Está en la página 1de 337

INCAA

INSTITUTO NACIONAL
DE CINE Y ARTES
AUDIOVISUALES
AUTORIDADES
NACIONALES
Presidente de la Nación
Mauricio Macri

Ministro de Educación,
Cultura, Ciencia y Tecnología
Alejandro Finocchiaro

Secretario de Gobierno
de Cultura de la Nación
Pablo Avelluto

AUTORIDADES
INCAA
Presidente
Ralph D. Haiek

Gerente General
Juan García Aramburu

Agencia de Promoción Internacional


de la Industria Audiovisual
Viviana Dirolli

Gerente de Medios y Audiencias


Karina Castellano

Gerente de Fomento a la Producción Audiovisual


Mariana Dell Elce

Gerente de Coordinación y Control de Gestión


Lucas Lehtinen

Rector ENERC
Carlos Abbate
LARGOMETRAJES
05
Cine Argentino

DE FICCIÓN
FEATURE FILMS

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019


4X4
06
Ficción

4X4
Dirección
Mariano Cohn

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañía
Productora
Televisión Abierta,
Mediapro
Productores
Gastón Duprat,
Jaume Roures
Productores
Ejecutivos
Laura Bruno,
Javier Méndez Zori
Productores
Asociados
Gerardo Rozin,
Paula Massa,
Giuseppe Flores
Dàzzzrcais, Juan
González del Solar Una lujosa 4x4 está estacionada en la vereda en un barrio como tantos de
Guion Buenos Aires. Un chico entra en ella para robar. Pero cuando quiere salir,
Mariano Cohn, no puede. Las puertas no responden, los vidrios tampoco, la 4x4 es un
Gastón Duprat
bunker blindado. La situación es desesperante: está encerrado. Alguien
Fotografía
desde afuera tiene el control del vehículo y parece tener un plan.
Kiko de la Rica
Montaje
David Gallart,
ENG A brand new SUV is parked in an ordinary neighborhood of Buenos Aires.
Elena Ruiz A young thief breaks into it, but when he tries to get out, he can’t. Doors and
Elenco windows won’t open. It turns out that the SUV is armored. The situation is
Peter Lanzani, desperate: The thief is locked inside. Someone from the outside has total
Dady Brieva, control over the vehicle and seems to have a plan.
Luis Brandoni,
Noelia Castaño

Contact Carolina Krasnansky | carolina@televisionabierta.com | www.televisionabierta.com


+54 11 4543 0913 | +54 9 11 4399 5277
International Sales Buena Vista Distribution: pablo.sahores@disney.com
Latido Films: Antonio Saura, asaura@latidofilms.com
10 PALOMAS
07
Ficción

Direccion
Tamae Garateguy

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Te Digo Que
Producciones
Productores
Silvia Rodríguez,
Tamae Garateguy
Productores
Ejecutivos
Valeria Bistagnino,
Tomás Eloy Muñoz
Guion
Miguel Forza de Paul
Fotografía
María Constanza
Martín
Montaje
Félix es un prestigioso investigador policial. Su pasatiempo favorito es Andrés Tambornino
recorrer la ciudad en su moto por la noche. Le atrae la velocidad y la ciudad Elenco

dormida con sus calles vacías. Mario, el padre de Félix, sale de prisión tras Guillermo Pfening,
Alberto Ajaka, Nancy
una larga condena. El hecho hace girar las heridas de una infancia tortuosa.
Duplaa, Alexia
Poco a poco descubrimos que Félix tiene una hermana, Mariana. Viven su
Moyano, César
vínculo en el más absoluto secreto y lejos de los demás. Llega un nuevo
Bordon
caso para Felix. Durante la noche, aparecen muertos y capados, hombres
acusados o que cumplieron condenas por abuso sexual. A lo largo de la
investigación del caso, Félix descubrirá quién es realmente.

ENG Felix is a prestigious police investigator. His favorite hobby is riding


around the city on his motorcycle at night. He is drawn to speed and the
sleeping city with its empty streets. Mario, Felix’s father, gets out of prison
after a long sentence, which opens the wounds of a tortuous childhood. Little
by little, we discover that Felix has a sister, Mariana. They live their bond
in the most absolute secrecy and away from others. A new case arrives for
Felix. During the night, men who were accused or who served sentences for
sexual abuse, show up dead and caped. Throughout the investigation of the
case, Felix will discover who he really is.

Contact & International Sales Silvia Rodríguez | tdq@tedigoque.com.ar


www.tedigoque.com.ar | +54 9 11 6719 9238
AHÍ VIENE
08
Ficción

THERE IT COMES
Dirección
Federico Jacobi
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 62’

Compañía
Productora
Unpar Films
Productores
Diego Napoli Sartor,
Federico Jacobi
Productor
Ejecutivo
Diego Napoli Sartor
Guion
Gastón Varela
Fotografía
Javier Paglia
Montaje
Federico Jacobi
Elenco
Daniel Quaranta, Ahí viene es un largometraje de ficción que narra los últimos días de vida de un
Nahuel Yotich, Paula hombre que vive solo en una casa totalmente deteriorada por el paso del tiempo
Napolitano y la dejadez. El hombre cambia su actitud de cara a la muerte, lo que repercute
en la tensa relación que mantiene con el hijo.

ENG There It Comes is a feature film that chronicles the last days of life of a man
who lives alone in a house totally damaged by the passage of time and neglect.
The man changes his attitude towards death, which affects the tense relationship
he has with the son.

Contact & International Sales Michelle Jacques Toriglia | conjurocine@gmail.com


www.conjurocine.com | +54 11 4864 9791 | +54 9 11 6475 2240
AMOR DE PELÍCULA
09
Ficción

Dirección
Sebastián Mega Díaz
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Te Digo Que
Producciones, DAK
Grupo Creativo
Productores
Silvia Rodríguez,
Diego Kolankowsky
Productores
Ejecutivos
Valeria Bistagnino,
Tomás Eloy Muñoz
Guion
Sebastián Mega Díaz,
Sebastián Caulier
Fotografía
Una comedia romántica en una comedia romántica sobre el amor y cómo Mariano Suárez
construirlo. Él es romántico, tímido. Ella es realista, enérgica. Después de Montaje

giros y vueltas, juntos se van a casa. Mientras se muestran esos créditos, Jimena Molt
Elenco
él y ella, 5 años después, terminan viendo la película. Ambos se conocieron
Nicolás Furtado,
durante el rodaje de una película que él dirigió. Actualmente son una pareja
Natalie Pérez,
estable, pero atravesando una crisis.
Guillermo Pfening

ENG A romantic comedy in a romantic comedy about love and how to build
it. He is romantic, shy. She is realistic, energetic. After twists and turns,
together they go home. While those credits are shown, he and she, 5 years
later, end up watching the movie. They both met during the filming of a movie
he directed. Currently, they are a stable couple, but going through a crisis.h

Contact Silvia Rodríguez | tdq@tedigoque.com.ar | www.tedigoque.com.ar


+54 9 11 6719 9238
International Sales Meikincine SRL | info@meikincine.com
ANIMAL MORIBUS
10
Ficción

Dirección
Octavio Revol Molina
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 70’

Compañía
Productora
Cabustra Arts
Guion
Octavio Revol Molina
Fotografía
Nicolás Arselán
Montaje
Nicolás Arselán

Un monstruo acecha en las sierras de Córdoba.

ENG A monster is loose in the mountains of Córdoba.

Contact & International Sales Octavio Revol Molina | cabustra@gmail.com


www.cabustra.com | +54 9 351 529 9402
BAJO MI PIEL MORENA
11
Ficción

UNDER MY DARK SKIN

Dirección
José Celestino
Campusano

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 110’

Compañía
Productora
Cinebruto
Productor
José Celestino
Campusano
Productores
Ejecutivos
Leonardo Padín,
Mónica Amarilla
Guion
José Celestino
Campusano
Fotografía
Eric Elizondo
Montaje
Morena es una mujer trans que vive junto con su anciana madre manteniendo Horacio Florentín
una relación armoniosa. Morena lleva varios años trabajando en una fábrica Elenco

textil. Morena tiene dos amigas travestis, una de ellas es Claudia, que es Morena Yfrán,
Maryanne Lettieri,
maestra y acaba de acceder a su primer empleo como sustituta, otra es
Belén D’andrea,
Myriam, que siendo muy joven y hermosa está inmersa en una vorágine de
Emma Serna, Julian
excesos relacionados con la prostitución con protección policial.
Siliberto, Ana Luzarth,
Morena descubre que Ricardo, su pareja actual, le ha mentido desde el Pablo Fazzari
primer momento, que está casado y es padre de dos hijos, por lo que decide
terminar la relación.

ENG Morena is a trans woman who lives together with her elderly mother,
keeping a harmonious relationship. Morena has been working in a textile
factory for several years. She has two transvestite friends, one of them is
Claudia, who is a teacher and has just accessed to her first employment as
substitute; another is the very young and beautiful Myriam, immersed in a
maelstrom of excesses linked to prostitution with police protection.
Morena discovers that Ricardo, her current partner, has lied to her from the
first moment, that he is married and is the father of two children, so she
decides to end the relationship.

Contact & International Sales José Celestino Campusano | cinebruto@gmail.com


www.cinebruto.com | +54 222 9498363 | +54 9 11 6527 5208
BALDÍO
12
Ficción

WASTELAND
Dirección
Inés de Oliveira Cézar

ARGENTINA | 2019
DCP | B&N | 75’

Compañía
Productora
Saula Benavente
Productores
Saula Benavente &
Inés de Oliveira Cézar
Productor
Ejecutivo
Saula Benavente
Guion
Inés de Oliveira Cézar
& Saula Benavente
Fotografía
Federico Bracken
Montaje
Ana Poliak
Elenco
Mónica Galán, Luis La vida cotidiana de Brisa, importante actriz de cine, alterna entre el mundo del
Brandoni, Gabriel espectáculo, las apariencias y la realidad descarnada que le presenta su hijo
Corrado, Nicolás Hilario, caído en la indigencia por su adicción a las drogas. La historia recorre
Mateo, Rafael
un fragmento intenso de la historia de Susana con Hilario, las dificultades de
Spregelburd
cumplir con sus compromisos profesionales, la elegancia con que logra sortear
los golpes bajos pero fundamentalmente, la película intenta descubrir y revelar
cómo es que esta mujer le hace frente a un proceso tan difícil sin perder la
dignidad ni el humor.

ENG Brisa’s daily life alternates between the world of show business,
appearances, and the stark reality presented by his son Hilario, who fell into
poverty as a result of his addiction to drugs. The film portrays an intense
fragment of Susana and Hilario’s story, the difficulties that arise when she tries
to keep her professional commitments, the elegance with which she manages to
avoid the low blows and her pain; but, fundamentally, the film reveals how this
woman faces a difficult process without losing her dignity or sense of humor.

Contact & International Sales Saula Benavente | lanuezambulante@gmail.com


+54 9 11 5492 3792
BLANCO O NEGRO
13
Ficción

BLACK OR WHITE

Dirección
Matías Rispau

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR
Y B&N | 133’

Compañía
Productora
Brainstorming Films
Productores
María Castellanelli,
Malena Vince
Guion
Matías Rispau,
Boris C.Q
Fotografía
Santiago Suárez
Montaje
Matías Rispau
Elenco
Matias Rispau, Jorge
Alagastino, Natalia
Adrián abandona las montañas del sur argentino para poner en marcha Petri, Ramiro Vayo
un plan sangriento para vengar la muerte de su esposa. A partir de ese
momento, la ciudad de Buenos Aires, bajo la esquizoide mirada del
protagonista, se transforma en un coto de caza. Así, asaltantes, traficantes
y proxenetas se vuelven presa y trofeo en un carrusel de violencia al que
siempre parece quedarle una vuelta más.

ENG Adrián leaves the mountains of Southern Argentina to start a bloody


plan to avenge the death of his wife. From that moment, the city of Buenos
Aires, under the schizoid gaze of the protagonist, becomes a hunting ground.
Thus, assailants, traffickers and pimps become prey and trophy in a carousel
of violence to which there always seems to be one more round.

Contact & International Sales Mariano Oliveros | taquillanacional@gmail.com


+54 9 11 3585 4808 | +54 9 11 3585 4808
BLINDADO
14
Ficción

ARMORED
Dirección
Eduardo Meneghelli

Argentina, Brasil
2018
DCP
COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Paradise,
Cruz del Sur
Productores
Fernando Rubino,
Mario Levit
Productores
Ejecutivos
Fernando Rubino,
Nicolás Batlle (APIMA)
Guion
Leonel D Agostino,
basado en una
historia original de
Luis Saez y Tras la muerte de su mujer y su pequeña hija en un accidente de tránsito del que
Tomás Foti fue responsable, Luna (35) cae en un gran pozo depresivo. Ni la medicación ni
Fotografía la religión logran sostenerlo del todo. Hasta que un día Luna tiene un sueño que
Gustavo Biazzi
recibe como una revelación: se ve a sí mismo manejando un auto y llevando a
Montaje
una mujer, Selva (30) junto con su hijo Beni (10). Luna lo toma como un desafío y
Guillermo Gatti,
se propone llevar a cabo su misión: salvar a la mujer y al niño del sueño.
Juan Pablo Docampo
Elenco
Gabriel Peralta, ENG After the death of his wife and his young daughter in a traffic accident for
Luciano Cáceres, which he was responsible, Luna (35) falls into a large pit of depression. Neither
Aline Jones, Facundo medication nor religion help him to keep going. Until one day, Luna has a dream
Aquinos , Luis that he receives as a revelation. In that dream, he sees himself driving a car
Ziembrowski and carrying a woman, Selva (30) along with his son Beni (10). Luna takes it as
a challenge and attempts to carry out his mission: to save the woman and the
child from the dream.

Contact & International Sales Fernando Rubino | fer@paradise.ag


www.paradise.ag | +54 11 4544 9999 | +54 9 11 4449 7824
BREVE HISTORIA
15
Ficción

DEL PLANETA VERDE

BRIEF STORY FROM THE GREEN PLANET

Dirección
Santiago Loza

Argentina | 2019
DCP
COLOR | 75’

Compañías
Productoras
Constanza Sanz
Palacios Films,
Autentika Films,
Anavilhana Filmes
Productores
Constanza Sanz
Palacios, Paulo De
Carvalho y Gudula
Meinzolt, Luana
MelgaÇo
Productor
Ejecutivo
Constanza Sanz
Palacios
Tania es una chica trans que hace shows nocturnos en discotecas de Buenos Productores
Aires. Pedro es un animal nocturno, un bailarín de voguing. Daniela trabaja Asociados

como mesera, sobrelleva una separación, está hundida en la melancolía. Diego Dubcovsky
(Varsovia Films),
Los tres son amigos muy cercanos. La abuela de Tania muere y ella recibe
Eduardo Crespo,
en herencia el cuerpo de un extraterrestre. Deciden llevarlo al lugar donde
Zentropa Spain
apareció, emprendiendo un largo y extraño viaje.
Guion
Santiago Loza
ENG Tania is a trans girl who performs at night venues in Buenos Aires. Fotografía
Pedro is a night animal, a voguing dancer. Daniela works as a waitress, Eduardo Crespo
overcoming a separation, melancholic. They are very close friends. Tania’s Montaje
grandmother dies, and she inherits the task of returning an Alien back to its Lorena Moriconi, Iair
planet. They must accomplish their mission before it is too late for the Alien, Michel Attias
and maybe for Tania. Elenco
Romina Escobar,
Paula Grinszpan,
Luis Sodá

Contact Constanza Sanz Palacios | constanzasanz@yahoo.com.ar | +54 9 11 6136 0195


International Sales The open reel | sales@theopenreel.com
BROOKLYN
16
Ficción

EXPERIENCE

Dirección
José Celestino
Campusano

ARGENTINA, EEUU
2018 | VIDEO
COLOR | 61’

Compañías
Productoras
Cinebruto,
Immersivefilms,
Definite Pictures
Productores
José Celestino
Campusano,
Martiniano Caballieri,
Juan Manuel
Leguizamón
Productores
Asociados
Gabriel Pomerianec,
Luciano Leyrado,
Andrés Waisberg A través de historias íntimas este drama inmersivo explora la actual crisis
Guion migratoria de Estados Unidos. Vincent, el jefe de familia, trabaja como
José Celestino administrativo en una oficina de migraciones en Nueva York. El creciente temor
Campusano
de los inmigrantes es un tema que obliga a los personajes a redefinir su posición
Fotografía
frente a este dilema.
Gabriel Pomerianec
Montaje
Martiniano Caballieri,
ENG Through intimate stories this immersive drama explores the current
Juan Manuel immigration crisis in the US. Vincent, the head of his family, works as a middle-
Leguizamón level administrative employee at an immigration enforcement office in New
Elenco York. The growing fear of immigrants is the theme that forces the characters to
Donald Mann, Katie redefine their position against this dilemma.
Terpstra, Greg Costa,
Kathleen Morgo,
Marcelo Bukin

Contact Martiniano Caballieri | mcaballieri@gmail.com | www.brooklynexperiencefilm.com


+54 234 445 3833 | +54 9 11 3759 6886
International Sales Paulina Portela | paulina@companiadecine.com | +54 9 11 3400 2718
BU Y BU, UNA
17
Ficción

AVENTURA
INTERDIMENSIONAL

Dirección
Eduardo Rodríguez
Bossut
Opera Prima

Argentina | 2019
DCP | COLOR | 105’

Compañías
Productoras
Uncaracol, Alucine,
Fideicomiso Cuyo
Hace Cine
Productores
Francisco Gabrielli,
Anahí Barrera
Angelelli, Eduardo
Rodríguez Bossut
Productores
Ejecutivos
Francisco Gabrielli,
Anahí Barrera
Angelelli, Eduardo
Desde una dimensión paralela a la nuestra, Bu y Bu llegan con el objeto de Rodríguez Bossut
entender las causas que, ocasionadas en esta realidad, están provocando Guion

un desequilibrio en la totalidad universal. Para ayudar en su camino de Eduardo Rodríguez


Bossut
comprensión por este mundo, el Abuelo Bu les deja una bitácora en Internet
Fotografía
con su propio recorrido por esta realidad. En el afán de cumplir la misión,
Mariano Moyano
seguir los pasos del Abuelo, pero, sobre todo entender las causas del
Montaje
desequilibrio, Bu y Bu se encuentran con seres fantásticos como aliados y Eduardo Rodríguez
también surgen los conflictos, en gran medida ocasionados por el TORTUGO Bossut
que intentará dificultarles el camino de aprendizaje. Elenco
. Aluhé Dumé,
ENG From another dimension, Bu and Bu arrive with the objective of Caetano Castellani,
understanding which causes originated in our reality are unbalancing the Ernesto Suárez,
whole universe.To help them in their path of understanding this world, Carlos Romero,
Grandpa Bu leaves a blog on the Internet with his own journey through this Valentín Benegas
reality. Eager to fulfill the mission, follow in the footsteps of Grandfather and,
above all, understand the causes of imbalance, Bu and Bu meet fantastic
beings as allies, but conflicts also arise, largely caused by the TORTUGO,
who will try to hinder the learning path.

Contact Anahí Barrera Angelelli | contacto@buybu.com.ar | www.buybu.com.ar


+54 261 427 5326 | +54 9 261 655 6057
International Sales Francisco Gabrielli | sales@buybu.com.ar | +54 261 496 2244
+54 9 261 460 3310
CAMPING
18
Ficción

Dirección
Luciana Bilotti
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 75’

Compañía
Productora
Protón Cine
Productores
Bárbara Herrera,
Mariana Luconi
Productoras
Ejecutivas
Bárbara Herrera,
Mariana Luconi
Guion
Luciana Bilotti
Fotografía
Mariano Cocolo
Montaje
Anita Remón
Elenco Estefanía llega a un camping junto a su familia y una amiga para descansar
Martina Pennachio durante el fin de semana. Desde el comienzo se percibe que las cosas no
Diego Velázquez funcionan tan bien como aparentan. Marcos se mantiene recluido en su velero
Ivana Catanese
mientras que Sara confía que en ese lugar podrán pasar más tiempo juntos.
Zoe Gatica
Estefanía, junto a su amiga, aprovecha la distancia entre ellos para alejarse de la
mirada protectora de sus padres y escapar de la crisis familiar que atraviesan.

ENG Sara, Marcos and their daughter Estefanía arrive at a campsite to rest
during a long weekend. However, things don’t turn out the way they expected.
The crisis among them gets even deeper. Although they won’t admit it, the idea
of family that used to keep them together is fading away as days go by. They will
face their problems in a last attempt to restore their ties.

Contact & International Sales Mariana Luconi | luconi@protoncine.com


protoncine.com | +54 9 11 3681873
CANDELARIA
19
Ficción

Dirección
Jhonny H. Hinestroza

COLOMBIA,
ARGENTINA,
ALEMANIA,
NORUEGA, CUBA
2018 | DCP
COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Antorcha Films,
Pucará Cine, Razor
Films Produktion,
DHF, Producciones
de la 5ta Avenida,
Fidelio
Productores
Jhonny H. Hinestroza,
Federico Eibuszyc,
Bárbara Sarasola-
Day, Roman Paul,
Gérard Maixner,
Corre la década de los 90 en Cuba. Víctor Hugo y Candelaria viven sus días Dag Hoel, Claudia
en la monotonía obligada de una isla que se hunde entre bloqueos, hambre, Calviño
tabaco y ron. Accidentalmente, ella encuentra una cámara de video con la Productores
que ambos empiezan a redescubrir su sexualidad y a escribir un capítulo Ejecutivos
atrevido en su historia de amor, lo que no tendría nada de particular… ¡si Fabiany Jaime,
ambos no hubieran superado ya la barrera de los 70 años! Una tragicomedia Juan Diego Villegas
a ritmo de son cubano. Guion
María Camila Arias,
ENG Víctor Hugo and Candelaria live their days in the obligatory monotony Jhonny H. Hinestroza,
Abel Arcos, Carlos
of an island that sinks between blockades, hunger, tobacco and rum. When
Quintela
she accidentally finds a video camera, both begin to rediscover their sexuality
Fotografía
and write a bold chapter in their love story, which would have nothing
Soledad Rodríguez
particular ... If both had not already overcome the barrier of 70 years! A (ADF)
tragicomedy to the rhythm of Cuban son. Montaje
Anita Remon,
Mauricio Leiva,
Jhonny H. Hinestroza
Elenco
Veronica Lynn, Alden
Knight, Manuel

Contact Pucara Cine | hola@pucaracine.com | www.pucaracine.com | +54 11 4856 1976 Viveros, Juan Oscar
Margrina, Diego
+54 9 11 5727 4274 | +54 9 11 3402 4027
Martín Tomatis
International Sales Beta Cinema | beta@betacinema.com | +49 89 6734 69828
CARA SUCIA,
20
Ficción

CON LA MAGIA DE
LA NATURALEZA

Dirección
Gastón Gularte

ARGENTINA, SUIZA,
ESPAÑA | 2018
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Detrás del Sol
Producciones,
EssenceFilm,
Producciones
Doñana
Productora
Marisa Hassan
Productores
Ejecutivos
Mónica Amarilla,
Marek Beles, José de
la Torre Espinosa
Productor
Asociado
Gustavo Carbonell Cara Sucia (11) y sus amigos viven alegres rodeados de naturaleza. Un día
Guion llega al lugar una multinacional para cortar ilegalmente toda la selva y vender la
Gastón Gularte madera al mundo. Los niños y niñas reciben poderes y transformados en dibujos
Fotografía
animados enfrentan al poder del dinero defendiendo la naturaleza. Un ermitaño
Germán Drexler
anciano y un mono sabio (dibujo animado) serán sus aliados. La lucha será
Montaje
difícil. Los niños triunfarán siendo los héroes de la historia.
Alberto Ponce,
Jimena García Molt
Elenco ENG Mariel and her friends, live happily, surrounded by nature. One day, a
Isabella Caminos corporation arrives to illegally cut down the jungle and sell wood. With the magic
Bragatto, Matías of nature, the children are transformed into cartoons to fight an ambitious witch
de Jesús, David who wants to destroy the jungle. The fight will be hard, but the kids will be the
Rodríguez Pérez, heroes of their story.
Karen Slabcow,
Vladimir Krauczuk,
Laura Novoa

Contact & International Sales Marisa Hassan | marisa.hassan@gmail.com


www.detrasdelsol.com.ar | +54 9 376 4705579
CARTERO
21
Ficción

Dirección
Emiliano Serra
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 85’

Compañías
Productoras
Sombracine
Productores
Alberto Masliah,
Daniel Chocrón
Productores
Ejecutivos
Alberto Masliah
Guion
Santiago Hadida
Fotografía
Manuel Rebella
Montaje
Emiliano Serra
Elenco
Hernán Sosa es un joven tímido que viene del interior a la ciudad. En su Tomás Raimondi,
pueblo siempre estuvo enamorado de una chica inalcanzable, Yanina. Hernán Germán De Silva, Iván

consigue trabajo en el correo. Durante el reparto, Hernán descubre que Masliah, Jorge Sesán,
Carlos Defeo
Yanina se encuentra en la ciudad, en la zona de su reparto. En consecuencia,
comienza a desplegar sus nuevos conocimientos de cartero para llegar hasta
ella. Pero a medida que se acerca, descubre que unos viejos carteros están
organizando un robo en el mismo edificio donde trabaja Yanina.
Envalentonado por la fuerza del amor, Hernán se enfrentará a los peligros
que rodean a Yanina para llegar a declararle lo que siente.

ENG Hernán Sosa is a shy young man who comes from the countryside to
the city. In his town, he was always in love with an unattainable girl, Yanina.
Hernán gets a job in the post. During his delivery, Hernán discovers that
Yanina is in the city, living in his area of work. Consequently, he begins to
unfold his knowledge as a postman to reach her. But as he approaches,
he discovers that some old mailmen are organizing a robbery in the same
building where Yanina works. Encouraged by the strength of love, Hernán will
face the dangers that surround Yanina, in order to tell her how he feels.

Contact Alberto Masliah | alberto.sombracine@gmail.com | www.sombracine.com


+54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481
International Sales Patricia Primon | patricia.primon@aurafilms.com.ar | +54 9 11 3597 5419
CENIZA NEGRA
22
Ficción

LAND OF ASHES
Dirección
Sofía Quirós
Opera Prima

COSTA RICA,
ARGENTINA, CHILE,
FRANCIA | 2018
DCP | COLOR | 80’

Compañías
Productoras
Sputnik - Murillo
Cine - La Post
Producciones -
Promenades Films
Productores
Mariana Murillo,
Cecilia Salim,
Matias Echeverría,
Millaray Cortez,
Samuel Chauvin
Productores
Ejecutivos
Mariana Murillo Selva tiene 13 años y se resiste a crecer. Tras la partida de su hermano y la
Guion repentina muerte de su única figura materna, Selva queda al cuidado de un
Sofía Quirós abuelo que desea morir. Entre paisajes imaginarios y juegos salvajes, se debate
Fotografía
si debe ayudar a su abuelo a cumplir su deseo, aunque esto le signifique
Francisca Sáez Agurto
atravesar sola los últimos momentos de su infancia.
Montaje
Ariel Escalante
Elenco
ENG Selva (13) lives in a Caribbean coastal town. As she grows up, she tries to
Smashleen Gutiérrez, keep her family together, but this proves to be harder every day. It seems her
Humberto Samuels, father will never come back; Elena, her only motherly figure, disappears at the
Hortensia Smith town festivities; and her grandfather obsesses over his imaginary goats as he
lets himself die. Between imaginary landscapes and mysterious shadows, Selva
debates whether to help her grandfather achieve his death wish, even though
this means going alone through her last moments of childhood.

Contact & International Sales Cecilia Salim | sazysalim@gmail.com | www.murillocine.com


+54 9 11 4854 4611 | +54 11 5468 4076
CIEGOS
23
Ficción

Dirección
Fernando Zuber
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 82’

Compañía
Productora
Campo Cine
Productores
Nicolás Avruj,
Diego Lerman
Productor
Ejecutivo
Nicolás Avruj
Guion
Diego A. Fleischer,
Leonel D’Agostino,
Fernando Zuber
Fotografía
Iván Gierasinchuk
Montaje
Es la historia de Juan, un niño de 13 años que viaja junto a Marco, su padre Delfina Castagnino,
ciego, al pueblo de su infancia. Marco perdió la vista combatiendo en la Santiago Esteves

Guerra de Malvinas. Allí también perdió a Titi, su amigo entrañable de la Elenco


Marcelo Subiotto,
infancia. Luego de muchos años sin regresar al pueblo, Marco decide visitar
Benicio Mutti Spinetta,
a su madre moribunda. Así comienza un viaje que cambia para siempre la
Luis Ziembrowski
vida y la relación de padre e hijo.

ENG The journey of 13-year-old Juan and his blind father Marco, who lost his
sight in the Falklands War in 1982. They travel to Marco’s childhood town,
which is full of stories never told. Juan becomes his father’s eyes, and Marco
will rediscover his past through his son. Thus, begins a trip that changes
the life and the relationship of father and son. A journey more internal than
external, a journey of redemption. A joint experience that brings them
together and unites them forever.

Contact & International Sales Nicolás Avruj | nico@elcampocine.com.ar


www.elcampocine.com.ar | +54 11 4554 9036 | +54 9 11 49484812
CORAZÓN NEGRO
24
Ficción

BLACK HEART
Dirección
Juan Manuel Ribelli
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 63’

Compañías
Productoras
MAGENTA FILMS
Productor
Uriel Bekerman
Productor
Ejecutivo
Uriel Bekerman
Productores
Asociados
FreeFlowFilms
Guion
Naty Menstrual,
Juan Manuel Ribelli
Fotografía
Nicolás Vallejo
Montaje Después de la muerte de su madre, Naty comienza a apoderarse de cada
Julieta Barrientos, espacio de la casa, acompañada de su leal amiga Sixty. La suerte parece haber
Juan Manuel Ribelli cambiado hasta que un día se revela un secreto del pasado. Un thriller rodado
Elenco
en el conurbano, cargado de la incorrección política y el humor negro tan
Naty Menstrual,
característicos de Naty Menstrual.
Daniel Valenzuela,
Lucrecia Vichenza,
Roxana Randon
ENG After her mother’s death, Naty, a middle-aged transvestite, starts taking
control of every inch of the house, accompanied by her loyal friend Sixty. Her
luck seems to have changed, until one day a secret from the past is revealed.
A thriller in the suburbs, filled with the political insubordination and the dark
comedy that are so characteristic of Naty Menstrual.

Contact & International Sales Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com


www.filmstofestivals.com | +54 9 11 2450 1740
CUADROS EN
25
Ficción

LA OSCURIDAD

PAINTINGS IN THE DARK

Dirección
Paula Markovitch

ARGENTINA,
MÉXICO, ALEMANIA
2018 | DCP | COLOR
85’

Compañías
Productoras
Altamira Films, Niko
Films, Romanos
Films, Twins Latin
Films, Universidad de
la Comunicación
Productores
Salvador Corrales
Ayala, Rodrigo
Guerrero, Paula
Markovitch, Izrael
Moreno, Lorena
Quevedo
Productores
Marcos es un artista de 65 años que nunca ha podido exhibir sus pinturas. Ejecutivos
Trabaja en una gasolinera y tiene pensamientos amargos acerca del destino. Izrael Moreno, Lorena

Un día, Luis, un joven ladrón de 13 años, entra en su casa creyéndola Quevedo


Guion
deshabitada. Luis es el único testigo de la obra de Marcos. Entre ambos
Paula Markovitch
surge una extraña amistad que les da nuevas respuestas acerca del arte y la
Fotografía
vida.
Bruno Santamaría
Montaje
ENG Marcos is a 65-year-old artist. He works at a gas station, depressed Karen Gómez,
and annoyed with his life because he has never been able to exhibit his Paloma López
paintings. One day, Luis, a young thief who is 13 years old, breaks into his Carrillo, Martín Sappia
house, believing it was empty. Luis is the only one who knows about Marcos’ Elenco
art. Suddenly, a kind of friendship starts between Luis and Marcos, and both Alvin Astorga,
begin to find new answers about life and art. Ángeles Pradal,
Pradal, Brian Pradal
Maico, Lautaro Ruiz,
Ezequiel Uranga Lide
Yupar

Contact & International Sales Lorena Quevedo | lorena@twinslatinfilms.com


www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627
CUERPOS
26
Ficción

MAGNÉTICOS

MAGNETIC BODIES
Dirección
Pablo Oliverio

ARGENTINA,
CANADÁ, EEUU
2018 | VIDEO
COLOR | 85’

Compañía
Productora
Fractal Cine
Productor
Pablo Oliverio
Productor
Ejecutivo
Andrés De Luca
Productores
Asociados
Bruno Laprade,
Steven Gradman
Guion
Pablo Oliverio
Fotografía
Pablo Oliverio Las cámaras personales que registran en material magnético están de vuelta e
Montaje invaden cada avenida y callejón del planeta. A una distópica Nueva York llega
Pablo Oliverio Galaxy. Él se gana la vida grabando imágenes de lo que lo rodea. Las Imágenes
Elenco
son vendidas a la corporación económica mundial que tiene registrados a todos
Bruno Laprade
los humanos bajo códigos de barras. De manera accidental, Galaxy conoce a
Orión, otro viajero galáctico que también lucha por vivir día a día.

ENG Personal cameras that record in magnetic tape are back. These invade
every street and alley of the planet. Galaxy is a space traveller who arrives at a
dystopian NYC. He earns his life recording images of everything around him.
The images are sold to the Image Economic Corporation, which have bar-coded
the entire human race. Accidentally, Galaxy meets Orion, another space traveller
who struggles to live day after day.

Contact & International Sales Fiorela Moreno | fractalprod@hotmail.com


+54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041
DE NUEVO OTRA VEZ
27
Ficción

AGAIN ONCE AGAIN

Dirección
Romina Paula
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 84’

Compañía
Productora
Varsovia Films
Productor
Diego Dubcovsky
Productores
Ejecutivos
Florencia Scarano,
Lucía Chavarri
Guion
Romina Paula
Fotografía
Eduardo Creso
Montaje
Eliane D. Katz
Elenco
Romina vuelve a la casa de su madre, con su hijo. Ahí intenta comprender Romina Paula,
quién es. Vuelve a salir e indaga en la historia familiar. Mónica Rank,
Ramón Cohen,
Esteban Bigliardi,
ENG Romina goes back to her family house after giving birth. She needs to
Mariana Chaud
understand who she is by going back to her origins and rebuilding part of her
family history.

Contact Florencia Scarano | florencia@varsoviafilms.com | www.varsoviafilms.com


+54 9 11 3058 0035
International Sales Paulina Portela | paulina@companiadecine.com | +54 9 11 3400 2718
DELFÍN
28
Ficción

Dirección
Gaspar Scheuer

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 87’

Compañías
Productoras
Tarea Fina
Productor
Juan Pablo Miller
Productor
Ejecutivo
Juan Pablo Miller
Guion
Gaspar Scheuer
Fotografía
Guillermo Saposnik
Montaje
Anabela Lattanzio
Elenco
Valentino Catania,
Cristian Salguero,
Paula Reca, La vida no es fácil para Delfín, un niño de 11 años que vive solo con su padre en la
Marcelo Subiotto periferia descampada y barrosa de un pueblo de la provincia de Buenos Aires. A lo
largo de una semana, Delfín se despierta para ir a trabajar, se queda dormido en la
escuela, va a pescar ranas con sus amigos, espía a una joven maestra por la cual
siente una fascinación que apenas comprende, y enfrenta al cobrador que busca
a su padre y amenaza con un desalojo inminente. Pero por sobre todas las cosas,
Delfín quiere participar de una Orquesta Infantil que se está conformando en una
ciudad vecina. Este viaje significará una aventura para él, y también para su padre.

ENG Life may not be easy. It certainly isn’t for Delfín, an 11-year-old boy who lives
alone with his father in the outskirts of a small town in the Buenos Aires province.
Over a week, Delfín wakes up early every morning to go to work, falls asleep in
class, goes fishing frogs with friends, spies on a young teacher for whom he feels
a fascination that can hardly understand, and in the absence of his dad faces
again and again the collector who threatens an imminent eviction. But above all
things, Delfín wants to participate in a Children’s Orchestra that is being formed in
a neighboring village. This will mean an adventure for him and also for his father.

Contact & International Sales Meikincine Entertainment | info@meikincine.com


meikincine.com | +54 9 11 5494 6149 | +54 9 351 730 9599
DOLORES, UN
29
Ficción

DÍA SE QUEDÓ SOLA

Dirección
Sebastián Alberto Juiz
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | B&N | 72’

Compañía
Productora
Bastian A
Productor
Sebastián Alberto
Juiz
Guion
Sebastián Alberto
Juiz
Fotografía
Sebastián Alberto Juiz
Montaje
Sebastián Alberto
Juiz
Elenco
Rocío Rodríguez
Suponete que un día te despertás y te encontrás sola, absoluta y literalmente
sola. Como por arte de magia, o como si alguien te estuviera regalando un
deseo que pediste alguna vez en el pasado: todos habían desaparecido.

ENG Suppose one day you wake up and you’re on your own
Literally, absolutely on your own
As if by magic
Or as if somebody were granting you a wish you’d made someday in the past
Everybody had disappeared
Wait, I’m not complaining, it’s got its charm!

Contact & International Sales Sebastián Alberto Juiz | rocior.bastiana@gmail.com


rociorbastiana.wixsite.com/doloressequedosola | +54 11 4943 7733 | +54 9 11 6852 4340
EL AMOR MENOS
30
Ficción

PENSADO

AN UNEXPECTED LOVE
Dirección
Juan Vera
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 119’

Compañías
Productoras
Patagonik,
Kenya Films
Productores
Juan Pablo Galli,
Juan Vera, Christian
Faillace, Ricardo
Darín, Chino Darín,
Federico Posternak
Productores
Ejecutivos
Juan Lovece
Productores
Asociados
Cindy Teperman,
Boneco Films Marcos y Ana (50) han estado casados por veinticinco años. Con la partida
Guion del único hijo a comenzar su carrera universitaria en el exterior, la pareja entra
Juan Vera Y Daniel en una profunda crisis existencial. Sin disputa de por medio, casi como si se
Cúparo
tratara de un nuevo proyecto en común, deciden separarse. Lo que sería, lisa
Fotografía
y llanamente, una separación de común acuerdo. La vida de solteros, intensa y
Rodrigo Pulpeiro
fascinante al principio, pronto les plantea nuevas preguntas e incertidumbres.
Montaje
Pablo Barbieri
Marcos y Ana, se interrogan a fondo sobre el amor, la naturaleza del deseo, la
Elenco fidelidad, y toman una decisión que modificará sus vidas para siempre.
Ricardo Darín,
Mercedes Morán ENG Marcos and Ana have been married for twenty-five years. When their
Claudia Fontán, Luis only son leaves the country to go to college abroad, the couple enters a deep
Rubio, Andrea Pietra, existential crisis. Without fighting it, as if it were the latest project together, they
Jean Pierre Noher, decide to go separate ways. Plainly and simply, what is often called a mutual
Claudia Lapacó, agreement separation. The single life seems intense and fascinating at first,
Chico Novarro, but soon enough new questions and doubts will emerge for them. Marcos and
Andrea Politti, Gabriel
Ana start to wonder about love, the nature of desire, fidelity, and they make a
Corrado, Andrés Gil,
decision that will change their lives forever.
Mariú Fernández,
Norman Briski,
Juan Minujín

Contact Julián Setton | Julian.setton@patagonik.com.ar | www.patagonik.com.ar


+54 9 11 4777 7200
International Sales Filmsharks Intl. | Guido_rud@filmsharks.com | +54 9 11 4855 4393
EL CAZADOR
31
Ficción

THE HUNTER

Dirección
Marco Berger

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 98’

Compañías
Productoras
Sombracine
Productores
Alberto Masliah,
Daniel Chocrón
Productores
Ejecutivos
Alberto Masliah,
Lucas Santa Ana
Guion
Marco Berger
Fotografía
Mariano De Rosa
Montaje
Marco Berger
Elenco
Ezequiel, un adolescente gay de quince años en su despertar sexual, Juan Pablo Cestaro,
conoce a un chico de veintiún años. Rápidamente empiezan una relación. Lautaro Rodríguez,

Al poco tiempo, recibe un video de él teniendo sexo con el otro chico y es Juan Barberini,
Patricio Rodríguez
extorsionado con el fin de captar un chico más pequeño para pornografía
infantil.

ENG Ezequiel, a fifteen-year-old gay teenager in his sexual awakening, meets


a boy of twenty-one. They quickly start a relationship. Soon after, he receives
a video of him having sex with the other boy and is extorted in order to
capture a smaller boy for child pornography.

Contact Alberto Masliah | alberto.sombracine@gmail.com | www.sombracine.com


+54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481
International Sales Lucas Santa Ana | lucassantaana@gmail.com | +54 11 4542 6917
+54 9 11 6460 1095
EL CUENTO
32
Ficción

Dirección
Claudio Perrin

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 72’

Compañías
Productoras
Zahir Films
Productores
Denise Almeida
Guion
Claudio Perrin
Fotografía
Claudio Perrin
Montaje
Verónica Rossi
Elenco
Zahir Perrin,
Claudia Schujman,
David Edery

En un mundo y en un tiempo incierto, ya no hay futuro ni para los más aptos.


Pero una Mujer, un Niño y un Viejo encontrarán entre sí la fuerza humana
olvidada, para resistir.

ENG In an uncertain world and time, there is no longer a future. Not even
for the most fittest. But a Woman, a Child and an Old Man will find among
themselves a forgotten human strength, in order to resist.

Contact Claudio Perrin | produccioneseje@gmail.com | www.zahirfilms.com/


+54 340 249 7031 | +54 9 341 507 5133
International Sales Denise Almeida | produccioneseje@gmail.com | +54 341 438 4276
+54 9 341 641 8484
EL CUENTO DE
33
Ficción

LAS COMADREJAS

THE WEASELS’ TALE


Dirección
Juan José
Campanella

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2019 | DCP
COLOR | 129’

Compañías
Productoras
100 Bares
Producciones S.a,
Telefe / Viacom
International Studios,
Tornasol S.l,
Jempsa S.a
Productores
Muriel Cabeza,
Axel Kuschevatzky,
Pierluigi Gazzolo,
Gerardo Herrero,
Mariela Besuievsky
Productores
Una bella estrella de la época dorada del cine, un actor en el ocaso de su vida, Ejecutivos
un escritor cinematográfico frustrado y un viejo director hacen lo imposible por Muriel Cabeza

conservar el mundo que han creado en una vieja mansión, ante la llegada de dos Productores
Asociados
jóvenes que presentan una amenaza que lo puede poner todo en peligro.
Camilo Antolini,
Martino Zaidelis, Juan
ENG A beautiful star from the golden era, her failed actor husband who has lived
“Jc” Acosta
in her shadow, along with the screenplay writer and director of their movies, they Guion
live all together, forgotten, in an old mansion where they have created a curious Juan José
and tense cohabitation. Campanella, Darren
A young couple persuades the actress to sell the house and return to stardom, Kloomok
their true plan being to keep the land and send the foursome to an old people’s Fotografía
home. But these four legends aren’t so old, nor so stupid... Félix “Chango” Monti
Montaje
Juan José
Campanella
Elenco
Graciela Borges,
Oscar Martínez,
Luis Brandoni,
Marcos Mundstock,
Contact Muriel Cabeza | murielcabeza@100bares.com | www.100bares.com.ar Clara Lago, Nicolás
+54 11 4856 0111 | +54 9 11 5561 2584 Francella
International Sales Antonio Saura | asaura@latidofilms.com | Tel +34 915 488 877
+34 671 380 759
EL DESENTIERRO
34
Ficción

UNEARTHED
Dirección
Claudio Perrin

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 120’

Compañías
Productoras
Zahir Films
Productores
Denise Almeida
Guion
Claudio Perrin
Fotografía
Alejandro Pereyra
Montaje
Verónica Rossi
Elenco
Claudia Schujman,
Roberto Chanampa,
Zahir Perrin, Mirta
Maurizzi, Roberto
Pacheco
Una pareja y un niño escapan hacia el norte argentino con un botín de dólares
y quedan varados en Jujuy. La relación de los dos se deteriora cuando el niño
se pierde en el carnaval de Humahuaca y la traición aguardará escondida en el
diablo carnavalero.

ENG After a robbery, a couple and a boy escape to the Argentine North and
arrive in Jujuy. The relationship of the couple deteriorates when the child is lost
in the carnival of Humahuaca. And betrayal will wait, hidden in the demon of the
carnival.

