Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Usuario Vetilador Ivent PDF
Manual de Usuario Vetilador Ivent PDF
0473
Manual de Operación iVent201
Solicitando ayuda
Registro de propietario
Los números de modelo y de serial de su iVent201 se
encuentran en el panel posterior de su ventilador. Registre el
número de serial en el espacio mas abajo destinado para ello,
a fin de tener esta información a mano en caso de que llegase
a requerir llamar para solicitar soporte o servicio técnico.
Número de modelo:
Número de serial:
Tabla de Contenidos
1 Introducción ...................................................................................... 1
1.1 Como usar este Manual ...................................................................... 2
1.2 Una vista al iVent201 ........................................................................... 4
1.3 Precauciones y Advertencias............................................................... 8
1.4 Símbolos y Etiquetas .......................................................................... 10
1.5 Funcionamiento y Parámetros ............................................................ 11
1.6 Especificaciones ................................................................................. 12
1.6.1 Rango Monitoreo de Datos, Resolución y Medida.................................................. 12
1.6.2 Peso y Tamaño.................................................................................................... 15
1.6.3 Modos de ventilación .......................................................................................... 15
1.6.4 Especificaciones Ambientales .............................................................................. 15
1.6.5 Suministro de Corriente ....................................................................................... 16
1.6.6 Especificaciones Suministro O2 ............................................................................ 16
1.6.7 Desempeño de la Ventilación y Parámetros Controlados......................................... 17
1.6.8 Especificaciones Oximetría de Pulso..................................................................... 18
1.7 Estándares y Requerimientos de seguridad ......................................... 19
1.8 Parámetros Mostrados ....................................................................... 19
1.9 Alarmas Ajustables por el Usuario ..................................................... 21
1.10Alarmas Adicionales........................................................................... 22
1.11Formas de Onda & Paquetes Diagnósticos .......................................... 23
1.12Uso Previsto ....................................................................................... 24
1.13Uso del iVent201 con Equipos MRI ...................................................... 25
2 Configuración .................................................................................... 33
2.1 Conexión de Corriente........................................................................ 34
2.1.1 Corriente Externa ................................................................................................ 34
2.1.2 Batería Interna .................................................................................................... 37
2.1.2-A Batería Externa.................................................................................................. 37
iVent201 Operator's Manual
1 Introducción
El iVent201 es un ventilador compacto, portátil, completamente
funcional y controlado por un microprocesador, ofreciendo la
versatilidad y la capacidad de ventiladores más grandes y más
costosos. Una fuente de aire accionada por turbina y una
batería recargable interna lo liberan de los conectores de aire y
corriente de la pared. Control Rotacional para accesar,
modificar y aceptar diferentes campos (similar al ratón de una
PC), botones de presión de selección rápida y una pantalla
brillante, bien organizada y fácil de leer, permiten un control
rápido y un monitoreo continuo en tiempo real de la ventilación
del paciente. Las configuraciones de la alarma son
completamente ajustables. La forma de onda opcional y el
paquete de software diagnóstico muestran la información de
formas de onda de presión y flujo, curva, tendencias y totales
registrados en un arreglo completo de modos gráficos y
numéricos.
El iVent201 soporta varios modos:
Asistido/Controlado
A/C con volumen controlado
A/C con presión controlada
Ventilación Intermitente Mandatoria Sincronizada (SIMV)
SIMV con volumen controlado (Vctrl SIMV)
SIMV con presión controlada (Pctrl SIMV)
Presión Positiva Continua de Vías Respiratorias (CPAP)
Ventilación presión soporte (PSV)
1
(Nota: Ciertos modos son funciones opcionales pueden no estar operativos
en algunos modelos del iVent201)
2
iVent201 Operator's Manual
3
1.2 Una vista al iVent201
7 3
4
6
5
4
iVent201 Operator's Manual
1 Pantalla
2 Teclado
3 Botón de Control
4 Entrada de válvula de
exhalación
5 Salida del ventilador
6 Entrada de línea del sensor
7 Nebulizador
5
1
1
4
2
17
16
15 4
14
5
13 6
12 7
11 9
10
10
6
iVent201 Operator's Manual
1 Manubrio de transporte
2 Conector de teclado
3 Conector de alarma remota
4 Conector de pantalla externa
5 Conector LAN
6 Abrazadera para cable de
corriente alterna AC
7 Conector RS 232 (COM1,
COM2)
8 Conector entrada de
oxígeno de alta presión
9 Interruptor
encendido/apagado (On/off)
10 Tornillos paquete de
baterías (4)
11 Manubrio batería interna
12 Fusible de corriente continua
13 Fusibles de corriente alterna
14 Conector cable de corriente
continua (DC)
15 Clavija de aterramiento
16 Conector cable de Corriente
Alterna (AC)
17 Rejilla de enfriamiento
7
1.3 Precauciones y Advertencias
ADVERTENCIA: El iVent201 es un equipo medico de
soporte de vida. No confíe solamente en el
funcionamiento del ventilador: siempre asegúrese de
disponer de una fuente de ventilación alternativa. Es
obligatoria la realización de una supervisión clínica
adecuada y frecuente del paciente.
PRECAUCIÓN: El iVent201 es un Equipo médico de uso
restringido, para ser operado por personal médico calificado
bajo la dirección de un médico calificado.
ADVERTENCIA: El personal médico calificado debe
monitorear visualmente a los pacientes que se encuentran
en ventilación de soporte de vida. Pueden surgir
condiciones que pongan en peligro la vida del paciente y
que podrían no activar las alarmas.
PRECAUCION: Antes de utilizar con un paciente un nuevo
circuito, realice un test completo de verificación de operación
(OVT) siguiendo las políticas establecidas.
ADVERTENCIA: Aunque el ventilador iVent201 no ha sido
fabricado especialmente como un ventilador neonatal y no
tiene la capacidad de medir volúmenes bajos típicos de un
ventilador neonatal, si tiene la habilidad de utilizar las
practicas bien aceptadas de ventilar a pacientes neonatos,
utilizando presión controlada/limitada en los modos de
A/C
o SIMV.
PRECAUCIÓN: Cuando la configuración por defecto de
“alarma de fuga” este en “apagado”. El usuario tiene que
configurar la alarma de fuga manualmente para activarla.
8
iVent201 Operator's Manual
9
1.4 Símbolos y Etiquetas
Nebulizador
10
iVent201 Operator's Manual
Mostrad
Fijado
Página
de / Rango Medida
Ventilación
Límite de 5 a 80 cmH2O 5 N S 83
Presión
Inspiratoria
Tiempo 0.2 a 3 o Seg. 10% S S 94
Inspiratorio I-Tiempo
Adaptable
Flujo Máximo Hasta 120 L/min. 10% S S 87
o Flujo
Adaptable
Flujo Máximo Hasta 180 L/min. 10% S S 87
(espontáneo)
Mezcla de 21 A 100% 5% S S 85
oxígeno (FiO2)
PEEP 0 a 40 cmH2O ±1 S S 91
o ±10%, el que
sea mayor
Sensibilidad 1 a 20, L/min. S S 92
del disparo apagado – 0.5 cmH2O
(trigger) a -20,
apagado
11
Componente Parámetros Unidad de Precisión
Mostrad
Fijado
Página
de / Rango Medida
Ventilación
1.6 Especificaciones
1.6.1 Rango Monitoreo de Datos, Resolución y
Medida
Parámetro Rango, resolución, medida
Tipo de Rango: Tipo: -Control, asist, espontáneos, suspiro
Respiración
Resolución: N/A
Medida : N/A
Frecuencia Rango: 0 a 150/min
Respiratoria
Resolución: 1/min
Medida : ±1 para 1 a 12/min
±2 para 12 a 150/min
12
iVent201 Operator's Manual
13
Parámetro Rango, resolución, medida
Medida : 15%
Presión Vía Rango: 0 a 99 cmH2O
aérea
Resolución: 1 cmH2O
Medida : 2 (+ 5 % de lectura) cmH2O
Resistencia Rango: 0 a 99.9 cmH2O/L/s
(dinámica)
Resolución: 0.1 cmH2O/L/s
Medida : (2 + 20% de valor actual) cmH2O/L/s
Complacencia Rango: 0 a 99.9 ml/cmH2O
(dinámica)
Resolución: 0.1 ml/cmH2O
Medida : (2 +20% de valor actual) ml/cmH2O
RR/Vt-Indice Rango: 0 –200 /min*L
Respiración
Resolución: 1 /min*L
Rápida
Superficial (RSBI) Medida : (5 + 20% de valor actual). /min*L
Complacencia Rango: 0 a 99 ml/cmH2O
Estática
Resolución: 1 ml/cmH2O
Medida : (2 + 20 % de valor actual). ml/cmH2O
Auto PEEP Rango: 0 a 99 cmH2O
Resolución: 1 cmH2O
Medida : 2 (+ 5 % de lectura) cmH2O
Constante de Rango: 0.0 a 9.9 sec
Tiempo
Resolución: 0.1 sec
Medida : 20%
14
iVent201 Operator's Manual
15
Temperatura de Sin batería: : -15 a +70 °C / -5 a +158 °F
almacenamiento
Con batería: -15 a +30 °C / -5 a +86 °F
Humedad relativa 15 a 95% @ 30 °C / 86 °F
Resistencia al agua y polvo IP-54 (a prueba de salpicaduras)
Presión Atmosférica 430 - 825 mmHg (hasta 15,000 pies)
Vibración IEC 68-2-6, IEC 68-2-34
MIL-STD-810E
Impacto IEC 68-2-27 (100 g)
MIL-STD-810E
Nivel de Ruido Externo Total 40 – 45 dBa a un metro
16
iVent201 Operator's Manual
17
Ajuste configurable de HME (10 minutos), calentado (1 minuto), Apagado
humidificador (ciclo de
purgado)
18
iVent201 Operator's Manual
19
Unidad de
Mostrado
Fijado
Parámetro
Medida
Fuga (estimada) % +
20
iVent201 Operator's Manual
Unidad de
Mostrado
Fijado
Parámetro
Medida
21
1.10 Alarmas Adicionales
Alarmas Indicadores e Iconos
Baja Presión de O2 Carga de Batería
Desconexión de Corriente AC Temporizador e Icono de Silencio de
Alarma
Batería Baja Contador de Horas trabajadas
Batería Vacía Fecha y Hora
Batería Desconectada LEDs: Encendido, Carga, Alarma
Exceso de Temperatura Icono de fuente de Poder
Chequear Sensor Tipo de Respiración: Mandatoria,
Espontánea, Asistida, Mantenida o
Suspiro
Desconexión del tubo Puesta a Cero
Desconexión del Sensor Purgado
Desconexión de Paciente Modo de Succión 100% O2
DC Externa
Aviso de Servicio
PEEP Alto
Necesita Cal (calibración)
Falla de circuito de paciente
Desconexión del sensor de SpO2
del paciente
Desconexión del sensor de SpO2
del iVent
Sensor de SpO2 no encontrado
Falla de lectura de SpO2
22
iVent201 Operator's Manual
23
1.12 Uso Previsto
El iVent201 es un equipo portátil, controlado por computadora
y accionado eléctricamente previsto para suministrar soporte
ventilatorio continuo o intermitente para el cuidado de
individuos que requieren de ventilación mecánica.
Específicamente el ventilador se puede utilizar en adultos y
pacientes pediátricos que pesen al menos 10 kilos (22 libras),
que necesiten de los siguientes modos generales de soporte
ventilatorio:
Asistido/Controlado (Presión Controlada o Volumen Controlado)
SIMV (Presión Controlada o Volumen Controlado)
CPAP/PSV
El ventilador iVent201 (con o sin la opción Oxímetro de Pulso
no invasivo) es apropiado para el uso en UCI y todas las
demás áreas del hospital, en todas las instalaciones de tipo
hospitalario, sitios de cuidado alterno, transporte, emergencia
y en el entorno del hogar. El Oxímetro de Pulso no invasivo
está destinado al monitoreo no invasivo de saturación de
oxigeno y frecuencia de pulso y es adecuado para el uso en
todas las áreas arriba mencionadas.
El ventilador iVent201 es un dispositivo restringido para ser
usado por personal calificado y entrenado bajo supervisión
médica.
