
para Sl, la comunica con gcnerosidad: cs el Vivificante -no solo el se concentra en la presencia del Cordero; hace sin duda de este
Viviente-. Mediante imagenes paradisfacas Ap 21-22, 5 muestra slmbolo la nota mas destacada de su presentacion cristologica9 •
esta donacion de vida divina. Dios mismo da, de forma gratuita, de Hay que recordar un sorprendente contraste. Quien tuvo que pa-
la fucnte de la vida (21, 6). Del manantial de su trono brota ininte- decer la muerte fuera de los muros de la ciudad historica de Jeru-
rrumpidamente un rio de agua de vida (<<man ante» -btJtOQE'U6~lE­
vov- en presente continuo: 22, 1). EI posibilita la vida dc la ciu- 9. Cf. F. G. Blanck, L'Agneau de Dieu. Entretienes sur quelques textes des li-
dad, haciendo brotar un arbol de vida con fruto perenne, sin in- vres de saint Jean, Roma 1913; M. E. Boismard, Le Christ-Agneau, ridempteur des
hommes: LumVie 7 (1958) 91-104; J. D. D'Sousa, The Lamb of God in the Johanni-
viemos (22, 2). A saber, Dios mismo se erigc en el sustento nece- ne Writings, Allhabad 1966; F. Gerke, Der Usprung des Lammallegorien: ZNTW 33
sario y escatologico; ofrece bebida (agua dc vida) y comida (arbol (1934) 160- I 96; P. A. Harle, Le Christ-Agneau de I 'Apocalypse. Essai sur La Christo-
de vida) a los habitantes de la nueva Jerusalen. logie de I'Apocalypse: EtTR 3 I (1956) 26-35; Id., Le Agneau de I 'Apocalypse et Ie
Nouveau Testament: EtTR 31 (1956) 26-35; N. Hillyer, «The Lamb» in the Apocalyp-
8. Cf. P. O'Callaghan, iQue todo sea para alabanza de .Ill gloria! La paternidad se: EvQ 39 (1967) 228-236M; N. Hohnjec, Das Lamm -to arnion- in der Offenba-
de Di()s a la luz de Cristo, en Terrio millennio adveniente. Comentario teohigico-pas- rung des Johannes. Eines exegetisch-theologische Untersuchung, Roma 1980; W.
toral, 217-229. Cf. tambien W. Marchel, Abba Vater: die Vaterbotschaft des Neuen Koster, Lamm und Kirche in der Apocalypse, en Fest. M. Meinertz, MUnster 1950,
Testaments, DUsseldorf 1963; J. Galot, Decouvrir Ie Pere, Louvain 1985; J. Jeremias, 152- 164; G. E. Ladd, The Lion is the Lamb (Apc): Eternity 16/4 (1965) 20-22; J. Mc-
Abba. EI mensaje central del nuevo testamento. Salamanca 41993. Ginnis, The Doctrine of the Lamb of Godin the Apocalypse, Kentucky 1944.
194 La nueva ierusalin Interpretacion teologica 195

salen (cf. Heb 13, 12), Jesus, Cordero degollado pero de pie, a sa- con el poder de su resurrecci6n contra las fuerzas del mal para ha-
ber, Cristo glorioso, ahora es entronizado en el mismo trono de cer de la historia destino de salvaei6n universaJlI.
Dios, ocupando el centro de la nueva Jerusalen. Estas paradojas de
Sorprende aun mas, causando profunda estupefacci6n, una lec-
la historia sirven, desde la perspectiva neotestamentaria, para que
tura que verifica la presencia del Cordero en los dos ultimos capf-
el autor de la Carta a los hebreos tenga palabras de animo a los eris-
tulos de Ap. Hasta siete veces 0) aparece expIfcitamente nombra-
tianos que sufren la persecuei6n -como la comunidad del Apoca-
do en la descripci6n de la nueva Jerusalen, el Cordero. Siete veces
lipsis-, a que sigan cargando con el oprobio, «pues no. tenem,os
es un numero de frecuencias muy relevante, no s610 por su canti-
aqui ciudad permanente, sino que andamos buscando la clUdad fu-
dad, sino por la signifieaci6n de plenitud que adquiere esta simb6-
tura» (13, 14). . liea cifra en Ap12. He aquf agrupadas todas las menciones:
La designaci6n de «el Cordero» resulta, ademas, pecuhar del
Ap por su originalidad. S610 en este libro, dentro de la inmensa Mira, te mostrare la prometida, la esposa del Cordero (21, 9).
producci6n bfblica, aparece la tipica fOrI;lU,laci,6n, escrita ~e mane- La muralla tenfa doce cimientos y sobre ellos los nombres de los
ra uniforme en singular, «el Cordero» (TO agvLov), que senala a un doce ap6stoles del Cordero (21, 14).
sujeto personal, protagonista de acciones irrepetibles lo . La. p~labra Y santuario no vi en ella, pues el Senor, el Dios Todopoderoso, y
resulta llamativa por su abundancia; pues se encuentra vemtlOcho el Cordero es su santuario (21, 22).
veces refiriendose con claridad a Cristo: 5, 6.8.12.13; 6, 1.16; 7, Y la ciudad no necesita del sol ni de la luna para que alumbren,
9.10.14; 12,11; 13,8; 14, 1.4 (bis).10; 15,3; 17, 14 (bis); 19,7.9; pues la gloria del Senor la ilumina, y su lampara es el Cordero (21,
21, 9.14.22.23.27; 22, 1.3. Solamente en una ocasi6n, el vocablo 23).
sirve para calificar a la segunda Bestia, que surge de la tierra, y Y no entrara en ella nada profano ... sino s610 los inscritos en elli-
bro de la vida del Cordero (21, 27).
«que tiene dos cuernos semejantes a los d~ un corder?» (1.3, 11).
Y me mostr6 un rfo de agua de vida, reluciente como el cristal, que
Con forme al sistema descriptivo de paralehsmos y antmomlas, tan brotaba del trono de Dios y del Cordero (22, 1).
grato al Ap, se trata de descalificar a la segunda ~estia 0 fal~o pro- Y el trono de Dios y del Cordero estani en ella, y sus siervos Ie da-
feta, pues no es sino una torpe imitaci6n de la flgura de CrIsto, el ran cuHo (22, 3).
Cordero por antonomasia.
En el Cordero se funden arm6nicamente estas tres figuras, de Prescindiendo de la exegesis respeetiva, que ya en su momenta
tanto raigambre bfblico y de enorme trascendencia. fue hecha y cuya tarea ahora resultarfa inapropiada, es preciso va-
* Siervo de Yahve (Is 52, 13-53, 12). A saber, es Cristo, quien Jorar el protagonismo del Cordero en la nueva Jerusalen. Su pre-
voluntariamente ofrend a el don de su propia vida, en expiaci6n sencia puede ser descrita en tres momentos sucesivos.
perfecta en favor de los hombres.
2. EI Cordero, sujeto primordial
*Cordero pascual (Ex 12; 24, 8). Es Cristo, quien derrama
generosamente su sangre, como precio valiosisimo, para rescatar a Asi aparece en relaci6n directa con la nueva JerusaIen, en su
los hombres de la esclavitud del peeado, y poder asi devolver a doble acepci6n simb6lica de esposa y de ciudad.
Dios Padre una hereneia de hijos, transformada y santifieada en el EI nombre personal de la nueva Jerusalen es la esposa del Cor-
Espiritu. dero (21, 9). Ella ha adquirido al preeio de su amor, mediante la
* Cordero apocaliptico (1 Henoe 89,41-46; 90, 6-10.37; Test. entrega onerosa y generosa de su propia sangre. Unicamente por
de Jose 19, 8; Tes. de Benjamin 3, 8; Targum de Jerusalen sobre Ex
1, 15). Es Cristo, Rey de reyes y Senor de senores, dueno sobera- II. Para un desarrollo tematico de estas ideas, aquf sucintamente seiialadas, cf. F.
no de la historia, que rige los destinos de la Iglesia, y que comb ate Contreras, El Senor de fa vida, 233-274.
12. Ya hace mas de un siglo, cayo en la cuenta de esta singularidad, luego la-
mentablemente olvidada, E. Vischer, Die Offenbarung iohannis: eine jiidische Apo-
10. Cf. J. Jeremias, al.lVO~, en TWNT I, 923. kafypse in christlicher Bearbeitung, Leipzig 1886,42.
196 La nueva lerusalen Interpretacion teologica 197

ella, por causa de su esposa, el fue cordero degollado (Ap 5, 9). La tura misma del Ap, hablar por ahora de una yuxtaposici6n. El Cor-
Iglesia ya no s610 es prometida, sino esposa digna. Mas alla de to- dero aparece cabe Dios, actuando junto a el.
das las descripciones ornamentales que estos dos capftulos cons a-
gran a la ciudad, hay que rendirse a la evidencia de que la nueva 4. El Cordero, unido aDios
Jerusalen posee una realidad personal: es la esposa de Cristo. A el
se debe como esposa unica; a el Ie pertenece como su solo esposo. . Hay que sen alar un avance en la revelaci6n cristol6gica, aten-
EI Cordero es tambien quien hace posible la existencia de la dlendo a la precisa ubicaci6n del Cordero a 10 largo de la narraci6n
nueva Jerusalen, entrevista como ciudad; es decir, bajo el prisma apocalfptica. Al principio aparecfa el Cordero «en medio del trono
de una realidad arquitect6nica segura y s6lida; pero tambien como y de los cuatro vivientes y en medio de los ancianos» (5, 6), a sa-
relaci6n social, no monoiftica, sino abierta al entramado del mun- be;, oc~p.ando u~ lugar verdaderamente de dignidad excelsa, la
do circundante. mas proxima poslble al trono de la divinidad.
EI constituye el fundamento ultimo, el que otorga la firme con- . Mas adelante, se indica que el «Cordero esta justamente en me-
sistencia, en quien gravita y descansa el peso de toda la ciudad, dlO del trono» (7, 17). Por su significativa escritura griega se alude
pues esta se sostiene sobre los cimientos de los doce ap6stoles del a que eI Cordero ha debido recorrer un camino -el camino de su
Cordero (21,14); y estos no tienen mas tftulo que su pertenencia a pasi6n ~ muerte-yara poder sentarse en el trono de la gloria".
Cristo; poseen en el Cordero su origen y raz6n de ser: el los llam6 Debldo al COplOSO fruto de la redenci6n, el Cordero es recono-
y los envi6. cid<.> y .adorado co~o Senor y Rey (17, 14). EI ultimo objetivo del
En la consideraci6n simb61ica de su arquitectura, tambien el deslgmo de salvaclOn es renovar el orden de la creaci6n. La adora-
Cordero sigue desempefiando una funci6n trascendentai. Aunque la ci6n al Cordero representa el momenta culminante de esta restau-
ciudad disponga de doce puertas francas (21, 13.21), Cristo se eri- raci6n lograda 14 •
ge en la suprema instancia, la puerta definitiva por la que hay que Finalmente en los textos pertenecientes a la nueva Jerusalen, se
entrar. La lectura del libro resulta determinante y esclarecedora. con tempi a al Cordero egregiamente sentado, habitando con Dios el
S610 accede a la nueva Jerusalen quien esta inscrito en el libro de mismo trono de la Divinidad. Con ello su condici6n divina queda
vida del Cordero, a saber, quien se hace partfcipe de la vida y pacfficamente establecida y resaitada.
muerte de Jesus (21, 27). . Dios y el Cordero son los ocupantes simultaneos del trono; son
Igualmente los dadores de vida (22, 1) Y centro arterial de la ciu-
3. EI Cordero, asociado aDios da? ~22, 3). Rompe eI Ap toda referencia 16gica de la figuraci6n
plastlca, para obhgarnos a abrirnos a otra comprensi6n simb61ica.
En dos pasajes seguidos, de la misma factura literaria -resueI- De don de resulta que la comuni6n divina entre Dios y el Cordero
ta con una negaci6n inicial continuada por una aclaraci6n supera- resulta patente, total. Muy acertadamente ha sido formulado:
dora- aparece esta conexi6n. Ya no se encuentra eI Cordero ac-
tuando solo, sino con Dios. EI santuario que Juan, en su experien- Se? th.ronus. Dei et Agni erit in ea. Non dixit erunt, neque throni;
cia profetica, deja de contemplar, es sustituido egregiamente por ubi emm umtas est naturalis et indifferens 15 •
otro templo que es Dios, y el Cordero (21, 22). La ciudad no tiene
EI alcance teol6gico de Ap quiere ser diafano: el Dios que se
alumbrado astral ni del sol ni de la luna, porque Dios la ilumina y revela dentro de la Iglesia a la humanidad, es el Dios y Padre de
la lampara es el Cordero (21, 23). En Ap no se ve muy claro -el
texto griego no precisa en forma depurada- si Dios y el Cordero, 13 .. La prepo.sici6n ava indica un movimiento hacia un estado superior y po see
ambos por igual, son sujeto unico de la acci6n. Si Dios es templo un sentldo dmamlco: «EI Cordero que esta 'justamente' -ava- en medio del trono»
y es luz de la misma manera que 10 es el Cordero. 0 si este es la (Ap 7, 17). Cf. F. Blass-A. Debrunner-F. Rehkopf, Grammatik des neutestamentlichen
realizaci6n perfecta, el artffice del templo y de la luz, quien hace Griechisch, § 204, traduce «Rei he nach».
14. ~f. N. Hillyer, The Lamb in the Apocalypse: EQ 39 (1967) 236; R. Surridge,
posible ambas realidades. Esta indeterminaci6n deliberada sugiere RedemptIOn In the Structure of Revelation: ExpTim 101 (1989-1990) 234.
la existencia de dos actantes. Serfa preciso, pues, debido a la escri- 15. Primasio, Commentariorum super Apoca/ypsim B. Joannis; PL 68,930.
198 La nueva Jerusalin Interpretacion teologica 199

nuestro Senor lesucristo. La salvaci6n no proviene ya del templo, daderamente protagonista e insustituible, que Cristo desempena en
como senalaba Ez 47, sino directamente de las personas divinas. EI toda la edificaci6n. Cristo es el artffice de la nueva lerusalen, quien
centro irradiante, el coraz6n (a otros sfmbolos, aunque mas gasta- de forma egregia la levanta y de manera eficaz la sostiene.
dos, tendrfamos que acudir tambien a fin de resulta: int~ligi~les) de Es preciso saber descubrir, leyendo incluso mas alla de las pa-
la ciudad-parafso de la nueva JerusaJen no es el no, 01 el arbol..., labras aparentes, envuelto entre sus Ifneas, el misterio cifrado del
sino el trono de Dios y del Cordero, unica fuente original de vida Ap, no a primera vista explfcito, que s610 se resuelve en clave cris-
divina. tol6gica. Pretendemos encontramos con el mensaje que oculta ce-
Tambien es preciso advertir un notable proceso en el desarrollo losamente su simbolismo arquitect6nico.
doctrinal del libro. Aquel trono que antes aparecfa en la trascen- Los antiguos comentadores de Ap han subrayado esta dimen-
dencia (<<Vi una puerta abierta en el cielo, y alg~ien se~ta.do en el si6n crfstica de la nueva lerusalen. Cristo es el Senor de la ciudad
trono», 4, I), ahora desciende a la nueva lerusalen. La ultIma pre- cuya grandeza y enigma unicamente desde el se esclarece. Toda~
sencia del trono, y este ya divinamente compartido, acontece den- las calles de la nueva lerusalen convergen hacia el centro lumino-
tro de la ciudad (22, 4). Dios y el Cordero ejercen su senorfo en so que es Cristo.
medio de los hombres. Baste recordar someramente algunas afirmaciones de eximios
«Y sus siervos Ie daran culto» (2, 3) -anade finalmente el tex- comentadores del Ap, que convienen en identificar a Cristo con los
to-, a saber, rinden culto por igual a Dios Padre y aDios Hij? Asf motivos ornamentales principales de la ciudad, otorgandole asf a
se cierra perfectamente el cicIo !iturgico del !ibro. Al comlen:o, toda la ciudad la unidad cristol6gica; pues s610 el Senor es el ci-
tras la cntronizaci6n del Cordero (5, 1-12), hubo una alabanza cos- miento, la muralla, la perla, la puerta de la ciudad de lerusalen:
mica. Incluso los seres, que proverbialmente estaban «bajo tierra»
y que no pod fan alabar a Dios, son partf~ipcs de esta a~ci6n de .gra- La muralla de esa ciudad es nuestro Senor lesucristo l7 •
cias verdaderamente universal. Toda cnatura que esta en el cIcIo, EI es el cimiento de los cimientos, 61 mismo es el constructor que
en la tierra, debajo de la tierra y en el mar (cf. Is 3S, IS), tod? cuan- edifica sobre la fe de su santfsimo nombre su primitiva Iglesia, y
to hay en ellos, prorrumpe en alabanza y gloria por los slglos, a la subsiguiente hasta el desconocido final del mundo lR •
Pues 10 que se dice por cada una de elIas, se ensena que brilla en
Dios y Cristo, a saber: «al que esta sentado en el ~rono y al Corde- cada uno de ellos una sola perla, que es nuestro Senor lesucristo l9 •
ro» (5, 13). Esta alabanza universal ahora culmma en el mundo La piedra preciosfsima es Crist0 20 •
nuevo, mediante los siervos que adoran a quienes estan sentad~s en Porque la piedra es Cristo, por quien y para quien est.l fundada la
el trono (no ya s610 «al que csta sentado en el trono»). Ap acuna ya Iglesia, que no es vencida por ola alguna de hombres IOCOS 21 •
esta formulaci6n fija: «EI trono de Dios y del Cor~ero» (A~ ~2, Por tanto, la puerta es Cristo 22 •
1.3). Trono no hay mas que uno, y 10 comparten por Igu~l, en Ide~­ Cristo es la puerta23 •
tica exuberancia de divinidad, Dios y el Cordero. Su umdad teolo- Nuestro Senor lesucristo, que es el .lrbol de la vida24 •
gica no puede quedar mas acentuada I6 • . ...
EI mensaje nuclear de Ap (21, 1.3) es aflrmar ~a ~otal dlvIOl~~d La nueva lerusalen es una ciudad llena de luz, «crista!ina» (21,
compartida de Dios y dc Cristo, y que ambos, en l~tIma comuOlon IS.21), el agua de la vida del parafso tambien es «cristalina» (22,
de personas, constituyen toda I.a vida para la Igle~la, ala que. Ie es
dado vivir a su imagen, es declr, en el amor de DIOS compartIdo. 17. Apringio de Beja, en Comentario al Apocaiipsis de Apringio de Beja (Intro-
ducci6n, texto latino y traducci6n de A. del Campo), Estella 1991,205.
18. Apringio de Beja, Comentario al Apocalipsis, 206.
5. Cristo, piedra angular de la nueva Jerusalen 19. Ibid., 207.
20. Cesareo de Aries, Comentario al Apocalipsis, 150; Beato de Lievana, Co-
Mediante el empleo de esta imagen arquitect6nica, coherente mentario al Apocaiipsis de san Juan, 637.
con el lenguaje propio de la ciudad, queremos aludir al papel, ver- 21. Beato de Lievana, Comentario al Apocalipsis, 653.
22. Ibid., 639. EI autor repite por dos veces identica atribuci6n a Cristo (ibid.).
16. Cf. R. Bauckham, The Worship of Jesus in Apocalyptic Christianity: NTS 27 23. Ibid., 207.
(\ 981) 322-341. 24. Ibid., 209.
200 La nueva Jerusaten Interpretacion teol6gica 201

1). Sin pretender hacer una facil aliteracion, sin buscar una equf- a) Cristo, el consolador
voca equivalencia, se puede afirmar, desde la lectura profunda del
Ap y traducie~do con fi?elidad su me?s~je a nuestra I~ngua, que la Ya se ha visto que Dios enjuga toda lagrima de los ojos (cf. Is
nueva Jerusalen es lummosa y transluclda como el cnstal, porque 25, 8, corregido por Ap 21, 4). EI Ilanto sobra cuando se esta de-
est a lIena de la presencia irradiante del Cordero. Cristo la hace per- lante de Dios. EI cara a cara con Dios, como quien esta frente a un
fectamente cristalina25 • sol a.rdi~nte, tiene la virtud de secar las lagrimas de los ojos. Hay
Y como Cristo es reflejo de Dios, la nueva Jerusalen -toda ella que md~~ar, no obstante, que solo Cristo resucitado constituye la
inundada de Cristo-, espeja como el cristal, la gloria de Dios -Ia superaclOn de todo llanto. EI es el cumplimiento en la historia sal-
epifanfa de su amor- que en ella se desb?rda., . . vffica de la misericordia de Dios. Su presencia de Resucitado
Dejando por ahora el simbolismo arquItecto?ICO, acudlmos pa- muestra la actualidad del amor de Dios:
ra verificar la importancia capital que asume Cnsto en la nueva Je-
rusalen, a las imagenes y declaraciones, hechas por la a~toridad de Esta ~evelaci6n del amor es definida tambien misericordia, y tal re-
Dios y que se encuentran formuladas en Ap 21, 4-7. DIOS aparece velaCI6n del amor y de la misericordia tiene en la historia del hom-
enjugando toda lagrima; anuncia que va a hacer un mundo nuev~; bre una forma y un nombre: se llama Jesucristo26.
tambien promete al cristiano sediento una fuente .de agua de la v~­
Asf se dibuja finamente en una escena, perteneciente a la es-
da gratis; final mente, dara al vencedor en herencla el don de la fl-
cuela de Juan, de la que el libro del Ap es parte constituyente. Apa-
liacion.
rcce dentro de una narracion del cuarto evangelio, marcada por el
Tan ingente lote de premios -de autentico. botfn de gloria,. po-
lIanto (In 20, 11-18); hasta cuatro veces se menciona la accion de
drfa calificarse- solo es alcanzable porque Cnsto 10 ha conqUlsta-
llorar (11 -bis-.13.15). M. Magdalena busca obsesivamente, casi
do por su muerte y resurreccion, 10 .ha. entregad~ al ~adre, para que compulsivamente, un cadaver, y las lagrimas Ie velan otra vision
este gratuitamente 10 conceda al cnstIano. La vlctona del Cordero
distinta, Ie impiden contemplar al Senor. Las primeras palabras del
se debe, paradojicamente, a su deguello sacrificial. Asf 10 recono- Resucitado son: «Mujer, (,por que Iloras?» (20, IS). No se puede
cen los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos, postrados en Ilorar la muerte, teniendo delante la Vida.
adoracion delante del Cordero, y entonando un canto nuevo: «Eres
La presencia del Resucitado, actuante en la humanidad busca
digno de tomar el libro y abrir sus sellos, porque fuiste degollado
r~alizar 10 qu.e ~urante su ministerio publico s610 pudo ha~er par-
y has comprado para Dios con tu sangre hombres de toda raza, len- clalmente: ehmmar toda lagrima de los ojos que 1I0ran (<<No llo-
gua, pueblo y nacion» (5, 9). . ,. . res», Ie dijo a la viuda, madre de un hijo unico, que habfa muerto
Reparemos como Cristo va reahzando, el mlsmo y mIrando
y a quien resucita; cf. Lc 7, 11-17); y sanar todo dolor de los cora-
siempre a su Iglesia, respectivamente estas cuatro promesas de
zones desgarrados (asf rezaba en su program a de evangelizacion
Dios.
procl~mado e.n la.sinagoga de Nazaret, cf. Lc 4,18-19). Ahora, y~
resucltado, vIva Imagen del Padre, actuando con el al unfsono
mostrando su infinito poder en la inmensidad de su misericordia'
25. Nos orientamos por la expresividad del vocablo y la semejanza sonora que esta revestido de una energfa tal que es capaz de secar toda lagri~
emparenta las palabras «Cristo» y «cristalina». Algunas veces la fonologfa,cuando se rna de los ojos.
inscribe natural mente dentro de la misma palabra. pnvJlegla un modo de mterpreta-
cion singular. Tal es el caso del Cantico de san Juan de la Cruz. De tOdos,es con~cido
el sorprendente hecho de la ausencia de un referente rehglOso (Ia mencI?n de DlOS 0
de Cristo ... ), que aparezca de forma explfcita en el texto. SemeJante fenomeno Iltera- b) Cristo, novedad absoluta
rio acontece tam bien en el Cantar de los Cantares. Pero un verso puede dar la clave,
que debe ser resuelta en clave poetica. Reparese en la mencion velada, pero sonora de
«Cristo», ansi a de la amada que 10 busca por doqUler: «Oh cristalllla fuente, / Sl en Dios crea nuevas todas las cosas mediante la presencia renova-
esos tus semblantes plateados / formases de repente / los ojos deseados / que tengo en dora de Cristo. No existe otra novedad escatologica sino la del Se-
mis entrafias dibujados» (Cdntico espiritllai B, cancion 12, 1; cf. san Juan de la Cruz,
Ohras compietas, Salamanca 21992, 622). 26. Juan Pablo n, Redemptor hominis, n.o 9.
202 La nueva Jerusalen
Interpretacion teol6gica
203
nor muerto y resucitado 27. EI Ap con su preciso lenguaje as! 10 se-
vencedores se afir~a que ya.no pasanin mas hambre ni sed, porque
nala y determina. EI adjetivo «nuevo» (xmvos;) -nunca emplea el
el Cordero, que esta en medIO del trono, a saber, Cristo resucitado
sin6nimo v£OS;- se utiliza siempre en referencia a Cristo. Recorde-
los apacentara y lo~ ~uiara hacia fuentes de aguas vivas (7, 17). '
mos en apurada slntesis todas sus apariciones dentro del libro. De-
signa a aquella misteriosa piedra blanca, que Cristo entrega al ven- ~a ~samblea cnstlana del Ap, durante la celebraci6n de su Ji-
turgla, I.n~oca al Senor para que venga con urgencia (Ap 22, 17).
cedor a fin de que tenga acceso a la nueva Jerusalen (2, 17). EI cris-
Todo cn.stlano, que escucha este grito del «maranatha» eclesial, de-
tiano, acogido en la ciudad de Dios, la nueva Jerusalen, que baja
del cielo de parte de Dios, «tiene un nombre nuevo», es decir, el
b~ rep~tlrlo persona.lme~te, y debe acudir con voluntad decidida al
nombre de Cristo inscrito sobre la frente (3, 12). Califica el canto
mlsten~ qu.e ~~ la hturgla se conmemora; tiene que acercarse a la
pres.encla vlvlhcante del Senor, quien ofrece la riqueza del agua de
que proclaman sin cesar los veinticuatro ancianos y que dirigen al
la v~da: «EI que. tenga sed, que se acerque, y el que quiera reciba
Cordero degollado, pero de pie (5, 9); el mismo canto nuevo que gratis agua de vida» (22, 17).
entonan los 144.000 rescatados de la tierra, que son primicias para
Dios y para el Cordero, y al que siguen por donde quiera que vaya
(14, 3). Por fin el adjetivo «nuevo» aparece en 21, I (bis ).2.5 para
indicar la realidad final: el cielo nuevo, la tierra nueva, la Jerusa- d) Cri~t?, ~~ vencedor da la victoria al cristiano: la herencia de
la fIhacIOn
len nueva. EI mundo, en especial la humanidad, llega al culmen de
su realizaci6n, se hace definitivamente nuevo por la resurrecci6n
E.I S~nor ha vencido el mal mediante la ofrend a generosa de su
de Crist0 28 • EI impregna con su nueva realidad la ciudad de Jerusa- propla vida.
len, haciendola semejante a su imagen irradiante de gloria.
La religi6n de la .~!lcarnaci6n es la religi6n de la redenci6n del
mundo por el sacnficlO de Cristo, que comprende la victoria sobre
c) Cristo, fuente de agua viva el mal, sobre el pecado y s?bre la misma muerte. Cristo, aceptan-
do la mue.rte en cruz, mamhesta y da la vida al mismo tiempo por-
Dios da gratis de la fuente del agua de la vida. Pero esta dadiva que resuCIta, no temendo ya la muerte ningun poder sobre e12Y.
s610 es posible porque Cristo ha abierto, mediante el misterio de su
muerte y resurrecci6n, la fuente que estaba sellada. EI tema es pro- As,I 1<,> reconoce Ja asamblea celeste de los cuatro vivientes y de
pio de la escuela de Juan, aparece singularmente en el evangelio. los vemtlcuatro anclanos. EI Cordero es digno de abrir ellibro y le-
Ya Jesus habfa anunciado que de sus entranas brotarfan rlos de ~rlo, porque ~a.sido degollado (5,2.5). Por ello la multitud de los
agua viva (In 7, 37). EI evangelista testimonia con gran solemni- angel~s, los vlvlentes y los ancianos Ie tributa solemnemente el ho-
dad que del costado abierto del Senor, traspasado por la lanza, bro- men~J~ al ven~edor con un perfecto reconocimiento (se enumeran
ta el agua y la sangre (In 19, 34). hasta slete motlvos -:-!-): «el poder, la riqueza, la sabidurfa, la fuer-
Semejante tratamiento tambien se encuentra registrado en Ap. za, el honor, la glona y la alabanza» (5, 12). Jinete sobre un bIan-
EI vidente con tempI a la muchedumbre de rescatados, que vienen co corcel, cabalga ~omo ~encedor y para vencer a los tres caballos
de la gran tribulaci6n, y que endosan las blancas vestiduras, carac- de~bocad?s de !a vIOlenela, ,Ia i~justicia social y la muerte (6, 2).
terlstico uniforme de su victoria con Cristo (7, 13-15). De estos C:nsto. haee poslb.le con su vlctona, causa ejemplar, la consecuente
vlctona ?e los ~nstlanos, los que con el se configuran (7, 13), los
27. La encarnaci6n es el principio de la redenci6n, que culmina con el misteric q~e .le slg~en helmente (19, 14). El ha permitido, en fin, que el
pascual. «Gracias al Verbo, el mundo de las criaturas se presenta como cosmos, es de cnstJ~no flel tenga tan abundante premio, a saber, «el vencedor he-
cir, como universo ordenado. Yes que el Verbo, encarnandose renueva el orden c6s redara esto»: que sea merecedor de la herencia de la filiaci6n (21
7). La batalla esta ya decidida, aunque la lucha aun continua per~
mico de la creaci6n» (Juan Pablo II, Tertia millennia adveniente, n.o 4).
28. «En el misterio de la redenci6n el hombre es 'confirrnado' y en cierto mod,
es nuevamente creado. iEI es creado de nuevo'» (Juan Pablo II, Redemptor ilomini,\
n.O 10)
29. Juan Pablo II, Tertia millennio adveniente, n° 7.
204 La nueva Jerusalin InterpretacirJn teol6gica 205