Contact Claudio Perrin | produccioneseje@gmail.com | www.zahirfilms.com


+54 340 243 7031 | +54 9 341 507 5133
International Sales Denise Almeida | produccioneseje@gmail.com | +54 341 4384276
+54 9 341 641 8484
EL DIABLO BLANCO
35
Ficción

THE WHITE DEVIL

Dirección
Ignacio Rogers
Opera Prima

ARGENTINA, BRASIL
2019 | DCP | COLOR
83’

Compañías
Productoras
Magma Cine,
Sombumbo, Madre
Media
Productores
Nathalia Videla Peña,
Juan Pablo Gugliotta,
André Ristum, Paula
Cosenza
Productores
Ejecutivos
Nathalia Videla Peña,
Juan Pablo Gugliotta
Productores
Un grupo de amigos treintañeros sale de viaje en auto a través del país. En Ejecutivos
un complejo de cabañas, en un alto en el camino, Fernando tiene un extraño André Ristum, Paula

encuentro con un misterioso hombre. Las vacaciones ideales del grupo se Cosenza
Guion
ven arruinadas cuando aparece asesinada la joven hija del administrador de
Ignacio Rogers
las cabañas. El misterioso hombre volverá en las pesadillas premonitorias
Fotografía
que acosan a Fernando y el grupo quedará atrapado en un pueblo hostil,
Fernando Lockett
bajo la poderosa influencia maligna de una antigua leyenda local. Montaje
César Custodio
ENG A group of friends in their thirties start a road trip across the country. Elenco
In one of their stops, in a cottage complex, Fernando has a weird encounter Ezequiel Díaz, Violeta
with a mysterious man. Their ideal group vacations are ruined when the Urtizberea, Julián
young daughter of the complex’s administrator appears dead. The mysterious Tello, Nicola Siri,
man will appear again in Fernando’s premonitory nightmares, and the group Martina Juncadella
will get trapped in a hostile town under the powerful and malignant influence
of an old local legend.

Contact & International Sales Juan Pablo Gugliotta | info@magmacine.com.ar


+54 11 4862 9326 | +54 9 11 6014 2778
EL HOMBRE QUE
36
Ficción

COMPRÓ LA LUNA

THE MAN WHO BOUGHT THE MOON


Dirección
Paolo Zucca

ITALIA, ARGENTINA,
ALBANIA | 2018
DCP | COLOR | 102’

Compañías
Productoras
La Luna,
Oficina Burman,
Skandal
Productores
Amedeo Pagani,
Daniel Burman,
Nicola Giuliano,
Genc Permeti
Productores
Ejecutivos
Cesare Apolito,
Delfina Montecchia
Guion
Paolo Zucca,
Barbara Alberti, Un pescador de origen sardo le ha prometido la luna a su mujer. Y un sardo
Geppi Cucciari nunca rompe sus promesas.
Fotografía
Ramiro Civita
ENG A Sardinian fisherman has promised the moon to the woman he loves.
Montaje
And Sardinian men always keep their promises.
Sarah Mc Teigue
Elenco
Jacopo Cullin,
Benito Urgu

Contact Delfina Montecchia | delfimontecchia@gmail.com | +54 11 4554 5182


+54 9 11 3440 1409
International Sales True Colors | +39 06 37 35 2334
EL HUEVO DEL
37
Ficción

DINOSAURIO

THE DINOSAUR EGG

Dirección
Josefina Recio
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 68’

Compañía
Productora
Gancho
Productores
Gastón Klingenfeld,
Josefina Recio
Producto
Ejecutivo
Gastón Klingenfeld
Guion
Josefina Recio
Fotografía
Nicolás Richat
Montaje
Josefina Recio,
Nicolás Richat
El huevo del dinosaurio es una exploración desprejuiciada y poética sobre Los
Chopen, grupo de artistas plásticos con discapacidad intelectual que fundó la
madre de la directora e integra su tía.
Una oportunidad para preguntarnos: ¿Qué hago yo con eso que el mundo
espera de mí?

ENG The Dinosaur Egg is a unprejudiced and poetic exploration of The Chopen,
a group of plastic artists with intellectual disability that my mother runs and my
aunt integrates.
An opportunity to ask: What do I do with what the world expects of me?

Contact & International Sales Gaston Julian Klingenfeld | gaston@gancho.com.ar


www.gancho.com.ar | +54 11 4862 7121 | +54 9 11 37973007
EL KIOSCO
38
Ficción

DRUGSTORE
Dirección
Pablo Gonzalo Pérez
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 94’

Compañías
Productoras
Adart Producciones,
Paimún Cine
Productores
Daniel Burak,
Alejandro Gruz, Gato
Martínez Cantó
Productores
Ejecutivos
Daniel Burak,
Alejandro Gruz, Gato
Martínez Cantó
Guion
Pablo Gonzalo Pérez
Fotografía
Emi Penelas (ADF) Harto de su trabajo en una oficina, Mariano da un giro a su vida. Tras aceptar
Montaje un retiro voluntario, invierte ese dinero y sus ahorros en la compra del kiosco
Guille Gatti (EDA) de Don Irriaga, el lugar de sus recuerdos de la niñez. Al tiempo, descubre
Elenco
que la calle sobre la que está ubicado su flamante kiosco será próximamente
Pablo Echarri,
cerrada al tránsito para hacer un viaducto, obra que dejará a su emprendimiento
Roly Serrano,
completamente aislado. Condenado a la ruina, Mariano tiene los días contados
Georgina Barbarrosa,
Sandra Criolani,
para hacer “algo” que los salve, a él y a su familia, antes de que la calle quede
Mario Alarcon clausurada. Para eso, deberá confrontar con la adversidad y, sobre todo,
consigo mismo.

ENG Sick of working in an office, Mariano decides to turn his life around.
After accepting a voluntary retirement, he invests that money and his savings in
the purchase of Don Irriaga’s kiosk, the place of his childhood memories.
After some time, he discovers that the street on which his “brand new kiosk”
is located will soon be closed to traffic to build a viaduct, which will leave
his venture completely isolated. Condemned to ruin, Mariano has days to do
“something” to save them, him and his family, before the street is closed. For
that, he must confront adversity, his affections and, above all, himself.

Contact Gato Martínez Canto | elgatoproducciones@yahoo.com.ar | +54 9 11 4067 4343


International Sales Daniel Burak | danielburak@gmail.com | +54 9 11 5882 2020
EL POTRO,
39
Ficción

LO MEJOR DEL AMOR

EL POTRO, A CRAZY HEART

Dirección
Lorena Muñoz

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 122’

Compañías
Productoras
FAM Contenidos,
Telefe,
Cindy Teperman,
Corinthian Argentina
Productores
Fernando Blanco,
Mili Roque Pitt,
Alejandro Cacetta,
Axel Kuschevatzky,
Cindy Teperman,
Juan Francisco Pelosi
Productores
Ejecutivos
Mili Roque Pitt
Productores
Rodrigo siempre quiso cantar. Sus padres lo acompañan en su deseo e Ejecutivos
ingresa en el ambiente de la música tropical como cantante romántico. Cuando Juan González

comienza un ascenso en su carrera, lo sorprende la trágica muerte de su Del Solar,


Paula Massa
padre y se recluye con su familia en Córdoba. Durante el duelo, comprenderá
Guion
que la música lo hará salir adelante; esta vez la que lleva en la sangre: el
Tamara Viñes y
cuarteto. Rodrigo retoma su carrera como “El potro cordobés”. Como esos
Lorena Muñoz
ídolos que se aman ciegamente por las pasiones que desatan, se enfrenta con Fotografía
sus contradicciones a medida que avanza con su personalidad y seducción Daniel Ortega (ADF)
haciendo bailar, cantar y vibrar a todo un país al ritmo de su música. Montaje
Alejandro Brodersohn
ENG Rodrigo has always wanted to sing. His parents help him follow his wish (SAE)
and he starts in the tropical music scene as romantic singer. When he begins Elenco
to succeed, his father tragically dies, and Rodrigo secludes himself with his Rodrigo Romero,
family in Córdoba. Mourning, he understands that music will help him move Florencia Peña,
on; this time, it will be the music in his blood: Cuarteto. Rodrigo starts over Fernán Mirás,
Daniel Aráoz,
as “El Potro Cordobés”. As one of those idols who are loved blindly for the
Jimena Barón,
passions they unleash, he faces his contradictions, while he moves forward
Malena Sánchez
with his personality and seduction, making the country dance, sing and
vibrate with his music.

Contact & International Sales Mili Roque Pitt | info@mysproduccion.com


+54 11 5263 8982 | +54 9 11 2316 0868
EL REGRESO
40
Ficción

DEL LOBO

THE RETURN OF THE WOLF


Dirección
Mario Tondato

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 107’

Compañías
Productoras
Patagonia Selfmade
Films
Productores
Mario Tondato
Productores
Ejecutivos
Solo Frattaglie
Productores
Asociados
Universidad Nacional
Del Comahue
Guion
Mario Tondato
Fotografía
Ceferino Viberti
Montaje Un anciano sin memoria emprende un viaje para recuperar su pasado. En su
Mario Tondato, periplo, conoce a una mujer que ha perdido a su hija. Este encuentro revela una
Matías Tondato siniestra red criminal relacionada con la trata de personas.
Elenco
Raúl Toscani,
ENG An old man with memory loss sets out on a journey to recover his past.
Silvana Felizziani,
On his way, he meets a woman who has lost her daughter.
Silvina Tondato,
Marina Gala Di
This meeting uncovers a sinister human trafficking network.
Giovanni, Jorge
Onofri, Wilfredo
Fernández, Jorgelina
Suárez, Ely Navarro,
Cristina Mancilla,
Marcela Canepa,
Cecilia Arcucci,
Cecilia Lizzasoain,
Cane Aiello

Contact Mario Tondato | mariotondato@gmail.com


mariotondato.wixsite.com/patagoniaselfmade | +54 9 299 4383858
International Sales Manuel Garcia | manuel@cinetren.com.ar | +54 9 11 5805 0031
EL ROCÍO
41
Ficción

POISON DEW

Dirección
Emiliano Grieco

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 79’

Compañías
Productoras
Werner Cine
Productores
Daniel Werner
Productores
Ejecutivos
Daniel Werner
Guion
Bárbara Sarasola Day
Fotografía
Alejandro Baltasar
Torcasso
Montaje
Leandro Aste,
Emiliano Grieco
Elenco
Sara vive con su hija Ailén en una zona rural de Entre Ríos. La niña comienza Daina Provenzano,
a enfermarse por las fumigaciones en los campos. Sara pelea por detenerlos, Tomás Fonzi,

pero es inútil. La salud de su hija se agrava, y tiene que viajar de urgencia a Olivia Olmedo,
Eva Bianco
Buenos Aires. Sin recursos para hacer el viaje, recurre a viejos contactos y se
pone a traficar cocaína del campo a la ciudad.

ENG Sara discovers that agrochemicals sprayed by her neighbor for soy
cultivation poisoned her daughter. The treatment compels them to travel to
Buenos Aires. To get money for it, Sara devotes herself to drug trafficking.
This becomes a threat to her freedom and the safety of her children.

Contact Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com | filmstofestivals.com


+54 9 11 2450 1740
International Sales Daniel Werner | daniel@wernercine.com | +54 9 11 5023 5314
EL SECRETO DE JULIA
42
Ficción

THE SECRET OF JULIA


Dirección
Ernesto Aguilar

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 106’

Compañía
Productora
Margen Cine
Productor
Ernesto Aguilar
Guion
Ernesto Aguilar
Fotografía
Marcela Suppicich
Montaje
Ernesto Aguilar
Elenco
Natalia D’Alena,
Daryna Butryk,
Santiago Schefer,
Luciana Grasso

Después de muchos años, Julia vuelve a la casa de su infancia, en las afueras


de un pequeño pueblo del interior. Allí es donde de niña sufrió el abuso sexual
de parte de su padre, recientemente fallecido. Como la intención es vender
la vivienda, Julia se instala junto a su novia Ana durante unos días, con la
esperanza de concretar la operación inmobiliaria. Pero habitar nuevamente ese
lugar la obligará a enfrentar a sus fantasmas y recuerdos más oscuros, que
irrumpen en el presente de un modo mucho más real que lo que podría haber
imaginado.

ENG After many years, Julia returns to her childhood home, a few miles away
from a small rural town. That house is the setting where she used to suffer sexual
abuse from her father, who has recently died. Julia’s intention is selling the
house, so she decides to spend a few days there with her girlfriend Ana until the
sale is done. But spending time there will lead Julia to face ghosts from the past
and her darkest memories, which materialize in a much more real way than she
could have ever imagined.

Contact Ernesto Aguilar | ernestoaguilarcine@gmail.com | www.margencine.com.ar


+54 11 4982 1305 | +54 9 11 3355 8506
International Sales Juan Martín Staffa | jmstaffa@hotmail.com | +54 9 11 583 17897
EL SILENCIO
43
Ficción

DEL CAZADOR

Dirección
Martín Desalvo

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 96’

Compañías
Productoras
Domenica Films SRL
Productores
Ejecutivos
Pepe Salvia, Julieta
Sánchez
Productores
Asociados
Rowin Rental SA,
Cactus Cine SRL
Guion
Francisco J. Kosterlitz
Fotografía
Nicolás Trovato
Montaje
Paula Rupolo,
En la selva misionera, Ismael Guzmán (Pablo Echarri), un aguerrido Martín Desalvo,
guardaparque, patrulla diariamente la reserva en busca de cazadores Nicolás Carreras

furtivos. Orlando Venneck (Alberto Ammann) es un querido colono de la Elenco


Pablo Echarri,
zona y, como sus ancestros, es cazador. Sara Voguel (Mora Recalde) es una
Alberto Ammann,
comprometida médica rural, está casada con Guzmán y fue la prometida de
Mora Recalde,
Venneck. Ambos veneran el monte a su manera, pero un jaguar aparece y
César Bordon,
esto genera un enfrentamiento entre ellos. Detrás de la postal turística del Cristian Salguero
parque se esconde un mundo asediado por pasiones, conflictos de intereses
y peleas. La espiral de violencia se hará inevitable y correrá sangre.

ENG In the missionary jungle, Ismael Guzmán (Pablo Echarri), a seasoned


park ranger, patrols the reserve daily in search of poachers. Orlando Venneck
(Alberto Ammann) is a beloved settler in the area and, like his ancestors, he
is a hunter. Sara Voguel (Mora Recalde), a committed rural doctor, is married
to Guzmán and used to be Venneck’s fiancee. Both venerate the mountain
in their own way, but a jaguar appears and this generates a confrontation
between them. Behind the tourist postcard of the park hides a world
besieged by passions, conflicts of interest and fights. The spiral of violence
will become inevitable and blood will flow.

Contact & International Sales Julieta Sánchez | jsanchezrossi@gmail.com


+54 9 221 602 9650
EL SONIDO DE
44
Ficción

LOS TULIPANES

THE SOUND OF TULIPS


Dirección
Alberto Masliah

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 96’

Compañías
Productoras
Sombracine
Productores
Alberto Masliah,
Daniel Chocrón
Productores
Ejecutivos
Alberto Masliah,
Lucas Santa Ana
Guion
Hernán Alvarenga,
Alberto Masliah,
Lucas Santa Ana
Fotografía
Mariana Russo
Montaje
Emiliano Serra En Buenos Aires, durante la crisis del 2001, Marcelo, un escritor devenido en
Elenco periodista, debe volver sobre los últimos pasos de su padre, un consagrado inte-
Pablo Rago, lectual de quien se encuentra distanciado cuando muere en condiciones extrañas.
Calu Rivero,
De la mano de Carolina, la ex secretaria de su padre, Marcelo se sumerge en
Roberto Carnaghi,
un mundo oscuro lleno de violencia y ambiciones de poder, enfrentándose a “El
Gerardo Romano
Loco” Bertolini. Pero el peligro no solo lo acechará a él sino también a los suyos.
¿Podrá Marcelo encontrar los verdaderos motivos de la muerte de su padre?

ENG In Buenos Aires, during the crisis of 2001, Marcelo, a writer turned journa-
list, must return on the last steps of his father, a devoted intellectual who dies
in strange conditions. By the hand of Carolina, former secretary of his father,
Marcelo plunges into a dark world full of violence and ambition of power, facing
“El Loco” Bertolini. Danger will not only haunt him, but also his own.
Can Marcelo find the true reasons for his father’s death?

Contact Alberto Masliah | alberto.sombracine@gmail.com | www.sombracine.com


+54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481
International Sales Patricia Primon | patricia.primon@aurafilms.com.ar
+54 9 11 3597 5419
EL TIEMPO
45
Ficción

COMPARTIDO

OUR TIME

Dirección
Mariano Laguyas

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 87’

Compañías
Productoras
Proficens
Guion
Mariano Laguyás
Fotografía
Virginia Rojas
Montaje
Mariano Laguyás
Elenco
Kyrana Gallego,
Santiago Caamaño,
Lucila Iriarte,
Agustín Barovero,
Leo RIzzi

Magui regresa a la ciudad de Mar del Plata con una hija adolescente, tras su
última visita en el verano de 1995, veinte años atrás. En el transcurso de un
día en la ciudad balnearia, sus recuerdos la llevan a aquella última noche,
cuando junto a tres compañeros de una oficina de venta de Tiempo Compar-
tido se vio envuelta en un episodio trágico, cuyas implicancias se revelarán
todavía muy vigentes.

ENG Magui returns to the city of Mar del Plata with a teenage daughter, after
his last visit in the summer of 1995, twenty years ago. In the course of a day
in the seaside resort, her memories take her to that last night, when she and
three colleagues from a Timeshare office were involved in a tragic episode, of
which implications are still very much in force.

Contact & International Sales Mariano Laguyas | proficens@gmail.com


+54 9 223 5600547
EL TÍO
46
Ficción

Dirección
Eugenia Sueiro

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 76’

Compañías
Productoras
Pensa & Rocca
Productores
Daniel Pensa,
Miguel Ángel Rocca
Productores
Ejecutivos
Daniel Pensa,
Miguel Ángel Rocca
Guion
Eugenia Sueiro
Fotografía
Christian Colace
Montaje
Marcela Sáenz
Elenco
César Bordón, Dalmiro (50 años) tiene una vida apacible y rutinaria. Pero la inesperada
Vanesa Maja, muerte de su hermano lo obliga a ocuparse de su cuñada y de sus sobrinos.
Dulce Wagner, Su cuñada le pide a Dalmiro que lleve a su sobrina a Disney, cumpliendo el
Valentino Barone,
viaje que su hermano tenía pensado hacer con su hija. Su cuñada lo plantea
Roberto Vallejos
como una transacción, ya que Dalmiro tenía una deuda importante de plata
con su hermano. Obligación y mandato serán para Dalmiro el portal a nuevas
posibilidades.

ENG 50-year-old Dalmiro has a peaceful and routine life. But the unexpected
death of his brother forces him to take care of his sister-in-law and his nephews.
Her sister-in-law asks Dalmiro to take his niece to Disney, since his brother had
planned to go with her before he died. His sister-in-law posed it as a transaction,
since Dalmiro had a significant money debt with his brother. Responsibility and
mandate will be for Dalmiro a portal to new opportunities.

Contact Miguel Ángel Rocca | miguelangelrocca@pensarocca.com.ar | +54 11 4784 0908


+54 9 11 30895679
International Sales Daniel Pensa | cine@pensarocca.com.ar | +54 11 4784 0908
+54 9 11 3089 5678
EL ÚLTIMO INMORTAL
47
Ficción

THE LAST IMMORTAL

Dirección
Fernando Spiner

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 100’

Compañías
Productoras
Boya Films S.A.,
Magoya Films S.A.
Productores
Fernando Spiner
Productores
Ejecutivos
Magdalena
Schavelzon,
Oriana Castro
Guion
Pablo de Santis,
Eva Benito y
Fernando Spiner
Fotografía
Claudio Beiza
Ana regresa a Buenos Aires desde Italia a realizar los trámites por la sucesión Montaje
de su padre, fallecido en su ausencia. Alejandro Parysow

Un día, viajando en colectivo, le parece verlo a la vera del riachuelo. Elenco


Belén Blanco,
A través de la viuda de su padre, logra dar con quien fuera su gran amigo, el
Daniel Fanego,
Dr. Benedetti, un científico que trata de convencerla de que ha descubierto la
Diego Velázquez,
puerta a una dimensión paralela donde ella podría visitar a su padre muerto.
Patricio Contreras,
Ana cree estar en medio de una gran estafa, mientras se acerca al umbral de Analía Coucueyro
una revelación que cambiará su vida por completo.

ENG Ana returns to Buenos Aires from Italy to follow the procedure for his
father’s succession, who died in her absence. One day, while she is travelling
by bus, she believes to see him on the edge of the Riachuelo.
Through her father’s widow, she manages to find Dr. Benedetti, who was
his great friend. He is a scientist, who tries to convince her that he has
discovered the door to a parallel dimension where she could visit her dead
father.
Ana believes she is in the middle of a big scam, as she approaches the
threshold of a revelation that will change her life completely.

Contact & International Sales Magdalena Schavelzon | maguschavelzon@gmail.com


+54 9 11 4856 3541 | +54 9 11 5656 6791
EL VENENO
48
Ficción

DE LA TIERRA

THE WICKED LAND


Dirección
Alberto María
Sorianello
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 75’

Compañías
Productoras
Compagnet
Cinematográfica
Argentina
Productores
Leonel Compagnet,
Alberto Sorianello
Productores
Ejecutivos
Leonel Compagnet,
Alberto Sorianello
Guion
Alberto María
Sorianello
Fotografía Lorenzo, un médico rural, responde al llamado desesperado de Anabella, una
Sabrina Sambrotta mujer que vive en una casa situada en un paraje inhóspito lejos del pueblo junto
Montaje a su marido, a quien lo aqueja una extraña dolencia. El doctor realiza todas las
Leonel Compagnet
labores para curar al enfermo ya que descubre que la vida del paciente está en
Elenco
riesgo, pero comienza a experimentar alucinaciones sistemáticas que turban
Nicolás Balcone,
su accionar. Anabella insiste en que esas alucinaciones son provocadas por el
Melina Lozano,
Néstor Gianotti
lugar, y le adjudica un poder metafísico al paraje.

ENG Lorenzo, a young doctor, responds to the desperate call of Anabella, a


woman who lives in a house located in an inhospitable place far from the town
with her husband, who is afflicted by a strange ailment. The doctor performs
all the tasks to cure the patient since he discovers that the patient’s life is at
risk, but begins to experience systematic hallucinations that disrupt his actions.
Anabella insists that these hallucinations are provoked by the place, assigning a
metaphysical power to the place.

Contact Alberto Sorianello | alberto.sorianello@gmail.com | +54 11 4709 5338


+54 9 11 6707 6432
International Sales Leonel Compagnet | leonelcompagnet@gmail.com
+54 9 221 615 3810
EL VIAJE DE
49
Ficción

DON HILARIO

MR. HILARIO’S JOURNEY

Dirección
Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 75’

Compañías
Productoras
Fractal Cine
Productores
Pablo Oliverio, Andrés
De Luca
Guion
Pablo Oliverio
Fotografía
Pablo Oliverio
Montaje
Pablo Oliverio
Elenco
Raquel Zarate,
Héctor Urchipia

En la zona Pampeana de Argentina, Doña Rosa mira el cielo y desconfía


de las nubes cercanas. Un joven provinciano, hospedado en un hotel de la
capital, escribe una carta mientras espera. La carta comienza su camino
mano en mano hacia destino.

ENG In the Argentine Pampas, Mrs. Rosa looks at the sky with distrust of the
clouds coming close. A provincial young man staying at a hotel writes a letter
while he waits. The letter starts the journey to its destination.

Contact & International Sales Fiorela Moreno | fractalprod@hotmail.com


+54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041
ESCENAS DE
50
Ficción

UNA FIESTA ROTA

SCENES FROM A BROKEN PARTY


Dirección
Jada Sirkin
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 60’

Compañías
Productoras
Fiesta Rota
Producciones
Guion
Jada Sirkin
Fotografía
Federico García
Montaje
Leandro Tolchinsky
Elenco
Manuel Fanego,
Marcelo Blanco,
Susy Shock,
Clara Miglioli,
Belén Brito,
Mariela Alejandra, Relato coral de seis personajes sacudidos por pequeñas decisiones y
Pablo Díaz acontecimientos. Un joven científico es dejado por su novia, un músico exitoso
quiere hijos y no es correspondido, una actriz se frustra con su carrera, una
esposa decide salir del matrimonio, una solitaria es enfrentada a la posibilidad
de un encuentro íntimo, un marido abandonado intenta recuperar a su amada.
¿Quiénes son todos ellos cuando se les ha sacudido el piso que los definía?
¿Quiénes son debajo de sus roles y sus máscaras? Sumergidas en sus crisis
personales, estas criaturas intentan encontrarse. Tal vez la intimidad tenga algo
para decirles.

ENG Choral story about six characters shaken up by small decisions and events.
A young scientist is left by his girlfriend; a successful musician wants children
with a partner who doesn’t; an actress gets frustrated with her career; a wife
decides to leave her marriage; a loner is faced with the possibility of an intimate
encounter; an abandoned husband tries to get his beloved back. Who are they
when their ground is shaken? Who are they beneath their masks? Deep down in
their personal crisis, these creatures try to find themselves. Maybe intimacy has
something to say.

Contact & International Sales Jada Sirkin | jadasirkin@gmail.com | www.jadasirkin.com


+54 11 4574 4046 | +54 9 11 3334 0602
EXPANSIVAS
51
Ficción

Dirección
Ramiro García
Bogliano

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Crudo Films, Btf
Media
Productores
Jimena Monteoliva,
Florencia Franco,
Oriol Uria
Productores
Ejecutivos
Jimena Monteoliva,
Florencia Franco,
Teresa Enrich, Oriol
Uria
Productores
Después de muchos años, Flavia regresa a su ciudad natal y se reencuentra Asociados
con Ana, su hermana. El motivo de este reencuentro es la cremación de los Adrián García

restos de la madre de ambas, cuyo cuerpo debe abandonar su nicho en el Bogliano, Rodrigo
Elizalde
cementerio. Este trámite hará que las dos mujeres revivan las circunstancias
Guion
de su muerte; Flavia siempre tuvo la certeza de que el asesino fue Rudy, el
Ramiro Garcia
padre de ambas. Movilizadas por el reencuentro, ahora las hermanas toman
Bogliano, Milagros
la determinación de encontrar a su padre y matarlo. Figueroa Garro
Fotografía
ENG After many years, Flavia returns to her native town and meets again with Ernesto Herrera
Ana, her sister. The reason for this reunion is the cremation of their mother’s Montaje
body, that has to leave its niche in the cemetery. This process will make the Raul Roman,
two women remember the circumstances of her death; Flavia always felt that Pablo Rabe
the murderer was Rudy, the father of both. Now the sisters are determined to Elenco
find their father and kill him. Sara Hebe,
Martina Juncadella,
Assumpta Serna,
Gustavo Portela

Contact Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | www.crudofilms.com.ar


+54 9 11 5322 0481
International Sales Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | +59 9 11 5322 0481
FIN DE SIGLO
52
Ficción

END OF THE CENTURY


Dirección
Lucio Castro
Opera Prima

ARGENTINA, EEUU
UNIDOS | 2019
DCP | COLOR | 84’

Compañías
Productoras
Alsina 427
Productor
Lucio Castro
Productores
Asociados
Joanne Lee,
Josh Wood
Guion
Lucio Castro
Fotografía
Bernat Mestres
Montaje
Lucio Castro
Elenco Dos hombres se conocen de casualidad en Barcelona. Lo que parece un
Juan Barberini, encuentro de una noche entre dos extraños se convierte en una relación épica
Ramón Pujol, que abarca décadas, en la que el tiempo y el espacio se niegan a jugar según
Mía Maestro
las reglas.

ENG Two men meet by chance in Barcelona. What seems like a one-night
encounter between two strangers becomes an epic, decades-spanning
relationship, in which time and space refuse to play by the rules.

Contact Lucio Castro | luciocastro@gmail.com | +1 917 842 5909


International Sales Nathan Fischer | nathan@stray-dogs.com | +33 01 42 41 31 80
GRIMORIO
53
Ficción

Dirección
Octavio Revol Molina

Argentina | 2019
DCP | COLOR | 100’

Compañías
Productoras
Cabustra Arts
Guion
Octavio Revol Molina
Fotografía
Nicolás Arselán
Montaje
Tararará creativos
audiovisuales

Un periodista Cordobés viaja a la localidad de Quilino tras una pista sobre la


posible existencia de restos de gigantes que habitaron Argentina en la época
precolombina.

ENG A journalist from Córdoba travels to the small town of Quilino in search
of a story that may prove giants inhabited Argentina in the pre-Columbian
era.

Contact & International Sales Octavio Revol Molina | cabustra@gmail.com


www.cabustra.com | +54 9 351 529 9402
HACER LA VIDA
54
Ficción

MAKE LIFE
Dirección
Alejandra Marino

Argentina | 2019
DCP | COLOR | 100’

Compañías
Productoras
Alandar
Producciones SRL
Productores
Ejecutivos
Jorge Rocca
Guion
Alejandra Marino
Fotografía
Mariana Russo
Montaje
Liliana Nadal
Elenco
Lusa Kuliok,
Victoria Carreras,
Bimbo Godoy,
Raquel Ameri, En un edificio céntrico, antiguo y bello, de la turbulenta Buenos Aires, se cruzan
Florencia Salas, historias de hombres y mujeres que guardan secretos tras sólidas paredes.
Joaquín Ferrucci, Para Lucy es el secreto precio hacia la libertad, para la inmigrante ucraniana y
Luciana Barrirero,
la adolescente tucumana es refugio, para Lorenzo es desenfreno, para Gaby
Pablo Razuk,
y Mariano desencuentro, para Mónica y Sergio promesa de nueva vida. Las
Darío Levi
historias se entrelazan. Nadie es igual tras abrir la puerta de su más íntimo
deseo.

ENG In a downtown building, old and beautiful, of the turbulent Buenos Aires,
stories of men and women who keep secrets behind solid walls are intertwined. For
Lucy, it is the secret price for freedom; for the Ukrainian immigrant and the Tucuman
teenager, it is a refuge; for Lorenzo, it is debauchery; for Gaby and Mariano,
disagreement; for Mónica and Sergio, the promise of new life. The stories are
intertwined. No one is the same after opening the door to their most intimate desire.

Contact Alejandra Marino | marinoalejandra@gmail.com | +54 9 11 6172 3776


International Sales Patricia Primon | patricia.primon@aurafilms.com.ar | +54 9 11 3597 5419
HOGAR
55
Ficción

Dirección
Maura Delpero
Opera Prima

ARGENTINA
ITALIA | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Campo Cine (AR),
dispàrte (IT),
Vivo film (IT)
Productores
Nicolás Avruj (Campo
Cine), Alessandro
Amato (dispàrte),
Luigi Chimienti
(dispàrte), Gregorio
Paonessa (Vivo film),
Marta Donzelli (Vivo
films)

Un paradójico universo femenino donde la maternidad precoz de madres Productores


adolescentes argentinas convive con aquella ausente de unas monjas Nicolás Avruj

italianas. Un cortocircuito emocional entre mujeres diferentes enfrentadas Guion


Maura Delpero
a deseos contradictorios.
Fotografía
Soledad Rodríguez
ENG A paradoxical world in which the precocious maternity of a group of
Montaje
teen mums lives together with the vow of chastity made by the nuns who Ilaria Fraioli, Luca
welcomed them, between rigid rules and Christian love. Sister Paola has just Mattei
arrived in Buenos Aires to finish her novitiate and take her final votes at the Elenco
hogar. There, she meets Lu and Fati, two teenagers abruptly converted into Lidiya Liberman,
mothers, tied by a strong friendship. Three different women who will influence Augustina Malale,
each other’s life and their own relationship with motherhood. Denis Carrizo, Isabella
Celia, Marta Lubos

Contact & International Sales Nicolás Avruj | nico@elcampocine.com.ar


www.elcampocine.com.ar | +54 11 4554 9036 | +54 9 11 4948 4812
HOJAS VERDES
56
Ficción

DE OTOÑO

GREEN AUTUMN LEAVES


Dirección
Fabio Junco,
Julio Midú

Argentina | 2019
DCP | COLOR | 104’

Compañías
Productoras
Midú Junco
Producciones,
D70 Cine
Productores
Fabio Junco, Julio
Midú, D70 Cine
Productor
Ejecutivo
Mario Antonio
“Tito” Vitali
Productor
Asociado
Daniel Dessal
Guion
Fabio Junco / Julio Dante es un “niño grande” con una familia a cuestas en un pueblo rural. Una
Midú madre luchadora, un padre complicado, un hermano ausente y un par de
Fotografía abuelos que lo contienen como pueden. Mientras tanto, Dante se enfrenta
Gabriel Perosino (Adf)
a la posibilidad de descubrir su primer amor.
Montaje
Julio Midú / Mauricio
ENG Dante is a “Big Child” with a family on his back, living in a rural town.
Minotti
Elenco
A tenacious mother, a complicated father, an absent brother and a couple
Bautista Midú, of grandparents that support him emotionally as much as they can. In the
Osvaldo Santoro, meantime, Dante faces the chance to find his first love.
Mimí Ardú, Marcelo
Subiotto, Pochi
Ducasse

Contact Fabio Junco | midujunco@gmail.com | +54 11 4381 7951 | +54 9 11 6943 5943
International Sales Primer Plano Film Group | primerplano@primerplano.com
+54 11 4552 1515 ext. 134 | +54 9 11 5000 2491
KRONA−
57
Ficción

THE FROGGY CASE

Dirección
Federico Tarantola

ARGENTINA
ESPAÑA | 2018
DCP | COLOR | 80’

Compañías
Productoras
Fede James
Producciones, Cia La
Turba
Productores
Federico Tarantola,
Carlota Berzal
Productores
Ejecutivos
Federico Tarantola,
Carlota Berzal
Guion
Federico Tarantola
Fotografía
Federico Tarantola,
El Detective Henry Chandler recibe la misión más intrigante de su carrera: Tamara Turczyn
investigar la historia de la supuesta Invasión Froggy y hallar la Corona Krona, Montaje

objeto que otorga ciertos poderes para manejar el espacio-tiempo. Federico Tarantola
Elenco
Luis Margani, Rita
ENG Detective Henry Chandler receives the most intriguing mission of his
Terranova, Carlota
career: to investigate the history of the Froggy Invasion and find the Krona
Berzal, Osvaldo
Crown, an object that allows certain powers to handle Space-Time. Terranova, Laura
Cuffini

Contact & International Sales Federico Tarantola | federicotarantola@yahoo.com.ar


www.federicotarantola.com.ar | +54 9 11 5502 5074
LA BOTERA
58
Ficción

Dirección
Sabrina Blanco
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 74’

Compañía
Productora
Murillo Cine SRL,
Besouro Filmes
Productores
Cecilia Salim
Georgina Baisch
Jessica Luz
Productores
Ejecutivos
Cecilia Salim
Georgina Baisch
Jessica Luz
Guion
Sabrina Blanco
Fotografía
Constanza Sandoval Tati, una niña de 12 años, recia e inestable, vive en una casa humilde a orillas
Montaje del riachuelo junto con su padre que apenas se ocupa de ella. A pasos de
Valeria Racioppi convertirse en mujer, Tati está forzada a crecer y asumir su feminidad en
Elenco
un contexto confuso y agresivo. Tiene la obsesión de ser botera, oficio que
Nicole Rivadero
su padre abandonó hace mucho tiempo. Todos los días intenta usar el bote
Alan Gómez
sin éxito hasta que llega un nuevo peón de 16 años y se pone a trabajar en
Sergio Prina
Gabriela Saigón
él. Tati intenta detenerlo, pero no puede y termina enamorándose. Vive su
primera decepción amorosa en un contexto problemático.

ENG Tati is 14 years old and lives in a humble house by the river with her father,
who barely takes care of her. She is an emotionally unstable and rather manly
child, who doesn’t fit in her environment. Obsessed with being a boat rower,
every day she unsuccessfully tries to ride the boat. One afternoon, a 17-year-
old labourer arrives and starts working with it. Tati tries to stop him, until he
offers to teach her to row in exchange of her allowing him to work in peace. She
accepts, and without notice, ends up falling in love. Tati goes through her first
love disappointment, while she assumes her femininity and grows up by force in
an aggressive context.

Contact & International Sales Cecilia Salim | sazysalim@gmail.com


www.murillocine.com | +54 11 4854 4611 | +54 11 5468 4076
LA CASA DEL ECO
59
Ficción

THE ECHO HOUSE

Dirección
Hugo Curletto
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 97’

Compañía
Productora
Twins Latin Films
Productor
Lorena Quevedo
Hugo Curletto
Rodrigo Guerrero
Productores
Ejecutivos
Lorena Quevedo
Guion
Hugo Curletto
Fotografía
Sebastián Ferrero
Montaje
Martín Sappia
Alejo tiene 36 años, es arquitecto y padece un particular trastorno del sueño Elenco
que le posibilita soñar de manera continua. En compañía de Ana, su pareja, Gerardo Ottero

emprenden un viaje al corazón de la montaña para encontrar una parcela de Guadalupe Docampo
Pablo Tolosa
pinos que le obsequió su padre el día de su cumpleaños. Los límites entre
Gina Cavagna
sueño y realidad se vuelven difusos, y lo más importante de su vida, su
mujer, su pequeña hija Helena y el proyecto de una casa capaz de producir
eco parecen desvanecerse.

ENG Alejo is a 36-year-old architect who suffers from an unusual disorder:


Every time he goes to sleep, he returns to a dream exactly where he left off
the previous night. The most important things in his life —his little daughter,
his wife and the project of a house capable of producing echo— seem to fade
when the boundaries between dream and reality become increasingly diffuse.

Contact & International Sales Lorena Quevedo | lorena@twinslatinfilms.com


www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627
LA CASA EN LA PLAYA
60
Ficción

THE HOUSE ON THE BEACH


Dirección
July Massaccesi

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 70’

Compañía
Productora
Cristina Agüero
Productores
Cristina Agüero
Productor
Asociado
Eleonora Olguín
Edgardo Mattheus
Gonzalo Maestrojuan
Guion
Edgardo Sosa
Victoria Aragón
Fotografía
Joneatsman Aldana
Gabriel Barile
Montaje
Edgardo Mattheus Abel llega a un pueblo a orillas del mar y conoce a un pescador que le ofrece
Elenco trabajo en una vieja casona en la playa, donde viven tres mujeres: la abuela
José Luis Alfonzo en silla de ruedas, que no habla, Leticia y la nieta Pía. Abel arregla, pinta y
Pablo Alarcón
refacciona la casa a cambio de dinero, vivienda y comida, mientras se siente
Ivanna Rossi
atraído por Leticia y Pía. Primero seduce a Leticia, madre de Pía, y después
Victoria Aragón
a Pía. En el pueblo, hace un tiempo, ocurrió un crimen de un hombre en
Haydee Padilla
el bosque; tenía en una de sus manos perlas de mar. Comenzará una
investigación que descubrirá una historia de confabulaciones hasta su
trágico final.

ENG Abel arrives at a town on the seashore and meets a fisherman who
offers him work in an old house on the beach, where three women live:
the grandmother in a wheelchair, who does not speak, Leticia and the
granddaughter Pia. Abel arranges to paint and renovate the house in exchange
for money, housing and food. He feels attracted by Leticia and Pia; first, he
seduces Leticia, Pia’s mother, and then Pía. In the town, a while ago, a crime
occurred of a man in the forest; he had sea pearls in one of his hands. It will
begin an investigation that will discover a history of confabulations until its
tragic end.

Contact & International Sales Cristina Aguero | cristinaaguero09@gmail.com


+54 11 4805 4729 | +54 9 11 6203 1317
LA CRECIENTE
61
Ficción

THE SURGE
Dirección
Franco González
Demián Santander

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 70’

Compañía
Productora
HAIN CINE
Productores
Santiago Podesta
Gerardo Curotto
Demián Santander
Productores
Ejecutivos
Santiago Podesta
Gerardo Curotto
Productores
Asociados
Un Viaje Cine
Guion
Franco González
Matía, un joven marginal, llega huyendo a unas islas del río Paraná. En un Demián Santander
ambiente ajeno intenta rearmar su vida, pero las tensiones que generan su Fotografía

llegada lo empujan hacia su pasado delictivo, y a enfrentar una vez más la Eric Elizondo
Montaje
idea de huir para sobrevivir.
Emiliano Rodríguez
Elenco
ENG Matia, an underprivileged kid, flees to a group of islands in the Parana
Cristian Salguero
River. In unfamiliar territory, he tries to rebuild his life, but tension on the Mercedes Burgos
island generated from his arrival forces Matia to revert to his criminal past. Héctor Bordoni
Once again he is faced with the notion of escaping to survive. Facundo Aquinos

Contact & International Sales Santiago Podesta | podestasantiago@gmail.com


haincine.com | +54 9 11 5470 7765
LA DEUDA
62
Ficción

Dirección
Gustavo Fontán

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2019 DCP
COLOR | 74’

Compañía
Productora
Lita Stantic
Producciones
El Deseo
Motore Cine
Maravilla Cine
Productores
Lita Stantic
Pedro Almodóvar
Agustín Almodóvar
Esther García
Silvana Di Francesco
Productoras
Ejecutivas
Lita Stantic, Silvana Di
Francesco Mónica no realizó unos pagos de un cliente de la oficina. Los quince mil
Guion pesos que faltan no solo la comprometen a ella sino también a un
Gustavo Fontán compañero. Parece que no es la primera vez, pero el compañero conserva
Gloria Peirano
el silencio y vuelve a creerle: ella se compromete a reponer la suma de dinero
Fotografía
a la mañana siguiente; dispone de 14 horas. Durante ese tiempo, la
Diego Poleri
acompañamos por su derrotero. Sus movimientos, siempre intensos,
Montaje
Mario Bocchicchio
conllevan finos tajos sobre sus vínculos. Las ayudas de su hermana y un
Elenco amigo, más el dinero que tiene ahorrado con su pareja, le permiten alcanzar
Belén Blanco la cifra. Pero todavía queda un encuentro en el fondo de la noche.
Marcelo Subiotto
Leonor Manso ENG Monica didn’t place some payments to one of the company clients.
Edgardo Castro The missing 15,000 pesos not only compromise her, but also her co-worker.
Walter Jacob It seems it’s not the first time, but her co-worker believes in her once more:
she commits to getting the money back the next morning. She has roughly 14
hours. During that time, we follow her movements, always intense, which result
in thin cuts hurting her bonds. With help from her sister and a friend, plus the
savings she and her partner have, she manages to come up with the sum.
But there’s still one encounter left in the dead of night.