24
iVent201 Operator's Manual
25
En estos casos, VersaMed ofrece una extensión del circuito
del paciente de MRI (VersaMed P/N 620B0019-01).
Es muy probable que las unidades más antiguas de MRI no
tengan una protección magnética 100% efectiva. Por lo tanto
los niveles de Gauss en una distancia determinada podrían
variar dentro del mismo radio dado desde el centro del núcleo
del magneto. Por consiguiente, esta es la importancia de
marcar correctamente los niveles de Gauss para cada
habitación de MRI. Los objetos estacionarios que son ferrosos,
como las vigas en doble T de acero en la pared del edificio o el
piso afectan a las líneas de campo del magneto y, por tanto,
es posible que la línea de 100 gauss no sea simétrica y
debería asignarse fuera de ambos lados del dispositivo de
RM..
Figura 1-.3: Etiqueta para el piso como advertencia de la línea de 100 gauss
26
iVent201 Operator's Manual
27
CLASE RM
29
Especificaciones de Pruebas de MRi Condicional
Se ha demostrado que el RM condicional del iVent201 no
representa ningún riesgo conocido en el ambiente RM con las
condiciones de uso especificadas.
El ambiente RM especificado fue:
Modelo: Magneto Trio, Siemens Medical
Solutions, Erlangen, Alemania, 3
Tesla, campo magnético estático
horizontal, blindaje activo
Frecuencia de imagen: 123.192952 MHz
Sistema de gradiente: Máx. 40 mT/m, Velocidad de salto:
200 mT/m/ms
Software: Numaris/4, syngo MR 2004A 4VA25A
Bobina: Bobina de cuerpo para transmitir y
recibir señales
Fuerza de campo: 3 Tesla
Gradiente espacial: 0.12 mT/m
dB/dt 200mT/m/ms
RF: 13-231 vatios
SAR: 0.2 – 92.2
Resonancia rot.: SE 2D
Tiempo de eco (TE): 20 ms
Tiempo de repetición (TR): 1000 ms
Campo de visión (FoV): 400 x 400 mm
Matriz: 256 x 256 píxeles
30
iVent201 Operator's Manual
31
32
iVent201 Operator's Manual
2 Configuración
Esta sección le muestra como configurar el iVent201,
incluyendo:
Conexión a corriente AC o DC externa
Uso de la batería interna
Verificación de la condición de corriente eléctrica
Carga de la batería y procedimiento de recarga apropiad
Conexiones al cilindro, sistema de suministro central u oxígeno de baja
presión
Conexión del circuito respiratorio
Instalación de humidificación caliente
Instalación de filtros en la entrada y salida del ventilador
Embalaje de la unidad en su estuche de transporte opcional
33
2.1 Conexión de Corriente
2.1.1 Corriente Externa
El iVent201 puede utilizar tanto corriente alterna externa (AC)
como corriente directa (DC) Ambas entradas de corriente se
encuentran ubicadas en el panel posterior del ventilador (ver
Figura 2.1) Un cable de corriente AC de grado hospitalario es
suministrado con el equipo.
PRECAUCIÓN: Antes de conectar el ventilador a una
salida de corriente alterna o directa, verifique que el
suministro de corriente externa esté en el voltaje y
frecuencia adecuada.
NOTA: Cuando conecte la batería externa por favor utilice
el cable VersaMed P/N 507A2019.
Conecte un extreme del cable AC o DC al ventilador y el otro
extremo a la toma de corriente.
ADVERTENCIA: Para evitar riesgos de choque eléctrico,
conecte el cable de corriente a una toma con tierra física.
34
iVent201 Operator's Manual
35
FIGURA ICONO DESCRIPCION
Icono de corriente Cuando el iVent201 está
alterna AC conectado a la corriente
alterna, la pantalla
muestra un icono de
tomacorriente de 3
puntas
Icono de Cuando se desconecta
desconexión de de la corriente alterna, el
corriente alterna AC icono de tomacorriente
de tres puntas aparece
con una “X” roja
sobrepuesta:
Indicador de estado Cuando está conectado
de corriente en- a una fuente externa de
pantalla, mostrando corriente continua, tal
conexión a corriente como una batería, la
continua y alterna pantalla muestra “EXT”
en azul:
Icono de no hay Cuando se desconecta
batería externa de la corriente continua,
conectada la pantalla muestra “No
EXT” en negro.
36
iVent201 Operator's Manual
37
ventilador esté en funcionamiento, en espera o apagado.
Las baterías deben pasar por un procedimiento de recarga
completa:
Antes de su primer uso
Después de un almacenamiento prolongado
Cada 90 días durante uso normal
Si después de 8 horas de estar cargando, el indicador de batería no
indica una carga completa.
Verde Batería
completamente
cargada
Gris/verde Batería parcialmente El indicador desciende
descargada en intervalos de 10%
38
iVent201 Operator's Manual
39
8. Desconecte el cable de corriente. La alarma de batería
sonará y una ventana aparecerá. Presione el botón rojo de
Silencio en el teclado para eliminar la ventana y detener la
alarma.
9. Ahora permita que el ventilador funcione continuamente
hasta consumir la batería. Cuando suene la alarma de
batería vacía, deténgala presionando el botón rojo de
Silencio en el teclado.
10. Coloque la unidad en modo de espera (ver Pág. 65), luego
apáguela. Conecte el cable de corriente alterna.
11. Deje la unidad cargando al menos por 10 horas.
Nota: Si la batería externa esta en uso, cargue la unidad
por lo menos por 24 horas.
Si después de una recarga completa, el indicador no muestra
carga completa (Full), o aparece la alarma de batería baja o
vacía, la batería deberá ser reemplazada.
40
iVent201 Operator's Manual
41
5. Con cuidado pero firmemente empuje el paquete de
baterías en su lugar, verificando que el conector hembra
en la parte frontal del paquete se haya conectado al
ventilador.
6. Coloque de nuevo los 4 tornillos.
7. Cargue la batería siguiendo las instrucciones de la sección
2.1.2.1, “Procedimiento de Recarga Completa”.
42
iVent201 Operator's Manual
43
2.2.2 Suministro de Oxigeno de Baja Presión
1. La conexión a un suministro de O2 de baja presión
requiere un filtro/adaptador de O2 de baja presión,
ajustado con un puerto hembra de 22 mm. Retire el filtro
de entrada de aire girándolo en el sentido de las agujas
del reloj. Luego instale el Filtro de O2 de baja presión con
un giro en sentido horario.
2. Ahora está listo para conectar el adaptador de suministro
de O2 de baja presión al puerto de entrada de aire del
ventilador.
44
iVent201 Operator's Manual
45
47
Para conectar el circuito del paciente:
1. Conecte la válvula de exhalación y sus accesorios al ventilador.
2. Conecte los tubos.
Las instrucciones proporcionadas a continuación
sólo hacen referencia a los dispositivos en los que
está instalada la placa de montaje de transporte
(VersaMed P/N 504A0242-01). Para obtener
información adicional acerca de la base de soporte
de transporte, consulte con el personal técnico del
cliente local.
Para instalar la válvula de exhalación:
1. Mirando el dispositivo de frente, inserte el adaptador de la
válvula de exhalación en el asidero del lado derecho de la placa
de montaje de transporte y guíe el adaptador hasta que encaje
en su lugar.
2. Inserte el tornillo imperdible en el orificio de tornillo del lado del
adaptador y atorníllelo con un destornillador plano.
3. Conecte el soporte de la válvula de exhalación al adaptador de
la válvula de exhalación. Verifique que el soporte de la válvula
de exhalación está conectado firmemente.
48
iVent201 Operator's Manual
49
4. Conecte una rama del circuito del paciente en la salida del
iVent201, marcada con un punto azul, girándola y empujándola
hasta que quede firmemente ajustada.
5. Conecte la segunda rama en el puerto de la válvula de
exhalación girándola y empujándola hasta que quede firmemente
ajustada.
ADVERTENCIA: Antes de conectar un paciente al ventilador
con un circuito nuevo, debe realizar una prueba de
verificación de operación (OVT) completa tal como se
describe en la sección 3.1.2, en la página 69.
50
iVent201 Operator's Manual
51
5. Conecte el tubo sensor macho – hembra al conector de
metal macho – hembra que se encuentra en la parte
frontal del ventilador como se describió en la sección 2.3.
Conecte la dirección de la línea azul de la válvula
espiratoria al conector con rosca de metal identificado con
el punto azul.
52
iVent201 Operator's Manual
Desde el
ventilador A paciente
Válvula
de una Línea de sensor
vía del
ventilador
Cámara del
humidificador
53
2.4.4 Dispositivo de Nebulizador Sincronizado
Si se requiere, un dispositivo de nebulizador sincronizado
puede ser conectado a la maquina.
Nota: El Oxigeno 100% es utilizado como gas
conductor para el Nebulizador. Por lo tanto, un
suministro externo de oxigeno de presión alta debe
estar conectado con la maquina para permitir la
operación del Nebulizador.)
Para activar el nebulizar se necesita seleccionar la
opción de suministro de oxígeno de alta presión en el
menú avanzado(ver sección 4.3.3 en la pagina 114)
1. Conecte el tubo del Nebulizador a la salida del
nebulizador en el panel frontal. El icono de
nebulizador aparecerá en la barra inferior de la
pantalla, mostrando que el nebulizador esta
conectado pero no activado.
54
iVent201 Operator's Manual
Advertencias
Utilice sólo los sensores de oxímetros de pulso fabricados
por Nonin. Si se utilizan los sensores de otro fabricante
puede ser que el oxímetro no funcione correctamente.
Peligro de explosión: No utilice el oxímetro de pulso en
atmósferas explosivas o en presencia de anestésicos o
gases inflamables.
Coloque los cables y conexiones con cuidado para reducir
las posibilidades de que alguien se enrede o estrangule
con ellos.
El dispositivo SpO2 no cumple los requisitos de los
dispositivos a prueba de desfibrilación de acuerdo con la
norma IEC 60601-1.
No esterilice el dispositivo SpO2. Consulte las
instrucciones de limpieza incluidas en las instrucciones
del sensor.
No utilice el oxímetro de pulso en el entorno de la RM.
Para conectar el oxímetro de pulso al ventilador iVent201:
1. Retire el sensor del oxímetro de pulso y el
cable conector de la unidad del kit. Un
extremo del conector de la unidad es gris y
se conecta al sensor. El otro extremo del
cable conector de la unidad tiene dos
conectores, un conector de teclado y un
conector RS-232. Vea la figura inferior.
55
Figura 2.13 Los conectores del oxímetro de pulso
56
iVent201 Operator's Manual
Conector de
Teclado
Conectores
RS-232:
COM1
COM2
57
Puede conectar el RS-232 a cualquier puerto de
comunicación. El iVent201 ajustará la comunicación
automáticamente. Para configurar el puerto de comunicación,
consulte la sección 7.7.1, en la página 230.
58
iVent201 Operator's Manual
2.6 Filtros
ADVERTENCIA: No utilice el iVent201 sin el filtro de entrada
de aire y un filtro bacterial antes del circuito de paciente.
59
ADVERTENCIA: No usar un filtro bacteriano adecuado
puede causar daños severos a los sensores internos de
presión y flujo, resultando en una falla general del
ventilador.
60
iVent201 Operator's Manual
61
2.9 Controles y encendido
2.9.1 El Panel Frontal
Ubicada encima y a la derecha de la salida del ventilador, el
botón de control rotacional permite el control y el acceso a
todas las funciones del ventilador por medio de la pantalla
LCD. Girando el botón se puede modificar un valor o navegar
por una pantalla de menú o una variedad de opciones.
Presione el control rotacional y el iVent201 responderá con un
clic al tacto y una respuesta audible – para seleccionar o
confirmar una selección, o acceder a otro menú.
62
iVent201 Operator's Manual
63
100% O2, al activarla suministra 3 minutos de oxígeno puro al 100%
y 2 minutos de silencio de las alarmas.
64
iVent201 Operator's Manual
2.9.3 La Pantalla
La pantalla LCD está organizada para permitir acceso rápido a
todas las funciones del ventilador. Monitoreo o control de
cualquier parámetro crítico nunca está disponible a más de un
par de clic.
Indicadores de base y alarmas, alertas de emergencia e indicadores de
estado de alerta, estado de corriente y batería, hora y fecha y el botón de
acceso al menú – son mostrados a lo largo de la parte inferior de los
indicadores de pantalla.
