Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
página de respeto
Índice.
1. Inscripción 1:
2. Inscripción 2:
3. Inscripción 3:
4. Inscripción 4:
5. Inscripción 5:
6. Inscripción 6:
7. Inscripción 7:
8. Inscripción 8:
9. Inscripción 9:
10. Bibliografía
Inscripción 1.
·I------(?)
- A los dioses Manes; Cayo Calio Eppiano, hijo de Cayo, de 50 años; Sallia, hija de
Marco, la alegre esposa de 30 años, en este sitio están, que les sea la tierra leve.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido abreviadas
debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc. Las barras
oblicuas hacen referencia a un salto de renglón y los puntos altos son signos de interpunción.
Estos son signos que nos indican la puntuación y facilitan la interpretación de la inscripción.
Pueden tener formas variadas como forma triangular o circular entre otras. Los corchetes
significan que hay una picada en la piedra, es decir, que esta piedra se ha estropeado de
manera voluntaria(damnatio memorae). También aparecen tres X mayúsculas seguidas, lo
que representa una numeración con dígitos romanos. Por último, los guiones del final nos
informan de que la inscripción continua pero que en este caso se corta ahí, además esto junto
a los signos de interrogación, nos indican que no se ha conservado el final de la inscripción.
primer difunto, la filiación, edad, el nombre del segundo difunto, la filiación, la característica
de la misma, los años y por último, la fórmula final.
Inscripción 2.
L(ucius) Caesari Augusti f(ilio) Divi / nepoti principi iuventutis / auguri co(n)s(uli) designato
/ d(ecreto) d(ecurionum)
- Lucio, hijo del divino César Augusto, nieto del líder de la iuventus del orden ecuestre,
designado cónsul augur por decreto decurional.
Esta inscripción fue encontrada en Arjona, Jaén, Andalucía, España. Pertenecía al antiguo
municipio de Urgavo Alba de la provincia romana de Baética.
Nos encontramos ante una inscripción honorífica. En época romana era muy común la
erección de una estatua en honor a un miembro distinguido, y junto a ellas se ubicaba una
placa con un texto que mostraba los logros de la persona. Asimismo, estas obras debían
contar con una autorización cívica, que solía ser el ordo decurionum. En esta tipología
epigráfica encontramos un dedicante, un homenajeado y el objeto partícipe de esta relación.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón.
Inscripción 3.
Divae Iuliae / Aug(ustae) aviae d(omini) n(ostri) / Imp(eratoris) M(arci) Aur(eli) Seve/ri
[[[Alexandri]]] / Pii Fel(icis) Aug(usti) / res p(ublica) Tutug(iensis)
- A Julia divinizada, abuela de Augusto nuestro señor, del emperador Marco Aurelio
Severo Alejandro, al piadoso y dichoso de Augusto, por la administración pública de
Tutugi.
Nos encontramos ante una inscripción honorífica. En época romana era muy común la
erección de una estatua en honor a un miembro distinguido, y junto a ellas se ubicaba una
placa con un texto que mostraba los logros de la persona. Asimismo, estas obras debían
contar con una autorización cívica, que solía ser el ordo decurionum. En esta tipología
epigráfica encontramos un dedicante, un homenajeado y el objeto partícipe de esta relación.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón. Los corchetes significan que hay
una picada en la piedra, es decir, que esta piedra se ha estropeado de manera voluntaria
(damnatio memorae).
Inscripción 4:
P(ublio) Manlio P(ubli) f(ilio) Gal(eria) Manli/ano Iliber(ritano) huic ordo / publice locum
sepultur(ae) / impensam funeris sta/tuam decrevit / P(ublius) Manlius Pax pater honor(e) /
accep(to) impensam remisit.
- A Publio Manlio Manliano Iliberritano, hijo de Publio, de la tribu Galeria, por decreto
público del lugar se decidió el coste de la estatua funeraria. Pulio Manlio, padre
honorífico, aceptó devolver el coste.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón.
