FRASES
LATINAS EN
MÉRIDA,
YUCATÁN.
Samantha Ancona, Jackie Can, Navila González,
Cristina Guzmán y Zahía Hadad. 1°A 10 de diciembre de 2018
Introducción
En este trabajo, vamos a mostrar, todo lo que pudimos observar haciendo
este proyecto, ya que pudimos apreciar todos los lugares en los que debíamos ir a
tomar las fotos. Pudimos conocer mejor esos lugares, había algunos que no
conocíamos y pudimos ver que la mayoría eran lugares antiguos o donde se solía
hablar latín hace mucho tiempo.
Es muy importante conocer la historia del latín y de las lenguas, ya que
muchas de estas conllevan a nuestra habla hoy en día. Es muy interesante e
importante saber más sobre las lenguas ya que deberíamos aprender más y al
igual, nos ayuda a mejorar nuestros conocimientos y cultura.
Además de aprender cosas nuevas, es muy interesante darte cuenta de
que hay palabras que se siguen usando hoy en día que son latinas, y sin darnos
cuenta hay cosas que nosotros los jóvenes usamos al hablar y al igual son latinas,
es bueno saber de dónde vienen aquellas palabras, sus raíces y el uso que le
daban antes, para poder comparar a como se usan aquellas palabras hoy en día.
“Non fecit talier omni nationi”
“No hizo nada igual con ninguna otra nación”
Historia de la Iglesia San Cristóbal:
En los inicios de Mérida, lo que hoy se conoce como barrio de San
Cristóbal, fue primeramente habitado por quienes apoyaban a la conquista, tiempo
después el mismo espacio fue ocupado por artesanos, en 1815 ya se había
convertido en el principal proveedor de artículos de piel y cuero en la región.
A pesar de lo anterior, la Iglesia de este lugar fue la última en construirse en
Yucatán, pero no por eso la menos bella, pues cuenta con un arco de medio punto
que termina en una media concha adornando así la fachada principal; cuenta en
su interior con una gran imagen de la Virgen de Guadalupe, razón por la que es
reconocida como el Santuario a esta Virgen, un equivalente a la Basílica
Guadalupana en la Ciudad de México; cada año durante las celebraciones
marianas es común ver llegar a cientos de peregrinos que con devoción la visitar
para pedirle algún milagro o agradecerle por los favores concedidos o
simplemente por amor a ella.
Recuperado de: https://en-yucatan.com.mx/merida-yucatan/iglesias/san-cristobal/
“Similia similibus curentur”
“Lo semejante cúrese con lo semejante”
Historia de la Frase latina en la farmacia:
La homeopatía es un sistema medico individual que no se centra en las
patologías sino en los síntomas del paciente, el cual se basa en la ley “Similia
similibus curentur” que significa “lo semejante se cura con lo semejante”
Recuperado de:
https://www.google.com.mx/amp/caracol.com.co/programa/2017/11/28/sanamente/
1511904070_698803.amp.html
“Ad jesum per mariam”
“A Jesús por María”
Historia de la Universidad Marista:
La Universidad Marista de Mérida fue fundada en mayo de 1996 a
instancias de un grupo de Hermanos y ex alumnos Maristas, la Universidad
Marista de Mérida se ha consolidada como una de las principales opciones
académicas y sociales de la Península, con más de 2,000 alumnos, 300 maestros
y plenamente acreditada por Fimpes (Federación de Instituciones Mexicanas de
Educación Superior).
Su función:
Las materias de Modelo Educativo son asignaturas que cursarás a lo largo de tu
trayectoria universitaria y que abonan de manera directa a la formación integral
que se ofrece en todos nuestros planes de estudio. Éstas se basan en los cuatro
pilares de la educación propuestos por la UNESCO, a través del informe Delors
(1996): aprender a ser, aprender a hacer, aprender a convivir y aprender a
aprender.
Cada programa contempla en su propuesta los siguientes ejes curriculares para
atender la formación integral.
Recuperado de: https://es.m.wikipedia.org/wiki/Universidad_Marista_de_Mérida y
https://www.marista.edu.mx/alumnos/optativas
“Non scholae sed vitae discimus”
“Aprendemos para la vida, no para la escuela”
Historia de la Facultad de psicología:
La historia de la Facultad comienza cuando un grupo de estudiantes de la
preparatoria tienen la inquietud de estudiar psicología en el año de 1971, sin
embargo en ese entonces no existía esta licenciatura en Yucatán, por lo que ellos
se proponen fundar una escuela de Psicología y para ello solicitan la ayuda del
profesor Víctor Castillo Vales y el Dr. Rogelio Díaz Guerrero quienes elaboran un
programa de estudios para la carrera y se reúnen con el rector de la Universidad
Autónoma de Yucatán , Dr. Alberto G. Cantón para proponerle el proyecto de
fundar una escuela de Psicología para la universidad. El 28 de julio de 1971 el H.