Contact Lita Stantic | lita@litastantic.com | Litastantic.com | +54 9 11 4824 0736


+54 9 11 5097 8400
LA FIERA Y LA FIESTA
63
Ficción

HOLY BEASTS
Dirección
Laura Amelia
Guzmán, Israel
Cárdenas

REPÚBLICA
DOMINICANA,
ARGENTINA,
MÉXICO | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañía
Productora
Aurora Dominicana
Lantica Media
Batú Film, Rei Cine
Pimienta Films
Productores
Gabriel Tineo
Rafael Elías Muñoz
Laura Amelia Guzmán
Israel Cárdenas
Benjamín Domenech
Vera V., una actriz venida a menos, aterriza en el caribe para rodar una Santiago Gallelli
película basada en un Guion del difunto cineasta dominicano Jean-Louis Matías Roveda

Jorge. Se reúne con los que quedan de su círculo social de los años ’70, Nicolás Celis
Sandino Saravia Vinay
atravesando memorias de su juventud y el paisaje fantástico caribeño. La
Productores
producción es suntuosa y los números musicales grandiosos. En un esfuerzo
Ejecutivos
de adentrarse en la esencia del filme y de rendir homenaje a la vida y trabajo
Gabriel Tineo,
de su amigo, fuerzas misteriosas entrelazan su destino a la trama. La Albert Martínez.
producción cae en pandemonio mientras la división entre realidad y fantasía Guion
se difumina. Vera busca respuestas entre sus fantasmas. Laura Amelia Guzmán,
Israel Cárdenas
ENG 70s starlet Vera V. lands in the Caribbean to shoot a script left behind Fotografía
by her late friend, Dominican filmmaker Jean-Louis Jorge. She reunites with Israel Cárdenas
what little remains of her 70’s social circle, traversing memories from her Montaje
youth and the bountiful, whimsical Caribbean landscape. The production is Andrea Kleinman
lavish, the musical numbers grand. In their efforts to tap into the essence of S.A.E. / E.D.A, Israel
Cárdenas, Pablo
the film and rightly pay tribute to their friend’s work and memory, mysterious
Chea
forces bind their destinies to the narrative. The production slips into an
Elenco
inexplicable pandemonium as the line that divides reality from fantasy
G. Chaplin, U. Kier,
continues to blur. Vera turns to her ghosts for answers. J. Ludueña, J. Piña,
L. Ospina, P. Bertlini,
Contact Brenda Erdei | distribucion@reicine.com.ar | reicine.com.ar | +54 11 4543 5393 F. Poulakidas,
+54 11 5583 8631 Y. Asencio
International Sales Latido Films | juan@latidofilms.com | +34 915488877
LA FIESTA SILENCIOSA
64
Ficción

THE SILENT PARTY


Dirección
Diego Fried,
Federico Finkielstain

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 82’

Compañía
Productora
Aramos Cine
Productores
Martín Aliaga
Roxana Ramos
Productores
Ejecutivos
Martín Aliaga
Roxana Ramos
Guion
Nicolás Gueilburt
Diego Fried
Luz Orlando Brennan
Fotografía
Manuel Rebella
Montaje Horas antes de celebrar su boda en la estancia de su padre, Laura sale
Mariana Quiroga sola a caminar y descubre una inusual fiesta. Baila, ríe, se divierte y se aleja
Elenco por un momento de las tensiones. Hasta que un hecho violento cambia
Jazmín Stuart
drásticamente el curso de la noche y de su vida, involucrando a su padre y a
Gerardo Romano
su novio.
Esteban Bigliardi
Lautaro Bettoni
Gastón Cocchiarale
ENG Just hours before her wedding at her father’s ranch, Laura goes out on a
walk and runs into an unusual party. She dances, she laughs, she enjoys herself,
takes time away from the tensions back at the house. Until an act of violence
changes the course of the night and of her life, affecting her father and her fiance
as well.

Contact & International Sales Martín Aliaga | martin@aramoscine.com.ar


aramoscine.com.ar | +54 9 11 6666 7398
LA MISMA SANGRE
65
Ficción

COMMON BLOOD
Dirección
Miguel Cohan

ARGENTINA | CHILE
2018 | DCP | COLOR
113’

Compañía
Productora
Cimarrón, Patagonik,
Wildhorse
Studios, Rizoma
Producciones (Chile)
Productores
Walter Rippel
John Bentiz
Juan Pablo Galli
Juan Vera
Christian Faillace
Hernán Musaluppi
Diego Robino
Santiago López
Productor
La solidez de la familia de Elías (Oscar Martínez) se ve puesta a prueba Ejecutivo
con la muerte de su mujer, que desata un inesperado entramado de Hernán Musaluppi

sospechas e intrigas. Productores


Asociados
Netflix / DIRECTV
ENG The strong family Santiago and Carla have built is challenged when
Guion
Carla’s mother turns up dead after a domestic accident, and Santiago
Ana Cohan, Miguel
suspects that his father-in-law, Elías, is responsible for such death. Cohan
Fotografía
Julián Apezteguía
Montaje
Soledad Salfate
Elenco
Oscar Martínez
Dolores Fonzi
Diego Velázquez
Paulina García
Luis Gnecco

Contact Luciana Goldberg | luciana@cimarroncine.com | +598 99 524 704


International Sales Film Factory Entertainment | info@filmfactory.es | +34 933 684 608
LA ODISEA
66
Ficción

DE LOS GILES

HEROIC LOSERS
Dirección
Sebastián
Borensztein

ARGENTINA
ESPAÑA | 2019 | DCP
COLOR | 118’

Compañía
Productora
K&S FILMS, KENYA,
MOD PICTURES SL
Productores
Hugo Sigman,
Ricardo Darin, Matias
Mosteirin, Federico
Posternak, Chino
Darín, Leticia Cristi,
Fernando Bovaira,
Simon de Santiago,
Axel Kuschevatzky
Productores
Ejecutivos
Micky Buyé, Argentina, 2001, una crisis económica arrasa el país causando la caída del sistema
Javier Braier financiero. En Alsina, un pueblo del interior, un grupo de vecinos, pierde el dinero
Guion que había logrado reunir para reflotar una vieja cooperativa agrícola. Al poco
Sebastián
tiempo, descubren que sus ahorros se perdieron por una estafa realizada por un
Borensztein,
inescrupuloso abogado y un gerente de banco, que conociendo información de lo
Eduardo Sacheri
que iba a suceder en el País, les roban los dólares depositados. Con la noticia de
(basado en la novela
de Eduardo Sacheri
que fueron víctimas de un robo, este grupo de vecinos decide hacer justicia por
“La Noche De La mano propia. Así urden un minucioso plan, con el objetivo de recuperar lo que les
Usina”) pertenece.
Fotografía
Rodrigo Pulpeiro ENG Argentina, 2001, an economic crisis devastates the country and the financial
Montaje system collapses. In Alsina, a town of the countryside, a group of locals believes
Alejandro Carrillo the crisis caused the loss of the money they had managed to gather to re-open an
Penovi agricultural cooperative. They soon discover, however, that they had been swindled
Elenco by an unscrupulous lawyer and a bank manager. Knowing what was about to
Ricardo Darín, Luis
happen in the country, they stole their savings from the bank account. When they
Brandoni, Chino
learn they are victims of a white-collar robbery, the locals decide to take justice into
Darín, Veronica Llinás,
their own hands. They devise a careful plan to get back what belongs to them.
Daniel Aráoz, Carlos
Belloso, Rita Cortese,
Andrés Parra Contact Leticia Cristi | lcristi@ks-films.com | www.ks-films.com | +54 11 4872 1400
+54 9 11 5656 1255
International Sales Film Factory Entertainment | Vicente Canales | v.canales@filmfactory.es
info@filmfactory.es | +34 933 684 608
LA PROTAGONISTA
67
Ficción

THE PROTAGONIST
Dirección
Clara Picasso

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 65’

Compañía
Productora
Natalia De La Vega
& Manuel Ferrari
Guion
Clara Picasso
Fotografía
Lucas Gaynor
Montaje
Manuel Ferrari

Paula, una actriz de 32 años, detiene inesperadamente un robo en un café,


lo que la lleva a aparecer en la TV y los diarios. Pero los días pasan y la fama
de Paula se desvanece: en su lugar descubrimos a una mujer que trabaja
de otra cosa y que está muy alejada de su profesión. Cada vez más molesta
con su situación, Paula intentará volver a encaminarse acercándose a viejas
relaciones que, lejos de contenerla, la empujarán hacia nuevos escenarios.

ENG Paula, a 32-year-old actress, unexpectedly stops a robbery at a café


and appears on the TV and newspapers. But as the days go by and her fame
fades away, we begin to see a woman who works as something else and has
moved away from her profession. As Paula struggles to assume her situation,
she will get in touch with some past relations. Confronting them will put her
back on the scene.

Contact & International Sales Manuel Ferrari & Natalia De la Vega


filmprotagonista@gmail.com | +54 11 45511854 | +54 9 11 40557318
LA SECTA DEL GATILLO
68
Ficción

THE TRIGGER’S CULT

Dirección
José Celestino
Campusano

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 60’

Compañía
Productora
Cinebruto
Productor
José Celestino
Campusano
Guion
José Celestino
Campusano,
Ricardo Ragendorfer
Fotografía
Federico Jacobi
Montaje
Federico Jacobi
Elenco
Juan Carlos López,
Sergio Sarria, Un film inmersivo que aborda la naturalización de la violencia y de la
Alejandro Íudiccelo, corrupción judicial y policial en ciertas comisarías del conurbano bonaerense.
Fernando
Primofrutto, Ricardo
ENG An immersive film about the shadowy world of a corrupt legal system.
Ragendorfer
A bent cop is trying to clear up the mess he made in his work and life, after
learning he is incurably ill.

Contact Martiniano Caballieri | mcaballieri@gmail.com | +54 234 445 3833


+54 9 11 3759 6886
International Sales José Celestino Campusano | josecampusano65@gmail.com
+54 9 11 6527 5208
LA SOMBRA
69
Ficción

DEL GALLO

Dirección
Nicolás Herzog
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 85’

Compañía
Productora
Rumba Cine,
Mostra Cine
Productores
Nicolás Herzog,
Valeria Bistagnino,
Tomás Eloy Muñoz
Productores
Ejecutivos
Nicolás Herzog,
Valeria Bistagnino,
Tomás Eloy Muñoz
Guion
Nicolás Herzog,
Gabriel Bobillo
El ex policía Román Maidana retorna al pueblo de su infancia tras la muerte Fotografía
de su padre. Un pueblo patriarcal atravesado por la desaparición reciente Fernando Lorenzale

de una adolescente. Mientras espera que se concrete la venta de la vieja Montaje


Leandro Aste,
casa familiar donde nació, se sumerge en un profundo estado de narcolepsia.
Guillermo Saredo
Tiene visiones alucinatorias de una mujer que parece alentarlo a desarmar
Elenco
un entramado de prostitución y trata de mujeres.
Lautaro Delgado
Tymruk, Claudio Rissi,
ENG The ex policeman Román Maidana returns to the town of his childhood Rita Pauls, Alián
after his father’s death; a patriarchal village which has gone through the Devetac, Diego
recent disappearance of a teenager. While Román waits for the sale of the Detona
family home where he was born, he immerses himself into a deep state
of narcolepsy. He hallucinates a woman who seems to encourage him to
dismantle a police network of prostitution and women trafficking.

Contact & International Sales Nicolás Herzog | nicoherzog@gmail.com | +54 11 3964 7541
+554 9 11 3658 3993
LAS BUENAS
70
Ficción

INTENCIONES

THE GOOD INTENTIONS

Dirección
Ana García Blaya
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Nos, Tarea Fina,
Blabla Cine
Productores
Joaquín Marqués
Borchex, Juana
García Blaya, Juan
Pablo Miller, Ana
García Blaya
Productores
Ejecutivos
Agustín Iñiguez,
Joaquín Marqués
Borchex, Juana
García Blaya
Guion Amanda y sus hermanos conviven alternadamente con sus padres
Ana García Blaya divorciados. Pero un día, Cecilia, su mamá, propone una alternativa de vida
Fotografía fuera del país, lejos de la crisis económica y de la desprolija vida de su ex
Soledad Rodríguez
marido Gustavo, un tipo bastante particular que cría a sus hijos entre amigos,
Montaje
mujeres y la vida en la disquería que tiene junto a su socio Ernesto. Contra
Rosario Suárez (SAE),
los deseos de su madre, Amanda le propone a Gustavo un plan para
Joaquín Elizalde
Elenco
quedarse a vivir con él en Argentina.
Javier Drolas,
Amanda Minujín, ENG Amanda and her siblings live in shifts with their divorced parents. But
Sebastián Arzeno, one day, her mother proposes an alternative life outside the country, away from
Jazmín Stuart, the economic crisis and the neglected life of their father. This situation forces
Juan Minujín Amanda to make an important decision that is going to change her life forever.

Contact Ana Garcia Blaya | anitablaya@gmail.com | +54 9 11 3576 0114 | +54 9 11 3576 0114
International Sales Film Factory | info@filmfactory.es | +34 933 684 608
LAS GRIETAS DE JARA
71
Ficción

DARK BUILDINGS (A CRACK IN THE WALL)

Dirección
Nicolás Gil Lavedra

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 94’

Compañías
Productoras
MyS Producción,
Gaman Cine,
Telefe,
Cindy Teperman,
Benteveo
Producciones
Audiovisuales,
DK Group,
Royal Cinema,
Non Stop, Bowfinger
International Pictures
Productores
Asociados
Directv,
Filmsuez,
La llegada de una joven al estudio Arquitecto Borla y Asociados preguntando World Media
por Nelson Jara confronta a Pablo Simó con un secreto del pasado que lo Guion

llevará a replantearse su vida. Allí aseguran desconocer ese nombre, pero Emiliano Torres,
Nicolás Gil Lavedra
la verdad comienza a desentramarse a través de los recuerdos de Pablo:
Fotografía
hace tres años se encargó del caso de Jara, un propietario del edificio
Sol Lopatín (A.D.F.)
lindante a una obra del estudio, damnificado por una grieta en la pared
Montaje
de su living, provocada por un error en la construcción. Alberto Ponce
(S.A.E.)
ENG The arrival of a young man to the architecture studio Borla and Elenco
Associates, asking about Nelson Jara, confronts Pablo Simó with a secret Oscar Martínez,
from the past that will lead him to rethink his life. They claim they do not Joaquín Furriel,
know the name, but the truth begins to unveil through Pablo’s memories. Soledad Villamil,
Three years ago, he handled Jara’s case: He was the owner of the Sara Sálamo,
neighbouring building, damnified by a crack in the wall of his living-room, Laura Novoa,
caused by a construction error. Santiago Segura

Contact & International Sales Mili Roque Pitt | info@mysproduccion.com


+54 11 5263 8982 | +54 9 11 2316 0868
LAVA
72
Ficción

Dirección
Ayar Blasco

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 65’

Compañía
Productora
Crudo Films
Productores
Jimena Monteoliva,
Florencia Franco
Productores
Ejecutivos
Jimena Monteoliva,
Florencia Franco
Guion
Ayar Blasco,
Salvador Sanz,
Nicolás Britos
Fotografía
Ayar Blasco
Montaje
Ayar Blasco Los medios de comunicación fueron invadidos. Internet, la televisión y
Elenco la radio fueron interrumpidos por una señal invasiva. La misma imagen
Sofía Gala se visualizó en todas las pantallas. Nunca hemos visto una imagen igual.
Castiglione,
Alguien estaba enviando mensajes cifrados por nuestros medios. Todo
Justina Bustos,
el mundo quedó cautivo. Los invasores están manipulando la mente de
Ayar Blasco
la gente para pasar desapercibidos entre nosotros.

ENG All media was invaded. Everything, the internet, television and radio were
suddenly interrupted by an intrusive signal. The same image was projected
on all screens. Nothing like it was seen before. Someone is sending some sort
of encrypted message through media. Everybody is made captive, bewitched.
The invaders are manipulating the mind of the people so they can go
undercover, unnoticed among us.

Contact Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | crudofilms.com.ar | +54 9 11 5322 0481


International Sales Jimena Monteoliva | jimena@crudofilms.com.ar | +54 9 11 4414 8783
LEJOS DE PEKÍN
73
Ficción

Dirección
Maximiliano González

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 78’

Compañía
Productora
Pensa & Rocca
Producciones SRL
Productores
Daniel Pensa,
Miguel Ángel Rocca
Productores
Ejecutivos
Daniel Pensa,
Miguel Ángel Rocca
Guion
Maximiliano González
Fotografía
Agustín Alvarez
Montaje
Alberto Ponce
María y Daniel tienen más de 40 años, llevan 8 años casados, y no han podido Elenco
cumplir su sueño de ser padres. Han realizado los trámites de adopción y están Elena Roger,

viajando a Posadas, una ciudad del norte argentino, para concretar su sueño. La Javier Drolas,
Cecilia Rossetto
lluvia es incesante en la ciudad. Al llegar, la asistente social los acompaña hasta la
casa de la madre de la beba, pero en el último instante, ésta se resiste a dejarla. La
asistente le sugiere a la pareja esperar en un hotel y volver por la mañana. Durante
toda la noche, María y Daniel comparten dudas, miedos, resentimientos. Mientras,
en la ciudad, todos se preparan para una evacuación inminente.

ENG María and Daniel are over 40 years old, have been married for 8 years,
and have not been able to have a baby. They have made the adoption procedures
and are traveling to Posadas, a city in northern Argentina, to see their dream finally
come true. The rain is incessant. Upon arrival, the social worker accompanies them
to the home of the baby’s mother but, at the last moment, she refuses to give the
baby away. The assistant suggests they wait in a hotel and return in the morning.
All night long, María and Daniel share doubts, fears, resentments. Meanwhile, in the
city, everyone is preparing for an imminent evacuation.

Contact Pensa y Rocca Producciones Srl | miguelangelrocca@pensarocca.com.ar


+54 11 4784 0908 | +54 9 11 3089 5679
International Sales danielpensa@pensarocca.com.ar | +54 11 4784 0908
+54 9 11 3089 5678
LO HABRÁS
74
Ficción

IMAGINADO

IT’S ALL IN YOUR HEAD

Dirección
Victoria Chaya
Miranda

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | B&N
102’

Compañía
Productora
Inocencia Cero
Productora
Victoria Chaya
Miranda
Productores
Ejecutivos
Martín Bullrich, Luis
Bustamante
Guion
Victoria Chaya
Miranda
Fotografía
Sebastián Gallo
Montaje Un policial negro acerca de la trata de niños. El peligro se presenta en la vida
NIcolás Fedor Sulcic de Abril (Diana Lamas), una abúlica y ausente contadora, cuando reaparecen
Elenco su adorado tío Ángel (Mario Pasik) y su gran amigo de la adolescencia Guille
Diana Lamas,
(Carlos Portaluppi) en vísperas de las fiestas de fin de año. Ambas
Carlos Portaluppi,
apariciones esconden estrecha relación con una investigación judicial acerca
Osmar Nuñez,
de oscuros secretos de la familia de Abril, que deberá entonces encontrarse
Mario Pasik,
María Ibarreta,
con la inevitable confirmación de que lo personal es político. Se demostrará
Esteban Prol que la trata de niños tiene demasiados cómplices.

ENG A political thriller about child trafficking. Danger arises in Abril’s life (Diana
Lamas), an apathetic and absent-minded accountant, after her cherished uncle
Ángel (Mario Pasik) and her best friend from adolescence Guille (Carlos
Portaluppi) turn up on New Year’s Eve. Both these presences turn out to be
closely related to a judicial investigation into the dark secrets of Abril’s family,
leading her up to the realization that her personal experience is deeply
intertwined with politics. The struggle between justice and power will show
that child trafficking is an omnipotent international business packed with
accomplices.

Contact & International Sales Victoria Chaya Miranda | inocenciacero@gmail.com


www.inocenciacero.com | +54 9 11 6102 9315
LOBOS
75
Ficción

Dirección
Rodolfo Durán

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 92’

Compañía
Productora
SOY CINE,
LA RUSA POST
Productores
Rodolfo Durán,
Fabián Duek
Productores
Ejecutivos
Rodolfo Durán,
Lucas Santa Ana
Guion
María Meira
Fotografía
Mariana Russo
Montaje
Emiliano Serra
La familia Nieto vive del crimen; asaltos y robos express comandados por Elenco
el policía Molina, quien les encarga las misiones. Nieto las ejecuta con su Luciano Cáceres,

yerno Boris como secuaz. Nieto ya tiene más de 60 y quiere retirarse Daniel Fanego,
Alberto Ajaka, César
y dejarle algo a sus hijos, Nati, peluquera, y, Marcelo, el hijo menor que
Bordón
trabaja de seguridad en una empresa y no quiere volver a involucrarse en
esos trabajos. Una última misión podría darle a Nieto la tranquilidad del retiro
y cierto bienestar a su familia. Pero las cosas no salen como esperan.
Marcelo debe volver a la acción y la situación irá de mal en peor.

ENG The Nieto family lives off crime: Assaults and express robberies
commanded by policeman Molina, who orders the missions. Nieto executes
them, with his son-in-law Boris as henchman. Nieto is already over 60 years
old and wants to retire and leave something to his children, Nati, hairdresser,
and Marcelo, the youngest son who works security in a company and does not
want to get involved in these jobs. A final mission could give Nieto the tranquility
of retirement and some well-being for his family. But things do not go as
expected. Marcelo must return to action and the situation will go from bad to
worse.

Contact & International Sales Rodolfo Durán | rodolfoduran5@gmail.com


+54 11 4581 0269 | +54 9 11 2670 1202
LOS ADOPTANTES
76
Ficción

Dirección
Daniel Gimelberg

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 145’

Compañías
Productoras
Duermevela SRL,
Oh my Gomez
SA.Non Stop Digital
SA.
Productores
Tomás Lipgot,
Pablo Ingercher,
Ramiro Pavón,
Daniel Gimelberg,
Patrico Rabuferto.
Productores
Ejecutivos
Tomás Lipgot,
Pablo Ingercher,
Ramiro Pavón.
Productores Martín, presentador de televisión de 42 años, expresa a Leonardo, ingeniero
Asociados agrónomo de 45 años y su pareja desde hace diez años, sus ganas de ser
Lobo Gris, padre adoptando un bebé. Siente la necesidad interna de ser padre lo antes
Javier Díaz
posible. Leonardo, él mismo siendo adoptado, tiene sus dudas.
Guion
Una comedia que propone una mirada moderna, desprejuiciada y amplia
Daniel Gimelberg,
sobre la búsqueda que viven estos dos hombres que se aman. Y revela cómo
Andi Nachón
Fotografía
estos retos los llevan a volver a elegirse, aceptándose y conociéndose aún
Diego Poleri mejor. Un camino que los transforma y los sitúa de otra manera en la vida.
Montaje
Nicolás Goldbart ENG Martín, a 42-year-old television presenter, tells Leonardo, a 45-year-old
Elenco agronomist and his partner for ten years, his desire to be a father by adopting
Rafael Spregelburd, a baby. He feels the internal need to be a father as soon as possible.
Diego Gentile, Leonardo, himself being adopted, has his doubts.
Soledad Silveira, This is a comedy that proposes a modern, unprejudiced, and
Florencia Peña, comprehensive look at the search of these two men who love each other.
Agustín “Soy Rada”
And it reveals how these challenges lead them to choose each other again,
Aristarán
accepting and getting to know each other even better. A path that transforms
them and changes their position before life.

Contact Tomás Lipgot | tomas.lipgot@duermevela.com.ar | +54 11 2072 9817


+54 9 11 38330996
International Sales Filmsharks | alpha@filmsharks.com
LOS FANTASMAS
77
Ficción

THE GHOSTS
Dirección
Sebastián Lojo
Opera Prima

ARGENTINA,
GUATEMALA,
LÍBANO | 2019
DCP | COLOR | 75’

Compañía
Productora
Stray Films,
Perro Suelto Cine
Productores
Bernabé Demozzi,
Remi Itani
Productor
Ejecutivo
Luis Andrés Schwartz
Productor
Asociado
Andrés Castaño
Guion
Koki es un joven que realiza estafas a extranjeros y hombres en la ciudad de Sebastián Lojo
Guatemala. Las lleva a cabo en conjunto con Carlos, luchador y gerente del Fotografía

Hotel Quetzalí. Vincenzo Marranghino


Montaje
Terence Chim,
ENG Koki is a lower-middle class man who makes a living by scamming
Keenen Yong
foreigners and homosexual men in Guatemala City. These scams are carried
Elenco
out in conjunction with Carlos, the manager of the Hotel Quetzalí. Marvin Navas,
Carlos Morales,
Daniela Castillo

Contact & International Sales Bernabé Demozzi | bernabedemozzi@gmail.com


perrosueltocine.com | +54 11 2122 2836 | +54 9 11 3817 2685
LOS MIEMBROS
78
Ficción

DE LA FAMILIA

FAMILY MEMBERS
Dirección
Mateo Bendesky

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 85’

Compañía
Productora
Volpe Films,
Varsovia Films
Productores
Agustina Costa Varsi,
Mateo Bendesky,
Diego Dubcovsky
Productora
Ejecutiva
Agustina Costa Varsi
Guion
Mateo Bendesky
Fotografía
Roman Kasseroller
Montaje
Ana Godoy
Elenco Lucas (17) y Gilda (20) viajan a un pequeño pueblo costero para intentar
Tomás Wicz, cumplir la última voluntad de su madre recientemente fallecida: depositar
Laila Maltz, sus restos en el mar. Desafortunadamente, el único “resto” con el que
Alejandro Russek
cuentan es su mano prostética, aunque como dice Gilda “es lo mismo la
mano o las cenizas, lo importante es que nos lo saquemos de encima”.
Listos para volver a casa, un paro nacional de transporte deja varados a los
hermanos. Atrapados en un limbo, deberán confrontar el espacio vacío que
dejó el suicidio de su madre, al mismo tiempo que despiden su adolescencia
y se enfrentan a la ambigüedad de la vida, la muerte y el fitness.

ENG Lucas (17) and Gilda (20) travel to a small Argentine beach town to fulfill
the last wishes of their recently deceased mother: scatter her remains in the
ocean. Unfortunately, the only “remains” they have is her prosthetic hand,
but, as Gilda says when they throw it, “it’s the same as long as we get it off
our backs”. Ready to return home, the two siblings find themselves stranded
by a nationwide bus strike. Trapped in their own limbo, the two confront the
empty space left by their mother’s suicide as they bid farewell to their
adolescence and face the ambiguity of life, death and fitness.

Contact Agustina Costa Varsi | agustina@volpefilms.com | volpefilms.com | +54 11 4783 7267


+54 9 11 5752 5653
International Sales Patra Spanou | film@patraspanou.biz | +49 15201987294
LOS OJOS LLOROSOS
79
Ficción

MISTY EYES
Dirección
Cristián Darío
Pellegrini

ARGENTINA | 2017
DCP | COLOR | 100’

Compañía
Productora
Pibe Cine
Productor
Adrián Biasiori
Guion
Cristián Darío
Pellegrini
Fotografía
Agustín Barrutia
Montaje
Camila Menéndez
Elenco
Manuel García
Migani, Sonnia De
Monte, Silvia Del
Alice es un joven periodista enfermo de sida que debe comenzar a tomar Castillo,
la medicación para detener la enfermedad. El mismo día de su cumpleaños Tania Casciani,

recibe la medicación para iniciar el tratamiento contra el VIH. Sin pensarlo, Leandro Poquet

entra en un trance movilizado por el amor y el miedo, sus convicciones y


la imaginación, la culpa y el deseo.

ENG Alice is a young journalist with AIDS who must start taking medication to
stop the disease. On his birthday, he receives the medication to begin treatment
against HIV. Without thinking, he goes into a trance moved by love and fear, his
convictions and imagination, guilt and desire.

Contact & International Sales Adrián Biasiori | adrianbiasiori@gmail.com


+54 9 261 386 2300
LOS PASOS
80
Ficción

Dirección
Renzo Blanc
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 61’

Compañía
Productora
Renzo Blanc
Productores
Renzo Blanc
Ana Lucía Frau
Productores
Ejecutivos
Renzo Blanc
Ana Lucía Frau
Productor
Asociado
Darío Mascambroni
Guion
Renzo Blanc
Fotografía
Santiago Sgarlatta María (37) vive con su madre y su hermana en un pequeño pueblo. En medio
Montaje de las tareas domésticas y de su trabajo como masajista, María observa a su
Lucía Torres, madre envejeciendo y a su hermana yéndose del pueblo para no volver.
Renzo Blanc
Elenco
ENG María (37) lives with her mother and sister in a little town. In between
María José Díaz
the housework and her job as a masseuse, María perceives that her mother is
Cerutti, Viviana
Grandinetti,
getting older and her sister is leaving town for good.
Florencia Rubio,
Ulises Palacio,
Mónica García

Contact & International Sales Renzo Blanc | renzoblanc14@gmail.com


+54 9 351 601 3681
LOS ÚLTIMOS
81
Ficción

ROMÁNTICOS

THE LAST ROMANTICS


Dirección
Gabriel Drak

ARGENTINA
URUGUAY | 2018
DCP | COLOR | 100’

Compañía
Productora
Lahaye Films
Productores
Gabriel Lahaye
Mario Viera
Productores
Ejecutivos
Gabriel Lahaye
Mario Viera
Guion
Gabriel Drak
Fotografía
Raul Etcheverry
Montaje
Flor Efron
Perro y Gordo han sido amigos desde la más tierna infancia. Juntos han
pasado de las buenas y de las otras. Su amistad es tan indestructible que,
cuando a Gordo le ofrecen trabajar como sereno de un hotel desocupado
en un pueblito costero, Perro no lo duda y lleva a su familia tras sus pasos.
Pronto la tranquilidad de Perro y Gordo se ve irrumpida por la llegada al
pueblo de un nuevo jefe de la policía. La aparición de una bolsa con cuatro
millones de euros será el disparador de los más intensos conflictos entre
estos personajes, poniendo en jaque incluso la suerte de su amistad.

ENG Perro and Gordo have been friends since the earliest childhood. Together
they passed good and bad times. Their friendship is so indestructible that, when
Gordo is offered to work as a night watchman in a vacant hotel in a coastal town,
Perro does not hesitate and moves in with his family to the same place.
Soon, the tranquility of Perro and Gordo is broken by the arrival of a new police
chief. The appearance of a bag with four million euros will be the trigger of the
most intense conflicts between these characters, even testing their friendship.

Contact & International Sales Gabriel Lahaye | glahaye77@gmail.com | wit-films.tv


+54 9 11 5584 1977
LUCÍA
82
Ficción

Dirección
Juan Pablo Martínez

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 120’

Compañía
Productora
2MCINE S.R.L.
Productores
Juan Pablo Martínez,
María Eugenia
Martínez
Productora
Ejecutiva
María Eugenia
Martínez
Guion
Juan Pablo Martínez
Fotografía
Adrián Lorenzo
Montaje
Juan Pablo Martínez
Elenco Lucía es diseñadora de modas y vive con su novia Sophie en la ciudad de
Martina Gusman, París, donde se mudó hace 10 años para perseguir su sueño. El día de la
Sonia Zavaleta, presentación de su primera colección en la meca de la moda su mundo va
Lucía Corral
a cambiar, sus ojos empiezan a apagarse debido a la diabetes que sufre
desde niña y necesitará de una compleja operación para intentar combatir
su enfermedad. Pero antes de la intervención deberá volver a la Argentina.
Un llamado de su hermana Manuela la pone en conocimiento de la muerte
de su padre; volverá a reencontrarse con su pasado y el enfrentamiento con
su familia por su elección de vida.

ENG Lucía is a fashion designer who lives with her lover Sophie in the city
of Paris, where she first moved in 10 years ago to pursue her dream. The day
she is introducing her first collection, she begins to lose her sight due to the
diabetes she has since childhood. She needs a complex eye surgery. But
before, she has to come back to Argentina. A call from her sister Manuela
informs her about the death of their father, so she comes back to her
hometown where she faces her past and her family, who did not approve
of her lifestyle.

Contact & International Sales Juan Pablo Martínez | jpm@2mcine.com | 2mcine.com


+54 11 4772 3668 | +54 9 11 3797 0793
MAGALÍ
83
Ficción

Dirección
Juan Pablo Di Bitonto
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 81’

Compañía
Productora
Ojoblindado SRL
Carbono Films
Productores
Sandra Gugliotta,
Juan Pablo Di Bitonto
Productor
Ejecutivo
Sandra Gugliotta
Productor
Asociado
Hernán Luna
Guion
Daniela Seggiaro,
Juan Pablo Di Bitonto
Tras el fallecimiento de su madre, Magali vuelve a su pueblo en la puna Fotografía
argentina a buscar a su hijo. La presencia de un puma que come al ganado Lucio Bonelli

y aparece en los sueños inquieta al pueblo. Magali se acerca a su hijo, juntos Montaje
Cristina Carrasco,
afrontarán el deber familiar sobre el cual depende su futuro.
Juan Pablo Di Bitonto
Montaje
ENG After her mother’s death, Magali returns to her native town in the argentine
Eva Bianco,
north. The threatening presence of a puma that eats animals and appears in Cristian Nieva
dreams unsettles the town. Magali’s approaches her son, together they will fulfill
the family duty on which depends their own prosperity.

Contact Juan Pablo Di Bitonto | juanpablo@carbonofilms.com | +54 9 11 5315 7621


International Sales Figa Films | contact@figafilms.com | +1 323 229 9816
MALAMBO, EL
84
Ficción

HOMBRE BUENO

MALAMBO, THE GOOD MAN


Dirección
Santiago Loza

ARGENTINA | 2018
DCP | B&N | 71’

Compañía
Productora
Varsovia Films SRL
Productor
Diego Dubcovsky
Productora
Ejecutiva
Lilia Scenna
Guion
Santiago Loza
Fotografía
Iván Fund,
Eduardo Crespo
Montaje
Lorena Moriconi
Elenco
Gaspar Jofre,
Fernando Muñoz, Un bailarín de Malambo se prepara durante toda una vida para el
Pablo Lugones campeonato. Si alcanza la victoria será su fin. El vencedor ya no puede
competir y debe retirarse. Podrá entrenar a otros que intenten el mismo
desafío. Esta es una ficción sobre la vivencia de algunos malambistas.

ENG A Malambo dancer prepares himself all his life for the tournament. If he
achieves victory, it will be his end. The winner can no longer compete; they
must retire. They may only train others to face the same challenge. This is
a fiction about the experiences of some Malambo dancers.

Contact & International Sales Florencia Scarano | florencia@varsoviafilms.com


varsoviafilms.com | +54 11 48328838 | +54 9 11 30580035
MARGEN DE ERROR
85
Ficción

MARGIN OF ERROR
Dirección
Liliana Paolinelli

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 82’

Compañía
Productora
Mandrágora
Producciones SRL
Productora
Ejecutiva
Liliana Paolinelli
Guion
Liliana Paolinelli
Fotografía
Soledad Rodríguez
Montaje
Lorena Moriconi
Montaje
Susana Pampín,
Camila Plaate,
Eva Bianco,
Iris cree que la joven hija de una amiga suya está enamorada de ella. María Pessacq

ENG Iris believes that the young daughter of a friend of hers is in love with her.

Contact Liliana Paolinelli | lpaolinelli@gmail.com | lpaolinelli.wixsite.com/margenfilm


+54 9 11 6595 4321
International Sales Primer Plano Film Group | programacion@primerplano.com
+54 11 4552 1515 | +54 9 11 5000 2491
MATAR AL DRAGON
86
Ficción

TO KILL THE DRAGON


Dirección
Jimena Monteoliva

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 83’

Compañía
Productora
CRUDO FILMS
Productor
Jimena Monteoliva,
Florencia Franco
Productora
Ejecutiva
Florencia Franco
Productores
Asociados
Diego A. Fleischer,
Rodrigo Elizalde
Guion
Diego A. Fleischer
Fotografía
Georgina Pretto
Montaje Elena es secuestrada a los siete años y confinada al Infierno. Veinticinco
Andrea Kleinman años después reaparece y se reencuentra con Facundo, su hermano
Eliane Katz mayor. Él la incluye en su vida, pero Elena arrastra hacia su familia el terror
Elenco
del pasado. Basada en una pesadilla, Matar al dragón es una historia
Justina Bustos,
dramática de género fantástico que narra la historia de una familia en los
Guillermo Pfening,
límites del Paraíso y el Infierno.
Luis Machín,
Cecilia Cartasegna,
Querelle Delage ENG Elena is kidnapped at seven years old and taken to Hell. Twenty-five
years later she returns home and is reunited with Facundo, her older brother.
He includes her in his life, but Elena brings to her family the terror of the past.
Based on a nightmare, TO KILL THE DRAGON is a dramatic and fantastic
horror story about a family living on the edge of Paradise and Hell.

Contact & International Sales Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | crudofilms.com


+54 9 11 5322 0481
MONOS
87
Ficción

Dirección
Alejandro Landes

ARGENTINA,
COLOMBIA,
HOLANDA,
ALEMANIA,
URUGUAY,
DINAMARCA,
SUECIA, SUIZA,
EEUU | 2019 | DCP
COLOR | 102’

Compañías
Productoras
Campo Cine, Stela
Cine, Mutante Cine,
Snowglobe Film,
Pandora Film
Produktion , Counter
Narrative Films,
Lemming Film,
Film i Väst, Bord
Lejos de todo, ocho chicos cuidan de una rehén y una vaca lechera. Cadre Films, EFD
Productores

ENG On a faraway mountaintop, eight kids with guns watch over a hostage N. Avruj, D. Lerman,
A. Landes, F. Epstein,
and a milk cow.
S. Zapata, C. Landes
Productor
Ejecutivo
Nicolás Avruj
Guion
Alejandro Landes,
Alexis Dos Santos
Fotografía
Jasper Wolf
Montaje
Yorgos
Mavropsaridis, Ted
Guard
Santiago Otheguy
Elenco
J. Nicholson, M. Arias,
S. Buenaventura,
J. Giraldo, J. Román
Contact Nicolás Avruj | nico@elcampocine.com.ar | elcampocine.com.ar
+54 11 4554 9036 | +54 9 11 4948 4812
International Sales Camille Neel | c.neel@le-pacte.com | +33 1 44 69 59 59
NI HÉROE NI TRAIDOR
88
Ficción

NEITHER HERO NOR TRAITOR


Dirección
Nicolás Savignone

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 78’

Compañía
Productora
Ñapango
Producciones
Productores
Ariana Spenza,
Nicolás Savignone
Productores
Ejecutivos
Ariana Spenza,
Julieta Graffigna
Guion
Nicolás Savignone,
Pio Longo,
Francisco Grassi
Fotografía
Federico Lastra
Montaje Buenos Aires, 1982. Matías (19) acaba de terminar el servicio militar
María Astrauskas y sueña con irse a estudiar música a España. Sus problemas se reducen
Elenco a convencer a su novia de que se le una más adelante y lidiar con la
Juan Grandinetti,
oposición de su padre. Pero el tablero cambia completamente cuando
Inés Estevez,
se declara la guerra de Malvinas y es convocado junto a sus amigos.
Rafael Spregelburd,
Gastón Cocchiarale,
Verónica Gerez
ENG Buenos Aires, 1982. Matías (19) has just finished military service
and wishes to travel to Spain to study music. His problems boil down
to convincing his girlfriend to join him later and dealing with his father’s
disapproval. But his plans take a 180-degree turn when the Falklands War
breaks out and he is called to enlist in the army along with his friends.

Contact & International Sales Ariana Spenza | napangoproyectos@gmail.com


+54 9 11 3349 9418
NO SOY TU MAMI
89
Ficción

I’M NOT YOUR MOM


Dirección
Marcos Carnevale

ARGENTINA, BRASIL
2019 | DCP | COLOR
105’

Compañías
Productoras
LEYENDA, SALADO,
QUEROSENE
FILMES, FOCUS
FEATURES
Productores
Ignacio Rey, Mariana
Secco, Axel
Kuschevatzky,
Joao Queiroz,
Justine Otondo
Productores
Ejecutivos
Mariana Secco,
Ignacio Rey
Paula es directora de una revista digital para mujeres como ella: liberales, Productores
independientes y comprometidas. Las ventas no son buenas y para salvar Asociados

la publicación, se ve forzada a escribir una columna sobre maternidad. Paula Julieta Díaz, Rocío
Gort, Federico Lauría,
no puede con su genio y en lugar de fomentar la idea romántica de la
Javier Furgang, Cali
maternidad, se inclina por todo lo contrario. Así nace la columna: “Razones
Ameglio
para no ser madre”, donde se dedica a derribar todos los mitos sobre
Guion
maternidad y que, inesperadamente, se convierte rápidamente en un suceso Celina Font, Nicolás
entre las madres y las no madres. Allegro, Florencia
Colacito, Marcos
ENG Paula is the editor-in-chief of an online magazine for women like her: open- Carnevale
minded, independent and committed to their work and their feminist Fotografía
lifestyle. Sales aren’t going very well; to save the struggling business, she is Horacio Maira
forced to write a column about motherhood. Paula can’t help herself and does Montaje
exactly the opposite, avoiding an idealistic approach to motherhood. This is Luis Barros
how the magazine column named “Reasons to Not Be a Mother” starts. In her Elenco
Julieta Díaz, Pablo
articles, she writes against the romantic myth of motherhood, and unexpectedly
Echarri, Sebastián
it becomes a great success among women who are mothers and women who
Wainraich, Daniela
aren’t.
Pal, Christian Sancho,
Celina Font, Sofia
Vladimirsky, Valeria
Lois
Contact Ignacio Rey | ignaciorey74@gmail.com | leyenda.com.ar | +54 11 4772 9493
International Sales Universal Studios | +1 818 622 7870
ONE SHOT
90
Ficción

Dirección
Sergio Mazza

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 86’

Compañía
Productora
Masa Latina
Productora
Paula Mastellone
Guion
Sergio Mazza
Fotografía
Daniel Anguiano
Montaje
Sergio Mazza
Elenco
María Laura Alemán,
Chang Hung Cheng,
Esther Goris,
Belen Blanco,
Hugo La Barba
Marita es una mujer transgénero que vive en un pequeño pueblo de
Argentina. Pese a su cambio de género, Marita sigue profundamente
enamorada de Mercedes, su ex esposa, de quien se separó tras la
operación de cambio de sexo. Luego de una disputa por la venta de la
escribanía que comparten, Marita decide encontrarse con su ex para tratar
de convencerla una vez más de que sigue siendo la misma persona que
conoció y recuperar su amor. Finalmente, rechazada por Mercedes, volverá
a su estado de soledad absoluta, en un mundo que ve la transexualidad
como un fenómeno incomprendido y no como una elección de identidad.

ENG Marita is a transgender woman living in a small town in Argentina.


Despite her gender change, Marita remains deeply in love with Mercedes,
his ex-wife, from whom she separated after the transition. After a dispute
over the sale of the business they share, Marita decides to meet with her to
try to convince her once again that she is the same person, and win back
her love. Finally, rejected by Mercedes, she will return to her state of absolute
solitude, in a world that sees transsexuality as a misunderstood phenomenon
instead of an identity choice.

Contact & International Sales Cecilia Cotarelo | internacionales@masalatina.com


+54 9 11 4095 1717
PAISAJE
91
Ficción

LANDSLIDE
Dirección
Jimena Blanco
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 67’

Compañías
Productoras
Varsovia FIlms
Productor
Diego Dubcovsky
Productora
Ejecutiva
Lucía Chávarri
Guion
Jimena Blanco,
Lucila Comeron
Fotografía
Ivan Gierasinchuk
Montaje
Delfina Castagnino
Elenco
Fines de los ‘90s. Un concierto de rock, la irrupción de la policía, cuatro Laura Grandinetti,
amigas obligadas a huir con rapidez y que olvidan allí su mochila. La amistad Camila Rabinovich,

y la adolescencia como una misma cosa, y el futuro menos como un tiempo Camila Vaccarini,
Ana Waisbein
por transitar que un espacio (una ciudad) por descubrir: esa es la carne y el
alma de Paisaje.

ENG Late 90s. Four teenage friends sneak out and travel from the small town
in the suburbs to the city to see a rock band. Alarmed by the arrival of the police,
they run away leaving behind the backpack with all of their belongings. Lost
in the city, they roam in search for the bus stop to go back home. One night that
will lead them to face their fears, reassess, rethink, and reinvent their friendship.

Contact & International Sales Florencia Scarano | florencia@varsoviafilms.com


www.varsoviafilms.com | +54 11 4832 8838 | +54 9 11 3058 0035
PÁJAROS ROJOS
92
Ficción

RED BIRDS

Dirección
Carlos Martínez

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 100’

Compañía
Productora
EstudioA Cine
Productores
Carlos Martínez,
Lucía Martínez
Productor
Asociado
Cinema Digital
Guion
Carlos Martínez
Fotografía
Federico Jacobi
Montaje
Carlos Martínez
Elenco
Malena Sánchez,
Ingrid Pelicori, En la Argentina de los años 70, una joven poetisa escribe sobre pájaros rojos
Jorge Suárez, rodeados de fuego. Conoce a un carismático líder estudiantil; enamorados
Enrique Dumont, y unidos por sus ideales, sueñan con un mundo mejor. Pero los tiempos se
Miguel Beláustegui
tornan más violentos y peligrosos, sus compañeros son perseguidos.
La pareja y sus familias intentan protegerse, pero la dictadura los secuestra.
La madre, desesperada en su búsqueda, se une a las Madres de Plaza de
Mayo, pero el clamor por sus hijos desaparecidos es respondido con más
terror y muerte. Muchos años después, publicará un libro con los poemas
de su hija, y aquellos Pájaros Rojos finalmente levantan vuelo.

ENG In the revolted 70’s in Argentina, a young poet and a student leader are
brought together by their ideals of social justice. With a group of friends, they
look for ways to fight the growing fascism. As the times become harder and
more dangerous, they must all make hard decisions to survive. Her mother’s
desperate search brings her together with the Mothers of Plaza de Mayo,
whose relentless clamor for their missing children is only met with more terror
and death from the bloody dictatorship. 35 years later, that mother publishes
a book with her daughter’s poems, and those red birds can finally fly.

