Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de usuario
N.º UM0972080 R1-4
11/2012
Español
Manual de usuario
Monitor RLED de 7”
Contenido Página
1. Consulta rápida 6
2. Introducción 8
2.1. Exención de responsabilidad 8
2.2. Descripción del teclado 8
2.3. Ajuste de idioma del menú OSD 8
3. Teclado 9
3.1. Botón 1. Selección de cámara 9
3.2. Botón 2. Ajustes automáticos de control de retroiluminación
diurna/nocturna de LCD 9
3.3. Botón 3. Ajuste del contraste 10
3.4. Botón 4. Ajuste del brillo 10
3.5. Botones 3 y 4. Ajuste de la saturación 10
3.6. Bloqueo de botones 2. 3. 4. 10
3.7. Botón 5. Botón de opción 10
3.8. Accesos directos 11
3.8.1. Cámara de termoimagen TIC 11
3.8.2. Cámara con zoom AFZ 11
3.8.3. Cámara compacta en color CCC 11
4. Uso del menú de servicio 12
4.1. Ajustes de cámara 12
4.1.1. Función de espejo 12
4.1.2. Invertir la imagen 12
4.1.3. Brillo 12
4.1.4. Contraste 12
4.1.5. Saturación 12
4.1.6. Retardo de activación 12
4.1.7. Marcador horizontal 12
4.1.8. Posición del marcador 12
4.1.9. Marcador vertical 13
4.1.10. Posición del marcador 13
4.1.11. Coordenadas 13
2 UM0972080 R1-4
Monitor LEDD de 7”
4.1.12. Modo cine 13
4.1.13. Tipo de cámara 13
4.1.14. Vídeo estándar 13
4.1.15. Retroiluminación 13
4.1.16. Cero lux 13
4.1.17. Estabilizador 14
4.1.18. LUT color (tabla de consulta) 14
4.1.19. TIC DDE (mejora digital de detalles TIC) 14
4.1.20. Medidor de puntos 14
4.1.21. Panorámica e inclinación 14
4.2. Etiquetas de cámara 14
4.3. Ajustes del sistema 15
4.3.1. Idioma 15
4.3.2. Menú en pantalla (OSD) 15
4.3.3. Teclado 15
4.3.4. Ajustes de energía 16
4.3.5. Bus CAN 16
4.3.6. Retroiluminación de LCD 16
4.3.7. Escaneado 17
4.3.8. Cambio de cámara 17
4.3.9. Cámara frontal 17
4.3.10. Ajustes de fábrica 17
4.3.11. Configuración de un dispositivo externo 17
4.4. Información 17
5. Uso del menú del operador 18
5.1. Idioma 18
5.2. Ajustes de cámara 18
5.3. Ajustes del canal de vídeo 19
6. Descripción del sistema 20
7. Descripción general de los menús 22
8. Preguntas más frecuentes 23
UM0972080 R1-4 3
Introducción
Abreviaturas utilizadas
ABC = Control automático de retroiluminación
AFZ = Zoom de enfoque automático
AGC = Control de ganancia automático
BHO = Negro intenso
CCC = Cámara compacta en color
LUT = Tabla de consulta
DDE = Mejora digital de detalles
FFC = Corrección de campo plano
FUS = Fusión
I&F = Hielo y fuego
NTS = NTSC
OSD = Menú en pantalla
PTZ = Zoom con panorámica e inclinación
RB = Arco iris
Stndrd = Std = Estándar
TIC = Cámara de termoimagen
WHO = Blanco intenso
4 UM0972080 R1-4
Números de artículos del Monitor de 7” de ORLACO
Este manual describe las instrucciones de funcionamiento de los
artículos de ORLACO con las siguientes referencias. Puede encontrar
las referencias de los artículos en la etiqueta de la parte trasera de los
monitores.