sistente en el tiempo y haeiendo sufrir a los cristianos; pero es pre- c) La nueva lerusalen y el Espiritu
ciso saber que el desenlace sera de triunfo total para aquellos que
militan y padecen con Cristo, y que el bien prevalecera sobre el En Ifneas generales cabe afirmar:
Maligno que acecha continuamente y combate contra Cristo y su
Iglesia30 • Este rfo que ti~ne su fuente en el trono don de se sientan Dios y el
Cordero, es DIOS comunicado, la tercera persona divina represen-
Todas las promesas de herencia, prodigadas en la historia de la ta~a. por su operacion. Asf, en la cumbre de Jerusalen vemos la
salvaci6n, se recapitulan en el Hijo. Este es el genuino heredero por Tnmdad toda ~nter.a: el Padre penetra toda la ciudad co~ su gloria
derecho propio (Mt 21, 38), y el unico que puede invocar a Dios co- el Cordero la Ilumma con ~u doctrina, el Espfritu la riega y hac~
mo Padre y recibir de el el nombre de Hijo (Heb 1, 5). Hay vincu- nacer p<?r todas partes la vida, en primer lugar por el sacramento
laci6n estrechfsima entre el don de la herencia y la filiaci6n; Cris- del bautlsmo 32 •
to es absolutamente el heredero, pues es el Hijo del Padre. EI es,
ademas, quien hace factible el don de la filiaci6n para el cristiano. Esta interpretaci6n pneumatol6gica, que resulta ya c1asica pues
Para este la gran promesa se concentra en su participaci6n con e1 bas~antes autores -santos Padres y escritores de espiritualidad- se
Hijo, a saber, en el derecho inalienable de ser hijo en el Hijo. Por adhleren a el~a.' pu~d~ ser aceptada como sustancialmente valida,
eso Ap dec1ara el anuncio divino de la promesa: «EI vencedor he- pero no ex~getJca nI ngurosamente correcta.
redara esto: Yo sere Dios para el, y el sera para mf hijo (21, 7). S.e admlte una ~lusi6n al EspIritu, vislumbrado en el rio de agua
Asi, pues, la multi secular promesa, formulada en clave de alian- de ~Ida q~~ brota Impetuoso del trono de Dios y del Cordero. La
za, que recorrfa el antiguo testamento, se cumple perfectamente en f;UIvalencla, no o,bstante.' entre la realidad del Espiritu y el sfmbo-
Cristo, el Hijo; y desde Cristo pasa fecundamente al cristiano. Tal del agua, es ~as propla del cuarto evangelio. Existe concordia
es el alcance de la herencia que Ap declara: que el cristiano es ya entre ambos escntos, d~ la escuela de Juan, al considerar al EspIri-
capaz -pues ha recibido este don que Ie habilita- de dirigirse, des- tu ~omo don escatologlco, proveniente del Padre y del Hijo (In 14
de y con Jesus, el Hijo, a Dios como Padre y vivir con cl en una re- 26, 15,26 =.Ap 3, I; 5, 6)33. Pero el Ap reserva para el Espiritu san~
laci6n de mutua intimidad. to ~n tratamlento especffico: es por antonomasia el Espiritu de pro-
Dos matices singulares posee la promesa del Ap. No habla en fecla. y a ella va esencialmente ligada su actuaci6n.
lfnea general de hijos e hijas, sino que insiste en una relaci6n per- SI.tuados ya en las postrimerfas de Ap y desde la atalaya que nos
sonal e intransferible. Y evita e1 nombre de Padre. Esta reserva Ie- permlte contemplar la trayectoria de la andadura eclesial puede
xicogriifica esta en consonancia con la teologia del cuarto evange- hacerse una s~cmta panoramica sobre la funcion del Espiritu den-
lio y de Ap. En nuestro libro s610 Jesus llama a Dios, Padre: 2, 28; tro de la Iglesla34 .
3,5; 14, pl. Al princi~io el Esp~ritu hablaba a las siete Iglesias de Ap' su
lenguaJ~ era .mterpretat~vo y ~cu~enico, a saber, se dirigla a t~da
la .Iglesla unIver~al a fm de tlummar e interiorizar la palabra d
~nsto: «EI que tlene ofdo, oiga 10 que el Espiritu dice a las Igle~
slas» (2, 7.11.17.29; 3, 6.13.22)35.
30. Cristo. vencedor absoluto, propicia nuestra victoria. Esta coneiencia de vic-
toria debe impregnar el caraz6n del discfpulo del Senor, y tiene que alejar toda duda Este m~smo Espiritu ha id? ,r0rtificando a los profetas y testigos
y desanimo. Certeramente 10 ha expresado Juan Pablo II (Mi decdlogo para el tercer de la Iglesia. Promueve y legltIma la actuaci6n de Juan, el vidente
Milenio, Madrid 1994, 18): «Nosotros estamos lIamados a veneer al mundo con nues- del Ap, y Ie concede que pueda contemplar rea1idades sobrenatura-
tra fe (cf. 1 In 5, 4), porque pertenecemos a quien con su muerte y resurrecei6n con-
sigui6 para nosotros la victoria sobre el pecado y la muerte y nos hizo capaces de una
afirmaci6n humilde y serena, pero segura, del bien par encima del mal. Somos de 32. E. B. AlIo, L'Apocalypse, 353.
Cristo y es el quien vence en nosotros. Debemos creer esto profundamente, debemos . 33. Para una sfntesis comparativa entre el Espfritu segun el cuarto evan elio el
vivir esta eerteza, pues de 10 contrario las continuas dificultades que surgen tendnin libro de Ap, cf. F Contreras, El Efspiritu en ellibro del Apocalipsis, 192-191 y
desgraciadamente la fuerza de inocular en nuestras almas la careoma insidiosa que se ~4. Cf. FContreras, El EsPlnt~ en ellibro del Apocalipsis, Salamanca 1987.
llama des animo, costumbre, acomodamiento pleno a la prepotencia del mah>. .. 5. Cf. Dlbelius, Wer hat zu horen, der hdre: ThStKr 83 (1910) 461-471' F S
31. Cf. E. Lohmeyer, Die O!fenbarung des Johannes, 165. raCInO, Quello che 10 Spirito dice (Apoc 2, 7, ecc.): RBiblt 29 (1981) 3-31. ' . a-
206 La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 207

les, que de otro modo Ie estarfan vedadas, y comunicarlas con fi- se ha ido purific~~do por la pa.labra de Cristo, sabiamente interpre-
delidad a la Iglesia (1,10; 4, 2; 17,3; 21,10). tada por el Espmtu y, sostemda por su fuerza, la ha ido procla-
EI Espiritu protege a la Iglesia que da testimonio de Jesus, tal mando con valentIa al mundo. Al final del libro, la Iglesia aparece
como aparece marcadamente en el episodio de los dos testigos-pro- c?mo esposa, se ~a anula~o una distancia, y el Espiritu no es ya un
fetas (11, 1-13); les confirma, a pesar de tanta impiedad infligida «mt~~-locutor» dIst~nte, smo una presencia intima a la Iglesia. EI
por parte de los enemigos, en el triunfo final y permite lograr, mer- Espmtu y la IglesIa hablan la misma voz compartida y dicen:
ced a la total entrega de los testigos de Jesus, la conversi6n de la «jVen!» (22, 17).
humanidad (11, 11).
EI EspIritu sigue alentando a los cristianos para que permanez-
can fieles, en medio de la cruel persecuci6n y aun de la misma 2. La nueva Jerusalen. Ciudad de La humanidad renovada
muerte. Muertos a causa de la fe de Cristo, el Espiritu les asegura
una bienaventuranza eterna y un descanso de plenitud, pues sus La gloria d~ .J?ios es ~a salvaci6n del hombre, y el deseo del
obras les acompafian (14, 13)36. hombre es la VISIOn de DlOs. Tan esclarecedora afirmaci6n proce-
«EI testimonio de Jesus es el Espiritu de profecfa» (19, 10). Es de de .s~n Ire~eo quien dice justamente -y ambas partes de su de-
el «textus princeps» de la pneumatologfa del Ap37. Su funci6n se claraclOn debleran ser citadas de consuno y ninguna de elias, por
bifurca en sendas perspectivas: hacia dentro de la Iglesia y hacia ~anto, ser ~e.sgad~me_nte ~ reiegada-: «pues la gloria de Dios es el
fuera de ella. Primero, el Espiritu en su labor sapiencial hace co- hombre VlVlente (twv avfrQw:rro<;), y la vida del hombre es la 'vi-
nocer y asimilar a toda la Iglesia el testimonio que Jesus ha pro- si6n de Dios' (oQao~<; i}~Oij)>>39. La nueva Jerusalen cumple acaba-
clamado, es decir, la Palabra de Dios por el testimoniada, confor- damente las dos asplraclOnes, tanto la gloria de Dios como el an-
me a esta frecuente hendiadis literaria: «La Palabra de Dios y el h~lo del hombre. La esperanza de la revelacion bfblica se realiza;
testimonio de Jesus (Ap I, 2.9; 6, 9; 20, 4). Segundo, el Espiritu DlOs y los hombres comparten la misma ciudad, son ciudadanos de
convierte a la Iglesia en una asamblea de testigos (tarea misione- dere~h.o en una casa co~un. La nueva Jerusalen representa la Ifnea
ra), a fin de que sean capaces de proclamar el testimonio unico de armomca del plan de DIOS, dado a conocer en una historia no vio-
Jesucristo, c\ mensaje de su evangelio, tal como tambien insisten- lentamente trun~ada, sino de.splegada y potenciada hasta conseguir
temente reflejan los discursos de misi6n de los evangelios (cf. Mt el desenlace felIz de su plemtud escatologica.
10,18-20; Mc 13, 11; Lc 12,11-21)38.
Segun el libro del Ap la comunidad eclesial ha vivido un expe- Cuando se manifieste la gloria de Dios de manera universal se
riencia singular, apocalfptica. Al principio, el Espiritu se dirigia a e~mpli.ra tambie~ el anhelo mas profundo de las eriaturas y se 'ha-
la Iglesia invitandola a la escucha fiel de la palabra de Cristo (re- ra reahdad el relllO de la Iibertad de los hijos y las hijas de Dios
cordar los textos previamente citados de las cartas a las Iglesias). (ef. ~om 8, 22-23). Entonees lajustieia, la vida, la libertad y la paz
Esta misma Iglesia, a 10 largo de toda la lectura profetica del Ap, de DlO~, la luz de su verdad y la gloria de su am or Ilenaran y trans-
figuraran todas las cosas. El reino y la gloria de Dios seran la rea-
lidad ultima, universal y bienaventurada40.
36. Cf. B. Prete. Reati i morti che mlliono nel Signore: PalCl26 (1947) 169-172.
37. Cf. D. Munoz, La palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo. Una nueva
interpretacilin de laf6rmula en el Apocalipsis: EstBib 31 (1972) 179-199. J. Mas- . Ap 21, 1-22, 5 insiste con creces en la dimension social-rela-
syngberde Ford, For the Testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy: IrTQ 42 (1975) c.lOna\. No podia, ~acerlo de otro modo, pues tan profundo pasaje
280-292. tlene como expbcIto referente a la ciudad de la nueva Jerusalen
38. La acci6n del Espiritu santo se asocia estrechamente a la misi6n de la Iglesia. -nota esencial de toda ciudad es la interrelaci6n de sus habitan-
Asi queda recalcado con testimonios muy abundantes en la enciclica de Juan Pablo II,
Redemptoris missio. Baste mencionar un par de citas: «Bajo la acci6n del Espiritu, la tes-, por mas que sean variados los registros simb6licos que adop-
fe cristiana se abre decisivamente a las 'gentes'» (n° 25). «Los horizontes y las posi-
bilidades de la misi6n se ensanchan, y nosotros los cristianos estamos llamados a la 39. Adversus Haereses IV, 20, 7.
valentia apost61ica, basada en la confianza en el Espiritu iEI es el 'protagonista' de la 40. Conf~rencia episcopal alemana, Catecismo cat(5/ico para adultos. Lafe de la
Misi6n! (n.o 30). IgleSia, Madnd 1988,473.
La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 209
208

te: agua de vida, herencia, muros, medidas, cimientos, perlas, pa- EI mundo no es capaz de hacer al hombre feliz. No es capaz de sal-
rafso. Lo decisivo para el autor es describir el jubiloso termino de varlo del mal en todas sus especies y formas: enfermedades, epi-
demias, cataclismos, catastrofes y otros males semejantes. Este
la Iglesia, entendida en su mas ecumenica realidad, agraciada por mismo mundo, con sus riquezas y sus carencias, necesita ser sal-
una situaci6n de privilegio, que puede muy bien definirse como La vado, ser redimido. EI mundo no es capaz de liberar al hombre del
nueva humanidad. Esta situaci6n se caracteriza por gozar de una sufrimiento, en concreto, no es capaz de liberarlo de la muerte. EI
doble cualidad adquirida: de despojo y de plenitud. Por una parte, mundo entero esta sometido a la 'precariedad'44.
se ve libre de todos los impedimentos negativos que antafio la ha-
bfan encadenado; y, de otro lado, se sabe poseedora, como don gra- No puede alcanzarse la nueva Jerusalen por los caminos de la
tuito de 10 alto, de un estado de gracia que la hace vivir ya y para evoluci6n; ni siquiera intentando -tentaci6n constante del fanatis-
siempre en comuni6n plenfsima con Dios y con todos los hombres mo y fundamentalismo religioso, herederos de todo afan «celotis-
y mujeres de la nueva tierra41 . ta» imperecedero- erigir aquf en la tierra un estado teocratic0 4S •
Puede afirmarse, siguiendo las pautas orientadores del simbo- La nueva Jerusalen no representa la ciudad ideal, 0 la idea pla-
lismo eclesiol6gico de Ap 21, 1-22, 5, que la nueva Jerusalen sig- t6nica de una ciudad suprema, suma de los suefios y esfuerzos hu-
nifica la ciudad de los santos, dada por Dios: es la culminaci6n de manos oriundos de la tierra, como creaci6n exclusiva del hombre,
la Iglesia santa. Ya 10 habfa sefialado el Beato de Lievana: «La ciu- sino un don divino que viene de 10 alto sobre una tierra -eso sf,
dad cuadrada significa la muchedumbre reunida de los santos, en preciso es recalcarlo- que la humanidad ha ido madurando y trans-
los que no pudo de ninguna manera naufragar la fe»42. Esta inter- formando mediante un trabajo solidario. La nueva Jerusalen es la
pretaci6n no resulta novedosa, pero sf debe ser recalcada cada vez anti-Babel y la anti-Babilonia.
con mas fuerza y afiadiendo sustanciales matices al contemplar en No se identifica tampoco con la Iglesia terrestre, con forme sos-
la nueva Jerusalen en su dimensi6n eclesial 43 • tenfa la apreciaci6n exegetica de algunos comentadores eximios
del Ap: san Agustfn 46 , Beato de Lievana 47 • Cesareo de Aries ha he-

a) La nueva Jerusaten y La Iglesia 44. Juan Pablo II, Cruzando el umbral de la esperanza, 73.
45. Cf. Conferencia episcopal alemana, Catecismo catvlico para adultos, 473.
La nueva Jerusalen no puede ser el punto mas alto, cenital, a 46. En contra de Allo (L'Apocalypse, CCXLIII, p. 341) citado por Ch. Bruths (La
donde arriba el impetu creciente del evolucionismo, sea de tipo clarte de I 'Apocalypse, 356), quien hace suyo un pasaje de La ciudad de Dios de san
Agustin (texto rememorado con frecuencia para ser felicitado 0 vituperado); cf. P. Pri-
material sea de orden politico 0 religioso. Cualquier pretensi6n por gent, L'Apocalypse de saint Jean, 326. Ante el panorama confuso de diversas opinio-
hacer de esta tierra la meta definitiva, el suefio ut6pico de la «Nue- nes en torno al pasaje controvertido de san Agustin, es preciso leer integro el texto:
va Edad», al margen de Dios -y a veces incluso deliberada y beli- «Esta ciudad desciende del cielo, segun el, porque 1a gracia de Dios, que la ha forma-
gerantemente en contra de el- se resuelve en la mas infructuosa es- do, es celestial. Y asi dice por Isaias: Yo soy el Senor, que te forma. Y ha descendido
del cielo desde el principio, desde que sus ciudadanos van en aumento por la gracia
terilidad. La nueva Jerusalen no debe confundirse con los logros de Dios, que mana de la regeneracion comunicada por la venida del Espiritu santo. Pe-
que en vano han pretendido las utopias de un futuro intramundano, ro en el juicio de Dios, que seni e1 ultimo y obra de su Hijo Jesucristo, recibini un es-
o los paraisos de las teorias cosmol6gicas sobre el devenir del uni- plendor tan nuevo y maravilloso de la gracia divina, que no quedaran ni rastros de su
verso. Es preciso desenmascarar las presuntas utopias, que laten fa- vejez, pues los cuerpos pasaran de su antigua corrupcion y mortalidad a una inco-
rruptibilidad e inmortalidad nuevas ... En ese libro, titulado Apocalipsis, hay muchas
lazmente en tomo a la aparici6n de un «mundo feliz». cosas oscuras para ejercitar la mente del lector, y unas cuantas, pocas por cierto, cla-
ras, que permiten comprender las otras no sin gran trabajo» (san Agustin, La ciudad
41. Cf. J. P. Prevost, Para leer el Apocalipsis, 118. de Dios XX, 17, Madrid 1958, 1485-1486). No creo que haya que insistir en conce-
42. Comentario al Apocalipsis de san Juan, 651. derle excesiva importancia a su interpretacion eclesial, pues el pasaje resulta bastante
43. Cf. R. H. Gundry, The New Jerusalem People as Place, not Place jor People: ambiguo, y maxi me cuando ya el mismo se cura en salud, hablando de este modo dis-
NT 29 (1987) 255; R. J. McKelvey, The New Temple, New York 1969, 167-176; W. tante del Apocalipsis. Pero creemos que el cielo nuevo no se identifica, sin mas pre-
ThUsing, Die Vision des 'Neue Jerusalem' (Apk 21, 1-22,5) als Verheissung und Got- cisiones, sencillamente con la Iglesia.
tesverkiindigung: TrThZ 77 (1968) 17-34; T. Holtz, Die Christologie der Apokalypse 47. «En esta Jerusalen se refiere a la Iglesia (hane Jerusalem Eeclesiam dicit) ...
el cielo nuevo es la Iglesia: porque desde que Cristo asumiola carne, creo el cielo nue-
des Johannes, Berlin 1962, 191-195.
210 La nueva Jerusalen
Interpretacion teol6gica 211

cho la siguiente equivalencia: «Esta ciudad que ha sido descrita re-


to se ha cambiado radicalmente el rumbo de la historia de la hu-
presenta a la Iglesia extendida por toda la tierra»4R. El Beato de
manidad, pero aun no se ha consumado entre todos la presencia del
Lievana, antes citado, exagera min mas si cabe, cuando afirma que
Resucitado, todavfa el Reino no se ha implantado plenamente so-
«El trono de Dios es la sede de Dios, es decir, la Iglesia»49. Tal gra-
bre la tierra. Hay que seguir reivindicando la proposici6n de O.
do de identificaci6n no parece justo, des de la perspectiva del Ap Cullmann, «jetzt schon, aber noch nicht», y aceptar decididamente
que reserva para el trono un uso exclusivamente divino. La identi-
una escatologfa dialectica, con mas claridad expuesta por el papa
ficaci6n con la nueva Jerusalen no puede plantearse ni siquiera en Juan Pablo II:
el ambito espiritual-individuapo.
Tampoco se trata de reivindicar, oscilando ahora el pensamien- La escatologfa esta ya iniciada con la venida de Cristo. Evento es-
to hacia sus antfpodas, la imagen de una Iglesia glorificada 0 con- catol6gico fue, en primer lugar, su muerte redentora y su resurrec-
sumada, que vendra sobrepuesta, cafda del cielo -como un meteo- cion. Este es el principio 'de un nuevo cielo y de una nueva tierra'
rito gigante-, destruyendo todo 10 previamente plantado y trabaja- (cf. Ap 21, 1)53.
do con generosidad por el esfuerzo humano. De esta manera se re-
lega la nueva Jerusalen a un futuro, «un e6n futuro», sin conexi6n Existe continuidad entre la Iglesia y la nueva Jerusalen: son los
alguna con la realidad presente51 • Tal ha sido la concepci6n apoca- cristianos los herederos futuros de la nueva Jerusalen. La semilla
lfptica judfa, que decididamente se rechaza. de nuestra esperanza, una vez sembrada en el coraz6n del mundo y
Se trata de interpretar con correcci6n el mensaje eclesiol6gico en los corazones humanos, conocera la realidad anhelada en la nue-
de Ap, ensefianza cifrada pues va envuelta en tan densa simbolo- va Jerusalen, plenitud de los dones universales, donde Dios sera to-
gfa. Nos decidimos por la interpretaci6n estrictamente escatol6gi- do en todos y Cristo recapitulara el cosmos en el Padrc. Mas esta
ca de la nueva Jerusalen 52 • realidad ultima aun no se ha conseguido del todo; la Iglesia es,
El libro del Ap presenta un mensaje escatol6gico, que no quie- mientras exista el tiempo de la historia, peregrina por este mundo.
re decir remotamente futuro, alejado de nuestra realidad/tarea ecle- Pero los cristianos ya son partfcipes de la vida de la nueva Je-
sial y mundana viviente, en modo alguno ajeno a elias. No es cues- rusaIen. EI libro de Ap ofrece testimonios de esta comuni6n con la
ti6n ya de especular como si de un retorcido ejercicio de cabalas se escatologfa futura. Reparese con atenci6n en su fuerza probatoria.
tratase, acerca de fechas ni de geograffa, sino que es preciso partir A traves del bautismo, se tiene ingreso en las fuentes de agua de la
del acontecimiento que ha marcado la historia de la salvaci6n: la vida. Por medio de la liturgia se permite franco acceso a la cele-
visi6n emblematica de todo el Ap, la presencia del Cordero, dego- braci6n de la Iglesia celeste. Mediante la eucaristfa pueden comer
lIado pero de pie, es decir, Cristo muerto y resucitado. Con el se ha con Cristo, los cristianos son comensales sentados en su misma
«incoado» el advenimiento del Reino de Dios. Aunque superficial- mesa CAp 3, 20). Los cristianos vencedores son ciudadanos de de-
mente las cos as parecen continuar igual, con la presencia de Cris- recho de la nueva Jerusalen CAp 3, 12).
Tiene raz6n Cesareo de Aries cuando, al comentar las maravi-
vo y la tierra nueva» (Comentario aL Apocalipsis de san Juan, 633). Comentando el lias ofrecidas al cristiano en la nueva Jerusalen -se refiere en con-
verso «Y me mostro la ciudad santa de Jerusalen, que bajaba del cielo, de junto a creto al pasaje de Ap 22, 4-5-, afirma lac6nicamente: «Todas estas
Dios», sentencia de manera apodfptica: «Esta es la Iglesia, la ciudad situada en el cosas han comenzado a partir de la pasi6n del Sefior»54.
monte, la esposa del Cordero» (ibid., 637). Es cuanto afirman los textos neotestamentarios que se han ana-
48. Comentario al Apocalipsis, 151.
49. Comentario al Apocalipis de san Juan, 653. lizado previamente: Gal 4,24-26; Flp 3, 20; y, sobre todo, Heb 12,
50. «Das neue Jerusalem bis du fUr Gott, mein Christ / Wenn du aus Gottes Geist 22-24. Los cristianos son ya hijos de esta madre -en la que son en-
ganz neugeboren bis!» «<La nueva Jerusalen eres ttl para Dios, querido cristiano, si gendrados, a la que pertenecen por consagraci6n bautismal-, que
por el Espfritu divino eres totalmente regenerado»). Citado por E. Stiihlin, Die Ver- no es sino la Iglesia celestial, la Jerusalen de arriba.
kiindigung des Reiches Gottes ill der Kirche Jesu Christi, Basel 1956, 465.
51. Cf. H. Strathmann, :nOAU;, en TWNT VI, 532.
52. Con 1a mayoria de los escritores, tal como propugna A. Feuillet, L'Apocalyp-
53. Cruzando el umbral de la esperanza, 186.
se, etat de La question, Paris-Bruges 1963,45.
54. Comentario al Apocalipsis, 154.
212 La nueva Jerusalen Interpretaci6n teol6gica 213

La tendencia de la eclesiologfa protestante ha sido -yen esta Los profetas esperaban una nueva Jerusalen; pero en el fondo
actitud persiste- mostrar la discontinuidad entre la nueva Jerusalen de su mensaje se traslucfa su enfasis en la reconstrucci6n y embe-
y la Iglesia; mientras que la teologfa cat6lica acentua la continui- llecimiento de la Jerusalen terrena, de aquf abajo, la hist6rica ciu-
dad. Sin negar el aspecto polar y dialectico de esta escatologfa, hay dad del judafsmo, que serfa centro del mundo y se elevarfa hasta el
que insistir en la continuidad en la Ifnea ontol6gica de la Iglesia, trono divin0 5R • Se insistfa absolutamente en la continuidad terrena.
aunque sea preciso reconocer el don final de la novedad absoluta La visi6n de los libros apocalfpticos judfos, en cambio, con-
que procede de DioS 55 • templa el aniquilamiento de este mundo -el cielo, la tierra, to do
Tarea esclarecedora resulta espigar de entre las paginas del con- cuanto contienen-, del e6n presente, completamente malvado y
cilio Vaticano II, los testimonios explfcitos acerca de la nueva Je- que es merecedor de castigo. En el solar vacfo que ha dejado, se
rusalen -u otra denominaci6n sin6nima pero de identico contenido pone otra realidad, del todo diversa, venida de los cielos, la Jeru-
tematico- y valorar su incidencia en el misterio y vida de la Igle- salen celeste. Se recaIca, por tanto, la ruptura total.
sia. Hay, pues, que evitar ambos extremos: identificar la nueva Je-
rusalen con las instituciones terrestres, de cualquier signo; 0 rom-
La liturgia, no sin raz6n, compara -la Iglesia- a la ciudad santa, la per toda relaci6n entre los comienzos del tiempo presente y el cum-
nueva Jerusalen. Efectivamente, en este mundo servimos, cual pie- plimiento futur0 59 .
dras vivas, para edificarla (1 Pe 2, 5). San Juan contempla esta ciu- La nueva Jerusalen, de acuerdo con el pensamiento mas genui-
dad santa bajando, en la renovaci6n del mundo, de junto aDios,
ataviada como esposa engalanada para su esposo (Ap 21, I S)56.
namente apocalfptico, es una ciudad preexistente; por tanto, mode-
10 y prototipo para todo el pueblo de Dios. Desde una perspectiva
neotestamentaria la nueva Jerusalen constituye el supremo modelo
Pero el mismo concilio reconocc que la conexi6n entre Iglesia
de la Iglesia terrestre, que peregrina en busca de la uni6n con su ar-
terrestre y la nueva Jerusalen debe formularse a modo de una com-
quetipdo.
paraci6n, no de identificaci6n:

Sin embargo, mientras la Iglesia camina en esta tierra lejos del Se- I. Continuidad entre la Iglesia y la nueva Jerusalen
nor (cL 2 Cor 5,6), se considera como en destierro, buscando y sa-
boreando las cosas de arriba, donde Cristo esta sentado a la dere- Creemos que existe una continuidad entre la Iglesia «militante»
cha de Dios, donde la vida de la Iglesia esta escondida con Cristo -en el senti do no beligerante del termino, sino en el apocalfptico,
en Dios hasta que aparezca con su Esposo en la gloria (cf. Col 3, a saber, la Iglesia que en la tierra testimonia frente al mundo y lu-
1-4 )57. chalpadece, al igual que los dos testigos-profetas en el combate de
su fe- y la nueva Jerusalen. Continuidad en el designio de salva-
La nueva Jerusalen de Ap corrige la visi6n teol6gica de las ex- ci6n de Dios, que se resume en la ontol6gica unidad de la Iglesia 61 •
pectativas anteriores a ella, propias de los profetas y de la visi6n Puede afirmarse, desde el mensaje integro de Ap, que la Iglesia
apocalfptica. Incluso en este asunto de incesante debate, su presen- actual, martirizada en sus miembros y testimoniante en su misi6n
cia resulta inedita.
58. Tal como se ha visto en los textos profeticos. Cf. H. Bietenhad, Die himmli-
55. Para un analisis detallado de ambas posturas, que deben reencontrarse en la sche Welt im Urchristentum und Spdtjudentum, 202.
vision del Ap, cf. el sugerente trabajo de P. S. Minear, Ontology and Ecclesiology in 59. Cf. E. B. AlIo, L'Apocalypse, 356.
the Apocalypse: NTS 12 (1965-1966) 89-105. De esta manera rotunda afirma el autor: 60. Cf. S. Levi della Torre, Gerusalemme: la citta duale, en Gerusalemme patria
«La ciudad santa esl<i mas sustancialmente, mas permanentemente unida a las iglesias di tutti, Bologna 1995,100-114; K. L. Schmidt, Jerusalem als Urbild und Abbild, 224-
terrestres de 10 que la mayorfa de los existencialistas admite» (ibid., 104). 226.
56. Lumen gentium, 6. 61. Asf 10 subraya con rotundidad meridiana: «Civitas sancta Ierusalem quae des-
57. Ibid., 6. Tal como afirma H. Bietenhad (Die himmlische Welt im Urchristen- cendit de caelo, Ecclesia Christi militans, in qua Deus et Agnus sunt omnia in omni-
tum und Spdtjudentum. Tlibingen 1951, 20\): «La Jerusah~n celeste es identica con el bus, est una, quae veteris et novi Testamenti Eclesias, Iudaeum et Gentilem, com-
nuevo eon, con el Reino de los cielos; y forma contraste con la Jerusalen que asesina plectitur», N. Domfnguez, Ecclesia Christi Militans in Apocalypsis Visionibus Reve-
a Cristo (II, 8)>>. lata: PhilipSac I (1966) 268.
214 La nueva ierusalen Interpretacion teologica 215

evangelizadora, esta construyendo, aunque veladamente pero sf Al comienzo dellibro de Ap Dios-Trinidad (Padre-Espfritu san-
con eficacia, la ciudad futura; pues los cimientos de la nueva Jeru- to-Cristo), presente en la mas encumbrada trascendencia, bendice
salen son los apostoles del Cordero. EI concilio Vaticano II 10 re- a su Iglesia con la gracia y la paz.
conoce: La ultima vision profetica de Juan (Ap 21, 2) se describe asf:
Esta eompenetraeion de la eiudad terrena y de la eiudad eterna so- Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalen, que descendfa del cielo,
lo puede percibirse por la fe; mas aun, es un misterio pennanente de parte (cmo) de Dios.
de la historia humana que se ve perturbado por el pee ado hasta la
plena revelacion de la c1aridad de los hijos de Dios 62 • Al final del libro aparece ya realizado el gran don de la gracia
y de la paz, magnfficamente resuelto en el descenso, «de parte»
Sera, a todas luces, determinante poder encontrar en ellibro su- (area) del mismo Dios de la nueva Jerusalen, como si de un envfo
ficientes indicios que permitan inferir legftimamente -y no servir- divino se tratase. Y as] el libro entero del Ap se abre con la prome-
nos de postulados gratuitos y discursos programaticos provistos so- sa de una bendicion y se cierra con la misma bendicion ya cumpli-
lo de buenas intenciones- la imprescindible compenetracion y da. La nueva Jerusalen es la concentracion de todas las bendicio-
continuidad. Hay, pues, que seguir leyendo con atencion el mensa- nes que Dios ha ido impartiendo a la largo de la historia. Es el bro-
je siempre orientador del Ap. che final, la sfntesis perfecta.
Resulta extrano que ningun autor haya reparado en esta cone-
2. Continuidad desde el designio de Dios xi on que establece el Iibro a traves de la sutileza de su lenguaje.
La presencia providente de Dios ha acompafiado a la Iglesia du-
EI mismo Dios que, en el dialogo liturgico inicial del libro, ben- rante la economfa salvffica: en el tiempo presente, pues Dios es «el
dice a la comunidad cristiana del Ap, «los que escuchan las pala- que es»; en el pasado, pues sigue siendo Dios «el que era»; y cier-
bras de esta profecfa» (Ap I, 3), es quien otorga el don de la nue- tamente en el futuro, pues Dios sera «el que ha de veniT» (Ap 1,4).
va Jerusalen. Incluso el lenguaje de Ap se torna de una precision De manera semejante hay que hablar de Cristo, el Senor. El vi-
elocuente para marcar este lazo unitivo. «De parte de Dios» (ccrro ve en la comunidad cristiana, la fortalece, la vivifica, «camina en
wti itwti) viene la bendicion (Ap 1,4) Y proviene tambien la nue- medio de los siete candelabros» (Ap 1, 12-13; 2, 1), es decir, Cris-
va Jerusalen (Ap 21, 10). to peregrina coda a coda con la Iglesia peregrina; simultaneamen-
Para mejor entender, pues, esta profunda relacion -de la mane- te la espera en la nueva Jerusalen. Quiere afirmarse con vigor que
ra mas grafica posible-, hay que poner en sintonfa nuestro texto Cristo acompana fielmente to do el devenir de la Iglesia, des de sus
con la primera bendicion trinitaria de Ap (I, 4-5), iniciada por la pasos iniciales e intermedios en la historia hasta su consumaci6n
triple presencia de la preposicion «de parte de» (area). Esta prepo- gloriosa. Asf el Ap senala que Cristo es con tempi ado, adorado y
sici6n enmarca un bloque literario y colorca las frases que Ie si- crefdo en la Iglesia, a la que da vida con su palabra (Ap 2-3); quien
guen, de tal forma que constituyen sintacticamente un conjunto au- consuela a los cristianos cada dfa (l, 9-20). Este Senor de la Igle-
tonomo como si de una verdadera trilogfa se tratase: sia es el mismo que promete su venida (22, 20); es el Cordero, que
fundamenta la ciudad, pues de el enteramente dependen los doce
Gracia y paz a vosotros apostoles, convertidos en cimientos (21, 14); constituye tambien su
de parte (uno) del que es, el que era y ha de venir,
de parte (uno) de los siete espfritus que hay frente a su trono,
presencia de Resucitado, junto con el Padre, el unico santuario y
y de parte (uno) de lesucristo, larnpara de la nueva Jerusalen (21, 22.23).
el tcstigo fiel, EI Ap muestra continuidad en el proyecto salvffico, al insistir
el primogenito de los muertos, tambien en la unidad de la revelacion. EI pueblo fiel del antiguo
el jefe de los reyes de la tierra. testamento (doce tribus de Israel, Ap 21, 12) continua realizando-
se, decantandose en la Iglesia cristiana (doce apostoles del Corde-
62. Gaudium et spes. 4, 40. ro, Ap 21, 14), Y terminara su perfeccion en la nueva Jerusalen.
Interpretaci6n teoMgica 217
216 La nueva ]erusaLen