Contact & International Sales Lucia Martínez | lu.martinezv@gmail.com


www.estudioacine.com | +54 11 4632 5835 | +54 9 11 6274 3905
PERDIDA
93
Ficción

Dirección
Alejandro Montiel

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2018 | DCP
COLOR | 103’

Compañías
Productoras
MyS Producción,
Bowfinger Int.
Pictures España,
Telefe, Cindy
Teperman Films, FB
Group, Royal Cinema
Group, Benteveo
Producciones
Audiovisuales,
Corinthian Argentina,
Tondero
Productores
M. Roque Pitt,
M. L. Gutiérrez,
C. Teperman,
Catorce años atrás, Cornelia Villalba desaparece durante un viaje de
G. Ruggeri,
estudios. Nunca más se supo de ella. Hoy, Manuela Pelari, su mejor amiga,
A. Kuschevatzky,
decide usar sus herramientas de mujer policía para emprender una nueva
F. Blanco, A. Montiel,
búsqueda y se enfrenta con un poder que amenaza con convertirla en una M. Levinson,
pieza más de un engranaje que puede costarle la vida. ¿Podrá Manuela C. L. Mentasti, L. A.
completar el rompecabezas que no pudo armar cuando era una niña? Mentasti, S. Segura,
¿Qué es peor para la vida de una persona? ¿Desconocer un secreto? A. Ezcurdia,
¿Guardarlo durante años o ignorar su existencia?¿Cómo se construyen J. F. Pelosi, M.l V.
las vidas de las personas incompletas? ¿Es posible enmendar el pasado? Vives, C. Alcántara
Perdida, nunca dejes de buscar. Productores
Ejecutivos
ENG Fourteen years ago, Cornelia Villalba disappears during a school trip. M. R. Pitt, F. Mentasti

She was never seen again. Today, Manuela Pelari, her best friend, decides to M. L. Gutiérrez
Guion
use her skills as a policewoman to begin a new search. She will face a power
J. Maestro, A. Montiel,
that threatens to make her one more piece in a mechanism that can cost her her
M. R. Pitt
life. Will Manuela be able to complete the puzzle she could not finish as a girl? Fotografía
What is worse for a person, to not learn a secret? To keep it for years or ignore G. Nieto
its existence? How are they built, the lives of incomplete persons? Is it possible Montaje
to fix the past? Lost, never cease to search. F. Amaro
Elenco
L. Lopilato,
Contact & International Sales Mili Roque Pitt | info@mysproduccion.com A. Salamanca,
+54 11 5263 8982 | +54 9 11 2316 0868 R.Spregelburd
PISTOLERO
94
Ficción

GUNMAN

Dirección
Nicolás Galvagno
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 108’

Compañía
Productora
Boikot Films
Productor
Nicolás Galvagno
Productor
Ejecutivo
Oriana Castro
Productores
Asociados
Oriana Castro
Esteban Mentasti,
Horacio Mentasti,
Juan Palomino
Guion
Nicolás Galvagno
Fotografía Una ficción que funciona de cierta manera como ensayo sobre la violencia.
Leonel Pazos Scioli Relata el raid delictivo de Isidoro Mendoza y su hermano Claudio en el
Montaje interior rural, durante la dictadura de Onganía, y cómo la violencia de sus
Emanuel Flax,
hechos lo atraviesan y empiezan a hacer mella en nuestro protagonista. Una
Nicolás Galvagno
maestra de Buenos Aires llega a su vida y el amor es una nueva posibilidad
Elenco
que se le abre pero, aunque lo intente, no puede escapar de la entropía que
Lautaro Delgado,
María Abadi,
generan sus acciones y pulsiones.
Sergio “Maravilla”
Martínez, ENG Pistolero is a fiction that in a certain way is an essay on violence. The
Diego Cremonesi, story follows the criminal raid of Isidoro Mendoza and his brother Claudio in
Juan Palomino the rural Argentina during Ongania’s dictatorship, and how the violence of his
criminal deeds begins to leave a mark in them. A teacher from Buenos Aires
arrives to Isidoro’s life, and love is the possibility to open himself to a new
life, but even as he tries, he can not escape the entropy generated by his own
drives and actions.

Contact & International Sales Nicolás Galvagno | ngalvagno@gmail.com


+54 9 11 3651 3014
PLANTA PERMANENTE
95
Ficción

Dirección
Ezequiel Radusky

ARGENTINA,
URUGUAY | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañías
Productoras
Campo Cine,
Salado Media
Productores
Nicolás Avruj,
Diego Lerman,
Mariana Secco
Productor
Ejecutivo
Nicolás Avruj
Guion
Ezequiel Radusky,
Diego Lerman
Fotografía
Lucio Bonelli
Lila y Marcela son dos grandes amigas que trabajan hace años como Montaje
personal de limpieza en una dependencia estatal de provincia. Además Pablo Barbieri

comparten un negocio informal que les ayuda a ganar un dinero extra: en una Elenco
Liliana Juárez,
cocina improvisada en un galpón del lugar, preparan viandas para la mayoría
Rosario Bléfari,
de los empleados. La llegada de una nueva directora a la dependencia
Verónica Perrota
genera un conjunto de cambios y promesas que fascinan a Lila y exasperan a
Marcela. A partir de ese momento la amistad entre las dos mujeres se rompe,
dando inicio a una guerra fría y silenciosa basada en letales movimientos de
ataque y contraataque.

ENG Lila and Marcela are cleaning employees at a state department in


Argentina. They also share an informal business to make some extra money: in
an improvised kitchen, Lila and Marcela prepare meals to serve lunch to other
employees. The arrival of a new Director generates a series of changes and
promises that fascinate Lila and exasperate Marcela. A bitter rivalry with no place
for truce grows between the two women, spurring the outbreak of a war that has
no turning back.

Contact & International Sales Nicolás Avruj | nico@elcampocine.com.ar


www.elcampocine.com.ar | +54 11 4554 9036 | +54 9 11 4948 4812
PORNO PARA
96
Ficción

PRINCIPIANTES

PORN FOR NEWBIES

Dirección
Carlos Ameglio

ARGENTINA,
URUGUAY, BRASIL
2019 | DCP
COLOR | 93’

Compañía
Productora
Salado, Río Rojo,
Leyenda,
Bossa Nova
Productores
Mariana Secco,
Ignacio Rey
Productores
Ejecutivos
Mariana Secco,
Ignacio Rey
Productores
Asociados
Paula Cosenza,
Denise Gomes, Montevideo, 1980. Víctor es un aficionado al cine que está vendiendo su
Rocio Gort cámara para poder casarse cuando un mafioso local lo fuerza a dirigir una
Guion versión porno de “La Novia de Frankenstein”. Su amigo Aníbal, un empleado
Carlos Ameglio,
de videoclub obsesionado con la pornografía, lo acompañará en la misión.
Leonel D´Agostino,
Todo se complica cuando Víctor se enamora de su protagonista, Ashley
Bruno Cancio
Cummings, una estrella del porno internacional.
Fotografía
Diego Rosenblatt
Montaje ENG Montevideo, 1980. Victor is an amateur filmmaker who is about to
Mariano Báez sell his camera to get married, when a local mobster forces him to direct a
Elenco porn version of “The Bride of Frankenstein”. His friend Aníbal, a videoclub
Martín Piroyansky, employee obsessed with pornography, will accompany him on the mission.
Nicolás Furtado, Everything gets worse when Víctor falls in love with his protagonist, Ashley
Carolina Manica, Cummings, an international porn star.
Daniel Aráoz,
Nuria Flo,
Roberto Suárez

Contact & International Sales Ignacio Rey | ignaciorey74@gmail.com | www.riorojo.com.ar


+54 11 4772 9493
PUTO
97
Ficción

Dirección
Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 63’

Compañías
Productoras
Fractal Cine
Productor
Pablo Oliverio
Guion
Pablo Oliverio
Fotografía
Pablo Oliverio
Montaje
Pablo Oliverio
Elenco
César Casalone,
Juan Manuel
Tellategui, Michael
Huberk, Fernando
Salvatore, Adrián
Dos hombres jóvenes forman una feliz pareja. Se hacen regalos mutuamente. Oirsetti
Uno de los presentes es la visita a un brujo quien les augura una pronta
separación.

ENG Two young men have a happy relationship. They give each other presents.
One of the presents is a visit to a psychic who predicts an imminent break up.

Contact Andrés De Luca | fractalprod@hotmail.com | +54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041
International Sales Fractal Cine | fractalprod@hotmail.com
RECHAZADOS
98
Ficción

REJECTED

Dirección
Iván Noel

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 89’

Compañías
Productoras
Noel Films
Guion
Iván Noel
Fotografía
Iván Noel
Montaje
Iván Noel
Elenco
Thiago Stampone,
Ismael Flores

En un futuro mundo medieval, los humanos volvieron a los mismos errores


del pasado. Entre ellos, la imposición de reglas y morales supersticiosas y
sin sentido. La principal prohibición es de tocar una pequeña flor roja llamada
‘Chisa’, que según las creencias contiene la sangre del diablo. Los niños que
se atreven a probar esa planta son alejados del pueblo y forzados a vivir su
vida como rechazados. Solos y sin otra opción que el contacto directo con
la naturaleza para sobrevivir, ese grupo de niños descubre el poder de las
plantas, de los animales, de los elementos que los rodean. Son sus primeros
pasos del aprendizaje de la brujería.

ENG In a future medieval world, humans have repeated all the same mistakes
of the past. Among them, the imposition of superstitious and meaningless rules
and morals. The main prohibition now is the touching of a small red flower called
‘Chisa’, that, according to beliefs, contains the devil’s blood. Children who
dare to try that plant are rejected and forced to live on top of a mountain.
Alone and with no other way to survive than direct contact with nature, this
group of children discovers the power of plants, of animals, and all of the
elements that surround them. These are their first steps in the learning of
witchcraft.

Contact Iván Noel | ivan@noelfilms.com | www.noelfilms.com | +54 9 352 5504139


International Sales Yves Noel Couldrey | ynoel@hotmail.com
ROJO
99
Ficción

Dirección
Benjamín Naishtat

ARGENTINA, BRASIL,
FRANCIA, HOLANDA,
ALEMANIA | 2018
DCP | COLOR | 109’

Compañías
Productoras
Pucará Cine, Desvía
Ecce Films,
Viking Film,
Sutor Kolonko,
Productores
Bárbara Sarasola-
Day, Federico
Eibuszyc
Productores
Ejecutivos
Bárbara Sarasola-
Day, Federico
Eibuszyc
A mediados de los años 70, un hombre extraño llega a una calma ciudad Productores
de provincia. En un restaurant y sin motivos aparentes, comienza a agredir Asociados

a Claudio, un reconocido abogado. La comunidad apoya al abogado y Bord Cadre Films,


Le Tiro, Jempsa
el extraño es humillado y expulsado del lugar. Más tarde y camino a casa,
Guion
Claudio y su mujer Susana son interceptados por el hombre extraño quién
Benjamín Naishtat
está determinado a cobrarse una terrible venganza. El abogado toma
Fotografía
entonces un camino sin retorno, de muerte, secretos y silencios. Pedro Sotero
Montaje
ENG In the mid-seventies, a strange man arrives in a quiet provincial city. Andrés Quaranta
In a restaurant, without any apparent reason, he starts insulting Claudio, Elenco
a renowned lawyer. The community supports the lawyer, and the stranger Dario Grandinetti,
is humiliated and thrown out of the place. Later that night, the stranger, Andrea Frigerio,
who is determined to wreak a terrible vengeance, intercepts Claudio and Alfredo Castro,
his wife Susana. The lawyer then takes a path of no return involving death, Diego Cremonesi
secrets and silence.

Contact Pucará Cine | hola@pucaracine.com | www.pucaracine.com | +54 11 4856 1976


+54 9 11 5727 4274 | +54 9 11 3402 4027
International Sales Luxbox | fiorella@luxboxfilms.com
RULETA RUSA
100
Ficción

LAST ROUND
Dirección
Eduardo Meneghelli

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 83’

Compañía
Productora
Paradise Films &
Content
Productores
Fer Rubino
Mario Levit
Productores
Ejecutivos
Nicolás Batlle (APIMA)
Guion
Luis Sáez
Fotografía
Gustavo Biazzi (ADF)
Montaje
Ernesto Felder (SAE).
Elenco
Lautaro Delgado, Rudy Lencina es hijo de víctimas de la dictadura en Argentina, mientras que
Pompeyo Audivert, Maru Parra es la bella hija del responsable y victimario: el ex intendente y
Enrique Liporace, actual terrateniente Parra. Ambos son herederos de una trágica y sangrienta
Patricio Contreras,
historia que los separa, pero de un destino que parece empeñado en unirlos.
Gabriel Peralta,
Abril Sánchez
ENG Rudy Lencina is the son of victims of the dictatorship in Argentina,
and Maru is the daughter of the perpetrator, the former governor and current
landowner Parra. Rudy and Maru are inheritors of a tragic and bloody history
that separates them, but destiny seems to be determined to unite them.

Contact & International Sales Fer Rubino | fer@paradise.ag | www.paradise.ag


+54 9 11 4449 7824
SOLEDAD
101
Ficción

Dirección
Agustina Macri
Opera Prima

ARGENTINA | ITALIA
2018 | DCP | COLOR
103’

Compañías
Productoras
Cinema 7 Films
(ARG), 39 Films (IT)
Productores
Rodrigo H. Vila,
Alfredo Federico
Productora
Ejecutiva
Dalila Zaritzky
Productores
Asociados
Guillermo Rossi,
Roberto Costa,
Fernando Sulichin
Soledad Rosas, argentina, llega a Italia en 1997 con 23 años. Al poco Guion
tiempo se muda a una casa ocupada en el centro de Turín,; allí conoce a un Agustina Macri,

militante anarquista llamado Edoardo Massari, con quien empieza a vivir una Paolo Logli
Fotografía
breve pero intensa historia de amor. Después de meses de persecuciones y
Daniel Ortega
espionaje, el 5 de marzo de 1998, la pareja es arrestada y acusada de actos
Montaje
de terrorismo contra la construcción de una red ferroviaria de alta velocidad.
Natalie Cristiani
El 23 de marzo, Edoardo es encontrado muerto en su celda de la prisión. Elenco
Una historia impactante basada en hechos reales. Vera Spinetta,
Giulio Corso, Marco
ENG Soledad Rosas arrived in Italy from Argentina in 1997, when she was 23. Leonardi, Luis Luque,
She moved into a community squat in Turin, where she met a militant anarchist Silvia Kutika
called Edoardo Massari, with whom she had a brief but intense love story. On 5
March 1998, the couple was arrested and charged with acts of terrorism against
the construction of a high-speed rail network. On 23 March, Edoardo Massari
was found dead in his prison cell.
A shocking story based on true events, about two young people the government
portrayed as criminals while the people who knew them regarded them as
anarchist heroes.

Contact Guillermo Rossi | guillermo_rossi@cinema7.com | www.cinema7.com


+54 11 3220 6732 | +54 9 11 3240 5898
International Sales Buenavista International
SOLO EL AMOR
102
Ficción

JUST LOVE
Dirección
Diego Corsini
Andrés Caballero

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 97’

Compañía
Productora
Benteveo
Produccines SA,
Cineworld SRL,
Está por Venir SRL,
Hijo Único SRL
Productores
Matías Levinson
Matías Lértora
Mariana Cangas
Diego Corsini
Yamila Saud
Productores
Ejecutivos
Mariana Cangas
Matías Lértora Noah es el cantante líder de una banda de rock que sueña con llegar alto.
Productores Sus canciones carecen de ese algo que no les garantiza el éxito. Todo
Asociados
cambia cuando conoce a Emma: una joven abogada que trata de vivir
Osky Alzogaray
como su estricto padre lo espera. Chocando sus vidas por accidente, se
Guion
encuentran unidos por un amor pasional. El amor es precisamente lo que
Diego Corsini,
Andrés Caballero,
inspira a Noah a escribir canciones que se convertirán en hits. Junto con
Yamila Saud,
incontables seguidores, finalmente llega la fama. Son sensación de la noche
Luis Cervi a la mañana. Amistades y una manager intrusiva se atreven a desafiar y
Fotografía testear a los enamorados. ¿Podrán hacerlo? ¿Alcanza con “solo el amor”?
Sol Lopatin
Montaje ENG Noah is the lead singer in a rock band that dreams of making it to the
Alberto Ponce top. Their songs lack an extra something that prevents them from success.
Elenco Everything changes when he meets Emma: a young attorney trying to live
Franco Masini, up to her strict father’s expectations. Crashing into each other’s lives by
Yamila Saud accident, they find themselves bound by a passionate affair. Love is precisely
Noah’s inspiration to write songs that turn into hits. With countless social
media followers, fame finally arrives. They are now an overnight sensation.
Friendships and an intrusive manager dare to strain, challenge and test the
young lovers. Can they make it? Is “just love” enough?

Contact & International Sales Diego Corsini | diegocorsini@cineworldmedia.com


www.cineworldmedia.com | +54 11 43131620 | +54 9 11 57074677
¡SONRÍAN!
103
Ficción

Dirección
Diego Recalde

ARGENTINA | 2019 |
DCP | COLOR | 70’

Compañía
Productora
DR Producciones
Productor
Diego Recalde
Productor
Ejecutivo
Diego Recalde
Guion
Diego Recalde
Fotografía
Diego Epstein
Montaje
Diego Recalde
Elenco
Marta Molina,
Roberto Recalde,
Mis papás murieron. Al partir, entre las cosas que me dejaron hay una caja Carlos Arias,
llena de fotos. Un día, revisándola, me di cuenta de algo: de que cuando Eduardo Molina,
Amalia Biscusi
nos morimos, es cierto, terminamos en una caja... ¡pero en una caja de fotos!
En una caja de fotos está ese más allá del que tanto nos hablan. Y no sólo
eso. También descubrí algo más: que conversando con las fotos se puede
reescribir la historia familiar.

ENG My parents died. And when they were gone, among the things they left,
there was a box full of photos. One day, going over these things, I realized that
when we die, we truly end up in a box... but in a box of photographs! In a box
of photos you can find that other world that we are so often told about. And not
only that. I also found out something else: talking to the photos, you can rewrite
the story of the family.

Contact & International Sales Diego Recalde | diegorecalde@fibertel.com.ar


www.diegorecalde.com.ar | +54 11 4552 0391 | +54 9 11 6198 1769
SOY TÓXICO
104
Ficción

I AM TOXIC
Dirección
Pablo Parés

ARGENTINA | 2018
DCP 2K | COLOR
80’

Compañías
Productoras
Del Toro Films, Furia
Films
Productores
Néstor Sánchez
Sotelo, Daniel
de la Vega
Productor
Ejecutivo
Néstor Sánchez
Sotelo
Productor
Asociado
Sergio Mazurek
Guion
Paulo Soria, Daniel De En una pila de cadáveres, alguien despierta, ¿Quién es? ¿Cómo llego
la Vega, Pablo Parés ahí? La amnesia es el primer paso de la infección que convierte a los
Fotografía
humanos en Secos. El hambre los llevó a comer de los cadáveres de la
Facundo Nuble
guerra bacteriológica del Norte, que son arrojados en el Sur del continente
Montaje
americano. Perro, como será bautizado por un grupo de tres hombres
Matias Lojo
Elenco
salvajes y una joven, inicia una carrera demencial por sobrevivir y cerrar
Esteban Prol, Horacio
heridas de su pasado, antes de que la infección avance y sea uno más de
Fontova, Sergio esos seres con la carne reseca, ciegos y sin memoria que plagan estas
Podeley, Gaston tierras y vagan sin destino.
Cocchiarale,
Fini Boccino, ENG In a pile of dead bodies, someone wakes up. Who is he? How did he
Verónica Intile end up there? Amnesia is the first stage of an infection that turns humans into
dried beings. Hunger led them to eat corpses from the bacteriological war of
the North, thrown from the sky to the South of the American continent. Dog,
the name given to him by a group of three wild men and a young girl, begins
an insane race to survive and close wounds of his past, before infection
goes further and he becomes one of those dried beings, blind and without
memory, who infest this land and wander with no destiny.

Contact Néstor Sánchez | nssotelo@gmail.com | www.deltorofilms.com.ar


+54 11 4862 5268 | +54 9 11 6197 6841
International Sales 3C Films | juancrespo@3cfilmsgroup.com.ar
+54 11 4855 1980 | +54 9 11 3692 9222
TAMPOCO
105
Ficción

TAN GRANDES

NOT QUITE ADULTS


Dirección
Federico Sosa

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 77’

Compañías
Productoras
Ayar, Pampa Films,
In Post We Trust
Productores
Máximo Reca,
Paula Reca,
Pablo Bossi ,
Agustín Bossi
Productor
Ejecutivo
Máximo Reca
Productores
Asociados
Juan Casas
Cristian Cardoner
Guion
Lola cree tener su vida resuelta, bordea los treinta y está por casarse. Pero Máximo Reca
un día se entera que su padre, a quien no conoció, acaba de morir en Mar Fotografía
Diego Poleri
del Plata. Lola debe viajar para arreglar los detalles de su herencia. Una serie
Montaje
de vicisitudes la obligan a recurrir a Teo, su ex novio, a quien no ve hace
Alberto Ponce
tres años, para que la lleve. Teo es un treintañero en plena crisis existencial
Elenco
al cuidado de su hermana Rita, que está en rehabilitación por drogas. Los Miguel Ángel Solá
tres emprenden un viaje mucho más extenso de lo que previeron y que Paula Reca
fundamentalmente los hará crecer de una vez por todas. Andrés Ciavaglia
María Canale
ENG Lola (30) believes her life is sorted and is about to get married. But one
day she finds out that her father, whom she never knew, has just died in Mar
del Plata. Lola has to travel and arrange her inheritance. A series of mishaps
force her to turn to Teo, her ex, to take her. Teo is a thirty-something kids’
TV editor in the grip of an existential crisis who is in charge of caring for his
sister Rita, currently going through drug rehab. The three embark on a much
more extensive journey than they envisaged, one which will fundamentally
force them to grow up once and for all.

Contact & International Sales Máximo Reca | maximoreca@ayarstories.com


+54 11 4170 3913 | +54 9 11 6898 9604
TEMPORADA
106
Ficción

Dirección
Federico Barrios
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 80’

Compañía
Productora
Proyecciones
Terrestres
Productora
María Eugenia
Benedetti
Productores
Ejecutivos
Federico Daniel
Juncos Barrios, María
Eugenia Benedetti
Guion
Federico Barrios
Fotografía
Federico Barrios
Montaje En Las Grutas, a orillas del mar y los acantilados, entre piedras y restingas,
Federico Barrios miles de personas vacacionan, van y vienen como la marea y las nubes.
Elenco
Cuerpos al sol, anécdotas fugaces, miradas lejanas, todos se ven pero nadie
Juliana Celle,
se ve, cada uno disfruta de su visible privacidad. Entre la multitud, existen
Agustín Lostra,
personajes que se destacan por su particular trabajo, fotógrafos de coloridas
Micaela Godoy,
Sergio Esteban
remeras pasean de un lado a otro ofreciendo su mirada de ese instante como
Carrizo, Carla Gallo
recuerdo analógico en una era digital.

ENG In Las Grutas, on the seashores and cliffs, between stones and sandbars,
thousands of people vacation, come and go like the tide and the clouds. Bodies
under the sun, fleeting anecdotes, distant looks, everybody sees but no one
looks, everybody enjoys their visible privacy. Among the crowd, there are some
characters who stand out for their particular work: Photographers of colorful
t-shirts walk from side to side offering their capture of that moment, an analogic
souvenir in a digital era.

Contact & International Sales Federico Daniel Juncos Barrios | federicobarrios987@


gmail.com | +54 221 489 6043 | +54 9 221 596 6532
TODO POR
107
Ficción

EL ASCENSO

Dirección
Jorge Piwowarski
Roza
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 85’

Compañía
Productora
MR Films
Productores
Carlos F. Piwowarski,
Jorge Piwowarski
Roza
Productor
Ejecutivo
Carlos F. Piwowarski
Productora
Asociada
Mónica Roza
Guion
Se viene la gran final del Torneo Federal de Fútbol Argentino entre el Club Federico Viescas,
Gimnasia y Esgrima de Mendoza y el Club Atlético Saavedra, y quien gane Jorge Piwowarski,
Roza
pasará de categoría. Para Néstor (Ariel Pérez de María) y Rafa (Tomás Fonzi),
Fotografía
hinchas del Atlético, es el partido de sus vidas. Están decididos a realizar los
Jorge Piwowarski
1.200 km que separan Mendoza de Buenos Aires con tiempo y tranquilidad,
Roza
para vivir ese momento único. Las cábalas de Néstor, el cruce con barras Montaje
bravas, una baja en el plantel y la aparición repentina de Fabián (Fernando Jorge Piwowarski,
Govergun) les otorga un poder supremo para ganar el partido; ellos harán Roza
todo por el ascenso. Elenco
Tomás Fonzi,
ENG The Final Football Match will be between “Club Gimnasia y Esgrima de Ariel Pérez De María,
Mendoza” and “Club Atlético Saavedra”. The winning team will be promoted. Fernando Govergun
For Nestor (Ariel Pérez de María) and Rafa (Tomás Fonzi), this is the most
important match of their lives! They are determined to travel all the way from
Buenos Aires to Mendoza, more than 700 miles, with ease and time ahead
to live that unique moment. Nestor’s superstitions, their encounters with
Barras Bravas (Hooligans), one of the players being injured, and the sudden
appearance of Fabián (Fernando Govergun), give them supreme power to win
the match. And they’ll do anything to win the game.

Contact & International Sales Jorge Piwowarski Roza | mrfilms.ar@gmail.com


www.mrfilms.com.ar | +54 11 4542 4927 | +54 9 11 5725 5575
UNA CASA LEJOS
108
Ficción

Dirección
Mayra Bottero
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañías
Productoras
Gabriela Cueto
Mayra Bottero
Productoras
Gabriela Cueto
Mayra Bottero
Florencia Franco
Productora
Ejecutiva
Gabriela Cueto
Guion
Mayra Bottero
Fotografía
Martín Benchimol
Montaje
Valeria Racciopi Graciela quiere jubilarse e irse a vivir al interior, pero descubre que su padre,
Elenco un anciano muy solitario, mantiene un extraño vínculo con una chica de la
Stella Galazzi
calle que está embarazada. Graciela teme lo peor e intentará separarlos por
Valeria Correa
todos los medios posibles, pero la fuerza de esa amistad la transformará
Carlos Rivkin
hasta lo más profundo.

ENG Graciela is about to retire and wants to go to live in the countryside.


Suddenly, she discovers that her father, a very lonely old man, has a strange
friendship with a homeless girl who is pregnant. Graciela fears the worst and
tries to separate them by all possible means, but the strength of that bond ends
up deeply transforming her.

Contact & International Sales Mayra Bottero | mayra.bottero@gmail.com


+54 11 20649496 | +54 9 11 63363257
UNA CHICA INVISIBLE
109
Ficción

INVISIBLE GIRL
Dirección
Francisco Bendomir
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañía
Productora
Alto Toga SRL
Productores
Vanesa Weimer,
Francisco Bendomir
Guion
Francisco Bendomir
Fotografía
Mariano de Rosa
Montaje
Francisco Bendomir
Elenco
Andrea Carballo,
Javier de Pietro,
Sola y borracha durante la noche de su cumpleaños, Andrea intenta Lola Ahumada,
suicidarse luego de enterarse de que un vergonzoso video suyo se filtró Pablo Greco

en Internet. Paralelamente, un hacker contratado por su ex novio la observa


intranquilo mediante cámaras ocultas que instaló en cada habitación de su
departamento.

ENG Drunk and alone on the night of her birthday, Andrea attempts suicide
after finding out an embarrassing video of her has gone viral. Meanwhile,
a hacker hired by her ex-boyfriend watches her anxiously through hidden
cameras installed all over her apartment.

Contact Francisco Bendomir | fbendomir@gmail.com | altotoga.com | +54 9 11 3463 7020


International Sales Brian Sweet | brian@aplfilm.com
VEINTE CENTÍMETROS
110
Ficción

CÚBICOS

Dirección
Martín Kraut
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 90’

Compañía
Productora
Alina Films
Productores
Pablo Chernov
Martín Kraut
Productor
Ejecutivo
Pablo Chernov
Guion
Martín Kraut
Fotografía
Gustavo Biazzi
Montaje
Eliane D. Katz (SAE)
Elenco
Carlos Portaluppi El film relata la historia de Marcos, un enfermero de unos 50 años, quien
Ignacio Rogers trabaja en la terapia intensiva de una clínica privada. El agotamiento y la falta
Lorena Vega
de respuestas del sistema médico lo llevan a borronear la línea entre la vida
Germán de Silva
y la muerte. Marcos es aplicado y profesional pero tiene un secreto: en
Arturo Bonín
algunos casos extremos aplica la eutanasia. La llegada de Gabriel, un joven
y seductor colega, solo atomizará la situación y complicará las cosas para
Marcos y los pacientes.

ENG The film tells the story of Marcos, a nurse in his 50s who works in the
intensive care unit of a private clinic. The exhaustion and lack of answers from
the medical system lead him to blur the line between life and death. Marcos
is diligent and professional, but he has a secret: in some extreme cases, he
applies euthanasia. The arrival of Gabriel, a young and seductive colleague,
will only complicate the situation for Marcos and the patients.

Contact & International Sales Pablo Chernov | pablochernov@gmail.com


+54 9 11 5229 8541
VENDRÁN LLUVIAS
111
Ficción

SUAVES

THERE WILL COME SOFT RAINS


Dirección
Iván Fund

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 85’

Compañía
Productora
Rita Cine,
Insomnia Films
Productores
Laura Mara Tablón,
Iván Fund
Productora
Ejecutiva
Laura Mara Tablón
Productores
Asociados
Vfx Boat
Guion
Iván Fund,
Tomás Dotta
Fotografía
En un barrio de clase trabajadora en las afueras de un pequeño pueblo Gustavo Schiaffino
de provincia, un grupo de niños deben enfrentar solos el comienzo de un Montaje
Lorena Moriconi,
extraño suceso que ha convertido a los adultos en “entes dormidos”. Los
Martín Solá,
niños del pueblo aguardan entre confundidos y resueltos el momento en
Iván Fund
que “todo vuelva a la normalidad” y sus padres despierten. Serán días que
Elenco
transcurran entre juegos y esperas, no libres de algún peligro, que dejarán al Alma Bozzo Kloster,
descubierto lo singular y fascinante del mundo que habitan. Simona Sieben,
Florencia Canavesio,
ENG In a working class neighborhood in the outskirts of a small village, a Emilia Izaguirre,
group of children has to confront the beginning of a strange incident that Massimo Canavesio
turned all adults into “sleeping beings”. Playing and waiting, they go through
days of confusion, uncovering the strange and fascinating world they live in.

Contact & International Sales Laura Tablón | lautablon@gmail.com | www.ritacine.com.ar


+54 9 11 5936 5753
VENEZIA
112
Ficción

Dirección
Rodrigo Guerrero

ARGENTINA,
FRANCIA | 2019
DCP | COLOR | 73’

Compañías
Productoras
Twins Latin Films,
Tu Vas Voir
Productores
Lorena Quevedo
Edgard Tenembaum
Productora
Ejecutiva
Lorena Quevedo
Productor
Asociado
Edgard Tenembaum
Guion
Rodrigo Guerrero
Fotografía
Gustavo Tejeda Sofía transita las calles de Venecia soportando el dolor de una pérdida
Montaje inesperada. La ausencia y el silencio, pero también el azar, la vida y su
Delfina Castagnino
magia, la ciudad, su gente y sus calles desconocidas colman su fallida
Rodrigo Guerrero
estadía en una de las ciudades más emblemáticas y anheladas para vivir una
Elenco
luna de miel.
Paula Lussi
Margherita Mannino
ENG Sofia travels the streets of Venice feeling the pain of an unexpected loss.
Absence, silence, but also fate, life and its magic, the city, its people and its
unfamiliar streets, they all fill her failed stay in one of the most emblematic and
longed cities to live a honeymoon.

Contact & International Sales Lorena Quevedo | lorena@twinslatinfilms.com


www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627
VERGARA
113
Ficción

Dirección
Sergio Mazza

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 73’

Compañía
Productora
Masa Latina
Productora
Paula Mastellone
Guion
Sergio Mazza
Fotografía
Daniel Anguiano
Montaje
Sergio Mazza,
Federico Molentino,
Elenco
Jorge Sesan,
María Celia Ferrero,
Lautaro Borghi,
Miranda Postiglione
Marcelo Vergara es un hombre parco y antisocial que todavía se debate entre
sus años adolescentes y su presente. Sin embargo, llegando a sus 40 años,
Vergara tiene un sueño: ser padre. Pero su fantasía parece estar cada vez
más lejos. Natalia, su pareja actual —él asegura que todas sus amantes son
simples víctimas de circunstancia— lo deja. Y los estudios de fertilidad que
está haciendo desde hace un tiempo indican que las chances de engendrar
un pequeño son pocas. Decidido a probar lo contrario, Vergara intentará
encontrar con quien poder ser padre. Se siente atrapado en una bomba de
tiempo. Sabe que es ahora o nunca.

ENG Marcelo Vergara is a surly and antisocial man who is still torn between
his teenage, bohemian years, and his present. However, reaching his 40th
birthday, Vergara has a dream: to be a father. But his fantasy seems to move
farther and farther away. Natalia, his current partner —he believes that all
lovers are mere victims of circumstance— leaves him. And the fertility studies
he’s been doing for a while indicate that the chances of engendering are few.
Determined to prove otherwise, Vergara will try to find someone with whom
he can be a father. He feels stuck in a time bomb. He knows that it is now or
never.

Contact & International Sales Cecilia Cotarelo | internacionales@masalatina.com


+54 11 4095 1717
VIGILIA EN AGOSTO
114
Ficción

VIGIL IN AUGUST
Dirección
Luis María Mercado
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 78’

Compañías
Productoras
Twins Latin Films,
Prisma Cine
Productores
Lorena Quevedo,
Luis María Mercado,
Rodrigo Guerrero
Productora
Ejecutiva
Lorena Quevedo
Guion
Luis María Mercado
Fotografía
Santiago Seminara
Montaje
Martín Sappia, Pequeña ciudad de provincia. Comienza agosto. Frío, viento seco y tierra.
Daniel Bertola A días de su ansiado casamiento, Magda es testigo de una serie de hechos
Elenco que sufren personas cercanas y que involucran a su novio. Hace silencio y
Rita Pauls,
lo niega. Aquellos hechos la obsesionan y la persiguen. Los días siguientes
María Fiorentino,
su salud comienza a deteriorarse sin motivo. Las elucubraciones hablan de
Eva Bianco,
una extraña enfermedad, de locura o posesión de un mal. Pero nada ni nadie
Michel Noher,
Fanny Cittadini,
podrá impedir su anhelada boda.
Maximiliano Bini,
Adriana De La Vega ENG Small provincial agricultural city. Cold, wind and dirt. A few days before
Viale, Cokó Albarracín her marriage, Magda witnesses several events that happen to people close to
her and involve her boyfriend. she keeps the silence and denies it. These facts
obsess and persecute her. The following days, her health begins to deteriorate
without reason. There are speculations of a strange disease, madness or
possession of an evil. Magda breaks out in a crisis, but nothing and nobody will
impede their desired wedding.

Contact & International Sales Lorena Quevedo | lorena@twinslatinfilms.com


www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627
YO, MI MUJER Y
115
Ficción

MI MUJER MUERTA

ME, MYSELF AND MY DEAD WIFE


Dirección
Santi Amodeo

ARGENTINA
ESPAÑA | 2019
VIDEO | COLOR | 96’

Compañía
Productora
AZ FILMS SA,
GRUPO TRANQUILO
LLC
Productores
Ejecutivos
Pola Zito,
Luis Manso,
Daniel Pérez
Astiárraga
Guion
Santi Amodeo,
Rafael Cobos
Fotografía
Leonardo Hermo
Bernardo es un reconocido arquitecto y profesor de la Universidad de Montaje
Buenos Aires. Acaba de enterrar a su mujer y se negó a cumplir su deseo J. Manuel G. Moyano

de ser incinerada y arrojada en la Costa del Sol. Cuando profanan la tumba Elenco
Oscar Martínez,
de su mujer, decide emprender el viaje a España. Junto a Abel, dueño de una
Carlos Areces,
inmobiliaria al borde de la quiebra, y Amalia, una bella “relaciones públicas”
Ingrid García-Jonsson
de ternura casi maternal, se verá envuelto en absurdas y disparatadas
situaciones para librarse de las cenizas de su mujer. Bernardo va a
descubrir que no conocía tanto a su mujer como imaginaba.

ENG Bernardo is a renowned architect and professor at the University


of Buenos Aires. He just buried his wife, refusing to fulfill his desire to be
incinerated and thrown into “Costa del Sol”. Only when his wife’s grave
is desecrated, he decides to take the trip to Spain. With Abel, owner of a
bankrupt real estate business, and Amalia, a beautiful public relations
employee, Bernardo will be involved in absurd situations to get rid of the
ashes of his wife. Bernardo will discover that he didn’t know his wife as
much as he imagined.

Contact Leandro Borrell | leandro@azfilms.com.ar | www.filmtonic.com | +54 4775 9198


+54 9 11 5886 1819
International Sales Latido | Antonio Saura | asaura@latidofilms.com | +34 915 488 877
YO NIÑA
116
Ficción

I GIRL
Dirección
Natural Arpajou
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 85’

Compañías
Productoras
Ajimolido Films
Productor
Alejandro Israel
Productor
Ejecutivo
Alejandro Israel
Guion
Natural Arpajou
Fotografía
Pablo Parra
Montaje
Juan Pablo Docampo
Elenco
Esteban Lamothe,
Andrea Carballo, Una niña en un universo volátil e inestable. Entre cartas que no son leídas,
Huenu Paz Paredes desarraigos, secretos y contradicciones. La niña rara, la niña adulta, la
niña chiquita, intenta descifrar lo que no entiende y busca el amor que falta
enviando señales marcianas.

ENG A girl in a volatile and unstable universe. Between unread letters, secrets
and contradictions. The weird girl, the adult girl, the little girl, she tries to
decipher what she doesn’t understand and looks for the missing love by sending
Martian signals.

Contact & International Sales Dana Najlis | dana.najlis@gmail.com


ajimolidofilms@gmail.com | +54 11 48639844 | +54 9 11 58315920
¿YO TE GUSTO?
117
Ficción

DO YOU LIKE ME?

Dirección
Edgardo González

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 78’

Compañía
Productora
Pensa & Rocca
Producciones SRL,
Amer Cine SRL
Productores
Daniel Pensa,
Miguel Ángel Rocca
Productores
Ejecutivos
Daniel Pensa,
Miguel Ángel Rocca
Guion
Edgardo González
Fotografía
Sebastián Gallo
Montaje
Nati (17) vive con sus padres y su hermano Seba en un barrio marginal. Nati Anabela Lattanzio
y Seba trabajan haciendo repartos en el bar de su madre y pasan el tiempo Elenco

con un grupo de amigos que se gana la vida cometiendo delitos menores. Martina Krasinsky,
Daniel Araoz,
Cuando Nati descubre que sus padres tienen una deuda que no pueden
Leticia Bredice,
pagar, intenta unirse a los hombres de la banda para conseguir el dinero.
Marco Antonio
Durante el asalto a un restaurant, Nati desobedece al jefe del grupo poniendo
Caponi
en peligro el plan. Con colaboración de la banda, el jefe viola a Nati como
castigo por su actitud “rebelde”. Seba logra encontrarla, pero Nati está
furiosa y –en venganza– decide salir a matarlos uno por uno.

ENG Nati (17) lives with her parents and her brother Seba in a marginal
neighborhood. Nati and Seba do the deliveries for their mother’s canteen and
spend time with a group of friends who make a living committing minor
crimes. When Nati discovers that her parents have a debt they cannot
pay, she tries to join the gang to get the money. During the robbery to a
restaurant, Nati disobeys the gang leader and puts the plan in danger. With
the collaboration of his men, the chief rapes Nati as punishment for her
‘rebellious’ attitude. Seba manages to find her, but Nati is furious and –in
revenge– she decides to kill them one by one.

Contact & International Sales Miguel Ángel Rocca | miguelangelrocca@pensarocca.com.ar


+54 11 4784 0908 | +54 9 11 3089 5678
LARGOMETRAJES
119
Cine Argentino

DOCUMENTALES
DOCUMENTARY
FILMS

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019


65/75 COMARCA BEAT
120
Documentales

Dirección
Alejandro David
Opera Prima

ARGENTINA | 2017
DCP | COLOR | 114’

Compañía
Productora
Marea Doc
Guion
Alejandro David,
Pablo Bertoldi,
Sebastián Pachoud,
Alejandro Pérez.
Fotografía
Héctor Bruschini,
Pablo Martínez.
Montaje
Alejandro David,
Iván Oleksak,
Sebastián Pachoud,
Alejandro Pérez
Rescata la historia del origen del rock en la ciudad de Santa Fe como parte
del movimiento cultural que irrumpió e impulsó artística y socialmente
entre 1965 y 1975. Narra la historia de las cuatro bandas de rock más
emblemáticas de aquellos años: Them, Bichos de Candy, Alma Pura y
Virgem. Cuenta con un inédito material visual y musical de la época. En el
marco de la realización del documental se organizó además un evento pocas
veces visto en la historia del cine Argentino. La filmación de un recital donde
los músicos originales de aquellas bandas volvieron a subirse a un escenario
junto a jóvenes músicos de rock.

ENG The story of the four most emblematic rock bands of the ‘60s and
‘70s in the city of Santa Fe: Them, Bichos de Candy, Alma Pura and
Virgem. It includes testimonies of the leading musicians and also historians,
journalists, plastic artists, filmmakers, with diverse and unpublished film and
photographic material of the time. In the framework of the documentary,
an event rarely seen in the history of Argentine cinema was organized. The
filming of a recital where the original musicians of those bands got back on
stage with young rock musicians.

Contact & International Sales Pablo Bertoldi | pablobertoldi@hotmail.com


www.comarcabeat.com.ar | +54 9 34 2611 0316
A MÁS TARDAR
121
Documentales

AT THE LATEST
Dirección
Mariana Guth
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 68’

Compañías
Productoras
Docklad, En camino
Productores
Alejandra Perdomo,
Mariana Guth
Guion
Mariana Guth
Fotografía
Mariana Guth
Montaje
Mario Varela,
Lucrecia Caramagna
Elenco
Martín Roubicek,
Tomás Roubicek,
“A más tardar” reconstruye un viaje físico y emocional de tres hermanos Doris Roubicek
checos de familia judeo-cristiana que emigraron a la Argentina en el año
1948. Motivados por el hallazgo de un diario personal escrito por su madre y
oculto durante 52 años, Martín, Tomás y Doris rememoran momentos de la
infancia durante la ocupación nazi en la antigua Checoslovaquia. Sin eludir
el horror de la guerra, sus relatos revelan diversos aspectos de la condición
humana donde prevalece la amistad, la generosidad, la valentía y el amor.

ENG “A más tardar” retraces the emotional and geographic journey of


three young siblings of Jewish and Christian background who emigrated
from Czechoslovaquia to Argentina in 1948. Sparked by the discovery of
their mother’s diary, hidden for 52 years in a desk compartment, Martín,
Tomás and Doris recollect their life experiences since the Nazi occupation of
Czechoslovaquia. Whithout overlooking the horrors of war, theirs is an account
of the human condition where friendship, generosity, courage and love prevail.

Contact & International Sales Mariana Guth | mgbaires@gmail.com | bit.ly/2WZ10pS


+54 11 4899 1130 | +54 9 11 4558 7212
ALEJANDRO DEL
122
Documentales

PRADO, EL ESLABÓN
PERDIDO

Dirección
Mariano del Mazo,
Marcelo Schapces

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 73’

Compañías
Productoras
Mariano del Mazo,
Marcelo Schapces
Productores
Mariano del Mazo,
Marcelo Schapces
Productor
Ejecutivo
Daniel Schapces
Productor
Asociador
Barakacine
Guion
Mariano del Mazo,
Marcelo Schapces
Fotografía Alejandro del Prado es un músico de 61 años, quien 30 años atrás fue una de
Sofía Roccheri, las grandes figuras del denominado “rock nacional”. El documental indaga en
Camila Gallo, las razones del mercado, en los cambios de paradigmas culturales, y hasta
Delfina Margulies
en el destino predeterminado. Pero sobre todo en la propia cabeza de un
Montaje
artista genial atrapado en sus propias imposibilidades.
Camila Menéndez,
Guillermina
Chiariglione (Eda)
ENG Alejandro del Prado is a 61-year-old musician, who 30 years ago was one
Elenco of the great figures of the so-called “national rock”. The documentary explores
Alejandro del Prado the causes of the market, the changes of cultural paradigms, and even the
predetermined destination. But above all, the mind of a brilliant artist caught in
his own impossibilities.