Los valores definidos se muestran en negro
Los valores medidos y calculados se muestran en azul – valores
parpadeantes indican que un valor fijado no se obtuvo.
He aquí una revisión rápida de las pantallas más importantes:
La Pantalla principal (Figura 2.19) es la primera pantalla
mostrada cuando el iVent201 se coloca en modo de espera o
inicio.
El indicador deslizante a lo largo del lado izquierdo de la
pantalla muestra la presión inspiratoria pico en tiempo real,
debajo de una lectura digital del último valor de presión
inspiratoria pico.
65
En la sección superior izquierda de la pantalla, una caja
grande muestra la frecuencia respiratoria medida total en
respiraciones por minuto en números grandes azules. La
frecuencia respiratoria seleccionada/predeterminada se
muestra en números negros más pequeños debajo.
Seleccionar la casilla de la Frecuencia Respiratoria habilita el
cambio de número de respiraciones por minuto.
Además de la pantalla de la frecuencia respiratoria, está
también la pantalla del volumen tidal o volumen corriente. Esta
muestra el volumen corriente exhalado y permite hacer ajustes
al volumen corriente definido. (Refiérase a la sección 3.3.2,
pág. 79 para más detalles acerca de la visualización del
volumen corriente).
En la parte superior derecha está la casilla de Selección de
modo, la cual muestra el modo de ventilación actual.
Seleccione esta casilla para cambiar de modo. (Ver sección
3.1.4, Pág. 65).
Esta es la casilla donde se selecciona el modo de espera. Solo
bajo este modo se debe apagar el ventilador.
Seleccionar y hacer clic en un modo hace que aparezca la
pantalla de modo para el modo de ventilación seleccionado.
Use esta pantalla para ver o ajustar los parámetros de
ventilación.
Cuando el ventilador está en funcionamiento, la sección media
de la pantalla principal muestra las formas de onda de
presión/flujo. El paquete opcional de formas de onda permite
el hospedaje de posibles características de visualización. (Ver
sección 4.5, Pág. 142 para la guía del paquete de formas de
onda)
66
iVent201 Operator's Manual
67
68
iVent201 Operator's Manual
69
Cuando la unidad está encendida, el software realiza un auto-
test por su cuenta. Una vez que ha finalizado el proceso de
iniciación (luego de aproximadamente treinta segundos) usted
escuchará un beep (sonido) y la pantalla le solicitara
seleccionar el peso corporal del paciente, lo cual define los
parámetros de ventilación por defecto.
70
iVent201 Operator's Manual
3.1.2 O.V.T.
El circuito del paciente debe ser probado cada vez que se
conecta, de manera que si usted está reconectando un circuito
de paciente o utilizando uno nuevo, usted debe realizar el
Prueba de Verificación Operativa (O.V.T.). Esta prueba, que
toma menos de un minuto, verifica la integridad del circuito
respiratorio.
Para la realización del (O.V.T.) se requieren dos tapones
plásticos para cubrir los extremos del circuito de paciente, que
vienen incluidos en todos los circuitos de pacientes ofrecidos
por Versamed.
71
Si esta es la primera vez que usted utiliza el iVent201
gire el control rotacional para ver como la sección
resaltada de la pantalla va cambiando. Con el
control rotacional se controlarán casi todas las
funciones y opciones en el iVent201.
2. Como usted desea realizar un O.V.T., gire el control
rotacional hasta que la casilla del O.V.T. aparezca
resaltada en azul brillante. Ahora presione el control
rotacional hasta escuchar un clic. En la pantalla se
mostrará una casilla titulada “Instrucciones para el O.V.T.”
Figura 3.2 La ventana inicial de O.V.T.
72
iVent201 Operator's Manual
73
Para comenzar la ventilación desde el modo de espera,
regrese a la pantalla principal, gire el control rotacional hasta
que la casilla de inicio se ilumine y luego presione el control
rotacional.
Para regresar el ventilador al modo de espera: vuelva a la
pantalla principal, gire el control rotacional hasta que la casilla
de selección de modo en la parte superior derecha del LCD se
ilumina, y presione el control rotacional. En la parte inferior del
menú desplegable se encuentra el modo de espera. Gire el
control rotacional hasta seleccionar espera y presione. El
ventilador suspenderá el funcionamiento y puede ser
reiniciado otra vez seleccionando inicio en la pantalla principal
y presionando el control rotacional.
Regrese siempre el iVent201 al modo de espera antes
de apagarlo.
3.1.4 Cambiar el Modo de Ventilación
La casilla de selección de modo en la pantalla se encuentra en
la parte superior derecha:
74
iVent201 Operator's Manual
75
Figura 3.4 El menú de Selección de Modos de Ventilación
77
4. Presione el control rotacional para aceptar la selección.
Esto hace aparecer la ventana de parámetros para Control
de presión SIMV:
78
iVent201 Operator's Manual
79
e) Presione el control rotacional de nuevo para bloquear
la configuración. Será llevado de vuelta a la pantalla
de Modo.
f) Continúe a través de las otras opciones de
parámetros, eligiendo y cambiando hasta que haya
configurado todos los valores que desee. Una vez que
haya terminado, regrese a la ventana principal
resaltando Aceptar en la parte inferior de la pantalla.
Presione el control rotacional y todos sus cambios
serán guardados.
Para abortar el proceso de selección y volver a
colocar el parámetro en el valor seleccionado
previamente, presione el botón de borrar.
Para volver TODOS los parámetros a los valores
asignados por defecto a un determinado peso de
paciente:
a) Regrese a la pantalla principal.
b) Seleccione la casilla de Menú, luego presione el
control rotacional para llamar a la ventana de opciones
de menú principal
c) Seleccione Restaurar Predeterminados en la
ventana correspondiente
Luego presione el control rotacional. Una gran ventana
80
iVent201 Operator's Manual
81
Otras opciones de parámetros se ajustan en un indicador
deslizante.
Los valores elegidos no estarán operativos hasta que no
confirme su selección presionando el control rotacional, la cual
le llevara de vuelta a la pantalla principal. El/los valor/es
nuevos que haya seleccionado ahora se mostrarán en negro.
Para abortar el proceso de selección y retornar el
parámetro al valor previamente seleccionado,
presione el botón de borrar.
Para volver la selección de TODOS los parámetros de
ventilación a los valores o niveles predefinidos para
un peso de paciente dado:
3.2.3 Ajustar la Frecuencia Respiratoria.
Seleccionar la casilla de opciones de frecuencia respiratoria en
la parte superior izquierda de la pantalla principal.
82
iVent201 Operator's Manual
83
Gire el control rotacional para cambiar el rango, medida en
respiraciones por minuto. Note que los valores calculados para
el Periodo de Respiración, Tiempo Inspiratorio y Volumen
Mandatorio por minuto cambian automáticamente. A modo de
precaución, si la frecuencia se sobrepasa o no llega a los
valores recomendados para el peso del paciente, una
banderilla amarilla brillante de PRECAUCIÓN aparecerá.
Notas:
a) Cuando la opción para Tiempo Inspiratorio esta
“Adaptable” el valor para alcanzar el coeficiente I.E.
1:2 aparece en pantalla. Una vez que este valor
alcanza 2 segundos, no varía dado que el algoritmo
Respiratorio Adaptable no permite Tinsp por encima de
2 segundos.
b) Cuando la opción de tiempo inspiratorio está “manual”
este valor se muestra continuamente en todos los
valores de la frecuencia respiratoria.
84
iVent201 Operator's Manual
O la pantalla de Modo:
85
Figura 3.13 la ventana de Volumen Tidal
86
iVent201 Operator's Manual
87
FIGURA ICONO DESCRIPCION
Ventilador Respiración de
azul ventilador obligatoria
(iniciada por el ventilador)
- El iVent201 ha liberado
una respiración sin la
inicialización del paciente.
Suspiro Respiración
verde Suspiro
88
iVent201 Operator's Manual
89
Figura 3.15 Límite de presión seleccionado en la pantalla principal.
91
Figura 3.18 FiO2 seleccionado en la Pantalla Principal
93
Figura 3.21 Flujo Pico resaltado en la Pantalla Principal reen
94
iVent201 Operator's Manual
95
3.2.8 Ajustar Ventilación de Soporte de Presión
Seleccione Opciones de Ventilación de Soporte de Presión en
la casilla marcada PSV en la segunda fila de casillas en la
Pantalla Principal:
96
iVent201 Operator's Manual
97
3.2.9 Ajustar PEEP
Seleccione PEEP de la segunda fila en la Pantalla Principal:
98
iVent201 Operator's Manual
99
Nota: El valor del PEEP no puede colocarse por encima
del valor del P (limit) – PSV o un valor máximo de 40
cmH2O.
100
iVent201 Operator's Manual
101
Primero, gire el control rotacional para seleccionar el valor de
Presión deseado. Luego presione el control rotacional para
ingresar el valor y resalte el indicador de flujo. Gire para
seleccionar el valor de flujo deseado, luego presione el control
rotacional para confirmar y entrar. Será enviado de nuevo a la
pantalla anterior, mostrando los valores que seleccionó.
102
iVent201 Operator's Manual
103
Para volver al Tiempo I. Adaptable ™, gire el control rotacional
en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca
“Adapt”. Cuando regrese a la Pantalla Principal, una A
(adaptable) inscrita en un círculo reemplazará al indicador con
la M (Manual) en la ventana del Tiempo I.
104
iVent201 Operator's Manual
105
Aviso: El cuadro Tiempo de elevación está situado en la
parte superior izquierda de la pantalla de parámetros de
modo para el modo Bi-Level Adaptable.
2. Presione el control. Aparece el cuadro de menú emergente
Tiempo de elevación:
106
iVent201 Operator's Manual
107
Figura 3.45. Cuadro Esens seleccionado en la pantalla de parámetros de modo
108
iVent201 Operator's Manual
4 El Menú Principal
El Menú Principal controla muchas de las funciones y opciones
claves del iVent201. En esta sección aprenderá cómo utilizar el
menú principal para:
Cambiar las opciones de alarmas para el iVent201
Cambiar las opciones avanzadas
Restablecer las opciones de fábrica de ventilación
Mostrar y elegir rangos y vistas de gráficos, tendencias y los lazos
(loops)
Mostrar los valores de la mecánica respiratoria.
Desplegar un libro de registros, mostrando todos los ajustes e historial
de usos recientes del iVent201
Realizar una Prueba de Verificación Operativa
Acceder al Menú de Mantenimiento
109
4.1 Navegar por el Menú Principal
Acceda al Menú Principal a partir de la Pantalla Principal
haciendo girar el control rotatorio hasta que la casilla de
MENÚ en la esquina inferior derecha se resalte en azul
brillante
110
iVent201 Operator's Manual
111
4.3 Opciones Avanzadas
La pantalla de opciones avanzadas le permite cambiar o
ajustar diversos parámetros del ventilador y del paciente,
incluyendo
Suspiro (intervalo/encendido-apagado)
Nivel de tiempo de elevación
Easy Exhale™ -Fácil Exhalación
Suministro de Oxígeno (Ninguno/Alta Presión/Baja Presión)
Flujo Máximo Adaptable (encendido-apagado/Bajo/Medio/Alto)
Sensores de Purgado (intervalo/encendido-apagado)
Equipo Nebulizador
Ajuste de hora y fecha
Para acceder al Menú de Opciones Avanzadas:
1. Haga clic en la casilla de Menú en la
Pantalla Principal para acceder al Menú
Principal.
2. Gire el control rotatorio para resaltar el segundo item de la
lista en el Menú Principal, Opciones Avanzadas
3. Presione el control rotatorio. El Menú de Opciones
Avanzadas aparecerá
112
iVent201 Operator's Manual
4.3.1 Suspiro
En los modos de control de Volumen, el iVent201 permite
suspiros. (El volumen de suspiros se ajusta a 1.5 veces el
Volumen Tidal definido.) Puede usar la entrada Suspiro del
Menú de Opciones Avanzadas para encender, apagar o
ajustar la frecuencia de los suspiros.
1. En el Menú de Opciones Avanzadas seleccione el modo
suspiro, donde aparecerá apagado.