las nupcias eternas, a saber, la Iglesia es digna esposa cuando va


L6anse estas palabras, tan sugerentes en matic~s, y que insiste.n
adornada con las «obras justas» de los santos (19, 8).
en la continuidad desde el designio creador de DlOS y des de su fl-
Y, por fin, aparece el motivo del vencedor, que segun Ap actua
deli dad con la creaci6n. Hay que seguir advirtiendo q~e la ?,ueva
como acicate en la vida eclesial a fin de mantener al cristiano en
creaci6n la nueva Jerusal6n, no significa una llana contmuaClOn de
tensi6n y no verse privado del acceso a la nueva Jerusal6n. EI Se-
la historia 0 el grado sumo de una compleja evoluci6n, sino una ra-
nor asegura que el vencedor sera revestido de blancas vestiduras y
dical transformaci6n: que no borrara su nombre del Iibro de la vida (3, 5). En la nueva
A diferencia de la primera creaci6n, la nueva no es una creaci.6n ~e Jerusal6n ingresa efectivamente el vencedor como heredero privi-
la nada. Se bas a en la primera, y, asi, no signifi~a ruptu:a y fm, .~1- Icgiado de todas las promesas anteriormente impartidas por el Se-
no plenitud y consumaci6n del mundo. Pues D10S es fIel tamb1e.n nor (21, 7); entra porque ya esta inscrito en eI libro de la vida del
a su creaci6n. La redenci6n de la creaci6n tam poco es mera c~nt1- Cordero (21, 26); es decir, ha lavado y blanqueado sus vestiduras
nuaci6n, perfeccionamiento, progreso 0 evo~uci6n de la rea~ldad en la sangre del Cordero (7, 14).
existente. La transfiguraci6n de toda la reahdad por la glona .d.e Esta Iglesia, coronada en la nueva Jerusal6n, es el unico pro-
Dios, que se manifestani de manera universal, implica una mod1fI- yecto salvffico de Dios, que ha sido dado a los hombres. Sus puer-
63
caci6n radical de la Figura de este mund0 • tas son las doce tribus y sus cimientos son los ap6stoles del Cor-
dero. Y este Cordero es Jesus, que muri6 y fue resucitado, quien
3. Continuidad desde la vida cristiana gloriosamente la alumbra.
Esta continuidad se insinua fundamentalmente en tres image- 4. Una cierta discontinuidad
nes/temas caracterfsticos del Ap: las obras, el simbolismo del ves-
tido el m~tivo del vencedor. En estos tres temas senalados se ad- La nueva Jerusalen supone y requiere una continuidad con la
viecte la ilaci6n entre la situaci6n actual de los cristianos y su esta- Iglesia terrestre, pero su presencia no consiste en ser una pro lon-
do futuro, ambos organicamente interrelacionados y mutuamente gaci6n desarrollada, sin mas; no va a seguir existiendo de la mis-
interdependientes. ..' rna manera que la Iglesia terrestre; no va a ser mas de 10 mismo. La
El Espiritu asegura a los cnstIanos fleles, que mueren en cl Se: Iglesia es peregrina, no pertenece a este mundo, mas debe perma-
nor, que descansen ya de sus fatigas; '! anad~ «pues sus obras (ta necer en 61. Se compone de hombres y mujeres de carne y sangre;
fQya) les acompaiian» (14, 13). Segun ensena el Ap al hablar re- csta, pues, marcada indeleblemente por la debilidad y el pecado;
petidamente, en los dos primeros capit~los, acerca. de «l~s obras» los faUos continuos agrietan su rostro de madre/esposa; no puede
(ta fQya) a las que acompaiian una sene ~e con~~mdos, estas con- pretender ser en la tierra la Iglesia celeste; pero esta lIamada de ma-
sisten en: «fatigas y paciencia» (2, 2); «tnbulaclOn y pobreza>.> (2, nera apremiante y empujada a serlo. La Iglesia no debe nunca per-
9); «amor, fidelidad, servicio y pacienc~a» (2, 19). Son l~s pnme- der la fuerza de ser fermento transformador y, cayendo en la tenta-
ras obras que se realizan en consonanCla con ~! am,?r pnf!1ero (2, ci6n de la dejadez 0 la omisi6n, aguardar resignadamente todo el
4). Las obras se manifiestan como la expreslOn p~lvlleglada d~l fruto s610 de una renovaci6n ultima de parte de Dios.
amor fraterno: «Hijos mio, no amemos de palabra m de lengua, SI- Asi 10 ha reconocido reiteradamente eI concilio Vaticano II:
no de 'obras' y en verdad» (1 In 3, 18). Los que guardan los man-
damientos de Jesus son dichosos (Ap 14, 13), porque les es dada La espera de una tierra nueva no debe amortiguar, sino mas bien
capacidad para entrar por las puertas en la ciudad y participar en el avivar la preocupaci6n de perfeccionar esta tierra, donde crece el
cuerpo de la nueva familia humana, el cual puede de alguna ma-
arbol de la vida (Ap 22, 14). nera anticipar un vislumbre del signo nuevo 64 •
Estas obras forman simb61icamente eI vestido de la esposa, con
que se acompaiia para recibir dignamente al esposo, y participar en Nacida del amor del Padre eterno, fundada en el tiempo por Cris-
to Redentor, reunida en el Espiritu santo, la Iglesia tiene una fina-
63. Conferencia episcopal alemana, Catecismo cat6lico para adultos. Lafe de La
64. Gaudium et spes, 3, 39.
Iglesia, 472.
La nueva lerusaltin 1nterpretacion teologica 219
218

lidad escatologica y de salvacion, que solo en el siglo futuro podra desengafios ... , la esperanza no puede quedar derrotada ante el in-
alcanzar plenamente ... La Iglesia avanza juntamente con toda la gente cometido de su tarea, ni desfallecer abdicando del objetivo
humanidad, experimenta la suerte terrena del mundo, y su razon de final de su empefio. A saber, la esperanza cristiana no se resigna an-
ser es actuar como fermento y como alma de la sociedad, que de- te el catastrofismo reinante, ni se confunde con los resultados in-
be renovarse en Cristo y transformarse en familia de DioS 65 • mediatos, por mas halagilefios que pudieran resultar, de la acci6n
humana. La esperanza se afianza en Dios, y Padre de nuestro Se-
Nunca se insistira suficientemente en la fecundidad transforma- nor lesucristo, quien ha revelado, por medio del Espfritu, como a
dora de la esperanza cristiana, la que aguarda, como don de Dios, Juan, el vidente del Ap, la existencia de un cielo nuevo y una tie-
1a nueva lerusalen. lamas debi6 ser -ni debe en el presente, 0 de- rra nueva: la nueva lerusalen, dada como regalo supremo a nuestro
biera en el futuro- flor adormidera, ni filtro enajenante, narcoti- esfuerzo humano y eclesial, y que premia la generosa esperanza
zante, sino una virtud (que comporta fortaleza, conforme a su eti- cristiana en esta tierra 67 •
mologfa latina «virtus»), que no dimite de su urgente tarea, ni deja La nueva lerusalen es esta Iglesia, fundada por Cristo, en uni-
en manos del destino (llamese con diversos apelativos por exceso dad de la revelaci6n que incluye el anti guo y nuevo testamento, en
o defecto: fatalidad, «ya todo esta escrito en las estrellas», azar. .. ), uni6n misteriosa con todos los hombres de buena voluntad, que vi-
10 que el hombre tiene que hacer con el esfuerzo de sus manos en- ve en el asf Hamado «tiempo intermedio», pero que un dfa sera l1e-
callecidas, pero sabiendo que el fruto copioso de su trabajo es y se- vada a su culmen. Se trata de una continuidad trascendida por un
nt siempre don de Dios: acto gratuito de Dios, que la transforma completamente. En este
sentido se puede hablar de una cierta continuidad, y simultanea-
Fundados en la fuerza de la esperanza y de la caridad, los cristia- mente de una cierta ruptura. Se debe mantener la tensi6n escatol6-
nos pueden y deben, ya en este mundo y cada uno segun sus posi- gica, que es por 10 demas inherente a todo el mensaje del nuevo
bilidades, anticipar de manera fragmentaria y como en esbozo la testamento. Hay que decir que la Iglesia no constituye aun cl reino
realidad del rei no de Dios, arraigados en el amor, lejos de toda vio- de Dios, pero sf sus primicias.
lencia, con espfritu de comprension y desprendimiento, con pure-
za de corazon, como hombres que tienen hambre y sed de justicia Puede ilustramos el ejemplo paulino de la siembra. Existe iden-
y estan dispuestos a sufrir persecucion por ella (Mt 5, 3-13). Su ac- tidad entre el simple grano de trigo y la espiga que de el brota; pe-
cion en favor de la paz y de la justicia debe ser efecto y retlejo de ro la realidad final, la fructffera espiga, radiante en belleza y col-
la justicia consumada y de la paz definitiva del reino de Dios6li • mada de granos fecundos, no equivale sin mas a la semilla inicial.
Ha existido una transformaci6n sustancial (Puede leerse con dete-
«A pesar de todo», aun a pesar de la generosidad e incluso mag- nimiento I Cor 15,35-38).
nificencia del esfuerzo humano, tan sincero como denodado, que Existe un lazo ontol6gico entre el presente y el futuro, y tam-
se ve acompafiado con frecuencia de 6ptimos logros, la esperanza bien un cierto contraste; pues en la debilidad del presente se ocul-
cristiana va mas alia y otea horizontes mas amplios. Desborda las ta misteriosamente y opera la fuerza del futuro, activada por el po-
naturales expectativas humanas y supera la estrechez de sus Ifmi- der de Dios. Nada mejor que recordar la parabola de la semilla del
tes, siempre tan contingentes. Por mas que se yea defraud ada y grano de mostaza, que en confrontaci6n con el «alto cedro», plan-
contradicha por los sufrimientos del tiempo presente, por cuanto el tado en el «alto monte» (cf. Ez 17, 23), se siembra en la tierra, y
Ap llama «Ia tribulaci6n» ({}Ai'tjnc;: la que padece el mismo vi den- desde su enterrada humildad (<<humus» quiere decir tierra), crece
te, relegado en Patmos -1, 9-; como sufre la Iglesia de Esmirna hasta convertirse en poderoso arbol, en cuyas ramas anidan todos
-2, 9-; a la manera de los vencedores que vienen de la 'gran tri- los pajaros (Mt 13, 31-33). La Iglesia es hoy esa semilla; y debe,
bulaci6n' -7,14-), que comporta una serie onerosa de dificultades
no comunes, persecuciones, calamidades c6smicas, desgracias y 67. La esperanza se encuentra profundamente arraigada en el coraz6n del hom-
bre, y cuanto mas del hombre creyente. Lcanse con provecho algunos fragmentos ilu-
minadores en: Esperamos fa resurreccirJn y fa vida elema. Documento de la Comisi6n
episcopal para la doctrina de la fe de la Conferencia episcopal espanola (26-11-95), II,
65. Ibid., 4, 40. 14; Ecclesia n.O 2.766.
66. Conferencia episcopal alemana, Calecis11l() cal(I/iC() para aduftos, 474.
220 La nueva Jerusalin Interpretacion teol6gica 221

por imperiosa vocaci6n divina, crecer hasta convertirse en Reino, Cuando la presencia de Cristo, quien con su misterio de muer-
inmenso arbol, bajo cuya sombra se reuniran todos los hombres. te y resurrecci6n ha desencadenado la renovaci6n de este mundo,
Dicho estado de plenitud acabada aconteceni como don gratuito de impregne completamente la existencia de los hombres y mujeres
Dios. que componen la Iglesia; cuando estos, invadidos por la energfa del
La Iglesia no es aun la Jerusalen celeste; vive en el tiempo, y si- Resucitado, sean capaces de amarse con una caridad no fingida;
gue peregrinando. La nueva Jerusalen desciende del cielo, de par- cuando todos los cristianos vivan unidos como hermanos bajo la
te de Dios y se manifiesta al fin de los tiempos. mirada solfcita de Dios Padre; cuando el Espfritu de profecfa pren-
No hay continuidad absoluta, pero sf una cierta continuidad. No da con su fuego a los cristianos y sepan estos dar testimonio del
existe una total ruptura, pero sf una cierta ruptura. Cada afirmaci6n cvangelio de la salvaci6n al mundo entero; cuando todas las nacio-
debe ser corregida con una matizaci6n afiadida, a fin de evitar nes acepten eI evangelio del amor de Dios y convivan en armonfa
cualquier polarizaci6n. Se da -como acontecimiento y regalo- la universal... entonces, por un acto gratuito de Dios, acontecera la
novedad de Dios, que cuenta tambien con todo 10 bueno que ha ido plenitud de la consumaci6n. Esta plenitud se explica mediante un
sembrando el hombre sobre la tierra. Entonces IIegara el tiempo de simbolismo temporal 0 espacial. Si se refiere a la duraci6n del
la recolecci6n final y de la gracia inesperada de DioS68 • tiempo, entonces vendra el asf IIamado «fin de los tiempos». Si res-
De nuevo nos ayudan a en tender mejor las pautas orientativas pecto al espacio, entonces irrumpira la nueva Jerusalen, la que des-
e\ concilio Vaticano II: ciende del cie\o, de parte de Dios, sobre la tierra renovada.
Los bienes de la dignidad humana, la uni6n fratema y la libertad; Existen cuatro fases en el misterio de la historia de la salvaci6n,
en una palabra, todos los frutos excelentes de la naturaleza y de que ahora, por mor de la sfntesis, queremos csquematizar en sus If-
nuestro esfuerzo, despues de haberlos propagado por la tierra en el neas mas esenciales, vertebradoras:
EspIritu del Senor y de acuerdo con su mandato, volveremos a en- 1.° El designio de salvaci6n de Dios, proyectado desde toda la
contrarJos limpios de toda mancha, iluminados y transfigurados,
eternidad.
cuando Cristo entregue al Padre el reino etemo y universal; reino
de verdad y de vida; reino de santidad y gracia; reino de justicia, de 2.° La realizaci6n de ese proyecto en Cristo, mediante su muer-
amor y de paz. EI reino esta ya misteriosamente presente en nues- te y resurrecci6n. Es el Cordero degollado pero de pie, la vi-
tra tierra; cuando venga el Senor, se consumara su perfecci6n 69 • si6n emblematica del libro de Ap.
3.° La Iglesia, que actualiza en la historia la presencia vivifi-
La aparici6n de la nueva JerusaJen no podemos esperarla los cante de Cristo, mediante su fe y el testimonio. Es un mo-
cristianos con los brazos cruzados de la inacci6n 0 los brazos caf- mento seminal, que la Iglesia vive en la pequeiiez, debilidad
dos de la derrota, ni contemplando con despreocupado desden pa- y persecuci6n.
sar las nubes por los altos cielos (como aqueIIos varones de Gali- 4.° La nueva Jerusalen en don de Dios, perfeccionando a la Igle-
lea, a quienes se les reprocha esta actitud: Hech I, 10), sino traba- sia, culminani su designio.
jando por un mundo mas acorde y semejante con las condiciones
Estas etapas de realizaci6n de la voluntad de Dios han sido sin-
de la nueva Jerusalen, volcandonos en 61 desde la inquebrantable
tetizadas y sobriamente descritas en el Vaticano II, que utiliza cer-
esperanza final que nos anima. En la presente tierra sembramos los
teramente un verbo alusivo a cada fase respectiva: Iglesia prefigu-
cristianos y los hombres de buena voluntad la semilla de la nueva
tierra. Esta tierra, por el amor y eI trabajo, se convierte en lugar del
rada (desde el comienzo), preparada (desde AbraMn a Jesucristo,
a saber, la antigua Alianza), constituida (por la presencia de Jesus
crecimiento del reino de Cristo7().
y la efusi6n del Espiritu santo) y consumada (en la gloria de los ul-
timos tiempos, es decir, en la nueva Jerusalen). He aquf la concen-
68. Cf. Ch. Brlitsch, La clarti de l'Apocalypse, 355-356; P. Prigent, L'Apocalyp-
se de saint Jean, 326-327. trada historia de la salvaci6n, vista desde el designio de Dios.
69. Gaudium et spes, 3,39.
70. Cf. Conferencia episcopal francesa, Catecismo para adultos. La alianza de Y estableci6 convocar a quienes creen en Cristo en la santa Iglesia,
Dios con/os hombres, Bilbao 1993, § 670, 332. que ya fue prefigurada desde el origen del mundo, preparada admi-
222 La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 223

rablemente en la historia del pueblo de Israel y en la antigua Alian- idea de una ciudad, que ha de convertirse en patria de todas las na-
za, constituida en los tiempos defini,tivos,. manifestada por la efu- ciones y que debe extenderse hasta el conffn ultimo de la tierra, al-
si6n del Espiritu y que se consumara glonosamente al tmal de los canzar tambien el peldafio cimero de los cielos; de ahf su vasta in-
tiempos71. mensidad. La nueva Jerusalen posee atfpicamente tres dimensiones
inconmensurables, es ciudad de altura: zigurat elevado, configura
una inmensa torre. Es la anti-Babel, a saber, la que desciende de
3. La nueva Jerusalen, la ciudad de Dios y de los hombres parte de Dios, y no proviene de la ambicion humana, y que aspira
de nuevo hacia el cielo, hacia Dios.
La nueva Jerusalen no tiene copia, carece de ejemplar en esta Pero eI simbolismo, creemos, mas fecundo; el que, sin duda,
tierra. Es unica, irrepetible, original. No conoce, absolutaI?ente.ha- aparece insinuado con mas frecuencia, es el sacerdotal. Asombro-
blando, un antes, que, de forma auroral, la haga presentlr 0 vlca- so resulta comprobar que los comentadores del Ap no subrayen, 0
riamente representar; desconoce un despues, qu~ Ie haga sOI?bra. al menos -10 que ya es una lamentable carencia- que no 10 recal-
Rompe calculos, tritura metros, desborda. fantaSias. Es una clUdad quen con la fuerza que se merece esta aportacion singularfsima del
de otro mundo. Dios la regal a a la humamdad, para qu~ en ella ha- Ap; y se limiten a especulaciones puramente esteticas sin valorar
bite por siempre. EI autor del Ap, mediante un lenguaJe nada con- lan alto sentido eclesial que adquiere la nueva Jerusalen en Ap. Es
vencional, sino atrevido y a veces hasta es~andaloso, pretende lla- preciso reafirmar, mas alla de toda consideracion ornamental, que
mar la atencion del lector, sorprenderlo, a fIn de que contempl? con Ap se esmera en resaltar la dimension sacerdotal de la nueva Jeru-
arrobamiento las inimaginables maravillas que alberga esta clUdad salen. La ciudad queda sustancialmente hecha santuario de Dios,
y, subyugado, se rinda al don de su belleza. quien por completo la llena con su presencia de gloria, tal como ha-
Resulta determinante para todo lector del Ap no trata~ de de~cu­ hfa decidido llenar el «Debir» en el antiguo testamento.
brir con vana curiosidad, entreteniendose en ello como Sl. ~e un Jue- La ciudad entera, pues, se ha convertido en morada de Dios,
go de jeroglfficos se tratase, el tipo ideal de cons.trucclOn subya- presencia divina, Sekina, sagrado templo, santo de los santos. No
cente, el plano 0 estructura, que pudiera haber servldo de calco a ,la se encuentra lugar en ella, a donde Dios no llegue; no hay ya peri-
ciudad descrita en Ap 21,1-22,5. Incluso esta t.are~ se resolve~la, feria ni extrarradio, que se situen al margen de su inmediatez; ya
desde su consideracion arqueol6gica, del todo inviable. Tales ~n­ no hay rincones de sombra por reconditos que pudieran parecer,
tentos de concreci6n material se han revel ado inanes, at~ntando n~­ alejados de la claridad de su luz 72 .
debidamente contra el simbolismo de aquello que no es SinO una ;~­ EI Ap, mediante el empleo atrevido de un lenguaje altamente
sion profetica, unica en su genero liter~rio, o~orgada por el ESPI;l- revelador, no habla de una ciudad, que tiene un templo, sino de la
tu a Juan, el testigo. De nuevo, el peculiar estIlo .del te~~o ap~c~hp­ nueva ciudad de Jerusalen, que es toda ella un templo; e incluso,
tico nos hace desistir de cualquier proyec~o de f.lgura~lOn plastica. mas radicalmente dicho, se refiere a un templo que es ciudad, a sa-
EI autor del Ap ha acumulado una sene de slmb?lismos conca- her, la plenitud de la presencia viva de Dios y del Cordero, quienes
tenados, cuyo sentido esclarecedor nos desvela pa~lentemente. ,~a hacen posible la existencia de la ciudad.
se ha visto anteriormente, con el detalle pormenonzado. del an~h­ Ya existe una relacion continua, ininterrumpida, hecha de trans-
sis filologico y exegetico, eI alcance de tales pres~ntaclOne,s slm- parencia entre Dios y los hombres, pues el mismo Dios se convier-
bolicas. No debemos demorarnos ahora en ellas, SinO .tan solo s~­ te en su morada. Dios y el Cordero son ya el unico templo vivien-
nalarlas. La nueva Jerusalen es una ciudad cuadrada; tlen~ ~demas te don de los hombres pueden adorar; constituyen la unica ciudad
forma geometrica de cubo, a saber, .por ser cu~drad~ y cublca, r~­ cn don de les es dado vivir en armonfa y establemente. La convi-
sulta doblemente perfecta. Es una clUdad de dlm~nslO~es desorbl- vencia humana se eleva, merced a la presencia de Dios entre ellos,
tadas, cuya imagen recuerda de lejos a.la Jerusalen forJada por los a ran go de culto vivo y verdadero. La luz de Dios y del Cordero
suefios de la literatura judfa apocaliptlca. Se pretende recalcar la sostiene la vida entera de la humanidad, que esta entretejida de pro-

71. Lumen gentium, I, 2. 72. Cf. E. B. AlIo, L'Apocalypse, 348.


224 La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 225

fundas comunicaciones y de adoraci6n viviente. Dios y el Cordero ni6n entre Dios y los hombres, sin la verglienza del mutuo encuen-
aparecen como el soporte absolutamente necesario -y sorprenden- t.ro ~~r cu!pa del pecado de antano (Gen 3, 10); Y es la suma per-
temente gratuito- que instaura una red familiar entre los hombres tecclOn, Sin amenazas de maldici6n (Gen 3, 3.17), de la vida de
renovados. Dios con los hombres.
Y viven todos ellos fundidos en una comuni6n amlloga a la de
la santfsima Trinidad, aun mas, partfcipes de su uni6n fecunda e in-
divisible. Se cumple la palabra de Jesus: «Aquel dfa comprendereis 4. La humanidad, cara a cara con Dios
que yo estoy en mi Padre y vosotros en mf y yo en vosotros» (In
14,20; cf. 17,21-23) Para la humanidad la visi6n de Dios ha constituido, desde siem-
Dios se encuentra tan fntimamente presente a la humanidad res- pre, su ansia mas profunda, una inquietud insatisfecha hasta que no
catada, que ya resulta superfluo erigir un edificio material que sir- logre de alguna manera descansar en eJ74. Es la suplica maxima de
va de encuentro entre Dios y los hombres. Se cumple ahora radi- ~oises a Dios,.cuando el caudillo, que habfa ejercido como tal, de-
calmente la profecfa de Ez 48, 35: «El nombre de la ciudad sera: Ja paso al ~istICO que habitaba dentro de el: «Dejame ver, por fa-
Dios allf»73. vor,. tu glona» (Ex 33, 18). Es la petici6n de Felipe a Jesus, que
Incluso desaparece en la plena realidad de la nueva Jerusalen, eqUIvale a decir la oraci6n prototipo de todo hombre, en la hora
la presencia de otros templos durante la narraci6n apocalfptica an- memorable de su despedida de este mundo: «Senor, muestranos al
tes sefialados: 3, 12; 7, 15; 11, 1-2.19; 14, 15.17; 15,5.8; 16, l.7. Padre, y nos basta» (In 14, 8). Estos deseos irrefrenables de todo
El mismo libro de Ap se trasciende a sf mismo, superandose en es- ser humano, que se sabe religado por Dios, han sido expresados por
ta ultima imagen eclesial. No importa la arquitectura; adquiere re- Ia voz genuina de la poesfa (es decir, el lenguaje mas hondo de la
levancia, sf, la amplitud teol6gica de esta visi6n para la Iglesia: el h~m.anidad) y .la u~~i6n mistica. Ahora sc aducc como fiel diag-
Cordero, a saber, la presencia de Cristo, muerto y resucitado, dota- nostlco de su sltuaClOn. San Juan de la Cruz ha ensenado que el al-
do de la exuberancia del Espfritu, al que comunica, perpetuamente ma que en Dios tiene puesto el coraz6n, no vive en paz, sino que
vivo en la plenitud de su misterio pascual, constituye ya la presen- adolcce lJena de pena, hasta que no Ie vea; la vida presente se Ie
cia de Dios en medio de los hombres renovados. convierte en un continuo lamento, en un jay! ininterrumpido; pier-
La nueva Jerusalen realiza la aspiraci6n latentemente (a saber, de el gust? a todas las cosas, aun mas, todas le son molestas y pe-
oculta y palpitante) contenida en las profecfas, a la que todos los nosas; y Sl pretende consolarse en cl trato humano, tambien este se
templos erigidos remitfan y sefialaban: la perfecta comunicaci6n de Ie vuel.ve pesado. El alma prendada de Dios recibe mil cnojos, por-
Dios entre los hombres, y el cumplimiento gozoso por parte de es- que mlentras esta en esta vida, sin Iograr su prop6sito, «que es ver
tos de la voluntad divina. a su Dios», no puede librarse en poco 0 en mucho de este tormen-
El vacfo, dejado por la ausencia del templo (<<templo no vi en to. Por eso suplica:
ella», confiesa eI vidente), se Ilena con la abundancia de un culto
vivo y de una adoraci6n perfecta. El defecto se corrige con el ex- Apaga mis enojos, / pues que ninguno basta a deshacellos I y vean-
ceso; pues ya todos sus habitantes participan fntegramente en el sa- te mis ojos I pues eres lumbre dellos / y s610 para ti quiero tene-
1I0s 75.
cerdocio real, y contemplan aDios cara a cara.
Se habla tambien de un paraiso totalmente nuevo y definitivo, La aspiraci6n mas intima de la humanidad -tal como Ap 22, 4
en eI que la vida divina, como un rfo impetuoso, se derrama abun- rcconocc-, cs querer vcr aDios, pues no tiene sino un anhclo mar-
dante, haciendo germinar a toda la creaci6n. Es ya la total comu-
74; Es la primera. confesi6n de las «Confesiones» de san Agustin, que hace suya.
73. La expresi6n denotativa «Dios alll», compuesta del tetragramma divino apropl~n.dosela en su mquebrantable pretension de fondo, total mente. cualquier hom-
«Dios» (ii1:1') mas el adverbio espacial «allf» (t:HD), constituye en hebreo una paro- bre rehglOso.
nomasia evidente con el vocablo <<Jerusalen». Desde la elocuencia de la graffa hebrea 75. Cantic{) Espiritual B, estrofa 10, l. Cf. san Juan de la Cruz. Obras comple-
se patentiza que Jerusalen se convierte en ellugar permamente de Dios, equivale a de- tas, Salamanca '1992, 613. Cf. las sugerentes paginas de X. Pikaza, El 'Cantico espi-
cir que es su morada. ritual'de san Juan de 10 Cruz, Madrid 1992,236-241.
226 La nueva Jerusalen Illterpretaci6n teol6gica 227

cado a sangre y fuego: «Llevan en su frente el nombre de Dios». La Se da, por fin, 10 que es privilegio exclusivo del Hijo y de los
metafora muestra que los elegidos no pueden pensar y existir sino angeles:
s610 en Dios, quien se convierte en el unico horizonte de sus vidas.
Conforme a la visi6n de Ap, Dios se acerca para llenar con su ADios nadie Ie ha visto nunc a, el Hijo unigenito, que esta en el se-
presencia el mas poderoso instinto de la humanidad, que no es otro no del Padre, el 10 ha contado (In I, 18).
sino verle, .a el directamente; y en su presencia poder «re-erearse», Porque yo os digo que sus angeles, en los cielos, ven continua-
a saber, fehzmente descansar gozando, y perpetuamente regenerar- mente el rostro de mi Padre que esta en los cielos (Mt 18, 10).
se con su vista y hermosura.
La recompensa que Dios regala a los eIegidos culmina un largo Las promesas, presagios, profecfas ... , todo cuanto en la historia
proceso de revelaci6n, no s610 del anti guo testamento, sino inclu- de la revelaci6n era parcial y senalaba a una direcci6n, 10 que se
so del mismo libro del Ap. aguardaba para un futuro lejano, ahora se cumple, toca a su fin, en
Llega a su termino .10 que ansiosamente dese6 el antiguo testa- el «cara a cara» perfecto. Ap 10 ha resuelto con una frase definito-
me~t~, conc,entrado eJemplarmente en sus dos figuras cimeras, ria: «veran su rostro». EI nuevo testamento ha refrendado con mar-
MOlses y. Eha~, y n~ I~~ fue permitido. De Moises ha poco regis- cados acentos esta esperanza en la visi6n directa de Dios, que se
tramos dlcha Imposlblhdad (cf. Ex 33, 20); asimismo de Elfas, contrapone a la situaci6n de destierro, que es peculiar de los cris-
quien buscaba la experiencia primigenia del encuentro con Dios en tianos en este mundo. Pablo asf 10 reconoce y remite esta visi6n ha-
el monte Horeb, sabemos que debi6 cubrirse el rostro con el man- cia un futuro, que en la nueva Jerusalen ya se adelanta. San Juan
to, y quedarse a oseuras, ante la presencia de Dios que pasaba (1 relaciona est a visi6n can la parusfa. He aquf agrupados los textos
Re 19,9-14). principalcs:
~a inquietud angustiosa del creyente an6nimo 0 salmista, con- Mientras habitamos en el cuerpo, vivimos lejos del Senor, pues ca-
vertlda en la «sed de su alma» que Ie arrecia, al fin se calmarfa minamos en la fe y no en la visi6n (2 Cor 5, 7).
viendo el rostro de Dios: Parcial es nuestra ciencia y parcial es nuestra profecfa. Cuando
venga 10 perfecto, desaparecera 10 parcial... Ahora vemos en un es-
Tiene mi alma sed de Dios, del Dios vivo; i,cuando podre ir aver pejo, en enigma. Entonces veremos cara a cara (1 Cor 13, 9.12).
el rostro de Dios? (42, 3). Sabemos que cuando aparezca seremos semejantes a el, porque Ie
veremos tal cual es (1 In 3, 2).
Pero en estos casos (cf. tambien Sal 17, 15, donde se habla de
saciarse del semblante de Dios), el desasosiego del salmista se de- Incluso el libro mismo de Ap experimenta una superaci6n, de-
~fa mitigar dc, a~guna m~~era, en el cuIto; de hecho, resuItaba prac- bido a este momento culmen de trascendencia. AI inicio de la se-
lIcamente SIllOlllmo el Vlsltar el santuario en Jerusalen con la visi6n gunda parte, segun la estructura literaria del Apn, «despues de es-
de su rostro divino (cf. Dt 31, II). La aspiraci6n del hombre no tas cosas» (~tETa laUTa 4, 1), la fuerza del Espiritu permiti6 al vi-
obstante, era -y continua siendo por siempre, pues no es sin~ un dente contemplar en aquel trono a alguien sentado (4, 2); un lumi-
peregrino del Absoluto- contemplarlo cara a cara, sin intermedia- noso halo 10 nimbaba como e1 arco iris (4, 3); era una hermosa pe-
rios. Juan Pablo II asf 10 reconoce: ro frfa luz; ningun acercamiento era posible, tan s610 surgfa de el
Este Dios vivie~te es en realidad el baluarte ultimo y definitivo del una mano, y en la mano un misterioso libro sellado con siete sellos
hombre en medlO de todas las pruebas y sufrimientos de la exis- (5, 2). Ahora, tras la historia apocalfptica, los cristianos vencedo-
tencia terrena. EI hombre anhela poseer a este Dios de manera de- res -no s610 Juan, el vidente del Ap- podran contemplar directa-
fini~i~~ cuando experimenta su presencia. Se esfuerza por lIegar a mente el rostro de Dios, cara a cara, es decir; mirarle a los ojos, con
la vIsion de su rostro, como recuerda el salmista: jComo el ciervo una mirada de comunicaci6n perfecta, hecha de transparencia, paz
anhela las corrientes de agua, asf te desea mi alma, Senor'76.
76. Mi deallogo para el tercer milenio, 20. 77. Cf. U. Vanni, La strultura ietteraria dell'Apocalisse, Roma 1971, 182.
228 La nueva Jerusaien InterpretaeirJn teo/()gica 229

y amor. No hay temor en el amor (1 In 4, 18)78. Miranin a Dios sin Para san Juan de la Cruz el mirar de Dios consiste en amar' am-
velos ni recelos. bas acciones se convierten en sinonimas 82 • EI mirar de Dios tiene
El verso entero de Ap 22, 4, en uno y otro hemistiquio (<< Y ve- un esencial componente cristologico, a saber, Dios mira a traves de
ran su rostro y su nombre -csta- sobre sus frentes»), senala la pro- los ojos de su Hijo; por eso, deja el mundo Ileno de hermosura na-
fundidad de la experiencia religiosa, comunicadora de plenitud de tural y sobrenatural, pues 10 reviste con la exuberancia de la figura
vida, que poseen los elegidos. Sobre la riqueza de la vivencia hu- de su Hij o S3.
mana es posible entender de alguna manera esta situacion de privi-
legio. Es la superacion de aquella actitud de Adan que se escondfa Deliberadamente pedimos prestada a san Juan de la Cruz una
temeroso de un pudor ya perdido y con vergilenza del rostro de preciosfsima estrofa, que debe quedar destacada en el texto:
Dios (cf. Gen 3, 8-11). Existe ahora, como contrapunto, un final di-
choso de la historia de la humanidad, experiencia de mirada aden- i Descubre tu presencia,
tro y vision mutua, compenetrada de complacencia recfproca y de y mateme tu vista y hermosura;
gozo compartido: poder descansar la mirada en los ojos de Dios, y mira que la dolencia
de amor, que no se cura
mirar que el mismo Dios mira7~. Unicamente algunos mfsticos pue-
sino con la presencia y la figura!
den ser fiadores de tan altfsima vivencia espiritual. Entre ellos, es
preciso citar de forma sobria -solo se had con cierta extension en
las notas a pic de pagina- las figuras seneras de santa Teresa y san
Juan de la Cruz, que han penetrado en el abismo del alma humana pietas, 109). Solicita con suma urgencia una profunda mirada, nada mas que un mirar
y han sabido decir palabras reveladoras. continuo: «No pido que penseis en el, ni saqueis much os conceptos, ni que hagais
grandes y dehcadas conslderaclOnes en vuestro entendimiento; no quiero mas de que
Segun santa Teresa en el mirar siempre existe un referente cris- Ie min!is» (Camino de petjeccirJn, 26, 3, en Obras compietas, 468). Se trata, sobre to-
tologico; se polariza de continuo en la figura humana de Cristo RO . ~o, de no sentirs~ protagonista activo de la contemplacion, hay que dejarse mirar por
Ademas, la santa recomienda no solo mirar a Cristo, sino acoger su el: ~<Mlraros ha el con unos oJos tan hermosos y piadosos, lien os de higrimas, y olvi-
mirada. Ella ha acunado una expresion del todo original, en donde dara sus dolores por con solar los vuestros» (Camino de petjeccilJn, 26, 5, en Obras
compietas,470).
el mirar transitivo se torn a acto reflejo, investido por el mirar del 82. Comentando el verso «mas miras las compinas», dice: «EI mirar de Dios es
Senor, esto es: «mirar que el Ie mira»RI. amar y hacer mercedes» (Cantico espirituai B 19, 6, en Obras completas, Salamanca
'1992, 665). Con respecto al verso: «mirastele en mi cuello», afiade: <do cual dice pa-
ra dar a en tender el alma que no solo precio y estimo Dios este su amor viendole so-
78. Cf. J. Bonsirven, L'Apocaiypse de saint Jean, 321. lo, sino que tambien Ie amo viendole fuerte; porque mirar Dios es amar Dios» (Can-
79. Llegados a este punto hay que alirmar con G. Marcel (Le Mystere de i'litre, tico espirituai B, 31, 5, en Obras compietas, 723s). Repite la misma equivalencia en-
Paris 1951, 19) que «Ia presencia solo puede invocarse 0 evocarse, y la esencia de la tre ambas acciones divinas: «Porque como habemos dicha, el mira I' de Dios es aman>
invocacion es magica». (Ccintico espiritual B, 31,5, en Obras compietas, 723s). Comentando el verso: «Cuan-
80. La santa recomienda mirar continuamente al Senor; pues este mirar quita to- do tu me mirabas, su gracia en mi tus ojos imprimfan; por eso me adamabas», aclara:
da pena, ya en la vida presente, aunque se estc con muchos trabajos 0 postrado en la «Es a saber, con afecto de amor, porque ya dijimos que el mirar de Dios es aman)
suma tristeza: «Miradle en la columna lIeno de dolores, todas sus carnes hechas pe- (Cantico espirituai B, 32, 3; en Obras compietas, 727).
dazos por 10 mucho que os ama ... 0 miradle en el huerto, 0 en la cruz u cargado con 83. Muy reveladora se muestra la estrofa quinta: «Mil gracias derramando / paso
ella» (Camino de per/eecil/n, 26, 5, en Obras compietas, Salamanca 1997,411). De por estos sotos con presura, / y yendolos mirando / con sola su ligura / vestidos los de-
nuevo insiste en la mirada -tan solo una mirada del Senor basta-, pues es balsamo y j6 de hermosura»; y el comentario esclarecedor: «Segun dice san Pablo, el Hija de
premio de toda una vida: «Considero yo much as veces, Cristo mio, cuan sabrosos y DIOS es resplandor de su gioria y figura de su sustaneia (Heb I, 3). Es, pues, de sa-
cuan deleitosos se muestran vuestros ojos a quien os ama, y Vos, bien mio, quereis mi- ber que con sola esta figura de su Hijo miro Dios todas las casas, que fue el darles el
rar con amor. Pan!ceme que sola una vez de este mirar tan suave a las almas que te- ser natural, comunicandoles muchas gracias y dones naturales, haciendolas acabadas
neis por vuestras, basta como premio de muchos anos de servicio. jOh, valgame Dios, y pe;fectas, segun dice en el Genesis por estas palabras: MinJ DillS todas las cosas que
que mal se puede dar esto a entender, sino a los que ya han entendido cuan suave es iIabw hecho, y eran mucho buenas (I, 31). EI mirarlas mucho buenas era hacerlas mu-
el Senor'» (ExciamacirJn 14, I, en Obras completas, 1042). cho buenas en el Verbo, su Hijo. Y no solamente les comunico el ser y gracias natu-
81. No insiste en el ejercicio de discurrir interminablemente acerca las penas 0 rales minindolas, como habemos dicho, mas tambien con sola esta figura de su Hijo
dolores, 10 que mas encarece es que «se este allf con cl, acallado el pensamiento. Si las dejo vestidas de hermosura, comunicandoles el ser sobrenatural» (Cantico espiri-
pudiere ocuparle en que mire que Ie mira» (Libro de ta vida, 13, 22, en Obras com- tllai B, 5, 4, en Obras completas, 599).
230 La nueva lerusalen Interpretacion teologica 231