Contact & International Sales Marcelo Schapces | produccion@barakacine.com


www.barakacine.com | +54 11 4924 0995 | +54 9 11 5249 2364
AMANECER EN
123
Documentales

MI TIERRA-LIHUNTUN
INCHIN MAPU

Dirección
Ulises de la Orden

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañía
Productora
Polo Sur Cine
Productor
Ulises de la Orden
Guion
Mariano Starosta
Fotografía
Federico Bracken
Montaje
Germán Cantore
(SAE)

La unión de Vecinos Sin Techo y el Lof Mapuche Curruhuinca, a través de


una Ley Nacional, lograron la recuperación de tierras que estaban bajo
la administración del ejército. 400 hectáreas les fueron entregadas en
propiedad mancomunada en San Martín de los Andes, una ciudad altamente
codiciada por desarrolladores de infraestructura turística por la belleza de
sus paisajes y los deportes de montaña, donde el uso público de los bienes
naturales como los arroyos, el bosque, el lago y las nieves, están cada vez
más restringidos. Allí están construyendo 250 viviendas, alcanzando nuevos
niveles de organización y dignidad.

ENG The partnership of Vecinos Sin Techo and the Lof Mapuche
Curruhuinca, through a National Act, took control of lands that were
previously in the hands of the Army. They received 400 hectareas as a
collective property in San Martín de los Andes, a highly coveted city for
tourism infrastructure developers, because of the beautiful landscapes and
the mountain sports, where the public use of natural assets as rivers, forests,
lakes and the snow are increasingly limited. In this place, they are building
250 houses, reaching new levels of organization and dignity.

Contact & International Sales Ulises de la Orden | ulisesdelaorden@hotmail.com


ulisesdelaorden.com | +54 11 4786 7738 | +54 9 11 5865 0061
AMOR EN DICTADURA
124
Documentales

Dirección
Emilia Faur
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 58’

Compañía
Productora
Emilia Faur
Guion
Emilia Faur;
supervisión de guion:
Eduardo Spagnuolo
Fotografía
Emilia Faur,
Gastón Solincki,
Franciasco Galán
Montaje
Gustavo Godoy,
Florencia García
Elenco
Alberto Migré,
Miriam Lewin, Documental que indaga sobre los efectos que produjo la última dictadura
Eduardo Tato cívico militar en las relaciones amorosas pasadas y presentes, permitidas y
Pavlovsky, prohibidas. Este documental recaba los testimonios de Alberto Migré, Miriam
María Sonderéguer,
Lewin, Eduardo Tato Pavlovsky, María Sonderéguer, Diana Maffia y Liliana
Diana Maffia,
Chiernajowsky.
Liliana Chiernajowsky

ENG Brief documentary that investigates the effects produced by the last
military civic dictatorship in past and present, allowed and forbidden love
relationships. This documentary gathers the testimonies of Alberto Migré,
Miriam Lewin, Eduardo Tato Pavlovsky, María Sonderéguer, Diana Maffia and
Liliana Chiernajowsky.

Contact & International Sales Emilia Faur | emlacine@yahoo.com.ar


+54 11 4825 7339 | +54 9 11 5134 8827
APUNTES PARA
125
Documentales

UNA HERENCIA

NOTES FOR AN INHERITANCE

Dirección
Federico Robles
Opera Prima

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2019
VIDEO | COLOR | 65’

Compañía
Productora
Ideas Por Rosca
Productor
Ejecutivo
Ana Frau
Productor
Asociado
Hano Films
(Barcelona, España)
Guion
Pablo Baur,
Germán Scelso
Fotografía
Federico Robles
¿Cuántas generaciones de una familia pueden llevar inscriptas las marcas de Montaje
la guerra? Este documental autobiográfico indaga en la memoria familiar (y María Aparicio,

política) del realizador, un nieto de emigrados españoles en Argentina, quien Federico Robles

recupera la historia de su abuelo -ex soldado franquista durante la guerra


civil- para reflexionar sobre los alcances y consecuencias de ese violento
proceso y matizarlas en relación a su propia vida presente.

ENG How many generations in a family can bear the marks of a war? This
film goes through the author’s family memory. The director is a grandson of
Spanish emigrants in Argentina, who travels to Spain and rediscovers there
his grandfather’s record: a soldier and civil guard for General Franco.
Travelling between Europe and South America, the Director measures the
real tragedy and the consequences of the Spanish dictatorship for his
grandfather. But when he receives a unexpected news about his own father,
everything will take another dimension.

Contact & International Sales Federico Robles | robles.federico@gmail.com


vimeo.com/federicorobles | +54 9 351 425 5707 | +54 9 351 660 7999
BAZÁN FRÍAS, ELOGIO
126
Documentales

DEL CRIMEN

Dirección
Lucas Emiliano
García Melo
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 64’

Compañía
Productora
Cine Bandido
Productor
Duilio Gatti
Productor
Ejecutivo
Virginia Aguero
Guion
Lucas Emiliano
García Melo
Fotografía
Sebastián Suárez
Montaje
Juan Mascaro
Elenco Bazán Frías nació en Tucumán a finales del siglo XIX. Rodeado de pobreza,
María Alejandra comenzó a robar comida para repartir entre la gente de su barrio. En 1923
Monteros, fue asesinado por la policía. Este Robin Hood es considerado hoy el santo
César Romero,
de los presos tucumanos. Un siglo después de su muerte, los internos de
Sílvia Quirico,
una cárcel deciden formar parte de un taller para actuar la vida de este
Héctor Espeche,
bandolero. En una cárcel sobrepoblada, la historia de este rebelde es
Matías Pereyra
reconstruida por hijos de la marginalidad y la suntuosa diferencia entre
clases sociales. Una de la actrices se pregunta, junto a los presos, si quienes
quiebran la ley son, todavía hoy, rebeldes contra el sistema.

ENG Bazán Frías was born in Tucumán at the end of the 19th century.
Surrounded by poverty, he began stealing food to distribute among the
people of his neighborhood. In 1923 he was killed by the police. This Robin
Hood is considered today the saint of Tucuman prisoners. A century after his
death, inmates of a prison decide to be part of a workshop to act the life of
this bandit. In an overcrowded jail, the story of this rebel is reconstructed by
children of marginality and the sumptuous difference between social classes.
One of the actresses wonders, along with the prisoners, if those who break
the law are, still today, rebels against the system.

Contact & International Sales Lucas García | garciamlucas@gmail.com


+54 381 427 4339 | +54 9 381 587 6126
CAPACIDADES
127
Documentales

CAPACITIES

Dirección
Gerardo Panero

ARGENTINA | 2019
DCP | B&N | 65’

Compañía
Productora
Fueye Films
Productora
Eliana Ponzano
Guion
Gerardo Panero
Fotografía
Fabio J. Gauna
Montaje
Luis César

Documental sobre la ONG ATIADIM que desde el año 1981 brinda trabajo,
vivienda y contención a personas con discapacidad.

ENG Documentary about the NGO ATIADIM that since 1981 has been
providing disabled people with work, housing and support.

Contact Gerardo Panero | gerardopanero@gmail.com | +54 9 11 5259 8146


International Sales Eliana Ponzano | fueyefilms@gmail.com | +54 9 234 650 1362
CAPERUCITA ROJA
128
Documentales

LITTLE RED RIDING HOOD


Dirección
Tatiana Mazú
González
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 92’

Compañías
Productoras
Antes Muerto Cine,
Conjuro Cine
Productores
Tatiana Mazú
González,
Michelle Jacques
Toriglia,
Paola Pernicone
Productores
Ejecutivos
Tatiana Mazú
González,
Michelle Jacques
Toriglia, Cuando mi abuela tenía ocho años, cruzó un bosque montañoso, en una
Paola Pernicone época en que el cielo español zumbaba de aviones militares. Ese día escapó
Productores de la servidumbre a la que la exponía su propio padrino, hacia su pueblo
Asociados
natal. En algún momento, decidió estudiar costura. Y tiempo después, cruzar
Natalia de la Vega
el mar sola, hacia Buenos Aires. Una tarde, le pido que me enseñe a coser.
Guion
Mientras fabricamos un abrigo rojo con capucha, nosotras, dos mujeres
Tatiana Mazú
González
separadas por más de sesenta años, discutimos entre cuatro paredes las
Fotografía historias y contradicciones de nuestro género y clase. Afuera, una nueva
Joaquín Maito generación feminista toma las calles.
Montaje
Josefina Llobet ENG One afternoon, after finding on the Internet that the ruined town where
Elenco my grandmother was born has been put out for sale, I go to her apartment
Juliana Cásares and ask her to teach me to sew. While producing a red hooded coat, we,
Martín, two women more than sixty years apart from one another, discuss within
Tatiana Mazú four walls our gender’s and our social class’ stories and contradictions. My
González,
pixelated childhood memories and a sudden visit to the forests of Spain go
Sofía Mazú González,
through the film like stitches, while the women’s movement takes to the city
Inés González
streets.

Contact Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com | filmstofestivals.com


+54 9 11 2450 1740
International Sales Tatiana Mazu González | enlahamaca@gmail.com | +54 9 11 6556 3113
CERRO QUEMADO
129
Documentales

Dirección
Juan Pablo Ruiz
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 63’

Compañías
Productoras
Rita Cine,
Insomnia Films
Productores
Gustavo Schiaffino,
Omar Mustafá,
Alejandro Nantón,
Guillermo Pineles
Productores
Ejecutivos
Laura Mara Tablón
Guion
Juan Pablo Ruiz
Fotografía
Gustavo Schiaffino
Cerro Quemado es el viaje de Micaela Chauque y su madre Cornelia Montaje
Yurquina, en busca de su abuela Felipa Zerpa; última pobladora de un paraje Juan Pablo Ruiz,

inhóspito en las altas cumbres del norte salteño. El peregrinaje de estas Alejandro Nantón

dos mujeres, que atraviesan durante días un duro trayecto entre cerros y
valles, confluyen en un emotivo encuentro con la anciana, cuyo arraigo la ha
convertido en una mujer ermitaña y esquiva. Cerro Quemado es además el
retrato de tres mujeres pertenecientes a distintas generaciones de un mismo
linaje coya que han sido separadas por sus propios destinos y que ahora se
vuelven a reunir en las tierras ancestrales que las han visto nacer.

ENG Cerro Quemado is about the trip Micaela Chauque and her mother
Cornelia Yurquina make looking for Micaela’s grandmother, Felipa Zerpa;
the last settler of the desolated region on the high mountains in the North
of Argentina. The pilgrimage of these two women over long and hard days,
through hills and valleys, leads to a moving encounter with the elderly woman
whose obstinate roots turned her into a hermit, aloof. Cerro Quemado is
the portrait of three women from different generations of the same coya
lineage; a picture of three women separated by their destinies, reunited in the
ancestral land where they were born.

Contact & International Sales Omar Mustafa | omar@insomniafilms.com.ar


+54 11 4821 3148 | +54 9 11 6264 5498
CHUBUT, LIBERTAD
130
Documentales

Y TIERRA

Dirección
Carlos Echeverría

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 123’

Compañías
Productoras
Paula Zyngierman,
Carlos Echeverría,
Maravillacine SRL
Productores
Paula Zyngierman,
Carlos Echeverría
Productores
Ejecutivos
Paula Zyngierman,
Carlos Echeverría
Productor
Asociado
Maravillacine SRL
Guion
Carlos Echeverría
Fotografía Una mujer que vive en la costa de Chubut, realiza un viaje hacia la zona
Carlos Echeverría cordillerana para encontrar las huellas que dejara su abuelo; antiguo médico
Montaje en la región de Cushamen. En su recorrido, “Nahue” va confirmando por
Carlos Echeverría
qué el Dr. Juan Carlos Espina encabezó un proyecto político que buscaba
Elenco
contrarrestar las desigualdades en el noroeste chubutense. Las evidencias
Mariana Bettanin,
de una continuidad de la “campaña del desierto” le irán brindando un claro
Pilar Pérez
contexto histórico para analizar el presente de la Patagonia.

ENG A woman who lives along the coast of the Chubut province makes a trip
to the mountains in order to find traces left by her grandfather, an old doctor
in the Cushamen area. In her itinerary, “Nahue” goes along confirming why
M.D. Juan Carlos Espina lead a political project that tried to compensate
inequalities in the Chubutean Northwest. Evidences of a continuum since the
“Campaign of the Desert” days will bring her some clear historical context to
analyze Patagonia’s present.

Contact Paula Zyngierman | +54 9 234 650 1362 | www.19-23dis.com.ar


+54 11 4862 4416 | +54 9 11 4400 3474
International Sales Ekaterina Prudkin | ekaterina@19-23dis.com.ar | +54 11 2067 7542
+54 9 11 6981 6305
COMO CORRE ELISA
131
Documentales

THE RUNNING NONNA


Dirección
Andrés Arbit,
Gustavo Gersberg
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DPC | COLOR | 67’

Compañía
Productora
Neto Films
Productores
Florencia Franco,
Damián De Rose,
Damián Fain,
Andrés Arbit,
Gustavo Gersberg
Productores
Ejecutivos
Florencia Franco,
Damián De Rose,
Damián Fain
Guion
Cuenta la vida de Elisa Forti, quien a los 70 años se inició en el running y Gustavo Gersberg,
hoy, a los 82, está por correr la carrera de su vida: 25 kilómetros por su Andrés Arbit

pueblo natal al norte de Italia, en el Lago di Como. Mientras viaja junto a su Fotografía
Fernando Lorenzale
familia por los lugares donde transcurrió su infancia, corre junto a dos de sus
(ADF)
nietos subiendo y bajando senderos rodeados de frondosa naturaleza, vistas
Montaje
panorámicas del lago, y antiguas casas de montaña.
Mariano Sabán (EDA)
Una roadmovie (al trote) que demuestra a pura acción que “la edad es lo que Elenco
se siente en el corazón y en la mente, no lo que dice el documento”. Una Elisa Sampietro
película inspiradora, como ella. de Forti

ENG The story of Elisa Forti, who began running at the age of 70, and today,
at 82, is about to run the race of her life: 25 kilometers through her hometown
in northern Italy, in the Lago di Como. While traveling with her family
through the places where she spent her childhood, Elisa runs with two of
her grandchildren up and down trails surrounded by lush nature, panoramic
views of the lake, and old mountain homes.
This is a roadmovie that shows with pure action that “age is what is felt in the
heart and in the mind, not what an ID says”. An inspiring movie, like her.

Contact Damián Fain | fain@netofilms.com | netofilms.com | +54 11 2075 6062


+54 9 11 5456 2053
International Sales Florencia Franco | mflorenciafranco@gmail.com | +54 9 11 5322 0481
CON NOMBRE DE FLOR
132
Documentales

NAMED LIKE A FLOWER

Dirección
Carina Sama

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 63’

Compañías
Productoras
Rio Film, Carina Sama
Productores
Sofía Toro Pollicino,
Carina Sama
Guion
Carina Sama
Fotografía
Carina Sama
Montaje
Camila Menéndez,
Lucas Scavino
Elenco
Malva

Malva vive en un hogar de ancianos en la provincia de Buenos Aires, tiene


los achaques de una vejez que comienza a estorbarle, conserva su casa en
Villa Urquiza a la que va los fines de semana donde tiene pruebas de su vida,
de su cruce a pie desde su Chile natal abandonando sus raíces, creando
otros mundos. Malva tiene 95 años, es una travesti que supera con creces
la expectativa de 35 años. Fotos, cuentos y un recordatorio de casi un siglo
de la vida, de cuando las diferencias eran abismos de marginalidad, y un
descubrimiento que mueve el eje narrativo normativo de la directora. Quizás
Malva sea su minotauro con la caja de Pandora.

ENG She lived in a nursing home in Bella Vista, her room was in the women’s
area, she was treated with love and respect. Malva died one week before we
started shooting our film. But she let us follow her with a camera for a year
and a half, while she was telling us everything about her life. Malva was 95
years old. She was a transvestite who outlived the average life expectancy
of 35 years. Photos and memories of almost a century in the life of someone
different, in a time when differences were an abyss of social exclusion.
Perhaps a Minotaur with its Pandora’s box.

Contact & International Sales Carina Sama | karinasama@hotmail.com


+54 11 4555 3514 | +54 9 11 6470 6536
CRIANCEROS
133
Documentales

DEL VIENTO

WINDHERDERS

Dirección
Cecilia Morales
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 50’

Compañías
Productoras
Cecilia Morales
Productores
Cecilia Morales
Productores
Ejecutivos
Cecilia Morales
Guion
Cecilia Morales
Fotografía
Juan David
Acevedo Ríos
Montaje
Ernesto Doldán
Elenco
Se acerca el verano y, en la estepa patagónica, el agua y el pasto son Atilio Alarcón
escasos. Desde el paraje Curaco en Neuquén, una familia de pequeños
productores caprinos sigue las huellas históricas de la trashumancia camino
a la Cordillera del Viento. Deben peregrinar cientos de kilómetros para llegar
a la veranada y alimentar la nueva crianza. Don Atilio Alarcón reflexiona
acerca de sus raíces y de este oficio en estrecha relación con el terruño y los
ciclos de la naturaleza. Una forma de vida que se extingue y erosiona como
la insistente fuerza del viento envuelve y desgrana la tierra. O un legado
ancestral capaz de rebrotar en las generaciones herederas.

ENG From the deserted location in Neuquén, a family of small caprine


producers follow the historical tracks of transhumance on the way to
Cordillera del Viento. They must go on a pilgrimage of hundreds of kilometers
in order to get to the summer pasture to feed the new breeding. Don Atilio
Alarcón, singer-songwriter and goatherd, reflects on his own roots and those
of this trade that is closely related to the land as well as nature’s cycles.
A way of life that is becoming extinct and erodes like the persistent force
of the wind envelops and shells the soil. Or an ancestral legacy capable of
resprouting in the inheriting generations.

Contact & International Sales Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com


www.filmstofestivals.com | +54 9 11 2450 1740
CRÓNICA DE
134
Documentales

UN AVISO RADIAL

CHRONICLE OF A RADIAL NOTICE


Dirección
Héctor R. Aranda
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 59’

Compañía
Productora
Foto Arte Film
Productores
Cristobal Villar,
Héctor R. Aranda
Guion
Patricia Mónica Massi
Fotografía
Héctor R Aranda
Montaje
María Luciana Aranda
Elenco
Gastón Anselmo
Arteaga,
Felix Alberto Arteaga,
Brigida Rosa Vázquez Un film que fue rodado íntegramente en Malargüe-Mendoza, amplia región de
más de 41.000 km cuadrados. Es un documental socio-sanitario que muestra
la importancia de las comunicaciones radiales en esta zona; a pesar de la
tecnología actual, en este rincón más austral de Malargüe hay lugares a los
que llegan solamente las ondas radiales y los caballos. Basado en un hecho
real.

ENG This film was shot entirely in Malargüe-Mendoza, a broad region of


more than 41,000 square km. It is a socio-sanitary documentary that shows
the importance of radio communications in this area; despite the current
technology, in this southernmost corner of Malargüe, there are places where
only radio waves and horses arrive. Based on real events.

Contact & International Sales Héctor Ricardo Aranda | centrocopiadodigital@gmail.com


+54 260 447 1380 | +54 9 260 481 6470
CUERPOS MARCADOS
135
Documentales

MARKED BODIES

Dirección
Ciro Néstor Novelli

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 69’

Compañías
Productoras
Curandero
Producciones
Productores
Silvana Laura Díaz,
Mariángeles San
Martín
Productores
Ejecutivos
Ciro Néstor Novelli,
Curandero
Producciones
Guion
Ciro Néstor Novelli
Fotografía
Francisco Bañados
“Una herida es también un lugar donde vivir...” J. Margarit. Un grupo de Montaje
mujeres marcadas por y para toda la vida. Un largometraje que amplía Francisco Bañados

agenda y aborda, con una mirada innovadora y de género, las cicatrices Elenco
Carolina Morales,
en mujeres (cáncer, violencia de género y malas praxis) y la realización de
Marianela Aveni Metz,
tatuajes terapéuticos. La supervivencia como objetivo prioritario, la felicidad
Mercedes Güiraldes,
como horizonte y el trabajo creativo y solidario para superar las heridas.
Victoria Bravo,
Teresa Carrion,
ENG “A wound is also a place to live...”J. Margarit. A group of women Andrea Puebla,
marked by and for their entire lives. A film that widens the agenda and Lily Muster
deals with these women’s scars (cancer, gender violence, mala praxis) and
therapeutic tattoos with an innovative gender view point. With livelihood as a
priority, happiness as their horizon, and supportive and creative work to heal
their wounds.

Contact & International Sales Ciro Néstor Novelli | cnnovelli@gmail.com


www.curandero.com.ar | +54 261 421 8389 | +54 9 261 541 4791
DÍAS DE CIRCO
136
Documentales

MY DAYS IN THE TRAVELING CIRCUS


Dirección
Juan Ariel Soto Paz

ARGENTINA, BOLIVIA
2019 | DCP | COLOR
65’

Compañías
Productoras
Pensilvania Films,
Rodante Films
Productores
Nicolás Münzel
Camaño,
Facundo Escudero
Salinas,
Juan Ariel Soto Paz
Productores
Ejecutivos
Nicolás Münzel
Camaño,
Juan Ariel Soto Paz,
Ingrid Dominguez
Rico Nigua escapó de su casa aún siendo un niño para unirse a un circo
Guion ambulante. Desde entonces, ha hecho del espectáculo su forma de vida.
Juan Ariel Soto Paz, Hoy, Nigua está obsesionado con sacar adelante su nuevo emprendimiento y
Facundo Escudero
convertir su precario espectáculo en el circo más admirado del mundo.
Salinas
Los días de circo traen consigo una lucha diaria, donde las relaciones
Fotografía
personales y la dura cotidianidad ponen a prueba la realización de sus
Santiago Jiménez
Montaje
grandes sueños. ¿Vale la pena continuar?
Juan Ariel Soto Paz
Elenco ENG Nigua ran away from home while he was still a child, to join a traveling
Raúl “Nigua” Condori, circus. Since then, he has made the spectacle his way of life. Today, Nigua
Eunice Villaroel, is obsessed with moving forward with his new venture and turning his
María Celeste Yoqui, precarious show into the most admired circus in the world.
Franz Arce, His Days in the Traveling Circus make Nigua confront a daily struggle putting
Carlos Lira to test his great dreams. Is it worth to continue?

Contact & International Sales Nicolás Münzel Camaño | iinfo@pensilvaniafilms.com


pensilvaniafilms.com | +54 9 11 6162 1174
DIAS DE TEMPORADA
137
Documentales

Dirección
Pablo Stigliani

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 78’

Compañías
Productoras
Stigliani Mouriño Cine
Productores
Pablo Stigliani,
Mariano Mouriño
Productores
Ejecutivos
Pablo Stigliani,
Mariano Mouriño
Guion
Pablo Stigliani
Fotografía
Luis Sens
Montaje
Xi Chen
Elenco
19 de enero de 2018. Santa Teresita, Buenos Aires. Un mosaico (intimista Juan José Juárez
y observacional) sobre los trabajadores típicos de la costa. Cada una de
sus historias se articulará a lo largo de una jornada laboral: mañana, tarde y
noche, retratando el color y alegría de un día de temporada.

ENG January 19, 2018. Santa Teresita, Buenos Aires. An intimate and
observational mosaic about typical workers of the coast. Each of their stories
will be articulated throughout a working day: morning, afternoon and evening,
portraying the color and joy of a summer day.

Contact & International Sales Mariano Mouriño | mariano@smcine.com.ar


www.smcine.com.ar | +54 11 4788 3363 | +54 9 11 6906 9834
DIMENSIONES
138
Documentales

ANIMADAS

ANIMATED DIMENSIONS
Dirección
Sergio Armand
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR Y
B&N | 142’

Compañías
Productoras
Galileo
Comunicacion,
Sergio Armand,
Susana Sel
Productores
Sergio Armand
Productores
Ejecutivos
Susana Sel,
Sergio Armand
Guion
Sergio Armand
Fotografía
Sergio Armand El camino del cine de animación independiente argentino, las huellas de los
Montaje pioneros y maestros, y sus herederos.
Sergio Armand
Elenco
ENG The road of Argentine independent animation cinema, the footsteps of
María Verónica
the pioneers, teachers, and their heirs.
Ramírez,
Juan Pablo
Zaramella,
Héctor Cristiani,
Fernando Salem,
Rodolfo Hermida

Contact & International Sales Sergio Armand | galileocomunicacion@gmail.com


www.galileocomunicacion.com | +54 11 2053 0110 | +54 9 11 3128 6526
DOWN PARA ARRIBA
139
Documentales

UP AND DOWN

Dirección
Gustavo Garzón

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 70’

Compañías
Productoras
Ninja Films Argentina
Productores
Magalí Nieva,
Gustavo Garzón
Productora
Ejecutiva
Magalí Nieva
Productor
Asociado
Kligger
Guion
Gustavo Garzón
Fotografía
Germán Constantino
Mauro Franceschetti
Un profesor de teatro y sus alumnos serán los protagonistas de nuestro Montaje
documental. El maestro se llama Juan Laso y sus alumnos, de entre 25 y Tetsuo Lumiere

50 años, tienen Síndrome de Down. Juntos forman, desde el año 2008, el Elenco
Compania Teatral
grupo “Sin drama de Down”. El grupo filmó su primer película en el 2013;
Sin Drama De Down,
en éste 2015, se aprestan a filmar su segunda película, que transcurrirá en
Juan Laso,
la granja donde habita Juan. Los jóvenes irán hasta allí a relacionarse con
Belén Cervantes
la naturaleza y la trama irá escribiéndose a partir de lo que cada actor vaya López, María Fux
proponiendo genuinamente.

ENG In the City of Buenos Aires, once a week students from the Juan Laso’s
drama school attend classes. The group, “No Drama Down” is composed
entirely of people with Down syndrome. The challenge of the group is to
shoot a short film of about 20 minutes, whose script comes from issues and
conflicts that arise within the group.
Juan says about his students: “They are actors who open their hearts and
work from a place of intense love. This job is a delight, and it is contagious.
After classes and rehearsals, I fall in love with life. “

Contact & International Sales Magali Nieva Umansky | magalin@gmail.com


+54 9 11 5782 3959
EL CANTO DEL TIEMPO
140
Documentales

THE SONGS OF TIME


Dirección
Mana García
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 70’

Compañía
Productora
Untref Media
Productor
Untref Media
Productores
Ejecutivos
Carlos Barrientos,
Federico Consiglieri,
Paula Asprella,
Silvana Cascardo
Guion
Mana García
Fotografía
Igor Galuk
Montaje
Mana García Charo Bogarín y Diego Pérez, creadores del proyecto musical Tonolec,
Elenco se adentran en lo profundo de la selva misionera para visitar aldeas de la
Charo Bogarín, comunidad mbya guaraní en busca de inspiración para su nuevo disco.
Diego Pérez
La música es el puente que acorta distancias y promueve el encuentro entre
estos dos mundos, y en la alegría de los coros de niños Tonolec encontrará
un universo sonoro por descubrir.

ENG Charo Bogarín and Diego Pérez, creators of the musical project
Tonolec, go deep into the jungle of Misiones, Argentina, to visit the mbya
guaraní community in search of melodies which will provide inspiration for
their new album. Music is the bridge that conquers distances and enables
the encounter between these two worlds. And It is in the joy of the children’s
choirs that Tonolec will discover an entire universe of sound.

Contact & International Sales Paula Asprella | pasprella@untref.edu.ar


www.untrefmedia.com | +54 9 11 4894 0965 | +54 9 221 523 3107
EL CIELO SOBRE RIACE
141
Documentales

THE SKY OVER RIACE

Dirección
Damián Olivito
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 80’

Compañía
Productora
Domenica Films SRL
Productores
Ejecutivos
Pepe Salvia,
Julieta Sánchez
Guion
Agustina Gatto
Fotografía
Cristian Vega
Montaje
Emiliano Serra,
Federico Rozas

Damián decide ir en busca de sus raíces a Riace, al sur de Italia. Este viaje
le depara la comprensión del pasado que separó a su familia obligada a
emigrar a Argentina, y también de un presente sorprendente. Riace, se ha
convertido en “El pueblo del acogimiento” pues recibe a refugiados de todo
el mundo. El artífice de esta epopeya humanitaria es su alcalde, Doménico
Lucano, primo de Damián. Contando su universo familiar, Damián expresa el
drama de los inmigrantes pero encontrará la resistencia de un continente que
provoca desastres y desconoce sus consecuencias, la condena a Doménico
al destierro y las inmorales leyes contra los refugiados.

ENG Damián decides to go in search of his roots to Riace, in southern Italy.


This trip brings him the understanding of the past that separated his family
forced to emigrate to Argentina, and of a surprising present. Riace has
become “the foster village” because it receives refugees from all over the
world. The creator of this humanitarian epic is its mayor, Doménico Lucano,
Damian’s cousin. Telling his family universe, Damián will express the drama
of immigrants but will find the resistance of a continent that causes disasters
and ignores its consequences, the condemnation of Doménico Lucano to
exile, and the immoral laws against refugees.

Contact & International Sales Julieta Sánchez | jsanchezrossi@gmail.com


+54 9 221 602 9650
EL CREDO
142
Documentales

THE CREED
Dirección
Alan Rodrigo Sasiain
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 87’

Compañía
Productora
Espartaco Cine
Productor
Alan Rodrigo Sasiain
Guion
Alan Rodrigo Sasiain
Fotografía
Ezequiel Garaza
Montaje
Gabriel Herce

Mar del Plata, una típica ciudad balnearia, luce feliz durante el verano. Pero
la crisis social originada por el desempleo, la falta de oportunidades y la
inseguridad han generado las condiciones necesarias para que el fascismo
se erija como alternativa política. Los graves hechos que sacudieron a esta
ciudad, perpetrados por el grupo neonazi Bandera Negra, generaron una
respuesta por parte de organizaciones sociales, políticas y de la diversidad
que sufrían los constantes y violentos ataques discriminatorios. Miles de
marplatenses se movilizaron reclamando justicia por las víctimas y lograron
llevar al estrado judicial a la organización.

ENG Mar del Plata, a typical seaside resort on the Argentine coast, looks
happy during the summer. But the social crisis caused by unemployment,
lack of opportunities and insecurity have created the necessary conditions for
fascism to stand as a political alternative. The serious events that shook this
city, perpetrated by the neo-Nazi Black Flag group, generated a response
from social, political and diversity organizations that suffered the constant
and violent discriminatory attacks. Thousands of people from Mar del Plata
mobilized demanding justice for the victims and succeeded in bringing the
organization to court.

Contact & International Sales Alan Rodrigo Sasiain | alansasiain@hotmail.com


fb.me/Espartaco.Cine | +54 9 221 546 1099
EL DERRUMBE
143
Documentales

DEL TIEMPO

DOWNFALL OF TIME

Dirección
José Luis Romano
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 72’

Compañías
Productoras
José Luis Romano
Guion
Fabio Alberto Díaz
Fotografía
Diego Gachassin
Montaje
José Luis Romano

Vicente “Tito” Bruno es un Veterano de la Guerra de Malvinas de 55 años


que vive en Buenos Aires junto a su esposa y sus dos hijas. A pesar de que
nunca pudo dejar atrás los recuerdos de los horrores de la guerra, había
podido formar una familia con dignidad. Sin embargo, en 2012, luego de un
viaje de regreso a los campos de batalla donde combatió, cae en una crisis
que lo lleva al límite de querer acabar con su vida. Frente al abismo, Tito tuvo
que tomar la decisión más valiente de un soldado: pedir ayuda. Ahora debe
pelear su segundo combate, esta vez para salvar su vida y no perder el amor
de su familia.

ENG Vicente “Tito” Bruno is a 55-year-old veteran of the Islas Malvinas war,
living in Buenos Aires with his wife and two daughters. Even though he never
left behind the horrific memories of war, he formed a family with dignity.
However, in 2012, after a journey back to the battlefields where he fought, he
falls into a crisis that leads him to the limit, trying to end his life. Facing the
abyss, Tito had to make the bravest decision for a soldier: asking for help.
Now, he has to fight his second combat, this time to save his life and keep
the love of his family.

Contact & International Sales Fabio Alberto Díaz | fabiodiazsuarez@gmail.com


+54 11 4361 7301 | +54 9 11 4051 6263
EL ESPACIO
144
Documentales

IMAGINARIO

Dirección
Rubén Plataneo

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañía
Productora
Calanda
Producciones
Productor
Rubén Plataneo
Productor
Ejecutivo
Mónica Amarilla
Guion
Rubén Plataneo
Fotografía
Eduardo Crespo
Montaje
Mailén Aloras,
Rubén Plataneo
Elenco
Lucía Guerrero, Así como se contemplan cuadros que conmueven, la película abre el Museo
Blu Navarro, a los espectadores. ¿Hay fantasmas en ese templo silencioso lleno de
Marian de Matteis, secretos? ¿Dónde se guardan las obras? ¿Cómo se mantienen a través del
Flor Cardú
tiempo? ¿Por qué? Mientras se prepara una gran exposición durante meses
de arduo trabajo, descubrimos Vidas detrás de las paredes, en los pliegues
de la Institución del Arte. En nuestro ‘Tableau Vivant Digital’ las personas que
trabajan allí son los protagonistas, los que confirman la pasión vital del arte.

ENG The film opens the Museum to the spectator conveying the same
feelings of emotion we experience when we are in front of works of art. Are
there ghosts in that silent temple full of secrets? Where are the works kept?
How are they preserved over Time? Why? Throughout months of hard work
to prepare a large exhibition, we discover Lives behind the walls of this Art
Institution. In our “Tableau Vivant Digital” the people who work there are the
main characters, those who proclaim art’s life force.

Contact & International Sales Rubén Plataneo | rubenplataneo@hotmail.com


www.calandaproducciones.com | +54 341 425 4459 | +54 9 341 345 0569
EL HIJO DEL CAZADOR
145
Documentales

THE SON OF THE HUNTER

Dirección
Federico Robles,
Germán Scleso
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 67’

Compañías
Productoras
Ideas Por Rosca,
Scelso Films
Productor
Federico Robles,
Germán Scelso
Productora
Ejecutiva
Ana Frau
Guion
Federico Robles,
Germán Scelso
Fotografía
Federico Robles,
Por primera vez habla el hijo de un torturador. Retrato intimista de Luis Germán Scelso
Quijano, cuyo padre fue jefe de uno de los campos de concentración más Montaje

grandes de la última dictadura argentina. A los dieciséis años trabajó en Federico Robles,
Germán Scelso
el área de Inteligencia del Ejército. Ha vivido y vive apartado de su familia,
los colegas de su padre lo desacreditan y lo ven como un traidor, entre las
organizaciones de derechos humanos produce incomodidad y desconfianza.
Hoy, su único refugio es una casa en las periferia de la ciudad, en donde vive
con su esposa bielorrusa, rodeado de perros y gatos a los que protege y con
los que juega como un niño.

ENG Intimate portrait of Luis Quijano, whose father was the chief in one
of the biggest concentration camps of argentine dictatorship. Aged 16, he
worked on the Army’s Intelligence Area. Nowadays, he lives isolated, far from
his family. His father’s former colleagues think he is a traitor, and the Human
Rights organizations watch him with a sense of mistrust. His only refuge is a
small house in the slums where he lives with his belarusian wife, surrounded
by cats and dogs that he protects as his own children. For the first time, the
son of a torturer speaks.

Contact & International Sales Federico Robles | robles.federico@gmail.com


/vimeo.com/federicorobles | +54 9 351 425 5707 | +54 9 351 660 7999
EL NAVEGANTE
146
Documentales

SOLITARIO

THE LONELY NAVIGATOR


Dirección
Rodolfo Petriz
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 108’

Compañías
Productoras
Rodolfo Petriz
Guion
Rodolfo Petriz
Fotografía
Rodrigo Sánchez
Mariño
Montaje
Rodrigo Sánchez
Mariño,
Rodolfo Petriz
Elenco
Luis Petriz,
Marcelo D´Andrea

Cuatro travesías épicas que desafiaron los límites de lo posible encumbraron


a Vito Dumas como el navegante solitario más grande de la historia. Estos
viajes estructuran la trama de vida de un auténtico héroe byroneano –
polifacético y transgresor– que durante los años ‘30, ‘40 y ‘50 subió al
Olimpo de los ídolos populares. Pero todo héroe también desciende a los
infiernos. La envidia de unos y el odio de otros desvirtuaron su figura hasta
convertir a Dumas en el innombrable de la náutica nacional. Fallecido en
1965, en él se condensan muchos de los ideales y desengaños que marcaron
la historia de la Argentina durante el siglo XX.

ENG Four epic voyages that defied the limits of the possible and astonished
the whole world, elevated Vito Dumas as the biggest solitary navigator of the
history. These trips structure the plot of life of an authentic Byronean hero,
multifaceted and transgressor, who raised to the Olympus of the popular
idols during the ‘30s, ‘40s and ‘50s. But every hero also descends into hell.
The envy of some and the hatred of others, distorted his figure to turn Dumas
into the accursed of national navigation. He died in 1965, and he represents
many of the ideals and disappointments that marked Argentine history during
the twentieth century.

Contact & International Sales Rodolfo Petriz | rodolfopetriz@hotmail.com


+54 9 11 3057 6336
EL PANELISTA
147
Documentales

THE PANELIST

Dirección
Juan Manuel Repetto

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 74’

Compañías
Productoras
Pensilvania Films
Productores
Nicolás Münzel
Camaño, Facundo
Escudero Salinas,
Juan Manuel Repetto
Productores
Ejecutivos
Nicolás Münzel
Camaño
Guion
Juan Manuel Repetto
Fotografía
Pablo Parra,
Federico Bracken,
En el laboratorio de un instituto de investigación, 10 catadores profesionales Ariel Contini,
despliegan el arte de los sentidos. Tienen habilidades especiales para oler Bruno Constancio

y probar diferentes productos y se destacan por una particularidad: son Montaje


Federico Zambrano
ciegos. Sus días pasan por la rutina de los análisis sensoriales, hasta que la
llegada de nuevos compañeros de trabajo trae incertidumbre sobre una de
sus posesiones más preciadas: su trabajo.

ENG In the lab of a public research institute, 10 professional tasters unfurl


the art of the senses. They have special abilities to smell and taste different
products and stand out because of one particularity: they’re blind. Their days
pass by in the routine of sensory analyses, until the arrival of new workmates
brings uncertainty over one of their most precious possessions: Their work.

Contact & International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com


pensilvaniafilms.com | +54 9 11 6162-1174
EL PROF3S1ON4L
148
Documentales

THE PROFESSIONAL
Dirección
Martín Farina

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR Y
B&N 73’

Compañías
Productoras
Cinemilagroso
Productores
Martín Farina
Productores
Ejecutivos
Pablo Ratto
Guion
Martín Farina
Fotografía
Martín Farina
Montaje
Martín Farina
Elenco
Raúl Perrone
Registra el mundo de trabajo del cineasta argentino Raúl Perrone en directo,
en medio del rodaje de una de sus películas.
Habitualmente Perrone no permite que registren su labor, para él representa
un acto de intimidad, algo muy personal. Sin embargo, Martín Farina, director
de ésta película, se gana su confianza y logra que lo habilite a participar de
ese acontecimiento fílmico, para construir un retrato genuino y sensible del
cineasta de Ituzaingó, mostrándolo como director de cine pero, al mismo
tiempo, como ser humano, con sus luces y sombras.

ENG This documentary introduces us to the world of making movies of Raúl


Perrone, a truly independent filmmaker. We can get a close and precise
picture of him while he shoots Cumparsita, one of his latest films.
Usually, Perrone does not allow anybody to register his work, for him it
represents an act of intimacy, something very personal. However, Martín
Farina, director of this film, earns his trust and manages to enable him to
participate in that cinematographic event to create a genuine and sensitive
portrait of cinema. Perrone shows himself as a film director but, at the same
time, as a human being, with his lights and shadows.

Contact & International Sales Martín Farina | farinamartin@gmail.com


cinemilagroso.com.ar | +54 9 11 3004 2444
EL VOLCÁN ADORADO
149
Documentales

Dirección
Fernando Krapp

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 67’

Compañías
Productoras
Bosque Cine
Productores
Fernando Krapp,
Nadia Martínez
Productores
Ejecutivos
Nadia Martínez
Guion
Fernando Krapp
Fotografía
Juan Zevallos
Montaje
Francisco D`Eufemia

Esta película narra el viaje de Christian Vitry a la cumbre de un mundo


perdido. Antropólogo de altura y director del programa Qhapaq Ñan, en
1999 formó parte de la expedición que extrajo a los Niños del Llullaillaco del
volcán. El hallazgo tuvo una gran repercusión mundial, así como un enorme
impacto social en las comunidades de la zona. Antes de iniciar el ascenso,
Vitry y su equipo deben pedir permiso en Tolar Grande, la comunidad kolla
más cercana a la base del volcán, para buscar una respuesta posible a una
antigua pregunta, ¿cómo nos relacionamos con una montaña sagrada?

ENG This film is about the journey of Christian Vitry to the summit of an
extinct world. High-altitude anthropologist and Head of the Qhapaq Ñam
Program, he was part of the expedition which pulled out the Children of
the Llullaillaco from within the volcano in 1999. The finding met worldwide
repercussion, and had huge social impact on the communities of the area.
But before beginning to ascend, Vitry and his team must ask for permission
at Tolar Grande, the kolla community nearest to the volcano base, to ask
again the same question which once lured him to the top: How is the
relationship between a human being and a sacred mountain?

Contact & International Sales Fernando Krapp | krapp.fernando@gmail.com


www.bosquecine.com.ar | +54 9 11 4074 4384
EN EL CUERPO
150
Documentales

IN THE FLESH
Dirección
Alberto Masliah

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 65’

Compañías
Productoras
Sombracine,
Alberto Masliah
Productore
Alberto Masliah
Productor
Ejecutivo
Alberto Masliah
Guion
Alberto Masliah
Fotografía
Mariana Russo
Montaje
Emiliano Serra
Elenco
Candelaria Iocco,
Gabriela Torres, En el cuerpo es un documental que cruza la observación y la performática.
Leticia Abelle, Un viaje para crear una obra de video danza. Una película donde un
Lucrecia Rossetto, compañía de baile de danza inclusiva busca producir tensión entre lo estético
Mariano Landa
y la reconstrucción de espacios simbólicos de la historia de la Argentina.

ENG “In the flesh” is a documentary that crosses the observation and the
performance. A trip to create a video dance work. A film where an inclusive
dance company seeks to produce tension between the aesthetic and the
reconstruction of symbolic spaces in the history of Argentina.

Contact Alberto Masliah | alberto.sombracine@gmail.com | www.sombracine.com


+54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481
International Sales Lucas Santa Ana | lucassantaana@gmail.com | +54 11 4542 6917
+54 9 11 6460 1095
EN TIERRA DE NADIE
151
Documentales

IN NO MAN’S LAND

Dirección
Ariel Soto

ARGENTINA,
BOLIVIA, VENEZUELA
2019 | DCP | COLOR
78’

Compañías
Productoras
Pensilvania
Films, Rodante
Films, Palambra
Producciones
Productores
Nicolás Münzel
Camaño,
Facundo Escudero
Salinas, Ariel Soto
Productores
Ejecutivos
Nicolás Münzel
Camaño, Sergio
En Tierra de Nadie cuenta la historia de K’ara K’ara, un asentamiento urbano Estrada López,
que crece alrededor del improvisado basurero de la ciudad de Cochabamba, Carlos Gómez

Bolivia. El documental sigue a un movimiento de mujeres liderado por de la Espriella


Productores
la carismática Rita, que busca el cierre del basurero debido a la extensa
Asociados
contaminación que afecta la vida de sus miles de habitantes. En esta lucha,
Clandestino Filmz,
el grupo enfrenta varias resistencias por parte de aquellos que se benefician
Pólvora Cine Sonido,
de una situación cada vez más peligrosa e insostenible. Rodeo Distribución
Guion
ENG In No Man’s Land tells the story of K’ara K’ara, a poor migrant Ariel Soto
suburb growing around the city dump of Cochabamba, Bolivia. Fighting Fotografía
for the closure of the contaminating landfill, a women’s movement, led by Luis Brun Oropeza,
charismatic Rita, encounters a manifold resistance that reveals the underlying Ariel Soto
conflicts of this social and environmental hotspot. Montaje
Sebastián Agulló
Elenco
Christhian Mamani,
Rita Bautista Muraña,
Gregoria Choque,
Evangelina Medrano

Contact & International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com


pensilvaniafilms.com | +54 9 11 61621174
ENCANDILAN LUCES,
152
Documentales

VIAJE PSICOTRÓPICO CON LOS


SÍQUICOS LITORALEÑOS

Dirección
Alejandro Gallo
Bermúdez
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 80’

Compañías
Productoras
Carbono Films
Productores
Juan Pablo Di Bitonto
Guion
Alejandro Gallo
Bermúdez,
Santiago Van Dam
Fotografía
Hernán Luna
Montaje
Federico Casoni
Elenco
Los Síquicos
Litoraleños, Desde el mítico pueblo de Curuzú Cuatiá, en el corazón rural del Noreste
Dick el Demasiado, Argentino, emergen los estrafalarios Síquicos Litoraleños, pioneros del
Alan Courtis, chamamé psicodélico. Desde la limitación de la periferia han logrado un
Mark Gergis
sonido de inusual autenticidad y son venerados por fanáticos alrededor
del planeta, que los aclaman como “Pink Floyd de los Pobres”. Encandilan
Luces se sumerge en su primera gira por su Corrientes natal, retratando
la vanguardista escena musical que ellos iniciaron, y de la cual deciden
permanecer afuera, planteando así un debate cultural lleno de chamamé,
ovnis y cucumelos.