Consejo Universitario aprueba la propuesta presentada y defendida por el rector,
con esto se funda oficialmente la escuela de Psicología y se nombra como director
al Prof. Víctor M castillo Vales.
Recuperado de: http://www.psicologia.uady.mx/historia.php
“Ubi episcopus, ubi ecclesia”
“Donde está el obispo, ahí está la iglesia”
Historia de la Catedral:
El teniente de Gobernador de Capitán General de las Provincias de Yucatán, don
Francisco de Montejo, “El Mozo”, fundó la ciudad de Mérida un 6 de enero de
1542. En el acta fundacional Montejo dice: “Como católico… lo primero que se
ordenó fue escoger sitio y lugar para construir iglesia”. A pesar de este
mandamiento de la primera hora sólo se pudo levantar una iglesia de material
vulnerable, era de techumbre de paja. Finalmente, en 1599, cuando estaba fresco
el material de construcción, el Br. Juan de Izquierdo, séptimo obispo de Yucatán,
le escribió al rey de España: “el tempo ha salido el mejor de todas las indias,
porque en treinta años que tengo de servir a Vuestra majestad en el Perú y la
Nueva España, no he visto cosa semejante”.
Recuperado de: https://www.meridadeyucatan.com/la-catedral-de-merida-yucatan/
“Haec est domus dei et porta coeli”
“Esta es la casa de Dios y puerta del cielo”
Historia de la Iglesia San Cristóbal:
En los inicios de Mérida, lo que hoy se conoce como barrio de San
Cristóbal, fue primeramente habitado por quienes apoyaban a la conquista, tiempo
después el mismo espacio fue ocupado por artesanos, en 1815 ya se había
convertido en el principal proveedor de artículos de piel y cuero en la región.
A pesar de lo anterior, la Iglesia de este lugar fue la última en construirse en
Yucatán, pero no por eso la menos bella, pues cuenta con un arco de medio punto
que termina en una media concha adornando así la fachada principal; cuenta en
su interior con una gran imagen de la Virgen de Guadalupe, razón por la que es
reconocida como el Santuario a esta Virgen, un equivalente a la Basílica
Guadalupana en la Ciudad de México; cada año durante las celebraciones
marianas es común ver llegar a cientos de peregrinos que con devoción la visitar
para pedirle algún milagro o agradecerle por los favores concedidos o
simplemente por amor a ella.
“In hoc signo Vinces”
“Con este signo vencerás”
Historia del Instituto Tecnológico:
El Instituto Tecnológico de Mérida tiene la función de ser una institución
pública de educación superior, está ubicada en el norte de la ciudad de Mérida,
Yucatán. Su creación fue promovida e impulsada por diversos personajes como
instituciones locales y federales. Entre los primeros, se cuenta al profesor Pastor
Ramírez Coello, el ingeniero Manuel Mier y Terán, y el profesor Hernán Morales
Medina.
El Instituto inició sus operaciones en el mes de septiembre de 1961, las
instalaciones fueron construidas en terrenos cedidos por el ejido de Chuburná de
Hidalgo, en el municipio de Mérida; Pero en realidad fueron cuatro meses
después, el 18 de enero de 1962, cuando finalmente el instituto fue oficialmente
inaugurado por el entonces presidente de México Adolfo López Mateos.
Recuperado de: http://www.itmerida.mx
http://www.universia.net.mx/universidades/instituto-tecnologico-merida/in/30336
“Requiescat in pace”
“Descansa en paz”
Origen de la frase y el por que enterraban a los muertos:
En la catedral de Mérida hay tumbas de los habitantes más pudientes de aquella
época, en la que no existían los cementerios públicos. Los enterramientos en el
interior de las iglesias eran un privilegio que muy pocos podían alcanzar, estar
enterrado en el interior de una iglesia significaba que tu cuerpo iba a estar en
contacto permanente con la transmisión de la palabra de Dios mediante los
rituales religiosos como las misas y fiestas de los Santos. La catedral fue usada
mucho tiempo como cementerio ya que fue hasta doscientos veinte años después
de la fundación de esta, que finalmente se abrió el cementerio general en la
ciudad de Mérida, Yucatán.
