Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Introduccin
Builder
Introduccin
Compra Le felicitamos por haber comprado un instrumento de la serie Builder. Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas a su utilizacin, una serie de importantes normas de seguridad. Consultar "16 Instrucciones de seguridad" para mayor informacin. Lea atentamente el Manual de Usuario antes de empezar a trabajar con el producto.
El tipo y el nmero de serie del producto figuran en la placa de identificacin. Anote estos nmeros en el Manual e indquelos como referencia siempre que se ponga en contacto con su agencia o taller de servicio Leica Geosystems autorizado. Tipo: N. de serie: _______________ _______________
Smbolos
Los smbolos empleados en este manual tienen los siguientes significados: Tipo Peligro Descripcin Indica una situacin de riesgo inminente que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones de leves a moderados y/o daos materiales, econmicos o medioambientales. Informacin importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y tcnicamente adecuada.
Advertencia
Cuidado
Marcas comerciales
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation Todas las dems marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Introduccin
Builder
Builder Descripcin
Este manual es aplicable a todos los instrumentos Builder. Se detallan claramente las diferencias que haya entre los modelos. Respecto al EDM del instrumento, el Builder puede equiparse con uno de los dos anteojos posibles que ofrecen las mismas prestaciones pero que difieren en algunos detalles tcnicos. Los dos tipos diferentes se pueden distinguir por un elemento de forma rectangular (anteojo del tipo 1) o circular (anteojo del tipo 2), que se puede ver en el centro del objetivo. Las diferencias tcnicas entre los dos tipos de anteojo se sealan mediante los pictogramas siguientes referidos al primer o segundo tipo arriba descritos:
Descripcin Anteojo del tipo 1 Con el Builder R y RM slo es posible efectuar mediciones sin prismas. Cuando se trabaja con este tipo de EDM se utiliza un rayo estrecho de lser rojo para medir distancias. Anteojo del tipo 2 Cuando se miden distancias a un reflector con el tipo EDM "fino" o "rpido" este tipo de anteojo utiliza un rayo ancho de lser visible rojo, que sale coaxialmente por el objetivo del antejo. Slo es posible con Builder M power y RM power. Con el Builder RM power es posible efectuar mediciones de distancias sin prismas. Cuando se trabaja con el EDM de tipo "lser rojo", se utiliza un rayo estrecho de lser rojo para medir distancias.
Introduccin
Builder
Tabla de contenido
Builder
Tabla de contenido
En este manual Captulo 1 2 3 Cmo utilizar este Manual Conceptos y abreviaturas Descripcin del sistema 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 Modelos de instrumentos Contenido del equipo Componentes del instrumento Alimentacin Concepto del software Pgina 12 14 20 20 21 23 25 26 28 28 33 35 36 37 40 Seleccin del Idioma Puesta en estacin del instrumento 40 41
Interfaz de usuario 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Teclado Pantalla Barra de Modos Iconos Smbolos
5.3 5.4
5.5 5.6 6
Batera del instrumento Medicin de distancia 5.4.1 General 5.4.2 Medicin con distancimetro de lser rojo 5.4.3 Medicin con Fino o Rpido Prisma plano CPR105 Prisma CPR111 BUILDER, offset True-Zero
49 52 52 53 55 56 57 58 58 59 71 74 74 75 77 78 79 82 82 83 7
Modo Configuracin 6.1 6.2 6.3 Informacin General Acceso Forma de establecer una configuracin
Modo Teodolito 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Informacin General Acceso Cmo poner el ngulo horizontal en 0.000 Cmo fijar cualquier ngulo horizontal Fijar rpidamente la direccin de unos determinados ngulos horizontal y vertical
Modo Prog para Builder R, RM, M power y RM power 8.1 8.2 Informacin General Acceso Builder
Tabla de contenido
8 85 87 90 90 92 92 93 94 97 97 98 100 102 102 103 104 104 106 110 113 115
Puesta en estacin para Builder R, RM, M power y RM power 9.1 9.2 Informacin General Opcin 1 para Estacionar: Establecer Lnea de Control 9.2.1 General 9.2.2 Establecer Lnea de Control - Sobre el 1er Punto 9.2.3 Establecer Lnea de Control - Cualquiera Opcin 2 para Estacionar: Establecer Coordenadas 9.3.1 General 9.3.2 Establecer Coordenadas - Sobre Punto Conocido 9.3.3 Establecer Coordenadas - Cualquiera Opcin 3 para Estacionar: Establecer Alturas 9.4.1 General 9.4.2 Arrastre de cotas
9.3
9.4
10 Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 Informacin General Plantilla As Built ngulo & Distancia Distancia de Enlace
rea Inclinada y Volumen Punto inaccesible (opcional) COGO (opcional) Plant. Lnea/Arc/Clot (opcional) Medir & Config
118 121 125 135 141 144 144 145 147 149 152 154 155 159 160 162 162 166 168 168 171
11 Modo gestin de datos para Builder RM, M power y RM power 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 Informacin General Acceso Trabajos Puntos fijos Mediciones Resultado Parmetros de comunicacin Transferencia de Datos Asignacin de pins
13 Info del sistema y proteccin del instrumento 13.1 13.2 Info Sistema Proteccin del instrumento (PIN)
Tabla de contenido
Builder
Tabla de contenido
Builder 14 Comprobaciones y Ajustes 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 Informacin General Preparacin Ajuste combinado del error de colimacin Hz (c), del error de ndice vertical (i) y del error de ndice del compensador (l, t) Ajuste del nivel esfrico Ajuste de la plomada lser Ajuste del Trpode Comprobacin del rayo de lser rojo en los modelos Builder R-, RM- y RM power Ajuste de la lnea vertical del retculo, en el Builder T
10 174 174 176 177 182 184 187 188 190 192 192 194 195 196 196 197 199 200 201
16 Instrucciones de seguridad 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 General Utilizacin Lmites de utilizacin mbitos de responsabilidad Peligros durante el uso
16.6
16.7 16.8
Clasificacin del lser 16.6.1 Distancimetro integrado, mediciones con puntero lser rojo (slo para Builder RM power) 16.6.2 Distancimetro integrado, mediciones con Fino/Rpido (slo Builder M power y RM power) 16.6.3 Distancimetro integrado, Lser visible (slo Builder R y RM) 16.6.4 Plomada lser Compatibilidad electromagntica EMC Normativa FCC (aplicable en EE UU)
207 208 212 214 216 219 221 224 224 225 231 238 240
17 Datos Tcnicos 17.1 17.2 17.3 Medicin de ngulos Medicin de distancia Datos tcnicos generales del instrumento
Tabla de contenido
Builder
11
Builder
12
ndice
El ndice se encuentra al final del manual. Teclas, campos y opciones de las pantallas que se consideran autoexplicativos y, por tanto, no se detallan.
Este manual es aplicable a todos los instrumentos Builder. Las diferencias entre los diversos modelos quedarn sealadas y descritas.
Documentacin disponible
Descripcin En este manual de usuario se incluyen todas las instrucciones necesarias para trabajar a nivel bsico con el instrumento. Ofrece informacin general del instrumento, as como datos tcnicos e instrucciones en materia de seguridad. Descripcin
Nombre de la documentacin
Builder La construccin ms rpida Describe los principos bsicos de la medicin en la construccin y las funciones del Builder. Builder Gua rpida Describe paso a paso los programas de aplicacin integrados. Se pretende que se utilice como una gua de referencia rpida en campo.
Formato de la documentacin
El CD del Builder contiene toda la documentacin en formato electrnico. Tambin est disponible en forma impresa.
Builder
13
Conceptos y abreviaturas
Builder
14
2
Terminologa
Conceptos y abreviaturas
b b a c c a d
e
c
f
g
Trmino a) b) c) d) e) f) g) ngulo horizontal Crculo horizontal Eje de puntera/eje de colimacin Eje principal Eje de muones Angulo vertical/ngulo cenital Crculo vertical
Descripcin Eje del anteojo = Lnea definida por la cruz del retculo y el centro del objetivo. Eje vertical de giro del instrumento. Eje horizontal de giro del anteojo.
Conceptos y abreviaturas
Builder
15
Builder
16
Desviacin del eje principal respecto de lnea de la plomada. La inclinacin del eje principal no es un error instrumental y no se elimina mediante mediciones en ambas posiciones del anteojo. Cualquier posible influencia que pudiera tener en la direccin horizontal o en el ngulo vertical queda eliminada por el compensador de doble eje.
Cenit
Retculo
Conceptos y abreviaturas
Builder
17
Builder
18
E, N, H
hr
hi
E0, N0, H0
Abreviatura
Descripcin Distancia geomtrica: distancia entre el eje de muones del instrumento y el centro del prisma o punto lser; se visualiza corregida de influencias meteorolgicas. Distancia horizontal visualizada, corregida de influencias meteorolgicas. Diferencia de cota entre la estacin y el punto visado
hr hi E0 N0 H0 E N H
Altura del reflector sobre el suelo Altura del instrumento sobre el suelo Coordenada Este (X) de la estacin Coordenada Norte (Y) de la estacin Altura de la estacin Coordenada Este (X) del punto visado Coordenada Norte (Y) del punto visado Altura del punto visado
Conceptos y abreviaturas
Builder
19
Builder
20
3
3.1
Modelos de instrumentos
Builder RM power* Igual que Builder RM, pero con teclado de diez dgitos, medicin de distancias con prismas (modo fino/rpido), LED para indicar el modo EDM empleado y men de aplicaciones ms amplio. Builder M power* Igual que Builder RM power, pero slo mide distancias con prismas (modo fino/rpido).
Los modelos Builder T, R y RM se encuentran disponibles como Builder 100 y 200. Builder RM power est disponible como Builder 100, 200 y 300. Builder M power est disponible como Builder 100 y 200. *) Para referirse al trmino "power" se utiliza la abreviatura "p"; por ejemplo Builder R300Mp.
3.2
Contenido del equipo
i j
c d
l m
e f n g h
Builder
21
Builder Cable GEV189 para transferencia de datos USB (para Builder RM) Instrumento Builder con teclado Base nivelante CTB101 sin plomada ptica, negra Una llave Allen, un perno de ajuste Pilas alcalinas, 3 paquetes de dos, tamao AA Batera GEB111 Adaptador de batera GAD39 para pilas alcalinas, tamao AA Punta para GLS115 Prisma plano CPR105 de dos caras Minibastn de reflector GLS115 Proteccin contra la lluvia / parasol Nivel esfrico GLI115 para enganchar en GLS115 Prisma CPR111 BUILDER, offset True-Zero Manual de usuario, CD-ROM, folleto "La construccin hecha ms rpido"
22
3.3
Componentes del instrumento, parte 1 de 2
a) Asa desmontable, con tornillos de fijacin b) Visor de alineacin c) Anteojo (con distancimetro integrado para R, RM, M power y RM power) d) Tornillo para movimiento vertical e) Compartimento de batera para GAD39/GEB111/GEB121 f) Nivel esfrico g) Base nivelante h) Interfaz serie RS232 (para Builder RM, M power y RM power)
Builder
23
Builder
24
i j
i) j) k) l) m) n) o) p) q) r)
m n o
s)
Anillo de enfoque del anteojo Ocular Batera GEB111 (opcin) Batera, tapa y distanciador para GEB111 Tornillo para movimiento horizontal Tornillo nivelante Pantalla Tornillo de fijacin de la base nivelante Teclado (depende del modelo. Consultar el captulo "4.1 Teclado".) Adaptador de batera GAD39 para 6 pilas, tamao AA Batera GEB121 (opcional)
3.4
Instrumento Batera interna
Alimentacin
La alimentacin del instrumento puede provenir de una fuente interna o externa. Seis pilas de tamao AA en el adaptador de batera GAD39, o una batera GEB111, o una batera GEB121 introducida en el compartimento de batera. Una batera GEB171, o una batera GEB70 conectada con un cable. a) Pilas de tamao, tamao AA, dentro del adaptador de batera GAD39 b) GEB111 c) GEB121
Batera externa
Bateras
Utilizar las bateras, los cargadores y los accesorios de Leica Geosystems o los accesorios recomendados por Leica Geosystems para asegurar el funcionamiento correcto del instrumento.
Builder
25
Builder
26
3.5
Descripcin
Builder R
Pantalla
Modos disponibles Modo Modo Modo Modo Configuracin Teodolito Programas Gestin de Datos
Builder
27
Interfaz de usuario
Builder
28
4
4.1
Teclado Builder T, R y RM
Interfaz de usuario
Teclado
a b
ESC
c d e
a) b) c) d) e)
a b c d e f g h
a) b) c) d) e) f) g) h) Tecla de pgina Teclado de 10 dgitos Teclas de navegacin ESC On/Off, Luz Tecla EDM LED Teclas de funcin
Teclas
Todos los modelos de Builder: Tecla Descripcin Cambia la pestaa en la barra de Modos. Mueve el foco (opcin resaltada) en la pantalla Inicia el modo de edicin en los campos editables Controla el cursor en los modos de edicin y de introduccin
Interfaz de usuario
Builder
29
Builder Descripcin
30
Sale del men o del dilogo actual sin guardar los cambios. Si est activo el modo TEOD: pulsar aprox. durante 5 segundos para acceder a Info Sistema. Si el instrumento est apagado: para encender el instrumento Si el instrumento est encendido: pulsar en cualquier momento para encender y apagar la iluminacin de la pantalla incl. la iluminacin del retculo y pulsar durante aprox. 5 segundos para apagar el instrumento
Corresponden a las tres teclas que aparecen en la parte inferior de la pantalla cuando la pantalla est activada.
Slo para Builder M power y RM power: Tecla/LED Descripcin Pulsar brevemente para acceder a la Configuracin EDM Pulsar durante ms tiempo para alternar entre puntero lser rojo y modo fino/rpido (Builder RM power), o entre modo fino y rpido (M power)
ABC
DEF
GHI
7
JKL
8
MNO
9
PQR
4
STU
5
VWX
6
YZ
Teclas alfanumricas
1
/$%
2
_@&
3
*?!
Interfaz de usuario
Builder
31
Builder Descripcin
32
LED blanco: el EDM es de tipo fino/rpido LED rojo : el EDM es de tipo puntero lser rojo (slo Builder RM power) El LED parpadea una vez si la configuracin EDM se ha modificado alternando el tipo o al efectuar una medicin El LED se muestra intermitente si el EDM mide en modo Tracking
4.2
Pantalla
Todas las pantallas que se muestran en este manual son ejemplos. Las versiones locales del software pueden diferir de la versin estndar.