RLED LEDD
0208500 0208203
0208550 0208232
0208590 0208242
0208603 0208312
0208612 0208361
0208622 0208371 Parte trasera del Monitor LEDD de 7”
0208632 0208422
0208642
0208652
0208662
0208672
0208681
0208691
0208702
0208712
0208831
0208871
0208902
0208922
0208950
0208991
0209110
Detalles de la versión
Versión R1-0. Primera edición, noviembre de 2012.
Versión R1-1. Referencias de artículos añadidas en diciembre de 2012.
Versión R1-2. Referencia de artículo añadida en marzo de 2013.
Versión R1-3. Idiomas (3), CAN-ID, función adicional de cable AUX añadido de agosto de 2013.
Versión R1-4. Barcode añadió, setiembre de 2014.
UM0972080 R1-4 5
1. Consulta rápida
Teclado
A continuación se ofrece una breve descripción de las funciones de los botones. Consulte los apartados 3 y 4
para obtener una explicación más detallada.
objects in
monitor are
closer than
they appear
Botón 2
Botón 2
Botón 3, ajuste del contraste
Pulse el botón una vez para activar el modo de ajuste. Utilice los botones menos y más
para ajustar el contraste al valor apropiado. Pulse de nuevo el botón para desactivar el
otón 3
modo de ajuste.
Botón 3
3
BotónBotón 4, ajuste del brillo
Botón
Pulse 3 una vez para activar el modo de brillo. Utilice los botones menos y más para
el botón
ajustar el brillo al valor apropiado. Pulse de nuevo el botón para desactivar el modo de
ajuste.
Botón 4
Botón 4
Botón 4
6 Botón 4 UM0972080 R1-4
3
Botón 6
6 7, más
Botón
Botón
Opción anterior del menú o desplazamiento hacia la derecha.
Botón 7
Botón 7
Botón Botón
7 8, entrar
Cambie al modo en espera, o seleccione o active la opción elegida en los menús.
Botón 7
Botón 8
Botón 8
Botón 8
Botón 8
UM0972080 R1-4 7
2. Introducción
8 UM0972080 R1-4
3. Teclado
Button 3
3.1. Botón 1, selección de cámara objects in
monitor are C3
closer than C2
they appear C1
Pulse el botón de selección de cámara (1) una vez (consulte la figura 2). Botones 1 2 3 4 5 6 7 8
El LED de la cámara parpadea para indicar que se ha activado el modo
de selección manual de la cámara (consulte la figura 3). Pulse de nuevo
el botón para desactivar el modo de selección manual de la cámara.
Utilice los botones más y menos para seleccionar la cámara.
Button 4
También puede utilizar el resto de botones (3 = contraste, 4 = brillo
y 3 y 4 = saturación) y ajustar las funciones con los botones menos y
más. Vuelva a seleccionar la cámara con los botones menos y más para Botón 1
desactivar la función. Figura 2
Botón 1
La selección manual de la cámara tiene prioridad sobre la función de
Button 5
escaneo y los cables de los interruptores. Puede desactivar la función Botón 1
del botón en el menú de servicio seleccionando la opción "ajustes
del sistema → teclado → bloqueo de teclado". Consulte la sección Botón 1
"Ajustes del sistema" para obtener más información (apartado 4.3. de
la página 13).
Botón 1
3.2. Botón 2, ajustes automáticos de control de retroilumina- Figura 3
Botón 1
ción diurna/nocturna de LCD Buttons 6 + 7
Consulte la figura 4.
Botón 2
Pulse este botón en las cámaras compactas para alternar entre:
• El modo ABC
• El ajuste automático de control de retroiluminación diurna Botón 2
• El ajuste automático de control de retroiluminación nocturna
Las cámaras TIC y AFZ presentan excepciones. En estos casos, puede Botón 2
habilitar el resto de funciones pulsando el botón 2 (consulte los aparta- Figura 4
dos 3.8.1. y 3.8.2.Button 1 9).
de la página Buttons 6 +7 Botó
Utilice los botones menos y más para ajustar manualmente el brillo de Figura 5 5,6,7,8
la retroiluminación de los modos diurno y nocturno (se almacenan los Buttons
ajustes seleccionados). Estos ajustes no son exclusivos
de la cámara y, por ello, no se pueden aplicar a todas las Bot
cámaras (consulte la figura 5).