2. Presione el control rotatorio. Aparece una ventana con los
valores 25, 50, 75, 100, 125, 150, y Apagado:
113
Figura 4.4 La ventana de selección de suspiro
114
iVent201 Operator's Manual
115
Figura 4.6 Fácil Exhalación resaltada en la ventana del Menú Principal
116
iVent201 Operator's Manual
117
=> Para ver la concentración de O2 medida con el suministro de oxígeno
de alta presión seleccionado, vaya a la pantalla de alarmas
[Menú/Opciones de Alarma]. El número en azul al lado del cursor de la
alarma de FiO2 indica el nivel de O2 registrado.
Baja, para suministro de baja presión, en combinación con el adaptador
de baja presión de VersaMed. Si se selecciona Baja, el FiO2 mostrado en
la Pantalla Principal se tornará gris y aparecerá el valor del FiO2
entregado.
Ninguna. Si se ha seleccionado Ninguna,
el espacio del FiO2 mostrará “0” continuamente.
Para cambiar las opciones de Suministro de Oxígeno:
1. En el Menú de Opciones Avanzadas (ver sección 4.3
arriba en la pag. 121), resalte la selección de “Suministro
de Oxígeno (Presión)”.
118
iVent201 Operator's Manual
119
4.3.3.1 Opción alta
La opción alta se utiliza para el suministro de alta presión,
tanto procedente de una salida en la pared como de un bote
comprimido: en ambos casos se utiliza el mezclador interno de
O2. La opción alta es la configuración predeterminada de
fábrica para el tipo de suministro de oxígeno.
El nebulizador sólo se puede activar cuando se
selecciona la opción alta.
Cuando se selecciona la opción alta, el valor establecido se
muestra en el campo de la FiO2 en la pantalla del iVent. Todas
las alarmas relacionadas con el O2 están habilitadas (como O2
bajo, O2 alto y fallo del sensor de O2).
Para visualizar la concentración de O2 medida con un
suministro de oxígeno de alta presión, navegue hasta la
pantalla de alarma [Menú- Configuración de las alarmas].
El número azul situado al lado del control deslizante de la
alarma de la FiO2 indica el nivel de O2 medido (consulte
la sección 4.2.1.5 “Configuración de la alarma de la FiO2”
en el Manual del operario).
Si el sensor de O2 falla, aparecerá uno de los siguientes
mensajes de alarma en la parte inferior de la pantalla del
iVent. El mensaje de alarma depende de si el número de serie
de la máquina iVent es inferior o superior a 15000.
Mensaje de alarma para los números de serie 12000-15000
120
iVent201 Operator's Manual
Figura 4.10 Mensaje de alarma: Fallo del sensor de O2 (para máquinas con
números de serie de 12000 a 15000)
121
Figura 4.11 La barra de estado con el icono del sensor de O2
122
iVent201 Operator's Manual
123
Aparece un pequeño icono rojo en la esquina izquierda de la
barra de estado, indicando “Sensor de O2” (vea la Figura 4.29
anterior) Cuando se corrige el fallo del sensor, este icono
cambia a verde y se puede eliminar.
124
iVent201 Operator's Manual
125
Figura 4.15 Flujo Pico Adaptable resaltado en el Menú Principal
126
iVent201 Operator's Manual
127
2. Pulse el mando de control. Aparece una
ventana emergente con los valores
Calentado, HME y Apagado.
129
Inspeccione el lugar de aplicación del sensor al menos
cada 6-8 horas para garantizar la integridad de la piel. La
sensibilidad del paciente puede variar debido a su
condición médica o a la condición de la piel. Interrumpa el
uso de adhesivos si el paciente presenta una reacción
alérgica al material.
Para abrir la pantalla de la oximetría:
En el iVent201 utilice el mando de control para seleccionar Menú –
Configuración avanzada – SpO2 – Habilitar.
Figura 4.19 Selección de intervalo de Oximetría de pulso en el Menú
Principal
130
iVent201 Operator's Manual
Figura 4.18 La ventana de “ Oximetría de pulso”
131
1. Desde el menú Ajustes Avanzados (ver sección 4.3,
pagina 121) girar el control rotatorio para seleccionar
“Nebulizador”.
Nota: La opción Nebulizar es activada solo durante la
ventilación. No obstante también se puede colocar el
Nebulizador en modo de Espera. Este será activado
después de que comience la ventilación.
132
iVent201 Operator's Manual
133
4.3.8 Ajustar Hora y Fecha
En el Menú de Opciones Avanzadas, gire el control rotatorio
para resaltar ”Ajustar Hora y Fecha.”
Figura 4.23 Ajustar Hora y Fecha resaltada en la ventana del Menú Principal
134
iVent201 Operator's Manual
135
4.4 Restablecer los Valores Predefinidos
Para borrar TODOS los valores y volver a poner el iVent201 en
su estado original, use Restablecer Predefinidos. El estado de
inicio por defecto está basado en un peso de paciente de 70
kilos o más, en modo de Control de Volumen SIMV
ADVERTENCIA: Restablecer Predefinidos volverá todos
los parámetros y valores a su estado original.
Ajustes de parámetros por defecto:
1. Haga clic en la casilla de Menú en la Pantalla Principal
para acceder al Menú Principal.
2. Resalte el tercer ítem en la lista del Menú Principal,
Restablecer Predefinidos.
136
iVent201 Operator's Manual
137
Tabla 4.1 Parámetros de inicio predefinidos para Ventilación
por Volumen desde 10 hasta 70 kilos
138
iVent201 Operator's Manual
139
Tabla 4.5 Parámetros de alarma predefinidos para ventilación
por presión desde 10 hasta 70 Kg.
Peso (Kg)
Parámetro de
alarma 10 15 20 30 40 50 60 70+
Límite de
Volumen 200 300 400 600 800 1000 1100 1200
Alcanzado, mL
Presión Alta
30 para todos los pesos
(cmH2O)
140
iVent201 Operator's Manual
141
Figura 4.27 La forma de onda de Flujo seleccionada
142
iVent201 Operator's Manual
143
Figura 4.30 La barra de Opciones de Gráficos, con Rango seleccionado
144
iVent201 Operator's Manual
145
4.6 Mostrar Tendencias
Se pueden ver las tendencias en cualquiera de los 14
parámetros y características calculadas de respuesta del
paciente, por un período de hasta 72 horas.
Todo lo que sigue se puede visualizar utilizando el Menú de
Mostrar Tendencias:
Flujo Máximo
Presión Máxima
Volumen por Minuto
Frecuencia Total
Frecuencia Mandatoria
Frecuencia Espontánea
Volumen Mandatorio
Volumen Espontáneo
Tiempo de Inspiración Espontánea
Tiempo de Inspiración Mandatoria
Relación I:E
Presión Media de Vía Aérea
Resistencia
Distensibilidad (Complianza)
Se pueden visualizar hasta tres tendencias a la vez.
146
iVent201 Operator's Manual
147
Figura 4.33 Ventana de Tendencias en Modo de Espera
148
iVent201 Operator's Manual
149
Figura 4.36 La ventana de Selección de Tendencias. Se ha seleccionado Relación
I:E
150
iVent201 Operator's Manual
151
Figura 4.39 La ventana de Explorar Tendencias.
152
iVent201 Operator's Manual
153
4.7 Mostrar Curvas (Lazos)
Se pueden ver Curvas en cuatro modalidades:
Volumen / Flujo
Presión / Flujo
Presión / Volumen
Las 3 anteriores
Se puede seleccionar un lazo para ver, o mostrar las 3 curvas
al mismo tiempo.
Para mostrar las curvas:
1. Resalte la casilla de Menú
2. Seleccione Mostrar Curvas
154
iVent201 Operator's Manual
155
Figura 4.43 Una Curva Presión/Volumen
156
iVent201 Operator's Manual
157
Presione el control rotatorio. La sección derecha de la pantalla
mostrará los tres valores numéricos:
158
iVent201 Operator's Manual
159
La pantalla de la oximetría de pulso está activa incluso
cuando el iVent201 se encuentra en modo de espera, para
permitir la monitorización continua de la oxigenación y el ritmo
del corazón de los pacientes. Cuando el iVent se encuentre en
modo de espera, la pantalla de la oximetría de pulso se
expandirá, tal y como se muestra en la figura 4.39 a
continuación.
161
3. La parte superior del control deslizante está
resaltada en azul brillante. Gire el mando de
control para ajustar el límite superior de la
alarma, y pulse el mando de control para
aceptar.
4. La parte inferior del control deslizante está
resaltada en azul brillante. Gire el mando de
control para ajustar el límite inferior de la
alarma, y pulse el mando de control para
aceptar.
5. Seleccione Aceptar y pulse el mando de
control.
La pantalla de Configuración de la alarma de SpO2 se
cierra, con la configuración de las alarmas que haya
establecido.
162
iVent201 Operator's Manual
4.11 Visualización
Usted puede elegir de entre tres visualizaciones: Principal,
Monitoreo y Cuidados Domésticos.
Nota: Dependiendo de que modelo de iVent201 haya
adquirido, no todas las visualizaciones están disponibles.
163
Nota: En la pantalla de opciones de Visualización, el brillo
no siempre esta activo.
La visualización principal es la más comúnmente usada. La
Visualización de Monitoreo cuenta con un Menú escalado, con
rápido acceso a los modos, parámetros, alarmas y referencias
de formas de onda.
164
iVent201 Operator's Manual
165
El Oxímetro de pulso esta también disponible en la pantalla.
Para mostrar SpO2 en las diferentes pantallas:
Seleccione el botón de SPO2 en el lado izquierdo inferior de la pantalla.
SpO2 aparece en el lado derecho de la pantalla.
4.12 O.V.T.
La Prueba de Verificación Operativa O.V.T. (Operational
Verification Test) prueba el circuito del paciente y el sonido de
las alarmas. Debe realizarse cada vez que se conecta un
circuito nuevo.
En las visualizaciones de Monitoreo y Cuidados Domésticos
puede acceder al OVT únicamente a través del menú principal.
En la pantalla principal puede activar el OVT desde la opción
OVT de la pantalla.
Para obtener una descripción más detallada de la opción OVT,
consulte la sección 3.1.2 en la página 69.
4.13 Mantenimiento
La pantalla de mantenimiento está descrita junto con los
procedimientos de mantenimiento en la Sección 7.
167
168
iVent201 Operator's Manual
5 Bi-Level Adaptable
En esta sección aprenderá
Los fundamentos del modo Bi-Level Adaptable
Que pacientes aplican para el modo Bi-Level Adaptable
Como configurar el ventilador para A-B
Como resolver asincronías paciente-ventilador
169
Las respiraciones pueden ser terminadas por una reducción en el flujo
máximo a un porcentaje preseleccionado. En situaciones de fuga alta,
ciclar a exhalación por flujo reducido será más fácil para el paciente en la
medida que el valor del % de terminación de flujo sea alto. Un % bajo de
terminación de flujo máximo significará que el I-time mandatario
dominará el ciclo inspiratorio. Por lo tanto, si el parámetro de % de flujo
máximo está puesto en un nivel bajo, el valor del tiempo inspiratorio
adecuado para evitar solapamientos de respiración.
Se pueden utilizar mascarillas nasales CPAP o mascarillas completas
con el AB. Los pacientes que respiran por la boca deberían usar una
mascarilla completa, o en caso de no haberla, una mascarilla nasal con
soporte de mandíbula ajustable. Cuando se usan presiones inspiratorias
más altas, también se recomienda usar mascarillas completas para evitar
el escape de la presión inflacionaria a través de la cavidad oral. Por favor
refiérase a la tabla 5.3 al final de esta sección para la ver las mascarillas
recomendadas.
5.4 Preparación
Este es el procedimiento sugerido para aplicar ventilación por
mascarilla:
170
iVent201 Operator's Manual
1. Encienda el ventilador.
2. Seleccione el peso del paciente basado en el peso
corporal ideal (IBW)
3. Seleccione el modo Bi-Level adaptable, abriendo la
ventana de Modos de Ventilación y utilizando el control
rotatorio para elegir “Bi-Level Adaptable”.
171
Tabla 5.1 Valores de fábrica para el Bi-Level Adaptable
Frecuencia
= 8 bpm
Respiratoria
P-Alta = 10 cmH2O
Fácil Exhalación™ = Encendido
P-Baja = 5 cmH2O
Tiempo de elevación = 0.5 seg.