Pantalla
a b c d e
a) b) c) d) e)
Interfaz de usuario
Builder
33
Interfaz de usuario Descripcin Elemento Barra de Modos Hora Iconos rea de pantalla Teclas de pantalla
Builder
34
Descripcin El modo activo se muestra en negro. Muestra la hora actual suponiendo que haya sido fijada en las configuraciones. Muestra la informacin del estado actual del instrumento. Consultar "4.4 Iconos" El rea de trabajo de la pantalla. Se pueden ejecutar comandos utilizando estas teclas de funcin. Los comandos asignados a las teclas de pantallas dependen de la pantalla en cuestin.
4.3
Barra de Modos
Barra de Modos
En la barra de Modos se muestra en negro el modo de software activo actualmente. <- Barra de Modos
DATOS Modo Configuracin Modo Teodolito Modo Prog (para Builder R, RM, M power y RM power) Modo Gestin de Datos (para Builder RM, M power y RM power)
Interfaz de usuario
Builder
35
Interfaz de usuario
Builder
36
4.4
Descripcin Batera
Iconos
Los iconos ofrecen informacin sobre las funciones bsicas del instrumento. Se visualiza el estado y el origen de la batera. Icono Descripcin Carga de la batera El smbolo de la batera indica la carga que le queda a la batera, en el ejemplo, el 75% de su capacidad. El smbolo de batera slo se muestra si est fijado <Tipo Batera: NiMH> en el modo Configuracin. Si est fijado <Tipo Batera: NiMH> pero se estn utilizando bateras alcalinas, entonces no se visualiza correctamente la carga de la batera.
Compensador
Indica si el compensador est encendido o apagado. Icono Descripcin El compensador est encendido. El compensador est apagado.
4.5
ngulo horizontal
Smbolos
Indica el sentido de medicin de los ngulos horizontales. Smbolo Descripcin Indica que los ngulos horizontales se miden en el sentido de las agujas del reloj. Indica que los ngulos horizontales se miden en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Angulo V
Indica cul es el origen en la medicin de los ngulos verticales. Smbolo Descripcin Indica que los ngulos verticales se miden desde el cenit. Indica que el "0" en la medicin de ngulos verticales est en el horizonte. % Indica que el ngulo vertical se muestra en tanto por ciento.
Interfaz de usuario
Builder
37
Builder Descripcin Este smbolo indica la distancia horizontal. Este smbolo indica la diferencia de altitud. Este smbolo indica la distancia geomtrica.
38
Tringulos
Smbolo
Descripcin Dos tringulos a la derecha indican un campo de seleccin. Un solo tringulo a la derecha indica una lista de opciones.
Interfaz de usuario
Builder
39
Manejo
Builder
40
5
5.1
Descripcin
Manejo
Seleccin del Idioma
Despus de encender el instrumento el usuario puede elegir su idioma preferido. El dilogo para elegir el idioma slo se muestra si en el instrumento hay cargados dos idiomas y <DilgIdioma: On> est fijado en el modo Configuracin o en el dilogo Info Sistema.
Cargar/Cambiar Idiomas
Modelo del instru- Para cargar un idioma adicional mento o para cambiar el/los idioma(s) existente(s) Builder RM, M power y RM power Builder R Builder T Conectar el instrumento al programa LGO Tools versin 4.0 (M power y RM power a LGO Tools versin 6.0) o superior por medio de la interfaz serie y cargar utilizando "LGO Tools Transferencia de programas". contacte con el taller autorizado de servicio tcnico de Leica Geosystems. contacte con el taller autorizado de servicio tcnico de Leica Geosystems.
5.2
Descripcin
Manejo
Builder
41
Builder
42
7 2 3 6
1 1
5 4 5
Paso 1.
Descripcin Extender las patas del trpode para poder trabajar en una postura de cmoda. Colocar el trpode sobre el punto marcado en el suelo, centrndolo tan bien como sea posible. Fijar la base nivelante y el instrumento sobre el trpode. Encender el instrumento pulsando la tecla .
2. 3.
El nivel electrnico y la plomada lser se activan automticamente despus de encender el instrumento si el compensador est conectado.
Paso 4. 5. 6.
Descripcin Mover las patas del trpode (1) y utilizar los tornillos (6) de la base nivelante para centrar la plomada (4) sobre el punto del suelo. Ajustar las patas del trpode para nivelar el nivel esfrico (7). Utilizando el nivel electrnico girar los tornillos (6) de la base nivelante para nivelar con precisin el instrumento. Para ms informacin consultar "Nivelacin con el nivel electrnico, paso a paso". Centrar el instrumento de forma precisa sobre el punto del suelo (4) desplazando la base nivelante en la meseta del trpode (2). Repetir los pasos 6. y 7. hasta que se alcance la precisin requerida.
7. 8.
Manejo
Builder
43
Builder El nivel electrnico se puede utilizar para nivelar con precisin el instrumento mediante los tornillos de la base nivelante. Paso 1. Tecla/Pantalla Descripcin
44
Encender el instrumento pulsando la tecla . El nivel electrnico y la plomada lser se activan automticamente despus de encender el instrumento si el compensador est conectado.
2.
Centrar de modo aproximado el nivel esfrico girando los tornillos de la base nivelante. El nivel electrnico y las flechas que indican el sentido de giro de los tornillos nivelantes slo aparecen si la inclinacin del instrumento est dentro de un cierto intervalo de nivelacin.
3.
Paso 4.
Tecla/Pantalla
Descripcin Centrar el nivel electrnico de este eje girando los dos tornillos nivelantes. Lasa flechas indican el sentido de giro de los tornillos nivelantes. Cuando el nivel electrnico est centrado las flechas se sustituyen por marcas de verificacin. Centrar el nivel electrnico par el segundo eje girando el tercer tornillo nivelante. Una flecha muestra el sentido de giro del tornillo. Cuando el nivel electrnico est centrado la flecha se sustituye por una marca de verificacin. Cuando el nivel electrnico est centrado y aparecen las tres marcas de verificacin, el instrumento ha quedado perfectamente nivelado.
5.
6. Manejo Builder
Builder
46
Las influencias externas y la naturaleza del terreno exigen muchas veces una adaptacin de la intensidad del lser. Paso 1. Tecla/Pantalla Descripcin Encender el instrumento pulsando la tecla . El nivel electrnico y la plomada lser se activan automticamente despus de encender el instrumento si el compensador est conectado. 2.
En algunas circunstancias no es posible ver el punto lser, por ejemplo al estacionar sobre una tubera. En tal caso se coloca una placa transparente para poder ver el punto y situar el instrumento sobre el centro del tubo.
Manejo
Builder
47
Builder
48 Si el instrumento est equipado con la base nivelante desplazable opcional, es posible alinearlo con el punto del terreno mediante un ligero desplazamiento.
2 2 1
Paso 1. 2. 3.
5.3
Reemplazo de la batera del instrumento, paso a paso
1.
2.
3.
Paso 1.
Descripcin Situarse frente al instrumento de modo que el tornillo de movimiento vertical est a la izquierda. El compartimento para la batera est ahora en el lado izquierdo del instrumento. Girar el botn a la posicin vertical y abrir la tapa del compartimento de la batera. Sacar la carcasa protectora de la batera. Extraer la batera o el adaptador de batera GAD39 de la carcasa protectora de la batera. Builder 49
2. 3.
Manejo
Manejo
Builder
50
3. 4. + 5.
Paso 4. 5. Descripcin
7. 6.
La polaridad de la batera se muestra dentro del contenedor de la batera que sirve como gua para colocar la batera correctamente. Inserte la batera o el adaptador en el contenedor, asegurndose que los contactos queden hacia afuera. Empuje la batera o el adaptador hasta escuchar un clic. Colocar la carcasa con la batera dentro del compartimento para la batera. Empujar la carcasa hasta que encaje completamente en el compartimento de la batera. Girar el botn para cerrar el compartimento de la batera. Asegurarse de que el botn est de nuevo en la posicin horizontal original.
6.
7.
Para bateras de NiMH: Primer uso/carga La batera debe estar cargada antes de utilizarla por primera vez, ya que se entrega con una capacidad de carga lo ms baja posible. Para bateras nuevas o que hayan estado almacenadas mucho tiempo (ms de tres meses), se recomienda efectuar de tres a cinco ciclos de carga/descarga. El rango de temperatura permitida para la carga es de 0C a +35C/+32F a +95F. Para una carga ptima recomendamos cargar las bateras a baja temperatura ambiente, de +10C a +20C/+50F a +68F, si es posible. Es normal que la batera se caliente mientras se carga. Utilizando los cargadores recomendados por Leica Geosystems no es posible cargar la batera si la temperatura es demasiado alta. Operacin/Descarga Las bateras se pueden utilizar con temperaturas de -20C a +55C /-4F a +131F. Las temperaturas de operacin demasiado bajas reducen la capacidad que se puede alcanzar; las temperaturas muy altas reducen la vida til de la batera.
Manejo
Builder
51
Manejo
Builder
52
5.4 5.4.1
Descripcin
5.4.2
Descripcin
Cuando se hacen mediciones utilizando el distancimetro de lser rojo, los resultados pueden verse afectados por objetos que se interpongan entre el distancimetro y la superficie sobre la cual se desea medir. Esto ocurre debido a que las mediciones con distancimetro de lser rojo se llevan a cabo hacia la primera superficie que refleje la suficiente energa para permitir la medicin. Por ejemplo, si la superficie sobre la que se quiere medir es la superficie de una carretera pero se interpone un vehculo en el momento de pulsar MEDIR M&G, la medicin se har al costado del vehculo. El resultado es la distancia al vehculo y no a la superficie de la carretera.
Manejo
Builder
53
Manejo
Builder
54
Al efectuar la medicin de distancia, el distancimetro mide al objeto que en ese instante est en la trayectoria del rayo. Si entre el instrumento y el punto a medir hay una obstruccin momentnea (por ejemplo, un vehculo circulando, lluvia fuerte, niebla o nieve), el distancimetro puede medir al obstculo. Asegrese de que el rayo lser no sea reflejado por ningn objeto situado cerca de la lnea de puntera, por ejemplo, por objetos muy reflectantes. Las desviaciones del rayo lser respecto al eje de puntera pueden reducir la precisin de medicin, debido a que el rayo de medicin no se refleja en el punto visado con la cruz reticular (sobre todo en distancias grandes). Por lo tanto, se recomienda alinear el rayo lser visible con el centro de la seal de puntera. Consultar en "14 Comprobaciones y Ajustes" la informacin sobre la manera de comprobar la alineacin. Nunca debe medirse a la vez con dos instrumentos sobre el mismo punto.
Gua para obtener resultados correctos: No medir a prismas de vidrio ya que las distancias medidas pueden ser incorrectas.
5.4.3
Descripcin
Manejo
Builder
55
Manejo
Builder
56
5.5
Descripcin
GLS115 0.40 m
GLS111
0.10 m
CPR105
5.6
Descripcin
Manejo
0.10 m
0.40 m
CPR111
GLS111
Builder
57
Modo Configuracin
Builder
58
6
6.1
Descripcin
Modo Configuracin
Informacin General
El modo CONFIG se utiliza para: crear configuraciones especficas del usuario para adaptar el instrumento a sus propias necesidades fijar la fecha y la hora establecer las unidades Las descripciones se aplican en general a los modelos Builder R, RM, M power y RM power. Las opciones disponibles dependen del modelo.
6.2
Acceso, paso a paso
Acceso
Paso 1. 2. 3. Descripcin Encender el instrumento pulsando la tecla .
Nivelar el instrumento. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin. Pulsar hasta que est activo el modo CONFIG.
PANTALLPara establecer parmetros relativos a la visualizacin. HORA Para fijar la fecha y la hora.
Modo Configuracin
Builder
59
Modo Configuracin
Builder Descripcin de los campos en la pantalla principal de configuracin Campo Opcin Descripcin Apaga el rayo lser visible. Enciende el rayo lser visible. Activa el modo de medicin continua de distancia. Activa el modo de medicin continua de distancia y enciende el rayo lser visible. Apaga el modo de medicin continua de distancia. Activa el modo de medicin continua de distancia. Establece la medicin de ngulos horizontales en el sentido de las agujas del reloj. Establece la medicin de ngulos horizontales en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
60
<Puntero Off Lser:> On (slo Builder R, RM Off&Trk y RM power) On&Trk <Tracking:> (slo Builder M power) <Increm. Hz:> Off On Derecha Izquierda
Campo <V-Config:>
Opcin
Cenit
Cenit=0; Horizonte=90
45
90
27
0
180
+45 0
Horizonte
Cenit=90; Horizonte=0 Los ngulos verticales son positivos por encima del horizonte y negativos por debajo de l.
+90
180
- 90
-45
Modo Configuracin
Builder
61
Builder Descripcin Los ngulos verticales se expresan en % y son positivos por encima del horizonte y negativos por debajo de l. 100% corresponde a un ngulo vertical de 45 (50 gon, 800 mil).
Slope %
71 34
62
+300 % +100%
--.--%
45
20
+18 % 0
360s gon
n go 0 -5 ,5 gon -79
V
-100 %
--.--%
-300 %
El valor % aumenta muy rpidamente; --.--% aparece en la pantalla a partir de 300%. <Compensador:> On Activa el compensador. Los ngulos verticales estn referidos a la lnea de plomada. El ngulo horizontal se corrige de los errores de inclinacin transversal si <Correccin Hz: On>. Consultar "14 Comprobaciones y Ajustes" para ms informacin.
Campo
Opcin Off
Descripcin Desactiva el compensador. Los ngulos verticales estn referidos al eje vertical relativo. Si el instrumento se encuentra sobre una base inestable, p.ej. sobre una plataforma balanceante, en un barco, etc., se deber desconectar el compensador. As se evita que el compensador se est saliendo continuamente de su rango de trabajo e interrumpa el proceso de medicin presentando un mensaje de error. La seleccin para el compensador tambin se mantiene despus de desconectar el aparato.
<Beep:>
Desactiva el pitido de las teclas y el pitido de sector. Activa slo el pitido de las teclas. Activa el pitido de las teclas y el pitido de sector. Activa el pitido de replanteo en la aplicacin Plantilla. Activa el pitido de sector. Activa el pitido de replanteo en la aplicacin Plantilla.