Solo habria que modificar algunas palabras demasiado laceran- Es una vision «teo-Iogica», y que da la vida. Unas profundisimas
tes -desgarradas en cuanto «definidoras ffsicas» de un estado es- lfneas de san Ireneo, un teologo, ilustran el milagro de gracia in-
piritual intenso: «matar», «dolencia»-, que no cuadran bien con la sospechado para el hombre que consiste en poder ver aDios y te-
pacffica -y «beata» por dichosa- vision de Dios en la nueva Jeru- ner acceso a la vida. Esta iluminacion de la vision es obra exclusi-
salen R4 • va de Dios Trinidad, preparada por el Espiritu y hecha posible por
Pero de estas disgresiones nos libera el comentario esclarece- el Hijo, el unico que ha visto a Dios. La vision del «In-visible», se
dor. Sabe el santo que la contemplacion de Dios conlleva no un es- debe unicamente a la bondad de Dios. Ver aDios significa tener vi-
tado de despojamiento sino el cumplirse el deseo del amor y la sa- da, participar en su vida etema. Sin esta vida divina es imposible
tisfaccion de todas sus necesidades. Aquf la prosa sanjuanista llega vivir; la vida del hombre consiste en ver aDios y gozar de 61:
a lfmites insospechados, delata el goce que la arrebata, pues se rin-
de y se deja envolver en el proceso de la misma pasion amorosa EI hombre, en efecto, por €I mismo no podni ver aDios jamas; pe-
que describe. Ver aDios, la suprema hermosura (hasta siete veces ro Dios, si €I qui ere, sera visto de los hombres, de los que €I quie-
ra, cuando quiera y como quiera. Dios 10 puede todo: fue visto en
(j) repite el santo la palabra hermosura, cual si se tratase de un tex-
otro tiempo prof€ticamente por la mediacion del Espiritu, despu€s
to apocalfptico que otorga valor simbolico de plenitud a esta cifra, fue visto por mediacion del Hijo segun la adopcion, Dios sera vis-
para recalcar asf la infinitud de hermosura que es Dios y el estado to aun en el Reino de los cielos como Padre, preparando el Espiri-
de hermosura en que queda anegada el alma contemplativa) es lle- tu al hombre para ser hijo de Dios, conduci€ndolo el Hijo hasta el
narse de la misma hermosura que se contempla. No es, pues, un ver Padre, y el Padre dando al hombre la incorruptibilidad y la vida
distante, objetivante, sino transformador, fruitivo, unitivo: eterna, que provienen de la vision de Dios para aquellos que 10
vean. Pues, del mismo modo que los que ven la luz estan en la luz
Razon tiene, pues, el alma en atreverse a deeir sin temm: mateme y participan en su esplendar, asimismo los que ven aDios estan en
tu vista y hermosura, pues sabe que en aquel mismo punto que la Dios y participan en su esplendor. 'Vivificante es el esplendor de
viese seria ella arrebatada a la misma hermosura, y absarta en la Dios' (~(()oJtOLoi}ua bE 1'] wi) (}wu Aa~tJtQ6TTJS;). Tendran parte en
misma hermosura, y transformada en la misma hermosura, y ser la vida los que ven a Dios. Tal es el motivo por el que quien es ina-
ella hermosa como la misma hennosltra, y abastada y enriquecida barcable, incomprensible e invisible se ofrece para ser visto, COID-
como la misma hermosuraX 5 • prendido y percibido par los hombres, a fin de vivificar a aquellos
que Ie perciben y Ie ven. Pues si su grandeza es inescrutable, su
La vision de Dios supera toda comprension humana y trascien- bondad es inexpresable, solo gracias a su bond ad €I se hace ver y
de cualquier caiculo, por mas que la inteligencia, incapaz de tras- da la vida a quien Ie ven. Es imposible vivir sin la vida, y no hay
gredir los Ifmites de sus mol des cognoscitivos, trate de enaltecerIa. vida mas que par la participacion en Dios, y esta participacion
consiste en ver aDios y gozar de su bondad 86 .

84. Canticu Espiritua/ B, II, en Obras comp/etas, 616. Es esta una estrofa nue- Ap continua su narracion en el mismo registro contemplativo.
va que el autor aiiade en la segunda redacci6n del Cantic(}; con 10 que resulta el poe- El culto (<<Y Ie daran culto», Ap 22, 3) -que algunas traducciones
ma total compuesto de cuarenta canciones. Sirve, al mismo tiempo, como ilustraei6n
poetica -el santo la acompaiia de un comentario espiritual muy denso (Obras com- vierten indebidamente como «servicio»- consiste es una adoracion
pletas, 616-622)- al deleite inenarrable de la contemplaci6n de Dios. Emilio Orozco, viva, hecha de una presencia ininterrumpida. Aquella lejania abis-
pionero en los estudios «rigurosos» de la poesfa sanjuanista, erela que estos versos de mal con cl «Sentado sobre el trono» se anula. Aguel a quien solo
san Juan de la Cruz, surgieron como musica dentro de la tradici6n earmelitana, brota- pod ian ver los ancianos, los vivientes y los altos angeles (Ap 4, 4-
ron en los moldes del canto como expresi6n de un desbordante lirismo (Poesfa y mls-
tica, Madrid 1959, 187). Permftaseme anadir, a modo de recuerdo/homenaje agrade- II), ahora puede ser directamente contemplado por todos los cris-
cido, que cuando Emilio Orozco nos enseiiaba con unci6n y sabidurfa el sepulcro de tianos. Contemplacion, ya sin limite de tiempo, sin mediaciones ni
san Juan de la Cruz, en Ubeda, lugar de la muerte del santo, no pudo reprimir las la- restricciones. Ahora el cristiano dispone de «todo el tiempo del
grimas de emoci6n y se ech6 de bruces sobre los marmoles del sepulcro, como abra- mundo» para adorar aDios.
zandolo. Emilio Orozco muri6 recientemente en Granada recitando la presente estro-
fa del Cantico Espiritual.
85. Cantico espiritua/ B, II, 10, en Obras ('omp/etas, 619. 86. Adversus Haereses IV, 20,5.
232 La nueva Jerusaten Interpretacion teologica 233

Esta felicidad suprema se completa con la anadidura «y reina- Ccf. 1 Pe 2, 4-10). Por ello todos los discfpulos de Cristo, perseve-
ran» (Ap 22, 5). Habra que notar que a 10 largo dellibro se asocian rando en la oraci6n y alabando juntos aDios Ccf. Hech 2, 42-47),
los temas del sacerdocio y de la realeza. Asf 10 reconoce la as am- ofrezcanse a sf mismos como hostia viva, santa y grata aDios Ccf.
blea cristiana en el dialogo liturgico inicial, en la triple invoca- ~om 12, 1) Y den testimonio por doquiera de Cristo, y a quienes 10
cion/alabanza a Cristo, porque nos ama, nos ha librado/lavado con pldan, den tambien raz6n de la esperanza de la vida etema que hay
su sangre de nuestros pecados, y -de esta forma reza textual men- en ellos Ccf. I Pe 3, 15)88.
te-: «Ha hecho de nosotros un rei no de sacerdotes para su Dios y
Padre» (I, 6). Semejante invocacion es impartida por los cuatro vi- ~simism?, los cristianos son ya reyes no porque reinan sobre
vientes y los veinticuatro ancianos, al Cordero, que se ha mostrado algUien -a. mnguno h~cen vasallo-, sino porque participan del rei-
digno de tomar ellibro de la historia y abrir sus sellos (a saber, des- nado de DIOS y de Cnsto por los siglos de los siglos. Culmina aho-
velar su sentido mediante el misterio de su muerte y resurreccion), ra la promesa previamente ofrecida por Cristo al cristiano vencedor
y ha hecho de toda raza, lengua, pueblo y nacion, «un Reino de sa- de la Iglesia de T!atira -y por ende, a todo cristiano fiel-: darle po-
cerdotes y reinan sobre la tierra» (5, 10). En el milenio, son reco- der sobre I.as nacl~nes y «regirlas» con cetro de hierro (Ap 2, 26).
nocidos dichosos quienes se ven libres de la muerte segunda, por- Este remo se Vlve ahora, tal como 10 ha hecho Cristo de mane-
que «seran sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinaran con el mil ra muy p!,ivilegiada, en la debilidad, en el servicio hum'ilde y fra-
anos» (20, 6). ter~o. Cnsto-R~y se identifica con los herman os mas pobres y ne-
Ahora, situados en la cumbre reveladora del Ap, es decir, en la ceslt~d?s, a qUienes se I~s presta amor misericordioso: «Y el Rey
plenitud de la historia, desaparece la mencion del sacerdocio, por- les dlra: 'En verdad os dlgO que cuanto hicisteis a uno de mis her-
que en la nueva Jerusalen no se precisa de ningun intermediario en- manos mas pequenos, a mf me 10 hicisteis'» (Mt 25,40)89.
tre Dios y los hombres, y no existe ningun templo para ofrecer ora- . ~a magnifice~cia de Dios sigue mostrandose paradojica, pero
ciones 0 vfctimas (21, 22). Los cristianos quedan ya investidos su- I1uslOnan.t~: su remo ~e convierte para los elegidos en un servicio;
mos sacerdotes, pues tienen acceso directo con Dios. este serVICIO les granJeara el rein0 90 .
Aquf lIega a su plenitud el caracter sacerdotal de la Iglesia, pue- En la n~eva Jerusalen no existini autoridad dominadora que
blo que cree en Cristo y que ha renacido no de semi lias corrupti- subyugu~ m ~ueblo sometido que tenga que obedecer. Solo Dios y
bles 0 de la simple agua, sino de la Palabra de Dios vivo (cr. I Pe CrIsto remaran en su trono, y los hombres vencedores se sentaran
I, 23) Y del Espiritu santo (cr. In 3, 5-6). Quienes han recibido el en el lrono de ,la victoria y reinaran con Dios. Se cumple aquella
sacramento del bautismo y de la confirmacion, son sell ados -al p~labra de Jesus: «AI vencedor Ie concedere sentarse conmigo en
igual que acontece en Ap-, mediante una «marca espiritual indele- ml trono, como ~o tambien vend y me sentc en su trono» (Ap 3,
ble», que los hace ser para siempre partfcipes del sacerdocio de 21). Todos los clUdadanos reyes. Asi reza justamente la formula
Cristo; sacerdocio que alcanza su cumbre en la nueva Jerusalcn. EI ?em~cratica, que aho~a se cumple en su senti do de plenitud jam<is
concilio Vaticano II 10 ha establecido en la primera parte de un en- Imagmado por .Ios meJores tratados de la sociologfa de la ciudad.
riquecedor pasaje X7 : . Pero e.ste rem.ado se realiza por elcvacion del cristiano a la dig-
mdad r~gla de DIOS y de C~is~? -no por de seen so de categorfa, que
Cristo Senor, Pontffice tom ado de entre los hombres (cf. Heb 5, I- Igualana chatamente a los mlimos-, quienes son los ocupantes del
S), de su nuevo pueblo hizo un reino y sacerdotes para Dios, su trono de la realeza. Estos les dan entrada en su trano de gloria pa-
Padre CAp I, 6; cf. 5, 9-10). Los bautizados, en efecto, son consa- ra reinar con ellos.
grados por la regeneracion y la unci6n del Espfritu santo como ca-
sa espiritual y sacerdocio santo, para que, por medio de toda obra 88. Lumen gentium, II, 10.
del hombre cristiano, ofrezcan sacrificios espirituales y anuncien 89 .. Cf. A. Panimolle, Reino de Dios, en P. Rossano-G. Ravasi-A. Girlanda, Nue·
VO. d,cc/()n'.lrIo d~ teologfa bfblica, Madrid 1990, 1609-1639; B. Klappert, Reino, en
el poder de Aquel que los lIam6 de las tinieblas a su luz admirable DlcclOnano teologu;o del nuevo testamento IV, Salamanca 1980-1984; W. Pannen-
berg, Teologia y reino de Dios, Salamanca 1974; R. Schnackenburg, Reino y reinadt,
87. Cf. Una exposici6n del caracter sacerdotal del pueblo de la Iglesia en F. A. de Dios, Madrid 1970.
Sullivan, La Iglesia en la que creell10S, 84-93. 90. E. Lohmeyer, Die Ojfenbarung des Johannes, 173.
234 La nueva Jerusaltfn Interpretacion teologica 235

5. La nueva Jerusalen, plenitud de las bienaventuranzas conducta con las leyes de la sabidurfa (Prov 3, 13; Eclo 14, l); tam-
poco sirve para implorar el favor de Dios a fin de vivir segun las
Las bienaventuranzas son la invitaci6n de Dios a la alegria, fue- normas de la piedad y la religi6n (Sail, I). Es esencialmente es-
ron pronunciadas por Jesus -y nunca debieran perder, por mas que catol6gico, tal como 10 expres6 abiertamente a Jesus uno de sus
un uso abusivo pretend a gastarlas, este acento que las caracteriza- muchos comensales, que solfan sentarse en la misma mesa, duran-
con el mismo tono jubiloso con que empez6 la palabra reveladora te sus frecuentes comidas con los pecadores: «Dichoso el que pue-
de Dios en el nuevo testamento a la humanidad, en el anuncio di- da comer en el reino de Dios» (Lc 14, 15). Dios promete su asis-
rigido a Marfa: «Alegrate». Cad a una de elIas, en efecto, se inicia tencia y compromete su palabra al discfpulo para que este tenga
con un macarismo, que constituye un insistente motivo de dicha. El parte en la vida eterna, a saber, pueda entrar en el Reino de los cie-
Senor ofrece su don gratuitamente, y dicho don se concentra de los. Por ello, cada una de la bienaventuranzas acaba con la menci6n
manera admirable en la filiaci6n. Esta hace -y tiende por fuerza del Reino de los cielos, 0 una alusi6n aDios, resueIta literaria-
del amor al milagro de crear incesantemente- herman os a todos los mente en pasiva teol6gica. Los que Boran seran consolados; los
hombres. Por eUo el discfpulo debe mostrarse feliz y bien aventura- que tienen hambre de justicia seran saciados ... Quiere decirse que
do; Ie ha tocado una fortuna, Ie ha cafdo, venida del cielo, una suer- el unico sujeto protagonista es Dios quien efectivamente consuela
te inimaginable; Dios se acerca hasta el hombre, los hombres se y sacia.
aproximan hasta convertirse en pr6jimos, aun mas: Dios es Padre Sorprenden las afinidades, incluso a nivel textual, entre las bien-
y los humanos son hermanos los unos de los otros. Esta es la ver- aventuranzas y la visi6n de Ap 21, 1-22, 5. No acaba el lector del
dadera causa de la alegria cristiana y esta es la cara, el icono au- libro de admirarse del prodigio de la nueva Jerusalen; en ella se en-
tentico, cuya efigie es preciso ver acunada en todas las bienaven- cierra tambien la sfntesis acabada de la mejor promesa contenida
turanzas 91 • en las palabras de Jesus: el mensaje de las bienaventuranzas. Bas-
Pero el don divino recibido tiene forma de semilla. Como ger- ta una somera resena comparativa, para evidenciar tan estrechfsi-
men plet6rico de vida que es -por tanto, en ciernes, en pro~esa, mos lazos de comuni6n.
«in jieri»-, hay que colaborar para que se desarroUe, y desaloJe to-
do el cumulo encerrado de sus virtualidades. Cooperar en esta ta- * «Bienaventurados los mansos, porque ellos heredaran la tie-
rea vivificadora constituye la misi6n del cristiano. Desplegar la vi- rra» (Mt 5, 4), encuentra su correspondencia con el premio que
da de filiaci6n y abrirla eficazmente a todos los hombres, resume Dios da: «una nueva tierra» (Ap 21, 1), don de esta la nueva Jeru-
su entera etica y obligaciones. Cada una de las siete bienaventu- salen (21, 2), Y en ella, el cristiano vencedor «heredara estas cosas»
ranzas (Mt 5, 2-12) no es sino una variante de esta fundamental CAp 21, 7).
obra: hacer crecer la semilla del Reino, que es filiaci6n que se tra-
duce en un amor sincero, no fingido, que debe alcanzar a los hom- * «Bienaventurados los que 1I0ran, porque ellos seran conso-
lados» (Mt 7, 5), tiene su paralelo en la presencia de un Dios mi-
bres y mujeres de to do el mundo. La cooperaci6n humana con Dios
sericordioso, quien «enjugara toda lagrima de sus ojos» (Ap 21,4).
Ueva a un dinamismo, sin vuelta atras, esperanzado, y que otea con
ansias un futuro. La promesa que se ofrece en las Bienaventuran- * «Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia,
zas -y que ya va fraguando aunque de manera velada y fragmen- porque ellos seran saciados» (Mt 5, 6), evidencia su relaci6n en la
taria en la vida del cristiano-, s6lo se alcanzara plenamente en el nueva Jerusalen, don de brota un rfo de agua de vida, para saciar la
Reino de los cielos. sed (Ap 22, 1), Y crece el arbol de vida (Ap 22, 2), para colmar el
El macarismo que rubric a cada una de las siete bienaventuran- hambre de quienes son justos y han trabajado par la justicia.
zas no es primordial mente de tipo sapiencial; no mira a ajustar la
* «Bienaventurados los limpios de coraz6n, porque eUos ve-
91. Cf. E. Perez-Cotapos, Parabolas: Diafogo y experiencia. Ef metodo parab6- nin aDios» (Mt 7, 8), tiene su similar en la contemplaci6n eterna
fico de Jesus segun D. J. Dupont, Pontificia Universidad de Chile 1991, 191-193. El de los santos, quienes veran el rostro de Dios, y IIevan su nombre
autor recoge la obra completa de 1. Dupont y tambien ofrece una ingente bibliografia en su frente (Ap 22, 4).
acerca de las parabolas (pp. 229-261).
La nueva lerusalen Interpretacion teologica 237
236

* «Bienaventurados los que trabajan por la paz, porque ellos a) Iglesia sacerdotal
senin lIamados hijos de Dios» (Mt 8, 9), encuentra su m<ls acabada
semejanza en la nueva Jerusalen, donde Dios dice al vencedor: «Yo Esta es la originalfsima aportacion que retleja el libro en torno
sere Dios para el y el sera para mf hijo» (Ap 21, 7). a las piedras preciosas. Ya vimos, de forma abrumadora y creemos
hasta exhaustiva, cuantos intentos de explicacion, y desde que re-
Una esperanza escatologica recorre todas las bienaventuranzas, motas instancias provenientes, se manifestaron a la postre inefica-
desde la primera hasta la ultima, configurando toda una red de in- ces. Es preciso reivindicar con legftimo derecho que Ap pretende
clusion semftica. Desde los pobres de espfritu (Mt 5, 3), hasta los la instauracion de una novedad absoluta, inedita. Ningun autor sa-
perseguidos por causa de la justicia (Mt 5, 10), son dichosos y de- grado se habla atrevido a tanto: desvestir simbolicamente al sumo
ben regocijarse (<<Alegraos y regocijaos», les conforta la voz de Je- sacerdote (cf. Ex 28, 17-20) para revestir una ciudad; despojarle de
sus, mediante una doble Hamada a la alegrfa constante, Mt 5, 12), sus doce perJas preciosas para construir con eHas los cimientos de
porque su dicha no mira a una recompensa terrena y, por ende, pa- una ciudad. Con este gesto simbolico, rayano en el escandalo -una
sajera, corruptible, sino que todos ellos -cuantos conforman su vi- autentica ace ion profetica-, Ap indica que el sacerdocio ya no re-
da con este espfritu de las bienaventuranzas-, van a tomar parte en side en una sola persona humana, sino en todo un pueblo. La nue-
el reino de Dios, es decir, en clave de Ap, seran ciudadanos de he- va Jerusalen -toda entera y desde los cimientos- es un pueblo sa-
cho y derecho en la nueva Jerusalen, don de Dios es Padre y los hu- cerdotal. Esto es justamente 10 que dira Ap I, 6; 5, 10; 22, 3-5; cf.
manos viven herman ados alrededor y al resplandor de su luz. Heb 7, 5-24; I Pe 2, 5.992.

6. La nueva Jerusalen. Misterio de doce piedras preciosas b) Iglesia una

Tanta insistencia por parte del Ap en la mencion de las piedras Se muestra la continuidad de la Iglesia con el Israel de las doce
preciosas -su numero exacto, su nomenclatura, su extrafia disposi- tribus. EI autor de Ap contempla como sobre eada puerta (y cada
cion textual...-, obliga a que vol vamos de nuevo la vista al enigma puerta es una perla, Ap 21, 20) se aposta un angel con una misi6n
de este simbolismo mineral, pero ahora solo de manera panorami- tutelar -de guardian segun Is 62, 6-; y sobre cada puerta esta ins-
ca, pues ya tuvimos ocasion de detenernos incluso generosamente crito el nombre de cada una de las tribus de Israel. Asimismo, so-
en su estudio. Busquemos, pues, una recapitulacion serena. bre los doce cimientos (adorn ados con toda clase de piedras pre-
Dios se haec cercano, tan proximo a la ciudad que la transfor- eiosas, Ap 21, 19) estan inseritos los nombres de los doce ap6sto-
rna, la convierte en oro, en luz resplandeciente, retlejo de su mis- les del Cordero (imagen que Pablo ilustra en Ef 2, 20). Se afirma
rna presencia deslumbrante. Pero ese oro no esta celosamente guar- la unidad del designio de Dios, la continuidad de las dos revela-
dado (resguardado en un cafre 0 caja fuerte), sino que es ofrecido eiones que forman una sola economfa de la salvaci6n y que se ha-
a la vision del autor del Ap, quien ahora asiste maravillado a este ec presente en la Iglesia 93 • EI nuevo pueblo de Dios es, trascen-
espectaculo de luz. Como la luz blanca se refracta en siete colores, diendo cualquier exlusividad etnica, el legftimo heredero del Israel
el oro de la ciudad se reverbera en doce perJas preciosas. Tan ini- antiguo (Ap 21, 12). Sobre los primeros testigos de Cristo se fun-
maginable como la desmedida de sus dimensiones, es la suntuosi- da este verdadero pueblo Dios.
dad y beHeza de la nueva Jerusalen.
Sin pretender forzar una estricta y cabal interpretacion eclesio-
logica -rctlexion posterior que pertcnecerfa a la declaracion dog-
matica-, la mencion de las doce piedras de Ap, situadas en su con-
texto preciso, se abre, debido a la multiple riqueza de su simbolis-
92. Cf. W. Pesch, Zu Texten des Neuen Testamentes ilberdas Priestertum der Ce-
mo, a unas dimensiones, que aparecen como notas esenciales de la tall/ten, en Verborllm Veritas. FS C. Stdhlin, Wuppertal 1970,303-315.
Iglesia, acordes con la fe cristiana. 93. Cf. J. Bonsirven, L'Apoca/ypse de saint lean, 318.
238 La nueva Jerusaten Interpretaci6n teol6gica 239

c) Iglesia sin mancha 7. La nueva Jerusalen. Comunidad santa

La muralla erigida con doce piedras preciosas -el material mas La nueva Jerusalen es comunidad santa (insistimos hasta la rei-
noble de la naturaleza- alude a la santidad de la ciudad. Esta in- teracion en dicha cualidad) porque participa de la santidad de Dios,
terpretacion queda reforzada tambien por el contexto: toda impu- y este reclama la santidad de todos sus miembros: «Sed santos por-
reza es echada fuera de la ciudad (22, 15). Semejante exigencia de que yo soy santo» (Lev 19, 2; cf. Mt 5, 48).
santidad tiene sus antecedentes en las profecfas veterotestamenta- Por ello la entrada en la nueva Jerusalen no es automatica, exi-
rias respecto a la futura ciudad de Dios y su templo y escritos ju- ge una libertad responsable; requiere la decision de inscribirse per-
dfos (Is 52, I; 60, 21; Ez 44,9; J14, 17; Zac 14,21; cf. Hen et 90, sonalmente en ellibro de vida del Cordero (Ap 21,27). A mas de
32; 1QH 6, 27). Dios mismo, considerado como una muralla de un lector sorprende, no obstante, encontrar en la descripcion de la
fuego, separa la ciudad santa de la impureza de fuera (Is 26, 1; 60, nueva Jerusalen algunas listas de personas reprobas (21, 8.27; 22,
18; cf. Zac 2, 9). 15). Pero estas menciones, debidamente entendidas, poseen un
Para los cristianos, oprimidos por un poder corrupto que trata- oportuna ensenanza para la Iglesia actual.
ba de usurpar el trono de Dios -Ia gran prostituta y Babilonia (Ap EI Ap no es un libro ingenuo, ni una utopfa intimista 0 eterea;
17, 4; 18, 12.16)-, las joyas son un emblema para sostener la es- no borra las duras aristas y compromisos de la existencia cristiana.
peranza en la victoria final de DioS 94 • La nueva Jerusalen no es una pintura idflica, enajenante, al margen
de la vida comprometida de la Iglesia. No diluye la vocacion testi-
moniante del cristiano, quien existe aun, sometido a merced de
d) Iglesia de Cristo cualquier estratagema diabolic a, combatiendo el duro combate de
la fe.
La Iglesia tiene como cimientos a los ap6stolcs del Cordero. Ap La historia cristiana, que Ap ret1eja, esta hecha de obstinacion
con esta sobria indicaci6n habla del fundamento ultimo de la ciu- y de realismo. Estos vicios, tan duramente denostados, no son solo
dad, que es Cristo. Los apostoles s610 quedan explicados desde su faltas privadas, sino que tienen una resonancia eclesial, afectan in-
fntima conexi6n con el Cordero: a el se remiten, de 61 dependen to- trfnsecamente a su vida y participan de un sistema moral, polftico
talmente. Mantienen con 61 una relaci6n de origen (61 los lIam6), y economico injusto. La comunidad cristiana del Ap debe siempre
de permanencia (con 61 estuvieron) y de mision (61 los envi6 en su purificarse; se encuentra en perenne trance de conversion, a fin de
nombre a todo el mundo). V6ase este texto programatico de Mar- poder entrar en la Jerusalen celeste. La luz de la nueva Jerusalen no
cos, que condensa admirablemente esta triple dimension, arriba se- puede soslayar las sombras de los cristianos pee adores y reprobos.
nalada: «Subio al monte y llamo a los que 61 quiso; y vinieron don- La Iglesia, mientras sea peregrina por este mundo, esta expuesta
de 61. Instituyo a los Doce, para que estuvieran con 61, y para en- ella tambien a la idolatrfa y a la cafda.
viarlos a predicar» (Mc 3, 13-14)95. Estas doce piedras preciosas Hay que reconocer que tambien existen en la historia partida-
son un referente simb61ico de la presencia viva de Cristo mismo, rios del sistema opresivo y depravado de Babilonia; estos se han
en quien la ciudad de. Dios descansa permanentemente. Todo el cerrado a ellos mismos las puertas, no pueden entrar (Ap 21, 8; 22,
edificio se levanta conforme a la obediencia a Jesus, el Senor, 15): sufriran identico castigo que Babilonia (18,4); Ies alcanzara el
quien es la Piedra viva. juicio de Dios (2, II; 14, 10; 18, 8; 19,20; 20, 10). Segun Ap 21,
27 los que no entran en la ciudad santa, es porque no pueden estar
en la presencia santa de Dios (Is 52, I). Son como aquellas nacio-
nes y reyes que se niegan a convertirse (Ap 14,6-11).
Todos eUos se presentan a modo de variaciones sobre el mismo
94. Cf. W. W. Reader, The twelve Jewels of Revelations 21: 19-20: Tradition His-
tema de fondo, que es la idolatrfa. Hasta el final se prosigue en es-
tory and modem Interpretations, 457. ta radical alternativa existencial: 0 se adora aDios 0 se es irreme-
95. Cf J. Bonsirven, L'Apocalypse de saint Jean, 318. diable esclavo del Dragon y sus secuaces. Cada pagina de Ap re-
240 La nueva Jerusalin Interpretacion teol6gica 241

presenta una apelaci6n perentoria a la conversi6n. EI creyente esta tema del planeta, sino una llamada a humanizarlo y transformarlo,
incesantemente lIamado a la nueva vida, que empuja por desarro- llevarlo a su plenitud de armonfa y realizaci6n integra.
lIarse y crecer en una imperecedera regeneraci6n cristiana. Mien- Hay que lamentar que a partir de la revoluci6n industrial se ha
tras vive en la carne, esta sometido a sus tribulaciones. Es peregri- agravado la capacidad destructiva del hombre, atizada por la cien-
no, y, culpable 0 involuntariamente, a sus pies andariegos se ad- cia y la tecnica, sin la protecci6n de principios que velen por un or-
hiere el polvo de tantos caminos. Debe, por tanto, purificarse, la- den mundial. Los derechos de la naturaleza pasan por una defensa,
varse y endosar las blancas vestiduras de Cristo (Ap 3, 4-5). cada vez mas acentuada, de una cultura de la vida. La reconcilia-
Estando tan cerca de habitar en la nueva Jerusalen como ciuda- ci6n con la naturaleza no representa un problema particular dentro
dana de derecho, Ap advierte al cristiano -lector del libro- con un del orden c6smico, es interdependiente y s610 sera po sible conse-
reproche a modo de recuerdo con efectos salutfferos, que no vaya guirla mediante la promoci6n de la paz entre todos los pueblos.
a quedarse fuera, y en lugar de habitar en la regi6n de la luz, se de- Frente a la actual depredaci6n, la ciudad de la nueva Jerusalen,
tenga a morar en las tinieblas, en el lago de fuego y azufre (21, 8). como altfsimo modelo a imitar, representa el equilibrio entre hu-
Que en vez de recibir el agua instauradora de la vida, reciba el da- manidad y naturalcza, el ideal de la cultura ecol6gica.
no perenne de la muerte segunda (21, 8); y que en lugar de tener Esta perfecta ecologfa significa, des de la trayectoria de la reve-
por companfa al mismo Dios y a sus hermanos, reciba el sequito laci6n, la plenitud salvffica del cosmos. Se conoce la interconexi6n
del Drag6n y de las Bestias (20, 10). en el pasado entre el mundo material y el hombre (<<Maldita sea la
La insistencia, pues, en estc momenta no podfa ser mas urgen- tierra por tu causa», Gen 3, 17), pero tambien su profunda comu-
te y pedag6gica. Ap permite gustar un poco la visi6n cercana de la nidad de destino glorioso. La creaci6n y el hombre prorrumpen en
nueva Jerusalen, para que el cristiano deteste todos los pecados; a un comun gemido (vease el mismo verbo «gemir» -oT!::vatw-
fin de que esc nuevo sabor sea antfdoto que haga aborrecer viejos aplicado en el pasaje paulino a la creaci6n y al hombre), a modo de
alimentos y conductas; y, sabiamente ensenado, encamine con re- un doloroso parto, esperando con ansias la salvaci6n definitiva:
soluci6n sus pasos rumbo a la ciudad que Ie espera.
Pues la ansiosa espera de la creaci6n desea vivamente la revela-
ci6n de los hijos de Dios ... en la esperanza de ser liberada de la ser-
8. La nueva Jerusalen, La perfecta ciudad ecol6gica vidumbre de la corrupci6n ... Pues sabemos que la creaci6n entera
gime hasta el presente y surre dolores de parto. Y no s610 ella;
lambien nosotros, que poseemos las primicias del Espiritu, noso-
La nueva Jerusalen es la bien compenetrada «ciudad-jardfn». En
tros mismos gemimos en nuestro interior anhelando el rescate de
ella esta el rfo de la vida (22, 1), el arbol de la vida (22, 2); pero es nuestro cuerpo (Rom 8, 19-23).
algo mas que un jardfn recobrado. La nueva Jerusalen contiene el
Eden recreado, tal como Dios 10 plant6 antes quc el pee ado man- Gracias a la redenci6n universal de Cristo, el cosmos 0 «uni-
chara las bucnas relaciones entre el hombre y la naturaleza (<<Mal- verso» visible sera tambien transformado n . La vida gloriosa del
dita la tierra por tu causa», dijo Dios a Adan, Gen 3, 17). Se indica mundo futuro incluye la creaci6n entera; sin la consumaci6n del
que es el lugar de la perfecta armonfa entre la cultura (ampliable a mundo no serfa posible la plenitud del hombre integro, compuesto
todo tipo de «cultivo») humana y la naturaleza. «La ciudad de Dios de alma y cuerpo; pues el mundo s610 se entiende como espacio de
vive en la naturaleza y la naturaleza vive en la ciudad de Dios»96. realizaci6n y plenitud del hombre. EI cosmos es transformado «a
La naturaleza es la casa de la humanidad, su espacio de realizaci6n fin de que el mundo mismo restaurado a su primitivo estado, ya sin
y lugar de contemplaci6n. La invitaci6n del Gen (I, 28): «Dominad ningun obstaculo este al servicio de los justoS»9X. La comuni6n en
la tierra», no es una justificaci6n para destruir la naturalcza, usarla la misma vocaci6n salvadora debe lIegar a todos los ambitos de la
hasta el abuso, devastando, desertizando y envenenando el eco sis- creaci6n.