La frase “Requiescat in pace”, castellanizado como “requiéscat in pace”, es un
epitafio latino, que traducido al español significa 'descanse en paz'.
Recuperado de: https://www.espatiespami.com/de-donde-vienen-las-siglas-r-i-p-
de-las-tumbas/
http://cementeriosdemexico.blogspot.com/p/camposanto-de-la-catedral-de-
merida.html
“Iesus Nazarenus rex iudaeorum”
“Jesús de Nazaret, rey de los judíos”
Origen de las siglas:
El significado lo explica Juan en su mismo Evangelio, y además nos
especifica que la inscripción estaba escrita en hebreo, griego y latín. Ya que el
latín era la lengua oficial, el griego era la lengua de y tenía una comunidad
importante de hablantes, y el hebreo era lengua común por aquellos. Las siglas
significan: IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, en el español: JESÚS DE
NAZARET, REY DE LOS JUDÍOS.
Recuperado de: http://www.profedeletras.es/2014/01/siglas-en-latin-iii-que-
significa-inri.html
“Ad maiora natus sum”
“Nací para cosas mayores”
Historia de la universidad:
UMSA se constituyó el 13 de abril de 1995 para ayudar con la necesidad de crear
una institución que albergara las carreras que a nivel licenciatura ofrecían el Colegio San
Agustín y el Instituto de Estudios Superiores de Yucatán y que al mismo tiempo otorgara a
los estudiantes todos los elementos que integran la formación universitaria. Es la primera
universidad privada en el estado de Yucatán.
Recuperado de: http://www.umsa.edu.mx/historia.html
“Vince in bono malum”
“Vence al Mal con el Bien”
Historia de la universidad del MAYAB:
La Mayab: La idea original de fundar una universidad privada en Mérida se
desarrolló gracias a que el Episcopado Mexicano solicitó al Sr. Arzobispo del
Estado de Yucatán, Dr. Manuel Castro Ruiz, trabajar en la Educación Superior en
el Estado y en la región sureste de la República Mexicana.
De esta manera, el Dr. Castro Ruiz se puso en contacto con un grupo de
empresarios yucatecos para elaborar un perfil de lo que sería la universidad y
modelo educativo actual. La universidad se fundó en 1984, con la función de
formar integralmente a los alumnos en busca del desarrollo espiritual, humano,
social, intelectual y profesional.
Recuperado de: https://institucional.anahuacmayab.mx/modelo-educativo
https://institucional.anahuacmayab.mx/historia
“Verbum caro factum est et ha ha vitavit in nobis”
“Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros”
Historia de la Iglesia Santa Anna:
El barrio de Santa Anna era un modesto barrio de artesanos y jornaleros de
la época colonial, fue precisamente el Capitán General y entonces Gobernador de
Yucatán, Antonio Figueroa, a quien según los datos históricos, le apodaban “el
manco”, el que en enero de 1729 mandó construir la iglesia sobre los restos de un
basamento maya; la obra se terminó en 1733, pero Figueroa no la vio, ya que
murió en la selva después de combatir a los corsarios de Belice.
Sin embargo, los restos de Antonio Figueroa reposan en este lugar, cabe
señalar que en uno de los anexos hay un pequeño “sótano” en el cual hay
apilados varios osarios, algunos de ellos envueltos en bolsas de plástico así como
algunos de las lápidas que estuvieron en el piso de la iglesia.
Recuperado de: https://sipse.com/milenio/iglesias-yucatan-historia-parroquia-
santa-ana-merida-226048.html
“Iesus hominum salvatur”
“Jesús salvador de los hombres”
Uso:
Este monograma se encuentra en solitario en muchas partes (escudos,
altares, manteles, puertas de sagrarios, etc), pues hace referencia a Jesús.
El monograma IHS sencillamente es la transcripción latina del nombre
abreviado de Jesús en griego; es decir del nombre Jesús en griego Ιησούς (en
mayúsculas ΙΗΣΟΥΣ) viene de la abreviatura, iota-eta-sigma (sustituyendo la letra
sigma final por la S).
Este monograma ha dado lugar a interpretaciones varias. La única
aceptada es la abreviación latina de la frase “Iesus Hominum Salvator” (IHS),
traducida al español como Jesús salvador de los hombres.