Modo Configuracin
Builder
63
Builder Descripcin
64
El pitido de teclas es una seal acstica que se produce despus de cada pulsacin de tecla. El pitido de sector es una seal acstica que suena si el ngulo horizontal es 0, 90, 180, 270 0, 100, 200, 300 gon. El pitido de sector es til para replantear ngulos rectos. Ejemplo de pitido de sector:
Campo
Opcin
Descripcin 1 2 3 no hay pitido pitido rpido, interrumpido; de 95.0 a 99.5 gon y de 105.0 a 100.5 gon pitido continuado; de 99.5 a 99.995 gon y de 100.5 a 100.005 gon
Alcalina NiMH
El smbolo Batera no se visualiza en modo TEODolito. El smbolo Batera se visualiza en modo TEODolito. Fija el comportamiento de desconexin del instrumento.
Activar
El instrumento se apaga transcurridos 20 minutos sin realizar ninguna accin, p.ej. sin pulsar ninguna tecla. La desviacin en los ngulos ngulo vertical y horizontal es 3'. El instrumento est encendido permanentemente. Lo que conlleva la rpida descarga de la batera. El instrumento est apagado hasta que se pulsa cualquier tecla.
Desactiv.
Espera
Modo Configuracin
Builder
65
Builder Descripcin
66
Asigna funcionalidad de medicin separada o combinada a la tecla central de pantalla en todas las pantallas de medicin. Efecta la medicin de distancia y ngulos y no los registra. Despus de la medicin los valores visualizados se pueden guardar con GRABAR. Efecta la medicin de distancia y ngulos y registra en un solo paso los valores medidos.
ALL-en-1
Descripcin de los campos en la pantalla de configuracin de visualizacin Campo Opcin Descripcin Ajusta inmediatamente el nivel de contraste de la pantalla. Enciende/Apaga inmediatamente la calefaccin de la pantalla. La calefaccin de la pantalla se activa automticamente al conectar la iluminacin de la pantalla y si la temperatura del instrumento es 5C.
Opcin
Grado sexagesimal: Valores posibles del ngulo: 0 a 35959'59'' Grado sexagesimal con decimales de grado: Valores posibles del ngulo: 0 a 359.999 Grado centesimal: Valores posibles del ngulo: 0 gon a 399.999 gon Mil: Valores posibles del ngulo: 0 a 6399.99mil La seleccin de las unidades angulares se puede cambiar en cualquier momento. Los valores que se visualizan en pantalla estn expresados en la unidad elegida.
Modo Configuracin
Builder
67
Builder Descripcin
68
El nmero de cifras decimales mostradas en todos los campos angulares. Slo se refiere a la visualizacin y no a la exportacin o al almacenamiento de los datos. Preciso (slo 200M power, R200M power, R300M power) Preciso o Estndar (slo 200M power, R200M power, R300M power) Estndar o Simple (slo 200M power, R200M power, R300M power) 0 00' 01" para <Unidad Ang: ' ''>. 0.0001 para <Unidad Ang.: Gon> y <Unidad Ang.: Deg>. 0.01 para <Unidad Ang.: Mil>. 0 00' 01" para <Unidad Ang: ' ''>. 0.001 para <Unidad Ang.: Gon> y <Unidad Ang.: Deg>. 0.01 para <Unidad Ang.: Mil>. 0 00' 05" para <Unidad Ang: ' ''>. 0.005 para <Unidad Ang.: Gon> y <Unidad Ang.: Deg>. 0.05 para <Unidad Ang.: Mil>.
Campo
Opcin Simple
Descripcin 0 00' 10" para <Unidad Ang: ' ''>. 0.010 para <Unidad Ang.: Gon> y <Unidad Ang.: Deg>. 0.10 para <Unidad Ang.: Mil>. Las unidades mostradas en los campos referidos a distancias y coordenadas.
Metros [m] Pies US, pulgadas y 1/16 de pulgada (0' 00 0/16 fi) [ft] Pies US [ft] Pies internacionales [fi] Se muestra(n) el/los idioma(s)cargado(s) actualmente. Si hay dos idiomas cargados en el instrumento, justo despus de encender el instrumento se puede mostrar un dilogo para elegir el idioma. El dilogo inicial que se visualiza es el dilogo para elegir idioma.
Modo Configuracin
Builder
69
Builder Descripcin
70
Descripcin de los campos en la pantalla de configuracin de la hora Campo <Formato Hora:> <FormatoFecha:> Opcin 24 horas 12 horas (am/pm) Descripcin Formato en que se muestra la hora en los campos correspondientes.
6.3
Forma de establecer una configuracin con una lista de opciones, paso a paso
para resaltar el campo deseado. para acceder a la lista de opciones. para cambiar en la lista y resaltar el campo deseado.
Modo Configuracin
Builder
71
Modo Configuracin Forma de establecer una configuracin con un campo de opciones, paso a paso Paso Descripcin
Builder
72
Pulsar
Pulsar para cambiar entre los distintos parmetros y seleccionar el campo deseado.
Aceptar con OK.
3.
Modo Configuracin
Builder
73
Modo Teodolito
Builder
74
7
7.1
Descripcin
Modo Teodolito
Informacin General
El modo TEOD se utiliza para: nivelar el instrumento con el nivel electrnico y ajustar la intensidad de la plomada lser efectuar la lectura de los ngulos horizontal y vertical actuales poner a cero el ngulo horizontal fijar cualquier ngulo horizontal fijar rpidamente la direccin de unos determinados ngulos horizontal y vertical
7.2
Acceso, paso a paso
Acceso
Paso 1. 2. 3. Descripcin
Nivelar el instrumento. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin.
Pulsar
Ejemplo de una pantalla de teodolito BLOC-Hz Hz = 0 NIVEL Para fijar cualquier ngulo horizontal. Para poner un ngulo horizontal en 0.000. Para activar el nivel electrnico y la plomada lser.
Modo Teodolito
Builder
75
Modo Teodolito
76
Hz Hz
El ngulo horizontal actual en "medicin en el sentido de las agujas del reloj". El ngulo horizontal actual en "medicin en el sentido contrario al de las agujas del reloj". Gracias a la compensacin de los dos ejes, el Builder es capaz de ajustar en consecuencia la lectura del ngulo horizontal. Por eso, un giro vertical del anteojo puede hacer que cambie el ngulo horizontal. El cambio en <Hz:> es la compensacin de la inclinacin del eje vertical. Cuanto ms precisa sea la nivelacin del instrumento, menor habr de ser la compensacin de los ngulos horizontales.
V V
V%
El ngulo vertical actual con el cenit=0 y el horizonte=90. El ngulo vertical actual con el cenit=90 y el horizonte=0. El ngulo vertical actual en tanto por ciento.
7.3
Poner el ngulo horizontal en 0.000, paso a paso
Modo Teodolito
Builder
77
Modo Teodolito
Builder
78
7.4
Fijar cualquier ngulo horizontal, paso a paso
7.5
Fijar rpidamente la direccin de unos determinados ngulos horizontal y vertical, paso a paso
Pulsar
en el sentido de las agujar del reloj" o pulsar para establecer el ngulo horizontal en "medicin en sentido contrario al de las agujas del reloj".
El ngulo horizontal se mide en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Modo Teodolito
Builder
79
Modo Teodolito Fijar rpidamente la direccin de un determinado ngulo vertical, paso a paso Paso Descripcin
Builder
80
Pulsar
Modo Teodolito
Builder
81
Builder
82
8
8.1
Descripcin
8.2
Acceso, paso a paso
Acceso
Paso 1. 2. 3. Descripcin Encender el instrumento pulsando la tecla .
Nivelar el instrumento. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin. Pulsar hasta que est activo el modo PROG.
Builder
83
Modo Prog para Builder R, RM, M power y RM power Ejemplo de una pantalla de programa de aplicacin
84 Para iniciar el men de programas de aplicacin. Para medir y visualizar distancias y registrar los datos. Para activar/desactivar el puntero lser se pulsa durante aprox. 5 segundos en cualquier pantalla de medicin (excepto en Builder M power). Para activar/desactivar el modo Tracking se pulsa durante aprox. 5 segundos en la aplicacin Replanteo. Para iniciar el men de estacionamiento.
SETUP
8.3
Descripcin
Paso 1.
Asegrese de que est activo el Modo PROG. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Seleccionar una aplicacin, por ejemplo Plantilla. Pulsar APLI para regresar al men de aplicacin. (Slo en la aplicacin Plantilla) Pulsar P-List. En el campo <Buscar ID:> introducir el identificador del punto que desea buscar. Pulsar OK.
Pulsar
Modo Prog para Builder R, RM, M power y RM power Paso 8. Descripcin Pulsar SELECC..
Builder
86
El punto aparecer en la aplicacin que se encontraba activa previamente. Ejemplo de una pantalla de Bsqueda de lista de puntos BORRARPara eliminar el ltimo carcter. OK Para acceder a la lista de puntos. ABC1 Para cambiar entre entrada numrica y alfanumrica. Descripcin de los campos Campo Descripcin
<Buscar ID:> Punto que se busca. 231 El registro intermedio coincide con la bsqueda.
8.4
Posibilidades
Medir y Registrar
Hay dos posibilidades para medir y registrar puntos: Medir y registrar en el mismo paso (ALL-en-1) Combinar MEDIR y GRABAR Paso Descripcin Asegrese de que est activo el Modo PROG. Asegrese de que est fijado <Medir&Grabar: ALL-en-1>. Consultar en "6 Modo Configuracin" la manera de fijar el parmetro. 1. 2. Colocar el prisma en el punto que se va a medir. Pulsar M&G para medir y registrar la distancia y los ngulos correspondientes al punto.
Builder
87
Modo Prog para Builder R, RM, M power y RM power Combinar MEDIR y GRABAR, paso a paso
Builder
88
La combinacin de teclas MEDIR y GRABAR se puede utilizar para medir con el prisma plano puntos no accesibles, por ejemplo, esquinas de edificios.
Paso
Descripcin Asegrese de que est activo el Modo PROG. Asegrese de que est fijado <Medir&Grabar: DIST/REC>. Consultar en "6 Modo Configuracin" la manera de fijar el parmetro.
1. 2. 3.
Situar el prisma a la misma distancia del instrumento que la esquina del edificio que se quiere medir. Pulsar MEDIR para medir la distancia. Pulsar GRABAR para guardar la distancia medida al prisma y los ngulos a la esquina de la casa.
Builder
89
Builder
90
9
9.1
Descripcin
Descripcin Para estacionar el instrumento en el punto inicial de una lnea de control. Para estacionar el instrumento a lo largo de una lnea de control.
Opcin
Mtodo de estacionamiento
Descripcin Para estacionar el instrumento en un punto conocido y orientarlo con un acimut conocido o visando hasta cinco puntos conocidos. Para estacionar el instrumento en un punto desconocido y orientarlo midiendo ngulos y distancias hasta a cinco puntos conocidos. Para determinar la altura de la posicin del instrumento a partir de mediciones hasta a cinco puntos de altura conocida.
Altura
Arrastre de cotas
Los distintos mtodos de estacionamiento necesitan disponer de diferentes tipos de datos y un nmero distinto de puntos de control. Las descripciones son vlidas para los modelos Builder R, RM, M power y RM power. Las opciones disponibles dependen del modelo.
Builder
91
Builder
92
9.2 9.2.1
Descripcin
9.2.2
Descripcin
Diagrama
Hz = 0.000
P1
P0
P0 P1
Builder
93
Builder
94
9.2.3
Descripcin
Diagrama
Hz = 0.000
P2 P0 P1
P0 P1 P2 Estacin Punto inicial de la lnea Segundo punto de la lnea
En el mtodo de estacionamiento Establecer lnea de control - Cualquiera el punto inicial de la lnea se puede trasladar para utilizar otro origen del sistema de coordenadas locales. Si el valor introducido para la lnea es positivo, el punto inicial se mueve hacia atrs o hacia adelante. El punto inicial se traslada hacia la derecha si el valor de desplazamiento introducido es positivo y se traslada hacia la izquierda si el valor de desplazamiento es negativo.
Diagrama
Hz = 0.000
P1 P2 P3 Punto inicial de la lnea Segundo punto de la lnea Punto inicial de la lnea trasladado, nuevo origen del sistema de coordenadas locales Valor Desplazamiento para la traslacin Valor Lnea para la traslacin
P2 a P1 b P3
a b
Builder
95
Puesta en estacin para Builder R, RM, M power y RM power Ejemplo de un dilogo para el traslado del punto inicial de la lnea
Builder
96 Poner=0 Para fijar en cero los valores lnea o desplazamiento. OK Para aceptar valores de lnea o desplazamiento introducidos/ medidos. MEDIR Para medir el nuevo origen del sistema de coordenadas locales.
9.3 9.3.1
Descripcin
Builder
97
Builder
98
9.3.2
Descripcin
Diagrama
P3
P2
P0 P1 P2 P3 Estacin conocida Punto visado conocido Punto visado conocido Punto visado conocido Azimut
P0
P1
Ejemplo de una pantalla de resultado RECALC. Para eliminar o medir nuevamente un punto visado utilizado. Para aceptar los valores calculados/medidos.
OK
Builder
99
Builder
100
9.3.3
Descripcin
Diagrama
P2
P1 P0
P3
P0 P1 P2 P3
Estacin Primer punto conocido Segundo punto conocido Tercer punto conocido
Ejemplo de una pantalla de resultado RECALC.Para eliminar o medir nuevamente un punto visado utilizado. OK Para aceptar los valores calculados/medidos. ALTURA Para cambiar a la pantalla de resultado de altura.
Builder
101
Builder
102
9.4 9.4.1
Descripcin
Introduccin de las alturas de la estacin, del instrumento y del prisma, paso a paso
Pulsar
Si se muestra un valor para la altura de la estacin, el valor est referido al mtodo de estacionamiento elegido de Lnea Control o Coordenadas. Este valor se puede cambiar o, en caso de <-----.---->, se puede introducir una altura. Introducir las alturas de la estacin, del instrumento y del prisma. Aceptar con OK.
4. 5.
9.4.2
Descripcin
Arrastre de cotas
El mtodo de estacionamiento Arrastre de cotas se utiliza para determinar la altura de la posicin del instrumento a partir de las mediciones hasta a cinco puntos de altura conocida. P0 P1 Estacin Primer punto con altura conocida Segundo punto con altura conocida Tercer punto con altura conocida
Diagrama
P1 P0
P3
P2 P3
P2
Ejemplo de una pantalla de resultado RECALC.Para eliminar o medir nuevamente un punto utilizado. OK Para aceptar los valores calculados/medidos.