ENG From the mythical town of Curuzú Cuatiá, in the rural heart of Argentine
Northeast, a group of quirky musicians invents a new sound: psychedelic
chamamé folk. They are Los Síquicos Litoraleños, also known worldwide as
“The Pink Floyd of the Poor”. Dazzling Lights joins them in their first national
tour through their region, where they started a cutting-edge music scene but
they decide to step aside it, proposing a cultural debate full of chamamé,
UFOs and mushrooms.

Contact Alejandro Gallo Bermúdez | azgallob@hotmail.com | www.carbonofilms.com


+54 9 387 4107835
International Sales Ekaterina Prudkin | ekaterina@19-23.com.ar
+54 11 2067 7542 | +54 9 11 6981 6305
ESA PELÍCULA QUE
153
Documentales

LLEVO CONMIGO

Dirección
Lucía Ruiz
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 84’

Compañías
Productoras
Dolores Montaño,
Lucía Ruiz
Productores
Dolores Montaño,
Lucía Ruiz
Productores
Ejecutivos
Dolores Montaño
Guion
Lucía Ruiz
Fotografía
Pablo Parra
Montaje
Alejandra Almirón
En el año 2000, Lucía (14) viajó con sus abuelos, Pepe y Heber, a conocer
París y Madrid, la tierra natal de Pepe, de donde tuvo que exiliarse a los 6
años escapando de la Guerra Civil Española. Lucía registró el viaje con un
ojo adolescente. Luego del fallecimiento de su abuelo, Lucía se reencuentra
con el material grabado y comienza otro viaje: rearmar la historia familiar.
Una búsqueda que no es lineal, que se topa con huecos y hallazgos, y donde
lo extraordinario y lo común se mezclan en un cuadro íntimo y conocido: el
retrato familiar.

ENG In the year 2000, Lucía (14) traveled with her grandparents, Pepe
and Heber, to discover Paris and Madrid, Pepe’s homeland. He had to go
into exile when he was 6 years old, escaping the Spanish Civil War. Lucía
recorded that days with her new camera and fresh look.
After the death of Pepe, Lucía finds out that those videos were one way to
start building the family history.
The research is not linear: there will be some discoveries, some flaws. The
extraordinary things and the common ones are mixed in the intimacy of the
family picture.

Contact & International Sales Dolores Montano | montano.dolores@gmail.com


www.nanikacine.com | +54 9 11 56182254
ESCRIBIR EN EL AIRE
154
Documentales

WRITING IN THE AIR


Dirección
Paula De Luque

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR Y B&N
80’

Compañías
Productoras
Barakacine
Productores
Ejecutivos
Marcelo Schapces
Guion
Paula De Luque
Fotografía
Marcelo Iaccarino
Montaje
César Custodio
Elenco
Oscar Araiz

Escribir en el aire es un viaje hacia los íntimos caminos subjetivos de la


creación, la belleza y el movimiento, a partir de la obra de Oscar Aráiz, el
coreógrafo más importante de nuestro país. Como dijera Oscar Aráiz sobre
su propia obra: “No es solamente danza, no es solamente teatro”, esta
película podría también definirse por lo indefinible de su género.

ENG Writing in the air is a journey to the intimate, subjective paths of


creation, beauty and movement, based on the work of Oscar Aráiz, the
most important choreographer in our country. As Oscar Aráiz said about his
own work: “It is not just dance, it is not just theater”, this film could also be
defined by the indefinability of its genre.

Contact & International Sales Marcelo Schapces | produccion@barakacine.com


www.barakacine.com | + 54 11 4924 0995 | + 54 9 11 5249 2364
ESCUELA BOMBA,
155
Documentales

DOLOR Y LUCHA
EN MORENO

Dirección
Juan Mascaró

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 65’

Compañías
Productoras
Departamento de
Educación de la
Universidad Nacional
de Luján
Productores
Javier DiMatteo,
César Ipucha
Productores
Ejecutivos
César Ipucha
Guion
Juan Mascaró
Fotografía
Juan Mascaró
Montaje
La película aborda la explosión que sucedió en la Escuela N°49 que se cobró Juan Mascaró
la vida de la vicedirectora Sandra Calamano y del auxiliar Rubén Rodríguez Elenco

y cómo ese dolor por la pérdida de dos trabajadorxs se fue transformando Eduardo Aldeco,
Hernán Pustilnik,
en una lucha. Espontánea en un principio, y luego con mayores niveles
Flavio Selinger,
de organización, tiene como objetivo dar cuenta de las malas condiciones
Andrea Blanco,
de enseñanza y aprendizaje y la situación de infraestructura que existe en
Mabel Zurita,
Moreno particularmente, pero que se repite a lo largo y ancho de la Provincia vecinos y familias
de Buenos Aires. de la Comunidad
Educativa de la EP 49
ENG The film deals with the explosion that took place in School No. 49, de Moreno
which claimed the life of Deputy Director Sandra Calamano and Assistant
Rubén Rodríguez and how that pain for the loss of two workers was
transformed into a struggle. Spontaneous at first, and then with higher levels
of organization, accounts for the poor conditions of teaching, learning, and
the infrastructure situation that exists in Moreno, but which is also repeated
throughout the Province of Buenos Aires, Argentina.

Contact & International Sales Juan Mascaro | juanmascaro@gmail.com


bit.ly/2IfZdK0 | +54 9 11 3086 5592
ESCUELA MONTE
156
Documentales

WILDERNESS SCHOOL
Dirección
Mariano Raffo, Cecilia
Cisneros
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 92’

Compañías
Productoras
La Granja Cine
Productores
Daniel Guzmán,
Ezequiel Yoffe
Productor
Ejecutivos
Daniel Guzmán
Guion
Mariano Raffo,
Cecilia Cisneros
Fotografía
Mariano Raffo,
Cecilia Cisneros
Montaje Un niño de 8 años aprende y explora en el espesor del bosque. Los padres
Jimena García Molt de Carmelo, al igual que muchos vecinos de la zona, dejaron la ciudad
para vivir en el medio de la naturaleza. En este nuevo camino espinoso y
contradictorio, el bosque acecha y juega con sus voluntades inexpertas.
Asisten, así, a la inevitable lección de la Escuela Monte.

ENG An eight-year-old boy explores and learns in the thickness of the woods.
Carmelo’s parents, as most neighbors, left the city to live surrounded by
nature. In this new thorny and conflicting path, nature stalks and plays with
their inexperienced will. They witness, in this way, the unavoidable lesson of
the Wilderness School.

Contact & International Sales Daniel Guzmán | daniel.mariano.guzman@gmail.com


+54 9 11 5880 8289
ESTO NO ES
157
Documentales

UN GOLPE

Dirección
Sergio Wolf

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 120’

Compañías
Productoras
Pablo Chernov,
Gabriel Kameniecki,
Sergio Wolf
Productores
Pablo Chernov,
Gabriel Kameniecki,
Sergio Wolf
Productores
Ejecutivos
Pablo Chernov,
Gabriel Kameniecki
Productor
Asociado
Carlos Winograd
Guion
En la Semana Santa de 1987 el gobierno de Raúl Alfonsín tambalea. Aldo Sergio Wolf
Rico lidera un alzamiento militar que pone en vilo al país. La tensión culmina Fotografía

en una reunión de Alfonsín con los sublevados y un discurso que siembra Inés Duacastella
Montaje
la duda sobre si negoció con ellos. El tiempo no aplacó ese enigma. “Esto
Lautaro Colace
no es un golpe” vuelve sobre los personajes y lugares de ese episodio
Elenco
traumático.
Horacio Jaunarena,
Aldo Rico,
ENG In the Easter Week of 1987, the government of Raúl Alfonsín falters. Jesús Rodríguez,
Aldo Rico leads a military uprising that puts the country in suspense. The Leopoldo Moreau,
tension culminates in a meeting of Alfonsin with the military rebels, and a Adela Bigatti
speech that sows doubt about whether he negotiated with them. Time did not
appease that enigma. “Esto no es un golpe” goes back on the characters and
places of that traumatic episode.

Contact & International Sales Pablo Chernov | pablochernov@gmail.com


+54 9 11 5229 8541
EXILIO EN ÁFRICA
158
Documentales

EXILE IN AFRICA
Dirección
Ernesto Aguilar,
Marcela Suppicich

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 70’

Compañías
Productoras
Margen Cine
Productor
Ernesto Aguilar
Guion
Marcela Suppicich,
Ernesto Aguilar
Fotografía
Marcela Suppicich
Montaje
Martín Senderowicz,
Marcela Suppicich

A finales de la década del ’70, en lo más álgido de la dictadura cívico-militar


argentina, un grupo de más de 60 argentinos que se encontraban exiliados
en diferentes países de Europa abandonaron nuevamente su lugar de
residencia para partir con sus familias a instalarse en Mozambique, una ex
colonia portuguesa recientemente independizada y sumida en una terrible
guerra civil. Su objetivo: trabajar como cooperantes en la construcción del
Estado Socialista que impulsaba el líder africano Samora Machel contra la
injerencia del gobierno racista sudafricano de entonces.

ENG By the end of the 1970’s, during the dark times of the military
dictatorship in Argentina, a group of over 60 Argentine people who were in
exile in different European countries decided to leave those countries and
find new horizons with their families in Mozambique, which had recently
became independent from Portugal and was in the midst of a terrible civil
war. The mission for these people was to work as cooperatives for the rise
of a Socialist State propelled by the popular African leader Samora Machel
against the racist South African regime and its interference in Mozambique.

Contact Ernesto Aguilar | ernestoaguilarcine@gmail.com | www.margencine.com.ar


+54 11 4982 1305 | +54 9 11 3355 8506
International Sales Juan Martín Staffa | jmstaffa@hotmail.com | +54 9 11 5831 7897
FIDEL, NIÑO VALIENTE
159
Documentales

Dirección
Mario Veron

ARGENTINA,
PARAGUAY | 2019
DCP | COLOR 78’

Compañías
Productoras
El Abrazo Cine,
Puatarará Films
Productores
Mario Veron,
Mst Libertad
Productor
Ejecutivo
Osvaldo Ortiz Faiman
Productores
Asociados
Dead Parrot,
ShiftMedia
Guion
Mario Veron
Fidel es un niño que vive en las entrañas del Monte de Puerto Libertad, Fotografía
Misiones. Con sus doce años trabaja como peón en el campo mientras Pablo Bruzzone;

corre carreras cuadreras junto al Che, su caballo. Con estas corridas Montaje
Javier di Pascuo
buscará sumar triunfos para ganar dinero y ayudar a su madre que vive en lo
Elenco
profundo del Paraguay. Pero el Che tendrá un accidente casi mortal y el niño
Fidel Canteros,
intentará sanarlo con muy pocos recursos.
Erico canteros,
Enrique “Yuka”
ENG Fidel is a boy who lives in the heart of Monte de Puerto Libertad, in Caballero
Misiones, Argentina. At only 12 years old, he works as a farmhand and
competes in races with his horse, El Che. Fidel aims to triumph in these races
and help his mother, who lives in the interior of Paraguay, with the earnings.
However, El Che suffers an accident that brings him near death, and Fidel,
with very little resources, attempts to heal him. He must either wait for his
faithful companion to recover or race with another horse. While awaiting the
fate of his ragged steed, he rides Lunita de Libertad, proudly donning his
talisman, a number 10 Diego Maradona jersey.

Contact & International Sales Mario Veron | vencejocine@gmail.com


+54 221 464 5964 | +54 9 221 591 0864
FLORA NO ES UN
160
Documentales

CANTO A LA VIDA

FLORA’S LIFE IS NO PICNIC


Dirección
Iair Said
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 64’

Compañía
Productora
Gentil Cine
Productor
Ejecutivo
Eugenia Campos
Guevara
Guion
Iair Said
Fotografía
Iair Said
Montaje
Flor Efron

Flora Schvartzman es una mujer soltera de noventa años que quiere morir
desde que nació. Alejada de su familia, se pone nuevamente en contacto con
sus parientes para organizar su propia muerte. Iair, su sobrino nieto, es el
primero en interesarse por ella… y por su departamento sin herederos.

ENG Flora Schvartzman is a 90-year-old single woman who wishes to die


since the day she was born. Estranged from her family, she comes into
contact again in order to organize her own death. Iair, his great-nephew,
is the first one to become interested in her and, above all… In her heirless
apartment.

Contact Rita Falcón | rita@kinobureau.com | +54 11 4788 5006 | +54 9 11 5851 4523
International Sales Kino Bureau | info@kinobureau.com | +54 11 4788 5006
+54 9 11 5851 4523
GRAN ORQUESTA
161
Documentales

Dirección
Peri Azar
Opera Prima

ARGENTINA
2019 | DCP
COLOR Y B&N | 70’

Compañías
Productoras
8A-110
Productor
Peri Azar
Productor
Ejecutivo
Peri Azar
Guion
Peri Azar
Fotografía
Peri Azar
Montaje
Peri Azar,
María Emilia
Un baúl abandonado dentro de un contenedor de basura; en su interior, Castañeda (EDA)
las partituras de una de las big band argentinas más importantes en los Elenco

años ‘40, Héctor y su gran orquesta de jazz. El hallazgo de estos archivos Sergio Pángaro,
Atilio Stampone,
huérfanos desencadena una accidentada búsqueda hacia la sonoridad de
Ricardo Risetti,
esta orquesta.
Sergio Pujol,
Coco Muro,
ENG An abandoned trunk inside a dumpster; inside, the full scores of one Abel Corriale,
of the most important Argentine big band in the 40s, Héctor and his great Valentín Reiners
jazz orchestra. The finding of these orphan files triggers an uneasy search
towards the sound of this orchestra.

Contact & International Sales Peri Azar | 8a.cientodiez@gmail.com


+54 9 11 5925 4678
HÉROES DE PIEDRA
162
Documentales

STONE HEROES
Dirección
Ariel Soto

ARGENTINA,
BOLIVIA, CHILE | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañías
Productoras
Pensilvania Films,
Rodante Films,
Libélula Post
Productores
Facundo Escudero
Salinas,
Ariel Soto
Productor
Ejecutivo
Nicolás Münzel
Camaño
Productor
Asociados
Chao Pescao,
El Delirio Cine Juan y Edgar García son dos populares escultores. Desde su infancia en un
Guion pequeño pueblo de Bolivia y hasta la actualidad han recorrido un largo viaje
Ariel Soto, en busca de su plenitud artística. Ahora emprenden un nuevo trabajo: realizar
Facundo Escudero
una escultura de 35 metros del caudillo y prócer riojano Facundo Quiroga.
Salinas
Fotografía
ENG Juan and Edgar García are two famous sculptors. Ever since their
Ariel Soto,
Analía Bogado
childhood in a small Bolivian village, they have strived towards artistic
Montaje fulfillment. Now, they embark on a new journey: Building a 35-meter-high
Sebastián Agulló sculpture of the commander hero from La Rioja Facundo Quiroga.
Elenco
Edgar García
Guzmán,
Juan García Guzmán

Contact & International Sales Facundo Escudero Salinas | info@pensilvaniafilms.com


pensilvaniafilms.com | +54 9 11 3333-9673
HEROXS DEL 88
163
Documentales

HEROXS OF 88

Dirección
Luis Hitoshi Díaz
Opera Prima

ARGENTINA
2019 | VIDEO
COLOR | 105’

Compañía
Productora
Idealista Films
Productor
Luis Hitoshi Díaz
Productor
Ejecutivo
Luis Hitoshi Díaz
Productor
Asociado
Walter Kolm
Guion
Luis Hitoshi Díaz
Fotografía
Martín Peyrelongue,
En el año 1988, Chuchu Fasanelli y Walter Kolm, dos jóvenes de 24 y 20 Gonzalo Hernández
años, fundadores del sello Radio Trípoli, editaron INVASIÓN 88, el primer Montaje

compilado de bandas punk y hardcore argentinas. Sin saberlo, dejaron para Luis Hitoshi Díaz
Elenco
la historia un alarido de libertad en forma de vinilo transparente.Treinta años
Walter Kolm,
después, los protagonistas de esa gesta cuentan la historia detrás del mito.
Chuchu Fasanelli,
Ciro Pertusi,
ENG In 1988, Chuchu Fasanelli and Walter Kolm, of 24 and 20 years Mariano Martínez
old, founders of the Radio Tripoli label, released INVASIÓN 88, the first
compilation of Argentine punk and hardcore bands. Without knowing it, they
left a scream of freedom for history, in the form of transparent vinyl. Thirty
years later, the protagonists of that feat tell the story behind the myth.

Contact & International Sales Luis Hitoshi Díaz | idealistaluis@gmail.com


vimeo.com/idealistaluis | +54 9 11 3464 1209
HIJOS DE NADIE: UNA
164
Documentales

PELÍCULA SOBRE LOS


ADOLFOS RAP
NOBODY’S CHILDREN: LOS ADOLFOS RAP’S MOVIE
Dirección
Pablo Apezteguía,
Damián Marsicano,
Maximiliano Sachetti
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 64’

Compañía
Productora
Panza Films
Productores
Pablo Apezteguía,
Damián Marsicano,
Maximiliano Sachetti
Productor
Ejecutivo
Panza Films
Guion
Pablo Apezteguía,
Damián Marsicano,
Maximiliano Sachetti
Fotografía “Hijos de Nadie: Una película sobre Los Adolfos Rap” trae al presente una de
Lucky Sachetti las últimas historias ocultas del under porteño. A la vanguardia criolla de una
Montaje revolución surgida a muchísimos kilómetros de distancia, Los Adolfos Rap
Pablo Apezteguía,
le dieron pelea a una sociedad cautivada con las promesas de éxito de una
Juan Pablo Menchón
nueva aventura neoliberal argentina.
Elenco
Jazzy Mel, Gustavo
Alvarez Nuñez, Julián
ENG “Nobody’s Children: Los Adolfos Rap’s Movie” brings one of the latest
Stumpo hidden stories of the Buenos Aires underground music scene.
(a.k.a DJ Tortu), On the creole avant-garde of a far distant revolution, Los Adolfos Rap
Gustavo Aníbal pointed against a society enthralled with the promises of success of a new
Ferraiuolo, argentinian neoliberal adventure.
Claudio Giménez

Contact Damián Marsicano | panzafilms@gmail.com | www.instagram.com/panza.films/


+54 9 11 4989 5714
International Sales Pablo Apezteguia | panzafilms@gmail.com | +55 9 11 9451 4711
HOLA PAPÁ
165
Documentales

Dirección
Martín Viaggio

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 79’

Compañía
Productora
Bipolar Cine
Productor
Martín Viaggio
Productor
Ejecutivo
Martín Viaggio
Productor
Asociado
Manuel Valdivia
Guion
Martín Viaggio
Fotografía
Cristian Ubait
Montaje
Martín Viaggio,
Darío Marchiani fue detenido por el gobierno militar de facto en 1982. Fabricio Meriglio
Liberado meses después, no regresó a su hogar. Su familia lo buscó durante
30 años. Hasta que lo ubican como resultado de una extensa búsqueda.
Darío prefirió no contarles lo que le sucedió. En este documental les
explicará por primera vez las razones de su ausencia.

ENG Dario Marchiani was arrested by the de facto military government in


1982. Released months later, he did not return home. His family searched for
him for 30 years, until he was located as the result of an extensive search.
Darío preferred not to tell them what happened to him. In this documentary,
he will explain for the first time the reasons for his absence.

Contact & International Sales Martín Viaggio | martinviaggio@gmail.com


www.bipolarcine.com | +54 9 11 3375 3299
IKIGAI, LA SONRISA
166
Documentales

DE GARDEL

Dirección
Ricardo Piterbarg

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 72’

Compañías
Productoras
Catafilma SRL
Productor
Ricardo Piterbarg
Productor
Ejecutivo
María Vacas
Guion
Ricardo Piterbarg,
Telma Satz
Fotografía
Juan Costamagna
Montaje
Roly Rauwolf

La AMIA fue creada en 1894 por inmigrantes judíos con el propósito de


promover la inclusión y el pluralismo en la sociedad argentina.
El 18 de julio de 1994, en plena jornada laboral, una bomba destruyó el
edificio provocando 85 muertos.
Mirta Regina Satz trabajaba como tesorera hasta aquel día en el que ese
terremoto en su vida la coloca ante la disyuntiva vivir-morir.

ENG The Argentine Israelite Mutual Association (AMIA) was created in 1894
by Jewish immigrants with the purpose of promoting inclusion and pluralism
in Argentinian society.
One hundred years later, on July 18, 1994 at 9:53 AM, in the middle of a
business day, a bomb destroyed the building, leaving more than 300 people
wounded and 85 dead.
Mirta Regina Satz was working as treasurer, until that day in which she was
faced with the dilemma of life or death.

Contact & International Sales Ricardo Piterbarg | catafilmasrl@gmail.com


+54 11 4631 9926 | +54 9 11 6184 4715
ÍNSULA
167
Documentales

Dirección
María Onis
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 85’

Productores
Laura Amdan,
María Onis, Paula
Zyngerman
Productores
Ejecutivos
Laura Amdan
Guion
Laura Amdan,
María Onis
Fotografía
Alejandro Millán
Pastori, María Onis
Montaje
Ariel Ledesma
Becerra
Una pareja edita un documental sobre una comunidad aborigen de Argentina. Elenco
En el proceso de edición reconocen importantes diferencias conceptuales María Soldi,

entre ellos y se cuestionan el sentido del trabajo que realizan. El encuentro Francisco Benvenutti

de la pareja y la comunidad resulta una triangulación de universos que se


diferencian tanto por el aislamiento como por la proximidad. Representan
los intentos de comprender, de identificarse con el otro y aún así sentir el
aislamiento.

ENG A young couple is making a documentary about an aboriginal


community in Argentina. In the process of editing the film, important
conceptual differences arise between them, forcing them to question and
reassess the meaning of their work. From their encounter with the community
emerges a triangulation of universes that is characterized by as much
isolation as proximity, representing their desire to understand and identify
with the other, while still feeling that deep isolation.

Contact & International Sales Laura Amdan | lauraamdan@gmail.com


www.facebook.com/insula.film/ | +54 9 11 6438 9090
INTRODUZIONE
168
Documentales

ALL’OSCURO

Dirección
Gastón Solnicki

ARGENTINA,
AUSTRIA | 2018
DCP | COLOR | 71’

Compañías
Productoras
Filmy Wiktora, Rei
Cine, Little Magnet
Films, KGP
Productores
Benjamín Domenech,
Santiago Gallelli,
Matías Roveda, Paolo
Calamita, Gastón
Solnicki, Gabriele
Kranzelbinder
Productores
Ejecutivos
Eugenio Fernández
Abril, Katrin
Fuernktranz Un hombre deambula por las calles de Viena, guiado por el recuerdo de
Productores un amigo que murió recientemente. Los vestigios del alguna vez suntuoso
Asociados imperio son el escenario para la elegía cinematográfica y una oscura
Fernando Trocca,
celebración de la vida.
Guillermo Navone,
Gabriel Szpigiel,
ENG A man wanders the streets of Vienna, guided by the memory of a friend
Alejandro Pitashny,
Rubén Espósito,
who has recently passed away. The vestiges of a once sumptuous empire
Karim Zahmoul, become the setting for a cinematic elegy and a dark celebration of life.
Ezequiel Entelman
Guion
Gastón Solnicki
Fotografía
Rui Poças
Montaje
Alan Segal
Elenco
Han-Gyeol Lin,
Alexandra Prodaniuc,
Karin Krank, Gastón
Solnicki, Ka-Ming
Man, Walter Contact Brenda Erdei | distribucion@reicine.com.ar | reicine.com.ar/
Bergman, Alan Segal +54 11 4543 5393 | +54 9 11 5583 8631
International Sales Rei Cine | efa@reicine.com.ar | +54 11 4543 5393
+54 9 11 3797 4290
JUANAS
169
Documentales

Dirección
Sandra Godoy
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 74’

Compañía
Productora
Sandra Godoy
Guion
Sandra Godoy
Fotografía
Javier Hick
Montaje
Sandra Godoy

Juanas abarca la historia de vida de Juana Rouco Buela y su lucha por


los derechos del individuo y, como tal, de la mujer. La gran agitadora
anarquista de principios de siglo XX, a través de su autobiografía “Historia
de un ideal vivido por una mujer”, nos adentra al contexto de lucha de esas
décadas. Juanas explora los orígenes de la participación de la mujer en
la lucha social, el camino de las mujeres libertarias, activistas, obreras e
intelectuales, exponiendo las dificultades y logros, evidenciando demandas
aún no saldadas e intentando vislumbrar acciones tendientes a mejorar esos
avances, con el objetivo de lograr una sociedad más justa y libre.

ENG Juanas is the story of Juana Rouco Buela and her struggle for
individuals’ rights, but specifically women’s rights as individuals. Through
her autobiography “History of an ideal lived by a woman”, the great anarchist
agitator of the early 20th century submerges us into those decades of
struggle. Juanas explores the origins of women participation in social
struggle, the path of libertarians, activists, workers, and intellectual women,
exposing the difficulties and achievements, evidencing unresolved demands
and trying to catch a glimpse of actions that might improve these advances,
with the aim of achieving a more just and free society.

Contact & International Sales Sandra Godoy | sandra.n.godoy@gmail.com


+54 11 4555 7214 | +54 9 11 5177 4402
JUANSEBASTIÁN
170
Documentales

Dirección
Diego Levy

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 68’

Compañía
Productora
Once
Productor
Diego Levy
Productor
Ejecutivo
Sebastián Perillo
Guion
Diego Levy
Fotografía
Diego Levy
Montaje
Enrique Bellande
Elenco
Juan Sebastián
Gutiérrez
Esta película es un viaje al mundo de Juan Sebastián Gutiérrez “Juanse”.
Al frente de su banda “Los Ratones Paranóicos” recorrió el mundo y vendió
miles de discos. A partir de una experiencia mística decidió abandonar
los excesos y se convirtió en un fanático seguidor de Jesucristo. Nunca
abandonó la música, ya que según sus propias palabras: “el rock también es
el evangelio”. La película lo sigue en su vida cotidiana y familiar, en la iglesia,
en su visita al Papa Francisco, pero sobretodo se sumerge en la cabeza de
este gran artista que va en contra de lo establecido y que parece necesitar
cambiar de forma siempre una vez más.

ENG This film is a trip into the world of Juan Sebastián Gutiérrez “Juanse”.
Leading his band “Los Ratones Paranoicos”, he traveled the world and sold
thousands of records. A mystic experience caused him to leave the rock and
roll excesses and he became a fanatical follower of Jesus Christ. He never
left music since, according to his own words: “Rock and roll is the gospel
too”. The film follows Juanse in his everyday life with his family, in Church,
in his visit to Pope Francis, but above all it dives into the mind of this great
artist who goes against the established and always needs to change his
shape once again.

Contact Diego Levy | info@diegolevy.com | www.diegolevy.com | +54 9 11 5383 7246


International Sales Javier Krause | jkrause@kafilms.tv | +41 78 696 89 09
JUGANDO CON
171
Documentales

EL ALMA

Dirección
Christian Rémoli

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 120’

Compañía
Productora
Koala Contenidos
Productor
Christian Rémoli
Productor
Ejecutivo
Christian Rémoli
Guion
Gustavo Dejtiar,
Christian Rémoli
Fotografía
Javier Grufi
Montaje
Julen Giménez
Elenco
Emanuel Ginóbili,
“Jugando con El Alma” es la primera serie documental de la Generación Luis Scola,
Dorada de Básquet argentina, y desanda en 4 capítulos de media hora el Andrés Nocioni,

paso a paso, los orígenes y la gloria de este equipo. Y no lo hace desde un Fabricio Oberto,
Juan I. Sánchez
lugar común, sino que reconstruye este gran rompecabezas desde adentro, a
partir de archivos inéditos y de una profunda búsqueda documental.

ENG The Golden Generation is the most representative national team in


the history of Argentine sports. The birth of the National League, a unique
combination of talented players and unusual coincidences, gave way to a
glorious era in sports, which included beating the Dream Team twice and
winning two Olympic medals. This series will unravel the reasons that led five
boys from different places to become a group of sportsmen who produced an
unprecedented mystique in Argentine sports.

Contact Christian Remoli | chremoli@hotmail.com | www.koalacontenidos.com.ar


+54 9 11 5511 1453
International Sales Natalia Pennisi | info@ipars.com.ar | +54 9 11 4066 0112
KOLLONTAI, APUNTES
172
Documentales

DE RESISTENCIA

Dirección
Nicolás Méndez
Casariego
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR Y B&N
118’

Compañía
Productora
Nicolás Méndez
Casariego
Productores
Mariano Mindlis,
Adriana Moreira Ruiz
Productor
Ejecutivo
Nicolás Méndez
Casariego
Productor
Asociado
INCAA
Guion Buenos Aires, 1975. Militantes uruguayos exiliados realizan un congreso
Nicolás Méndez clandestino. Su objetivo es formar un partido que vuelva Uruguay y
Casariego reorganice la resistencia contra la dictadura de Bordaberry. La denominada
Fotografía
“Campaña Alejandra” establecerá contacto con cientos de uruguayos y se
Diego Sagui
convertirá en uno de los hitos de la resistencia antidictatorial del continente.
Montaje
Nicolás Méndez
Casariego
ENG Buenos Aires, 1975. Exiled uruguayan militants carry out an
underground congress. Their objective is to form a party that goes back
to Uruguay and reorganizes the resistance against the dictatorship of
Bordaberry. The denominated “Campaña Alejandra” (“Alejandra Campaign”)
would establish contact with hundreds of uruguayans and would be one of
the milestones of the resistance against dictatorships of the continent.

Contact & International Sales Adriana Moreira Ruiz | apuntesderesistencia@gmail.com


+54 222 447 0678 | +54 9 11 5646 8747 | +54 9 11 6705 2883
LA COHERENCIA
173
Documentales

DEL CAOS

THE COHERENCE OF THE CHAOS


Dirección
Anahí Farfán
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 61’

Compañía
Productora
Anahí Farfán
Productora
Anahí Farfán
Productoras
Ejecutivoas
Anahí Farfán,
Diana Orduna
Productores
Asociados
Natalia de la Vega
Guion
Anahí Farfán,
Juan Camilo Lee
Penagos
Luis Felipe Noé, un reconocido pintor argentino, con sus 84 años sigue Fotografía
creando pinturas e instalaciones. Noé toma las riendas de un concepto Mariano Luque,

tan amplio como es el caos, para dar vida a sus obras. Está sumergido en Ariel Martínez Herrera
Montaje
ese caos, lo habita volviéndolo coherente. La coherencia del caos es Luis
Virginia Tournour,
Felipe Noé. Luis Felipe Noé es cambio permanente, movimiento y duración.
Rodrigo Ramos
Los colores danzan y arremeten contra el arbitrio de la razón en la obra del
Estreda
reconocido pintor argentino que, a sus 84 años, aún habita el concepto Elenco
de caos, en la práctica -repetible hasta el infinito- de volverlo coherente Luis Felipe Noé
mediante su arte.

ENG Luis Felipe Noé, a renowned Argentine painter, at his 84 years is still
creating paintings and installations. Noé takes the reins of a concept as
broad as chaos, to give life to his works. He is immersed in that chaos, he
inhabits it, making it coherent. The coherence of the chaos is Luis Felipe Noé.
Luis Felipe Noé is permanent change, movement and duration. Colors dance
and attack against the will of reason in the work of the renowned Argentine
painter, who at 84 years old, still inhabits the concept of chaos, in practice
-repeatable to infinity- to make it coherent through his art.

Contact & International Sales Anahí Farfán | anahifarfan@gmail.com


+54 11 4931 8852 | +54 9 11 36533975
LA CUARTA
174
Documentales

DIMENSIÓN

THE FOURTH DIMENSION

Dirección
Francisco Bouzas
Opera Prima

ARGENTINA, BOLIVIA
2018 | DCP | COLOR
76’

Compañía
Productora
NNMcine
Productor
Francisco Bouzas
Productor
Ejecutivo
María Laura
Buslemen
Guion
Francisco Bouzas
Fotografía
Francisco Bouzas
Montaje
Jimena García Molt
Elenco Antes bailarín, cantante y motor creativo de la murga Los Locos no se
César Languidey ocultan de Ciudad Oculta (Buenos Aires), César, un joven de 19 años, se ve
forzado a volver a su pueblo natal en Bolivia. Desde este particular exilio,
César busca encauzar su impulso creativo en la formación de la primera
murga porteña en Bolivia. La necesidad de expresarse artísticamente lo
llevará a buscar en sus antiguos y en sus nuevos compañeros de carnaval
todo el apoyo e inspiración para así descubrir que, a través del arte, puede
atravesar cualquier frontera.

ENG Former dancer, singer and creative engine of the “Los Locos no se
ocultan” murga [murga is a form of popular musical theatre performed in
Montevideo and Buenos Aires during the Carnival season] from Ciudad
Oculta (Buenos Aires), 19-year-old César is forced to move back to his
hometown in Bolivia. From this particular exile, César seeks to channel his
creative impulse in the creation of the first murga porteña in Bolivia. The need
to express himself artistically will push him to look for support and inspiration
in his old and new carnival teammates, in order to discover that, through art,
he can cross any border.

Contact & International Sales Francisco Bouzas | nnmcine@gmail.com


cargocollective.com/nnmcine | +54 9 11 5882 8170
LA ESPERA
175
Documentales

THE WAIT
Dirección
Daniel Samyn

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 62’

Compañía
Productora
DHSamyn
Guion
Daniel Samyn
Fotografía
Juan Samyn
Montaje
Daniel Samyn

La espera recorre diferentes regiones de la Argentina haciendo foco en


historias de vidas cruzadas por situaciones dramáticas y establece una
mirada emotiva y sustancial sobre un tema que involucra a toda la sociedad:
la donación de órganos. Se trata de historias que navegan entre la tragedia y
la alegría, la solidaridad y la esperanza.

ENG The wait travels through different regions of Argentina focusing on


stories of lives crossed by dramatic situations. It establishes an emotional
and substantial view on a subject that involves the whole society: organ
donation. These are stories that navigate between tragedy and joy, solidarity
and hope.

Contact & International Sales Samyn Daniel | info@dhsamyn.com.ar


www.dhsamyn.com.ar | +54 11 4943 1100 | +54 9 11 3686 7747
LA EXCUSA DEL
176
Documentales

SUEÑO AMERICANO

Dirección
Florencia De Mugica,
Laura Mara Tablón
Opera Prima

ARGENTINA,
ALEMANIA | 2019
DCP | COLOR 85’

Compañías
Productoras
Rita Cine, Weltfilm,
Bomba Cine
Productores
Laura Mara Tablón,
Kristina Konrad
Productora
Ejecutiva
Laura Mara Tablón
Productores
Asociados
Insomnia Films,
Eduardo Crespo
Guion En el año 2002, Silvana deja su país y a su hija, Florencia, para instalarse
Florencia De Mugica, en Miami. A pesar de estar todo el tiempo conectadas gracias a las nuevas
Laura Mara Tablón, tecnologías, hay entre madre e hija una gran distancia y toda comunicación
María Paula Rithner
es superficial. Silvana vive su vida como si fuera la estrella de un reality show
Fotografía
pero, ¿esa es ella realmente? 16 años más tarde, Florencia viaja a buscar al
Gustavo Schiaffino
verdadero Miami y, usando el documental como excusa, trata de conectar
Montaje
Lorena Moriconi
con su madre por primera vez.

ENG In the year 2002, Silvana leaves her country and her daughter Florencia
to emigrate and settle in Miami. In spite of being connected all the time
thanks to technology, there is a huge distance between mother and daughter
and their communication is superficial.
Silvana lives her life as if she was the star of a reality show, but, is this really
her? 16 years after Silvana’s departure, Florencia travels in order to look for
the real Miami and, using the documentary as an excuse, to connect with her
mother for the first time.

Contact & International Sales Laura Mara Tablón | lautablon@gmail.com


www.ritacine.com.ar | +54 11 4931 4170 | +54 9 11 5936 5753
LA EXPERIENCIA
177
Documentales

JUDÍA, DE BASAVILBASO
A NUEVA ÁMSTERDAM

Dirección
Miguel Luis Kohan

ARGENTINA, EEUU,
BRASIL, JAMAICA,
SURINAM | 2018
DCP | B&N | 84’

Compañías
Productoras
K Films
Producciones,
Jewish Dreams
Productor
Miguel Kohan
Productores
Ejecutivos
Daniel Dunkelman,
Inés de Oliveira
Cézar, Miguel Kohan,
Teresa Rosenfarb
Guion
Inés de Oliveira
Después de un encuentro con Mordechai Arbell, un historiador autodidacta Cézar, Miguel Kohan
que vive en Jerusalén, Miguel Kohan intenta conectar los propios recuerdos Fotografía

de su familia criolla judía en Argentina (Gauchos judíos) con la diáspora Javier Gruffi,
Miguel Kohan,
sefardí de España en 1492, investigada por Arbell. Este viaje lo lleva a la
David Edhard
selva en Surinam a la llamada Jodensavanna, (Sabana judía en Holandés), a
Montaje
la isla caribeña de San Eustaquio, Nueva York, Jamaica y Recife en Brasil,
Rosario Cervio
y revelará la historia no contada de la presencia judía en tiempos coloniales
escapando de la Inquisición. La película abre preguntas y trata de entender
cómo los judíos han convertido del exilio su asiento.

ENG After a meeting with Mordechai Arbell, a self-taught historian living in


Jerusalem, Miguel Kohan tries to connect his own memories of his Jewish
creole family in Argentina (jewish gauchos) with the Sephardic Diaspora from
Spain in 1492, researched by Arbell. This journey takes him to Jodensavanne
in Surinam, the Caribbean island of St Eustatius, New York, Jamaica and
Recife in Brazil. It will reveal the untold history of Jewish presence in Colonial
times escaping from the Spanish Inquisition. The film raises questions as he
tries to understand how the Jews have turned their exile into their settlement.

Contact & International Sales Miguel Kohan | mkohanfilms@gmail.com


+54 9 11 4408 5233
LA FELIZ:
178
Documentales

CONTINUIDADES
DE LA VIOLENCIA
LA FELIZ: CONTINUITIES OF VIOLENCE

Dirección
Valentín Javier
Diment

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 85’

Compañías
Productoras
Valentín Javier
Diment,
Vanesa Pagani
Productores
Valentín Javier
Diment,
Vanesa Pagani
Guion
Valentín Javier
Diment
Fotografía
Claudio Beiza
Montaje
Valentín Javier
Diment Mar del plata. El gran centro de veraneo argentino. Pero tras la fachada del
verano feliz, late una historia de violencia política. En 1971, miembros de
la CNU (Concentración Nacional Universitaria) asesinan a una estudiante
de arquitectura en una asamblea del centro de estudiantes. Varios
años después, 2017, hay 8 detenidos por atentados de odio, militantes
nacionalistas, de marcada simpatía nazi, a la espera de que el juzgado
se expida. Son 45 años de violencia política. ¿Podemos encontrar una
continuidad entre todos estos hechos? Un documental en que se cruzan la
divulgación histórica, el retrato humano, y la tesis política.

ENG The city of Mar del Plata is the great center of summer holiday in
Argentina. But behind the facade of happy summer, a history of political
violence beats. In 1971, members of the CNU (National University
Concentration) killed an architecture student in a students assembly. Several
years later, 2017, there are 8 detainees for hate attacks, nationalist militants,
of marked Nazi sympathy, waiting for the court to be issued. These are 45
years of political violence. Can we find a continuity between all these crimes?
A documentary in which historical disclosure, the human portrait, and the
political thesis are crossed.

Contact & International Sales Mariano Oliveros | taquillanacional@gmail.com


+54 9 11 3585 4808
LA HERIDA Y
179
Documentales

EL CUCHILLO

THE WOUND AND THE KNIFE


Dirección
Miguel Zeballos
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 75’

Compañías
Productoras
Ojoblindado
Guion
Miguel Zeballos
Fotografía
Tamara Ajzensztat,
Lluis Miras Vega
Montaje
Miguel Zeballos,
Valentina Flynn

Documental, biografía, ensayo, “La herida y el cuchillo” no solo sigue el


proceso creativo de los últimos 5 años del artista Emilio García Wehbi, sino
que además crea un dispositivo paralelo, en el cual una serie de escenas de
ficción (performances, instalaciones) dialogan con la poética de uno de los
creadores de El periférico de objetos.

ENG Documentary, biography, essay, “The wound and the knife” not only
follows the creative process of the last 5 years of the artist Emilio García
Wehbi, but also creates a parallel device, in which a series of fiction scenes
(performances, installations) dialogue with the poetics of one of the creators
of The peripheral of objects.

Contact & International Sales Miguel Zeballos | eldesembarcocine@gmail.com


+54 9 11 6010 9999
LA INTERNACIONAL
180
Documentales

DEL FIN DEL MUNDO

THE INTERNATIONAL FROM THE END OF THE WORLD

Dirección
Violeta Bruck,
Javier Gabino

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 90’

Compañías
Productoras
Contraimagen
Productora
Violeta Bruck
Productores
Ejecutivos
Violeta Bruck,
Dolores Contreras,
Giselle Ventrice
Guion
Violeta Bruck y Javier
Gabino
Fotografía
Lucas Martelli
Montaje
Violeta Bruck, Una documentalista recorre Buenos Aires visitando familiares e
Javier Gabino investigadores para reconstruir la historia de cuatro jóvenes de hace un
siglo. De origen social diverso, los obreros Pedro Milesi y Mateo Fossa; la
estudiante Mika Etchebere; y Liborio Justo, nada menos que el hijo de un
dictador oligarca. ¿Cómo es que sus vidas confluyen en la adhesión intensa
a la revolución rusa y el comunismo? A medida que avanza varias personas
con quienes se cruza, se descubren como habitantes del pasado que
investiga. La fusión de documental y ficción, busca crear un dispositivo que
permita sentir el espíritu de una época que se descubre con conexiones al
presente.

ENG A documentary maker travels through Buenos Aires visiting relatives


and researchers to reconstruct the story of four young people from a century
ago. All from diverse social ranks, workers Pedro Milesi and Mateo Fossa;
student Mika Etchebere; and Liborio Justo, an oligarchic dictator’s son. How
do their lives come together in intense adherence to the Russian revolution
and communism? As she advances, several people whom she crosses
are discovered as inhabitants of the past she investigates. The fusion of
documentary and fiction, seeks to create a device that allows you to feel the
spirit of an era with connections to the present.

Contact & International Sales Violeta Bruck | violetabruck@gmail.com


www.contraimagen.org.ar | +54 11 4834 6342 | +54 9 11 6934 6836
LA JERUSALEM
181
Documentales

ARGENTINA

Dirección
Iván Cherjovsky,
Melina Serber
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 60’

Compañías
Productoras
Iván Cherjovsky,
Melina Serber
Productores
Iván Cherjovsky,
Melina Serber
Guion
Iván Cherjovsky,
Melina Serber
Fotografía
Sol Miraglia
Montaje
Emiliano Serra

En Moisés Ville, un pequeño pueblo rural de la Provincia de Santa Fe, los


últimos descendientes de los míticos gauchos judíos han emprendido
la lucha contra el olvido: atesoran las reliquias de los pioneros en un
impresionante museo, acompañan a los turistas por las sinagogas vacías y
rememoran los sabores judaicos comprando Leicaj en la panadería. Mientras
tanto, todos esperan ansiosos la llegada de la Fiesta de Integración Cultural,
el evento que define a este exótico rincón del mundo.