Tiempo Inspiratorio = 1.5 seg.
Terminación de Flujo
= 40%
Máximo
= -2 cmH2O para presión y
2 L/min. para disparar flujo
Trigger - (bajo ajustes de la
Sensitividad programación trigger en la
parte inferior izquierda de
la ventana principal).
5. Si se desea ventilación por mascarilla, coloque la
mascarilla al paciente. Conecte el circuito respiratorio del
ventilador a la mascarilla.
6. Ajuste los parámetros del ventilador para una óptima
sincronización ventilador-paciente y una ventilación
adecuada (ver Sección 6.5 en la pag. 170)
7. Luego, seleccione las alarmas de paciente convenientes
llamando al Menú Principal y seleccionando para entrar en
la ventana de opciones de Alarma. Ingrese las alarmas
apropiadas de acuerdo al protocolo de la instalación donde
se encuentra.
NOTA: Bi-Level Adaptable es un modo SIMV y proveerá
una frecuencia respiratoria de respaldo si no detecta
intentos de respiración espontánea por parte del paciente.
172
iVent201 Operator's Manual
173
Fuga Predefinido para Fuga es 100%
174
iVent201 Operator's Manual
175
alcanza 1:4
NOTA: Si parpadea el tiempo de inspiración, la
inspiración ha sido terminada por haberse alcanzado el
tiempo de inspiración ajustado. Cuando la terminación
de la respiración ocurre debido a una disminución del
flujo, la pantalla de visualización se queda fija.
Sensitividad: Trigger
Presión –0.5 a –20 cm. (predefinido –2)
Flujo 1 a 20 L (predefinido 2)
177
5.8 Optimizar la Interfaz Ventilador-
Paciente
La configuración de la interfaz ventilador-paciente es un
proceso lineal. Se puede encontrar una lista de mascarillas
aprobadas en el apéndice A. Se pueden utilizar tanto
mascarillas nasales CPAP o mascarillas completas. Si la
mascarilla incluye un dispositivo anti-asfixia, asegúrese de que
se cierra al presurizar la máscara y no requiera flujo continuo
unidireccional para permanecer cerrada.
Conecte la mascarilla al circuito usando un OmniFlex o un
codo giratorio doble para incrementar la flexibilidad del circuito.
Conecte el circuito directamente sin usar filtros HME o
bacteriales entre el sensor y la mascarilla. Finalmente,
asegúrese de que las líneas del sensor no estén aprisionadas
ni desconectadas.
178
iVent201 Operator's Manual
179
Intervención – Primero incremente el valor del flujo
sensitividad. Luego de observar al paciente y confirmar la
persistencia del auto ciclado, trate de incrementar el valor de
sensitividad de presión. Confirme que la conexión de la
mascarilla esté herméticamente sellada. Si persiste, considere
la opción de recalibrar la unidad.
Desincronización del ciclado I:E
Detección – El ciclado I:E retrasado se indica por alarmas de
alta presión o por una desincronización ventilador-paciente
obvia y apilamiento de respiraciones.
Intervención – Incremente el porcentaje del valor de
terminación de flujo pico (Esens) desde el menú.
Adicionalmente, considere disminuir el I-time. Una fuga de aire
puede conducir a una “suspensión inspiratoria”. Esto se puede
corregir ajustando la mascarilla completa, o si se esta usando
una mascarilla nasal, considere cambiar a una completa. Para
descartar la presencia de aglomeración de respiraciones,
desconecte brevemente al paciente para permitir la
descompresión espontánea. Si la desincronización se
resuelve, reconsidere los valores para el tiempo de inspiración
y el porcentaje de terminación de flujo de fuga, consistentes
con las normas clínicas.
Optimizar la sincronía espiratoria es de particular importancia
en pacientes con desordenes de obstrucción de ventilación.
Estos pacientes por lo general requieren períodos espiratorios
prolongados para optimizar el vaciado de las vías aéreas y
minimizar el exceso de las respiraciones. En estos pacientes
es esencial titular el umbral de flujo inspiratorio final para
obtener una buena sincronía espiratoria. Se recomienda un
umbral de flujo alto (70-90% del pico flujo). Como se menciona
anteriormente, el tiempo de inspiración también debería ser
regulado para minimizar el exceso de respiraciones en caso
de que se elija un umbral inspiratorio final más bajo.
180
iVent201 Operator's Manual
181
182
iVent201 Operator's Manual
6 Alarmas
En esta sección usted aprenderá como:
Responder rápidamente a las alarmas del iVent201
Determinar y seleccionar los valores óptimos para las alarmas Acceda a
las tablas en este manual para referencia acerca de parámetros de alarma
y resolución de problemas.
Ejecutar pruebas de Alarma.
Comprender como opera el iVent201 cuando se activa la alarma de
desconexión de sensor o cuando detecta la desconexión del paciente.
183
Figura 6-1 Alarma Vol. Min Baja corregida
184
iVent201 Operator's Manual
185
6.2 Opciones de Alarma
Las opciones de alarma del iVent201 son ampliamente
configurables. Si necesita modificarlas, refiérase a la Sección
6.2, Opciones de Alarma.
Utilice "AUTOCONFIGURACION” para ajustar las
alarmas a un modo de ventilación y valor de parámetro
particular. Ver Sección 6.2.2.
Las siguientes alarmas son ajustables por el usuario:
Frecuencia respiratoria alta y baja (para ajustar esta
frecuencia, ver Sección 6.2.1.1)
Volumen por minuto alto y bajo (Sección 6.2.1.2)
Presión alta y baja (Sección 6.2.1.3)
La alarma de presión baja se
actualiza automáticamente al fijar el
valor del PEEP. También se puede
ajustar desde la ventana de
opciones de alarma.
Tiempo de Apnea (Sección 6.2.1.4)
FiO2 Alto y Bajo (Sección 6.2.1.5)
Esta alarma se actualiza
automáticamente al fijar el valor para
el parámetro del FiO2 y también se
puede ajustar desde la ventana de
opciones de Alarmas.
% de Fuga (Sección 6.2.1.6)
186
iVent201 Operator's Manual
187
Desconexión de corriente A/C Peep Alto
Batería Baja Baja presión de O2
Batería vacía Chequear Sensor
Exceso de Temperatura Necesita calibración
Fallo del Circuito del Paciente Auto inicio
Notificación de Servicio
188
iVent201 Operator's Manual
189
Figura 6.4 El cursor de Alarma de Frecuencia Respiratoria resaltado
190
iVent201 Operator's Manual
191
Figura 6.5. El cursor de la alarma de Volumen por Minuto resaltado
193
4. Para cambiar la alarma de presión, presione el control
rotatorio.
5. La parte superior del cursor se resalta en azul brillante.
Gire el control rotatorio para ajustar la alarma para el límite
SUPERIOR en cmH2O hacia arriba o hacia abajo. Note que
si intenta ajustar el límite superior de la alarma por debajo
del límite inferior seleccionado actualmente, forzará el
límite inferior hacia abajo.
6. Cuando haya seleccionado el límite deseado, presione el
control rotatorio para confirmar su selección.
7. Luego, la parte inferior del cursor se resalta en azul
brillante. Girando el control rotatorio ajustará la
alarma para el límite INFERIOR en litros/minuto.
Note que si ajusta el límite inferior en un valor más
alto que el límite superior seleccionado actualmente,
estará forzando el límite superior hacia arriba de la
misma manera en que lo hizo el límite superior con
el inferior. Una vez que haya seleccionado el límite
inferior deseado, presione el control rotatorio. Los
números en rojo a la derecha del cursor ahora
indicarán los nuevos valores seleccionados.
8. Ahora, con el cursor de presión resaltado, puede
presionar el control rotatorio para modificar
nuevamente las opciones de Alarma de Volumen
por Minuto, o girar el control rotatorio para
seleccionar otras opciones de alarma para ajustar, o
seleccionar Aceptar en la parte inferior derecha de la
ventana de opciones de alarma para aceptar todos
los valores y retornar a la pantalla principal.
195
7. Con el cursor de tiempo de apnea resaltado, puede
presionar el control rotatorio para cambiar las opciones de
Tiempo de Apnea de nuevo, o girar el control rotatorio para
seleccionar otras opciones de alarma que ajustar, o
seleccionar Aceptar en la parte inferior derecha de la
ventana de opciones de alarma, para aceptar todos los
valores de alarma y retornar a la Pantalla Principal.
196
iVent201 Operator's Manual
197
3. En la ventana de opciones de Alarma, gire el control
rotatorio hasta seleccionar Fuga.
198
iVent201 Operator's Manual
199
Figura 6.10 La selección de Opciones automáticas resaltada
en la pantalla de opciones de alarma
200
iVent201 Operator's Manual
201
6.2.3.1 Ajustar el Volumen de Alarma
Para ajustar el volumen de la alarma:
1. Acceda al Menú de opciones de alarma usando el
procedimiento mostrado anteriormente.
2. En la página de opciones de alarma, nivel de volumen de
alarma es la primera entrada en la lista. Asegúrese de que
esté resaltada, luego presione el control rotatorio para
llamar la ventana de volumen de alarma. El valor de fábrica
es nivel 8.
202
iVent201 Operator's Manual
203
Figura 6.14 El menú de alarma de Relación I: E Inversa sobre
la pantalla de opciones de alarma
204
iVent201 Operator's Manual
205
ADVERTENCIA: El ajuste por defecto para la alarma de
desconexión del Circuito de paciente es ENCENDIDO.
Debería ser apagado a discreción médica SOLAMENTE si
es necesario. Antes de deshabilitar o ajustar cualquier
alarma, asegúrese de que cumple con las políticas de las
instalaciones y las necesidades del paciente.
1. Si el ventilador está en modo Bi-Level Adaptable, acceda al
Menú de opciones de alarma usando el procedimiento
mostrado en la Sección 4.2.3, Pág. 114.
2. Gire el control rotatorio hasta resaltar”Desconexión de
Circuito de paciente”.
El estado de la alarma (ENCENDIDO o APAGADO) se
muestra al final de la línea.
3. Presione el control rotatorio. Aparecerá una ventana de
selección ENCENDIDO / APAGADO (solo para el modo de
Bi-Level adaptable).
206
iVent201 Operator's Manual
207
6.3 Guía de Prioridades y Definiciones
de Alarma
Las alarmas iVent201 difieren en sonido de acuerdo al grado de
severidad. La Tabla 6.1 muestra las categorías y
características de las alarmas.
Tabla 6.1 Alarma y Patrones de Alarmas Audibles
Prioridad Patrón auditivo Cuando se cumple con
el criterio de despeje de
alarma:
Alta (amenaza de Señal sonora continua Se elimina la ventana de
alarma. El mensaje
vida -LT)
permanece (minimizado
en verde).
Se actualiza el registro.
Alta Señal sonora triple cada 5 seg Se elimina la ventana de
alarma. El mensaje
permanece (minimizado
en verde).
Se actualiza el registro.
Alta -Media Señal sonora continua Se elimina la ventana de
alarma. El mensaje
permanece (minimizado
en verde).
Se actualiza el registro.
Media Señal sonora triple cada 5 seg Se elimina la ventana de
alarma. El mensaje
permanece (minimizado
en verde) Se actualiza el
registro.
Baja Una sola Señal No hay ventana. Se
elimina el mensaje. Se
actualiza el registro.
208
iVent201 Operator's Manual
209
Tabla 6.2 Definición de alarmas y resolución de problemas.
Advertencia Modo de fallo Causa probable Criterio para Acción correctiva
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Cambiar a fuente
de poder DC
externa.
