Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Yuan Mei
LU KI
(261 – 303)
LA LUNA SE RENUEVA
Antes tú y yo estábamos
estrechamente unidos,
como un cuerpo y su sombra.
Antes tú y yo éramos
como el canto y su eco,
entrelazados en uno.
SUPLICANDO COMIDA
Hubo un tiempo
en el que quise
vivir en una villa del Sur,
pero no porque me guiaran predicciones;
había escuchado que
muchos hombres simples vivían allí.
Con ellos estaría contento de pasar
mis mañanas y noches.
-Propiedades y convenciones,
qué tontería seguirlas seriamente:
Sé orgulloso, no estés involucrado;
recién entonces te acercarás a la sabiduría.
Sonrientes me preguntan:
-¿De dónde viene usted, forastero?
WANG TSU-HUAN
(688 - 742)
AL SUR
POEMA
Cuando partiste,
¿el ciruelo había florecido
delante de mi ventana?
LI PO
(701 – 762)
Agito suavemente
un abanico de plumas blancas,
sentado,
camisa abierta,
entre hojas verdes.
Me saco el sombrero y
lo dejo colgando
del pico de una roca.
Escuchen allá;
lejos,
bajo los rayos de la luna:
Un mono,
acurrucado y sólo
llorando sobre una tumba.
CANCIÓN
CANCIÓN
Tú y yo envejecemos juntos;
veamos un poco: ¿Cómo es esta vejez?
ES EL HAMBRE…
Es el hambre;
los alimentos faltan.
Ningún humo corona las chimeneas.
LOS MUERTOS
PRIMAVERA EN WULING
El viento se detiene;
caen las flores perfumando el suelo.
Llega la noche;
descuido mi peinado.
Dolida de ausencias,
no me atrevo a levantarme a escucharla.
CANTO LÁNGUIDO
EL VECINO
MI CASA
EL LOCO
Maldije a la lluvia
que azota mi techo
y me impide dormir.
Maldije a los vientos
que roban las flores
que hay en mi jardín.
Si tú me quieres aún,
mi falda levantaré,
para atravesar el Chen.
Si ya no piensas en mí,
otros jóvenes habrá,
¡Muchacho ligero e inconstante!
Si tú me quieres aún,
mi falda levantaré,
para atravesar el Wei.
Si ya no piensas en mí,
otros mancebos habrá,
¡Muchacho ligero e inconstante!
CANCIÓN