Nos encontramos ante una inscripción honorífica. En época romana era muy común la
erección de una estatua en honor a un miembro distinguido, y junto a ellas se ubicaba una
placa con un texto que mostraba los logros de la persona. Asimismo, estas obras debían
contar con una autorización cívica, que solía ser el ordo decurionum. En esta tipología
epigráfica encontramos un dedicante, un homenajeado y el objeto partícipe de esta relación.
Inscripción 5.
D(iis) M(anibus) s(acrum) / Fidenti/nae anno/rum XVII / benemer[en]ti / h(ic) s(ita) e(st) s(it)
t(ibi) t(erra) l(evis) / D(iis) M(anibus) s(acrum) / Nectar ann/orum XXXX bene / merenti
h(ic) s(itus) t(erra) l(evis)
- Consagrado a los dioses Manes, a Fidentina, de 17 años, benemérita, que yace aquí,
seate la tierra leve. Consagrado a los dioses Manes, Nectario, de 40 años, benemérito,
yace aquí, seate la tierra leve.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón. Los corchetes significan que hay
una picada en la piedra, es decir, que esta piedra se ha estropeado de manera voluntaria
Inscripción 6.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón.
Nos encontramos ante una inscripción honorífica. En época romana era muy común la
erección de una estatua en honor a un miembro distinguido, y junto a ellas se ubicaba una
placa con un texto que mostraba los logros de la persona. Asimismo, estas obras debían
contar con una autorización cívica, que solía ser el ordo decurionum. En esta tipología
epigráfica encontramos un dedicante, un homenajeado y el objeto partícipe de esta relación.
pontifex domus Augustae. Finalmente aparece el coste, que en este caso nos indica que el
dedicante lo pagó “de su bolsillo” (de sua pecunia dedit dedicavit).
Inscripción 7.
D(iis) M(anibus) s(acrum) / ordo municipii Polconense / P(ublio) Iunio Abito IIvir /
Dumienses ex decreto decu/rionum P(ublio) Iunio IIvir / Lunenses ex decreto de/curio ob
merita P(ublio) Iuni / Polconesi / d(ederunt) d(dedicaverunt)
- Consagrado a los dioses Manes, por decreto del municipio Polconense, al duoviro
Publio Junio Abito, los Dumienses por decreto decurional al duovir Publio Juno, los
Lunenses por decreto del decurión por honor a Publio de Juno Polconensi, dieron y
dedicaron.
Se trata de un epitafio público realizado en piedra y por P. Iunius Abitus. Fue hallada
en Alcalá la Real, Jaén, Andalucía, España. Perteneció al Municipium Lunense de la
provincia romana Baética.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón.
Así pues, procedemos a explicar cada uno de ellos. Las fórmulas advocatoria es Diis Manibus
sacrum, que simboliza a los espíritus de los muertos e indicando la religiosidad de la tumba.
Estas advocaciones comienzan a generalizarse con Claudio, y perteneciendo esta a más del
siglo II, momento en el que se empieza a usar Diis Manibus sacrum. Luego encontramos el
praenomen del difunto, que corresponde a su nombre de pila, recibido por los niños a los
nueve días de nacer y oficializado con la toma de la toga viril. Aunque, la utilización de este
se reduce a finales de la república. Junto a esto aparece el nomen, que correspondería al
gentilicio de la familia, el cual se transmite de generación en generación, formándose con la
adición de la desinencia -ius al nombre del padre, y se escribe entero.
Inscripción 8.
Esta inscripción se trata de un miliario del emperador Dominiciano y fue hallada en la ciudad
de Córdoba, Andalucía, España. Concretamente fue encontrada en el Cortijo de la Barquera,
a seis kilómetros al oeste de Córdoba, junto a la ribera del río Guadalquivir. Perteneció a la
Corduba Colonia Patricia de la provincia romana de Baética y actualmente se encuentra en el
Museo Arqueológico y Etnológico de Córdoba.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón. Varias letras mayúsculas seguidas
hacen referencia a una numeración romana y los guiones del final significan que ahí se corta
la inscripción. Parte de la inscripción está escrita entre corchetes, esto quiere decir que esta
parte de la inscripción no se ha encontrado y lo que está escrito entre los corchetes es una
suposición.
