Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PID_00284330
Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño general y la cubierta, puede ser copiada,
reproducida, almacenada o transmitida de ninguna forma, ni por ningún medio, sea este eléctrico,
mecánico, óptico, grabación, fotocopia, o cualquier otro, sin la previa autorización escrita
del titular de los derechos.
© FUOC • PID_00284330 Normativa
Índice
Un aspecto básico antes de dar por terminado un texto es resolver las dudas
de normativa que surgen al escribir. Algunas de esas dudas son muy comunes
y se les plantean a muchos hablantes.
Otras dudas son más personales: son puntos que un escritor en particular no
acaba de tener claros. En ocasiones son errores que reproduce en todos sus
textos porque no es consciente de que constituyen un error.
Por lo tanto, el primer paso para resolver las dudas de normativa es detectar
que lo son. Siempre funciona dar a leer un texto a otra persona –una colega, un
amigo…– que tenga la suficiente confianza como para marcar lo que le chirríe,
lo que le parezca raro, aunque no esté seguro de si es incorrecto o correcto. Eso
permitirá incluir también en la lista de dudas que hay que revisar los errores
o usos personales de los que el escritor no es muy consciente.
¿Cómo es la frase para pasar una noticia?: ¿boca a oreja o boca a boca?
Este módulo es, sobre todo, para aprender a encontrar respuestas fiables rápi-
damente. Recorreremos unos pocos recursos y materiales, solamente los que
tienen valor normativo, los reconocidos por la Real�Academia; y de estos, so-
lamente los que son accesibles en línea, porque, aunque haya buenos manua-
les de normativa en papel, nadie los lleva encima cuando tiene una duda y se
actualizan con menos frecuencia.
«Se recomienda sustituir la preposición de origen latino versus por contra o frente a. Ade-
más, muchas veces basta con sustituirla por una y.
La�lengua�cambia bastante rápido. Es fácil que la realidad del uso haya aca-
bado por modificar los criterios de la normativa: si la mayoría de los hablan-
tes, incluidos los que los demás consideran cultos, usan una expresión, la nor-
mativa tiene que admitir que forma parte de la lengua y dejar de censurarla.
Hay que recordar que la Real Academia no tiene poder para imponer sus con-
sideraciones, que no dejan de ser recomendaciones que quizá se asienten y
permanezcan en la lengua culta, o quizá no.
Real�Academia�Española
a)�¿Cómo�se�escribe?:�¿ceviche,�cebiche,�seviche�o�sebiche? El DLE puede so- (2020). Diccionario de la len-
lucionar problemas de ortografía. En concreto, esta palabra se considera co- gua española. Accesible en
línea desde la página de la
rrecta escrita de esas cuatro maneras. Sin embargo, la RAE prefiere una. Aun- RAE: www.rae.es
que no lo dice directamente, se deduce de cuál es el lema que contiene la de-
finición y cuáles remiten a otros.
• Así, la forma sebiche, con «b» y «s» existe –por lo tanto, es correcta y no
constituye una falta de ortografía–, pero no incluye una definición, sola-
mente remite a seviche. Es la menos preferida de las cuatro.
• La forma seviche, con «v», pero también con «s» contiene una indicación
de la zona en que es usual que se escriba con «s» –sea con «b» o con «v»–,
lo que se interpreta como que no es la escritura preferida en la mayoría
de los territorios del español. Sigue siendo correcta, pero sigue sin ser la
mejor opción.
• Y esta última, cebiche, con «c» inicial y «b» –además de recordar que tam-
bién es admisible con «v»– sí incluye la definición y etimología. Es la for-
ma principal, la preferida según el criterio del diccionario.
© FUOC • PID_00284330 10 Normativa
Real�Academia�Española
a)�¿El�participio�de�imprimir�es�impreso�o�imprimido? El DPD es muy útil (2005). Diccionario panhispá-
porque proporciona explicaciones�generales, en lugar de centradas en una nico de dudas. Madrid: San-
tillana. Accesible en línea
única palabra. Así, en la entrada imprimir explica cómo se distribuye el uso de desde la página de la RAE:
www.rae.es
sus dos participios.
Además de dar esta respuesta, remite a un artículo más general sobre las dudas
entre le y lo o la, es decir, al error que se denomina leísmo.
El DPD es muy útil, pero no es fácil de utilizar porque gran parte de la infor-
mación no se encuentra buscando directamente una palabra. Además de las
entradas similares a las de un diccionario, que mostrábamos arriba, incluye sus
explicaciones en temas más generales, como el leísmo, que, a su vez, pueden
estar reunidos en temas�más�amplios (en este caso, el leísmo es una parte del
tema «pronombres personales átonos»). Estos temas generales están recogidos
en una lista en el apartado «Artículos temáticos».
Algunos ejemplos:
2)�¿Están�bien�usadas�las�preposiciones�en�depositar�en�la�cuenta�y�trans-
ferir�a�la�cuenta? Si no aparece entre las dudas ahí listadas, es posible enviar
la�duda al Twitter de la RAE:
3)�¿Se�dice�átomos�y�iones�o�átomos�e�iones?
Esta página actualiza sus recomendaciones mucho más rápido que la página Enlace recomendado
de la RAE y sus decisiones cuentan también como normativas. Empezó como
Fundéu. Accesible en línea
versión en línea y actualizaciones del libro en papel Manual de español urgente en www.fundeu.es
y conserva ese objetivo de responder a las dudas urgentes. Es fiable, está bien
diseñada y es muy entretenido ir leyendo sus recomendaciones. Incluye tam-
bién comentarios sobre refranes, frases hechas, un boletín sobre cuestiones
lingüísticas, enlaces a artículos y programas de radio de contenido lingüístico,
recomendaciones de escritura… y un buen buscador, que, a partir de «puede»
lleva a la respuesta a otra de las dudas, categorizada como una cuestión de
«concordancia». Algunos ejemplos:
1)�¿Es�ya�se�puede�comprar�las�entradas�o�ya�se�pueden�comprar�las�entra-
das?
Figura 19. Ya se puede comprar las entradas o ya se pueden comprar las entradas
3)�¿Por�qué�es�raro�Para�terminar,�recordar�que…?
1)�¿Cómo�es�la�frase�para�pasar�una�noticia?:�¿boca�a�oreja�o�boca�a�boca?
© FUOC • PID_00284330 17 Normativa
2)�¿Se�dice�contactar�con�ellos�o�contactarlos?
En algunos casos, puede parecer que cambia demasiado rápido, que algunas
normas que aprendimos en la escuela ya no se aplican, que se aceptan palabras
y construcciones que se consideraban errores hace unos años, o que, simple-
mente, ni existían. En la mayoría de los casos, sin embargo, la sensación es que
los cambios en el DLE y en la normativa van muy lentos. Van tan despacio que
limitarse a escribir solo las palabras y construcciones refrendadas por la RAE
puede resultar poco operativo para funcionar en textos de ámbitos específicos
y también para construir textos inscritos en los grandes cambios que se están
produciendo en la sociedad.
En este sentido, aunque la postura de la RAE sea que no son necesarios todos
los anglicismos que inundan las redes y los textos y prefiera traducir al español
las palabras, o, al menos, adaptar su escritura, casi siempre espera a ver qué
© FUOC • PID_00284330 19 Normativa
• E-mail (que no está recogido en el DLE y para el que el DPD sugiere las
farragosas dirección de correo electrónico, correo electrónico o mensaje de correo
electrónico).