96. J. Moltmann, Das Kommen CoUes. Christliche Eschatologie, Glitersloh 97. Cf. Catecismo de fa Iglesia catdlica, Madrid 1992, § 1046-1077, p. 245.
1995, 345 (ed. castellana en prensa Ediciones Sfgueme). 98. San Ireneo, Adversus haereses V, 32, I.
242 La nueva JerusaJen Interpretacidn teol6gica 243

Estan inseparablemente unidas, en un gran acontecimiento univer- El autor del Ap sabe por experiencia -10 sufre en carne propia-,
sal, la plenitud de la persona humana, la de la humanidad y la del cuanto acontece en la comunidad cristiana y a ella se dirige: «Juan,
cosmos. Solo as! puede decirse que Dios es Senor, luz y vida de to- a las siete iglesias de Asia» CAp, 1,4). Comparte la tribulaci6n y el
da la realidad 99 • reino con sus hermanos: «Yo, Juan, vuestro hermano y compafiero
de la tribulaci6n y el reino y de la paciencia en el sufrimiento en
La ciudad de la nueva Jerusalcn, por tanto, su sola y muda pre-
Jesus» CAp I, 9). A causa de la palabra de Dios y del testimonio de
sencia, no es s610 una visi6n buc61ica, «paradisfaca», constituye to-
Jesus, Ie alcanza el destierro y la soledad; esta relegado en la isla
da una den uncia profetica a nuestro mundo; es la antItesis del des-
de Patmos CAp 1,9). En el Iibro del Ap no s610 da testimonio Juan,
acato de esa civilizaci6n humana, verdadera plaga asoladora de ve-
el personaje, un hombre concreto; habla tambicn un hombre tras-
getaci6n, fauna y flora. Va en contra de las modern as ciudades que cendido, que «entra en la fuerza del Espiritu» (Ap 1, 10). Se ve
se lcvantan a costa de la degradacian de la naturaleza y tambicn del
asistido par la inspiraci6n del Espiritu, quien Ie convierte en profe-
hombre HX). Por otra parte, significa la culminaci6n del proyecto
ta y Ie capacita para contemplar, mas alIa y mas adentro de la su-
creador de Dios, el universo llevado a sus maximas cotas de reali-
perficie de las contingencias; su visi6n penetra en 10 mas profundo
zacian integra, en don de convivcn en una cas a comun (eco-Iogia
de la historia, en su maldad abisal. Como profeta avizora la mag-
hace relaci6n en el nuevo testamento a la «casa» habitable -01-
nitud de la persecucian que rapidamente se aproxima. Es el Espiri-
xOs-) Dios y los hombres en mcdio de una creaci6n renovada.
tu, de manera explfcita nombrado por Juan, quien eficazmente Ie
conduce a contemplar las dos visiones antaganicas del Ap: la gran
9. La nueva Jerusalen, la anti-cortesana, La anti-Babilonia cortesana (17,3) Y la nueva Jerusalcn (21,10)
Frcnte a la gloriosa imagen de una Iglesia fiel a Cristo, que mas
El Ap no es un libro ingenuo; sus descripciones no decoran fi- ade\ante sera Iglesia consumada 0 nueva Jerusalcn, se alza amen a-
ligranas de arabescos, no buscan distraer al lector con un enaje- zante la anti-Iglesia, doblemente designada en Ap como la gran
nante virtuosismo literario. Su realismo brota de la arena de la his- cortesana y la gran Babilonia.
tori a, se em papa de los duros acontecimientos que sufre la comu- Se presentan, pues, en el libro dos figuras femeninas y dos ciu-
nidad cristiana del final del primer siglo. Por ello tiene que acudir, dades, que dominan los ultimos capitulos (17-22). Dejamos, por
debido a una imperiosa necesidad expresiva, al simbolo visionario, ahora al margen, la menci6n estelar de la «mujen> (Ap 12), entre-
para mostrar que cuanto entonees ocurri6 no sc confina a unos he- vista mas bien en su funci6n materna.
chos registrados en el pasado, sino que persiste todavIa, sigue sien- Una caracteristica comun herman a -0 «separa» segun sus ver-
do vigente por culpa de la fuerza negativa de la historia y la mal- tientes aplicativas- a estas figuras binarias, sea que adopten regis-
dad de los hombres. tro humano (entonces se convierten respectivamente en cortesana
La Iglesia, que lee el mensaje de profecfa de este libro CAp I, o esposa) 0 urbanistico (en referencia a la ciudad de Babilonia 0
3), cs una comunidad de testigos y de martires; padeee el influjo nueva Jerusalcn). La nota que indeleblemente las marca es que
negativo del podcr del Drag6n y sus cngendros: la primera Bestia aparecen delineadas siempre en permanente antagonismo.
y la scgunda Bestia 0 falso profeta; cs saerificada en algunos de sus Existe tambicn en estos simbolos del Ap un proceso de cambio,
miembros (<<En los dlas de Antipas, mi testigo fiel, que fue matado una metamorfosis. La esposa del Cordero, que en Ap posee un
entre vosotros, ahf donde Satanas habita»; Ap 2, 13) Y perseguida fuerte contraste con la cortesana, se convierte en ciudad: la nueva
en todos elIas. Recuerdese el relato emblematico de los dos tcsti- Jerusalen (Ap 21, 1-22, 5). La cortesana CAp 17), asimismo, se
gos (11, 1-13). trueca en ciudad: Babilonia (Ap 18). Claramente dicho en el texto:
«La mujer que has visto es la gran ciudad, que ejerce imperio so-
99. Conferencia episcopal alemana, CateListnu cat(ilicu para adullos. Lafe de ta bre los reyes de la tierra» (17,18). La apocaliptica ciudad de Ba-
Iglesia, 471. bilonia es «terrestre travesti» de la nueva Jerusalcn llll .
100. Cf. J. Moltmann. Das Kotnmen Cuffe.\'. Christliche Eschatulogie. 344-345; H.
E. Cox, La Liudad secula/; Madrid 1968. Mensaje del XV Congreso de Teologia: Eco-
Jogia y cristianismo, Madrid 1995. 101. G. B. Caird, A Commentary on the Revelation of St. John the Divine. 269.
244 La nueva Jerusaten Interpretacion teologica 245

He aquf, en sfntesis gnifica, el proceso de su transformacion, * En relacion con el simbolismo del vestido, hay que anotar
contemplado tambien desde la optica de su paralelismo antitetico: -como fino detalle lexicografico- el contraste entre la ciudad de
Babilonia y la esposa. Mientras que Babilonia se caracteriza por
a La mujer, esposa del Cordero -> ciudad -> La nueva Jerusalen. sus obras injustas, iniquidades (18, 5), la esposa del Cordero se re-
b La mujer, cortesana > ciudad -> Babilonia. viste de obras justas (19, 8)102. El contraste queda mas resaltado en
a' 1] VUwpr] 1'] YUV1'] wii uQvLo'U -> 1'] rtOAL£ -> 1] ayLu 'IEQO'UOUA1'UL el laconico texto griego de Ap.
b' 1'] YUV1], rtOQvl1 > 1'] rtOAL£ -> ~U~'UAWV 1] [LEYUAl1 Babilonia = 'tel aCL'l·t11fluw.
La esposa = 'tel Cl'XaLWflU'tU.

a) La gran cortesana y la nueva lerusa!en, esposa del Cordero


* En este desarrollo progresivo de la antftesis, la farsa burles-
ca se convierte en drama. Y este deviene persecucion cruenta, ase-
sinato, muerte. La cortesana esta embriagada, grotescamente bo-
EI autor de Ap ha conseguido describir dos imagenes femeninas
rracha (17,2), de la sangre de los santos y de la sangre de los tes-
antfpodas: la gran cortesana y la esposa del Cordero. Con refinado
tigos de Jesus (17, 6). La Iglesia es la esposa del Cordero 'dego-
esmero, mediante sutiles toques geniales, ha logrado evocar la opo-
llado' (5, 6.9.12; 13,8).
sicion entre la prostitucion y la consagracion aDios, la blasfemia
y la adoracion, la abominaci6n y la santidad, el imperio pagano y
la Iglesia. Veamos en sus !fneas esenciales estas dos figuras, que se b) Babifonia y fa ciudad de fa nueva lerusaLen
presentan en perpetuo hostigamiento.
* La cortesana se transforma en ciudad, Babilonia, la madre
* La cortesana de la que habla Ap 17, esta enjoy ada de oro y de las abominaciones de la tierra (17, 5), que tiene poderfo sobre
tiene una cop a de oro en la mana (v. 4). EI oro -segun la aprecia- los reyes de la tierra (17, 18), quienes intentan arrebatar el imperio
ci6n dcllibro del Ap-, aparece en relaci6n directa con Dios en ce- al Cordero que es Rey de reyes y Senor de senores (19, 16). La es-
lebraci6n liturgica (I, 12.13.20; 2, I; 15, 6.7), Y en las solemnes posa del Cordero tambicn se muda en ciudad, la nueva Jerusalen
doxologfas que tienen lugar frente al trono de Dios (4, 4; 5, 8; 8, 3; (21, 9-10). Ahora la confrontaci6n se realiza entre dos ciudades
9, 13). EI oro es el color-sfmbolo dc la liturgia, metal sagrado, alu- opuestas: Babilonia y la nueva Jerusalen.
sivo a la cercanfa de Dios. La cortesana usurpa el oro y 10 profana, El pueblo de Dios -Ia Iglesia- tiene que salir espiritualmente
porque cl caliz de oro que lleva en su mana esta lleno de las abo- de Babilonia, conforme al aviso de Dios (I8, 4) para ir a otra ciu-
minaciones y de la impureza de su fornicaci6n (17,4). dad alternativa. Babilonia tiene que caer para dar lugar a la nueva
* La cortesana fornica sin pudor con los reyes de la tierra (17, Jerusalcn. EI aviso del Ap se torna apremiante. Los Icctores del li-
2). La esposa del Cordero es casta, esta preparada por Dios, como bro pod ran reconocer, en primera instancia, esta ciudad en Roma.
esposa digna para su esposo: es la esposa del Cordero (21, 2.9). Ap espera que antes de su cafda los cristianos, quienes aun viven
inmersos en el mundo, se decepcionen de sus encantos -ya conde-
* La gran cortesana va vestida con un lujo rayano en la osten- nados a perecer-, y fijen sus ojos en la nueva Jerusalen. Por eso
taci6n desmedida, de llameante «rojo». EI rojo cs el color de la vio- presenta dos visiones contrastadas, para que los lectores, sabia-
lencia (cf. apertura del segundo sello, 6, 3-4), yes asimismo eI co- mente avisados, no se dejen atraer por el hechizo de Babilonia y se
lor siniestro del gran Drag6n (12, 3); se adorna de «colorada» pur- rindan y sucumban. He aquf, reducidas a lac6nicas proposiciones
pura y escarlata (17, 4). En cambio, de la esposa del Cordero ape- tan duro antagonismo, esta vez resuelto en clave urbana.
nas sabemos que esta modestamente vestida de lino, brillante y
limpio (19, 8). El autor se apresura a identificar el sfmbolo, dice * EI esplendor de Babilonia proviene de engrandeeer su im-
que ellino son las obras justas de los santos (19, 8); y estos han la- perio a costa de explotar a las naciones (17, 4; 18, 12- I 3.16). EI es-
vado sus tunicas y las han blanqueado en la sangre del Cordero (7, plendor de la nueva Jerusalen es la gloria de Dios (21, 1-21).
13-14). 102. Cf. I. T. Beckwith. The Apocalypse of John, 727.
246 La nueva JerusaUn Interpretacion teologica 247

* Babilonia corrompe y con sus hechicerfas «engafia» a todas Hay que decir, al final de esta presentaci6n contrastada, que la
las naciones (18, 23). Es la suya una acci6n demonfaca, pues este ciudad de Babilonia para los lectores del Ap esta representada en
verbo «engafiar» (JtAavciw) se aplica en Ap al gran instigador, el Roma. Existe una patente identificaci6n motivada por medio de di-
Drag6n 0 Satanas, 'el que engafia' (0 JtAavwv) a toda la tierra (12, versos enlaces textuales (cf. 17, 15- I 6): la sucesi6n de los reyes
9; 20, 3); y a la segunda Bestia 0 falso profeta (13, 14). Las nacio- (17,12-14) que serfan respectivamenteAugusto, Tiberio, CaIfgula,
nes, pues, van hacia Babilonia, en pos de un engafio diab6Iico (18, Claudio, Ner6n, Vespasiano y Tito, y el octavo, eI rey «redivivus»,
23). Hacia la nueva Jerusalen caminan todas las naciones en busca cI cruel Domiciano, en cuyo tiempo se escribi6 el Ap 104. Tambien
de la luz, que consiste en la gloria de Dios (21, 24). inducen a esta asignaci6n diversos motivos: la alusi6n al incendio
* Babilonia se convierte en guarida de toda clase de espfritus (cf. 18, 18) que destruy6 por igual a Babilonia y Roma; la menci6n
inmundos y aves impuras (18, 2). En la nueva Jerusalen la abomi- de las siete colinas, en donde se asienta la ciudad (I 7, 9). Los au-
naci6n y la impureza son excluidas (21,8.27). tores, de manera unanime, estan de acuerdo en atribuir la figuras de
la cortesana y de Babilonia al imperio romano anticristiano lO5 •
* En Babilonia corre un vino, con el que se prostituyen --ido- Pero la Babilonia, descrita en Ap, no se circunscribe a los lfmi-
latran- todas las naciones (18, 3). En la nueva Jerusalen brota el tes de la Roma corrompida y depravada del imperio del final del
agua de la vida y crece el arbol de la vida para curaci6n de las na- primer siglo. Dos razones 10 impiden. La primera es su peculiar im-
ciones (21,6; 22, 1-2). postaci6n simb6lica. El sfmbolo en Ap es realidad bifronte; apo-
* Babilonia, la gran ciudad, tiene poder sobre los reyes de la yandose en la dimension factica de la historia, tiene capacidad de
tierra (17, 18). Hacia la nueva Jcrusalcn traen los reyes de la tierra sobrevolar cualquier concreci6n particularizada, se eleva a la cate-
su gloria y honor, en sefial de adoraci6n aDios (21, 24). gorfa de paradigma; y alude a todo tipo de corrupci6n urbana om-
nipresente en tantas ciudades de la historia humana. Segundo, la
* De la ciudad de Babilonia se dice que la «Iuz de la lampara especffica modalidad de los verbos existentes en el relato apoca-
no brillara mas en ti» (18, 23). En la nueva Jcrusalen no hay nece- Ifptico, que simultaneamente se encuentran en pasado y en futu-
sidad de sol ni de luna -han palidecido frente a la luz divina-·, pues ro lO6, 10 Iiberan de toda aplicacion demasiado localizada en unas
la gloria de Dios la ilumina y su lampara es el Cordero (21, 21). coordenadas espacio-temporales.
Babilonia represcnta la humanidad deificada, la ambici6n su-
* En Babilonia reina la violencia y la muerte (18, 24). En la prema, la que en lugar de adorar aDios, se adora a sf misma. To-
nueva Jerusalcn ya no existe la muerte, ni cI duelo, ni el lIanto ni
cI dolor (21,4), sino la vida abundante (22, 1.2). das las ciudades, sistemas de poder idolatricos, opresoras de los
hombres, presentes en las narraciones del antiguo testamento, las
* Babilonia es la residencia demonfaca C18, I -3). La nueva Je- que se atrevieron a desafiar a Dios, han contribuido con sus trazos
rusalen es el lugar de la presencia de Dios.
tra parte nos hemos esforzado por ensanchar considerable mente la lista de antonimos,
* EI lamento sobre Babilonia acaba con una expresi6n desola- aglutinando tambien en diversas seccioncs los registros de tipo nupcial y urbano.
dora que encuentra su eco en los profetas (Jer 7,34; 16,9; 25, 10; 104. Cf. O. Bocher, Die joilallllesapokalypse, Darmstadt 1975,96.
Jl I, 18): «la voz del esposo y de la esposa no se oira mas en ti» 105. Cf. W. Bousset, Die Offenbarung johannis, 403: «No hay duda de que la cor-
tesana se identifica con la ciudad de Roma». Asimismo, R. H. Charles, A Critical and
CAp 18, 23). Se acaba el grito de la alegrfa, se enmudece el jubilo Exegetical Commentary on the Revelation 'if St. John II, 59; W. Hadorn, Die Offen-
nupcial y falla la esperanza de la vida; hay un silencio sepulcral, lu- bar/Illg des johannes, 173, quien exc\uye cualquier otra aplicacion; A. Wikenhauser,
to de muerte. Por contraste afortunado, en la asamblea cristiana, en Offenbarung des johannes, 128. Para H. Kraft (Die Offenbarung des Johannes, 214)
la Iglesia, resuena una voz compartida, asimismo nupcial, que se es la «diosa Roma».
106. Cf. R. H. Charles, A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation
oye: «EI Espfritu y la esposa dicen: jVen!» (22, 17)103. 'if St. John II, 56-57, los recoge pormenorizadamente; pero el autor se decanta por la
existencia de un documento diverso en la composicion de Ap 18, escrito primero en
hebreo, traducido luego al griego, e inserto por el autor de Ap en su libra. Nosotros
103. Algunos de estos motivos han sido recogidos por C. Dcutsh, Transformation valoramos su esfuerzo, estamos por su labor, pero en absoluto desacuerdo con estas
of Symbols: The New Jerusalem in Rv 21,3-22,5: ZNW 78 (1987) 106-126. Por nues- precipitadas conclusiones.
248 La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 249

tininicos a pintar la Babilonia del Ap, a saber, Babel, Sodoma, Este tipo de interpretacion alternativa, que se resuelve en un di-
Egipto, Tiro, Babilonia, Edom. La fuente inspirativa mas cercana, lema perentorio: Jerusalen y/o Roma, no aporta ninguna soluci6n
no obstante, la constituye Ezequiel 27-28. satisfactoria. Negar la evidencia textual del pasaje 0 pretender di-
EI tema ha sido recordado por Ap en el relato de los dos testi- fuminarlo con leyendas -desde el punto de vista hist6rico incon-
gos-profetas, al referir que sus cadaveres permanecen, en contra de sistentes-, no son argumentos cientfficamente validos. Ademas es-
todo sentimiento de piedad, insepultos en la «gran ciudad», que es te verso ocho no parece ofrecer, a primera vista, indicios suficien-
identificada con Sodoma, Egipto, y don de el Senor fue crucificado. temente c1aros, sino mas bien contradictorios, para decidirnos en
Tan extrano texto debe ser estudiado con cierto detenimiento, de- favor de una u otra ciudad determinada. Por ello resulta imprescin-
biendo acudir, en esta ocasion y por necesidad, a su exegesis; pues dible atender la escritura tan rigurosa del libro, unica lIave que nos
solo ella nos permitira esclarecer el misterio de la ciudad de Babi- dara acceso a su adecuada comprensi6n.
Ionia y nos ofrecera una adecuada clave de Iectura historica, la pro- Refiere el verso ocho que esa «gran ciudad, la cual se llama».
pia del libro del Ap: Se utiliza el verbo (XUAfW) en pasiva «ser lIamado». Este verbo
-siempre conjugado en voz pasiva-, aparece en Ap siete veces: 1,
Y sus cadaveres -quedaran- en la plaza de la gran ciudad, que es- 9; 11, 8; 12, 9; 16, 16; 19, 9.13. Aparte de 19, 9 -donde designa
piritualmente se llama Sodoma 0 Egipto, allf dondc tambien su Se- una simple invitaci6n a participar en las bodas del Cordero-, en to-
fior fue crucificado (Ap II, 8).
dos los restantes casos el verbo (xuA.fw) indica una pausa reflex i-
va; marca una distancia respecto a 10 que se esta afirmando en la
Aparece la designaci6n generic a de «Ia gran ciudad», que es trama narrativa dellibro del Ap. Esta separaci6n permite tomar una
preciso identificar. Las opiniones de los autores, de manera selccta postura de discernimiento, de especial verificacion aplicativa, a fin
aquf recogidas, difieren notablemente, refiriendose ados ciudades de reconocer la realidad mencionada y «lIamarla» con una nueva y
principales.
exacta designaci6n 110.
* lerusalhl. Algunos comentadores clasicos la identifican con Junto a este verho (XUAfW) se encuentra, sobre todo, c\ extrano
la proverbial ciudad del judalsmo 107 . adverbio «espiritualmente» (JtVEWlUTLXWS;), del que tan s610 se ha-
* Romdo x. Si se acepta que es Roma, j,c6mo hacer frente a cs- lla una vez en Ap y, fuera del Iibro, ocasionalmente, en un texto de
ta aclaraci6n del mismo relato que precisa «don de nuestro Senor Pablo. EI ap6stol canta un himno de alabanza a la sahidurfa de Oi05
fue crucificado» ?109. (1 Cor 1, 17-2). Pero tal sabidurfa no se demuestra en la inescruta-
bIe y, de alguna forma, abstracta omnisciencia divina, sino patenti-
zada en la historia de la salvaci6n: Oios, a traves de su Espiritu, nos
107. «Esta ciudad es Jerusalen» (E. B. Allo. L'Apocalypse. 152). "Sc trata aqllf ha revel ado su verdadera sabidurfa y poder, que es Cristo Jesus:
c1aramente de Jerusalem> (Bonsirven, L'Apocalypse de saillt Jeall, 199). <,EI contexto
senala c1aramente a Jerusalcn, ningllna pista lIeva aRoma» (W. Bousset, Die Offen- EI hombre natural mente no capta las cosas del Espfritu de Dios;
barung Johannis, 321). «La gran ciudad: el profeta esta pensando en JerusaJen» (Ccr- son necedad para CI. Y no las puede entender porque s610 'espiri-
fallx-Cambier, EI Apocalipsis de sail Juall lerdo a los cristialloS, 113). «La gran ciu-
dad solo pllcdc ser Jerusalen» (R. H. Charles, A Critical and Exegetical Commentary tualmente' (rr.vEU[lUU'X.W<;) pueden ser juzgadas (I Cor 2,14-15).
on the Revelation of St. John I, 287). «La esccna esta enteramente localizada en Jeru-
salem> (R. Feuillet, Essai d'interpretation dlt ch. 11 de I 'Ape: NTS 3 [1957) 192). «La EI hombre, abandon ado a su capacidad natural, esta cerrado a la
gran ciudad es JerusaJen» (Lohmeyer, Die Ojfellbarung Johallnis, 90). obra del Espfritu; es incapaz de captarla, se convierte en un absur-
108. «Por prevalecer el tinte pagano en el ambiente de esta gran ciudad, parece
mejor identificarla con Roma» (S. Bartina, Apoealipsis de sail Juan, 716). do para eI. Tal acci6n s610 se puede discemir «espiritualmente»
109. Se la ha considerado como una glosa tardfa, cf. S. Giet, L'Apocalypse et (JtvEWlunxwc:;). El cristiano, en cambio, sf ha recibido el Espfritu
I'Histoire, Paris 94; pero la tradicion textual no conoce ninguna variante. Segun A. que procede de Oios. EI adverbio modal (JtvEUftUnxwc:;) significa
Olivier (La ele de I 'Apocalypse, etude sur la composition et l'interpretation de la con la ayuda del Espfritu divino. Merced a la luz interna que este
grallde prophetie de saint Jean, Paris 1938, 163), «EI Senor no es Cristo, sino el Se-
nor de los testigos, san Pedro, jefe y modelo de todos los otros, cruciticado en Roma»,
refiriendose a los 'Hechos de Pedro' (<< Vado Romam, iterum crucifigi»). 110. Cf. W. Bauer, X(lA-EW, en Wijrterbueh wm Neuen Testament, 788.
250 La nueva Jerusalen Interpretaci6n teol6gica 251

otorga, el creyente juzga y sabe expresar rectamente los aconteci- ra tal ecuaci6n (Babilonia = Roma), tal como previamente ha sido
mientos de la historia de la salvaci6n. Con este auxilio, por fin, cla- senalado, de diversas alusiones hist6rico-geogrMicas muy eviden-
rificador del Espfritu, el cristiano no ve en Jesus de Nazaret cruci- tes de la ciudad imperial de Roma, asentada sobre siete colinas (17,
ficado, un escandalo 0 una necedad, sino que en el reconoce al Je- 18) y de la narraci6n de la cafda de la gran ciudad de Babilonia (18,
sus de la gloria, al Senor, quien se erige absolutamente en la su- 10. 16.18. 19.21). Babilonia se habfa convertido en un sfmbolo de la
prema sabidurfa elocuente y poder soberano de Dios Ill. enemistad frente aDios y contra la ciudad amada.
EI adverbio «espiritualmente» (Jtv£u~latL')O«D~), en nuestro texto En Ap Babilonia, la «gran ciudad», es la antftesis de la ciudad
apocalfptico, ha sido de diversas formas interpret ado por los co- de Dios, que es llamada «ciudad santa» (11, 2; 21, 2.10; 22, 19) 0
mentarios mas autorizados. Algunas veces ha sido silenciado en su «eiudad amada» (20, 9). Cuando Ap, en fin, habla de Babilonia se
exegesis respectiva, como carente de importancia 1l2 ; otras veces es esta refiriendo con esta designaci6n proverbial a Roma l14 • EI mis-
objeto de una amplia gam a de explicaciones, tal como puede com- mo autor realiza dentro de su obra una explfcita equivalencia sig-
probarse al pie de la pagina ll3. nificativa e interpela asf a la comunidad cristiana que esta leyendo
La mayorfa de ellos --excepto unos pocos (Bartina, Caird, Mas- el libra:
singberde)- insiste en el protagonismo del Espfritu -cn Ap especf- «Ahora» -en este momenta preciso de lectura e interpretaci6n
ficamente design ado como Espfritu de profecfa, 19, 10-. No se tra- del Ap- se requiere un esfuerzo aclaratorio para descubrir y ubicar
ta de la manera comun y natural de entender y hablar. Se requiere una realidad social de la que se posee un conocimiento previo, pe-
el influjo eficaz del Espfritu para que la comunidad cristiana sea ro insuficiente. Hay que conocer esa ciudad y ponerle un nombre,
capaz de comprender la historia de la salvaci6n con mirada pene- a saber, xaA£ITal Jtv£WlatLXW~ «llamarla espiritualmente». Esa
trante, y asimismo pueda comunicarse mediante un lcnguaje profe- gran ciudad, cuya descripci6n es simb6lica, participa de la celebri-
tico. Con esta ayuda, pues, del Espfritu la asamblea del Ap va a dis- dad tfpica y bfblica de cada ciudad mencionada: Sodoma, Egipto,
cernir su «hora» en medio de la gran ciudad; va a identificarla y po- Jerusalen y Roma.
nerle un nombre nuevo y reconocible por todos. Para ello, Ap ofre- Sodoma. Hist6ricamente Sodoma rechaz6 a los mensajeros de
ce varios registros interpretativos. Dios, falt6 al sagrado deber de la hospitalidad, cay6 en la deprava-
Se ha dicho, primero, la «gran ciudad». Esta expresi6n, que ci6n moral y se hizo acreedora del juicio de Dios (Gen 18, 25- 19,
aparece siete veces, esta reservada en Ap a Babilonia-Roma. Ya el 39). Muy pronto esta historia de corrupci6n se convirti6 en un pa-
mismo !ibro hace la identificaci6n entre una y otra: la Babilonia del radigma. Isafas compara a los jefes de Juda con los jueees de So-
antiguo testamento se prolonga en Roma CAp 16, 19). Se sirve pa- doma (I, 10; 3, 10). Ezequiel considera el pecado de Israel menos
grave que el pecado de Sodoma (16, 46.55). En cI nuevo testa-
III. Cf. E. B. Allo. Premiere E"ttre aux Corinthiens. Paris 1934,48; J. Hering, La
mento se asocia con frecuencia a Sodoma con las ciudades de Isra-
premiere Epitre de Saint Paul aux Corinthiells, Paris 1949,28; W. Groshcide, Com- el que han rechazado a los mensajeros de la salvaci6n (Mc 10, 5;
mentary on the First Epistle to the Corinthians, Michigan 1955, 71; H. Conzelmann, Lc 10, 12). La respuesta de Cafarnaun a Jesus ha sido calificada
Der erste Briere all die Koritlther; Gottingen 1969,87. por el mismo mas culpable que el pecado de Sodoma (Mt 11,24).
112. Cf. W. Bousset, Die O/Jellbarllng Johallnis, 321; A. Gelin, L'Apocalypse, Asf, Sodoma se transmuta en sfmbolo; representa el rechazo y la
626; R. H. Charles, A Critical and Exegetical Comentary on the Revelation of St. John
1,287; E. Corsini, Apocalisse prima e dopo, 238. obstinaci6n ante el mensaje de Dios y el juicio de este sobre tales
ID. «Es aquella que ha sido lIamada por los profetas» (E. B. AlIo, L'Apocalypse, ciudades -0 conductas sociales- rebeldes.
134); «De modo metaf6rico 0 fingido» (S. Bartina, Apocalipsis de san Juan, 716); «En Egipto. Esta naci6n es sin6nimo de ciudad opresora, cuyos he-
lenguaje profetico» (Ch. Briitsch, La c/arte de ['Apocalypse, 186); «De una manera fi- chos funestos quedaron marcados indeleblemente en la memoria
gurada» (G. B. Caird, A Commentary Oil the Revelation of St. J(I/zn the Divine, 138);
«A la manera dc la profccfa» (H. Kraft, Die Offenbarung des Johannes, 158); «Ale- colectiva del pueblo, que allf fue hecho esclavo (Ex 1-4). Egipto
g6ricanente» (J. Massingberdc, Revelation, 187); «Espiritualmente -0 aleg6ricamen- rechaz6 reiteradamente a los delegados divinos, persigui6 a los he-
te-» (R',H. Mo~nce, The Book rif Revelation, 226); «Espiritualmente, es decir, por
msplraclOn profetlca» (P. Pngent, L'Apoca/ypse de saint Jean, 168); «No en lenguaje
comiin sino en lenguaje profetico» (E. Schweitzer, nVtUfLU, en TWNT VI, 484); «En 114. Todos los comentarios exegeticos antes citados con profusi6n concuerdan en
ellenguaje de misterio 0 de profecfa» (H. B. Swete, The Apocalypse of St. John, 137). esta aplicaci6n.
252 La nueva Jerusalin Interpretacion teologica 253