Batería Vacía La batería interna Alta El ventilador opera Batería/carga Conectar unidad a
está casi consumida; solo con batería detectada una fuente de poder
~ 10 minutos el tiempo de interna externa (AC o DC).
de tiempo operación depende Recargar batería
operativo de los parámetros de
remanente ventilación
Fuga La fuga excede los Alta Condición clínica. Fuga menor al Chequear el circuito
valores de alarma Fuga del circuito de paciente.
valor de la alarma
Demora de 1 de paciente y/o por mas de 2 Reajustar el valor de
respiración del tubo respiraciones alarma de fuga.
endotraqueal. Continuar
Valor incorrecto ventilación a juicio
de alarma. clínico
Calibración
incorrecta
210
iVent201 Operator's Manual
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
211
Advertencia Modo de fallo Causa probable Criterio para Acción correctiva
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Batería Baja La batería interna se Alta Operación sin Se detecta carga Conectar la unidad a
está quedando sin una fuente de poder
suministro de
Aprox. 20 carga corriente externa - externa (AC o DC).
minutos de Recargar batería
dependiente del
tiempo tiempo en los
operativo ajustes de
remanente parámetro
Frecuencia La frecuencia Alta Condición clínica. La frecuencia es Evaluar al
Respiratoria
respiratoria es Sensibilidad del mayor que el paciente. de
baja
menor al valor Detonador valor de alarma adecuado.
de alarma bajo demasiado alta. por mas de dos Aumentar la
Valor de alarma respiraciones sensitividad del
demora de 3
demasiado alto detonador
respiraciones
212
iVent201 Operator's Manual
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
213
Advertencia Modo de fallo Causa probable Criterio para Acción correctiva
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Presión baja La presión de las Media Condición clínica. La presión es Sujeto a juicio
vías aéreas durante más alta que el clínico, corregir valor
demora de 3 la inspiración es Programación umbral de la según sea
respiraciones. menor que el umbral incorrecta de la alarma durante necesario.
de la alarma de alarma 2 respiraciones
presión baja Verificar circuito de
Paciente paciente.
desconectado o con
mucha fuga
Auto inicio El paciente está Media El usuario entra en N/A Despejar la alarma y
conectado pero la Alta modo espera fijar los parámetros
unidad está en modo involuntariamente de ventilación
de espera deseados.
El usuario conecta
el ventilador al
paciente pero no
presiona inicio
Aviso de Irregularidad técnica Alta Aumento de la N/A Apague el sistema y
Servicio (necesita servicios potencia vuélvalo a encender
de soporte técnico) de nuevo. Si no se
Desconexión despeja la alarma,
múltiple de lleve la unidad al
sensores. personal técnico
para inspección y
Calibración servicio
requerida.
Malfuncionamiento
del ventilador
Necesita Cal El sistema necesita Media Irregularidad de los N/A Realice una
(calibración) calibración valores calibrados calibración
completa por un
3 breath delay
técnico calificado
214
iVent201 Operator's Manual
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Retire o proteja la
Falla del sensor de unidad de fuentes
temperatura de calor externas.
215
Advertencia Modo de fallo Causa probable Criterio para Acción correctiva
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Límite de presión
demasiado bajo
Situación clínica
Límite de El limite de volumen Media Situación clínica. El Volumen límite Evaluar paciente.
Volumen se ha alcanzado en (Vt) no es
alcanzado modo control presión Valor de presión alcanzado Reducir presión
inspiratoria durante 2 inspiratoria.
Demora de 4 demasiado alto. respiraciones
respiraciones Incrementar límite
Límite de volumen de volumen
demasiado bajo
Alarma de El valor real PEEP Alta Oclusión de la La presión PEEP Chequear la válvula
PEEP alto es mas de 10 cm del válvula de disminuye al valor de exhalación.
valor fijado exhalación fijado + 10
Demora de 2 Chequear ajuste de
respiraciones Ajustes de parámetros
Parámetros
inapropiados
Falla Una falla en el Bajo Un corto circuito N/A Retire la unidad para
Conductor Sistema de espera en la tarjeta del inspección y servicio
del Nebulizador Nebulizador técnico por personal
calificado
216
iVent201 Operator's Manual
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Falla en Flujo o presión O2 Alto Mal funcionamiento N/A Retire la unidad para
sistema O2 irregular PSV inspección y servicio
técnico por personal
calificado
217
Advertencia Modo de fallo Causa probable Criterio para Acción correctiva
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
Tubo azul
desconectado
Evaluar al
Límite de presión paciente
establecido
demasiado bajo
Situación clínica
218
iVent201 Operator's Manual
Prioridad
despeje de
Conteo fijado o alarma
tiempo de
condición
219
6.4 Pruebas de Alarmas
Las pruebas de alarma comprueban las siguientes alarmas:
Desconexión del Tubo
Desconexión del Paciente
Desconexión del Sensor (Lazo Abierto)
Desconexión de Corriente AC
Presión O2 Baja
Volumen Minuto Bajo
Presión Alta
O2% Alto
O2% Bajo
Apnea
PEEP Alto
Auto Inicio
Precaución: No lleve a cabo estas pruebas mientras el
paciente está conectado a la máquina.
1. Conecte el ventilador a la corriente AC y el suministro de
oxigeno de acuerdo a las especificaciones del iVent
(referido en la sección 2.1.1 en la pág. 28)
2. Encienda el ventilador. Este automáticamente realizara su
prueba.
3. Seleccione el peso del paciente predefinido 70Kg. Fije el
FiO2 a 40% (si la configuración por defecto está en otro
valor).
4. Ejecute OVT (referido en la sección abajo en la pág. 205).
220
iVent201 Operator's Manual
221
10. Prueba de alarma presión O2 Baja. Desconecte el
suministro de oxigeno del ventilador. Verifique que la
alarma de la presión O2 esta activa. Reconecte el
suministro de O2 y verifique que la alarma de presión de O2
desaparece automáticamente.
11. Prueba de alarma Volumen Minuto Bajo. Presione Menú y
abra la ventana de ajustes de Alarma. Poner la alarma de
volumen minuto bajo a un valor mas arriba del valor
medido para Volumen Min. (En azul la barra de ajustes de
alarma), y presione Aceptar. Verifique que la alarma
Volumen Minuto Bajo esté activada después de
respiraciones consecutivas después de haber presionado
Aceptar. Cierre la ventana flotante de alarma y restituya el
valor de alarma por defecto.
12. Prueba de alarma de presión Alta. Presione Menú y abra la
ventana de ajustes de Alarma. Colocar la alarma de
presión Alta a un valor por debajo de la medida PIP (en
azul la barra de ajustes de alarma) y presione Aceptar.
Verifique que la alarma de presión Alta esta activada en la
primera respiración después de haber presionado Aceptar.
Cierre la ventana de alarma y restituya el valor de alarma
por defecto.
13. Prueba de alarma O2% Alto. Presionar Menú y abrir la
ventana de ajustes de Alarma. Colocar la alarma de O2%
Alto a un valor por debajo del valor medido del FiO2 (en
azul la barra de ajustes de alarma) y presione Aceptar.
Verifique que la alarma de O2 Alto es activada en la
vigésima respiración después de haber presionado
Aceptar. Cierre la ventana de alarma y restituya el valor de
alarma por defecto.
222
iVent201 Operator's Manual
223
6.5 El Sensor de Fallo de Alarma
Cuando el iVent201 detecta una alarma de desconexión del
Sensor o Chequea la condición del Sensor, entrará en un modo
de ventilación de curva abierta. Durante la curva abierta la
ventilación es suministrada en base a un promedio de los
volúmenes tidales inhalados previamente (ver Apéndice E).
Si la alarma de Desconexión del Sensor dispara esta ventana:
Figura 6.19 La ventana de Desconexión del Sensor
Presione el botón clear (borrar).
Revise la conexión del tubo transductor de flujo al ventilador.
Luego, verifique si hay cantidades excesivas de agua o secreciones, que
pueden apagar la alarma del sensor, en los tubos y el transductor de flujo.
Si no hay agua o secreciones a la vista, espere aproximadamente 10
respiraciones – algunas veces toser puede activar las alarmas de
Chequear Sensor o Desconexión del Sensor.
224
iVent201 Operator's Manual
225
NOTA: Durante la ventilación bajo condiciones de alta fuga
(p. ejm. tubo endotraqueal), se podría activar una Alarma
de Desconexión del Paciente, si no se cumplen los
criterios del volumen tidal exhalado, En este caso, se
recomienda ventilar al paciente en modo Bi-Level (ver
Apéndice D. Para deshabilitar la Alarma de Desconexión
del Paciente, Ver Sección 5.2.3.4.
NOTA: Una condición de ventilación irregular, como tos en
el paciente, puede provocar períodos breves de activación
de la Alarma de Desconexión del Paciente.
226
iVent201 Operator's Manual
7 Cuidado, Mantenimiento y
Pruebas
Esta sección le enseña como
Limpiar y mantener el iVent201
Mantener el iVent201 operativo con ayuda de mantenimiento preventivo
Calibrar y realizar pruebas de diagnóstico en el iVent201
227
La siguiente tabla resume los procedimientos de limpieza y
mantenimiento de rutina, y en los casos pertinentes, los
intervalos de tiempo.
Tabla 7.1 Procedimientos de Mantenimiento e Intervalos
228
iVent201 Operator's Manual
229
Frecuencia Parte Mantenimiento
Anualmente Filtro de entrada de Realizar chequeos de
aire seguridad.
Ensamblaje de
silenciador
de entrada.
Ensamblaje de
silenciador de salida
Cada 15000 horas Ensamblaje Reemplace las partes en la
neumático lista a través de un Técnico
de Servicio autorizado
VersaMed
230
iVent201 Operator's Manual
231
7.4 El O.V.T.
El O.V.T. (Test de Verificación Operativa) debería realizarse
todas y cada una de las veces que se utilice un circuito nuevo
de paciente. El procedimiento para realizar un O.V.T. está
tratado en detalle en la sección 4.1.2.
7.5.1.1 Calibración de O2
Se recomienza realizar la calibración de O2 cada 3 meses para
garantizar la integridad del sistema. El proceso de calibración
está formado por dos procedimientos de calibración
independientes, uno para oxígeno al 100% y otro para oxígeno
al 21%.
Es necesario que realice la calibración de O2 cada 6 meses.
232
iVent201 Operator's Manual
3. Seleccione Calibración.
Aparece la pantalla Calibración.
233
Figura 7.2. Pantalla Calibración
234
iVent201 Operator's Manual
235
Figura 7.5: Calibración del sistema de O2 para 21%
236
iVent201 Operator's Manual
237
ADVERTENCIA: Nunca realice una Prueba de Verificación
del Ventilador mientras un paciente esté conectado al
ventilador.
El VVT chequea lo siguiente:
Timbres del sistema (dos)
Medición de presión y rendimiento de presión del paciente
Medición de presión del Soplador
Fugas de los tubos transductores
Medición de la velocidad del motor
Válvulas de alivio positivo
Válvulas solenoides (dos)
Mecanismo de liberación de seguridad del solenoide
Rendimiento del flujo
Precisión de Flujo a Cero
21% FiO2
Status del interruptor de presión en 21%
Fuga de la válvula de demanda
100% FiO2
Status del interruptor de presión en 100%
Estado de la batería
Dispositivo de seguridad Motor perro guardián (watchdog)
Dispositivo de seguridad PC perro guardián
238
iVent201 Operator's Manual
239
9. Asegúrese de tener seleccionado Inicio y presione el
control rotatorio.
240
iVent201 Operator's Manual
7.5.2.6 Pruebas de O2
1. La pantalla de VVT le pedirá confirmar que no hay ningún
suministro de O2 conectado al ventilador. Asegúrese de
que sea así y luego seleccione y presione OK.
241
2. La prueba tomará alrededor de 1 minuto. Una vez
completado, la pantalla del VVT lo guiará para conectar
una fuente de O2. Esta prueba toma cerca de 2 minutos
para completarse. La ventana de instrucción del VVT
aparecerá.
242
iVent201 Operator's Manual
243
7.6.1 Elegir una pantalla de Inicio Diferente
Use la opción de pantalla de inicio predefinida si quiere que el
iVent201 arranque con una pantalla de inicio diferente.
1. A partir de la Pantalla de Configuración gire el control
rotatorio para resaltar “Pantalla de Inicio predefinida”, luego
presione.
2. Aparecerá una ventana mostrando Pantalla Principal,
Monitoreo y Cuidado Doméstico. Seleccione la pantalla de
su preferencia y presione de nuevo el control rotatorio.
NOTA: No todas las pantallas están operativas en todos
los modelos de iVent201.
La Pantalla de Configuración regresará destacando la
pantalla de inicio recientemente seleccionada. Cuando
reinicie el iVent201 aparecerá la pantalla seleccionada.
244
iVent201 Operator's Manual
245
Para configurar el puerto de comunicación:
1. En la pantalla de servicio gire el control rotatorio para resaltar
Puerto de comunicación; a continuación, presiónelo.