La intitulación imperial comenzaba con las palabras Imperator Caesar que, de hecho
actuaban como nomen y praenomen del emperador, a las que se añadía el cognomen que
tenía el emperador antes de subir al trono. Hasta el S. II d. C. no se empezará a poner en la
intitulación imperial, el praenomen y el nomen que los emperadores tenían antes de subir al
trono. A continuación se expresa la filiación del emperador con la palabra filius precedida del
cognomen del emperador anterior, acompañado, si éste ha fallecido, de la palabra divi.
Después de la filiación se ponía, o bien un solo cognomen, que era el que tenía el
emperador antes de su coronación, o bien se ponían dos cognominas, añadiendo al anterior el
cognomen de su antecesor. Después de los nombres personales del emperador, se colocaba el
título de Augustus, título que tenía connotaciones religiosas y que había sido concedido a
Octaviano por el Senado y que luego fue adoptado por todos sus sucesores, y que, en
ocasiones, podía aparecer acompañado de calificativos referentes al emperador, p. e., pius,
invictus −pío, invicto− etc.
Otro título que formaba parte de la intitulación imperial era el de Pontifex Maximus, o
máxima autoridad sacerdotal de Roma. A continuación, se indicaba la potestad tribunicia,
esta era el equivalente a la magistratura republicana del tribunado de la plebe, le otorgaba al
Emperador la inviolabilidad de los tribunos y tiene carácter vitalicia, por ello, viene seguida
de un numeral, lo que indicaba cuantas veces había asumido la potestad tribunicia ese
emperador. Después iba la palabra imperator, normalmente abreviada, seguida de un numeral,
lo que indicaba el número de aclamaciones imperiales otorgadas por el Senado romano para
celebrar sus victorias militares. Algunos emperadores asumieron el título de censor, los
emperadores Claudio (41-54), Vespasiano (69-79), Tito (79−81) y Domiciano (81−96). Por
último, con la abreviatura P.P., aparece el título Pater Patriae (Padre de la Patria), que había
sido concedido a Augusto por el Senado y que luego fue adoptado por todos sus sucesores,
este título pretendía reflejar el concepto familiar de “Padre guía y protector”, en un ámbito
más político u oficial.
Inscripción 9.
En la transcripción, las letras que aparecen entre paréntesis son las que han sido
abreviadas debido a varios factores como facilitación de la lectura, por falta de espacio, etc.
Las barras oblicuas hacen referencia a un salto de renglón. Parte de la inscripción está escrita
entre corchetes, esto quiere decir que esta parte de la inscripción no se ha encontrado y lo que
está escrito entre los corchetes es una suposición.
Así pues, procedemos a explicar cada uno de ellos. Las fórmulas advocatoria es Diis
Manibus sacrum, que simboliza a los espíritus de los muertos e indicando la religiosidad de la
tumba. Estas advocaciones comienzan a generalizarse con Claudio, y perteneciendo esta a
más del siglo II, momento en el que se empieza a usar Diis Manibus sacrum. Seguidamente
encontramos el praenomen del difunto, que corresponde a su nombre de pila, recibido por los
niños a los nueve días de nacer y oficializado con la toma de la toga viril. Aunque, la
utilización de este se reduce a finales de la república. Junto a esto aparece el nomen, que
correspondería al gentilicio de la familia, el cual se transmite de generación en generación,
formándose con la adición de la desinencia -ius al nombre del padre, y se escribe entero. A
posteriori, encontramos una característica del difunto, (dialogus), que puede hacer referencia
a la cualidad de este para dialogar. A continuación se especifican los años que tenía.
Finalmente, encontramos la fórmula final hic situs est sit tibi terra levis, que nos indica que el
difunto estaba enterrado ahí y el deseo de que este descanse bien (por lo de séate la tierra
leve).
Bibliografía.