Figura 6
UM0972080 R1-4 9
Botón 1
3. Teclado Botón 1
Botón 1
3.3. Botón 3, ajuste del contraste objects in
monitor are C3
closer than C2
they appear C1
Pulse el botón de contraste (3) una vez para activar el modo de ajuste Botones 1 2 3 4 5 6 7 8
(consulte la figura 7). Utilice los botones menos y más para ajustar el Botón 2
contraste al valor apropiado. Este ajuste debe configurarse de forma
independiente en cada cámara. Botón 2
10 UM0972080 R1-4
Botone
3. Teclado
Bot
UM0972080 R1-4 11
4. Menú de servicio
Botón 5
Para abrir el menú de servicio, pulse al mismo tiempo el botón de selec- Botones 1 2 3 4 5 6 7 8
ción de cámara (1), el botón menos (6) y el botón más (7) (consulte la
figura 13). Aparecerá la siguiente información en el monitor (consulte la
figura 14). Para navegar por los menús, se utilizan los siguientes botones:
5 - Opción/menú anterior: regresar al menú anterior
6 - Menos: ir a la siguiente opción del menú Botones 6 y7
7 - Más: ir a la anterior opción del menú
8 - Entrar: seleccionar o activar la opción elegida Botón 1
12 UM0972080 R1-4
4. Menú de servicio
UM0972080 R1-4 13
4. Menú de servicio
4.1.17. Estabilizador
Esta opción activa la función de estabilizador, si la cámara cuenta con
ella. Solo está disponible cuando se conecta una cámara AFZ a un
monitor RLED/LEDD de 7" Serial.
4.1.18. LUT color (tabla de consulta)
El tipo de cámara debe ser cámara de termoimagen. Seleccione la
paleta de color que se va a utilizar para indicar la temperatura de color Figura 19
correcta. Las opciones son: WHO (blanco intenso), BHO (negro intenso),
FUS (fusión), RB (arco iris) e I&F (hielo y fuego). La opción AGC (control
de ganancia automático) se establece como automática para los modos
WHO, BHO, FUS y RB.
4.1.19. TIC DDE (mejora digital de detalles TIC)
Se puede definir como DESACTIVADA, BAJA, MEDIA y ALTA. Seleccione
la intensidad de la mejora de imagen que debe utilizarse.
4.1.20. Medidor pun.
Esta opción solo está disponible cuando se selecciona el tipo de cámara
TIC (consulte el apartado 4.1.10. de la página 11):
DESACTIVADO (medidor de puntos desactivado)
B C (barra en grados centígrados)
B F (barra en grados Fahrenheit)
N C (número en grados centígrados)
N F (número en grados Fahrenheit)
BNC (barra y número en grados centígrados)
BNF (barra y número en grados Fahrenheit)
4.1.21. Panorámica e inclinación
Al activar la función de panorámica/inclinación, se habilitan los con-
troles de panorámica e inclinación normales (botón de opción = botón
5). Es posible usar estas funciones de forma digital cuando la imagen de
la cámara de termoimagen tiene un zoom de 2x o 4x.
Figura 21
14 UM0972080 R1-4
4. Menú de servicio
UM0972080 R1-4 15
4. Menú de servicio
Para abrir el menú del operador, pulse los botones menos y más al mismo
tiempo. Utilice los siguientes botones para navegar por los menús:
5 - Opción/menú anterior:
Regresar al menú anterior
6 - Menos: Botones 6 y7
Ir a la siguiente opción del menú
7 - Más: Figura 36
Ir a la anterior opción del menú
8 - Entrar:
Seleccionar o activar la opción elegida
5.1. Idioma
Esta opción abre el menú de selección de idioma (consulte la figura 38).
El idioma seleccionado se utilizará en todos los menús de pantalla (OSD).