breos. En Egipto el nombre de Dios no se pronunciani mas, y su presenta el Ap? (,cuales son sus rasgos dominantes? (,por que es ob-
comportamiento resulta ser aun mas pecador que el de la prover- jeto de tanto rechazo y ludibrio por parte del libro? (,a que se debe
bial Sodoma (Sab 19, 13-17). Egipto se ha convertido para la his- que sea juzgada y condenada por Dios?
toriajudfa en sfmbolo de los reinos tiranicos: «Todos los reinos son EI autor de Ap no pretende ofrecer una visi6n surrealista de la
llamados con el nombre de Egipto porque han esclavizado a Isra- gran ciudad, no se recrea en el arte por el arte; persigue ante todo
el»1I5. una intenci6n parenetica y busca una decisi6n disuasoria: que los
Jerusalen. La ciudad del templo, Jerusalen, participa asimismo cristianos detesten con todas sus fuerza a Babilonia y al sistema de
de esta maldad acumulada, pues -segun precisa el texto de Ap II, vida que ella representa. Sabe que los lectores de Ap son habitan-
8- es la ciudad «don de tambien su Senor fue crucificado», y asf ha tes de las grandes ciudades de nuestro mundo, que viven «entre Ba-
quedado sentenciada para siempre. Esta cuna explicativa del texto bilonia y Jerusalen»IIX. La Iglesia esta permanentemente en transi-
reviste suma importancia llo . Es Jerusalen que rechaza con obstina- to de una ciudad a otra, de Babilonia y Jerusalen; pero tiene que sa-
ci6n a los enviados de Dios, mata a los profetas y, en el colma de ber, con inteligencia espiritual, la que Ie otorga el Espfritu, que su
su pecado, crucifica al Mesfas (Mt 23, 28-31, 37s; Lc 13, 33s; 19, patria no esta en Babilonia, que sera destruida, sino en la nueva Je-
41-44; 21, 20-24). Jerusalen ha sido designada como «ciudad gran- rusalen, que sera eterna. Hacia ella debe encaminar decididamente
de»ll7. sus pasos. Como un apremiante requerimiento a la Iglesia de todos
los tiempos, el autor de Ap aborda profeticamente su descripci6n
La expresi6n de Ap 11, 8 «que se llama espiritualmente» (xa-
La Babilonia, descrita en Ap, sobrepasa a cuantas ciudades han
AELLUl :n;vE1J~lanxw~), es una lIamada al discernimiento espiritual y
sido mencionadas, debido a su maldad acumulada; es prototipo de
a la concretizacion objetiva. EI grupo eclesial -los que escuchan
toda ciudad engrefda y secular; rinde adoraci6n a su lujo desmedi-
las palabras de esta profecfa (Ap I, 3), el verdadero receptor acti-
do e irrespetuoso. La ciudad trafica con vidas humanas. Babilonia
vo del Ap- debe identificar esa gran ciudad, de la que el mismo li-
no es s610 una ciudad, por mas que sus perversiones resulten in-
bro hace ya una actualizaci6n. Es el Espiritu quien concede la in-
con tables. Constituye un sistema totalitario, que atenta contra y
tc1igencia espiritual a la comunidad cristiana para saber reconocer
que asesina toda vida. Desborda cualquier localizacion concreta
el lugar social donde sucede su devenir historico. Este empeno in-
por la incesante carga de muerte y de exterminio que va propagan-
tenso de lectura interpretativa y aplicativa (solo cuando se veri fica
do. Es el rcino del mal organizado sobre la tierra. EI Iibro del Ap la
con la historia actual que vive la comunidad, lIega el texto apoca-
ha dcscrito -jvisionariamente!- a modo de ultimo cstertor en cl
Ifptico a desvelar todo su sentido), hay que hacerlo «espiritual-
verso final del capitulo: «Yen ella fue hall ada la sangre de los pro-
mente» (:n;vEWlanxw~), es decir, con la asistencia inspiradora del
fetas y de los santos y de todos los degollados sobre la tierra» (Ap
Espiritu, a la luz de toda la economfa de la salvaci6n y que corres-
18,24).
ponde al criterio de la medida de Dios.
Contemplemosla, pues, a la cara; reparemos en sus acusadas
Con la iluminaci6n, pues, del Espfritu los lectores del Ap siguen
faeciones, subyugantes pero terribles, siguiendo las indicaciones
discerniendo la historia de la salvaci6n. (,C6mo es la Babilonia que
que nos depara el texto apocalfptico.
Junto a los ingentes cargamentos de oro y plata y perlas ... (Ap
115. Asf reza la sentencia de R. Josef b. Jalafta, recogida en H. L. Strack-Po Bil- 18, 12), aparece tambien -resenado en ultimo lugar, como inten-
lerbeck, Kommentar ZUln Neuen Testament ails Icllmud lind Midrasch Ill, 812, donde tando tal vez desmentir la realidad- el comercio de esclavos y la
se encucntran otras referencias pcrtinentes.
116. «En este pasaje encontramos la refercncia mas precisa de todD cl Ap a la exis-
mercancfa human a (18, 13). Babilonia es ciudad asesina, pues den-
tencia hist6rica de Jesus» (H. Lilje, L'Apocalypse, Ie derllier livre de la Bible, 166). tro de sus muros hay sangre derramada. Recordamos el verso antes
«Esta Jerusalcn se ha hecho semejante a Sodoma y Egipto, lugares 'tipos' de los cne- citado, pero ahora desde una perspectiva inedita: «En ella fue ha-
migos del pueblo de Dios en el AT. Jerusalen ha llegado a ser la hermana espiritual de l1ada la sangre de los profetas, de los santos y de todos los 'dego-
la gran prostituta Babilonia ... se convierte en la irradiaci6n y en ellugar de revelaci6n
de la Bestia» (M. Rissi, Das Judenpmblem im Licht der Johannes-Apokalypse: TZBas
13 [1957] 246). 118. As! se llama justamente un libro publicado sobre la teologfa de la ciudad en
1l7. Cf. Oraculos Sibilinos (5, 154.226.413) YF. Josefo, Contra Apion I, 197.209. 1988: Zwischen Babylon und Jerusalem, Beitrage zu einer Theologie der Stadt.
Interpretacion teologica 255
254 La nueva Jerusalen

EI juicio de Dios, que escucha el grito de los hijos oprimidos,


lIados' -EOCPUY~lEVWV- sobre la tierra» (18, 24)- !3st?S ha~ ~uerto, actuani contra ella, y la destruini. Tan exacerbado grado de bienes-
al igual que Jesus, «el.Cordero ?~g.ollado>~ (to uQVtOV ta wcpuy- tar se convertini en ruina, sera paves a de llamas, ((Sera pas ad a a
~lEVOV, Ap 5, 6). Un mlsmo sacr~hclo ~omun los hern:ana en I?are- fuego» (EV JtuQi. XU"LUXUU{}110EtaL 18, 8), ((en un solo momento»
ja suerte: morir vfctimas de la vlOlencla, que A~ exphca medl~nte (~lLQ. wQu 18, 9).
la aplicaci6n unfvoca del verbo «degollar» (ocputw) tant~ a Cnsto Babilonia se cava su propia ruina. No hace falta ir violenta-
como a los cristianos y a todos los hombres, muertos mocente- mente contra ella. Babilonia, la que se alimenta de la sangre de los
mente a manos de otros hombres. inocentes, ella sola va a la perdici6n. Puede hacerse una iectura ((en
Por dentro ((en su coraz6n», se cree autosuficiente (EV "LU xUQ- el Espfritu» de esta ciudad apocalfptica, con una verificaci6n en la
btu u{Jtfj AEY~l 18, 7); ((se glorifica a sf misma» (EClOi;uOEV U1ltllV historia. Babilonia ha asumido en nuestro siglo una representaci6n
17: 7). Se cree ((reina» (j3UOLAWU -18, 7-), emu lando de es~a ma- -una de sus multiples y siniestras ramificaciones- en el sistema
nera, con su desmedida soberbia, el reinado absoluto de qUi en en cerrado del comunismo, en cuanto negador de la libertad (piensese
Ap es el unico Rey de reyes y Senor de senores (19,16). Esta pre- en la existencia de los Gulags) y que ha buscado por todos los me-
tensi6n irreverente se evidencia asimismo en su postura: se ((sle~­ dios un fin idolatrico: desterrar hasta el nombre de Dios entre los
ta» (xa{}rJ~laL -18,7-) como reina. Tambien ~ste verbo caractefl- hombres. Sobre esta Babilonia de nuestro tiempo, Juan Pablo II ha
za la posici6n orgullosa de I~ cortesana: se ((Slenta» sobre ~uc~as realizado un diagn6stico certero: ha cafdo ella sola -al igual que la
aguas (17, I), sobre una BestJa de color r~Jo (17, 3), sobre slete. co- Babilonia de Ap 18-, minada por la podredumbre de sus mismos
Iinas (17, 9); es, por fin, identificada en dl~ho estad?, como actItud
permanente y. asf calific~da: ;(!.a que s~ slenta» \xu{}£taL I:,.
Este connotatlvo lenguaJe grahco del IIbro de.lata la postura arro-
15).
VICIOS:
EI comunismo como sistema cerrado en cierlo sen lido, se ha cafdo
gante de Babilonia: la que quiere ser como DlOs. ~ero en Ap --~al solo. Se ha cafdo como consecuencia de sus propios errores y abu-
afirmaci6n se subraya fuertemente por su presencia maslva- solo sos. Ha demostrado ser una medicina mas dafiosa que la enferme-
hay uno a quien compete estar sentado: Dios, ((el Sentado sobre el dad misma. No ha lIevado a cabo una verdadera reform a social, a
trono» (0 XU{}rJ~lEVO£ bd taU {}Qovou: 4,2.3; 5,1.7.13;,6,16; 7, pesar de haberse convertido para lodo el mundo en una poderosa
amenaza y en un reto. Pero sc ha cafdo solo, por su propia debili-
10.15; 19,4; 21,5). Bahilonia es, pues, la clUdad que no solo se ~n­
dad intema ll9 •
senorea en su poderfo, sino que atenta directamente contra el seno-
rfo de Dios y su designio de salvaci6n. .. La peculiar presentaci6n que Ap 18 hace dc Babilonia, pone en
Babilonia cierra sus puertas a todo sentlmlento hur:nano. Den.tro guardia a la comunidad cristiana frente ala inl1uencia fascinante de
de ella prospera un consumismo desenfren~do, insolldan~,.'y. nge esta ciudad de lujo, pero contemplada desde la luz ultima., que pue-
un sistema de injusticia social que provoca IfIC~~SO el sacnficlo de de iluminarla: el inapelable juicio de Dios.
vidas humanas. Pero existe todavfa una gradaclOn peor en s~ mal- Babilonia, as! pues, es destruida -Ap insiste en su extrema ani-
dad, pues la ciudad no representa un caso sin~u~ar, aparte, smo un quilaci6n-, reducida a yermo calcinado. Todo cl cap 18 asume la
prototipo, provisto de tentliculos que se .multlplIcan. Es la ~orrup­ elegfaca forma de un lamento universal e incIuso, dirfase, de un
ci6n no aislada, sino organizada como slste~a. Un c~mpl.eJo pero drama liturgico, habitado por coros de dolientes que van paulatina-
bien articulado trfpode sostiene la existenCia de Babiioma. Estos mente Ievantandose y gimiendo. Merced a su repetida actuaci6n
son los pilares que la sustentan: esccnica intensifican el patetismo de tan vasta desolaci6n I20 •
Por ella se conduelen los reyes, aterrorizados ante tal suplicio,
a) un estado que se hace adorar (17,3); . y desde lejos excIaman: ((jAy, ay, gran Ciudad! jBabilonia, ciudad
b) unos centros de poder polftico, que Ap denomma los ((re-
yes de la tierra» (18, 3); 119. En el umbral de la esperanZQ, 141.
c) y finalmente una red de agentes colaboradores q~e se ex- 120. Cf. A. Yarbro Collins, Revelatio/l 18: Taunt-So/lg or Dirge?, en L. Lambrecht
pan de a todo el mundo, por ~ierra y mar, mediante los (ed.), L'Apocalypse joilanniqlle et I"Apocalyptique dans Ie Nouveau Testament, Gem-
bloux 1980, 185-204.
mercaderes (18, 11-16) Y manneros (18, 17-19).
256 La nueva Jerusalell Interpretacion teologica 257

poderosa, que en una hora ha Ilegado tu condenaci6n» (18, 10). Los arriba. Se abren de par en par a fin de conceder entrada al cristia-
comerciantes, los que se habfan enriquecido a costa de ella, se que- no vencedor; se cierran a cal y canto para los cobardes.
dan en la distancia horrorizados y se lamentan: «jAy, ay, gran Ciu- Los cristianos vencedores, los que han lavado sus tunicas en la
dad, vestida de lino, purpura y escarlata, resplandeciente de oro, sangre del Cordero (Ap 7, 13), a saber, quienes se han identificado
piedras preciosas y perl as, que en una hora ha sido arruinada tanta con Cristo en la superaci6n paciente de las tribulaciones, entraran
riqueza!» (18, 16-17). Finalmente los marineros, en medio de enor- en la ciudad: «Dichosos los que laven sus tunicas, asf podran dis-
mes aspavientos y gestos desorbitados, sienten su ruin a: «Se que- poner del arbol de la vida y entraran por las puertas en la Ciudad»
daron a distancia y gritaban al ver la humareda de sus llamas: (22, 14). Los cristianos vencedores, es decir, quienes tratan con su
'i,Quien c6mo la gran ciudad?'. Y echando polvo sobre. sus cabe- vida de asemejarse a la vida de Cristo, apuntandose indeleblemen-
zas, gritaban Ilorando y lamentandose: 'jAy, ay, la gran ClUdad, con te en su libro, ingresaran asimismo en la ciudad: «Nada profano en-
cuya opulencia se enriquecieron cuantos ten fan las naves en el mar; trara en ella ... , solamente los inscritos en ellibro de la vida del Cor-
que en una hora ha sido arruinada!» (18, 17-19). Pero resulta en va- dero» (21, 27). En cambio, los cobardes, los que reniegan de su
no el canto de las planideras. Babilonia es aniquilada sin rcmedio. condici6n cristiana, desertores en el combate de su fe, no pod ran
Y cuando Babilonia haya sido arrasada, desaparecidos esos ce- entrar en la nueva lerusalen: «Nada profano entrara en ella, ni los
tros-centros de poder asfixiantes e inhumanos, entonces, «despucs que cometen abominaci6n y mentira» (21, 8). Ellos mismos se au-
de estas cosas» (19, I), resuena, como contrapunto al lamento an- toexcluyen: «jFuera, los perros, los hechiceros, los impuros, los
terior, un aleluya que alcanza a los cielos e inunda a los santos. asesinos, los id6latras, y to do el que arne y practique la mentira!»
Dios crea un cielo nuevo y una tierra nueva, que sirva de platafor- (22, 15).
ma y horizonte ideal para el advenimiento de la nueva lerusa.16n, la La nueva Jerusalen es la ciudad de los vencedores; en ella in-
esposa del Cordero la ciudad-parafso de los homhres transforma- gresan para celebrar su victoria asociandose al gran vencedor del
dos, que viviran y reinaran en la luz de Dios para siempre. Ap: Cristo, el Cordero invicto e invencible. Dentro de ella pod ran
La presencia de la nueva lerusal6n es la respuesta, otorgada por festejar Cristo y los cristianos, en comuni6n inescindible, en col-
Dios, al vehemente grito de los martires del Ap 6, 10: «j,Hasta mada recoleeci6n, la victoria final de la historia.
cuando, Senor santo y verdadero vas a estar sin hacer justicia y sin Tan dichosa realidad, que se convierte en logro para la Iglesia
tomar venganza por nuestra sangre de los hahitantes de la tierra?». consumada y expectativa para la Iglesia peregrina, aparece consig-
Y es tambi6n la contestaci6n a la sangre derramada en Babilonia nada en las paginas de libro. Preciso es leer con detenimiento. Re-
CAp 18, 24, que como la de Abel pide justicia desde la tierra, Gen sulta ilustrativo, en este punto crucial de entronque, recordar la
4, 10). Por la ruina de Babilonia, se alegra el cicIo, y cuantos en 61 promesa de Cristo a la Iglesia de Filadelfia:
habitan: los santos, los ap6stoles y los profetas, porque, al conde-
narla, Dios ha juzgado su causa (Ap 18, 20). AI vencedor 10 hare columna en el templo de mi Dios y nunca mas
Dios, como supremo Goel de la humanidad, no s610 vcnga la saldra fuera; y escribire sobre el el nombre de mi Dios, y el nom-
sangre de los suyos, sino que, como Padre, «Yo ser6 Dios para 61, bre de la nueva Jerusalen, que desciende del cielo de parte de mi
Dios, y mi nombre nuevo (Ap 3, 12)121.
y el sera para mf hijo» (Ap 21, 7), los hace hijos y miembros de su
familia en la nueva Jerusalen. En la primera parte, con denotativo lenguaje cultual -se habla
de «columna» y «templo»-, pro mete el Senor al cristiano una si-
tuacion de privilegio, una permanencia estable -hacer de 61 co-
10. La nueva Jerusalen, La ciudad de los vencedores lumna 0 pilar- en el santuario, a saber, en el lugar mas Intimo de
comunion con Dios. Lo que Ap refiere con un simbolismo sacro-li-
La ciudad de la nueva 1erusalen tiene doce puertas (21, 12), que turgico, el cuarto evangelio 10 declara sin ambages, mediante un
la protegen y al mismo tiempo la comunican con el exteri?r; pasar
por elias no es un inalienable derecho adquirido por nadle; ~o se 121. Cf. para un desarrollo pormenorizado, entretejido de notas y testimonios bf-
abren 0 se cierran al antojo de cualquier peregrino que a la cmdad blicos y extrablblicos, F. Contreras, El Senor de la Vida, 220-228.
258 La nueva Jerusalen Interpretacion teologica 259

lenguaje intensamente personal: «Padre, quiero que donde yo este, gresar. La firme esperanza en su destino glorioso -entrar en la nue-
esten tambien conmigo 10 que tu me has dado» (J n 17, 24). va Jerusalen- moviliza ahora las energfas todas de su existencia
La promesa se amplfa luego con una total consagracion divina. que se verifican en un comportamiento digno de tal promesa.
Cristo Ie impondra una trfada de nombres, que conciernen todos Puede afirmarse que no solo este premio a la Iglesia vencedora
ell os al ambito divino: el nombre de «mi» Dios, el de la «nueva Je- de Filadelfia, sino todos los premios asignados a cada una de las
rusalen» y «mi» nombre nuevo. Frente al deplorable hecho de la Iglesias del Ap, encuentran su cumplimiento en la nueva Jerusalen.
inscripcion de un nombre sobre los cristianos infieles, que les hace Descubrir esta interconexion literario-teologica permite contem-
ser secuaces de la Bestia, idolatras (13, 1.6.8.16; 17, 3.5), aconte- plar a la Iglesia del Ap -y preciso es decir a la Iglesia cristiana de
ce un signo del to do positivo: Cristo escribe por tres veces -para todos los tiempos-, prevalentemente como una comunidad pere-
que de ningun modo se borre- una nomenclatura, mediante la cual grina que march a con decision rumbo a la meta escatologica que le
convierte al cristiano en pertenencia exclusiva de Diosl22. aguarda: la nueva Jerusalen.
La promesa al cristiano vencedor esta matizada por la presen- Veamos de cerca esta llamativa sintonfa en Ap. Las siete cartas
cia, tambien tres veces reiterada, de la expresion «mi Dios». Con se encuentran en profunda correspondencia con la segunda parte
esta designacion peculiar, Cristo permite entrar al cristiano en su del Ap -esencialmente, con la nueva Jerusalen- mediante el moti-
atmosfera fntima del Hijo. Por eso cuando dice que Ie impondra su vo teologico del vencedor. Pueden espigarse estas referencias ex-
nombre nuevo (el nombre de Jesus en la escuela de Juan es ser Hi- plfcitas, aquf y alla, por la extensa area del Iibro. Observese con
jo; In 14, 13.26)123, quiere significar que Ie hara partfcipe del don sorpresa tan estrecha interrelacion:
de su filiacion.
El Senor asegura al creyente fiel el derecho de ciudadanla en la AI vencedor Ie dare a comer del Allf esta el arbol de la vida que
nueva JerusaIen. EI cristiano, urgido por tan magnIfica promesa, arbol de la vida, que estii en el da doce frutos (22, 2)
vive en la expectativa de convertirse un dla en habitante de hecho parafso de Dios (2, 7). ... para tener derecho sobre el ar-
de la ciudad santa. Esta es justamente descrita con las mismas pa- bol de la vida (22, 14).
labras -salvo el posesivo «mi» Dios- en el premio a la Iglesia de EI vencedor no sufrinl dafio de la Esta es la muerte segunda, el es-
Filadelfia y al final del libro. muerte segunda (2, II). tanque de fuego (20, 14). En cI
estanque encendido de fuego y
azufre, que es la muerte segunda
La nueva Jerusalen, La nueva Jerusalen, (21,8).
que desciende del cielo que desciende del cielo AI vencedor... Ie dare autoridad Y dio a luz un hijo var6n, el cual
de junto a mi Dios (3, 12) de junto aDios (21, 2). sobre las naciones y las pastorea- pastoreara a todas las naciones
l11£ xmv11£ 'IEgouaaAEfl 'IEgouaaAEfl xmvl]v ra con cetro de hierro ... y Ie dare con cetro de hierro (12, 5). Yo
1'] xata~a[vouaa EX lOU ovgavou xala~a[vouaav Ex lOU olJgavou la estrella de la mafiana (2, 27- soy la estrella radiante de la
alTO lOU il'EOU rwu (3, 12) alTO lOU il'EOU (21, 2) 28). mafiana (22, 16).
EI vencedor sera vestido de blan- Y se dio a cada uno una blanca
El cristiano aguardara confortado la irrupcion de la ciudad, cu- cas vestiduras (3, 5). vestidura (6, 11). Estaban de pie
yo arquitecto es Dios y a la que gratuitamente Ie es garantizado in- delante de trono y del Cordero,
vestidos de blancas vestiduras (7,
9).
122. «EI cscribir un nombre sobre alguien ... expresa la pertenencia, aquf aDios y
su ciudad; concede el derecho de ciudadanfa en ella» (E. Lohmeyer, Die Offenbarung AI vencedor 10 hare columna en Y vi la ciudad santa, la nueva
des Juhannes, 37). el templo de mi Dios ... y escribi- Jerusalen, que descendfa del cie-
123. Cf. J. Howton, SOil of God in the fourth Gospel: NTS 10 (1963-1964) 227-
re sobre el el nombre de mi Dios 10 de parte de Dios (21, 2).
237; T. E. Clarke, The SOil of the Living God: Way 8 (1968) 97-105; W. H. Cadman,
The open Heaven. The Revelation of God in the Johannine sayings of Jesus, Oxford y el nombre de la ciudad de mi
1969. Dios, la nueva Jerusalen, que
260 La nueva Jerusalen Interpretacicjn teol6gica 261

desciende del cielo de parte de tal mente, el vlxaw prometido no es otro que el vlxaw de Cristo:
mi Dios (3, 12). una participaci6n de los cristianos en la egregia victoria de Cristo,
AI vencedor Ie dare sentarse con- Y dijo el que esta sent ado en el el Senor l26 • EI es el Cordero degollado, pero de pie (muerto y resu-
migo en mi trono, como yo he trono: he aquf que hago nuevas citado); por tanto, vencedor supremo (Ap 5, 6). Los cristianos son
vencido y me he sentado con mi todas las cosas (21, 5). asimismo vencedores porque han lavado y blanqueado sus tunicas
Padre en su trono (3, 21). en la sangre del Cordero; han participado plenamente del misterio
pascual de Jesus (7, 14). Han pas ado el mar am argo de las tribula-
Estos paralelismos muestran que el motivo teol6gico del ven- ciones, y estan de pie, entonando con arpas divinas el canto victo-
cedor se halla presente en todo el Ap, pero especial mente concen- rioso del Cordero (15, 2-3).
trado en la primera parte -cartas a las Iglesias-, y en la parte final Detras de Cristo, Senor de Senores y Rey de Reyes, marcha la
o consumaci6n. Mediante esta conexi6n pretende el Senor mante- tropa de los cristianos, que son «los llamados, elegidos y fieles»
ner a la Iglesia en estado de tensi6n expectante. La firme esperan- (17, 14). Leyendo con atenci6n la escritura de estas tres palabras
za de la victoria final actua de resorte literario y de acicate que pro- griegas (xArl1;OL, EXAExToL, mowL) con que la tropa es designada,
voca en la vida de la Iglesia una respuesta de fidelidad. EI Ap inte- aparece -igual que un criptograma- el nombre dinamico de la
gro queda ban ado con esta esperanza; puede legitimamente hablar- Iglesia, 'EXXAlJOLQ, a saber, la «convocaci6n de los fieles», que si-
se de una comunidad en trance de victoria, a saber; la Iglesia del guen a Cristo peleando el comb ate de la fe.
Ap es una Iglesia vencedora l24 • Esta victoria descansa en la palabra En pos de Cristo, el jinete vencedor que monta el blanco corccl
del Senor y en su misterio pascual. (<<Mire entonces y habia un caballo blanco; el que 10 montaba te-
Ap muestra en la historia de la Iglesia el cumplimiento de la pa- nia un arco; se Ie dio una corona, y sali6 como vencedor para se-
labra consoladora de Jesus a los discfpulos, sometidos a todo tipo guir venciendo» Ap 6, 2), marchan los cristianos -vencedores tam-
de tribulaci6n: «iAnimo!, yo he vencido al mundo» (In 16,33); la bien- subidos en blancos caballos (19, 14). A traves del simbolis-
desarrolla por su amplitud numerica y por su presencia cualifica- mo cromatico (el blanco) y teriom6rfico (el caballo), se puede es-
da 125 • tablecer la cercania entre los vencedores; pues ambos, Cristo y los
Cristo es el vencedor absoluto. El verbo «veneer» (VlXUW) tie- cristianos, son sujetos revestidos de identicas atribuciones. Cristo
ne el caracter de promesa; es un termino escatol6gico. Fundamen- resultara definitivamente vencedor con la victoria de la Iglesia; es-
te triunfo eclesial significa llevar a sus ultimas consecuencias la
primordial victoria de su Senor. Entonces acontecera la renovaci6n
124. Esta intercanexion literaria del «vencedar» seiiala que «Ia primera y la ulti-
ma unidad del Apacalipsis se carrespanden entre elias cama pramcsa y cumplimien- mesianica, el genesis recreado desde Cristo (21, 5), la total consu-
ta» (E. SchUssler-Fiarenza. Composition and Structure of the Book of Revelation: maci6n y comuni6n de Dios con los hombres.
CBQ 39 [1977] 364). Mas prudentementc U. Vanni (La struttura letteraria dell'Apo- La victoria de Cristo, conseguida con la victoria de la Iglesia,
calisse. 364) alude a una cantinuidad generica. sin que se encuentren razones para ha- significa ya la participaci6n de la vida divina en la nueva Jerusa-
blar de una carrespondencia organizada. Demasiada generico e impreciso. en cambia.
se muestra N. W. Lund. Chiasmus in the New Testament. Chapel Hill 1942.343-355. len, contemplada como esposa radiante (plenitud de vida personal:
cnseiianda que las siete cartas hacen alusion a los siete angeles de Ap 17. 1-22. Las 19,7-10; 21, 20) y finalmente como ciudad perfecta (plenitud de
cartas se presentan a manera de un rcsumen cancentrada. una especie de miniatura del vida social: 21-22, 16). La Iglesia es vista, simb6licamente, como
Ap cn estilo prosaica; pues conticncn tadas las temas teal6gicos de la abra: juicia (2. la ciudad de la victoria --en ella se realizan todas las promesas de
5). salvacion (2. 10). adoracion (I. 7; 2. 13). eucaristfa O. 20). ataque del enemiga (2.
10). martirio (2. 13). inclusa la venida de Jesus (2. 5; 2. 16; 3.3) Y la nueva Jerusalen
victoria antes anunciadas: 21, 5; 22, 2.14.16-, la nueva Jerusalen,
(3, 12) (The Apocalipsis of John as oral Interpretation. 247). Defienden. sin entrar en que se va construyendo con los materia1es de las tribulaciones pa-
matizacianes. la rclacion can el resta del Ap: I. Schuster. La Chiesa e Ie sette chiese decidas en nombre de Cristo, durante el tiempo «intermedio» de la
apocalittiche: ScC 81 (1953) 217-23; F. Hayas. La carta com un a las siele Iglesias: historia, pero cuya terminaci6n ultima acontecera como don exclu-
RBiCaiz 83 (1957) 18-22.
125. Ap es ellibro que mas utiliza el verba «vencer» VlXUW (l6x); de las atras es-
sivo de Dios (21, 2).
critasjaanicas: In (1 x) y 1 In (6x). Los restantes libras neotestamentarias solo 10 men-
cianan: Lc (Ix) y Rom (2x). 126. Cf. D. Bauerfeind. VlXUW. en TWNT IV. 944.
262 La nueva Jerusaten Interpretacion teologica 263

11. La nueva Jerusaten, la esposa del Cordero (1) b:OlWitw (19, 7) ;;>
(2) b:ol~latw - xoo~u~w (21, 2) -;;>
Ap habla de la prometida/esposa del Cordero en tres pasajes si- (3) ;;> XOO~l€W (21, 9).
tuados en la parte final del librol27. Primero, en un entorno que se
refiere por entero a la ciudad de Babilonia (19, 7-8); despues me- EI primer pasaje constituye (19, 7-8) el punto final de la doxo-
diante dos fragmentos (21, 2.9-10), rodeados de alusiones a la ciu- logfa (19, 1-8), que celebra la destruccion del mal, representado en
dad de Jerusalen l2R. Por ella es preferible -desde la metodologfa de el drama de la gran Babilonia (18, 1-24). Tras la ruina de tanta
esta parte esencialmente conclusiva- agrupar los tres parrafos re- opresion, Ap festeja el definitivo triunfo del bien. Lo hace con in-
ferentes al tema de la prometida/esposa, y que guardan relacion tensidad, de forma pleonastica, mediante la reiteracion de tres ac-
con la ciudad de la nueva Jerusalen 0 su antfpoda. Los tres pasajes ciones jubilosas: «Alegremonos, regoeijemonos, demos Ie gracias»
son de capital importancia para entender a la nueva Jerusalen bajo (v. 7).
una nueva luz 129 • Hay que notar una peculiaridad expresiva de este lenguaje. La
1. «Han \legado las bod as del Cordero, y su 'esposa' (yuv11) 'se ha secuencia de Ap 19, 7 «alegremonos y regocfjemonos ... porque»
preparado' (11Lot~LaO£V rau'tllv), 'se Ie ha concedido' (Ebo{}ll (xatQw~u::v xat ayaAAlw~l£V ... on), es del todo similar a Mt 5, 12,
ainU) vestirse de lino, resplandeciente y puro. EI lino son 'las pronunciada por Jesus a proposito de la ultima bienaventuranza,
buenas acciones', La (blxmWfLaw) de los santos» (Ap 19, 7-8). pues habra gran gozo en el cielo para los cristianos perseguidos:
2. «Y vi la ciudad santa de Jcrusalcn que descend fa del cicio, de «alegraos y regocijaos, porque» (XalQ£t£ xat ayaAAlao{}ll on Mt
parte de Dios, 'preparada' (1'ILOlflaofl£vllv) 'como una esposa' 5, 12); y tambien a las menciones de algunos salmos festivos que
(w~ YU~l<PllV) 'que se ha adornado' (x£xoo~l£vllv) para su espo-
ensalzan las acciones de Dios: 97, I; 118, 24. EI motivo fundante,
so» (Ap 21, 2). segun Ap 19, para la irrupcion de tanto gozo es que se ha estab1e-
cido el reinado de nuestro Dios (v. 6) 0, dicho en lenguaje nupcial,
3. «Mira, te 'mostrarc' (bct~w) 'Ia prometida' (LiIV vU~l<PllV), 'Ia han llegado las bodas del Cordero (v. 7).
esposa' (Lilv yuvaixa) del Cordero. Y me \levo a un monte La esposa del Cordero, que es la comunidad eristiana, se ha pre-
grande y elevado. Y me 'mostro' (£b£l~£V) la ciudad santa de parado. Se trata de una aecion activa, retleja: «ella a sf misma se ha
Jerusalen que descend fa del cielo, de parte de Dios» (Ap 21, 9- preparado» (11Lot~lao£v rau'tllv). Tamhicn se anade que Ie ha sido
10). dado por Dios (Ebo{}ll aiJLU -en pasiva divina-) vestirse de lino.
En los tres fragmentos se da una gradacion, habilmente encade- Aquf se insinua una doble modalidad. En primer lugar, la actividad
nada por el autor conforme a la aparicion del verbo. En el primero se refiere a una preparacion, a un embellecimiento, hecho por la
la esposa se prepara; en el segundo la esposa se prepara y se ador- misma Iglesia. Luego se insiste en que el definitivo vestido de bo-
na; en el tercero la esposa se adorna. La accion, registrada en cada das Ie es concedido gratuitamente por Dios. Esas vestiduras res-
pasaje, pasa a ser constitutivo del siguiente, formando toda una se- plandecientes y puras son regalo de Dios. Y para que el simbolis-
rie organizada de acciones consecuentes. Vease dicha imbricacion, mo deslumbrante no extravfe al lector del Ap, se indica claramen-
conforme al verbo griego, que hace de sutura unitiva. te que tales vestiduras son las acciones justas, «las obras buenas»
(n1 bLxmw~laLa) de los santos que forman la Iglesia. Con una vi-
127. Cf. A. Feuillet, Vishin de conjunto de la mfstica nupcial en el Ap: Scripta
da de conversion (primer momento), del todo purificada por Dios
Theologica 18 (1988), 407-431. (segundo requerimiento), la Iglesia esta ya pronta para la celebra-
128. Algunos comentadores han manifestado que estas dos referencias, en especial cion de las bodas.
21, 9-10, pueden ser redaccionales; se tratarfa de glosas, tardfamente incorporadas al Hay que matizar diciendo que este canto de la doxologfa cele-
texto primitivo de Ap: W. Bousset, Die Ojjenbarung Johanni.\', 446; R. H. Charles, A bra los desposorios de una manera proleptica; porque el definitivo
Critical and Exegetical Commentary on the Revelation <1 St. John 1I, 156.
129. En esta perspectiva, de mirada panonimica sobre los tres pasajes apocalfpti- encuentro nupcial aun no ha llegado.
cos, seguimos, creemos que con acierto, a J. Fekkes, 'His Bride has prepared herself':
Revelation 19-21 and Isaian Nuptial Imagery: JBL 109/2 (1990) 269-287.
264 La nueva Jerusaien Interpretacion teologica 265