Builder
103
Builder
104
10
10.1
Descripcin
Programa de aplicacin Descripcin Punto Oculto Para medir puntos que no son visibles directamente. Existen dos mtodos: utilizar un jaln con dos prismas o bien, introducir por teclado el valor de desplazamiento de la visual. Para efectuar clculos geomtricos como intersecciones y otros. Diseo y mediciones de control de lneas, arcos o clotoides. Incluye elementos de trazado y plantilla de malla. Para medir y codificar puntos.
Las descripciones son vlidas para los modelos Builder RM, M power y RM power. Las opciones disponibles dependen del modelo.
Builder
105
Builder
106
10.2
Descripcin
Plantilla
El programa de aplicacin Plantilla se utiliza para situar jalones en el terreno en puntos predeterminados. Esos puntos predeterminados son los puntos a replantear. Los puntos a replantear se definen introduciendo los valores de Lnea y Desplazamiento, o Coordenada Este y Coordenada Norte, y Altura, en funcin del mtodo de estacionamiento utilizado. En el Builder RM, M y RM power los puntos tambin se pueden seleccionar en la memoria. El programa calcula y visualiza la diferencia entre el punto medido y el punto que se va a replantear.
Diagrama
P1 d1 d2 P2 d3
P0 P1 P2 d1 d2
P0
d3
Estacin Posicin actual Punto a replantear < :> seguir adelante o < :> retroceder < :> ir a la derecha o < :> ir a la izquierda < :> subir o < :> bajar
APLI MEDIR
SETUP
Para iniciar el men de programas de aplicacin. Para medir y visualizar las diferencia de replanteo. Para activar/desactivar el modo Tracking se pulsa durante aprox. 5 segundos en la aplicacin Plantilla. Para iniciar el men de estacionamiento.
Builder
107
Builder
108
Descripcin de los campos Campo <Pt:> <Lin.:> Descripcin El identificador para los puntos a replantear. Disponible para Builder RM, M power y RM power. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Lnea de Control. Desplazamiento longitudinal desde el punto inicial de la lnea de control en la direccin del segundo punto de la lnea de control. El valor es positivo en el sentido del segundo punto de la lnea contando desde el punto inicial. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Lnea de Control. Desplazamiento perpendicular a la lnea de control. El valor es positivo hacia la derecha de la lnea de control. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Coordenadas. Coordenada Este (X) del punto a replantear. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Coordenadas. Coordenada Norte (Y) del punto a replantear. Altura del punto a replantear.
<Des:>
<E:>
<N:>
<H:>
En el programa de aplicacin Plantilla se ofrece un grfico que ayuda a encontrar el punto a replantear. Elemento Descripcin Reflector X < :> / < :> < :> / < Punto a replantear ir hacia adelante / atrs
Builder
109
Builder
110
10.3
Descripcin
As Built
El programa de aplicacin As built se utiliza para medir un nmero ilimitado de puntos. El programa muestra los valores Lnea y Desplazamiento, o coordenadas Este y Norte, y Altura, dependiendo del mtodo de estacionamiento utilizado. Los grficos visualizados y los valores disponibles dependen del mtodo de estacionamiento utilizado. APLI M&G Para iniciar el men de programas de aplicacin. Para medir y visualizar distancias y registrar los datos. Para activar/desactivar el puntero lser se pulsa durante aprox. 5 segundos (excepto en Builder M power). Para iniciar el men de estacionamiento.
SETUP
Descripcin de los campos Campo <Pt:> <Lin.:> Descripcin El identificador para los puntos medidos. Disponible para Builder RM, M power y RM power. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Lnea de Control. Desplazamiento longitudinal desde el punto inicial de la lnea de control en la direccin del segundo punto de la lnea de control. El valor es positivo en el sentido del segundo punto de la lnea contando desde el punto inicial. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Lnea de Control. Desplazamiento perpendicular a la lnea de control. El valor es positivo hacia la derecha de la lnea de control. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Coordenadas. Coordenada Este (X) del punto medido. Disponible si se utiliz mtodo de estacionamiento con Coordenadas. Coordenada Norte (Y) del punto medido. Altura del punto medido.
<Des:>
Builder
111
Builder
112
P2
d2 P3 d1 P1
Elementos de la pantalla grfica
P0
P0 P1 P2 P3 d1 d2
Estacin Punto inicial de la lnea Segundo punto de la lnea Punto medido Lnea Desplazamiento
En el programa de aplicacin As Built un grfico muestra la posicin de la estacin, los puntos de control utilizados, el prisma y los ltimos 50 puntos medidos. Elemento Descripcin Estacin Punto de control Reflector Elemento + Descripcin Punto medido Norte Lnea de control
10.4
Descripcin
SETUP
Builder
113
Builder
114
Descripcin de los campos Campo <Pt:> <Hz:> Descripcin El identificador para los puntos medidos. Disponible para Builder RM, M power y RM power. El ngulo horizontal actual. La distancia horizontal medida al punto visado. <H:> Elementos de la pantalla grfica Altura del punto medido.
10.5
Descripcin
Distancia de Enlace
El programa de aplicacin Distancia de Enlace se utiliza para calcular la distancia horizontal, la diferencia de alturas y la pendiente entre dos puntos visados. Los puntos visados han de ser medidos. El usuario puede elegir entre dos mtodos diferentes: Poligonal (P1-P2, P2-P3);
P1 d1 P0 P2 d2
P0 P1 P2 P3 d1 P3 d2
Estacin Punto visado Punto visado Punto visado Distancia entre P1 y P2 Distancia entre P2 y P3
Builder
115
Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power Diagrama Radiacin (P1-P2, P1-P3)
Builder
116
P2 d1 d2 d3 P0
Ejemplo de una pantalla de resultados de Distancia de Enlace
P3
P1
P4
P0 P1 P2 P3 P4 d1 d2 d3
Estacin Punto visado Punto visado Punto visado Punto visado Distancia entre P1 y P2 Distancia entre P1 y P3 Distancia entre P1 y P4
OK
Descripcin de los campos Campo <Desde:> <Hacia:> Descripcin El identificador del primer punto medido. Disponible para Builder RM, M power y RM power. El identificador del segundo punto medido. Disponible para Builder RM, M power y RM power. Distancia horizontal calculada entre los puntos medidos. La diferencia de alturas calculada entre los puntos medidos. <Pend.:> La pendiente calculada [%] entre los puntos medidos. La distancia geomtrica calculada entre los puntos medidos.
Builder
117
Builder
118
10.6
Descripcin
Diagrama
P2
P3
P1
P4
P0
P0 P1 P2 P3 P4
El rea se calcula y visualiza una vez que se han medido tres puntos. Ejemplo de una pantalla de resultados de rea
OK Para medir ms puntos. VOLUMEN Para calcular un volumen con altura constante. Descripcin de los campos Campo <NoPt:> <rea:> <Peri:> Descripcin Nmero de puntos medidos. rea calculada. Permetro calculado.
Builder
119
Builder
120 P0 P1 P2 P3 P4 a b Estacin Punto inicial Punto visado Punto visado Punto visado Altura constante Permetro (inclinado) del rea inclinada delimitado por todos los puntos medidos rea (inclinada), cerrando siempre en el punto inicial P1, proyectada sobre el plano de referencia inclinado Volumen (inclinado) = c x a Permetro (plano) del plano del rea delimitada por todos los puntos medidos rea (plano), cerrando siempre en el unto inicial P1, proyectada sobre el plano horizontal Volumen (plano) = f x a
P2 P3 a b c d a P1 g f e
P4
d e
P0
10.7
Descripcin
El programa de aplicacin Punto Inaccesible slo est disponible para el modelo Builder RM, M power y RM power. El programa se puede ejecutar cuarenta veces como perodo de prueba, despus del cual es necesario introducir una contrasea para su ejecucin.
Builder
121
Builder
122
c d b
a) b) c) d) Punto Oculto Longitud del jaln Primer prisma Segundo prisma
d1
P1
d2 P2 P0
P0 P1 P2 d1 d2
OK
Descripcin de los campos Campo <RL=Longitud del jaln:> <Lnea de visual:> <Direccin Despl:> <E:> <N:> Descripcin Longitud del jaln empleado. Desplazamiento longitudinal desde el prisma en direccin al instrumento. Desplazamiento transversal del punto oculto hacia el instrumento-prisma. Coordenada Este (X) del punto oculto. Coordenada Norte (Y) del punto oculto.
Builder
123
Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power Campo <H:> Elementos de la pantalla grfica
124
El programa de aplicacin Punto Inaccesible muestra en una pantalla grfica la posicin de la estacin, del prisma y del punto oculto. Elemento Descripcin Estacin Lnea instrumento-prisma Prisma/primer punto visado del jaln + Punto Oculto Norte Lnea de control
10.8
Descripcin
COGO (opcional)
El programa de aplicacin COGO permite efectuar clculos geomtricos tales como: Obtencin de coordenadas de puntos Clculo de ngulos entre puntos Clculo de distancias entre puntos Los mtodos que se emplean en el programa COGO son: Intersecciones Clculos de lnea Desplazamiento lnea y plano Radiacin y Polares
El programa de aplicacin COGO slo est disponible para el modelo Builder RM, M power y RM power. El programa se puede ejecutar cuarenta veces como perodo de prueba, despus del cual es necesario introducir una contrasea para su ejecucin.
Builder
125
Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power Ilustracin del mtodo Intersecciones Dos distancias
Builder
126
P1 P3
r1
P4 r2 P2
Datos conocidos P1 Primer punto conocido P2 Segundo punto conocido r1 Radio, definido por la distancia desde P1 a P3 o P4 r2 Radio, definido por la distancia desde P2 a P3 o P4 Incgnitas P3 Primer punto COGO P4 Segundo punto COGO
Rumbo y Distancia Datos conocidos P1 Primer punto conocido P2 Segundo punto conocido ngulo desde P1 a P3 y P4 r Radio, definido por la distancia desde P2 a P3 y P4 Incgnitas P3 Primer punto COGO P4 Segundo punto COGO
P4 r P3 P2
P1
Dos lneas
P2 P4 a b P5 P3 P1
Datos conocidos P1 Primer punto conocido de la lnea 1 P2 Segundo punto conocido de la lnea 1 P3 Primer punto conocido de la lnea 2 P4 Segundo punto conocido de la lnea 2 a Lnea 1 b Lnea 2 Incgnitas P5 Punto COGO
Dos rumbos
P3 2
P1 P2
Datos conocidos P1 Primer punto conocido P2 Segundo punto conocido 1 ngulo desde P1 a P3 2 ngulo desde P2 a P3 Incgnitas P3 Punto COGO
Builder
127
Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power Ilustracin de clculos de lnea
Builder
128
La rutina Clculos de lnea calcula un punto que se extiende a partir de una lnea base.
P3
P2
P1
Datos conocidos P1 Punto inicial de la lnea base P2 Punto final de la lnea base L Distancia desde el punto final Incgnitas P3 Punto extendido
Desplazamiento de lnea
P2 P4 d2 d1 P3 P1
Desplazamiento de plano Datos conocidos P1 Punto inicial de la lnea base P2 Punto final de la lnea base P3 Punto desplazado Incgnitas P4 Punto base d1 Lnea d2 Desplazamiento
P2
P5
P3 d1 P4
P1
Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power Builder
Datos conocidos P1 Punto 1 que define el plano P2 Punto 2 que define el plano P3 Punto 3 que define el plano P4 Punto desplazado Incgnitas P5 Punto COGO d1 Desplazamiento 129
Builder
130
P2
Datos conocidos P1 Punto inicial de la lnea base P2 Punto final de la lnea base d1 Lnea d2 Desplazamiento Incgnitas P3 Punto desplazado
d2 d1 P3 P1
Ilustracin de radiacin y polares Polares
P2
Datos conocidos P1 Primer punto conocido P2 Segundo punto conocido Incgnitas d1 Distancia horizontal entre P1 y P2 d2 Desnivel entre P1 y P2 ngulo desde P1 a P2
d2
P1
d1
Radiacin
P4
d3
P2
d2 P3
d1
P1
Datos conocidos P1 Punto conocido ngulo desde P1 a P2 d1 Distancia horizontal entre P1 y P2 d2 Desplazamiento positivo a la derecha d3 Desplazamiento negativo a la izquierda Incgnitas P2 Punto COGO sin desplazamiento P3 Punto COGO con desplazamiento positivo P4 Punto COGO con desplazamiento negativo
Builder
131
Programas de aplicacin para Builder R, RM, M power y RM power Ejemplo de una pantalla de resultado COGO
Builder
132
PLANT. OK
Descripcin de los campos Consultar tambin los programas de aplicacin anteriores. Campo <Rumbo:> <Dist.:> <Lin.:> <Despl:> Descripcin Rumbo entre dos puntos. Distancia entre dos puntos. Desplazamiento longitudinal desde el punto inicial de la lnea base. Desplazamiento transversal a la lnea base. Distancia horizontal calculada entre dos puntos.
Campo
El identificador para los nuevos puntos COGO. Este (X) del nuevo punto COGO. Norte (Y) del nuevo punto COGO. Altura del nuevo punto COGO.
El programa de aplicacin COGO presenta una pantalla grfica que muestra la posicin de la estacin, los puntos conocidos que se usan, los ngulos, distancias y el nuevo punto calculado. Elemento Descripcin Estacin Rumbo entre dos puntos Distancia entre dos puntos Distancia y rumbo entre dos puntos Punto conocido
Builder
133
134
10.9
Descripcin
Ilustracin de lnea
RP2 EP R d1 RP1 SF SP SR d2 P
SP EP RP1 RP2 SF SR R d1 d2 P
Punto inicial Punto final Punto inicial de lnea de referencia Punto final de lnea de referencia Desplazamiento hacia adelante Desplazamiento hacia la derecha Rotacin Lnea Desplazamiento Punto para replantear o comprobar 135
Builder
Builder
136 SP EP CP R D d1 d2 P CW ACW Punto inicial del arco Punto final del arco Punto central del crculo Radio del arco Direccin Lnea Desplazamiento Punto para replantear o comprobar Giro del arco en sentido directo Giro del arco en sentido inverso
P d2 D
CW EP
d1
ACW
SP
CP
lustracin de clotoide
R A= RxL
P CW SP d1 d2 L
R
SP EP R L A CW Punto inicial del clotoide Punto final del clotoide Radio Longitud Parmetro de la clotoide Giro de la clotoide en sentido directo ACW Giro de la clotoide en sentido inverso P Punto para replantear o comprobar d1 Lnea d2 Desplazamiento B,C Direccin de la clotoide (interior, exterior)
EP ACW
C B
Builder
137
Builder
138
C R
d = 155.000
B
A B C R a b c d Lnea Clotoide Arco Radio Desplazamiento a la izquierda Desplazamiento a la derecha Intervalo PK definido
d = 132.000
a
d = 122.000
c
d = 112.000
d = 102.000
APLI M&G
Para iniciar el men de programas de aplicacin. Para medir y visualizar distancias y registrar los datos. Para activar/desactivar el puntero lser se pulsa durante aprox. 5 segundos (excepto en Builder M power).