El menú OSD está disponible en inglés, neerlandés, alemán, francés,
italiano, polaco, portugués, español, sueco, finlandés,
danés y noruego. Figura 38Botones 5,6,7,8
Horizontal Coordenadas
Figura 41
5.3. Ajustes del canal de vídeo
Consulte la figura 41.
Esta opción establece el canal de vídeo que utiliza el escáner de espec-
tro de Orlaco (consulte la figura 42).
Pueden seleccionarse las siguientes opciones:
CH0 = canal 0 a CH7 = canal 7 Figura 42
AUT = automático
Consulte el manual de instalación del escáner de espectro IM0004060
para ver una descripción de estos canales.
UM0972080 R1-4 19
6. Descripción del sistema
sistema de 1 cámara
RLED Serial
power
sistema de 2 cámaras
Con cable de división en Y
RLED/LEDD
power
2-4 camera cable
20 UM0972080 R1-4
6. Descripción del sistema
sistema de 4 cámaras
Con cable de división en Y
RLED/LEDD
power
2-4 camera cable
Switcher
UM0972080 R1-4 21
7. Descripción general de los menús
Menú en espera
Entrar
Menú en espera
En espera El monitor está encendido pero no se ve la imagen
Información Información del software
Menú del operador El menú del operador no está disponible de manera predeterminada debido al bloqueo del teclado.
Botones más (+) y menos (-)
Menú del operador
Idioma Inglés, neerlandés, alemán, francés, italiano, polaco, portugués, español, sueco, finlandés, danés y noruego.
Ajustes de cámara Marcador horizontal, posición del marcador, marcador vertical, posición del marcador, coordenadas
Establecer el canal de vídeo CH0, CH1, CH2, CH3, CH4, CH5, CH6, CH7 y AUT
Menú de servicio
Cámara y botones más (+) y menos (-)
Espejo, invertir la imagen, brillo, contraste, saturación, retardo de activación,
Menú de servicio marcador horizontal, posición del marcador, marcador vertical, posición del marcador, coordenadas, modo cine, tipo de cámara,
Ajustes de cámara estándar de vídeo, retroiluminación, cero lux, estabilizador, LUT color, TIC DDE, medidor de puntos, panorámica e inclinación,
Etiquetas de cámara 1, 2, 3
Ajustes del sistema Ajustes del sistema Inglés, neerlandés, alemán,
Información Idioma francés, italiano, polaco, portugués, español, sueco, finlandés, danés y noruego.
Menú en pantalla Menú en pantalla
Teclado Tiempo de espera de OSD ON, OFF, 30 seg, 10 seg y 3 seg
Ajustes de energía Posición del OSD 19 posiciones
Bus CAN Transparencia de
información 29 posiciones
Retroiluminación de LCD Transparencia de menú 29 posiciones
Escaneado Transparencia de
Cambio de cámara QUA, 4C, 2C, 3C, OFF exención 29 posiciones
Cámara frontal Ayuda del menú OSD ON/OFF
Ajustes de fábrica
Teclado
Configuración de un
Bloqueo de teclado
dispositivo externo
Sonido del teclado OFF, T+A, ALARMA, TECLA
Volumen del indicador
sonoro Posiciones de 0 a 100
Retroiluminación de LCD
Modo de retroiluminación de LCD ABC, NOCHE, DÍA
Nivel mínimo de ABC 0-50
Retroiluminación diurna de LCD 50-100
Retroiluminación nocturna de LCD 0-50
Escaneado
Secuencia de escaneo OFF, 1-2, 1-2-3
Intervalo de escaneo 2 seg, 5 seg, 10 seg
22 UM0972080 R1-4
8. Preguntas más frecuentes
UM0972080 R1-4 23
ORLACO
ORLACO PRODUCTS BV
Albert Plesmanstraat 42, 3772 MN Barneveld
PO Box 193, 3770 AD Barneveld
Países Bajos
Teléfono: +31 (0) 342 404555
Fax: +31 (0) 342 404556
Correo electrónico: info@orlaco.com
Sitio web: http://www.orlaco.com