La influencia del profeta Isaias resuIta patente l3 o. consoladamente la perdida de su hijo, muerto en la noche de bodas.
Durante la vision apocaIfptica desaparece de improviso la mujer y,
Con gozo me gozare en Yahve, exulta mi alma en Dios, porque me en su lugar, se levanta una ciudad de gran esplendor y magnitud.
ha revestido de ropas de salvaci6n, con manto de justicia me ha en- Los pasajes anteriormente citados de Ap estan influenciados por
vue Ito como el esposo se pone una diadema, como la esposa se los profetas, extrafiamente puede aplidrsele, en estos casos, una
adorna con sus joyas (61, 10). dependencia directa de los escritos apocaIfpticos. Y ello debido a
una doble razon. En 4 Esdras 10, 27 se habla de una madre, no de
Se encuentran los motivos recurrentes del gozo, las nupcias, el esposa; por otra parte, la vision es de duelo, 10 que contrasta con la
vestido de salvacion, que es la justicia: la esposa ha sido prepara- escena de triunfo y alegrfa presente en Ap 19,9; 21, 2.9.
da (hOlfLutW), adornada (XOOfLEW), regal ada (£Mitl] ainU) por La imagen de unos desposorios entre el Mesfas y Jerusalen (que
Dios. EI pueblo de Dios como mujer/esposa (yuvl1, VVWPl]) apare- asumirfa la figura simbolica de mujer, para que pueda verificarse
ce tambien descrito en Is 62, 4_5131. dicho matrimonio sacro) no esta atestiguada en el judafsmo, a pe-
En los dos uItimos pasajes de Ap existe una mutua metamorfo- sar de que incIuso los tiempos mesianicos han sido frecuentemen-
sis entre ciudad y esposa. En Ap 21, 2 Juan contempla la ciudad, y te descritos como unas nupcias 135.
afiade, contra toda verosimilitud, pensando mas des de su vision te- En el segundo fragmento (Ap 21, 9-10), se dice rotundamente
ologica que grafica, que la ciudad estaba preparada como una es- que la prometida 0 novia ya se ha convertido en esposa. Ha pasa-
posa. En Ap 21, 9-10 el cambio resulta aun mas drastico. EI angel do cI tiempo de la purificacion, de la larga espera; ya ha sido pre-
interprete Ie asegura que Ie va a mostrar la esposa del Cordero, y 10 parada por Dios. Para dar enfasis a est a fuerza transformadora de
que en verdad Ie muestra (el mismo verbo se emplea para la pro- Dios aparecen dos verbos en pasiva. EI primero, «preparada»
mesa de ver y la acci6n de «mostrar» -O£LXVllfLL-) es la ciudad san- (l']1:OlfLaOfLEVl]V), y el segundo, «adorn ada» (X£XOOFEVl]V). Ambos
ta de Jerusalen (i). En ambos pasajes se registra un deslizamiento estan en participio de perfecto, de donde resulta que la acci6n de
visual entrecruzado: en Ap 21, 2, la referencia va desde la ciudad a Dios operada en la Iglesia tiene una validez perfecta en cuanto a la
esposa; en Ap 21, 9-10, viceversa. dignidad de esa preparacion, y en cuanto a su duraci6n eterna, que
EI trueque entre la imagen de la mujer y la ciudad, es un tema no conocera en el rostro de la Iglesia las arrugas del tiempo.
que aparece en la Biblia (Ez 16, 11-13; cf. Is 54, 60; Ez 40; 48) Y En este pasaje la vision de la esposa no esta del to do perfilada.
asimismo en la literatura apocaIfptica (4 Esdras 7, 38; 8,27; 10, Juan contempla sin nitidez plena y su escritura delata una cierta ge-
27)132 y, en fin, resulta una con stante dentro del patrimonio de la li- neralizaei6n. No dice c1aramente la esposa, sino «como esposa»
teratura universa]l33. (w£ VVfLCjll]V). Tampoco precisa de quien es esposa; afiade vaga-
EI pasaje mas invocado es 4 Esdras 10, 27134. Pero, leyendo de- mente -y tal afiadido es obvio, redundante-, «para su esposo» (HI.>
tenidamente su contenido, hay que decir que no resulta tan acerta- avogi,).
da la asignacion. En dicho texto aparece una mujer IIorando des- EI ultimo pasaje (Ap 21. 9-10) saeani al lector de su estado de
imprecisa perplejidad; pues manifiesta que la prometida es ya la
130. Cf. P. van Bergen, Dans l'attente de la nouvelle Jerusalem: LumVie 45
(1959). esposa del Cordero. A traves de referencias veladas 0 pleomisticas,
131. Cf. J. Fekkes, 'His Bride has prepared herself': Revelation /9-21 and Isaian se llega por fin a contemplar la realidad Intima de la Iglesia: ser la
Nuptial Imagery, 277-287. esposa del Cordero. A el Ie perteneee y a su unico esposo, Cristo,
132. Cf. H. Kraft, Die Offenbarung des Johannes, 267. esta consagrada. Su beIIeza consiste en ser la esposa digna, sin ta-
133. Como una valida muestra recuerdese el conocido «Romance de Abenamaf»,
en donde la ciudad -Granada. mi tierra- es interpelada con evidente lenjuaje denota- cha, del Cordero; la esposa que Cristo se ha adquirido con el sacri-
tivo de amor nupcial: «Si ttl quisieses, Granada, I contigo me casarfa; I darete en arras ficio de su sangre y al precio de su amor generoso.
y dote I a Cordoba y a Sevilla. I-Casada soy, rey Don Juan, I casada soy, que no viu-
da» (El Romancero viejo, Madrid 14 1991, 61). 135. Cf. H. L. Strack-Po Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud
134. Asf ha sido considerado por parte de P. Prigent, L'Apocalypse de saint Jean, und Midrasch I, 517-518; M. Bogaert, Les Apocalypses contemporaines, en 1. Lam-
327: «Para la vision del bajo-judafsmo hay que referirse sobre todo a la vision de 4 brecht (ed.), L'Apocalypsejohannique et l'Apocalyptique dans Ie Nouveau Testament,
Esdras 10». Gembloux 1980, 65.
266 La nueva Jerusalin Interpretacion teologica 267

Esta cadena simbolica, entretejida de menciones nupciales y de ser contemplados a la luz de otra dimension trascendente, que
alusiones esponsalicias (toda una secuencia lexicognifica, que ha- va allende las apariencias contingentes que se pormenorizan en la
bla de «bodas», «vestido de bodas», «preparacion», «prometida», historia concreta l40 • Aunque Asenet es la prometida de Jose, sin em-
«esposa»), posee cabalmente un sentido eclesial, no es vana guir- bargo, ella -como tipo representativo de todo un pueblo, fiel a la
nalda de hermosas metaforas. La nueva Jerusalen, de la que Juan Alianza- se adorna «como novia de Dios» (4, 2).
esta hablando, ciudad construida con gran profusion de piedras y Acudiendo al simbolismo que nos interesa, se recuerda que la
de medidas colosales, no se encierra en la frialdad de sus muros 0 prometida de Jose, Asenet, se prepara para el banquete con su pro-
se complace en el virtuosismo de su pedrerfa. Es una ciudad no he- metido. El acto de vestirse «reviste» toda una secuencia narrativa,
cha solo con piedras preciosas, sino que alberga en su interior sen- llena de colorido y dinamismo; un parsimonioso ceremonial de be-
timientos. Es una ciudad, donde habitan personas, que se saben lleza se despliega ante los ojos del lector. Hay que notar como se
amadas por Cristo, y responden asimismo con la fidelidad de su insiste en la profusion de perl as preciosas. Desde aquf puede en-
amor; tal como acontece en una relacion esponsalicia. tenderse mejor, seglin la mentalidad judfa/oriental de la epoca, el
Resulta revelador, en este momenta de nuestra indagacion del paso de esposa a ciudad; 10 mismo que una esposa se adorn a con
sfmbolo nupcial, rescatar del olvido -ninglin autor 10 destaca- un joyas, la nueva Jerusalen -que es en su realidad sustancial mas ple-
precioso paralelismo. na la esposa del Cordero- tambien se engalana profusamente con
Se trata de una novel a piadosa judfa, llamada «Jose y Asenet», las mejores piedras preciosas. Hay que afiadir que no se trata de un
que narra los amores y boda entre dos protagonistas enfrentados gesto de simulacro, de un pagano y externo adorno esteticista. Ase-
por sus respectivas creencias: un judfo (Jose) y una mujer egipcia net aparece -no olvidar este registro que esclarece la vision de la
(Asenet)I36. Fue escrita hacia el final del primer siglo de nuestra nueva Jerusalen como esposa- revistiendose con sus mas preciadas
era, por tanto, contemponinea del Ap 137; e incluso -se ha conjetu- joy as, su rostro destella en belleza como el refulgir de un diaman-
rado no sin fundamento-, esta provista de interpolaciones cristia- te, porque va a encontrarse con su prometido -clara premonicion
naslJR. Este escrito muestra llamativamente, aun a despecho del esponsalicia- y porque ya se ha convertido al amor y al Dios vcr-
sentir de la epoca, un espfritu no de cerrazon, sino de apertura a dadero.
otros pueblos y mentalidades -acorde con la teologfa profunda de
Ap-; y celebra la grandeza de la conversion ala fe I39. Ademas, co- Asenet lIamo al mayordomo y Ie ordeno:
mo toda gran obra literaria que de ella se precia, se sustenta de ca- -Preparame un buen banquete, porque Jose, el fuerte de Dios vie-
racteres paradigmaticos, ejemplares; los personajes son proclives ne hoy a nuestra casa.
Entro Asenet en su alcoba, abrio su cofre y saeo su traje, el prime-
ro, brillante como un rehimpago, y se 10 puso. Se cifio un cinturon
136. Cf. M. Philonenko, Joseph et Aseneth. Introduction. Texte critique. Traduc- refulgente, regio, hecho con piedras preciosas. ColoC() alrededor
tio/l et Notes, Leiden 1968. EI autor propone, en su monumental estudio filologico, en-
riquecido con abundantes paralelos en la Iiteratura religiosa helenista, este titulo: CO/l-
de sus manos unas pulseras de oro y en sus piernas unos cal zones
fesi<ln y plegaria de Asenet, fa hija del sacerdote Pellfefres. dorados, y un preciado collar en su cuello, y en torno a su cabeza
137. Se insiste en la eoetaneidad de estos eseritos, debido ala similitud entre el una corona de oro, en cuya parte delantera habfa piedras de gran
banquete de purificacion y la sorprendente semcjanza de algunos parrafos. Cf. K. G. valor (18, 2-5)141.
Kuhn, The Lord:v Super ant the Communal Meal at Qumram, en K. Stendahl, The
Scrolls ant the New Testament, London 1958, 76. Descodificado el simbolismo nupcial en los tres pasajes apoca-
138. Asi 10 ha defendido T. Holtz, Christliche Interpolationen in Joseph und Ase- lfpticos resefiados (19, 7-8; 21, 2; 21, 9-10), quiere decirse que la
neth: NTS 14 (1967-1968) 482-497.
139. Cf. M. Perez Fernandez, La apertura a los gentiles en el judaismo intertesta- nueva Jerusalen es una personalidad corporativa -«una esposa»- 0
mentario: EstBib 43 (1983) 93-98. EI autor reivindica estos dos aspectos fudamenta-
les de la obra: la conversion y la apertura: «La concepcion clave que sostiene toda la 140. Para encontrar los mas diversas referentcs en su aplicacion simbolica. cf. P.
novela es la referida a la conversion ... Importa aqui la aetitud de apertura, de ofreci- Riessler, Joseph und Aseneth. Eine altjiidische Erzdhlung: ThQ 103 (1922) 1-22; 145-
miento absolutamente abierto. La Alianza esta comprometida no en terminos de sepa- 183.
racion, la eleccion no es exclusiva, el pueblo de los hijos de Dios no est! cerrado» 141. Jose y A.venet (traduccion par R. Martinez-A. Pinero), en A. Dfez Macho
(ibid., 93-94). (ed.), Ap6crijos del allfiguo testamento III, Madrid 1982,227.
268 La nueva Jerusalin Interpretacion teologica 269

una asamblea que esta eompuesta de personas, que viven para el pecados» (Ap 1, 5)14/i. EI Ap, como Iibro que registra una historia
amor. La esposa es palabra transida de profundo y entranable sim- de amor entre Cristo y la Iglesia, cuenta como 6sta se ha ido puri-
bolismo a 10 largo de toda la revelaeion bfbliea, tanto en el anti- ficando mediante la escucha atenta de la palabra de su Senor (2-3),
guo 142 como en el nuevo testamento, designando respeetivamente a el compartir de las gran des tribulaciones (7), y la partieipaeion en
la comunidad de Israel y a la Iglesia de Cristo. su testimonio (11). A 10 largo de esta aventura apoealfptiea, la co-
Las «nupeias sagradas» (ya~tO£) en donde el Mesias aparece co- munidad eristiana no ha desfalleeido en su amor primero, a exeep-
mo «esposo» (aunque Ap no utiliza esta palabra referida a Cristo) cion de algunos de sus miembros, que prefirieron los amorios de la
apareeen principal mente en estos pasajes del nuevo testamento: Mt gran cortes ana (17) Y los heehizos de Babilonia (18). Hacia el final
22,1-13; 25,1-3 (cf. Me 2,19-20 Y par); In 3, 29; 2 Cor 11,2; Ef de la historia desea vivamente el encuentro con su Senor. La Igle-
5, 22143. sia no puede olvidar que su Senor la ha reseatado, la ha adquirido
La «esposa» designa al pueblo de Dios, situado en la orbita para si y la ha hecho digna, dando la vida por ella. Cristo, el espo-
amorosa de la alianza divina, y que en la plenitud de la revelaci6n so de la Iglesia, es el Cordero degollado (5, 6.12). Su amor por ella
se convertira ya en la «esposa de Cristo», quien la desposara dan- se ha evidenciado mediante la ofrend a de su sangre derramada; «Ia
do la vida por ella. Con palabras inspiradas en Ap el eoneilio Vati- ha comprado con su sangre» (5, 9). Por ello, la Iglesia recuerda que
cano II ha deserito la situaci6n presente de la Iglesia: las hodas que va a celebrar son, en su mas genuino sentido, «bod as
de sangre». Ante tanto amor de su Senor, la Iglesia no quiere sino
Caminando la Iglesia a traves de la desgracia y la tribulaci6n, se ve unirse con 61. De ahi el grito vehemente que la Iglesia, lIena ya del
confortada con el poder de la gracia de Dios, que Ie prometi6 el Se- Espiritu, al unisono con 61, ineesantemente, Ie dirige. «EI Espfritu
nor, para que en la debilidad de la carne no desfallezca de la fide- y la esposa dicen: jVen!» (22, 17)147.
Iidad perfecta, sino que permanezca como una esposa fiel a su Se- No olvidemos en este eontexto esponsalicio, dihujar un detalle
nor, para que movida por cI Espiritu santo nunca deje de renovar- final. Como eontempla la Iglesia peregrina a la nueva Jerusalcn
se, hasta que por la cruz lIegue a la luz sin ocaso l44 • ·-para aerecentar su esperanza-, de igual modo mira a Marfa, la
Virgen Inmaculada, I1ena de gracia, uno de sus miemhros -y al
La esposa del Ap, a saber, la comunidad cristiana, vive en si- mismo tiempo-, su modelo de consagraci6n y de glorificaci6n,
tuaci6n de nupcias, en ese trance indecible que se refiere a un amor plenitud de alianza personal entre Dios y la humanidad:
personal y que busca una respuesta de fidelidad a su Senor. Esta
desposada con un solo esposo, el Cordero. Y este esposo es Cristo, En la santfsima Virgen la Iglesia ya ha alcanzado esa perfecci6n,
quien vive solfcito para colmar las ansias de su esposa. La Iglesia por 10 cual ella existe sin mancha ni arruga l4X •
se sabe amada cada dfa por Cristo l45 • Por eso 10 invoca de esta ma-
nera: «AI que nos ama y nos ha liberado con su sangre de nuestros
12. La nueva Jerusaten y fa universafidad de fa salvacion
142. Cf. V Dellagiacoma, Israele, Sposa di Dio, Roma 1956; A. Neher, Le sym- Ap insiste de manera martilleante en la universalidad de la sal-
bolysme conjugal, expression de I'histoire dans /,AT: RHPR 34 (1954) 30-49; R.' M.
Serra, Ensayo de estlldio de la terminologia hebrea del amor de Dios en ellibro del vaci6n. No se cansa de repetirlo, no abdica de este enfasis, y 10
Deuterollomio y en los profetas Anuis, Oseus Isaias, Jeremias y Ezequiel, Roma 1977. acentua especialmente en los ultimos capftulos. La nueva Jerusal6n
143. Cf. H. A. A. Kennedy. The New Testament Metaphor oj the Messianic Bridal. esta formada por todas las naciones; eonstituye no s610 la plenitud
ExpTim II (1916) 106-118; C. Chavasse, The Bride oj Christ. An Enquiry into the
Nuptial Element in Early Christianity, London 1940; J. Comblin, L'Homme retrouve:
la rencontre de/'epOllx et de/'epouse: AssSeg 29 (1970) 39-42; R. Batey, New Testa- 146. Tambien se admite la Iectura de AOUOaVTl «nos ha lavado», cuya version,
mmt Nuptial Imagery, Leiden 1971. atestiguada por P y algunos unciales, aiiadirfa un matiz de preparacion en este simbo-
144. Lumen gentium, 11,9. lismo nupciaL
145. Debido a la fuerza del participo de presente «que nos ama» (Tql ayaJtwvn 147. Para la significacion de la esposa, como personificacion del pueblo (AT) e
rUlu£), en contraste con los otros verbos adyacentes, conjugados en tiempos del pasa- Iglesia (NT), y especial mente en el Ap, cf. F. Contreras, EI Espiritu en el libro del
do, aoristo: «nos ha Iiberado» (AuoavTl llflU£), «nos ha hecho» (EJtOl110fV llflU£). Cf. Apocalipsis, 150-169; U. Vanni, L'Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, teologia, 382.
mas abajo el texto completo. 148. Lumen gentium, VIII, 65.
270 La nueva Jerusalin Interpretacion teo16gica 271

de la Iglesia, sino la esperanza de la integra humanidad. Ya se ha En la nueva Jerusalen converge el verdadero Israel. Estan ins-
visto, incluso con pormenorizada atencion pues este tema capital critos los nombres de las doce tribus (21, 12) y, asimismo, los nom-
asi 10 requerfa, cada uno de los pasajes que hablan de la universa- bres de los doce apostoles del Cordero (21, 14). Tambien se ha vis-
lidad. Ahora nos esmeramos en ofrecer con sobriedad una sfntesis to como en la descripcion de la ciudad, abunda la mencion de la ci-
recapituladora. fra doce y los multiplos aritmeticos del numero doce: la nueva Je-
La voz autorizada, justamente la que emerge del trono, declara rusalen tiene doce puertas (Ap 21, 12-13); sus cimientos estan he-
ante la aparicion de la nueva Jerusalen: «He aquf la morada de Dios chos de doce piedras preciosas (Ap 21, 19-21); su muralla mide
con los hombres y morara entre ellos» (Ap 21, 3a). Esta morada 0 ciento cuarenta y cuatro codos (Ap 21, 17). Esta frecuencia cuan-
tienda, que antano Dios puso entre su pueblo elegido, ahora se titativa resulta elocuente desde su simbolismo apocalfptico. Pre-
planta «en medio de los hombres» ([tf'to. T(DV aVl1g(DJtWV). La de- tend~ evid~nciar que el designio de la salvacion, hecho posible por
claracion se torna mas reveladora, adquiere vuelos de mayor am- la eXIstencla del pueblo de Israel y la Iglesia, plenamente culmina
plitud, cuando reparamos en la construccion lexicografica utiliza- en la nueva Jerusalen.
da en Ap 21, 3. EI vocablo «hombres» CaVl1gwJtOL), aquf emplea- Est~ posee una larga historia, saturada con la mejor aportacion
do con plena conciencia, design a en Ap no a una porci6n 0 resto, del anti guo y del nuevo testamento, que aqui se realiza. A saber, sus
sino a toda la humanidad. Esta equivalencia puede verificarse lc- cimientos son muy hondos; no es una ciudad edificada de manera
yendo los siguientes pasajes: 8, II; 9, 6; 10, 15.18.20; 13,13; 14, improvisada sobre una tierra de nadie; su origen se remonta a muy
4; 16,8.9.21. lejos, viene desde el inicio de la historia de la salvacion, que ha ido
Ademas, aun a conciencia de estar resquebrajando el uso habi- madurando hasta hacer realidad el proyecto de construccion de
tual del lenguaje bfblico, sancionado por los escritos del antiguo Dios sobre este mundo: que se levanten los inquebrantabIes muros
testamento, respecto a las formulaciones de la alianza, Ap insistc de la ciudad de Dios y de los hombres.
en que el referente no es ya un solo pueblo, sino los pueblos, todos Pero -aqui reside otra novedad radical, expresada en Ap 21, 24-
los pueblos. 26- no es la nueva Jerusalen una ciudad cerrada dentro de sus mu-
Utiliza un lenguaje desconcertante: «Y ellos senin sus pueblos, rallas sino abierta por los flancos de sus doce puertas. Y estas puer-
y el mismo, Dios con eIlos, sera su Dios CAp 21, 3b). Ya estudia- tas -apunta el texto- «no cerranin, pues alii no habra noche» (Ap
mos la complejidad de este retorcido hemistiquio y pudimos ex· 21, 25; expresion que aparece en cI contexto referido a las nacio-
traer las enormes eonsecueneias de su contenido salvffico. Ap no nes). Todas las naciones suben a ella y forman parte de sus habi-
emplea, en la nueva designacion de la alianza, el plural «naciones» tantes legitimos; Ilevan «la gloria y el honor» (c>osav xal n[lllV;
(£l1v'l), que aparece con frecuencia en el libro (2, 26; I ), 18; ) 2, 5; 21,26). EI privilcgio de ser ciudadanos de derecho (JtOAL-rfWta) en
14,8; 15,3-4; 18,3.23; 19, IS; 20, 3), sino el termino tecnico que la nueva Jerusalen, es compartido por todos los pueblos.
la Biblia adopta para senalar el pueblo elegido, «pueblo» (Aaos;; cf. Esta procesion universal forma un doble contraste, scgun sefia-
Ez 37, 27) y este, aun en contra del emplco sacro de la alianza, 10 la Ap 21, 24-26, que no quiere que nos aeostumbremos al uso con-
declina en plural: no es ya un «pueblo» (Aaos;), sino los «pueblos» vencional dellenguaje, aunque sea de tipo religioso 0 bfblico. Pri-
(Aaol). Asf, de manera harto escandalosa, Ap sigue rompiendo to- mero corrige a su fuente inspirativa, el profeta Isaias, que hablaba
da la inercia del tiempo y del uso de la formulacion bfblica. El de un t~ibuto de vasallaje de las naciones (60, 5-10). Ap precisa que
mensaje de Ap quiere ser diMano: la alianza de Dios, que antano se las naCIOnes ahora entran por las puertas en la ciudad con el mis-
reservaba para un solo pueblo, se extiende ya a todos puehlos, mo derecho que los cristianos fieles (Ap 2, 14). En segundo lugar,
abrazandolos en el misterio universal de su eleccion divina. Ahara se sefiala un antagonismo con Babilonia, la que explotaba a otros
todas las naciones de la tierra participan en los privilegios del an- pueblos mediante un sistema comercial corrompido (18, 11-14).
tiguo pueblo; quedan convertidas en el genuino pueblo/s de DioS1 49 • Jerusalen es ya ahora un centro de convivencia, no una ciudad de
mercado .
. Se trata del c~mplimiento de la historia universal. EI aniquila-
149. Cf. R. Bauckham, The Theology of the Book of Revelation, Cambridge 1993,
137.
mlento de las naCIOnes narrada en los capftulos 19 y 20 de Ap, pro-
272 La nueva Jerusalen Illlelpretacion teologica 273

baba la separaci6n absoluta entre el mundo anti guo y el mundo amasado COil II ihulacillncs y higrimas, siempre resulta feeundo; no
nuevo. La peregrinacion de las naciones muestra en todo su es- pereeeni jalllas. hla pcrsistencia inmortal de cuanto es noble, y
plendor la reunion universal en la nueva Jerusal6n l50 • con nobleza sc haec. cuya pnictica inculcaba el apostol Pablo a sus
Las naciones, segun la optica de Ap, ofrecen 10 mejor que tie- eristianos y quc ccrlii"ica el concilio Vaticano II, se eneuentra as i-
nen, y reconocen que esta «gloria y honor» pertenece aDios. Asf mismo registrauo ell cl Ap, aunque con el revestimiento del sfm-
queda reflejado en el uso que Ap hace de este binomio, cuya pre- bolo apocallptico. EI lihra asegura que los cristianos que mueren
sencia se ubica en las doxologfas que tributa la asamblea liturgica. en el Senor seran dichosos, cesanin de sus fatigas; y sus obras, a
Los cuatro vivientes y los veinticuatro ancianos adoran aDios, sen- saber, cuanto han hccho de bueno y noble, de paciente y testimo-
tado sobre el trono, y Ie aclaman, pues es digno de recibir la «glo- niante (cf. conlexlo pr(lximo: Ap 14, 12) no se perdenin en la mas
ria y el honor» C4, 11). Mirfadas de angeles aclaman al Cordero, vana esterilidad. «Sus ohras -asegura la voz del Espfritu- les
pues es digno de recibir «el honor y la gloria» (5, 12.13). Todos los acompanan» (Ap 14, 13). Asimismo las obras justas de los cristia-
angeles se postran delante del trono y adoran aDios, pues a el co- nos constituyen cl veslido de la esposa del Cordero: «Su esposa se
rresponde «Ia gloria y el poder» (7, 12). Mediante esta Iectura es- ha preparado, se Ie ha concedido vestirse de lino, resplandeciente y
clarecedora dellibro, puede afirmarse que las naciones todas de la puro. Este lino son las huenas acciones de los santos» (Ap 19,7-8).
tierra -he aquf otro privilegio de suprema categorfa- pueden par- Nosotros ya conoccmos esta metamorfosis dc la imagen de la es-
ticipar tambi6n en culto que la asamblea del cicio tributa aDios y posa convertida en ciudad. Quiere decirse que la Iglesia consuma-
al Cordero. da, como esposa resplandeciente que es, se reviste de las buenas
La nueva Jerusalcn no solo es plenitud de la Iglesia, sino tam- obras de los cristianos; 0 que la nueva Jerusalcn, como ciudad per-
bien es la esperanza de la humanidad. «Las naciones», a saber, to- fecta, se edifica eon los materiales de las huenas acciones, hechas
da la humanidad trae todo aquello que ante Dios es una gloria per- en conformidad con las ohras de Cristo.
manenle. Es justamente 10 que Pahlo, mcdiantc un lenguaje moral EI mismo Jesus invitaha a poner los tesoros no en la tierra, sino
habitual en su tiempo, alaha como una conducla digna: en el cielo, en donde ni la herrumbre los cornIe ni los ladrones 10
socavan (Mt 6, 19-20). Los tesoros son las ohras que se «hacen»
Todo cuanto hay de veruadcro, de noble, ue jUslo, ue ,unable, de -insistencia mateana en la terminologfa de la praxis- en cl diario
honorable, louo cuanlo sea virluu y cosa digna de clogio, louo eso servicio del amor, tal como alaba Jesus (Mt 25,31-46) Y requisito
tcnedlo en cuenta (Flp 4, 8). indispensable para entrar en el Reino preparado desde la creaci6n
del mundo (Mt 25, 33), a saber, en la nueva Jcrusalcn.
Y aiiade el ap6stol que se ponga por obra (v. 9). EI concilio Va- Tambi6n se ha visto que el proverbial arbol de la vida, exclusi-
ticano II ha hecho un comentario digno de ser tenido en cuenta: vidad reservada para un solo pueblo elegido (Ez 47, 9), es ahora
-de nuevo una correccion que Ap opera en sus modelos configura-
Todos estos frutos de nuestra naturaleza y ue nuestra diligencia, dores- otorgado a las naciones (22, 2). Quiere mostrar que la sal-
tras haberlos propagado por la tierra en el Espfritu del Senor y se- vaci6n -«Ia curacion» dice Ap-llega a tadas las naciones. Sc cum-
gun su mandato, los encontraremos despues de nuevo, limpios de
toda mancha, iluminados y transfigurados wando Cristo entregue
pic la culminacion de un proceso, que cI libro ha ido paulatina-
al Padre el reino etemo y universall)l. mente senalando al referirse a la conversion de las naciones: II,
13; 14, 14-16; 15,4.
Todo este esfuerzo de la humanidad que fruclifica en un curnu- La gloria de la nueva Jerusal6n es verdaderamente universal, y
10 de valores, relativos a la verdad, convivencia, justicia ... no se los las naciones en ella encuentran la meta de su peregrinacion y su
tragara una tierra inmisericorde. EI generoso trabajo del arnor, sustento; se alimentan del arbol de la vida CAp 22, 3)152.