Descripcin de los campos Campo <PK:> <Lin.:> <Arco:> <Clot:> Descripcin Punto kilomtrico. Desplazamiento longitudinal del punto medido a partir del punto inicial de la lnea de referencia. Desplazamiento longitudinal del punto medido a partir del punto inicial del arco. Desplazamiento longitudinal del punto medido a partir del punto inicial de la clotoide.
Builder
139
Builder
140
Descripcin Desplazamiento transversal del punto medido hacia el elemento de referencia. Desnivel calculado entre el punto inicial del elemento y el punto medido.
En el programa de aplicacin Plant. Lnea/Arc/Clot una pantalla grfica muestra la posicin de la estacin, del elemento de referencia con sus definiciones, del prisma y de los ltimos cincuenta puntos medidos. Elemento Descripcin Estacin Punto de control Reflector Consultar "10.2 Plantilla" para ms informacin. Elemento + Descripcin Punto medido Giro del elemento
10.10
Descripcin
APLI M&G
SETUP
Para iniciar el men de programas de aplicacin. Para medir y visualizar distancias y registrar los datos. Para activar/desactivar el puntero lser se pulsa durante aprox. 5 segundos (excepto en Builder M power). Para iniciar el men de estacionamiento.
Builder
141
Builder
142
Descripcin de los campos Campo <Pt:> <Desc.:> Descripcin El identificador para los puntos medidos. Descripcin. La distancia geomtrica medida al punto visado. La distancia horizontal al punto visado. Desnivel con respecto al punto visado.
Builder
143
Builder
144
11
11.1
Descripcin
11.2
Acceso, paso a paso
Acceso
Paso 1. 2. 3. Descripcin
Nivelar el instrumento. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin.
Pulsar
Ejemplo de una pantalla de gestin de datos RS232 PUNTOS TRABAJO Para fijar los parmetros de comunicacin. Para acceder a la gestin de los puntos. Para acceder a la gestin de los trabajos.
Builder
145
Builder
146
Descripcin de los campos Campo <Trabajo:> <Tipo:> <Pt:> <E:> <N:> <H:> Descripcin El nombre del trabajo activo actualmente. Punto fijado, Medida y Resultado El identificador activo para puntos. Coordenada Este (X) Coordenada Norte (Y) Altura
11.3
Descripcin
Trabajos
Los Trabajos son un conjunto de diferentes tipos de datos, p.ej. puntos fijos, mediciones, resultados, etc. La definicin del trabajo consiste en la introduccin del nombre del trabajo, del operador y de un comentario. El sistema asigna adems la fecha y la hora en que se crea el Trabajo. El trabajo activo es aquel en que se guardan los datos. Siempre hay uno considerado trabajo activo. En el instrumento est siempre disponible un trabajo llamado DEFECTO. El trabajo DEFECTO est activo hasta que se crea y selecciona un trabajo definido por el usuario. Paso 1. 2. 3. 4. Descripcin Asegrese de que est activo el Modo DATOS. Pulsar TRABAJO para acceder a la gestin de los trabajos. Pulsar NUEVO para crear un trabajo nuevo. Introducir un nombre para el trabajo nuevo. Aceptar con OK. El nuevo trabajo est fijado como trabajo activo.
Trabajo activo
Builder
147
Modo gestin de datos para Builder RM, M power y RM power Ver y seleccionar un trabajo, paso a paso Paso Descripcin
Builder
148
Asegrese de que est activo el Modo DATOS. 1. 2. 3. Pulsar TRABAJO para acceder a la gestin de los trabajos.
Pulsar
Aceptar con OK. El trabajo seleccionado est fijado como trabajo activo.
Paso
1. 2. 3. 4.
Pulsar
Pulsar BORRAR. Aceptar con S. El trabajo seleccionado ha sido eliminado. Los datos son irrecuperables.
11.4
Descripcin
Puntos fijos
Los puntos fijos contienen al menos un identificador de punto, las coordenadas Este y Norte, o la altura. Los puntos fijos se pueden crear, visualizar y eliminar en el campo descargar, transfiriendo datos a otro programa cargar, por ejemplo para tareas de replanteo Descripcin Asegrese de que est activo el Modo DATOS. 1. 2. 3. 4. 5.
Paso
Pulsar
Pulsar PUNTOS para acceder a la gestin de los puntos. Pulsar NUEVO PT para crear un nuevo punto fijo. Introducir el identificador del punto y sus coordenadas Este y Norte, y/o su altura. Aceptar con OK. El nuevo punto est creado.
Builder
149
Modo gestin de datos para Builder RM, M power y RM power Visualizar un punto fijo, paso a paso Paso Descripcin
Builder
150
para establecer <Tipo: Pto Fijado>. para llevar el foco a <Pt:>. para cambiar de puntos.
Las coordenadas se visualizan en la misma pantalla. Eliminar un punto fijo, paso a paso
Paso
1. 2. 3. 4. 5.
para establecer <Tipo: Pto Fijado>. para llevar el foco a <Pt:>. para cambiar de puntos y seleccionar un punto.
Pulsar PUNTOS para acceder a la gestin de los puntos. Pulsar BORRAR para eliminar el punto.
Paso 6.
Descripcin
Aceptar con S.
El punto seleccionado ha sido eliminado. Los datos son irrecuperables.
Builder
151
Builder
152
11.5
Descripcin
Mediciones
Los datos de medicin contienen, por lo menos, el ngulo horizontal, el ngulo vertical, la distancia horizontal, la distancia geomtrica, la diferencia de alturas, la fecha, la hora y, si es el caso, la lnea, el desplazamiento y las coordenadas Este, Norte y la altura. Los datos de medicin se pueden: visualizar eliminar descargar, transfiriendo datos a otro programa Descripcin Asegrese de que est activo el Modo DATOS. 1. 2. 3.
Paso
para establecer <Tipo: Medida>. para llevar el foco a <Pt:>. para cambiar de puntos.
Paso 4.
Descripcin
Paso
1. 2. 3. 4. 5. 6.
para establecer <Tipo: Medida>. para llevar el foco a <Pt:>. para cambiar de puntos y seleccionar un punto.
Pulsar PUNTOS para acceder a la gestin de los puntos. Pulsar BORRAR para eliminar el punto. Aceptar con S.
El punto seleccionado ha sido eliminado. Los datos son irrecuperables. No es posible borrar mediciones en los programas de aplicacin Distancia de Enlace y rea.
Builder
153
Builder
154
11.6
Descripcin
Resultado
Los datos de resultado contienen un identificador de resultado y los diferentes valores que dependen de la aplicacin. Las aplicaciones de las cuales es posible visualizar estos datos de resultado son rea y Distancia de enlace. Los datos de resultado se pueden: visualizar descargar, transfiriendo datos a otro programa Paso Descripcin Asegrese de que est activo el Modo DATOS. 1. 2. 3.
para establecer <Tipo:> Resultado. para llevar el foco a <Res.>. para desplazarse por los resultados.
11.7
Descripcin
Parmetros de comunicacin
Los datos se pueden almacenar en la memoria interna o en un dispositivo externo, tal como una PDA, un colector de datos o un PC, a travs de la interfaz RS232. Para transmitir datos entre el instrumento y el dispositivo externo hay que establecer previamente los parmetros de comunicacin del puerto serie RS232.
Builder
155
Builder
156
Descripcin de los campos Campo Salida Datos Opcin RS232 Descripcin Los datos salen a travs de la interfaz serie. Para eso es necesario tener conectado el equipo correspondiente. Registra todos los datos en la memoria interna.
La frecuencia de transmisin de datos desde el instrumento al dispositivo, en bits por segundo. Nmero de bits en un bloque de datos digitales.
Se fija automticamente si <Paridad:> Even Odd. Se fija automticamente si <Paridad:> NONE. Bit de control, al final de un bloque de datos digitales.
Opcin CR/LF CR
Descripcin
Por defecto, el sistema soporta la interfaz RS232 estndar. Campo Baudios Bits datos Paridad Marca de Fin Bit de Parada Opcin 19200 8 NONE CR/LF 1
Builder
157
Modo gestin de datos para Builder RM, M power y RM power Fijar los parmetros de comunicacin, paso a paso Paso Descripcin
Builder
158
Asegrese de que est activo el Modo DATOS. 1. 2. 3. Pulsar RS232 para acceder a la configuracin de los parmetros de comunicacin.
Pulsar
Pulsar para cambiar entre los distintos parmetros y seleccionar el campo deseado. Aceptar con OK.
La configuracin est efectuada.
4.
11.8
Descripcin
Transferencia de Datos
Para utilizacin con transferencia de datos: Gestor de Datos de Construccin Programa de oficina sencillo que soporta el intercambio de datos del Leica TPS con un PC, utilizando una aplicacin de Windows. o Leica Geo Office Tools Software de oficina que incluye una serie de programas que permiten el trabajo con Builder RM, M power y RM power.
Builder
159
Builder
160
11.9
Puerto del instrumento
Asignacin de pins
Diagrama Pin a Nombre PWR_IN Descripcin Entrada de corriente: + 12 V nominal (11 - 16 V) No utilizada Tierra RS232, recibir RS232, transmitir Direccin Entrada
b c d E
GND Rx Tx
Entrada Salida
bc d
a e
Builder
161
Configuracin EDM
Builder
162
12
12.1
Descripcin
Configuracin EDM
EDM
Es posible utilizar diferentes configuraciones con el instrumento para mediciones con puntero lser rojo (sin prismas) y con modo fino/rpido (con prismas). El LED del teclado indica el tipo seleccionado. La seleccin de los tipos de prismas depende del tipo seleccionado. Para medicin con puntero lser rojo el nico tipo de prisma disponible es el prisma plano, el cual no se visualiza. Adems de la configuracin EDM, tambin es posible definir la altura del prisma. Las descripciones son vlidas slo para los modelos Builder M power y RM power.
Paso 1. 2.
Descripcin
3. 4.
Configuracin EDM
Builder
163
Builder
164
OK RANGO
Para aceptar la configuracin. Para inhabilitar la medicin limitada de distancia. La tecla deja de estar disponible despus de pulsarla.
Descripcin de los campos Campo <Tipo EDM:> Opcin Fino Rpido Puntero <Modo Lser:> (slo Builder RM power) Off On Descripcin Tipo de medicin fina para mediciones de gran precisin con prismas. Tipo de medicin rpida para mediciones de mayor velocidad y menor precisin. Para mediciones de distancia sin prismas (slo Builder RM power). Apaga el rayo lser visible. Enciende el rayo lser visible.
Campo
Descripcin Activa el modo de medicin continua de distancia. Activa el modo de medicin continua de distancia y enciende el rayo lser visible. Apaga el modo de medicin continua de distancia. Activa el modo de medicin continua de distancia. Prisma CPR111 BUILDER, offset True-Zero Mini prisma deslizable Leica Mini Prisma Prisma Leica estndar Prisma plano CPR105 Diana reflectante Prisma definido por el usuario. Valor de entrada por usuario de una constante de prisma en [mm]. Valor de entrada de altura del prisma.
Configuracin EDM
Builder
165
Configuracin EDM
Builder
166
12.2
Descripcin
PPM
Esta opcin permite introducir un valor de factor de escala. Los valores medidos y las coordenadas se corrigen con el parmetro PPM. Las descripciones son vlidas slo para los modelos Builder M power y RM power.
Paso 1. 2. 3. 4.
Descripcin
Asegrese de que est activa Configuracin EDM. Pulsar durante 5 segundos aproximadamente.
PPM=0 OK Descripcin de los campos Campo <Factor Escala:> <Escala ppm:> Descripcin Factor de escala calculado.
Configuracin EDM
Builder
167
Builder
168
13
13.1
Descripcin
Paso 1.
Descripcin
Pulsar
CALIBR
PIN SW Info
Para acceder a la rutina de calibracin. Consultar el captulo "14 Comprobaciones y Ajustes". Para acceder a la configuracin del cdigo PIN. Para acceder a la informacin sobre el software.
Descripcin de los campos Campo <Batera:> <Temp. Instr.:> <Nro. Serie:> Descripcin Carga disponible de batera (p.ej. 60%). Temperatura medida del instrumento en C. Nmero de serie del instrumento.
Builder
169
Builder Descripcin
170
Se puede seleccionar otro tipo de instrumento para reducir la funcionalidad del software, p.ej. con fines de demostracin. En el Builder RM power se pueden elegir como alternativa los tipos de instrumento M power, RM, R y T. En el Builder M power se puede elegir como alternativa el tipo de instrumento T. En el Builder RM se pueden elegir como alternativa los tipos de instrumento R y T. En el Builder R se puede elegir como alternativa el tipo de instrumento T. En el Builder T esta opcin no est disponible. El ajuste se puede volver a cambiar. Se muestra(n) el/los idioma(s)cargado(s) actualmente. Si hay dos idiomas cargados en el instrumento, justo despus de encender el instrumento se puede mostrar un dilogo para elegir el idioma. <On> El dilogo de idioma se muestra como dilogo inicial. <On> El dilogo de idioma no se muestra como dilogo inicial.
<Idioma:> <Idio.menu:>
13.2
Descripcin
Pulsar
Pulsar PIN para acceder a la configuracin del cdigo PIN. Activar el cdigo PIN seleccionando <PIN Actual>: On. Introducir el cdigo PIN definido por el usuario (mx. seis caracteres) en <PIN Nuevo>:.
Builder 171
Builder
172
Aceptar con OK. El instrumento quedar protegido contra un uso no autorizado. Despus de encender el instrumento o al acceder nuevamente a la configuracin PIN, es necesario introducir el cdigo PIN.
Paso 1.