2. Aparece un menú emergente que ofrece dos puertos de
comunicación: Com 1 o Com 2. Seleccione el puerto com que
necesite y presione el control para confirmar.
7.8 Localización
Localización se usa para modificar el idioma del iVent201.
246
iVent201 Operator's Manual
247
Figura 7.12. Opciones de Idioma
4. Gire el control rotatorio para seleccionar el lenguaje deseado.
Cuando presione para confirmar su selección, la máquina
reiniciará en el lenguaje elegido.
En esta pantalla también es posible seleccionar el formato de
visualización para la fecha como Mes Día Año (MDA), Día Mes
Año (DMA) o Año Mes Día (AMD). El carácter que separa el
día, mes y año también se puede seleccionar eligiendo el Menú
de Carácter Inter-campo de Fecha. Este carácter puede ser
una barra ‘/’, dos puntos ‘:’ o punto ‘.’.
248
iVent201 Operator's Manual
249
Apéndice A: Glosario
Términos Definición
Alarma Una notificación visual y auditiva que se genera
cuando el ventilador detecta una condición operativa
que requiere intervención inmediata del operador.
Apnea La apnea ocurre cuando el paciente deja de recibir o
realizar una respiración durante un período de 20
segundos o el tiempo que se haya definido.
Auto Inicio Un modo de ventilación de seguridad que ventila
en modo de Presión y comienza cuando sé
detecta resistencia al final de la fase de inicio o
cuando se detecta una presión de -2 cmH2O en él
modo de espera
Bi-Level Adaptable Una combinación de modos de ventilación
invasiva y por máscara, utilizando dos niveles de
presión para cada respiración, PAlta para
Inspiración y PBaja para Expiración y Pausa
bpm Respiraciones por Minuto Ciclos respiratorios por
minuto. Rango respiratorio.
CPAP Presión Positiva Continua de las Vías Aéreas.
Modo de ventilación en el cual el paciente respira
espontáneamente desde una línea base de presión
positiva, al ser aplicada una presión positiva continua
a lo largo del ciclo respiratorio.
Circuito Respiratorio Las tuberías, válvulas y sensor de flujo que
del Paciente conforman la interfaz de ventilación entre el paciente
y el ventilador.
Un método de iniciar respiración en respuesta al
Disparador de Flujo
esfuerzo del paciente, midiendo un incremento en el
flujo inspiratorio.
Disparador de Presión Un método de iniciar una respiración en respuesta a
un intento del paciente, mediante la medición de un
descenso en la presión de la vía aérea por debajo de
la línea base.
250
iVent201 Operator's Manual
Términos Definición
Exhalación Fácil Cuando se activa esta propiedad, se libera de
(Easy Exhale™) presión al diafragma de la válvula de exhalación
inmediatamente tras la inspiración final.
Fase de Exhalación Parte del ciclo respiratorio en el cual el ventilador
o realiza inspiración obligatoria.
Fase Inspiratoria La fase de la respiración en la cual el paciente inhala
o se le suministra flujo inspiratorio a los pulmones
bajo presión positiva.
Flujo Es el flujo de gas inspirado por el paciente en litros
por minuto.
Flujo Pico Adaptable Una frecuencia inspiratoria flujo pico determina y
entrega para conocer el objetivo del volumen tidal
obligatorio, mientras mantiene una relacion I:E a
1:2.
Frecuencia Número total de respiraciones por minuto, incluye
Respiratoria ambas respiraciones paciente y obligatorio
Total
Iniciar El proceso de inicio de una inspiración.
Intento de Paciente Cualquier intento de inspiración iniciado por el
paciente.
Línea Base La presión a la cual el ventilador mantiene al
paciente entre respiraciones PEEP o CPAP.
Modo Asistido / Un modo de ventilación en el cual el paciente recibe
Controlado un rango determinado de respiraciones obligatorias.
El paciente puede activar algunas o todas las
respiraciones. El rango respiratorio total medido
puede ser mayor al rango determinado.
Modo CMV Ventilación Mecánica Controlada. Un modo de
ventilación en el cual el paciente solo recibe un
número fijo de respiraciones por minuto del
ventilador. (Puede ocurrir en los modos
Asistido/Controlado o SIMV cuando el paciente
no puede iniciar respiraciones).
Modo de Apnea Un modo de ventilación que se inicia
automáticamente cuando se detecta una apnea en
el paciente.
251
Términos Definición
Nebulizador Nebulizador es un dispositivo neumático que
utiliza gas comprimido y suministra medicamento
del aerosol para ser inhalado por los pacientes.
Durante la nebulización, el flujo se sincronizara
con la fase inspiratoria de cada respiración.
Oxígeno.
O2
Paw Presión de Vía Aérea (cmH2O).
PEEP Presión Espiratoria Final Positiva. Presión positiva en
el pulmón durante la espiración.
PIP Presión Inspiratoria Máxima. La máxima presión de
vía aérea que puede ocurrir durante la inspiración.
Período Respiratorio El intervalo de tiempo entre respiraciones iniciadas
por el ventilador (60 seg./ bpm).
Presión de Alarma Nivel de presión ajustable en el cual se activará la
alarma de presión alta.
Presión de Vía Aérea La Presión medida en la vía aérea proximal del
circuito respiratorio por el sensor de flujo (Unidad de
medición cmH2O).
Presión Límite Nivel de presión ajustable al cual el paciente se
limita. No se activará ninguna alarma. El suministro
de volumen tidal puede descender cuando se
alcanza la presión límite.
Presión Media de Vías La presión promedio de la vía aérea a lo largo del
Aéreas ciclo respiratorio.
Relación I: E Relación de Tiempo de Inspiración a Tiempo de
Expiración.
Resistencia Medida de la rigidez del pulmón y la pared
(Dinámica) Toráxica bajo presión inspiratoria máxima.
Resistencia (Estática) Medida de la rigidez del pulmón y la pared toráxica
durante una pausa estática después de la inspiración
máxima.
Respiración Asistida Cualquier respiración de presión positiva que sea
(respiración iniciada por el paciente y controlada y terminada por
obligatoria iniciada el ventilador. (Disponible en los modos Asistido /
por paciente) Controlado y SIMV).
252
iVent201 Operator's Manual
Términos Definición
Respiración del Cualquier respiración suministrada por el ventilador
Paciente (respiración que sea iniciada y terminada por el paciente. El inicio
espontánea o por es por flujo o disparo de presión, y la terminación es
presión soporte) por disminución del flujo o aumento de la presión.
Disponible en los Modos SIMV, PCV, Bi-Level
Adaptable y CPAP.
Respiración Manual Una respiración del ventilador iniciada por el
operador que se suministra al presiona el botón de
Respiración Manual en el teclado. El ventilador
suministra el tipo de respiración obligatoria
determinada actualmente. Si no se ha determinado
una respiración, el ventilador utiliza el peso del
paciente y el valor de control de volumen para
suministrar una respiración manual.
Respiración Cualquier respiración controlada y terminada por el
Obligatoria ventilador a fin de alcanzar un volumen tidal
predeterminado (respiración de volumen controlado)
o una presión objetivo para un tiempo predefinido
(respiración de control de presión).
Respiración de Una respiración del paciente en la cual el ventilador
Soporte de Presión eleva la presión inspiratoria por encima de la línea
base (p.e. PEEP). Disponible en los modos SIMV y
CPAP/PSV
Respiración de Una respiración suministrada por el ventilador,
Ventilador iniciada, controlada y terminada por el ventilador.
Disponible en los modos Asistido/Controlado y SIMV.
Respiración Respiración iniciada por el paciente.
Espontánea
RPM Revoluciones por Minuto.
SIMV Ventilación Intermitente Sincronizada Obligatoria.
Modo de ventilación en el cual se permiten todos los
tipos de ventilación (por ventilador, asistida, y del
paciente). Las respiraciones obligatorias se
sincronizan con los intentos del paciente.
Sistema de Purgado Dos bombas de alta presión (hasta 700 cmH2O)
destinadas a limpiar las líneas de sensor
periódicamente. El ciclo de purgado se puede
seleccionar en el Menú Avanzado.
Terminación La transición de la fase inspiratoria de una
respiración a la fase de exhalación
253
Términos Definición
La aceleración de la presión para alcanzar el nivel de
Tiempo de elevación
presión meta.
Tiempo de Exhalación El tiempo requerido por el paciente para completar
una exhalación.
Tiempo de Exhalación Un período de tiempo que inicia al comienzo de la
Mínimo fase de exhalación, durante el cual ningún tipo de
respiración puede ser iniciado.
Tiempo de Inspiración Un tiempo inspiratorio determinado por ventilador
Adaptable -I. TimeTM para mantener la relación I: E 1:2.
Tiempo Inspiratorio El largo del periodo inspiratorio medido desde el
inicio de la inspiración hasta el inicio de la exhalación
(todos los tipos de respiración).
Tiempo Inspiratorio Un límite predeterminado de tiempo para el tiempo
Máximo inspiratorio en todos los tipos de respiración
(usualmente 3 segundos).
Transductor / Sensor Dispositivo usado para medir el flujo y la presión.
Ventilación de Presión Un tipo de ventilación en el cual las respiraciones del
Controlada (PCV) ventilador son controladas por presión, terminadas
por tiempo y limitadas por volumen.
Ventilación de Un tipo de ventilación en el cual las respiraciones de
Volumen Controlado ventilador están controladas por el flujo y terminadas
por volumen, siempre que la presión de la vía aérea
sea menor que la presión límite.
Volumen Tidal El volumen exhalado medido por el sensor de flujo
Exhalado para todos los tipos de respiración.
Volumen Tidal (VT) La cantidad de volumen inhalado y exhalado en una
respiración (medido en mililitros).
El volumen suministrado al paciente para todos los
Volumen Total por
tipos de respiración durante un lapso de un minuto
Minuto
(medido en litros).
Volume Controlled Es una ventilación en la cual las respiraciones del
Ventilation ventilador están controladas por el flujo y terminadas
por volumen, siempre que la presión de la vía aérea
sea menor que la presión límite,
254
iVent201 Operator's Manual
Apéndice B: Garantía
VersaMed (“el Proveedor”) le garantiza al Comprador el material y
mano de obra usada en la fabricación del ventilador iVent201 (“el
Producto”) vendido al Comprador, y se compromete a reparar
cualquier defecto que pudiera surgir en los 12 meses siguientes a la
fecha de entrega al Comprador, que no sean causados por incendio,
humedad, daño intencional o accidental, uso o mantenimiento
inadecuado u otras causas fuera del control del Proveedor. Esta
garantía de 12 meses no se extiende a bienes consumibles tales
como membranas, mangueras y filtros, que están garantizados de
estar libres de defectos solamente en el momento de la entrega
original.
Las garantías expresas expuestas anteriormente específicamente
excluyen defectos en los Productos que (1) hayan sido causados
durante el traslado desde o hacia el Comprador sin implicar al
Proveedor, (2) causados por el uso u operación de los Productos en
cualquier aplicación o entorno diferente al cual están destinados o
que no hayan sido indicados o recomendados por el Proveedor, (3)
causados por modificaciones o alteraciones hechas a los Productos
por el Comprador o terceras partes, (4) causados por
mantenimientos no autorizados que se hayan realizado sobre los
Productos por parte del Comprador o terceras partes, (5) causados
por incumplimiento de alguno de los procedimientos de devolución
por parte del Comprador (6) sean el resultado de haber expuesto los
Productos a algún tipo de tensión física y/o eléctrica inusual.
Excepto por las condiciones o garantías limitadas expresadas arriba,
el Proveedor no otorga y el Comprador no recibe garantías en
relación con los Productos, explícitas y/o implícitas y/o estatutarias, y
el Comprador niega específicamente cualquier garantía o condición o
comerciabilidad o adecuación, implícita para un propósito particular.
En ningún caso el Proveedor debe ser responsabilizado por ningún
daño incluyendo perdidas o ganancias, daños incidentales o
consecuenciales surgidos a raíz de o en relación al uso o
incompetencia en el uso de los Productos.
255
Sujeto a lo siguiente, el Comprador debería enviar los Productos
defectuosos que estén cubiertos por esta garantía al centro de
reparaciones del Proveedor.