ISO. Cf. 1. Comblin, La Iilurgie de fa Nouvelle Jerusalem, 16; Ch. BrUtsch, La


clorte de ['Apocalypse, 371. 152. Cf. interesantes reflexiones en W. ThUsing, Studien zur neutestamentlichen
lSI. Gaudium el spes, 39,3. The%gie, Ttibingen 1995,163-168.
EPILOGO
La nueva Jerusalen, la ciudad de los suefios de Dios

Empleamos la palabra sueno en su mas honda accpci6n. No es


vana ensonaci6n, una quimera, un embeleco, sino la aspiraci6n
creadora, el anhelo genuino que nunca se rinde y con ansias porffa
siempre por algo mejor, el dinamismo eficaz que da alas al esfuer-
zo y hace caminar la historia de la humanidad ' . EI sueno resuita,
aquI, sin6nimo coincidente con la utopfa: el motor de la historia,
capaz de alumbrar una nueva sociedad. Aceptamos la etimologfa
de la palabra utopia cuyo significado correcto no cs «10 que no tie-
ne lugar» (oU-"tOJTOI;Y, algo irreal, sino mas bien, «ellugar de la su-
prema dicha» (EU-"tOJTO~), el espacio gratificante y completo, la
meta en donde la humanidad alcanza la p\cnitud de sus aspiracio··
nes'. Con justicia puede reivindicarse la presencia de la nueva Jc-
rusalcn con el rango de constituir egregiamente la utopfa de la Igle-
sia y de la humanidad.
Como Dios ha hablado por medio de los profetas y especial-
mente de su Hijo (Heb 1, 1-2), asimismo ha manifestado algunas
veces y de forma cimera su mejor sucno, a travcs de los suenos de
los profetas y de su Hijo.
Con la presencia de la nueva Jerusalcn se cumplc el sueno de
los profetas, que ya oteara Isafas:

I. EI sueiio concebido con los componcntes de anticipacion previsora y de pa-


lanca impulsora de actos que tienden hacia ellogro del objeto forjado, es propio de la
psicologia de C. C. Jung. En cambio, para S. Freud el sue no sc aloja en el pasado, no
en el porvenir, como un reducto de la libido. Cf. J. Jacobi, l"a psicoiogfa de C. C. lung,
Madrid 1963, 114- 138.
2. Cf. K. Mannheim, ldeologia y utopia, Madrid 1966.
3. Cf. J. M.' Castillo, Las siete palabras de ... , Madrid 1996. El autor menciona
la septima palabra «utopia», y certeramente la describe y evalua (pp. 119-132). Para
una profundizacion del concepto, cf. el indispensable libro de A. NeusUss, Utopia,
Barcelona 1971. Tambien J. A. Gimbernat, Utopia, en C. Floristan-J. J. Tamayo (eds.),
Concept(}s jundamentaies de pastoral, Madrid 1883, 1015-1022.
276 La nueva lerusalen Epaogo 277

AI final de los tiempos estanl firme el monte de la casa del Senor, que la gloria de Dios en el cielo se colmara con una invasion de paz
en la cima de los montes, encumbrado sobre las montanas. Hacia sobre la tierra? (cf. Lc 2, 14). Para una humanidad, tanto tiempo
el confluinin todas las naciones, caminaran pueblos numerosos. cainita, envuelta en una incesante guerra fratricida, la irrupcion de
Diran: Venid, subamos al monte del Senor, a la casa del Dios de
Jacob: EI nos instruira en sus caminos y marcharemos por sus sen- la nueva Jerusalen colma su sueno: la paz.
das; porque de Si6n saldra la ley, de Jerusalen, la palabra del Se- Dios ha preparado una nueva morada y una nueva tierra en la que
nor (Is 2, 2-3).
habita la justicia y cuya bienaventuranza lIenara y superanl todos
los deseos de paz que se levantan en los corazones de los hombres 4 •
Reside en Jerusalen una doble fuerza cordial. De sfstole: las na-
ciones suben atrafdas a la santa ciudad, como arrastradas, casi EI sueno de Jesus llega a su termino. EI deseaba ardientemente
imantadas por ella; y tambien de diastole expansivo, porque de Je- una salvaci6n universal. Por ello predic6 la palabra de Dios, hizo
rusalcn brota y se extiende la ley, la palabra del Senor (v. 3b). Hay milagros, derramo su sangre por todos (cf. Lc 22, 20; preferencia
que subrayar que esta peregrinacion cosmica a Jerusalen no se rea- lucana en el «todos» que, por nuestra parte, tambien recalcamos en
liza -como era habitual costumbre antano- en plan de guerra, sino estos parrafos recapituladores, con la intenci6n de que nos marti-
en son de paz; pues una era de desarme universal invade a toda la lleen con obstinada insistencia, y nos devuelvan el logrado mensa-
tierra. EI profeta mediante sfmbolos elementales ha detectado un je de la universalidad) y extendi6 sus brazos en la cruz. Querfa re-
asombroso trueque: los instrumentos crue\es de la guerra se mudan conciliar y reunir a todos los hombres en un abrazo fraterno, para
en eficaces utensilios de labranza, a fin de cultivar la paz y el bien- que todos se sentaran, con la dignidad de hijos y con la confianza
estar: «De las espadas forjaran arados, de las lanzas podaderas. No de hermanos, en la misma mesa, en el banquete que el Padre a to-
alzara la espada pueblo contra pueblo, no se adiestraran para la dos ofrecfa:
guerra» (v. 4). EI profeta otea una situacion de paz universal, para-
disfaca, en don de el mal hasta ahora reinante quedara deslegitima- Y os digo que vendran muchos de oriente y occidente y se senta-
do por la fuerza instauradora del bien, ahora convertido en el mas ran a la mesa can Abrahan, Isaac y Jacob en el reino de los cielos
puro instinto que renueva la condici6n de todos los seres, hombres (Mt 8, II; cf. Lc 13, 29).
yanimales:
EI sueno de la Iglesia -Ia Iglesia misionera 5- aquf se cumple,
Habitara el lobo con el cordero, la pantera se tumbara con el ca- con forme al mandato recibido por parte del Senor:
brito ... el nino jugara con la hura del aspid ... No haran dano ni es-
trago por todo mi monte santo (Is II, 6.8-9). Id y ensenad a 'todas las naciones' (mxvta ta i!{}V1l: Mt 28, 19).

EI sueno de Isafas es retomado, mucho tiempo despues, por uno Se anticipa felizmente -igual que ocurre en los mejores sue-
de los ultimos profetas escritores para indicar, a modo de inclusi6n nos- el tiempo de la tarea encomendada por el Senor. La siembra
semftica, que este proyecto de salvaci6n universal -todos los pue- coincide con la cosecha (In 4, 35-38). Estas naciones -que son «to-
blos habitando en una tierra en paz- constituye sin duda el corazon
del mensaje profetico. 4. Gaudium el spes, 39, I.
5. Cuando redactaba estas paginas tuve la suerte inmensa de encontrarme can
un libro (acaso su mejor testamento espiritual) del malogrado J. L. Ruiz de la Pena,
Y sucedera al fin de los tiempos que la montana de la casa del Se- donde en un alarde de clari videncia aventura como sera el perfil de la Iglesia supervi-
nor se consolidara como la mas alta de las montanas, y se elevara viente, con que rostro va a comparecer ante el mundo del siglo XXI. Entre sus notas
sobre las colinas, y se apresuraran a ella todas las gentes y las na- esenciales, la Iglesia debe concentrarse en 10 que Ie es mas propio, tiene que presen-
ciones vendran diciendo: 'Venid, subamos a la montana del Senor, tarse ante todo como una «comunidad misionera», pues ya esta padeciendo de un de-
ala casa del Dios de Jacob' (Miq 4, 1-2). ficit de dinamismo misionero. La Iglesia no existe por ella misma ni para ella misma;
tiene una tarea urgente que realizar, ser testimonio de Dios y de Cristo. «Por tanto, una
(,Acaso no era un sueno el cantico de los angeles, que en la no- Iglesia que planea en vuelo rasante sobre el sancIa sanctorum, sin osar asomarse al
atrio de los gentiles, deja de ser 10 (jnico que debe ser: signo de saIvaci6n (Crisis y
che de la navidad, recien nacido el Salvador del mundo, deseaban apologia de la fe. Evangelio y nuevo milenio, Santander 1995,335).
278 La nueva Jerusaliin Epflogo 279

das las naciones ('ra l!{}Vl]) y pueblos de la tierra» conforme enfa- EI particularismo se ha acabado. Lo que antano era prerrogati-
tizan los pasajes de Ap 21, 24.26- ya vienen par~ ser evangeliza- va intocable de una minorfa, un reducto sacro, un pueblo elegido,
das, y se postran ante el Senor. una condicion social... ha sido invalidado por la superacion de un
~e tr~ta de la Iglesia misionera 0 de la epifanfa de la luz. Esta derecho, que Cristo propicia para todos.
r~dlante lmag~n .de la ~ueva Jerusalen, recogida en las ultimas pa- Antes solo los sacerdotes podfan estar en el «atrio de los sacer-
gmas de la Blbha escnta, se encuentra insinuada en las primeras dotes» y acercarse aDios, ahora todos son sacerdotes y andan li-
paginas del evangelio, a saber, en el relato de los magos (Mt 2, I- bremente en el templo de Dios. Antes unicamente al sumo sacer-
1~)6. La escena es todo un sfmbolo de la peregrinacion de las na- dote Ie era permitido entrar en el santo de los santos, un dfa al ano,
CIon~s} qu~ b~scan en la nueva Jerusalen la luz. Los magos buscan ahora todos estan de continuo en el santo de los santos. Antes solo
tamblen, slgulendo la estela luminosa de una estrella la luz mesia- Moises podfa ver aDios, ahora todos contemplan el rostro de Dios,
nica. Esta estrella, sfmbolo de designacion regia, se p;sa encima de 10 ven cara a cara.
donde esta el nino. En Jesus, un nino con su Madre encuentran la EI mundo entero se hace ciudadano de la nueva Jerusalen, que
luz; a el en persona 10 reconocen y 10 adoran como'Senor Ie ofre- des borda los Ifmites etnicos de la vieja Jerusalen: es ya la ciudad
cen sus mas preciosos dones: oro, incienso y mirra, los pr~pios pa- (urbis) del universo (orbe), la madre de todas las naciones.
ra un rey .soberano. Ahora. esta adoracion de los magos se realiza a La nueva Jerusalen, abiertas ya de par en par sus puertas, hen-
e~cala universal y con vahdez para todos los liempos; las naciones chida en su interior por ser albergue de una peregrinacion univer-
slguen buscando la luz de la vida. sal, se convierte de hecho en la ciudad del mundo. Tal es el sueno,
. N~ vige ya ~q~e.lla imagen eclesial de un grupo ensimismado, dotado de amplitud universal, del concilio Vaticano II:
~I1enclado y pusIlanIme, «con las puertas cerradas» por miedo a los
J.udfos (In 20',1.9), sino la Iglesia de pentecostes, henchida de la Entonces, como se lee en los santos Padres, todos los justos desde
fuerza del Espmtu, la que habla, abiertas sus puertas de par en par, Adan, desde el justo Abel hasta el ultimo elegido, senin congrega-
dos en una Iglesia universal en la casa del Padre R•
a todos los pueblos de la tierra en una misma Icngua (Hech 2, I- La Iglesia es muy consciente de que debe congregar en uni6n de
I 2). P~ntecosles ~s asimismo imagen de la nueva Jerusalen; pues aquel Rey, a quien han sido dadas en herencia todas las naciones
en la clUdad se reunen de nuevo todos los pueblos de la lierra y no (cf. Sal 2, 8) y a cuya ciudad elias traen sus dones y tributos (cf.
s610 los judfos piadosos 7 • '
Sal 72, 10; Is 60, 4-7; Ap 21, 24). Este caracter de universalidad
La nueva Jerusalen es la Iglesia misionera, que ya ha cumplido que distingue al pueblo de Dios, es un don del mismo Senor con el
su tarea: la que abre pacificamenle sus puertas para que el mundo que la Iglesia cat6lica tiende, eficaz y perpetuamentc, a recapitular
entero con temple la luz que la ilumina: la viva presencia de Dios y toda la humanidad, con todos sus bienes, bajo Cristo Cabeza, en la
de Cristo. unidad de su Espfritu 9 •
Se realiza el sueno del Ap, aquella alabanza a Dios, que enlo-
En efecto, como asimismo reconoce y reitera el concilio, todos
naron lo~ venc~dores de la Bestia, quienes atravesaron a pie el mar
de las tnbulaclOnes, cantan al unfsono el canto de Moiscs y del los hombres estan lIamados a formar parte del nuevo pueblo de
Cordero; y reconocen el senorfo universal de Dios: Dios. Existen «tres circulos de pertenencia» a la Iglesia, a saber,
pertenecen 0 se ordenan de diversos modos a elias, los fieles cato-
Grandes,! maravillosas son lus obras, Senor, Dios omnipotente ... licos, los cristianos no catolicos, y to do los hombres, creyentes 0
porque tu solo eres santo, porque vendnin todas las naciones y se no creyentes IO • Se cumple, pues, el sueno de esta Iglesia, verdade-
postraran en tu acatamicnto (Ap 15, 3.4). ramente universal: ser desde Cristo «Luz de las naciones» y COffi-
partir con toda la humanidad «sus gozos y esperanzas»
6. Cf. P. Prigent. L'Apocalypse de saint Jean, 343; J. M. Gonzalez Ruiz Apo-
calipsis de Juan, 193. . 8. Lumen gentium, I, 2.
7. ~sf ha sido puesto de manifiesto. Cf. V. Fusco, EjJusione dello Spirito e ra- 9. Ibid., I, 13.
duno dell Israele dlsperso, en Gerusalemme, Alii della XXVI Settimana biblica Bres- 10. Cf. para una matizada interpretacion los numeros 14, 15 Y 17, de Lumen gen-
cia 1982,201-218. ' tium I, que hablan respectivamente de cada uno de estos cfrculos.
280 La nueva Jerusalen Epf/ogo 281

Pero la nueva Jerusalcn es descrita tambicn como esposa -no mente con una presencia cada vez mas creciente, que se colmara en
solo ciudad-. Contemplada bajo este registro simbolico, se llega el encuentro ansiado en la nueva Jerusalcn.
asimismo a la plenitud de los suenos, entrevistos por los profetas,
los salmos y el Can tar de los cantares. En la perspectiva del tercer milenio despues de Cristo, mientras 'el
Acaso en ninguna otra parte de la Biblia, creemos, se manifies- Espiritu y la Esposa dicen al Senor Jesus; jVen!', esta oraci6n su-
ta con tanta claridad y a tanta altura, el misterio de la Iglesia y el ya conlleva, como siempre, una dimensi6n escatol6gica destinada
destino que Ie aguarda con su Senor, cuando csta es docil a la voz tambien a dar pleno significado a la celebraci6n del gran jubileo.
Es una oraci6n encaminada a los destinos salvificos hacia los cua-
persuasiva del Espfritu. La Iglesia gloriosa puede ya, por fin, amar les el Espiritu santo abre los corazones con su acci6n a traves de
al Senor con amor de esposa, es decir, de iguales, porque dentro de toda la historia del hombre en la tierra. Pero al mismo tiempo, es-
ella el Espfritu es su sentir fundamental, quien al unfsono, como ta oraci6n se orienta hacia un momento concreto de la historia, en
una «sin-fonfa» -0 «voz compartida-, Ie hacer prorrumpir en la el que se pone de relieve la 'plenitud de los tiempos' , marcada por
misma invocacion. EI Espfritu mantiene viva e intacta la consagra- el ano dos mil. La Iglesia desea prepararse a este jubileo por me-
cion de la Iglesia, que significa la indisoluble union con Cristo, co- dio del Espiritu santo, asi como por el Espiritu santo fue prepara-
mo esposa fiel e inmaculada del Cordero. Gracias al Espfritu que da la Virgen de Nazaret, en la que el Verbo se hizo carne l2 •
la transforma, la Iglesia se reconoce delante de Cristo como espo-
sa, 10 ama con intimidad unica y carino exclusivo. EI Espfritu va Es el Espfritu, instinto profundo de la Iglesia, quien, llenandola
conduciendo a la Iglesia a la apoteosis del encuentro definitivo con profeticamente, sugiere esta llamada.
su Senor. La venida del Senor se apresura y se presenta como una res-
Hay que saber leer los ultimos versos del Ap con toda la fuerza puesta de arnor a su esposa, que es la Iglesia ya purificada. Dios,
evocadora de que estan impregnados, a la luz de los primeros ver- ante la infidelidad reiterada del pueblo, habfa ansiado unos despo-
sos de la Biblia, cuando Dios hizo el cosmos y creo, a su imagen y sorios etemos, que ya se cumplen:
semejanza, el primer hombre y la primera mujer (Gcn 2, 27). EI
Me casare contigo para siempre, me casare contigo en justicia y
sueno de Dios era hacer del mundo un hogar y de la humanidad una derecho, en afecto y carino. Me casare conti go en fidelidad y tu co-
esposa. Este designio divino, que ha durado cuanto se prolonga la nocenls al Senor (Os 2, 21-22).
historia de la salvacion con toda su larga constelacion de luces en-
tre las sombras, cncuentra ahora su cumplimiento. «EI Espfritu y la Esta esposa se encuentra ya preparada por el mismo Dios, en-
esposa dicen: 'iVen!'» (22, 17). Y el Senor responde: «Sf, vengo galanada para su esposo: es esposa sin mancha ni arruga. Quien la
pronto» (Ap 22, 20a). «Pronto» se refiere a la incidencia e intensi- «construyo» (el verba del profeta es el caracterfstico vocablo bf-
dad positiva que la historia recibc por parte de Cristo resucitado. EI blico empleado para la edificacion) como ciudad y esposa, se des-
tiempo se ha acortado tras su venida, y la historia, guiada por el Se- posara con ella para siempre, llenandose de la alegrfa que encuen-
nor y compenetrada de la fuerza dc su Espiritu, marcha irremedia- tra un marido con su esposa (cf. Is 62, 5). Esta esposa, que es tam-
blemente a su fin II. bicn ciudad (reparese en la continua metamorfosis de la imagen),
Como en una antffona coral, la Iglesia confirma su fe. «iVen!», es objeto predilecto del amor de Dios: «Con amor etemo te he ama-
dice. Y el Senor asiente y asegura: «Sf, vengo pronto». Asf, la Igle- do: por eso he reservado gracia para ti. Volvere a edificarte y senis
sia va alimentando su esperanza de que el Senor viene continua- reedificada» (Jer 31, 3-4). En la nueva Jerusalen (Ap 21, 2.9) ten-
dran lugar las bod as eternas de amor entre Dios y la Iglesia.
Se realiza egregiamente el sueno mismo de Dios. Por fin la glo-
II. «Y nos resulta entraiiable tcner conciencia cada vez mas viva del hecho de ria de Dios, su divina presencia -la Sekina- halla su lugar perdu-
que dentro de la acci6n dcsarrollada por la Iglesia en la historia de la salvaci6n -que rable de descanso, tras haber morado sucesivamente en eI desierto,
esta inscrita en la historia de la humanidad- esta presente y operante el Espiritu san-
to. aquel que con el soplo de la vida divina impregna la peregrinaci6n terrena del hom- en el templo de Jerusalcn y en la Iglesia peregrina.
bre y hace confluir toda la creaci6n -toda la historia- hacia su ultimo termino en el
oceano infinito de Dios» (Juan Pablo II, Dominum et vivijicantem. n° 64). 12. Juan Pablo II, Dominum et vivijicantem, n° 66.
Epilogo 283
282 La nueva Jerusalell

la ha hecho. Y ve Dios que es no solo buena, sino muy buena, es


Entonces, la gloria de Dios brillani en toda la creaci6n, devuelta a
su esplendor primero. EI reino de Dios, reino de luz, de amor, de decir, total mente impregnada de su misma bondad y belleza l6 • Es-
justicia y de paz, colmani y traducini todos los anhelos y todos los ta muy bien. Amen.
deseos profundos de los hombres. «Noche ya no habra; no tendran Amen es el «sh> a los suenos y promesas de Dios. Cristo es de-
necesidad de lampara ni de luz de sol, porque el Senor Dios los signado el «Amen» de Dios CAp 3, 14); en el todas las promesas di-
alumbrara y reinaran por los siglos de los siglos» CAp 22, 5)13. vinas han recibido un sf categorico (2 Cor 1, 20). La nueva Jerusa-
len es el amen, tan gozoso cuanto recapitulador, de toda la historia
Dios esta aquf, en medio de la humanidad. Se cumple la alian- de la sa1vacion.
za que Dios antano establecio con un solo pueblo y que ahora se
abre universalmente, abrazando ya a todos los pueblos de la tie- ***
rra l4 • Su presencia es fuente perenne de inmortalidad para los hom- AI final de este libra sobre la nueva Jerusalen, esperanza de la
bres, quienes pueden participar ya de su misma vida divina trinita- Iglesia, nos es permitido hacer -como miembras vivos de la comu-
ria. Una misma comunion de vida los une y los sustenta l5 • nidad cristiana y peregrina que somos- un triple acto de virtud te-
EI cielo nuevo, el definitivo eon, el reino de Dios consumado ologal: de fe, esperanza y caridad. Este triple acto se expresa con un
ha descendido sobre la nueva tierra. La tierra se hace ciudad habi~ «yo creo, espero y amo» personal, responsable, y simultaneamente
table, y en la ciudad esta el parafso (el eden recreado). Esta ciudad con un s01idario «nosotros creemos, esperamos y amamos»l7.
es abierta, tiene doce puertas francas. Todos los pueblos entran en Admitir la existencia de la nueva Jerusalen es renovar aquel so-
ella y forman parte de su ciudadanfa. Las mediaciones estan de lemne compromiso, personal y tambien comunitario, en donde los
mas. EI sacerdocio sobra. Nadie es subdito de nadie. Todos reinan cristianos proclamanos el sfmbolo de nuestra fe: «Credo in vitam
con Cristo y para siempre. Templo ya no existe. La humanidad se venturi saeculi».
ve libre de las heridas del pecado, eI llanto y la muerte. Reconocer la presencia de la nueva Jerusalen es reafirmarnos
La nueva Jerusalen es la ciudad que Dios ha sonado desde siem- en un acto de esperanza; no resignarse a la figura de este mundo
pre en su insondable designio de amor, la primorosa hechura de sus que pasa (1 Cor 7, 31) Y que gimc bajo la servidumbre del pecado,
dedos, su lograda obra escatologica. Ciudad, que es congregaci6n sino ansiar la liberaci6n (cf. Rom 8, 21), levantar los ojos y fijar-
de hermanos, al escoger Dios de manera progresiva un pueblo, al los en la meta que aguarda a la Iglesia y a la humanidad.
fundar una Iglesia, cimentada sobre el antiguo y nuevo testamento, Quiere Dios, mediante la visi6n de la nueva Jerusalen, infundir
y que ahora llega a su culmen. a la Iglesia una esperanza firme. Pretcnde dark una moral de vic-
Puede Dios descansar, al mirar complacido, tras una larga his- toria, para que no sucumba en el abatimiento derrotista, en el si-
toria de salvaci6n, la obra reciente de sus manos. En su ultimo ac- lencio de quien con pesadumbre piensa que ya nada tiene que de-
to creador, replica del Genesis, Dios crea todo nuevo; y desde el cir ni hacer. .. ; busca insuflarle un recio espfritu de animo, tanto
mismo hace descender la nueva Jerusalen, que es la radiante espo- mas profundo cuanto mas graves resulten ser las dificultades y per-
sa del Cordero y ciudad para vivir en comuni6n perenne de amor secuciones que la hostigan. Esta esperanza eclesial no es sueno
Dios y los hombres renovados: «He aquf la nueva Jerusalen». Dios inalcanzable, esta afianzada en la palabra y victoria de Jesus, fun-
damento de esperanza para toda la Iglesia.
Confesar la existencia de la nueva Jerusalen es comprometerse
13. Cf. Conferencia episcopal francesa, Catecisl1lu para adu/tos. La alianza de con denuedo a fin transformar nuestra tierra y nuestra vieja huma-
Dius COil los hombres, Bilbao 1993, § 6S0, p. 339.
14. «Asf, pues'.la alianza que Dios, en su designio salvffico, quiso entablar con
toda la humamdad, tnaugurada ya con Abrahan y sellada de modo definitivo en Cris- 16. Tal es el sentido del adjetivo hebreo ~i~ que se repite como cadencia sonora
to, encontrani su consumaci6n plena en esa comuni6n de amor y vida eterna de los en el relato la creaci6n, Gen I, 10.12.18.21.25.31.
hombres con Dios» (ibid.). 17. Cuanto profesamos no pertenece en exclusiva al ambito privado, sino al con-
15. «La vida subsistente y verdadera es el Padre que, por el Hijo y en el Espfritu tenido de existencia de la comunidad cristiana que somos. Cf. R. Fisichella, A,IU san-
santo, derrama sobre todos sin excepci6n los dones celestiales. Gracias a su miseri- to: un signo de la fe que nunca se cansa de buscar, en Tertio millenllio adveniente.
cordia, nosotros tambien, hombres, hemos recibido la promesa indefectible de la vida Comenlario leol6gico·pastoral, Salamanca 31997, 156.
eterna» (san Cirilo de Jerusalen, Catech. ill., IS, 29).
284 La nueva Jerusalen INDICE GENERAL
nidad, segun el modelo que nos ha sido dado. La nueva Jerusalen
es arquetipo que debe copiar la Iglesia: modelo de comuni6n, de
santidad, de adoraci6n a Dios, de ecologia, de apertura universal,
de empefio misionero, y de vida eterna. Todo esfuerzo solidario,
aunque minimo y escondido pero hecho con amor, pervivinl, trans-
formado, en una tierra nueva y un cielo nuevo.
Ese suefio futuro -Dios mismo, como anhelo indeclinable del
hombre-, a veces tan distante, 0 sinuoso, se torna un presente sin
sombras, sin la amenaza de la pesadiIIa insomne, del despertar an-
gustioso. Ahora sf se cumple, transida en todo el fulgor de su ver-
dad, la aspiraci6n del salmista, eco fiel de la humanidad inquieta:
«al despertar me saciare de tu sembi ante» (cf. Sal 17, 1S)IR. Acon-
tece ahora un cara a cara etemo. «Conociendo aDios 'cara a cara', Preludio.............................................. ................................................... 11
el hombre encuentra la absoluta plenitud del bien»19. La humani- Introducci6n .......................................................................................... 21
dad ya consigue su meta: ver su rostro; y logra alcanzar la espe- 1. Presentacion Iiteraria de la nueva Jerusalen ............................. 21
ranza mas dichosa: participar de la misma vida etema de Dios, san- 2. La nueva Jerusalen en la vida de la Iglesia .............................. 26
tfsima Trinidad 20 • 3. Unidad estructural-literaria de Ap 21, 1-22,5......................... 29
La Iglesia peregrina, a saber, la comunidad lectora del Ap, nos-
otros, los cristianos de este siglo XX que agoniza, todos los hom- I. EI nuevo mundo (Ap 21, 1-8) ........................................................ · 41
bres de buena voluntad, habitantes de nuestro mundo, vamos rum- 1. Un cielo nuevo y una tierra nueva .......................... ·................ · 42
bo a la nueva Jerusalen, cuya imagen nos ha sido permitido con- 2. La nueva Jerusalen. Historia de su nombre.............................. 49
templar de cerca en este libro, que ya finaliza sus lfneas, pero que 3. La presencia de la nueva Jerusalen........................................... 53
se abre a la esperanza. Esperamos, viviendo a la altura de nuestra a) Perspectiva del antiguo testamento...................................... 53
fe, la ciudad in mortal de Dios y de los hombres renovados, don de, b) Perspectiva del nuevo testamento........................................ 56
bafiados en la bond ad de Dios, nos saciaremos de la luz de su ros- I. Gal 4, 24-26 ................................................................... 56
tro y viviremos como hermanos para siempre. 2. Flp 3, 20......................................................................... 57
3. Heb 12,22-24................................................................ 58
EI suefio de Dios, que no es sino el culmen de los suefios de la c) Perspectiva apocalfptica....................................................... 61
humanidad, por fin se realiza. 4. Origen de la nueva Jerusalen en el Apocalipsis ....................... 65
5. Presencia de Dios entre los hombres. Alianza universal.......... 66
18. Con que acordes de oportuna actualidad resuena en este contexto la «Oracion
fina],) de El Cristo de Velazquez, donde el poema entero alcanza su climax pletorico, 6. Superacion de todo mal............................................................ 71
y hace olvidar ambigUedades anteriores. EI alma de un hombre -de todo un hombre, 7. La creacion divina de un universo nuevo................................. 76
de carne y hueso como el solfa repetir- de M. de Unamuno, prototipo de congoja que a) La voz divina ....................................................................... 77
angustia el corazon humano, se abre en suplica confiada. Lo que quiere al fin es cuan- b) Creacion en acto .................................................................. 78
to promete nuestro libro de Ap: poder contemplar a Dios, los ojos fijos en sus ojos, c) Garantfa divina..................................................................... 8I
anegarse en el Senor. He aqui los versos postreros dellibro: «Dame, / Senor, que cuan- d) Realizacion plena................................................. .......... ...... 83
do al fin vaya perdido / a salir de esta noche tenebrosa I en que sonando el corazon se
acorcha, I me entre e,n el claro dia que no acaba, I fijos mis ojos en tu blanco cuerpo,
e) Donacion gratuita de vida.............................................. ...... 85
I Hijo del hombre, Humanidad completa, I en la increada luz que nunca muere; I imis I) La herencia del vencedor .. ................ ..... ....................... ....... 87
ojos fijos en tus ojos, Cristo, I mi mirada anegada en ti, Senor! (El Cristo de Veldz- g) Abominacion de conductas reprobas................................... 91
quez, 144-145).
19. Juan Pablo II, Cruzandf) el umbral de la esperanza, 86. 2. La nueva Jerusalen (Ap 21, 9-27)................................ ................... 99
20. «La vision beatffica, en la que Dios se manifestani de modo inagotable a los I. La vision profetica -en el Espfritu- de la nueva Jerusalen .. 101
elegidos, seni la fuente inmensa de felicidad, de paz y de comunion mutua» (Catecis-
mo de la Iglesia cat(Jlica, Madrid 1992, § 1045, p. 244-245). 2. La gloria de Dios inunda la nueva Jerusalt~n............................ 103
286 Indice general
Indice general 287

3. La muralla. La nueva Jerusalen, ciudad protegida ................... 106


c) Cristo, fuente de agua viva ...................................... 202
4. Las puertas. La nueva Jerusalen, ciudad abierta ...................... 107 d) Cristo venccdor da la victoria al cristiano:
5. Los cimientos. La nueva Jerusalen, ciudad apostolica ............. 110 la herencia de la filiacion ........................................ 203
6. Las medidas «desmesuradas» de la nueva Jerusalen ................ 112 c) La nueva Jerusalen y el Espiritu .......................................... 205
7. EI cubo y las murallas. La nueva Jerusalen, ciudad perfecta... 117 2. La nueva Jerusalen. Ciudad de la humanidad renovada........... 207
8. La nueva Jerusalen, ciudad sacerdotaL................................... 120 a) La nueva Jcrusalcn y la Iglesia ............................................ 208
9. La nueva Jerusalen, ciudad de jaspe y de oro .......................... 122 I. Continuidad entre la Iglesia y la nueva Jerusalen ......... 213
10. Los cimientos de la nueva Jerusalen. El enigma de las doce 2. Continuidad dcsde el destino de Dios ........................... 214
piedras preciosas .... ....... ...... ...... .... ............. .............. ............ ..... 125 3. Continuidad desde Ia vida cristiana ............................... 216
a) Originalidad de la escritura del Apocalipsis........................ 125 4. Una cierta discontinuidad .............................................. 217
b) Historia interpretativa.......................................................... 127 3. La nueva Jerusalen, la ciudad de Dios y de los hombres ......... 222
c) Balance ponderativo ............................................................ 135 4. La humanidad, cara a cara con Dios......................................... 225
d) Interpretacion bfblica........................................................... 136 5. La nueva JcrusaIen, plenitud de las bienavcnturanzas ............. 234
e) Intcrpretacion desde cl Apocalipsis ..................................... 143 6. La nueva Jcrusalen. Misterio de doce piedras preciosas .......... 236
f) La nueva Jerusalen, ciudad sacerdotal................................. 143 a) Iglesia sacerdotal ................................................................. 237
g) La nueva Jcrusalen, ciudad apostolica ................................ 145 b) Iglesia una ............................................................................ 237
11. Las docc puertas-pcrlas de la nueva Jerusalen ......................... 148 c) Iglcsia sin mancha ............................................................... 238
12. La nueva Jcrusalen, ciudad quc cs templo ............................... 150 d) Iglesia de Cristo ................................................................... 238
13. La luz de Dios y del Cordero.................................................... 156 7. La nueva Jcrusalen. Comunidad santa ...................................... 239
14. La nucva Jcrusalcn, ciudad dcl mundo ..................................... 159 8. La nueva Jerusalen, la perfecta ciudad ccoI6gica..................... 240
9. La nueva Jerusalen, la anti-cortesana, la anti-Babilonia .......... 242
3. EI parafso recreado (Ap 22, 1-5) .................................................... 167 a) La gran cortesana y la nueva Jerusalen ............................... 244
I. EI rfo de agua de vida y el arbol de la vida .............................. 169 b) Babilonia y la ciudad de la nueva Jerusalen ....................... 245
2. La nueva humanidad ..................................... ............................ 175 10. La nueva Jcrusalen, la ciudad dc los vencedores ..................... 256
a) No una maldici6n, sino una bendici6n ................................ 176 II. La nueva Jerusalen, la esposa del Cordero ............................... 262
b) Cara a cara con Dios ............................................................ 177 12. La nueva Jerusalen y la universalidad de la salvaci6n ............. 269
c) Plenitud de luz y de sacerdocio rcal.................................... 179
£1'[[01:0 .................................................................................................. 275
4. Interprctaci6n teologica .................................................................. 185
I. La nucva Jerusalen. La ciudad de Dios-Trinidad ..................... 186
a) Dios, «el quc cs, cl que era y cl que ha de venin> ............... 186
I. Dios creador ................................................................... 187
2. Dios cercano ..... ... .... ...... .... .................. ............ .............. 189
3. Dios amor....................................................................... 190
4. Dios Padre ...................................................................... 191
5. Dios de la vida ............................................................... 192
b) La nueva Jerusalen. La ciudad de Cristo, el Cordero ......... 193
I. EI Cordero............... ...... ....... ....... ..... ........... ................... 193
2. EI Cordero, sujeto primordial........................................ 195
3. EI Cordero, asociado aDios .......................................... 196
4. EI Cordero, unido aDios.. .................................. ...... ..... 197
5. Cristo, piedra angular de la nueva Jerusalen ................. 198
a) Cristo, el consolador. ............................................... 201
b) Cristo, novedad absoluta ......................................... 201

También podría gustarte