Descripcin
Pulsar
Introducir el cdigo PIN personal en <PIN>:. Aceptar con OK. Desactivar el cdigo PIN seleccionando <PIN Actual>: Off. Aceptar con OK. Se inhabilitar la proteccin del instrumento contra un uso no autorizado.
OK
Descripcin de los campos Campo <PIN Actual: <PIN Nuevo:> Opcin On Off Descripcin Para activar el cdigo PIN. Para desactivar el cdigo PIN. Para introducir el cdigo PIN personal (mx. seis caracteres numricos).
Builder
173
Comprobaciones y Ajustes
Builder
174
14
14.1
Descripcin
Comprobaciones y Ajustes
Informacin General
Los instrumentos de Leica se fabrican, montan y ajustan con la mejor calidad posible. Los cambios rpidos de temperatura, los golpes o las tensiones pueden ocasionar reduccin de la precisin del instrumento. Por eso se recomienda comprobar y ajustar de vez en cuando el instrumento. Puede hacerse en el campo, efectuando procedimientos de medicin especficos. Esos procedimientos van siendo guiados y se han de seguir de modo cuidadoso y preciso tal y como se describe en los captulos siguientes. Se pueden ajustar mecnicamente otros errores y partes mecnicas del instrumento. Los siguientes errores instrumentales se pueden comprobar y ajustar de manera electrnica: l, t i c Errores de ndice del compensador de los ejes longitudinal y transversal Error de ndice del crculo vertical, referido al eje principal Error de colimacin Hz, tambin llamado error de la lnea de puntera
Ajuste electrnico
Cada ngulo que se mide en el trabajo cotidiano es corregido automticamente si el compensador y la correccin Hz estn activados.
Ajuste mecnico
Las
siguientes partes del instrumento se pueden ajustar mecnicamente: Nivel esfrico en el instrumento y en la base nivelante Plomada lser Tornillos en el trpode Rayo lser rojo visible en los modelos Builder R, RM y RM power. Hacer ajustar estos productos slo en talleres de servicio tcnico autorizados por Leica Geosystems. Lnea vertical del retculo en el Builder T
Durante el proceso de fabricacin los errores instrumentales son cuidadosamente determinados y puestos a cero. Como se ha dicho anteriormente, esos errores pueden cambiar; por eso, se recomienda encarecidamente volver a determinarlos en las situaciones siguientes: Antes de utilizar por primera vez el instrumento Antes de efectuar mediciones de mucha precisin Despus de un transporte prolongado o en condiciones duras Despus de periodos largos de trabajo Despus de periodos largos de almacenamiento Si la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura a la que se efectu la ltima calibracin es mayor de 20 C
Comprobaciones y Ajustes
Builder
175
Comprobaciones y Ajustes
Builder
176
14.2
Preparacin
Antes de determinar los errores instrumentales hay que nivelar el instrumento utilizando el nivel electrnico. La base nivelante, el trpode y el suelo deben ser muy estables y seguros frente a vibraciones y otras perturbaciones. El instrumento deber protegerse de la luz solar directa para evitar el calentamiento. Tambin se recomienda evitar el fuerte centelleo y la turbulencia del aire. Generalmente, las mejores condiciones se dan por la maana temprano o con el cielo cubierto. Antes de empezar a trabajar hay que dejar que el instrumento se adapte a la temperatura ambiente. Aproximadamente, dos minutos por cada C de diferencia entre la temperatura de almacenamiento y la temperatura ambiente, pero al menos 15 minutos de espera.
14.3
Ajuste combinado del error de colimacin Hz (c), del error de ndice vertical (i) y del error de ndice del compensador (l, t)
El procedimiento de ajuste combinado determina los siguientes errores instrumentales en un solo proceso: Tipo c Descripcin El error de colimacin Hz (c) tambin se llama error de la lnea de puntera. Lo produce la desviacin entre la lnea de puntera ptica (la direccin en que apunta la cruz reticular) y la lnea perpendicular al eje de muones. Este error afecta a todas las lecturas Hz y aumenta con la inclinacin de la visual. Diagrama
Descripcin
c b
a) Eje de muones b) Lnea perpendicular al eje de muones c) Error de colimacin Hz (c), tambin llamado error de la lnea de puntera d) Eje de puntera 177
Comprobaciones y Ajustes
Builder
Builder Diagrama
178
Existe un error de ndice de crculo vertical (i) si la marca del cero (0) de la lectura del crculo vertical no coincide con el eje vertical mecnico del instrumento, llamado tambin eje principal. El error de ndice de crculo vertical (i) es un error constante que afecta a todas las lecturas de ngulos cenitales.
a b c d
a) Eje vertical mecnico del instrumento, tambin llamado eje principal b) Eje perpendicular al eje vertical c) V = lectura de 90 d) Error de ndice del crculo vertical l, t Errores de ndice longitudinal (l) y transversal (t) del compensador
La tabla siguiente explica los parmetros de configuracin ms frecuentes. Para ms informacin sobre las pantallas, consultar el captulo indicado. Paso 1. 2. Descripcin Encender el instrumento pulsando la tecla .
Nivelar el instrumento. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin. Asegrese de que est activo el Modo TEOD.
3. 4. 5. 6.
Pulsar
~1
0m
Apuntar con el anteojo a un punto situado a unos 100 m de distancia. El punto visado ha de estar a no ms de 5 del plano del horizonte.
Comprobaciones y Ajustes
Builder
179
Builder
180
Pulsar MEDIR para medir el punto. Cambiar a la otra posicin del anteojo y volver a visar el punto.
180
180
9.
Pulsar MEDIR para medir otra vez el mismo punto y calcular los errores del instrumento. Se presentan los resultados del ajuste anterior y del nuevo.
10.
Pulsar SET para fijar los datos del nuevo ajuste. o Pulsar para salir sin fijar los datos del nuevo ajuste.
Opcin On
Descripcin del campo Se corrigen los ngulos horizontales por los errores de la lnea de puntera y, si <Compensador: On>, por los errores de inclinacin transversal. Los ngulos horizontales no se corrigen. Al encender el instrumento, se establece automticamente el parmetro <Hz Correccin: On>.
Off
Comprobaciones y Ajustes
Builder
181
Comprobaciones y Ajustes
Builder
182
14.4
En el instrumento, paso a paso
Paso 1. 2.
Descripcin Nivelar previamente el instrumento con el nivel electrnico, suponiendo que ste est correctamente ajustado. La burbuja debe quedar centrada. Si se sale del crculo, utilizar las llaves Allen suministradas para centrarla con los tornillos de ajuste. Girar lentamente el instrumento 200 gon (180). Repetir el procedimiento de ajuste si la burbuja no permanece centrada. Despus del ajuste no se aflojar ningn tornillo.
Paso 1.
Descripcin Nivelar el instrumento con el nivel electrnico, suponiendo que ste est correctamente ajustado. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin. Despus retirar el instrumento de la base nivelante. La burbuja del nivel de la base nivelante debe quedar centrada. Si se sale del crculo, utilizar la clavija de ajuste en los dos tornillos de cabeza en cruz para centrar la burbuja. Despus del ajuste no se aflojar ningn tornillo.
2.
Comprobaciones y Ajustes
Builder
183
Comprobaciones y Ajustes
Builder
184
14.5
3 360
2.5 mm / 1.5 m
3 mm / 1.5 m
Paso 1.
Comprobaciones y Ajustes
Builder
185
Builder
186
Nivelar el instrumento con el nivel electrnico. Consultar "5.2 Puesta en estacin del instrumento" para ms informacin. El control de la plomada lser debe efectuarse sobre una superficie clara, plana y horizontal, como una hoja de papel.
4. 5.
Marcar el centro del punto rojo en el suelo (2). Girar lentamente el instrumento 360 observando con atencin el movimiento descrito por el punto lser rojo (3). A una distancia de 1.5 m el dimetro mximo del crculo descrito por el centro del punto lser no deber exceder de 3 mm.
6.
SI el centro del punto lser describe un movimiento circular perceptible o si se desplaza ms de 3 mm del punto marcado al principio, es posible que sea necesario efectuar un ajuste. Infrmese en el taller autorizado de servicio tcnico de Leica Geosystems ms prximo.
El dimetro del punto lser puede variar dependiendo del brillo y del tipo de superficie sobre la que incide. A una distancia de 1.5 m es aproximadamente de 2.5 mm.
14.6
Ajuste del trpode, paso a paso
Paso
1. 2. 3.
Apretar moderadamente los tornillos Allen con la llave Allen suministrada con el trpode. Apretar las uniones articuladas justo lo suficiente para que al levantar el trpode del suelo se mantengan las patas abiertas. Apretar los tornillos de las patas del trpode.
Comprobaciones y Ajustes
Builder
187
Comprobaciones y Ajustes
Builder
188
14.7
Comprobacin del rayo de lser rojo en los modelos Builder R-, RM- y RM power
El rayo lser rojo que se utiliza para medir es coaxial con el eje de puntera del anteojo y sale por el orificio del objetivo. Si el instrumento est bien ajustado, el rayo rojo de medicin coincide con la lnea de puntera visual. La direccin del rayo rojo de medicin puede resultar alterada por causas externas, como un golpe o grandes diferencias de temperatura. De vez en cuando se debe comprobar la direccin del rayo lser ya que una desviacin excesiva del mismo respecto a la lnea de puntera puede producir mediciones de distancia imprecisas.
General
Paso 1. 2. 3. 4.
Descripcin Colocar el prisma plano CPR105 a una distancia entre 5 m y 20 m, con el lado de la diana reflectante dirigido al instrumento. Apuntar con el retculo del instrumento al centro del prisma plano. Encender el rayo lser rojo activando la funcin Puntero lser en el Modo Configuracin. Sin utilizar el anteojo comprobar la posicin del lser rojo sobre el prisma plano. Mirar al prisma plano justo por encima o justo desde el lado del anteojo. Si el punto lser est en el crculo interior, el rayo lser est dentro de la tolerancia. Si est fuera del crculo, se recomienda realinear el rayo lser en un taller de servicio Leica Geosystems autorizado.
5.
Comprobaciones y Ajustes
Builder
189
Comprobaciones y Ajustes
Builder
190
14.8
Comprobacin
Paso 1. 2.
Descripcin Apuntar a un punto cualquiera con el centro del retculo. Con el tornillo de movimiento vertical mover el instrumento hacia arriba hasta el final del rango de visin. Si el punto se mueve a lo largo de la lnea vertical, no es necesario efectuar ningn ajuste.
Ajuste
Paso 1. 2. 3. 4.
Descripcin Si el punto no se mueve a lo largo de la lnea vertical, quitar la cubierta de los tornillos de ajuste en el ocular. Con la ayuda de la herramienta suministrada aflojar en la misma medida los cuatro tornillos de ajuste. Girar el retculo hasta que la lnea vertical llegue al punto. A continuacin, apretar los tornillos de ajuste y repetir el procedimiento hasta que el ajuste est bien.
Comprobaciones y Ajustes
Builder
191
Cuidado y transporte
Builder
192
15
15.1
Transporte en el campo
Cuidado y transporte
Transporte
Cuando se transporte el equipo en el campo hay que procurar siempre llevar el instrumento en su maletn original, o llevar al hombro el trpode con las patas abiertas, con el instrumento colocado y atornillado, todo ello en posicin vertical. No se debe transportar nunca el instrumento suelto en el vehculo ya que podra resultar daado por golpes o vibraciones. Siempre ha de transportarse dentro de su estuche y bien asegurado. Para transportar el producto en tren, avin o barco utilizar siempre el embalaje original de Leica Geosystems completo (estuche de transporte y caja de cartn) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento frente a golpes y vibraciones. Cuando se transporten o enven bateras la persona encargada del producto debe asegurarse de que se observan las leyes y regulaciones nacionales e internacionales aplicables. Antes de efectuar el transporte o el envo, hay que contactar con la compaa de transporte de pasajeros o mercancas.
Ajuste en el campo
Antes de utilizar el instrumento despus del transporte hay que controlar los parmetros de ajuste en el campo indicados en este manual. Si el equipo va a estar almacenado durante mucho tiempo, quitar las pilas alcalinas del producto para evitar los daos por fugas.
Cuidado y transporte
Builder
193
Cuidado y transporte
Builder
194
15.2
Producto
Almacenamiento
Observar los valores lmite de temperatura para el almacenamiento del equipo, especialmente en verano si se transporta dentro de un vehculo. Consultar en "17 Datos Tcnicos" la informacin sobre los lmites de temperatura. Antes de utilizar el instrumento despus de un tiempo de almacenamiento prolongado hay que controlar los parmetros de ajuste en el campo indicados en este manual. Consultar "17.3 Datos tcnicos generales del instrumento" para obtener informacin acerca del rango de temperaturas de almacenamiento. Para minimizar la autodescarga de la batera se recomienda su almacenamiento en ambiente seco dentro un rango de temperaturas de 0C a +20C / +32F a +68F. Dentro del rango de temperaturas recomendado para el almacenamiento, las bateras que contengan de un 10% a un 50% de carga se pueden guardar hasta un ao. Si el periodo de almacenamiento es superior a ese tiempo, habr que recargar las bateras. Retirar las bateras del producto y del cargador antes de guardarlas en el almacn. Despus del almacenamiento recargar las bateras (NiMH) antes de usarlas. Proteger las bateras de la humedad. Las bateras mojadas o hmedas debern secarse antes de utilizarlas.
Ajuste en el campo
15.3
Objetivo, ocular y prismas
Limpieza y secado
Quitar el polvo de las lentes y los prismas, soplando. No tocar el cristal con los dedos. Limpiar nicamente con un pao limpio, suave y que no suelte pelusas. Si es necesario, humedecer un poco el pao con alcohol puro. No utilizar ningn otro lquido ya que podra daar las piezas de plstico. No utilizar alcohol puro para limpiar el prisma plano.
Prismas empaados
Si los prismas estn ms fros que la temperatura ambiente, se empaan. No basta simplemente con limpiarlos. Los prismas se debern adaptar a la temperatura ambiente durante algn tiempo, debajo de la chaqueta o dentro del vehculo. Secar el producto, el maletn de transporte, sus interiores de espuma y los accesorios a una temperatura mxima de 40C / 104F y limpiarlo todo. Volver a guardarlo slo cuando todo est completamente seco. Mantener los enchufes limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad depositada en los enchufes de los cables de conexin.