ENG In Moisés Ville, a rural village founded at the end of the 19th century
in the heart of the pampas, the last descendants of the legendary Jewish
gauchos fight against time to safeguard the memory of the pioneers.
Lovingly, they showcase relics of their forebears in an impressive museum,
accompany tourists through empty alleyways, and preserve with utmost care
their most emblematic buildings. Meanwhile, everyone eagerly awaits the
Festival of Cultural Integration, a new event that will define this distant and
exotic corner of the world.

Contact & International Sales Iván Cherjovsky | ivancherj@yahoo.com.ar


lajerusalemargenti.wixsite.com/thejerusalem | +54 9 11 6542 3333
LA LECCIÓN
182
Documentales

DE ANATOMÍA

AN ANATOMY LESSON

Dirección
Pablo Andrés
Arévalo, Agustín
Kazah
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 80’

Compañía
Productora
Rueguet FIlms
Productores
Ejecutivos
Paula Magnani,
Lucila Presa
Guion
Paula Magnani
Fotografía
Martín Larrea
Montaje
Nubia Campos Vieira
Elenco
Carlos Mathus, En 1972, Carlos Mathus presentó en Buenos Aires su provocadora obra de
Antonio Leiva teatro “La lección de anatomía” que lo consagró como autor y director. Su
prestigio trascendió internacionalmente y fue representada por más de tres
décadas ininterrumpidas de éxito. A sus 77 años, Mathus se pregunta si esta
creación de rebeldía juvenil aún continúa vigente y emprende la aventura de
reestrenar la obra de su vida.

ENG In 1972, Carlos Mathus presented in Buenos Aires his provocative


play “The Anatomy Lesson” that established him as author and director. His
prestige transcended internationally and was represented by more than three
decades of uninterrupted success. At 77 years old, Mathus wonders if this
creation of youthful rebellion is still valid and undertakes the adventure of re-
launching the work of his life.

Contact Paula Magnani | magnani.paula@gmail.com | www.rueguetfilms.com.ar


+54 9 11 6306 9531
International Sales Maximiliano Dubois | info@19-23dis.com.ar | +54 11 2067 7542
LA LUPA
183
Documentales

Dirección
Marina Zeising

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR Y B&N
88’

Compañía
Productora
Actitud Cine
Productor
Marina Zeising
Productor
Ejecutivo
Marina Zeising
Productor
Asociado
Silvina Urquiza
Guion
Marina Zeising
Fotografía
Marina Zeising
Montaje
Desandando sus orígenes la directora se interpela y deconstruye, indagando Marina Zeising
en las diferentes vivencias de la maternidad, en el contexto social de una Elenco

nueva ola feminista, de las influencias culturales y adversidades personales Marina Zeising,
Margit Ljosaa,
que la atravesaron para ir en busca de su propio camino.
Pilar Orellana,
Delia Ponce Zarlungo,
ENG Retracing her origins, the director interpellates, deconstructs and
Analia Rovtar
investigates the different experiences of motherhood, in the social context of
a new feminist wave, of the cultural influences and personal adversities that
went through her, to go in search of her own way.

Contact & International Sales Marina Zeising | marina@actitudcine.com


www.actitudcine.com | +54 9 11 6187 4567
LA MEMORIA
184
Documentales

Y DESPUÉS

Dirección
Eduardo Feller
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 75’

Compañías
Productoras
Boneco Films,
Carrousel Films
Productores
Federico Posternak,
Ignacio Kantor,
Gabriel Pastore
Productores
Ejecutivos
Federico Posternak,
Ignacio Kantor,
Gabriel Pastore
Productor
Asociado
Sebastián Kantor
Guion Sara Rus abre su álbum de fotos y comienza a contar anécdotas, sueños,
Paula Scheinkopf, recuerdos y canciones de su infancia, su experiencia como sobreviviente del
Eduardo Feller, Holocausto. Entre esas fotografías tomadas en Alemania en 1947 su nieta
Federico Posternak
Paula encuentra una donde su abuela usa un pañuelo blanco en su cabeza,
Fotografía
como el que usan las Madres de Plaza de Mayo. Las conexiones entre el
Nahuel Varela
pasado y el presente emergen para dar lugar a nuevos relatos y vivencias
Montaje
Martín Delrieux,
de Sara. Paula se pregunta: ¿dónde está la memoria, en los objetos, en los
Eduardo Feller testimonios, en los documentos?, ¿qué debemos hacer con los recuerdos y
Elenco las experiencias de los otros? ¿cuál es la distancia precisa con el pasado?
Sara Rus, Natalia Rus,
Paula Scheinkopf, ENG Sara Rus opens her photo album and begins to tell stories, dreams,
Baltasar Garzón, memories and songs from her childhood, her experience as a Shoah survivor.
Diana Wang Among those photos taken in Germany in 1947, her granddaughter Paula
finds one where Sara wears a white scarf, like the one used by the Mothers
of the Plaza de Mayo. The connections between the past and the present
emerge and give rise to new stories and questions. Paula asks herself,
where does memory reside? Is it in the objects, in the testimonies, in the
documents? What should we do with the memories and experiences of
others? What is the precise distance to the past?

Contact & International Sales Federico Posternak | fedeposternak@hotmail.com


+54 9 11 6200 6138
LA VISITA
185
Documentales

THE VISIT
Dirección
Jorge Leandro Colás

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 71’

Compañía
Productora
Salamanca Cine
Productores
Carolina Fernández,
Jorge Leandro Colás
Productor
Ejecutivo
Carolina Fernández
Guion
Jorge Leandro Colás
Fotografía
Martín Larrea
Montaje
Karina Expósito
Elenco
Bibiana Simbrón,
Quinientas mujeres y un puñado de hombres llegan cada fin de semana Emilio Melotto
al pequeño pueblo de Sierra Chica para visitar a los presos del penal.
El complejo penitenciario contiene tres unidades, aloja a unos 4.000
detenidos y está rodeado por paradores, bares y pensiones que trabajan
exclusivamente con esta visita, tan masiva como fugaz. La pensión de Bibi y
el bar del Gallego son dos espacios en donde confluyen las historias de vida
de las visitantes. Historias atravesadas por el dolor, el amor y el deseo.

ENG Five hundred women and a handful of men get to the small town of
Sierra Chica to visit the prisoners at its penitentiary every weekend. This
prison complex has three units, it houses about 4000 inmates, and it’s
surrounded by inns, bars and boarding houses that work exclusively with the
female visitors whose stay there is both massive and fleeting.
Bibi’s boarding house and El Gallego’s bar are the two places where the
visitors’ life stories come together, marked by pain, love and desire.

Contact & International Sales Carolina Fernández | carolina@salamancacine.com.ar


www.salamancacine.com.ar | +54 11 2067 7542 | +54 9 11 5040 8842
LAS FACULTADES
186
Documentales

Dirección
Eloisa Solaas
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 77’

Compañías
Productoras
Eloisa Solaas,
Maravilla Cine
Fotografía
Esteban Clausse
Montaje
Eloisa Solaas, Pablo
Mazzolo

Estudiantes de distintas carreras universitarias se preparan para rendir


exámenes finales de materias diversas. Botánica, anatomía, sociología,
filosofía medieval, derecho penal, morfología, física teórica y piano. Cada
estudiante utiliza distintos recursos ante la situación de exposición oral.
Los contenidos de las distintas materias empiezan a encontrar relaciones
inesperadas.

ENG Students from different university courses take final exams. Botany,
anatomy, sociology, medieval philosophy, criminal law, morphology, physics
and piano. Each career defines its own language and this will be observed
through the privacy of examination, an instance of conversation between
student and teacher. The subjects of diverse careers at a certain point begin
to find unexpected connections among themselves, and with life situations.

Contact & International Sales Eloisa Solaas | eloisa.solaas@gmail.com


+54 9 11 5513 7929
LAS HADAS
187
Documentales

DEL CHACO

Dirección
Mariano Salazar
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 66’

Compañías
Productoras
Caschi Cine,
El Pantano
Productor
Mariano Salazar
Productora
Ejecutiva
María Cristina
Tamagnini
Productor
Asociado
Luis Ariel Mamani
Guion
Marino Salazar
Fotografía
Una familia de campesinos del Chaco salteño cría ganado a monte abierto. Alvaro Sanmillan
Su forma de producir es ancestral y su vida gira en torno a la cultura de la Robert

vaca. Son muchas las dificultades que deben afrontar, entre ellas la llegada Montaje
Santiago Álvarez
de grandes empresas a la zona.

ENG A family of farmers from the Chaco province of Salta raise cows in the
open forest. Their way of producing is ancestral and their life turns around
bovine culture. There are many difficulties that must be faced, including the
arrival of corporations in the area.

Contact María Cristina Tamagnini | mariacristinatamagnini@gmail.com


+54 387 620 6517 | +54 9 387 406 5210
International Sales Luis Ariel Mamani | lalomamani.mail@gmail.com
+54 387 620 6517 | +54 9 387 406 8641
LÍNEA 137
188
Documentales

PHONELINE 137

Dirección
Lucía Vassallo
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 75’

Compañía
Productora
Pensilvania Films
Productores
Facundo Escudero
Salinas,
Lucía Vassallo
Productor
Ejecutivo
Nicolás Münzel
Camaño
Productor
Asociado
UNTREF Media
Guion
Marta Dillon
Fotografía El documental propone hacer visible y difundir la situación de padecimiento
Fernando que atraviesa a todas las clases sociales, poniendo el foco en el trabajo
Marticorena cotidiano del programa “Las Víctimas contra Las Violencias”, el único servicio
Montaje
social que interviene directamente en conflictos y denuncias de violencia de
Martín Blousson
género, sexuales y familiares.
Elenco
Liliana Parlatto,
Marcela Gómez,
ENG The documentary seeks to make visible and spread the situation of
Adrián Stefanelli, suffering that transverses all social classes, putting the focus on the daily
Macarena Toribio work of the “Victims against Violence” program, the only social service that
intervenes directly in conflicts and denunciations of gender, sexual and family
violence.

Contact Facundo Escudero Salinas | info@pensilvaniafilms.com | pensilvaniafilms.com


+54 9 11 3333 9673
International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com
+54 9 11 6162-1174
LOS AMANTES
189
Documentales

INDIGENTES

HOMELESS LOVERS
Dirección
Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 100’

Compañía
Productora
Fractal Cine
Productores
Pablo Oliverio,
Andrés De Luca
Guion
Pablo Oliverio
Fotografía
Pablo Oliverio
Montaje
Pablo Oliverio

Dos jóvenes indigentes viven su amor en las calles. Su comunicación es a


través de mensajes dejados en distintos lugares de la ciudad. Ellos luchan
día a día por un mañana mejor.

ENG Two young homeless lovers live their love in the streets. Communication
between them is through messages that they leave in different places of the
city. They struggle day by day for a better tomorrow.

Contact Fiorela Moreno | fractalprod@hotmail.com | +54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041
LOS FUEGOS
190
Documentales

INTERNOS

INNER FIRES

Dirección
Ana Santilli Lago,
Ayelén Martínez,
Laura Lugano,
Malena Battista
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 70’

Compañía
Productora
El Cisne del arte
Productora
Laura Lago
Productora
Ejecutiva
Laura Lago
Guion
Daniel Degol,
Miguel Godoy,
Jorge Deodato,
Miguel Ibarruela,
Juan Carlos Salto, Los Fuegos Internos es un documental escrito y protagonizado por tres
Ayelén Martínez, Ana hombres que estuvieron internados en un hospital psiquiátrico. Miguel,
Santilli Lago, Malena Daniel y Germán hicieron uso de los recursos del lenguaje audiovisual para
Battista, Laura
elaborar sus experiencias de vida. La película se realizó en el marco de El
Lugano,
Cisne del arte, dispositivo cultural del Centro Comunitario de Salud Mental al
Ayelén Correa
que asistieron en sus procesos de externación.
Garabello,
Laura Lago
Fotografía ENG Three men who were hospitalized in a mental institution decide to make
Ana Santilli Lago, a movie that narrates the deepest motives for their crisis, their life at the
Malena Battista, asylum, and how the bonds of friendship and their relationship with art went
Ayelén Martínez, hand in hand with their process of discharge from the hospital.
Laura Lugano,
Silvina Díaz Challiol
Montaje
José Antonio
Campos

Contact & International Sales Viviana De Rosa | viviana.derosa@gmail.com


www.vividerosa.com | +54 9 11 6719 3739
LOS INDALOS
191
Documentales

Dirección
Roberto Persano,
Santiago Nacif,
Juan Andrés Martínez
Cantó

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañías
Productoras
Paimun Cine,
Estudio Sigil
Productores
Roberto Persano,
Santiago Nacif,
Juan Andrés Martínez
Cantó
Guion
Roberto Persano,
Santiago Nacif,
Juan Andrés Martínez
Cantó
Aurora Sánchez “La Cachorra”, heredera de una estirpe de revolucionarios, Fotografía
nos invita a conocer su historia familiar. Una historia que se inicia con la Emiliano Penelas

lucha de sus padres en la España republicana y su posterior arribo a la Montaje


Omar Neri
Argentina. Todo un siglo de militancia, de sangre derramada y de vidas
ofrendadas a la revolución. Roberto e Iván, su hermano e hijo, comparten el
exilio en las salvadoras tierras francesas, comparten trinchera en la triunfante
Nicaragua sandinista y, como un capricho del destino, comparten su
desaparición durante el copamiento al cuartel militar de La Tablada.
Hoy la lucha de Aurora es para lograr justicia para sus “Indalos”.

ENG Aurora Sánchez, heiress of a lineage of revolutionaries, invites us to know


her family history. A story that begins with the struggle of her parents in the
Spanish Civil War, and their arrival in Argentina. A whole century of political
activism, bloodshed and lives offered to the revolution. Roberto and Iván,
Aurora’s brother and son, share exile in the saving french lands, they share the
trench in the triumphant sandinist Nicaragua and, as a tragic whim of fate, they
share also their disappearance during the takeover of the military headquarters of
La Tablada. Nowadays, Aurora’s fight is to achieve justice for them, her “Indalos”.

Contact Roberto Persano | rspersano@yahoo.com.ar | +54 11 4522 1373


+54 9 11 5662 3131
International Sales Juan Andrés Martínez Canto | elgatoproducciones@yahoo.com.ar
+54 9 11 4067 4343
LOS PAYASOS
192
Documentales

THE CLOWNS

Dirección
Lucas Bucci,
Tomás Sposato
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 68’

Compañías
Productoras
Cosmos Films,
Vamosviendo Cine
Productores
Néstor Frenkel,
Sofía Mora
Productor
Ejecutivo
Santiago Werner
Guion
Lucas Bucci,
Tomás Sposato
Fotografía
Tomás Sposato
Montaje Tres jóvenes aspirantes a artistas viajan a presentar su película a un Festival
Manuel Margulis Mundial del Cortometraje en Florianópolis. En este documental, verdad
Elenco y ficción se entremezclan a tal punto que el espectador se pregunta si
Jerónimo Freixas,
definitivamente existe lo real cuando hay una cámara filmando.
Lucas Bucci,
Tomás Sposato
ENG Three young aspiring artists fly to Brazil to present their film at the
Short-film World Cup. In this documentary, reality and fiction merge to the
point where the viewer might wonder if anything is actually real when there’s
a camera recording it.

Contact & International Sales Tomás Sposato | tomas.sposato@gmail.com


+54 9 11 4041 4753
LOS ÚLTIMOS
193
Documentales

ENDLESS LETTERPRESS
Dirección
Pablo Pivetta,
Nicolás Rodríguez
Fuchs
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 68’

Compañías
Productoras
Pensilvania Films,
Petra Cine,
Fuxie, Bien Piola
Productores
Facundo Escudero
Salinas, Nicolás
Münzel Camaño,
Libertad Eyzaguirre,
Nicolás Rodríguez
Fuchs, Pablo Pivetta
Productores
Ejecutivos
Frente al deterioro de las máquinas y el avance de las nuevas tecnologías, Nicolás Münzel
los históricos imprenteros argentinos se encuentran cerrando sus talleres. Al Camaño,

mismo tiempo, un grupo de jóvenes redescubre la mayor innovación técnica Facundo Escudero
Salinas,
en la historia de la palabra escrita: la impresión de caracteres móviles;
Libertad Eyzaguirre
pero se les dificultará aprender el oficio ya que siempre fue transmitido de
Guion
persona a persona. El último mecánico gráfico del país será el encargado de
Nicolás Rodríguez
enseñarles, para que esta antigua técnica logre resistir el paso del tiempo. Fuchs, Pablo Martín
Pivetta
ENG Facing deteriorating machines and the advance of new technologies, Fotografía
Argentine printing presses are closing up their shops. At the same time, a Nicolás Rodríguez
group of young designers has rediscovered this great technical innovation Fuchs, Pablo Pivetta
in the history of the written word: the typesetting printing press; but it will Montaje
be difficult to learn since it has always been transmitted from master to Lautaro Colace (SAE)
apprentice. The last press mechanic in the country will be in charge of Elenco
teaching them so that this ancient technique can withstand the passage of Leandro Orellano,
Vicente Velardo,
time.
Pepe Fernández,
Antonio Werli,
Sol Gil

Contact Facundo Escudero Salinas | info@pensilvaniafilms.com | pensilvaniafilms.com


+54 9 11 3333 9673
International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com
+54 9 11 6162 1174
MADRE PLANTA
194
Documentales

MOTHER PLANT

Dirección
Lisandro Costa,
Francisco López,
Alejandro Espolsino
Opera Prima

ARGENTINA,
ISRAEL, CHILE
2019 | DCP | COLOR
70’

Compañías
Productoras
Piensas Audiovisual,
80 Mundos,
Groovecam
Productores
Alejandro Espolsino,
Francisco López,
Lisandro Costa
Productora
Ejecutiva
María Eugenia
Lombardi Documental de creación basado en el uso medicinal del cannabis, focalizado
Guion en una agrupación de madres de niños con patologías refractarias que
Francisco López, transitaron el sistema de salud oficial buscando aliviar el dolor de sus hijos,
Alejandro Espolsino,
sin obtener ningún resultado digno. A través de la medicina alternativa,
Lisandro Costa
el aceite les proporciona una mejor calidad de vida para sus hijos.
Fotografía
Una comunidad de profesionales de la salud e investigadores respalda
Alejandro Espolsino,
Francisco López,
científicamente la efectividad del aceite y dan su testimonio. Seguir de cerca
Lisandro Costa este proceso, empatizar con sus protagonistas, acompañarlos en el devenir
Montaje de la ley y ser parte de su lucha son las fuerzas que nos motorizan.
Lisandro Costa,
Francisco López, ENG Creation documentary based on the medicinal use of cannabis,
Alejandro Espolsino focused on a group of mothers of children with refractory pathologies who
Elenco went through the official health system seeking to alleviate the pain of their
Raphael Mechoulam, children, without obtaining any worthy result. Through alternative medicine,
Ana María Gazmuri, oil provides a better quality of life for their children. A community of health
Valeria Salech,
professionals and researchers scientifically supports the effectiveness of the
María Laura Alasi,
oil and give their testimony. Following this process closely, empathizing with
Marcelo Morante
its protagonists, accompanying them in the future of the law and being part
of their struggle, are the forces that drive us.

Contact & International Sales María Eugenia Lombardi | mariulombardi@hotmail.com


+54 11 4571 1198 | +54 9 11 3441 4420
MALAMADRE
195
Documentales

Dirección
Amparo Aguilar
Opera Prima

ARGENTINA,
URUGUAY | 2019
DCP | COLOR Y
B&N 70’

Compañías
Productoras
Ah! Cine (ARG),
U. Films (URU)
ProductorEs
Carolina Álvarez,
Lucía Gaviglio,
Virginia Hinze,
Carolina Farinella
Productora
Ejecutiva
Carolina Álvarez
Productora
Asociada
Todos tenemos una madre. Pero todavía la maternidad sigue siendo un Amparo Aguilar
estado lleno de silencios y de gran incomprensión: entre el mandato de la Guion

sociedad de ser una “buena madre” (paciente, cariñosa, feliz) y la realidad Agostina Bryk,
Amparo Aguilar
de las madres en todo el mundo. Con el objetivo de romper este silencio a
Fotografía
través de entrevistas honestas con madres de diferentes clases sociales y
Iván Gierasinchuk
generaciones en Latinoamérica, Malamadre narra la historia no contada de la
Montaje
maternidad desde el punto de vista de las madres. Lautaro Colace

ENG Everybody has a mother. But still, motherhood remains a state filled
with silences. Between society’s mandate to be a ‘good mother’ —always
patient, caring and happy— and the private reality of mothers around the
world, a huge void in understanding remains. Aiming to break this silence
through candid interviews with mothers of all backgrounds and generations in
Latin America, Malamadre narrates the untold story of motherhood, from the
mothers’ point of view.

Contact & International Sales Carolina Álvarez | ah.cine.srl@gmail.com


www.ahcine.com | +54 11 4547 2269 | +54 9 11 38750146
MAPA DE SUEÑOS
196
Documentales

LATINOAMERICANOS

Dirección
Martín Weber
Opera Prima

ARGENTINA,
MÉXICO, NORUEGA
2019 | DCP | COLOR
98’

Compañías
Productoras
Martín Weber Studio,
Maravillacine,
Cien Cine
Productores
Martín Weber,
Paula Zyngierman,
Yadhira Mata,
Julián Baños
Productores
Ejecutivos
Paula Zyngierman,
Martín Weber,
Yadhira Mata Entre 1992 y 2013 el fotógrafo argentino Martín Weber viajó por América
Productores Latina pidiéndole a la gente que escribiera sus sueños con tiza sobre una
Asociados pizarra de madera. Décadas después se pregunta si alguno de esos sueños
Lightsource,
se cumplieron y comienza con este film un nuevo viaje. Se adentra en
Avanti Pictures,
territorios fuera de los límites de la mirada convencional y es testigo de las
Wandering Pictures
consecuencias de la degradación del tejido social. Sus personajes, marcados
Guion
Martín Weber
por la resiliencia, luchan entre la esperanza y la desesperación, entre emigrar
Fotografía y permanecer.
Emiliano Villanueva,
Alejandro Arballo, ENG Between 1992 and 2013, an Argentine photographer, Martín Weber,
Rodrigo Sandoval traveled through Latin America asking people to write their dreams with chalk
Montaje on a wooden board. Decades later, he wondered if any of those dreams had
Valeria Racioppi, been fulfilled; and so begins this film with a new journey. Martín ventures into
Martín Weber territories beyond the limits of the conventional gaze where he witnesses the
consequences of the degradation of the social fabric. His characters, held
by resilience, struggle between hope and despair, between emigrating and
remaining home.

Contact Paula Zyngierman | paulazyn@gmail.com | +54 11 4862 4416 | +54 9 11 4400 3474
International Sales Martín Weber | martinweberinfo@gmail.com | +54 9 11 6568 9801
MEKONG-PARANÁ:
197
Documentales

LOS ÚLTIMOS
LAOSIANOS

Dirección
Ignacio Luccisano
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 70’

Compañía
Productora
Pequeña Productora
Productores
Ignacio Luccisano,
Hugo Crexell
Productor
Ejecutivo
Hugo Crexell
Productor
Asociado
Puente Films,
Zebra Films
Guion
Ignacio Luccisano
Fotografía
La familia Ithanvong en su épico viaje desde un Laos destrozado Martín Turnes (ADF)
por la guerra hasta un pueblo de Santa Fe. Tanto Som como su esposo Montaje

Phengta lograron sobrevivir a la opresión y a la difícil vida de inmigrantes. Luciana Murujosa


Elenco
El río, sea el Paraná o el Mekong, es la columna desde la cual se vertebra la
Som Souvalannath,
estadía de estos laosianos en el país. Alguna vez se dijo que nunca el río es
Phengta Inthavong,
el mismo, pero aquí esa norma encuentra su excepción: es un mismo río el
Bovapha Maniboth,
que deja entrever las emociones, los silencios, la posibilidad de reinventarse Toi Nguyen,
en una tierra demasiado lejana. Sawaeng Phuk

ENG The difficult voyage of a Laotian couple who escape the Vietnam War is
the subject matter that this intimate and touching documentary depicts. The
freshness and charisma of the mother and the father illuminate this dark story
of exile. The river, whether it’s the Paraná or the Mekong, is the backbone
that supports the stay of these Laotians in the country. Someone once said
that the river is the same, but here, that norm finds its exception: It is one
same river that gives a glimpse of the emotions, the silences, the possibility
of reinventing oneself in a faraway land.

Contact & International Sales Hugo Crexell | hucrex@gmail.com


cargocollective.com/hugocrexell | +54 11 4773 5073 | +54 9 11 6487 2046
MÉTODO LIVINGSTON
198
Documentales

LIVINGSTON: THE MAN AND THE METHOD

Dirección
Sofía Mora

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR 76’

Compañía
Productora
Vamosviendo Cine
Productor
Néstor Frenkel
Guion
Sofía Mora,
Candelaria Frías
Fotografía
Matías Iaccarino
Montaje
Iair Michel Attias
Elenco
Rodolfo Livingston

Mientras el documental hace un recorrido por las ideas del excéntrico y


revolucionario arquitecto Rodolfo Livingston, un hecho fortuito nos hace
pensar que a veces el cine, la arquitectura y la vida están íntimamente ligados.

ENG While the documentary takes us on a journey through the ideas of


eccentric and revolutionary architect Rodolfo Livingston, a haphazard event
reveals to us that sometimes cinema, architecture and life itself can be
closely intertwined.

Contact & International Sales Sofía Mora | vamosviendocine@gmail.com


+54 9 11 3924 9586
MIRALA
199
Documentales

(QUÉ LINDA VIENE)

THE COMETS
Dirección
Javier Pernas
Opera Prima

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2019 | DCP
COLOR | 90’

Compañía
Productora
Nag Producciones
Productora
Carolina López
Scondras
Guion
Luciana Rodrígues
Dacunto,
Javier Pernas
Fotografía
Javier Pernas
Montaje
Fernando Morón

Los Cometas de Boedo es una de las murgas más antiguas y tradicionales


de la ciudad de Buenos Aires. Durante los ocho meses de preparación
para su presentación en el carnaval porteño, el realizador ha filmado todos
los aspectos de la vida de este colectivo: las reuniones, presentaciones,
ensayos y charlas que da como resultado un documental donde la cámara es
protagonista, revelando su costado más humano e íntimo.
Mirala (qué linda viene) nos cuenta en primera persona y a través del día a
día de sus protagonistas, cómo se vive la murga desde adentro.

ENG “Los cometas de Boedo” (The Boedo Comets) is one of the oldest and
most traditional murga of the city of Buenos Aires. During the eight months
of preparation for presentation at the city Carnival, the director has filmed all
aspects of the life of this group: meetings, presentations, essays and lectures
that result in a documentary where the camera is the protagonist, revealing
its more human and intimate side. Through the daily lives of its protagonists,
The Comets tell us how murga is lived from the inside.

Contact & International Sales Carolina López Scondras | carodras@gmail.com


nagproducciones.com | +54 9 11 4424 3568
MOCHA
200
Documentales

Dirección
Francisco Quiñones
Cuartas, Rayan Hindi
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR 63’

Compañía
Productora
Groncho
Productor
Rocío Pichirili
Guion
Estudiantes del
Bachillerato Trans
Mocha Celis
Fotografía
Sandra Grossi,
Ariel Contini
Montaje
Rocío Caliri, Rocío
Pichirili
En Argentina funciona “Mocha Celis”, el primer Bachillerato para personas
Trans del mundo. El director del film es también el director de la escuela
y, junto a sus estudiantes y un equipo de profesionales, realizan un retrato
coral, donde educación e inclusión son los ejes para acceder a los mismos
derechos que el resto de la sociedad.
Mocha es una historia de aprendizaje y militancia dentro y fuera del aula.

ENG In Argentina, “Mocha Celis” is the first high school for Transexual people
in the world. Its Principal is also the director of the documentary, who creates
this ensemble film along with the students and a professional team. Together
they uphold education and inclusion as the milestones for a society with
equal access to all rights for everybody.
“Mocha” is a story of learning and activism, inside and outside the classroom.

Contact Rocío Pichirili | rociopichirili@gmail.com | gronchoestudio.com/ | +54 11 4552 3638


+54 9 11 5592 6624
International Sales Mario Durrieu | md@996films.com.ar | +54 9 11 3944 9315
MUJER NÓMADE
201
Documentales

Dirección
Martín Farina

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 74’

Compañía
Productora
Cinemilagroso
Productor
Martín Farina
Guion
Martín Farina
Fotografía
Martín Farina
Montaje
Martín Farina
Elenco
Esther Díaz,
Juan Manuel Martino,
Verónica Argenzio,
Javier Riera,
Daniel Lesteime
La epistemóloga Esther Díaz redescubre su propio ser y la atracción sexual
transgeneracional a una edad avanzada, mientras explora y obtiene su
doctorado con distinción en Filosofía. Ella actúa y narra su propia historia y
experiencia con un toque de ficción subjetiva.

ENG Esther Díaz discovers her own self and transgenerational sex attraction
late in life. While exploring, she decides to study again and gets a PhD with
distinction. She acts and narrates her own true story and experience with a
touch of subjective fiction.

Contact & International Sales Martín Farina | farinamartin@gmail.com


www.cinemilagroso.com.ar | +54 9 11 3194 2461
MUNKACS
202
Documentales

Dirección
Alejandro Hartmann

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 74’

Compañías
Productoras
Hikuri Cine,
Primaveral Cine
Productores
Alejandro Hartmann,
Alejandra Martin
Productores
Ejecutivos
Alejandro Hartmann,
Alejandra Martin
Guion
Alejandro Hartmann
Fotografía
Alejandro Hartmann
Montaje
Alejandro Hartmann,
Fernando Vega Mi bisabuela Eva nació en Munkacs, una pequeña ciudad judía de Europa
Central, a fines del siglo XIX; su población estaba violentamente dividida
entre judíos ortodoxos y sionistas. Algunos escaparon a Palestina, otros
terminaron en Auschwitz; Eva, viuda y con siete hijos, terminó de manera
casi azarosa en la Argentina. En estos días, mi hermano Martín nos visita;
vive en Finlandia y yo no termino de entender por qué ha “regresado” a
Europa. Mientras tanto Israel, el estado judío surgido de la masacre, sigue sin
encontrar su lugar en el mundo; nosotros seguimos en la Argentina.

ENG My great-grandmother Eva was born in Munkacs, a small Jewish city in


Central Europe, at the end of the 19th century; its population was violently
divided between Orthodox and Zionist Jews. Some escaped to Palestine,
others ended up in Auschwitz; Eva, a widow with seven children, ended up
almost randomly in Argentina. These days my brother Martin visits us; he
lives in Finland and I still don’t understand why he has “returned” to Europe.
Meanwhile Israel, the state emerged from the massacre, still cannot find its
place in the world; anyway, we continue in Argentina.

Contact & International Sales Alejandra Martin | alemartinfoto@gmail.com


+54 9 11 5000 7787
NUEVA MENTE
203
Documentales

Dirección
Ulises de la Orden

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 78’

Compañía
Productora
Polo Sur Cine
Productor
Ulises de la Orden
Guion
Mariano Starosta,
Germán Cantore,
Ulises de la Orden
Fotografía
Pablo Parra
Montaje
Germán Cantore
(SAE)

Un viaje por la metrópolis desde la producción hasta la disposición final de


los desperdicios. En el medio: personas, contaminantes, márgenes y más
allá. De la basura tomamos conciencia cuando se huele. ¿Será por eso que
intentamos ponerla cada vez más lejos de nuestros hogares; enterrarla,
incinerarla o tirarla al mar? Va llegando la hora de comprometernos en
la reducción, el reciclado y la reutilización, entendiendo el valor de los
materiales en desuso como posibles fuentes de riqueza que pueden generar
trabajo digno para los recicladores urbanos, los verdaderos promotores
ambientales de nuestra sociedad.

ENG A journey through the metropolis, from waste production to its final
disposal. In the way: people, contaminants, the sidelines and beyond. We
notice the garbage when it smells. Might that be the reason why we try to put
it every time further and further away from our homes? Bury it, incinerate it
or throw it into the sea? It is high time to commit ourselves to the reduction,
recycling and reuse, understanding the value of discarded materials as a
possible source of wealth that can create dignifying employment for the
urban recyclers, the truly environmental promoters of our society.

Contact Ulises de la Orden | ulisesdelaorden@hotmail.com | ulisesdelaorden.com


+54 11 4786 7738 | +54 9 11 5865 0061
OJOS QUE NO VEN…
204
Documentales

MOVIMIENTO
ESPARTACO
WHAT THE EYE DOESN’T SEE... THE SPARTACUS MOVEMENT

Dirección
Ana Caride Burgos
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 96’

Compañías
Productoras
UNTREF,
Untrefmedia
Productor
Malena Sessano
Goenaga
Productor
Ejecutivo
Kike Sarkis
Guion
Ana Caride,
Malena Sessano
Fotografía
Matías Lago
Montaje
Carlos M. Cambariere El Movimiento Espartaco se formó en el año 1959 en Argentina, con el
objetivo de aglutinar a todos aquellos artistas que compartieran la aspiración
de ser parte de un arte de masas militante, y que a la vez expresara el
reencuentro colectivo con la identidad nacional, histórica y social en América
Latina. Malena, hija de Carlos Sessano, uno de los nueve pintores del
Movimiento Espartaco, inicia la búsqueda que reconstruye esta historia con
la intención de reparar los vínculos afectivos e identitarios que generó el
desarraigo del exilio de su familia en 1969.

ENG The Movimiento Espartaco (Spartacus Movement) was formed in 1959


in Argentina, with the aim of bringing together all those artists who share the
aspiration to be part of a militant mass art, and at the same time express the
collective reencounter with the national, historical and social identity in Latin
America. Malena, daughter of Carlos Sessano, one of the nine painters of
the Spartacus Movement, begins the search that reconstructs this story with
the intention of repairing the affective and identity bonds that generated the
uprooting of her family’s exile in 1969.

Contact & International Sales Silvana Cascardo | scascardo@untref.edu.ar


+54 9 11 3054 1843
PEGADO AL CIELO
205
Documentales

CLINGING TO HEAVEN
Dirección
Ciro Néstor Novelli

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 71’

Compañía
Productora
Curandero
Producciones
Productores
Mariángeles San
Martín,
Laura Piastrellini
Productores
Ejecutivos
Ciro Néstor Novelli,
Curandero
Producciones
Guion
Ciro Néstor Novelli
Fotografía
Gustavo Muñoz,
Un viaje épico atravesado por la voluntad y la imagen. Dos grandes artistas Ciro Novelli
plásticos, Carlos Gómez Centurión (argentino) y Pat Andrea (holandés con Montaje

residencia en París), emprenden una travesía épica de 10 días y en mula por Francisco Bañados
Elenco
la ruta del ejército sanmartiniano, para plasmar in situ enormes telas de la
Carlos Gómez
Cordillera del Tigre (Los Andes) en el centro oeste argentino. Una película
Centurión,
sobre el arte, la amistad y el sueño inconmensurable de crear.
Pat Andrea,
Fernando Fariña,
ENG An epic journey through goodwill and image. Two great visual artists, Carlos Lara,
Argentine Carlos Gómez Centurión and Dutch resident in Paris Pat Andrea, Ramón Ossa
start a 10-day epic journey by mule through the same route that San Martin
and his army took to cross The Andes. Their goal is to make an in-situ
capture of Cordillera del Tigre (The Andes), in enormous canvas, in the
Argentinian mid-West. A movie about art, friendship and the immeasurable
dream of creating.

Contact & International Sales Ciro Néstor Novelli | cnnovelli@gmail.com


www.curandero.com.ar | +54 261 4218389 | +54 9 261 5414791
PUMPAS. ABRIENDO
206
Documentales

CAMINOS

Dirección
Rafael Ruiz
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 88’

Compañías
Productoras
Elefante Films,
Popato Films
Productora
Nastasja Bischitz
Productor
Asociado
Rafael Ruiz
Guion
Rafael Ruiz
Fotografía
Emanuel Camaratta
Montaje
Hernán Fernández,
Rafael Ruiz
Pumpas XV es el primer equipo argentino de “Mixed Ability Rugby”. Tiene
como sueño jugar el próximo mundial de la especialidad representando al
país. Para ello debe atravesar un hermoso camino donde el amor por el
deporte derriba todas las barreras.

ENG Pumpas XV is the first Argentine team of Mixed Ability Rugby. Their
dream is to play the next World Cup of the specialty representing the country.
To do this, they must go through a beautiful path, in which love for the sport
breaks down all barriers.

Contact & International Sales popatofilms@gmail.com | www.popato.com.ar


+54 9 11 6418 3319
¿QUIÉN MATÓ
207
Documentales

A MI HERMANO?

WHO KILLED MY BROTHER?


Dirección
Ana Fraile, Lucas
Scavino
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 88’

Compañía
Productora
Pulpofilms SRL
Productora
Ana Fraile
Productor
Ejecutivo
Daniel Botti
Guion
Ana Fraile,
Lucas Scavino
Fotografía
Victoria Panero
(ADF), Ana Fraile
Montaje
El 31 de enero de 2009 Luciano nunca llegó a casa de su hermana Vanesa. Lucas Scavino (SAE)
Ella, junto a un grupo de familiares y amigos, lo busca desesperada y Elenco

enfrenta las manipulaciones del sistema policial, judicial y político. Seis Vanesa Orieta,
Mónica Alegre,
años y ocho meses después encuentran sus restos enterrados como NN
Nora Cortiñas,
en el cementerio municipal y que su muerte fue producto de un accidente
Adolfo Pérez
vial. Vanesa intenta demostrar que se trató de un crimen y enfrenta las
Esquivel,
complicidades del Estado necesarias para que se produzca una desaparición Pablo Pimentel
forzada en democracia.

ENG On January 31, 2009 Luciano never came to his sister Vanessa’s house.
She, together with a group of family and friends, looks for him desperately
and faces the manipulations of the police, judicial and political system.
Six years and eight months later, they find his remains buried as NN in the
municipal cemetery and that his death was the result of a road accident.
Vanesa tries to show that it was a crime and faces the complicities of the
State necessary for an enforced disappearance in democracy.

Contact Lucas Scavino | lucas@pulpofilms.com | www.pulpofilms.com | +54 11 4701 8659


+54 9 11 3374 2667
International Sales Ana Fraile | ana@pulpofilms.com | +54 11 4701 8659
+54 9 11 3374 2667
RAÚL (LA DEMOCRACIA
208
Documentales

DESDE ADENTRO)

RAÚL (DEMOCRACY FROM WITHIN)

Dirección
Juan Baldana,
Christian Rémoli
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 226’

Compañía
Productora
Koala Contenidos
Productor
Christian Rémoli
Productores
Ejecutivos
Christian Rémoli
Guion
Gustavo Dejtiar,
Christian Rémoli
Fotografía
Javier Grufi
Montaje
Roly Rauwolf
Elenco Raúl Alfonsín es un personaje clave para entender la historia contemporánea
Ricardo Alfonsín, argentina y latinoamericana. Pero a pesar de popularidad, su vida y su presi-
Aldo Rico, dencia aún tienen varias historias para contar. A partir de más de 50 testimo-
Carlos Menem,
nios y archivos y documentos inéditos, esta serie desanda como nunca antes
Leopoldo Moreau,
los años de Alfonsín y reconstruye a su figura como nunca antes.
Eduardo Duhalde

ENG Raúl Alfonsín is a key figure to understanding Argentine and Latin


American contemporary history. But despite his popularity, his life and his
presidency still have many stories to tell. From more than 50 testimonies,
archives and unpublished documents, this series retraces Alfonsín’s years as
never before and reconstructs his figure as never before.

Contact Christian Remoli | chremoli@hotmail.com | www.koalacontenidos.com.ar


+54 9 11 5511 1453
International Sales Natalia Natalia | pennisimn@gmail.com | +54 9 11 4066 0112
REUNIÓN
209
Documentales

Dirección
Ilan Serruya
Opera Prima

ARGENTINA,
ESPAÑA, ISLA
REUNIÓN | 2018
DCP | COLOR | 65’

Compañías
Productoras
Ilan Serruya,
Gorky Films,
Gonzalo E. Veloso
Productores
Ilan Serruya,
Gustavo Gorzalczany,
Gonzalo E. Veloso
Guion
Ilan Serruya
Fotografía
Ilan Serruya
Montaje
Una isla es un trozo de tierra rodeado de agua por todas sus partes. Una Ilan Serruya
reunión es el acto de hacer coincidir en un punto dos o más cosas, a veces
chocando unas con otras. Ilan viaja a la Isla Reunión a encontrarse con su
padre.

ENG An island is a piece of land surrounded by water on all its parts. A


reunion is the act of making two or more things coincide at one point,
sometimes colliding with one another. Ilan travels to Reunion Island to meet
his father.

Contact Ilan Serruya | ilan.serruya@gmail.com | www.ilanserruya.com | +34 6 5518 7035


RIVERA 2100
210
Documentales

Dirección
Miguel Kohan

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 75’

Compañía
Productora
Barakacine
Productores
Mariana Erijimovich,
Barakacine
Productores
Ejecutivos
Mariana Erijimovich,
Barakacine
Guion
Paula Romero Levit,
Alicia Beltrami,
Miguel Kohan
Fotografía
Federico Bracken
Montaje
César Custodio En Rivera 2100, una esquina frente a los galpones del ferrocarril en Villa
Elenco Adelina, un joven matrimonio (Rubens “Donvi” Vitale y Esther Soto) levantó
Lito Vitale, en 1976, con sus propias manos, una casa que fue el inicio de todas sus
Liliana Vitale
coordenadas culturales, un reducto acogedor que irradiaba música, arte
y libertad mientras el país padecía la etapa más oscura y violenta de su
historia.

ENG In Rivera 2100, a corner house facing a railway’s warehouse in the


suburbs of Buenos Aires, a young newlywed couple built, with its own hands,
a house that was the beginning of their own cultural zeitgeist; a safe haven
that irradiated music, art and freedom, in the midst of a country that was
living its darkest and most violent time.

Contact & International Sales Marcelo Schapces | produccion@barakacine.com


www.barakacine.com | +54 11 4924 0995 | +54 9 11 5249 2364
SAPOS
211
Documentales

TOADS
Dirección
Baltazar Tokman

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 86’

Compañías
Productoras
Palermo Films,
La Masa, Untref
Productora
Ejecutiva
Bárbara Factorovich
Guion
Valeria Groisman
Fotografía
Constanza Martin
Montaje
Wenceslao Bonelli,
Luciano Halac
Elenco
Fernando Javier Cia,
Vanina Denise
Durante 2015 y 2016 el científico Fernando Ventura comenzó a manipular el Szlatyner, Dan Ferrari,
ADN de algunas personas para indagar sobre sus traumas y la posibilidad de Pedro Juliá,

cambiar las secuencias genéticas de los mismos. La manipulación genética Alejandro Monno

derivó en un caso policial resonante y en el trágico final del científico.


Algunas de las personas a las que se les manipuló el ADN son el hijo de un
narcotraficante, un chico trans, la sobreviviente de un accidente y un stripper
internacional. Ellos reconstruyen sus historias, con sus testimonios y sus
archivos personales, junto a las del propio experimento del que fueron parte.

ENG During 2015 and 2016, scientist Fernando Ventura began to manipulate
the DNA of some people to investigate their traumas and the possibility of
changing the genetic sequences of them. The genetic manipulation led to
a resounding police case and the tragic end of the scientist. Some of the
people whose DNA was manipulated are the son of a drug trafficker, a trans
boy, an accident survivor and an international stripper. They reconstruct
their stories, with their testimonies and personal files, along with those of the
experiment of which they were part.

Contact Baltazar Tokman | balta@lamasacontent.com | hwww.lamasacontent.com/


+54 11 4543 9077 | +54 9 11 5248 8337
International Sales Barbara Factorovich | barbi@lamasacontent.com
SEÑALES DE HUMO
212
Documentales

SMOKE SIGNALS

Dirección
Luis Sampieri

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 73’

Compañías
Productoras
Soy Cine SRL,
Luis Sampieri,
CineHuasi
Productores
Rodolfo Durán,
Luis Sampieri
Productor
Ejecutivo
Rodolfo Durán
Guion
Luis Sampieri
Fotografía
Mauricio Asial
Montaje
Luis Sampieri
Elenco En una pequeña comunidad indígena el servicio de internet se ve
Mario Reyes, interrumpido a causa de un temporal de fuertes vientos. Mario Reyes, el
Cecilio Condorí, arriero y guardaparques de la comunidad, tendrá que subir a la alta montaña
Jorge Mercado
para reparar el desperfecto, junto al ingeniero de la compañía proveedora
del servicio. La subida a la cumbre, ubicada a más de cuatro mil metros,
es ardua y fatigosa, sobre todo para Mario, que a sus sesenta años se
plantea dejar su ancestral oficio para los más jóvenes, más preocupados por
recuperar la señal. Ya en las alturas, Mario y el Ingeniero tratan de instalar la
antena sorteando la dureza del clima.