Recuperado de: https://es.aleteia.org/2017/05/11/que-significa-el-monograma-jhs/
Conclusiones personales:
Samantha Ancona
En este trabajo final, aprendí muchísimas cosas, como por ejemplo, que la
abreviación “RIP” no viene del inglés “rest in peace” sino que viene del latín, y que
muchas veces no nos damos cuenta de que frases tan comunes cómo estás,
tienen un pasado y una razón de ser, que datan de hace mucho tiempo, cuando el
latín aún era una lengua hablada por muchos. Y a pesar de que hoy en día se
considera una lengua muerta, yo aprendí que no lo está del todo, porque la
usamos, y aplicamos en nuestra vida diaria, y no solo en la materia de
etimologías, sino que fuera de la escuela también, en nuestras casas, con los
adultos mayores, para regañar a los niños, e incluso en las tumbas de nuestros
seres queridos.
Este proyecto me hizo abrir los ojos y ver como en lugares que están en
nuestro camino de todos los días, hay por lo menos una frase o palabra en latín.
Por eso te agradezco muchísimo Janette, por dejarnos aprender un poquito más
de la historia de algunos de los lugares que están en nuestra hermosa ciudad,
gracias porque sin trabajos como estos, seguiríamos creyendo que esta materia
es una materia obligatoria de la UADY, cuando en realidad, es una materia que
nos prepara para la vida futura, para momentos importantes que vendrán en el
futuro, como llegar a una empresa y dar nuestro “currículum vitae”, o cuando
lleguemos al altar para que nos casemos y ver la cruz con el grabado “INRI”, o
eventualmente ir a un funeral y leer “RIP”, gracias Janette por esta oportunidad de
aprendizaje, gracias por ayudarnos a tener nuevos conocimientos cada día,
gracias por la constancia y la paciencia a la hora de enseñarnos y compartirnos tu
pasión con el latín y la historia de esta antigua pero hermosa lengua.
Jackie Can
Durante el trabajo me di cuenta de cosas que nunca me llamaron la
atención, jamás me di cuenta que en varias universidades e iglesia habían frases
en latín, o nunca me dio la importancia de ver o investigar o preguntar qué quería
decir. Me di cuenta con este trabajo qué hay muchas frases importantes en latín
por todo Mérida, pero a nadie le da la mínima importancia de saber que es. Con
esta materia aprendí que cada palabra que usamos esta derivada del latín, y qué
hay palabras en latín que aun usamos pero nadie se da cuenta porque somos
ignorantes o Porque nunca supimos. Con esta materia aprendí muchas cosas y
hasta desarrolle o me abrí a usar más palabras mientras hablo en vez de cerrarme
y no hacer caso de lo que aprendí de la materia.
Navila González
En este proyecto aprendí que es asombroso como yo no notaba todo esto
que estaba a mi alrededor, todas estas frases pasaban desapercibidas en mi vida,
pero ahora que fuimos a tomar todas estas fotos he hicimos toda la investigación
pude notar que son cosas que suelo usar y yo ni en cuenta de que significan, por
ejemplo R.I.P, yo creí que solo era “rest in peace” y no sabia que venia del latín o
I.H.S siempre me pregunte que significa y pues gracias a este trabajo pude
conocer su significado por fin.
Ahora puedo decir con seguridad que mi vocabulario se está enriqueciendo
gracias a que ahora conozco varias raíces y si ahora no se la definición de algo
pero conozco la raíz ya puedo intentar descubrir su significado.
Cristina Guzmán
Concluyo que el latín es una lengua muy importante y muy presente hoy en
día aunque sea una lengua muerta, pude observar que está más presente en la
parte religiosa más que nada. Y que sin ella, varias lenguas que hablamos hoy en
día no estarían presentes sin el latín.
Zahía Hadad
Para finalizar, pude observar que en este trabajo pude darme cuenta de que
hay muchas más cosas que se conectan a nuestras raíces latinas, más de lo que
pensamos.
Hay muchísimos lugares en donde podemos encontrar palabras, frases o
escritos en latín y no nos damos cuenta de lo importante que es aprender sobre
esta lengua antigua, ya que sin ella no hubiéramos evolucionado a tener la
manera de hablar que tenemos hoy en día.
Me pude dar cuenta que las etimologías se usan muchísimo en la vida
diaria y sin darnos cuenta hay palabras que utilizamos que son latinas y como ya
las usamos normalmente no sabemos de dónde vienen o que significan.
Considero que es bueno que estemos aprendiendo sobre esto en el colegio
porque es algo que amplia nuestra cultura, nuestra lengua y nos ayuda a aprender
un poco más sobre el pasado, y sobre todo como era la vida antes de usar el
español que usamos hoy en día.