Productos humedecidos
Cables y enchufes
Cuidado y transporte
Builder
195
Instrucciones de seguridad
Builder
196
16
16.1
Descripcin
Instrucciones de seguridad
General
Con estas instrucciones se trata de que el responsable del producto y la persona que lo est utilizando estn en condiciones de detectar a tiempo eventuales riesgos que se producen durante el uso, es decir, que a ser posible los eviten. La persona responsable del producto deber cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.
16.2
Uso procedente
Utilizacin
Medicin de ngulos horizontales y verticales. Medicin de distancias. Registro de datos de medicin. Clculo por medio de software. Visualizacin del eje de puntera y del eje vertical. Utilizacin del equipo sin instrucciones o formacin adecuada. Uso fuera de los lmites de aplicacin. Anulacin de los dispositivos de seguridad. Retirada de los rtulos de advertencia. Abrir el producto utilizando herramientas (p.ej. destornilladores) salvo que est expresamente permitido en determinados casos. Realizacin de modificaciones o transformaciones en el producto. Utilizacin despus de hurto. Utilizacin de productos con daos o defectos claramente reconocibles. Utilizacin de accesorios de otros fabricantes que no estn explcitamente autorizados por Leica Geosystems. Apuntar directamente al sol. Proteccin insuficiente del emplazamiento de medicin, p.ej. al efectuar mediciones en carreteras. Builder 197
Uso improcedente
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Builder
198
Deslumbrar intencionadamente a terceros. Control de mquinas, objetos mviles o aplicaciones de vigilancia similares sin instalaciones adicionales de control y seguridad.
Advertencia
El uso improcedente puede producir lesiones, un error en el funcionamiento o daos materiales. La persona responsable del equipo informar al usuario sobre los peligros en el uso del mismo y sobre las medidas de proteccin necesarias. El producto slo se pondr en funcionamiento cuando el usuario haya recibido la correspondiente formacin sobre su uso.
16.3
Entorno
Lmites de utilizacin
Apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados; sin embargo, no integra dispositivos de proteccin que garanticen un empleo seguro en entornos agresivos o con peligro de explosin. La persona encargada del producto debe contactar con las autoridades locales y con tcnicos en seguridad antes de trabajar en zonas con riesgo o en la proximidad de instalaciones elctricas o situaciones similares.
Peligro
Instrucciones de seguridad
Builder
199
Instrucciones de seguridad
Builder
200
16.4
Fabricante del producto
mbitos de responsabilidad
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (en adelante Leica Geosystems) asume la responsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones tcnicas de seguridad, inclusive su manual de empleo y los accesorios originales. Los fabricantes de accesorios para el producto, que no sean de Leica Geosystems tienen la responsabilidad del desarrollo, la implementacin y la comunicacin de los conceptos de seguridad correspondientes a sus productos y al efecto de los mismos en combinacin con el producto de Leica Geosystems. La persona encargada del producto tiene las siguientes obligaciones: Entender la informacin de seguridad que figura en el producto as como las correspondientes al Manual de empleo. Conocer las normas locales de seguridad y de prevencin de accidentes. Informar a Leica Geosystems en cuanto en el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad. El encargado del producto tiene la responsabilidad de que el equipo se utilice conforme a las normas establecidas. Esta persona tambin es responsable de la formacin de los usuarios del equipo y de la seguridad en la utilizacin del equipo.
Fabricantes de accesorios que no sean Leica Geosystems Persona encargada del producto
Advertencia
16.5
Advertencia
Cuidado
Instrucciones de seguridad
Builder
201
Builder
202
Al trabajar con bastones de reflector y sus prolongaciones en las inmediaciones de instalaciones elctricas (p.ej. lneas de alta tensin o tendidos elctricos de ferrocarril) existe peligro de muerte por una descarga elctrica. Medidas preventivas: Mantener una distancia de seguridad suficiente con respecto a las instalaciones elctricas. Si fuera absolutamente imprescindible trabajar junto a esas instalaciones, antes de realizar los trabajos se deber informar a los responsables de las mismas y se debern seguir las instrucciones de aquellos.
Advertencia
Al utilizar el producto con accesorios (como mstiles, miras de nivel o bastones), aumenta el riesgo de ser alcanzado por un rayo. Medidas preventivas: No utilizar el producto durante tormentas. Precaucin al apuntar directamente al sol con el equipo. El anteojo acta como una lente de aumento concentrando los rayos y puede daar los ojos y/o afectar al interior del producto. Medidas preventivas: No apuntar con el anteojo directamente al sol.
Cuidado
Advertencia
En aplicaciones dinmicas, por ejemplo replanteos, pueden producirse accidentes si no se tienen en cuenta las condiciones del entorno, por ejemplo obstculos, zanjas o el trfico. Medidas preventivas: El responsable del producto instruir a todos los usuarios sobre todos los posibles peligros. Si el emplazamiento de la medicin no se protege o marca suficientemente, pueden llegar a producirse situaciones peligrosas en la circulacin, obras, instalaciones industriales, etc. Medidas preventivas: Procurar siempre que el emplazamiento est suficientemente protegido. Tener en cuenta los reglamentos en materia de seguridad y prevencin de accidentes, as como las normas del Cdigo de la Circulacin. Si se utilizan ordenadores que no estn autorizados por el fabricante para ser utilizados en el campo, se pueden llegar a producir situaciones de peligro debido a una descarga elctrica. Medidas preventivas: Tener en cuenta las instrucciones especficas del fabricante para uso en el campo cuando se empleen con productos de Leica Geosystems.
Advertencia
Advertencia
Instrucciones de seguridad
Builder
203
Builder
204
Si los accesorios utilizados con el equipo no se fijan correctamente y el producto se somete a acciones mecnicas, p.ej. cadas o golpes, existe la posibilidad de que el producto quede daado o haya riesgo para las personas. Medidas preventivas: Al efectuar la puesta en estacin del producto, asegurarse de que los accesorios se encuentran correctamente adaptados, instalados, asegurados y fijos en la posicin necesaria. Proteger el producto contra acciones mecnicas. Durante el transporte, el envo o la extraccin de bateras existe el riesgo de incendio en caso de que la batera se vea expuesta a acciones mecnicas indebidas. Medidas preventivas: Antes de enviar el producto o de desecharlo hacer que se descarguen completamente las bateras utilizando el equipo. Cuando se transporten o enven bateras la persona encargada del producto debe asegurarse de que se observan las leyes y regulaciones nacionales e internacionales aplicables. Antes de efectuar el transporte o el envo, contactar con la compaa de transporte de pasajeros o mercancas. Utilizar un cargador de bateras no recomendado por Leica Geosystems puede destruir las bateras. Esto puede causar fuego o explosiones. Medidas preventivas: Utilizar nicamente cargadores recomendados por Leica Geosystems para cargar las bateras.
Cuidado
Advertencia
Advertencia
Una tensin mecnica elevada, las temperaturas ambientales altas o la inmersin en lquidos pueden causar escapes, fuego o explosiones de las bateras. Medidas preventivas: Proteger las bateras de influencias mecnicas y de las altas temperaturas ambientales. No introducir ni sumergir las bateras en lquidos. Los cortocircuitos en los bornes de las bateras producen recalentamiento que puede causar lesiones o fuego, por ejemplo si al almacenar o transportar en los bolsillos, los bornes de las bateras se ponen en contacto con joyas, llaves, papeles metalizados u otros objetos metlicos. Medidas preventivas: Asegurarse de que los bornes de las bateras no entran en contacto con objetos de metal. Si el producto se desecha de forma indebida pueden producirse las siguientes situaciones: Al quemar piezas de plstico se producen gases txicos que pueden ser motivo de enfermedad para las personas. Si se daan o calientan intensamente las bateras, pueden explotar y causar intoxicaciones, quemaduras, corrosiones o contaminacin medioambiental. Si el producto se desecha de forma irresponsable, es posible que personas no autorizadas utilicen el equipo de modo improcedente. Esto podra causar graves lesiones a terceros as como contaminacin medioambiental.
Advertencia
Advertencia
Instrucciones de seguridad
Builder
205
Instrucciones de seguridad
Builder
206
Desechar inadecuadamente el aceite de silicona puede causar contaminacin medioambiental. Medidas preventivas: No desechar el producto con la basura domstica. Eliminar el producto correctamente. Cumplir con las normas de eliminacin especficas del pas. Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a l de personas no autorizadas. Las especificaciones para el manejo y desecho del producto se pueden descargar de la pgina web de Leica Geosystems: http://www.leica-geosystems.com/treatment o solicitarlas directamente a su representante de Leica Geosystems. Advertencia Hacer reparar estos productos slo en talleres de servicio tcnico autorizados por Leica Geosystems.
16.6
General
Instrucciones de seguridad
Builder
207
Instrucciones de seguridad
Builder
208
16.6.1
Distancimetro integrado, mediciones con puntero lser rojo (slo para Builder RM power)
El distancimetro integrado en el producto genera un rayo lser visible que sale por el objetivo del anteojo. El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 3R segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser". Productos de la clase de lser 3R: Mirar directamente al rayo lser puede resultar peligroso (riesgo ocular de bajo nivel), en especial durante una exposicin ocular deliberada. El riesgo de daos provocados por los productos de lser clase 3R queda limitado debido a: a) que es poco probable que una exposicin no intencional provoque condiciones adversas como por ejemplo, la alineacin del rayo con la pupila, b) al margen de seguridad inherente a la exposicin mxima permisible a la radiacin lser (MPE) c) la reaccin natural de evitar la exposicin a una fuente luminosa brillante, como es el caso de una radiacin visible.
General
Descripcin Potencia de radiacin media mxima Duracin de los impulsos Frecuencia de repeticin de los impulsos Longitud de onda Divergencia del haz NOHD (Nominal Ocular Hazard Distance) @ 0.25s Advertencia
Valor 5.00 mW 800 ps 100 MHz - 150 MHz 650 nm - 690 nm 0.2 mrad x 0.3 mrad 80 m / 263 ft
Por razones de seguridad, los productos lser de clase 3R deben considerarse como potencialmente peligrosos. Medidas preventivas: Evitar observar directamente el rayo. No dirigir el rayo a terceros. Posibles riesgos debido al reflejo de los rayos al incidir sobre superficies como prismas, espejos, superficies metlicas o ventanas. Medidas preventivas: No dirigir la visual a superficies que reflejen como un espejo o que produzcan reflexiones no intencionadas. Cuando el lser est conectado en modo de funcionamiento Puntero lser o en Medicin de distancias, no mirar a travs del dispositivo de puntera, ni junto a l, a prismas u otros objetos reflectantes. La vista a los prismas slo est permitida mirando a travs del anteojo.
Advertencia
Instrucciones de seguridad
Builder
209
Builder
210
Builder_080
Radiacin lser Evitar la exposicin directa a los ojos Producto lser de clase 3R segn IEC 60825-1 ( 2007-03 ) Po 5.00 mW = 650 - 690 nm
a) Rayo lser
Type: Builder.... Art.No.: ...... Power: 12V/6V ---, 1A max Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 2008 S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26,2001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Instrucciones de seguridad
Builder
211
Instrucciones de seguridad
Builder
212
16.6.2
General
Rtulo
Type: Builder.... Art.No.: ...... Power: 12V/6V ---, 1A max Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 2008 S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26,2001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
a) Rayo lser
Instrucciones de seguridad
Builder
213
Instrucciones de seguridad
Builder
214
16.6.3
General
Advertencia
Los productos lser clase 2 se consideran peligrosos para la vista. Medidas preventivas: No mirar directamente el rayo ni dirigirlo a terceros.
Rtulo
Type: Builder.... Art.No.: ...... Power: 12V/6V ---, 1A max Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 2008 S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26,2001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inte rference that may cause undesired operation.
Radiacin lser No mirar directamente al rayo. Producto lser de clase 2 segn IEC 60825-1 ( 2007-03 ) Po 1.00 mW = 620 - 690 nm
a) Rayo lser
Instrucciones de seguridad
Builder
215
Instrucciones de seguridad
Builder
216
16.6.4
General
Plomada lser
La plomada lser integrada en el producto genera un rayo visible que sale de la parte inferior del producto. El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 2 segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser". Productos de la clase de lser 2: Estos productos no representan riesgo alguno durante exposiciones momentneas, aunque observar directamente al rayo si puede resultar peligroso. Descripcin Potencia de radiacin media mxima Duracin de los impulsos Frecuencia de repeticin de los impulsos Longitud de onda Valor 1.00 mW c.w. c.w. 620 nm - 690 nm
Advertencia
Los productos lser clase 2 se consideran peligrosos para la vista. Medidas preventivas: No mirar directamente el rayo ni dirigirlo a terceros.
Rtulo
Type: Builder.... Art.No.: ...... Power: 12V/6V ---, 1A max Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 2008 S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No.50, dated July 26,2001. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inte rference that may cause undesired operation.
a
Radiacin lser No mirar directamente al rayo. Producto lser de clase 2 segn IEC 60825-1 ( 2007-03 ) Po 1.00 mW = 620 - 690 nm
Instrucciones de seguridad
Builder
217
Instrucciones de seguridad
Builder
218
b a
16.7
Descripcin
Advertencia
Cuidado
Posibilidad de perturbacin de otros aparatos cuando el producto se utilice en combinacin con accesorios de terceros, por ejemplo, ordenadores de campo, PCs, radiotransmisores, cables diversos o bateras externas. Medidas preventivas: Utilice slo el equipo y los accesorios recomendados por Leica Geosystems. Ellos cumplen en combinacin con el producto los severos requisitos de las directivas y normas aplicables. Cuando utilice ordenadores y radiotransmisores preste atencin a las especificaciones del fabricante respecto a su compatibilidad electromagntica.
Instrucciones de seguridad
Builder
219
Builder
220
Las interferencias causadas por radiacin electromagntica pueden producir mediciones errneas. Aunque el producto cumple los severos requisitos de las directivas y normas aplicables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiacin electromagntica muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proximidad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel. Medidas preventivas: Cuando se efecten mediciones en estas condiciones hay que comprobar la bondad de los resultados de la medicin. Si el producto est funcionando con un cable conectado slo por uno de sus extremos, p.ej. cable de alimentacin externa o cable de interfaz, se pueden sobrepasar los valores de radiacin electromagntica permitidos y perturbar otros aparatos. Medidas preventivas: Mientras se est trabajando con el producto los cables han de estar conectados por los dos extremos, p.ej. del producto a la batera externa, del producto al ordenador.