El Comprador debe solicitar una autorización de devolución por
escrito del Proveedor antes de proceder a devolver cada Producto
defectuoso para ser reparado o reemplazado por el Proveedor. A
petición, el Proveedor le suministrará al Comprador un número de
Autorización de Devolución de Bienes (RGA) para ser mostrado
prominentemente en el contenedor de despacho de los Productos
defectuosos.
Una vez que el Proveedor autoriza la devolución de los Productos
defectuosos, el Comprador deberá enviar tales Productos a las
instalaciones de reparación, con gastos de flete y seguro
prepagados, en su empaque original y sin relevar al Comprador de
su responsabilidad por el cargamento. Si tales Productos
defectuosos son recibidos por el Proveedor durante el período
aplicable de garantía, el Proveedor debe, a su propio juicio y costos,
reparar o reemplazar tales productos, empleando a su criterio partes
o Productos nuevos o usados para realizar dicha reparación o
reemplazo, y enviar el los Productos reparados o reemplazados al
Comprador.
En cualquier caso, y sujeto a los términos expuestos aquí, el
Proveedor solo será responsable por la reparación o sustitución de
tales Productos defectuosos.
Los ítems devueltos sin tal aprobación serán retornados al
Comprador, a su propio costo. El Comprador asume que los
Productos sean enviados a través de un servicio certificado con
experiencia en el manejo de mercancía delicada. Los productos
devueltos por el Comprador para reparación o reemplazo deben
incluir in informe describiendo el tipo de falla.
256
iVent201 Operator's Manual
257
Apéndice C: Teoría Operativa
El iVent201 es un ventilador mecánico de presión positiva. Este apéndice describe los
componentes y representa un flujo esquemático del sistema electro neumático. La
función de cada componente se describe a continuación.
258
iVent201 Operator's Manual
259
disponible es insuficiente, se activará una alarma de O2 bajo.
260
iVent201 Operator's Manual
261
Apéndice D: Teoría de
Suministro de Respiración
D.1 Suministro de Respiración
El iVent201 es un ventilador mecánico de presión positiva que suministra aire o
una mezcla de aire/oxígeno a los pulmones del paciente bajo presión positiva.
Cada ciclo respiratorio consiste de dos fases descritas a continuación.
262
iVent201 Operator's Manual
263
3. Activador Dual. La respiración se inicia
cuando cualquiera de los dos, flujo o
presión excede los valores de
sensibilidad fijados.
El tipo de activación y nivel de esfuerzo requerido para iniciar una
respiración se ajustan usando el control de Sensibilidad. Cuando se
selecciona el activador dual de presión/flujo, la respiración del
paciente puede ser iniciada por los niveles de flujo o presión, el que
se exceda primero.
264
iVent201 Operator's Manual
265
automáticamente el pico flujo de manera que asegure el suministro del
volumen tidal fijado para el I-Time determinado por el algoritmo del tiempo
de inspiración adaptable™.
266
iVent201 Operator's Manual
267
1. Al fijar un flujo inspiratorio manualmente durante
condiciones de flujo bajo, este objetivo de flujo puede
dispararse momentáneamente, mientras que el ventilador
controla el flujo hacia el paciente. Sin embargo, el flujo
promedio se mantendrá en el valor fijado.
268
iVent201 Operator's Manual
269
D.3.3 Respiración con Control de Presión
La respiración con control de presión es una respiración mandatoria en la
cual el ventilador provee una presión constante fijada durante la fase
inspiratoria. Los valores de presión inspiratoria, tiempo inspiratorio,
frecuencia y volumen tidal máximo suministrado son definidos por el
operador. Este tipo de respiración puede ser iniciado tanto por el
ventilador (respiración de ventilador con control de presión) como por el
paciente (respiración asistida con control de presión). La fase inspiratoria
es terminada por el ventilador cuando ha transcurrido el tiempo de
inspiración o el límite fijado para el volumen tidal es entregado antes del
final de la fase inspiratoria.
270
iVent201 Operator's Manual
271
D.3.5 Respiración con Soporte de Presión del
Paciente
Una respiración con soporte de presión del paciente es una respiración de
paciente con presión positiva en la cual el ventilador mantiene una presión
objetivo elevado durante la inspiración. La opción de soporte de presión es una
presión por encima del PEEP cuando el PEEP está en uso. Las respiraciones
con presión de soporte siempre son iniciadas y terminadas por el paciente y
controladas por el ventilador. Cuando el paciente inicia una respiración con
presión soporte, el ventilador eleva el flujo inspiratorio para alcanzar la demanda
del paciente en el nivel de presión de vías aéreas programado.
272
iVent201 Operator's Manual
D.4 Resumen
La clasificación de las respiraciones, para fines de este manual se resume en la
siguiente tabla.
Tabla D-1: Resumen de Tipos de Respiración.
273
Tipo de Parámetros Parámetros
Iniciación controlados limitantes Terminación
Respiración
Control de Por ventilador Flujo Presión o Por
Volumen de (trigger Tiempo Ventilador. Vt
Ventilador disparo fijado
temporizado) suministrado
Control de Por paciente Flujo Presión o Por
Volumen (detonador pt) Tiempo Ventilador. Vt
Asistida fijado
RESPIRACION MANDATORIA
suministrado
Control de Por ventilador Nivel de Volumen Por
Presión de (detonador Presión Ventilador.
Ventilador temporizado) Tiempo
Inspiratorio
transcurrido
Control de Por paciente Nivel de Volumen Por
Presión (detonador pt) Presión Ventilador.
Asistida Tiempo
Inspiratorio
transcurrido
Manual Por Operador Volumen o Presión o Por
Nivel de Tiempo Ventilador.
Presión Tiempo
Inspiratorio
transcurrido o
Vt fijado
suministrado
274
iVent201 Operator's Manual
275
Apéndice E: Modos de
Ventilación
E.1 Modo Asistido/Controlado
E.1.1 Definición
Asistido/Controlado (el modo A/C combina dos modos tradicionales de
ventilación: Ventilación Asistida y Ventilación Mecánica Controlada (CMV). A
diferencia del modo de Ventilación Controlada pura, un paciente puede respirar
con una frecuencia mayor al rango respiratorio determinado, al producir intentos
inspiratorios suficientes para disparar una respiración asistida mandatoria previa
al final del ciclo respiratorio CMV.
Todos los tipos de respiración pueden ser o bien por presión control o control de
volumen.
E.1.3 Descripción
Figura E-1 demuestra como las respiraciones son suministradas en este modo.
276
iVent201 Operator's Manual
277
E.1.4 Opciones de Parámetros
Se pueden ajustar los siguientes parámetros:
Frecuencia Respiratoria (bpm)
% O2
Volumen Tidal
Flujo máximo, valor fijado o Adaptable.
I Time, valor fijado o Adaptante
Presión límite o Presión de Alarma
Tipo de disparo y sensibilidad.
278
iVent201 Operator's Manual
Todos los tipos de respiraciones mandatarias pueden ser por control de presión
o control de volumen.
E.2.3 Descripción
Durante un ciclo respiratorio SIMV, se pueden iniciar respiraciones mandatorias
y/o ocurrir durante:
1. Ventanas asistidas (cualquier periodo respiratorio).
2. Al final de la ventana asistida cuando no se detecten intentos del
paciente. Se pueden iniciar respiraciones espontáneas y/o suceder
durante la ventana de soporte entre respiraciones mandatorias.
279
Figura E-2: Patrones respiratorios en Modos de Control de Volumen, Control de
Presión y SIMV
280
iVent201 Operator's Manual
E.3.3 Descripción
Figura E-3 ilustra como se suministran las respiraciones en este modo.
281
El disparo (trigger) del paciente resulta con el suministro de una respiración de
paciente (espontánea o con soporte de presión). El ventilador mantiene la
presión (como en la Figura E-3) durante la fase inspiratoria a nivel del PEEP. Si
se elige soporte de presión, el ventilador mantiene una presión de soporte
elevada (b en la Figura E-3 durante la fase inspiratoria). Las respiraciones solo
pueden ser iniciadas después de que la inspiración ha culminado y ha
transcurrido el tiempo mínimo de exhalación.
282
iVent201 Operator's Manual
283
Al restablecerse las condiciones normales, la unidad automáticamente
restablece los parámetros previos de ventilación luego de haber detectado 2-3
respiraciones apropiadas. El usuario es invitado a restablecer los parámetros
previos de ventilación manualmente en cualquier momento, o seleccionar las
opciones de Espera.
284
iVent201 Operator's Manual
285
iVent201 Operator's Manual
Apéndice F : Función de
Pausa y Medición de
Mecánicas Estáticas
F.1 Controles de Panel Frontal
El botón de Pausa (Hold) tiene 2 funciones. Presionándolo:
287
F.2 Mediciones de Complianza (Elasticidad)
Ciertas versiones del ventilador iVent201 (solamente versiones 1.4
modelo 502i2301A0 y superiores,) son capaces de medir las mecánicas
pulmonares estáticas mediante la adición de un mecanismo especial de
control para la válvula de exhalación.
288
iVent201 Operator's Manual
289
El ventilador automáticamente finalizará la maniobra de pausa si la
presión sigue aumentando una vez cerrada la válvula de exhalación (lo
cual significa que el paciente está tratando de respirar en contra de la
válvula de exhalación). De manera similar, el ventilador abortará la
maniobra si no se logra alcanzar una presión de meseta estable durante
la maniobra de pausa. El tiempo máximo que el ventilador mantendrá la
válvula de exhalación cerrada será entre 1 y 3 segundos, dependiendo
del volumen tidal del paciente (Ver Tabla F.2.3.1)
290
iVent201 Operator's Manual
F.2 Tabla -Tiempo Máximo de Pausa espiratoria para diferentes Volúmenes Tidales
291
F.3 Pausa Espiratoria Final
A fin de permitir que la presión del sistema respiratorio se equilibre
durante la fase espiratoria, es necesario ocluir la vía aérea del paciente y
dejar que la presión pulmonar se equilibre con la presión en boca. Para
lograr esto, el iVent201 puede llevar a cabo una maniobra de pausa
espiratoria. La presión ecualizada resultante indica la cantidad de presión
total alojada en los alvéolos que no tiene tiempo de vaciarse entre
respiraciones. Esto es conocido como PEEP intrínseco o auto-PEEP.
Los médicos utilizan esta medición para entender si han configurado
adecuadamente la relación I:E para el paciente. Puede ser necesario
aumentar el intervalo de tiempo entre respiraciones a fin de permitir un
mayor vaciado.
292
iVent201 Operator's Manual
293
F.4 Proporción RR/Vt
Los médicos siempre suelen buscar métodos sencillos o simples para
determinar si los pacientes están en capacidad de mantener su propio
impulso respiratorio y ser retirados exitosamente de la ventilación
mecánica. Uno de los métodos más fáciles y populares para predecir el
éxito del procedimiento es a través del uso de la proporción RR/Vt o
Índice de Respiración Superficial Rápida (Rapid Shallow Breathing Index
RSBI). Esta es la relación entre la tasa de respiración espontánea del
paciente con el volumen tidal exhalado. La literatura sugiere que hay una
fuerte correlación entre la respiración rápida y la respiración superficial
(índices altos de RR/Vt) en pacientes propensos a fracasar en los intentos
de respiración espontánea y su extubación subsiguiente.
294
iVent201 Operator's Manual
295
Apéndice G : Números de
Parte y Accesorios
Ventiladores
Número de Parte Descripción
501I12201-AC/AB Sistema iVent201 IC/AB
501I12201-IC Sistema iVent201 IC
501I12201-AB Sistema iVent201 AB
501I12201-HC Sistema iVent201 HC
809A0005-A0-AB Opción de Software Bi-Level Adaptable
809A0007-A0-IC Opción de Software para UCI (Unidad de Cuidados
Intensivos) (para Sistemas AB)
296
iVent201 Operator's Manual
297
CM-01-04 CD ROM de entrenamiento iVent201
910V0005-01 also y/o Pulmón de prueba, 2L, gris
620B0011-01
910V0004-A0 Resistencia neumática, RP20
910V0003-A0 Resistencia neumática, RP50
311B0005-00 PSV High Pressure O2 Enrichment System
130B0002 Sensor de O2
325A0164 Filtro de Panel Frontal – Versión. 1.4
504A0100 Silenciador de entrada – Versión.1.4
375A0002-A0 Silenciador de despacho para iVent
298