Advertencia
16.8
Advertencia
Advertencia
Instrucciones de seguridad
Builder
221
Builder
222
...................
.....
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including inte rference that may cause undesired operation.
Instrucciones de seguridad
Builder
223
Datos Tcnicos
Builder
224
17
17.1
Precisin
Datos Tcnicos
Medicin de ngulos
Tipo Desviacin tpica Hz, V, ISO 17123-3 ["] 100 200 9 6 [mgon] 2.8 1.8 1.5 Unidad mnima visualizada ["] 1 1 1 [mgon] 1 1 0.1
0.1
El tipo 300 slo est disponible para el modelo Builder RM power. Caractersticas Absoluta, continua.
17.2
Alcance estndar sin prisma
Medicin de distancia
Tipo Kodak Gray Card Estndar Estndar Estndar Estndar Alcance D [m] [ft] 200 100 460 230 Alcance E [m] 80 50 170 100 [ft] 260 160 560 330 Alcance F [m] 80 50 >170 >100 [ft] 260 160 >560 >330
Datos Tcnicos
Builder
225
Builder Rango de medicin con prisma plano CPR105: Indicacin unvoca de la medicin: de 1.5 m a 250 m hasta 250 m
226
Tipo
CPR105
Alcance E [m] 150 250 170 250 [ft] 490 820 560 820
Alcance F [m] 150 250 170 250 [ft] 490 820 560 820
Objeto intensamente iluminado, fuerte centelleo por el calor Objeto en sombra, cielo cubierto Durante el crepsculo, de noche o bajo tierra
Precisin
Medicin estndar Medicin estndar sin reflector Prisma plano CPR105 (Catadiptrico) Prisma plano CPR105 (Diana reflectante) Tracking
Objeto en sombra, cielo cubierto. Las interrupciones del rayo, un fuerte centelleo por el calor o la presencia de objetos mviles en la trayectoria del rayo pueden producir desviaciones en la precisin especificada. La resolucin de la pantalla es 1 mm.
Datos Tcnicos
Builder
227
Datos Tcnicos Alcance del prisma (modo fino/rpido) Alcance de medicin : Tipo
Builder de 1.5 m a 3500 m Alcance 1 [m] Prisma CPR111 BUILDER, offset TrueZero Prisma circular 450 [ft] 1500 Alcance 2 [m] 800 [ft] 2600 Alcance 3 [m] 1000 [ft]
228
3500
1800
6000
3000
10000
3500
12000
El alcance con el prisma circular se obtiene slo con la actualizacin de medicin de distancias. De otra forma, se hacen vlidas las especificaciones para el CPR111 (mx. 1000 m). Consultar "5.4 Medicin de distancia". Condiciones atmosfricas 1: 2: 3: Muy brumoso, visibilidad de 5km; o mucho sol con fuerte centelleo por el calor Poco brumoso, visibilidad aprox. 20 km; o parcialmente soleado y poco centelleo por el calor Cubierto, sin bruma, visibilidad aprox. 40 km; sin centelleo del aire
Precisin
Las interrupciones del rayo, un fuerte centelleo por el calor o la presencia de objetos mviles en la trayectoria del rayo pueden producir desviaciones en la precisin especificada.
Datos Tcnicos
Builder
229
Datos Tcnicos Caractersticas Sistema de medicin: Tipo: Onda portadora: Distancia [m] a 20 a 50 a 250
Builder
230
Analizador del sistema con base 100 MHz - 150 MHz Coaxial, lser visible rojo de clase 1 660 nm Tamao aprox. del punto lser [mm] 10 x 12 13 x 21 38 x 85
17.3
Anteojo
Compensador
Nivel
Datos Tcnicos
Builder
231
Builder
232
Pantalla: 280 x 160 pxeles, monocroma, LCD grfica, iluminacin Teclado: 7 teclas / 20 teclas (slo Builder M power y RM power) Visualizacin de ngulos: 360", 360 decimal, 400 gon, 6400 mil, V % Visualizacin de distancias: m, ft int, ft us, ft inch 1/16 Situacin: En las dos posiciones del anteojo, en posicin II es opcional Puerto Puerto 1 Nombre Puerto 1 Descripcin LEMO-0 de 5 pines para alimentacin y/o comunicacin. Este puerto est situado en la base del instrumento.
316 mm
195.7 mm
75 mm 75 mm 203 mm 150 mm
3.3 - 4.1 kg 0.8 kg 0.2 kg
Peso
Datos Tcnicos
195.7 mm
316 mm
Builder
233
Datos Tcnicos Registro, slo Builder RM, M power y RM power Plomada lser
Builder Los datos pueden registrarse en la memoria interna. Tipo Memoria interna Tipo: Situacin: Precisin: Dimetro del punto lser: Capacidad [kB] 576
234
Lser visible rojo de clase 2 En el eje principal del instrumento Desviacin de la lnea de la plomada: 1.5 mm a 1.5 m de altura del instrumento 2.5 mm a 1.5 m de altura del instrumento Tornillos sin fin para los movimientos horizontal y vertical Voltaje nominal 12.8 V DC, rango 11.5 V-13.5 V
Tipo: Alcalina Voltaje: Adaptador GAD39: 6 x AA (1.5 V) LR6 Tiempo de funcionamiento 6 - 8 h (> 400 mediciones de ngulos y distancias) tp.: > 12 h (medicin de ngulos)
Batera GEB121
Tipo: NiMH Voltaje: 6V Tiempo de funcionamiento 6 - 8 h (aprox. 9000 mediciones de ngulos y distancias) tp.: Tipo: Voltaje: Capacidad: Tiempo de funcionamiento tp.: Temperatura Tipo Builder Rango de temperaturas de Rango de temperaturas de operacin [C] almacenamiento [C] -20 a +50 -40 a +70 NiMH 12 V GEB171: 8.0 Ah 20 - 24 h
Especificaciones ambientales
Proteccin contra el polvo, la arena y el agua Tipo Builder Proteccin IP54 (IEC 60529)
Datos Tcnicos
Builder
235
Builder
236
Proteccin Mx. 95 % sin condensacin Para evitar los efectos de la condensacin hay que secar bien el instrumento peridicamente.
Reflectores
Tipo Prisma plano CPR105 (catadiptrico) Prisma plano CPR105 (diana reflectante) Sin reflector Diana reflectante GZM28, 60x60 mm
Prisma CPR111 BUILDER, offset True-Zero 0.0 Correcciones automticas Se efectan las siguientes correcciones automticas: Error de colimacin Error de perpendicularidad Curvatura terrestre Error de ndice del compensador Error de ndice del crculo vertical Refraccin
Datos Tcnicos
Builder
237
Builder
238
18
Garanta Internacional del fabricante
El contrato se entrega con todos los productos y tambin se puede encontrar en la pgina principal de Leica Geosystems en: http://www.leica-geosystems.com/swlicense o con su representante local de Leica Geosystems. No deber usted instalar ni usar el software sin haber ledo previamente el Contrato de Licencia de Software de Leica Geosystems y haber aceptado los trminos y condiciones del mismo. La instalacin o el uso del software o de cualquiera de sus partes lleva implcita la aceptacin de todos los trminos y condiciones de tal contrato de licencia. Si no est usted de acuerdo con alguno de los trminos de tal contrato, no podr usted descargar el software, instalarlo ni utilizarlo, y deber devolver el software sin utilizar, junto con la documentacin que lo acompaa y el recibo de compra, al distribuidor al que compr el producto, dentro de los diez (10) das siguientes a la fecha de compra, para obtener el reembolso del precio pagado.
Builder
239
Indice
Builder
240
Indice
A Abreviaturas ....................................................... 14 Ajuste ............................................................... 177 Ajuste combinado (l, t, c, i) .......................... 177 De la plomada lser ..................................... 184 Del nivel esfrico de la base nivelante .......... 183 Electrnico ................................................... 174 Mecnico ..................................................... 175 Ajuste del retculo ............................................. 190 Ajuste electrnico ............................................. 174 Ajuste mecnico ................................................ 175 Ajuste, trpode .................................................. 187 Alcance ............................................................. 225 Alimentacin ....................................................... 25 ALL-en-1 ............................................................. 87 Almacenamiento ............................................... 194 Altura ............................................................... 102 mbitos de responsabilidad .............................. 200 ngulo & Distancia ........................................... 113 Angulo cenital ..................................................... 15 ngulo horizontal ................................... 15, 37, 75 Angulo V .................................................15, 37, 76 Anteojo .............................................................231 Aplicacin ngulo & Distancia .......................................104 rea Inclinada y Volumen .............................104 As Built ........................................................104 COGO ...........................................................105 Distancia de Enlace ......................................104 Medir & Config .............................................105 Plant. Lnea/Arc/Clot .....................................105 Plantilla ........................................................104 Punto Oculto ................................................105 Aplicacin As Built .............................................110 Aplicaciones ......................................................104 rea ..................................................................118 Arrastre de cotas ..............................................103 Auto OFF .............................................................65 B Barra de Modos ...................................................35 Base nivelante ...................................................183 Batera ..................................................36, 49, 234
Baudios ............................................................ 156 Beep ................................................................... 63 Bit de Parada .................................................... 157 Bits datos ......................................................... 156 C Calefaccin ......................................................... 66 Cenit ............................................................. 17, 61 Crculo horizontal ................................................ 15 Crculo vertical .................................................... 15 COGO ................................................................ 125 Colim. Hz .......................................................... 177 Cmo utilizar este Manual ................................... 12 Compatibilidad electromagntica ....................... 219 Compensador ....................................... 36, 62, 231 Comprobaciones y Ajustes ................................ 174 Concepto del software ........................................ 26 Conceptos .......................................................... 14 Configuracin ..................................................... 58 Configurar ........................................................... 71 Contenido del equipo .......................................... 21 Contraste ............................................................ 66 Coordenadas .............................................. 98, 100 Correcciones ..................................................... 236
Correcciones automticas ..................................236 Cuidado .............................................................192 D Datos tcnicos ..........................................224, 231 Datos visualizados ...............................................18 Distancia de Enlace ...........................................115 Documentacin ...................................................13 Gua rpida .....................................................13 La construccin ms rpida ............................13 Manual del Usuario .........................................13 E EDM ....................................................................52 Eje de colimacin .................................................15 Eje de muones ...................................................15 Eje de puntera ....................................................15 Eje principal .........................................................15 Eliminar .............................................................153 Especificaciones ambientales .............................235 Estacionamiento ..................................................90 F Fecha ..................................................................70 Fijar el ngulo horizontal ...............................75, 77 241
Indice
Builder
Indice
Builder
242
G Gestin de datos .............................................. 144 Gestor de Datos de Construccin ...................... 159 H Hora ................................................................... 70 Horizonte ........................................................... 61 I Iconos ................................................................. 36 Idioma ................................................................ 40 Ilum. retc. .......................................................... 30 Incremento Hz .................................................... 60 Indice del compensador .................................... 177 Indice vertical .................................................... 177 Info Sistema ............................................... 30, 168 Instrucciones de seguridad ................................ 196 Instrumento ...................................................... 231 Componentes ................................................ 23 Dimensiones ................................................ 233 Modelos ......................................................... 20 Temperatura ................................................ 169 Interfaz de usuario ............................................. 28
L Lser Clasificacin .................................................207 Distancimetro ...............................................52 Lser ..............................................................60 Plomada ...........................................46, 75, 234 Rayo ............................................................188 Leica Geo Office Tools .......................................159 Lmites de utilizacin .........................................199 Limpieza y secado .............................................195 Lnea de control ............................................93, 94 Lnea de la plomada ............................................16 Luz ......................................................................30 M Mandos .............................................................234 Manual Cmo utilizar ..................................................12 Descripcin de los manuales ..........................13 Documentacin disponible .............................13 Validez del manual de usuario ........................12 Marca de Fin .....................................................157 Medicin de ngulos ..........................................224 Medicin de distancia ....................38, 52, 113, 225
Mediciones ....................................................... 152 Medir .................................................................. 87 Medir & Config .................................................. 141 Memoria ................................................... 155, 234 N Nivel ..................................................... 44, 75, 231 Nivel electrnico ................................................. 75 Nivel esfrico .................................................... 182 Normativa FCC .................................................. 221 P Pantalla .............................................................. 33 Parmetros de comunicacin ............................ 155 Paridad ............................................................. 156 Peligros durante el uso ..................................... 201 Peso ................................................................. 233 Plant. Lnea/Arc/Clot .......................................... 135 Plantilla ............................................................. 106 Precisin ........................................... 224, 227, 229 Prisma .............................................................. 236 Prisma CPR111 Builder ................................... 57 Prisma plano CPR105 ..................................... 56 Programas .................................................. 82, 104 Puerto .............................................................. 155 Indice
Puertos .............................................................232 Punto Oculto .....................................................121 Puntos ......................................................149, 153 Puntos fijos .......................................................149 R Reflectores ........................................................236 Registrar ...............................................66, 87, 234 Replanteo .........................................................104 Resolucin ..........................................................68 Retculo ...............................................................17 S Salida Datos ......................................................156 Sector Beep ........................................................63 Smbolos .........................................................3, 37 T Teclado Builder T, R y RM ....................................28 Teclado de Builder M power y RM power .............29 Temperatura .....................................................235 Instrumento .................................................169 Almacenamiento .....................................235 Manejo ....................................................235 Temperatura de almacenamiento ......................235 243
Builder
Indice
Builder
244
Temperatura de funcionamiento ....................... 235 Trabajo ..................................................... 145, 147 Tracking ...................................................... 60, 165 Transferencia de Datos ..................................... 159 Transporte ........................................................ 192 Trasladar punto inicial de la lnea ........................ 95 Trpode ....................................................... 42, 187 U Unidad .............................................................. 232 Unidad Ang. ........................................................ 67 Unidad de control ............................................. 232 Unidad Dist ......................................................... 69 Utilizacin ......................................................... 197 V V-Config .............................................................. 61
Indice
Builder
245
761950-4.0.0es
Segn Certificado SQS, Norma ISO 9001, Leica Geosystems AG Heerbrugg dispone de un sistema de calidad conforme al estndar internacional para gestin de la calidad y sistemas de calidad as como de sistemas de gestin del medio ambiente (ISO 14001). Recibir ms informaciones sobre nuestro programa TQM a travs de nuestra agencia Leica local.
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com
Total Quality Management: Nuestro compromiso para la satisfaccin total de nuestros clientes.