ENG In a small native community in Northern Argentina, Internet service is


often interrupted because of strong winds. Mario Reyes, the community’s
wrangler and park ranger, will have to take the Internet provider’s engineer,
Mercado, up the mountain to fix the problem. The ride up the peak, at an
altitude of more than 4000 meters, is difficult and tiring, especially for Mario
who, at sixty years of age, plans to leave this ancestral profession to younger
men that are more worried about recovering the Internet signal. At the
mountain peak, Mario and Mercado try to install the antenna, fighting against
the weather that will make things difficult for them.

Contact & International Sales Luis Sampieri | luis.sampieri@outlook.com


+54 9 381 5713512
SEXO, DIGNIDAD
213
Documentales

Y MUERTE

SEX, DIGNITY AND DEATH


Dirección
Lucrecia Mastrangelo
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
VIDEO | B&N | 62’

Compañías
Productoras
Lucrecia Mastrangelo
Guion
Lucrecia Mastrangelo
Mauricio
Alejandro Pereyra,
Hugo Grosso
Montaje
Alberto Ponce

¿Quién mató a Sandra Cabrera?


Mujer, trabajadora sexual y dirigente gremial.
¿Tres razones para un crimen?
Asesinada en la ciudad de Rosario en el año 2004, su lucha fue marcada por
los poderosos que se mueven entre los pliegues de la política, la justicia y
la represión policial; en un contexto de prejuicios, discriminación y violencia
social, escenario donde todos somos actores. Quince años después, el
crimen sigue impune y desde la fecha nada ha cambiado en relación a las
denuncias realizadas, los locales nocturnos y la complicidad con el poder.

ENG Who killed Sandra Cabrera?


Woman, sex worker and trade union leader.
Three reasons for a crime?
Murdered in the city of Rosario in 2004, her struggle was marked by
the powerful who move between the folds of politics, justice, and police
repression; in a context of prejudice, discrimination and social violence,
a scenario in which we are all actors. Fifteen years later, the crime is still
unpunished and since the date nothing has changed in relation to the
complaints made, the night spots, and the complicity with power.

Contact & International Sales Lucrecia Mastrangelo | lucremastrangelo@hotmail.com


+54 341 481 1397 | +54 9 341 213 2762
SI EL SUEÑO FUERA
214
Documentales

QUERERTE DORMIRÍA
ETERNAMENTE

Dirección
María Celeste
Contratti,
Ingrid Valencic
Opera Prima

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañía
Productora
Guelldan Cine
Productores
María Celeste
Contratti,
Ingrid Valencic,
Paula Sinjovich
Productores
Ejecutivos
Paula Sinjovich
Guion
María Celeste
Contratti
Fotografía Empiezan los preparativos para el show de fin de año de patín artístico en
Ingrid Valencic el Club Unión de Florida. Este año Lara y Sofía patinaran en coreografías
Montaje donde no están sus amigas y eso las frustra. Las exigencias se intensifican a
Celeste Contratti
medida que se acerca la fecha tan esperada pero algo resiste, valiente, brilla:
la necesidad de todavía permanecer niñas.

ENG The preparations for the artistic skate team’s End of the Year exhibition
begin. This year Lara and Sofía are separated from their group of friends and
they are frustrated about that. Their teacher becomes more exigent with the
show day coming closer. But something resists, shines: the need to remain
children.

Contact & International Sales María Celeste Contratti | celestecontratti@gmail.com


cargocollective.com/celestecontratti/About-Celeste-Contratti | +54 9 11 2682 3305
SILVIA
215
Documentales

Dirección
María Silvia Esteve
Opera Prima

ARGENTINA, CHILE
2018 | DCP
COLOR Y B&N | 99’

Compañías
Productoras
Hana Films, Cyan
Productores
María Silvia Esteve,
María Fernández
Aramburu
Productor
Ejecutivo
Gonzalo Moreno
Productor
Asociado
Cynthia García Calvo
Guion
María Silvia Esteve
En un intento por reconstruir la vida de su madre, la hija de Silvia busca darle Fotografía
sentido a una historia impregnada de violencia y negación, experimentando Carlos Esteve

con las imágenes borrosas de sus padres y los recuerdos de sus hermanas. Montaje
María Silvia Esteve
El film trata sobre lo que late en las omisiones, las divergencias que surgen
Elenco
en la reconstrucción de la memoria de Silvia, que hablan del vínculo entre
Silvia Ema
una madre y sus tres hijas, y de un proceso de luto que avanza con el relato.
Zabaljáuregui,
María Alejandra
ENG In an attempt to reconstruct her mother’s life, Silvia’s daughter looks Esteve,
for a meaning in a story tainted with violence and denial, as she experiments María Silvia Esteve,
with the blurry images of her parents and reminiscences of her sisters. María Victoria Esteve,
The film deals with all that pulsates beneath the omissions, deviations that Carlos Esteve
arise from trying to piece together Silvia’s memory, that speak of the bond
between a mother and her three daughters, and a mourning process that
unfolds as the story progresses.

Contact María Silvia Esteve | mariasilviaesteve@gmail.com | +54 11 4777 4627


+54 9 11 6336 2793
International Sales Cynthia García Calvo | cynthiagarciacalvo@gmail.com
+54 9 11 2375 1283
STAND UP VILLERO
216
Documentales

Dirección
Jorge Croce
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 85’

Compañía
Productora
Del Toro Films
Productor
Néstor Sánchez
Sotelo
Guion
Jorge Croce
Fotografía
Alejo Rébora
Montaje
José del Peón
Elenco
Damián Quilici,
Sebastián Ruiz,
Germán Matías,
Nancy Gay, Damián, Seba y Germán hacen stand up y sus monólogos reflejan lo que
Héctor Díaz es vivir en una villa de conurbano: marginalidad, delincuencia, relaciones
amorosas, drogas, aborto y la corrección política que atraviesa el humor en
estos tiempos.

ENG Damián, Seba and Germán are stand up comedians, but their
monologues reflect how is their life in a Buenos Aires shanty town:
marginality, delinquency, love relationships, drugs, abortion and the political
correctness that goes through comedy these last years.

Contact Jorge Croce | crocejorge@hotmail.com | +54 9 11 5629 5526


International Sales Néstor Sénchez Sotelo | nssotelo@gmail.com | +54 11 4862 5265
SUICIDIOS
217
Documentales

TELEFÓNICOS

TELEPHONE SUICIDES
Dirección
Sandra Gugliotta

ARGENTINA,
FRANCIA | 2019
DCP | COLOR | 80’

Compañía
Productora
Ojoblindado
Guion
Sandra Gugliotta,
Miguel Zeballos
Fotografía
Armin Marchesini
Weihmuller,
Carole Sainsard,
Juan Aguirre
Montaje
Edson Sidonie,
Valentina Flynn

Suicidios telefónicos es un documental que muestra como las empresas


telefónicas en Argentina emplearon políticas de terror psicológico para
“convertir” a las empresas públicas en empresas privadas, reducir el
personal y aumentar la productividad. Las mismas políticas son usadas en
Francia 20 años después con idénticos resultados: suicidios, enfermedad y
sufrimiento.

ENG Telephone Suicides is a documentary that shows how telephone


companies in Argentina used techniques of psychological terror in order to
achieve the “conversion” of public companies to private enterprises, reducing
staff and increasing productivity. The same policies are used in France 20
years later, with the same results: suicide, disease and suffering.

Contact & nternational Sales Sandra Gugliotta | gugliottasandra@yahoo.com.ar


+54 9 11 6010 9999
TODO EL AÑO
218
Documentales

ES NAVIDAD

SANTA LIVES IN MY TOWN

Dirección
Néstor Frenkel

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 76’

Compañía
Productora
Vamosviendo Cine
Productora
Sofía Mora
Guion
Néstor Frenkel,
Fotografía
Diego Poleri
Montaje
Néstor Frenkel

Hay muchas películas sobre navidad. Muchísimas, demasiadas quizás.


Pero ésta no es una película sobre la navidad.
Esta es una película sobre la construcción de la ficción, sobre los
protagonistas de la farsa, sobre los explotados del sistema, sobre los
mercenarios de la actuación. Una película sobre seres angelicales.

ENG There are lots of movies about Christmas. Many. Too many, perhaps.
But this is not a movie about Christmas. This is a movie about the
construction of fiction, about the protagonists of the charade, about those
exploited by the system, about the mercenaries of performance. A movie
about angelic beings.

Contact & International Sales Sofía Mora | vamosviendocine@gmail.com


+54 9 11 3924 9586
TODXS SOMOS LÓPEZ
219
Documentales

WE ARE ALL LOPEZ


Dirección
Marcos Tabarrozzi,
Nicolás Alessandro
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR Y B&N
82’

Compañía
Productora
Agustina Risucci
Productora
Agustina Risucci
Productora
Ejecutiva
Ana Sol Molfese
Productor
Asociado
Adulp
Guion
Marcos Tabarrozzi,
Nicolás Alessandro
“Todxs somos López” es una crónica documental sobre los días sin Fotografía
Jorge Julio López, testigo y querellante en el primer juicio por genocidio Leandro Rodríguez

en Argentina, en 2006. López, que había sobrevivido a los campos de Montaje


Pablo Rabe
concentración de la dictadura argentina a finales de los ‘70, desapareció por
Elenco
segunda vez en 2006 el día de la lectura del veredicto que condenaría a sus
Testimonios de
secuestradores.
Rúben López.
Participación de
ENG “We are all Lopez. Where Life Begins and Death Ends” is a documentary Enrique Liporace
chronicle of the days without Jorge Julio López, witness and plaintiff in
the first genocide trial in Argentina, in 2006. López, who had survived the
concentration camps of the Argentine dictatorship at the end of the ‘70s,
disappeared for the second time in 2006 on the day of reading the verdict
that would condemn his kidnappers.

Contact Marcos Tabarrozzi | marcostabarozzi@hotmail.com | @todxssomoslopez (IG)


+54 9 221 559 0386 | +54 9 221 419 9281
International Sales Ana Sol Molfese | anasol.molfese@gmail.com | +54 9 11 6309 7027
UN SONIDO ORIGINAL
220
Documentales

DE AMERICA

AN ORIGINAL SOUND OF AMERICA

Dirección
Ariel Broitman,
Antony Nicolle

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 95’

Compañías
Productoras
Cignus Films,
Atanor Cine
Productores
Ariel Broitman,
Antony Nicolle
Productores
Ejecutivos
Ariel Brotman,
Antony Nicolle
Productor
Asociado
Julián Tapia
Guion
Ariel Broitman,
Antony Nicolle El relato se organiza como un diario de viaje, una road-movie cuya finalidad
Fotografía es concluir en un libro que Ricardo Massun escribe y reflexiona. Organizado
Gastón Delcluze como un juego especular a partir de las Cartas Anuas que los jesuitas
Montaje
escribieron en su llegada a América, y abordando como tema central la
Ariel Broitman
recuperación de un arte sagrado y la búsqueda permanente de un sonido
Elenco
original: aquel que los indígenas guardaron celosamente a través de los
Ricardo Massun,
Christian Roth
siglos.

ENG The story is organized as a travel diary, a road-movie, aimed at ending


in a book, which Ricardo Massun writes and reflects on, organized as a
mirror game of the “Cartas Anuas” (Annual Letters) written by the Jesuits
upon their arrival in America. The main topic is the recovery of a sacred art
and the permanent quest of an original sound, a sound zealously kept by the
indigenous peoples throughout the centuries.

Contact Antony Nicolle | antonynicolle@gmail.com | +54 11 2055 3779 | +54 9 11 3101 1810
International Sales Sabrina Capotorto | sales@primerplano.com | +54 11 4554 7278
UNA BANDA
221
Documentales

DE CHICAS

A GIRL’S BAND
Dirección
Marilina Giménez
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 83’

Compañías
Productoras
Florencia
Jaworowski,
Marilina Giménez
Productoras
Florencia
Jaworowski,
Marilina Giménez
Productora
Ejecutiva
Florencia Jaworowski
Guion
Lucía Cavallotti,
Marilina Giménez
Fotografía
“Cambié el bajo por la cámara” cuenta Marilina Giménez sobre su banda Pablo Vieitez,
Yilet, que formó en 2009. Desde ese registro autobiográfico, Una Banda Manuel Mazzaro

de Chicas, reconstruye su historia y se pregunta por el rol de la mujer en la Montaje


Julia Straface
música local. ¿Qué sucede cuando las mujeres hacen la música que ellas
Elenco
eligen?, ¿qué pasa cuando sus cuerpos sobre el escenario son agresivos y
Las Taradas,
sensuales?. La escena musical argentina desde una perspectiva de género
Kumbia Queers,
que rompe tabúes e invita a desnaturalizar el patriarcado. Miss Bolivia, Yilet,
Ibiza Pareo
ENG “I changed the bass for the camera” says Marilina Giménez about her
band Yilet that was formed in 2009. From that autobiographical record, A
Girl’s Band reconstructs her story and asks about the role of women in local
music. What happens when women make the music they choose? What
happens when their bodies on the stage are aggressive and sensual? The
Argentinian music scene from a gender perspective that breaks taboos and
invites to denature patriarchy.

Contact Florencia Jaworowski | florenciajaworo@gmail.com | +54 9 11 7084 6133


International Sales Kino Rebelde | vera@kinorebelde.com
WANDERLUST,
222
Documentales

CUERPOS EN TRÁNSITO

Dirección
María Pérez Escala
Opera Prima

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 96’

Compañía
Productora
Vías Audiovisuales
Productores
Juliana Schwindt,
Marianela Díaz
Román
Guion
María Pérez Escala,
Anne Von Petersdorff
Fotografía
María Pérez Escala,
Anne Von Petersdorff
Montaje
Gabriel Herce

Wanderlust acompaña a dos mujeres en su viaje por tierra y mar desde


Egipto hasta Alemania. Dos mujeres de distintos orígenes investigan el
cuerpo en tránsito y la representación de los cuerpos femeninos en los
cruces fronterizos. Es una película que se concentra en la mirada femenina
ofreciendo una visión diferente sobre la experiencia de viajar. Wanderlust
invita a saltar, invita a confiar y descubre, como en pocas películas, el
nacimiento de la amistad entre dos mujeres.

ENG Wanderlust accompanies two women, from different origins, on their


journey by land and water from Egypt to Germany. As they set out to
investigate the experience of the female traveler, they focus on their own
perspective of crossing places and spaces, emphasizing how the experience
of traveling with a woman’s body is different from traveling with a man’s
body.
Wanderlust is a filmic journey from Africa to Europe that invites you to take a
leap and to discover, as few films do, the beginning of a friendship between
two women.

Contact & International Sales Juliana Schwindt | julianaschwindt@gmail.com


+54 9 221 543 8203
ZOCO DE LA BURI
223
Documentales

BURI, LA CIUDAD
INVENTADA
ZOCO DE LA BURI BURI, THE INVENTED CITY
Dirección
Lorena Jozami
Opera Prima

ARGENTINA | 2017
DCP | COLOR | 63’

Compañía
Productora
Lorena Jozami
Productora
Ejecutiva
Alejandra Guzzo
Guion
Lorena Jozami,
Francisco Avendaño,
Carlos Díaz
Fotografía
Mauricio Asial
Montaje
Juan Mascaró
Elenco
Jorge Rosenberg
Es un docuficción que cuenta la historia de Jorge Rósenberg, un hombre
que empieza a escribir para revivir la ciudad de su infancia. La ciudad de
Santiago del Estero está desapareciendo y Jorge lucha por rescatarla con la
escritura, mediante unos relatos en prosa poética publicados en un periódico
local con los que da vida a la ciudad vieja, de cines, empedrados y luces
amarillas, fundando así una nueva, la ciudad de los Zocos.

ENG It is a docu-fiction that tells the story of George Rosenberg, a man


who starts writing to revive the city of his childhood. The city of Santiago
del Estero is disappearing and Jorge struggles to rescue it through writing,
stories in a poetic prose published in a local newspaper which give life to
the old town, its cinema, its stone pavement streets and yellow lights, thus
founding the new city of the Zocos.

Contact & International Sales Lorena Jozami | lorenajozami@gmail.com


web.facebook.com/ZocoDeLaBuriBurilapeli/ | +54 385 421 0880 | +54 9 385 698 1057
CORTOMETRAJES
225
Cine Argentino

SHORT FILMS

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019


226
Cortometrajes 4/4

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 24’

Contacto
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Constanza, Mariana, Melisa y Luz, cuatro mujeres, cuatro lugares, un mismo universo;
Tel tendrán que enfrentar sus problemas en un mundo que es más extraño y oscuro de lo
+54 353 453 2459 que parece.
+54 9 353 422 1962
ENG Constanza, Mariana, Melisa and Luz, four women, four places, the same universe;
they will have to face their problems in a world that is stranger and darker than it
seems.

11:40

Dirección
Claudia Ruiz

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 12’

Contact
Claudia Ruiz
Mail
ruizclaudiam
@gmail.com
Facebook
1140-cortometraje Damián (10) y su hermanito Matías (7) comienzan a asistir a una escuela ubicada junto
-de-Claudia-Ruiz a una cárcel. Damián mira el reloj que acaba de recibir por su cumpleaños y espera,
Tel ansioso, la hora 11:40.
+54 342 4525672 ENG Damián (10) and his little brother Matías (7) begin to attend a school located next
+54 9 342 6146495 to a prison. Damián looks at the watch he just received for his birthday and waits,
anxiously, for the 11:40 hour.
19Hz 227
Cortometrajes


19HZ

Dirección
Pablo Matos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 9’

Contacto
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
Monstruos, criaturas de la noche, extraños poderes y comunicaciones con el más allá. OTROPLANfilms
Era un programa de radio muy especial esa noche, pero no sabían que una presencia Tel
extraña lo haría aún más. +54 353 453 2459
+54 9 353 422 1962
ENG Monsters, creatures of the night, strange powers and communications with the
afterlife. It was a very special radio show that night, but they didn’t know that a strange
presence would make it even more.

35MM: LA ÚLTIMA FUNCIÓN


Dirección
Luis Sebastián
Acevedo

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 15’

Contacto
Luis Sebastián
Acevedo
Mail
Sebastianacevedo
Ricardo (40) trabaja hace veinte años como operador en un complejo de cine. Su vida productor@gmail
cambia rotundamente tanto por el avance del soporte fílmico al digital, como por las .com
secuelas de una irreparable pérdida familiar. Tel
+54 11 4300 1920
ENG Ricardo (40) has worked as an operator in a cinema complex for twenty years. His
+54 9 11 3590 3439
life takes a turn after digital cinematography replaces film, while he is struggling with
the consequences of an irreparable family loss.
228
Cortometrajes 40 TABLEROS

40 BOARDS

Dirección
Alfonso Gastiaburo

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 16’

Contact
Ana Taleb
Mail
anitaleb@gmail.com
www.cinespuma
.ninja
Tel En Argentina, en 1939, mientras se disputaba el mundial de ajedrez, una noticia
+54 341 2434086 conmociona a los participantes: Alemania invade Polonia y comienza la Segunda
+54 9 341 5218973 Guerra Mundial. Muchos de los grandes maestros quedaron varados lejos de sus
países y daban exhibiciones para ganarse la vida. Uno de ellos buscaba algo más.
ENG Argentina, 1939. While the World Chess Championship was taking place, breaking
news shocked the participants: World War II had erupted. Many great masters were
stranded away from their home countries, and began to organize exhibitions in order to
make their living. One of them searched for something else.

60 SEGUNDOS DE OSCURIDAD

Dirección
Pablo Conde

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@filmstofestivals
.com
Web
www.filmsto Basada en la clásica historieta Argentina “El Eternauta”. En un mundo apocalíptico
festivals.com donde la humanidad es víctima de una nevada mortal, dos vecinos de los suburbios
Tel de Buenos Aires, adaptándose a lo extraordinario, salen a la calle a explorar un terreno
+54 9 11 2450 1740 que antes era cotidiano, ahora convertido en peligro y hostilidad.
ENG Based on “El Eternauta”, a classic comic from Argentina. In an apocalyptic world
where humanity is the victim of a deadly snowfall, two residents of Buenos Aires go out
into the street to explore a city that used to be a part of their calm everyday life, but
now has turned into a dangerous and hostile place.
1976 229
Cortometrajes

Dirección
Liliana Romero

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 3’

Contact
Liliana Romero
Mail
lilianaromero
@tomavirtual.com.ar
Web
Severina conoce a una misteriosa chica en un cementerio. Juntas eluden el peligro de www.tomavirtual
los autos verdes que utiliza la dictadura cívico-militar argentina de 1976 para llevar .com.ar
a cabo los secuestros. Ella va a descubrir una historia que va a cambiar la suya para Tel
siempre. +54 9 11 2696 3896

ENG Severina meets a mysterious girl in a cemetery. Together, they avoid the danger
of green cars used by the Argentine military civic dictatorship of 1976 to carry out
kidnappings. She will discover a story that will change her forever.

2553

Dirección
Inés Puente
Iturralde

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Los vecinos del edificio 2553 son principalmente personas mayores que se apoyan Web
entre sí. El espacio que habitan no sólo moldea la forma en que conciben su propia www.enerc.gob.ar
finitud, sino que también contiene el recuerdo de dos suicidios jóvenes. Tel
+54 11 4383 2622
ENG The residents of building 2553 are mainly elderly people who support each other.
+54 9 11 5661 0698
The space in which they live not only shapes the way they conceive their own finitude,
but also holds the memory of two young suicides.
230
Cortometrajes 3000AF

3000AF

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 3’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms En el año 3000, después de que todo se desplomó, hay quienes todavía prefieren
Tel detener la guerra.
+54 353 453 2459
ENG In the year 3000, after everything collapsed, there are those who still prefer to
+54 9 353 422 1962
stop war.

4664

Dirección
Federico Robles

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 2’

Contact
Federico Robles
Mail
robles.federico
@gmail.com
Web
www.vimeo.com La megacausa judicial La Perla por delitos de lesa humanidad fue el proceso más
/federicorobles voluminoso de la historia judicial de Córdoba. En ‘4664’ Los argumentos del principal
Tel acusado son contrastados por la contundencia de la evidencia plasmada en el texto
+54 9 351 425 5707 del fallo judicial.
+54 9 351 660 7999 ENG The exculpatory arguments of the main accused in the “La Perla Concentration
Camp” judicial case are contrasted in a virtual/visual exercise with the conclusive
evidence that is documented on the court’s final verdict text.
A DONDE QUIERAS 231
Cortometrajes


WHEREVER YOU WANT

Dirección
Mariano Álvarez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Rafael vive en un pueblo rural de la provincia de Buenos Aires en un contexto social Web
machista. Cuando su amigo de la infancia regresa al pueblo, Rafael deberá dejar atrás www.enerc.gob.ar
a su padre para perseguir su propio deseo. Tel
+54 11 4383 2622
ENG Rafael lives in a rural town in the province of Buenos Aires, in a sexist
+54 9 11 5661 0698
environment. When his childhood friend returns to town, Rafael must leave his father
behind to pursue his own desire.

ADELA

ADELE

Dirección
Evangelina Montes

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contact
Evangelina Montes
Mail
montesevangelina
@gmail.com
Tel
Adela, una mujer solitaria de sesenta años, es la tesorera de un club de barrio. Vive +54 9 11 5843 5298
prácticamente allí, pasando sus días con su única amiga, Noemí. Llega la navidad
y con ella los recuerdos de una adolescencia de juegos y el intento de un nuevo
acercamiento entre ambas.
ENG Adele, a solitary sixty-year-old woman, is the treasurer of a local club. She
practically lives in there, spending her mornings and afternoons with her only friend
Noemi. Christmas comes, and with it, memories of teenage times and games and both
women’s attempt to approach each other again.
232
Cortometrajes AICHA

AICHA

Dirección
Vinko Tomicic

BOLIVIA, CHILE,
ARGENTINA
2019 | DCP
COLOR | 11’

Contact
Vinko Tomicic
Mail
vin.tomicic
@gmail.com En una noche por La Paz más oscura, Martín celebra su decimocuarto cumpleaños
Tel junto a sus amigos lustrabotas, quienes lo incitan a conquistar a Sandra, una joven
+56 9 4137 3765 bailarina de un club nocturno. Entre supersticiones y una tierra que cobra vida, sus
cuerpos solo serán carne bajo escasos destellos de luz.
ENG In a very dark night at La Paz, Martin celebrates his fourteenth birthday with his
shoeshiner friends, who encourage him to seduce Sandra, a young female dancer who
works at a nightclub. Between superstitions and a land that comes to life, their bodies
will only be flesh under a few light flashes.

AILÍN EN LA LUNA

AILIN ON THE MOON

Dirección
Claudia Ruiz

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 5’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minutos
@gmail.com
Tel
+54 9 11 6455 4130 Trabajar, hacer las compras, cocinar, limpiar, cuidar a Ailín: esa es la rutina de Vilma,
madre de 40 años, agobiada por el cansancio y con la intolerancia a flor de piel. Ailín
(4), que solo busca jugar, un día provoca el estallido emocional de la mamá. La rutina
que las alejó debe romperse para volver a encontrarse.
ENG Working, shopping, cooking, cleaning, ironing, taking care of Ailín: This is Vilma’s
routine, a forty-year-old mother, overwhelmed by fatigue and skin intolerance. Ailín (4),
just looking to play, one day causes the emotional outbreak of her mother. The routine
that led them away must be broken to meet again.
AL CAER EL SOL 233
Cortometrajes


WHEN THE SUN GOES DOWN

Dirección
Eliana Digiovani

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 10’

Contact
Eliana Digiovani
Mail
eliana.digiovani
@gmail.com
www. youtu.be/
Una joven cautiva en una precaria habitación transita su rutina diaria hasta el AH4ffhGmDAY
atardecer, cuando la llaman a trabajar. En simultáneo, una mujer solitaria decide soltar Tel
con dolor los últimos recuerdos de su pequeña hija perdida. +54 343 433 0050
+54 9 343 476 8673
ENG A girl captive in a precarious room transits her daily routine until dusk, when she
is called to work. Simultaneously, a lonely woman decides to release with pain the last
memories of her lost little daughter.

AMIGOS DE ESPERMA

SPERM FRIENDS

Dirección
Ramiro Velasco

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contact
Ramiro Velasco
Mail
ramiromvelasco
@gmail.com
Facebook
Carla y Andrea, le proponen a Hernán y Facundo, una pareja de amigos gays, tener amigosdesperma
un hijo entre los cuatro. Pero la cosa se vuelve caótica cuando salen a la luz las Tel
disparatadas problemáticas que la situación conlleva y se ven en la incómoda situación +54 9 11 5562 6316
de elegir cuál de los dos hombres será el donante de esperma. +54 9 11 4583 8066

ENG Carla and Andrea, a lesbian couple, propose to Hernán and Facundo, a friend
gay couple, to have a baby between the four through a fertility treatment. It gets
complicated when they realize the problems that the situation entails, and find
themselves in the uncomfortable situation of choosing who will be the sperm donor.
234
Cortometrajes APNEA

APNEA

Dirección
Inés Puente Iturralde

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 16’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web De noche, en un natatorio, dos hermanas llevan a cabo un entrenamiento de apnea,
www.enerc.gob.ar la disciplina que mide la capacidad de estar bajo el agua sin respirar. Los celos, la
Tel presión y el entorno desencadenan la posibilidad de algo terrible.
+54 11 4383 2622
ENG At night, in a natatorium, two sisters do apnea training, the discipline that
+54 9 11 5661 0698
measures the ability to be underwater without breathing. Jealousy, stress and the
environment unleash the possibility of something terrible.

ASOMA UN DESIERTO

A DESERT APPEARS

Dirección
Joel Cortina Suárez

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 8’

Contact
Joel Cortina Suárez
Mail
joelcortinasuarez
@yahoo.com.ar
Tel
+54 11 4450 9917 Un viaje sensorial por una emblemática planta de malteado de cebada ubicada en
+54 9 11 2237 7450 Buenos Aires durante la última etapa de su legendaria existencia, como resultado de
un período de inestabilidad financiera en Argentina.
ENG A sensorial journey to an emblematic malting plant for barley located in Buenos
Aires during the last stage of its legendary existence, as a result of a financial instability
era in Argentina.
AUSENTISMO 235
Cortometrajes

Dirección
Mauro Altschuler

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 20’

Contact
Mauro Altschuler
Mail
cejitango@gmail.com
Web
www.youtube.com/
La película transita a lo largo de un día, a la par con el protagonista y dentro de su user/Cejitango
cabeza, en un creciente vaivén laberíntico a través de sus eternas oscilaciones internas Tel
entre lo que le toca vivir y lo que desearía estar viviendo. +54 11 4361 4168
+54 9 11 5935 7952
ENG The movie goes ahead across one day, together with the protagonist and inside
his head, in an increasing labyrinthine swinging through his eternal internal oscillations
between what he must live and what he wish he was living.

AVESTRUZ

OSTRICH

Dirección
Agostina Ravazzola

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Un avestruz, un búho, el flamenco, un loro, el colibrí y un águila, todos bailan, corren y filmstofestivals.com
vuelan al ritmo del electro-folk argentino interpretado por Barda & Sidirum. Colores y Tel
formas danzan y se unen un ritmo psicodélico sinfín. Papel y amor, hechos a mano. +54 9 11 2450 1740

ENG An ostrich, an owl, the flamingo, a parrot, the hummingbird and an eagle, all of
them dance, run and fly by the Argentinian electro-folk of Barda & Sidirum’s amazing
music. Colors and shapes unite and dance to a unique psychedelic endless rhythm.
Handcrafted paper and love.
236
Cortometrajes BIGOLATES DE CHOCOTE

Dirección
Matías Famulari

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 15’

Contact
Matías Famulari
Mail
matiasfamulari
@gmail.com
Tel
+54 11 4501 3690 Los Bigolates quieren que sus canciones se escuchen en todo el mundo. Seguirán las
+54 9 11 5853 0222 instrucciones de un Fan misterioso que los orientará en su objetivo.
ENG The Bigolates want their songs to be heard all over the world. They will follow the
instructions of a mysterious Fan that will guide them to their goal.

BLUE BOY

BLUE BOY

Dirección
Manuel Abramovich

ARGENTINA,
ALEMANIA
2019 | VIDEO
DCP | COLOR | 19’

Contact
Manuel Abramovich
Mail
cine@manuel
abramovich.com Siete trabajadores sexuales rumanos en Berlín son retratados mientras escuchan y
Web reaccionan a grabaciones de sus propias experiencias. La cámara se vuelve cliente
www.manuel y el proceso de explotación se convierte en espectáculo, resaltando la inevitable
abramovich.com performatividad de las relaciones de poder.
Tel
ENG Seven Romanian male-to-male sex workers in Berlin have their portraits taken as
+54 9 11 5879 5665 they listen and react to recordings of their own experiences. By turning the process of
exploitation into a spectacle, the camera becomes a client highlighting the inevitable
performativity of such power relations.
BRUMA 237
Cortometrajes


MIST

Dirección
Paulo Pécora

ARGENTINA | 2019
VIDEO | B&N | 10’

Contact
Paulo Pécora
Mail
papecora
@yahoo.com
Tel
Bruma: Falta de claridad que enturbia la mente o que rodea un suceso. +54 9 11 6710 7998

ENG Mist: Lack of clarity that muddies the mind or that surrounds an event.

BUEN VIAJE

BON VOYAGE

Dirección
Javier Iván Cano

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
Sofía, una joven fotógrafa, decide dejar la ciudad y emprender un viaje para OTROPLANfilms
encontrarse con la naturaleza, con ella misma... y con algo más. Tel
+54 353 4532459
ENG A young photographer decides to leave the city and take a trip to find nature,
+54 9 353 4221962
herself... And something more.
238
Cortometrajes CAMPO MUERTO

DEAD FIELD

Dirección
Augusto Bejas

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 6’

Contact
Augusto Bejas
Mail
august.bejas
@gmail.com
Tel
+54 9 381 463 3036 Dentro de una cabaña, rodeado por nada más que un páramo helado, un solitario
hombre se enfrenta a un extraño visitante.
ENG Inside a cabin, surrounded by nothing but the dry frozen countryside, a reclusive
elder man deals with a strange visitor.

CAPARAZONES

SHELLS

Dirección
Eduardo Elli

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Eduardo Elli
Mail
ciclicoco
@yahoo.com.ar
Tel
+54 11 2148 9281 Buenos Aires, 1990. Grupos carapintadas preparan un alzamiento armado. Tobías
+54 9 11 3609 1262 (6) guarda hormigas en frascos. Santiago, su papá, participa en la organización del
alzamiento. Cuando los carapintadas se rinden, Santiago debe decidir qué hacer con
su hijo. Tobías busca una hormiga que le resulte familiar.
ENG Buenos Aires, 1990. Carapintadas groups prepare an armed uprising. Tobias, 6,
keeps ants in jars. Santiago, his father, participates in the organization of the uprising.
When the carapintadas surrender, Santiago must decide what to do with his son.
Tobias looks for an ant that is familiar to him.
CASI ES VERANO 239
Cortometrajes


ALMOST SUMMER

Dirección
Andrés Prego

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 13’

Contact
Andrés Prego
Mail
pregoandres3
@gmail.com
Tel
Después del colegio, Simón invita a Julián a su pileta. A lo largo de la tarde, la tensión +54 11 4775 2930
y el deseo entre ellos dos será cada vez más difícil de disimular. +54 9 3329 47 6913

ENG After school, Simón invites Julián to his pool. As the afternoon goes by, the desire
between them will get harder to ignore.

CHARLIE BUENOS AIRES



CHARLIE BUENOS AIRES

Dirección
Tomás Pernich

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 18’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Charlie fue el dueño del circo más famoso del mundo de los videojuegos durante los filmstofestivals.com
años 80. Sin embargo, su vida distaba de ser perfecta; la fama, las responsabilidades Tel
y los excesos terminaron por consumirlo, y un día decidió alejarse de todos. Esta es su +54 9 11 2450 1740
historia.
ENG Charlie was the owner of the most famous circus in the world of video games
during the 80s. However, his life was far from perfect; fame, responsibilities, and
excesses ended up consuming him, and one day he decided to get away from
everyone. This is his story.
240
Cortometrajes CIELITO LINDO

DEARY HEAVEN

Dirección
Magalí Bayón

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 22’

Contact
Yanina Schiavone
Mail
info@shortsfit.com
Web
www.shortsfit.com
Tel Un día, la existencia terrenal de Roberto llega a su fin. En su paso a la vida eterna
+54 9 11 5782 7574 descubre que no hay un paraíso sino un gélido e impersonal organismo burocrático:
debido a un fallo del sistema es forzosamente asignado a compartir su nueva existencia
junto a “Coquito”, un inadaptado que atenta contra su tan anhelada tranquilidad.
ENG Robert’s earthly existence abruptly comes to an end. In his passage to eternal life,
he discovers that there is no promised paradise, but a cold and impersonal bureaucratic
organism: His arrival comes during a system failure and he is forcefully assigned to share
his new existence with “Coquito”, a misfit against his eagerness for tranquility.

CIEN CUADRAS DE NOCHE


Dirección
Rafael Pérez Boero

ARGENTINA | 2018
VIDEO | B&N | 24’

Contact
Rafael Pérez Boero
Mail
rafaperezboero
@gmail.com
Facebook
ciencuadrasdenoche ¿Cómo reacciona la clase media ante el otro que lo asusta? Luis es violentamente linchado
Tel en la calle, Lucía y Mauricio lo defienden, pero... ¿Hasta dónde no repiten el ciclo de los
+54 9 351 355 3236 prejuicios y el miedo? Juntos recorrerán la ciudad de Córdoba, Argentina, en búsqueda de
una mochila extraviada, y construirán así una compleja relación en la urbanidad de la noche.
ENG How does the middle class react to the other who scares them? Luis is violently
lynched in the street, Lucía defends him, but how far do they not repeat the infinite cycle
of prejudice and fear? Together they will wander around the city of Córdoba, Argentina, in
search of a lost backpack; they will build a relationship during the urban night.
CIGARRILLO 241
Cortometrajes


CIGARRETTE

Dirección
Eduardo Daniel
Santamaría

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR
Y B&N | 15’

Contact
Eduardo Daniel
Santamaria
Mail
Alberto (77) y Luis (60), compañeros de un taller de dibujo, se encuentran antes de imprentasantamaria
ingresar a clase. Alberto llega tarde por comprar cigarrillos. Al llegar, le da la razón de @yahoo.com.ar
su demora y le pregunta si fuma. Luis le cuenta que dejó hace 40 años. En la historia Tel
de Luis, Alberto descubre datos inquietantes de su familia. +54 223 4741681
+54 9 223 5395885
ENG Alberto (77) and Luis (60), meet for coffee before entering drawing class. Alberto
arrives a few minutes late for buying cigarettes. He tells Luis about his delay and asks
him if he smokes. Luis tells him that he stopped doing it 40 years ago. In Luis’s story,
Alberto discovers disturbing data of his family.

CONTRA VIENTO Y MAREA


(PEQUEÑOS GIGANTES)

Dirección
Leandro E. Cerdá

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Dalia Edelstein
Mail
daliasoyyo
@gmail.com
Instagram
Hubo una época en la que el Galatasaray era un equipo de futbol pequeño. Fue en instagram.com/
1911 cuando se enfrentó en un histórico partido a su clásico rival, el Fenerbahçe. pequenos
Jugando de visitante con el equipo diezmado y bajo una fuerte tormenta, salió gigantes_cortos
victorioso contra todo pronóstico. Tel

ENG There was a time when Galatasaray was a small soccer team. And it was then, in +54 11 4796 2294
1911, when it faced its long time rival, Fenerbahçe, in a historical match. Starting with +54 9 11 5479 3331
half the players and in the pouring rain, Galatasaray, against all odds, won.
242
Cortometrajes CUENTO DE ODIO

TALE OF HATE

Dirección
Cecilia Audisio

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 9’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Incluso la historia de amor más dulce puede convertirse en una verdadera historia de
Tel odio después de demasiado tiempo juntos.
+54 353 4532459
+54 9 353 4221962
ENG Even the sweetest love story can turn into a true hate tale after too much time
together.

CUENTOS PELUDOS

Dirección
Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR
Y B&N | 4’

Contact
Fiorela Moreno
Mail
fractalprod
@hotmail.com
Tel Hacer citas por Internet en luna llena puede llevarte a conocer toda clase de amigos
+54 11 4964 4042 peludos…
+54 9 11 6452 8041
ENG Hooking up online on a full moon can lead to meeting all sort of new hairy
friends…
DESPUÉS DE CLASES 243
Cortometrajes


AFTER CLASSES

Dirección
Gabriel Elettore

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 6’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Elena corre con fuerza y escapa. Patricia trata de alcanzarla mientras lucha contra su filmstofestivals.com
asma, y es testigo de una situación que ya no puede ocultarse. Tel
+54 9 11 2450 1740
ENG Elena runs intensively and escapes. While fighting against her asthma, Patricia
tries to reach her and she witnesses a situation that can no longer be hidden.

DIABÓLICA

DIABOLIC

Dirección
Matyas Mon

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 6’

Contact
Matyas Mon
Mail
matyas
@amerikafilms.com
Web
Angélica, de 9 años, está siendo interrogada por el asesinato de sus padrastros, hallados www.amerika
acuchillados en su dormitorio, y un cuchillo a su lado. Ella no recuerda nada, sólo que había films.com
otra persona más en la habitación. Cuando el policía la presiona para saber quién, Lilit será Tel
invocada en el cuarto de interrogación. +54 9 11 5040 3191

ENG 9-year-old Angélica is being questioned for the murder of her step-parents, found
stabbed in their bedroom with a knife next to them. She doesn’t remember anything, only
that there was someone else in the room. When the policeman pressures her to know who,
Lilit will be invoked in the interrogation room.
244
Cortometrajes DOCE CLAVOS

TWELVE NAILS

Dirección
Paula Hernández

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contact
Paula Hernández
Mail
pauher2
@gmail.com
Tel
+54 11 4776 6727 Un celular suena en la madrugada. Ana atiende, aturdida. Con cierto resquemor, se
+54 9 11 5015 0500 levanta de la cama para subirse a un taxi que la conducirá hacia el último tramo de una
relación difícil.
ENG A cellphone rings late at night. Ana answers the phone, stunned. With some
resentment, she gets out of bed to get into a taxi that will take her to the last stretch of
a relationship.

DREAM DRUM DREAM



DREAM DRUM DREAM

Dirección
Ileana Andrea
Gómez Gavinoser

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 1’

Contact
Ileana Andrea
Gómez Gavinoser
Mail
ileanagavin
@gmail.com Animación experimental/video musical.
Web
ENG Experimental animation /music video.
www.ileanagavin
.wixsite.com
/ileanaanimacion
Tel
+54 11 4582 4854
+54 9 11 3296 5399
EL 5TO ORDEN 245
Cortometrajes


THE FIFTH ORDER

Dirección
Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
Una agente Protectora Civil persigue a un fugitivo de la rebelión. Cuando ella descubre OTROPLANfilms
que su objetivo es un antiguo compañero detractor de ‘La Orden’, se ve obligada a Tel
elegir entre seguir las órdenes del régimen y matarlo, o dejarlo vivir y traicionar sus +54 353 4532459
convicciones políticas alineadas con el orden establecido. +54 9 353 4221962

ENG A Civil Protective agent chases a fugitive from the rebellion. When she discovers
that her target is an old detractor partner of ‘The Order’, she is forced to choose
between following the orders of the regime and killing him, or letting him live and
betraying his political convictions aligned with the established order.

EL ALMA DE LA FIESTA

LIFE OF THE PARTY

Dirección
Rogelio Pivetta

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 16’

Contact
Ame Blanco
Mail
amecible
@gmail.com
Tel
Nacho, un desdichado comediante de stand-up, busca inspiración en un mundo +54 9 11 5099 2168
indiferente luego de terminar con su novia.
ENG Nacho, a down-on-his-luck stand-up comedian, looks for inspiration in an
oblivious world after breaking up with his girlfriend.
246
Cortometrajes EL AÑO PASADO EN TAPIALES

LAST YEAR IN TAPIALES

Dirección
Julio Caloggero,
Gustavo Winkler

ARGENTINA | 2018
VIDEO | B&N | 14’

Contact
Gustavo Winkler
Mail
gustavo
wernerwinkler
@gmail.com Después de mucho tiempo, “El Cabezón” regresa al barrio de Tapiales para reunirse
Tel con sus amigos. Allí junto con Ramiro se encuentra con Roxy, su antigua novia de
+54 11 4620 1217 la juventud. Al recorrer la vecindad, ella le confiesa que el motivo de la ruptura está
+54 9 11 5651 3180 escrito en una carta que escondió en un viejo árbol hace muchos años.
ENG After a long time, El Cabezón returns to Tapiales neighborhood to meet his
friends. There, with Ramiro, he meets Roxy, who used to be his girlfriend when they
were young. Walking around the neighborhood, she confesses that the reason of the
breakup is written in a letter that she hid in an old tree many years ago.

EL CAMINO DE LA PALABRA

THE DEVOUT PATH

Dirección
Jacinta Bonaiuto

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Seguimos a un Testigo de Jehová en el camino hacia su bautismo, descubriendo las
www.enerc.gob.ar implicancias de la fe y adentrándonos en la religión más prejuzgada.
Tel
ENG We follow a Jehovah’s Witness’ path to his baptism, discovering faith’s
+54 11 4383 2622 implications and making our way into the most prejudged religion.
+54 9 11 5661 0698
EL DOMINIO DE LAS PIEDRAS 247
Cortometrajes


THE DOMAIN OF STONES

Dirección
Estefanía Clotti

ARGENTINA | 2018
VIDEO | B&N | 6’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Un grupo de mujeres viven en una isla sometidas por unas manos negras de piedra. filmstofestivals.com
Para liberarse, ellas deben romper las pesadas rocas que llevan sobre sus espaldas y Tel
rebelarse contra el régimen establecido. +54 9 11 2450 1740

ENG A group of women lives on an island subdued by black hands of stone. To free
themselves, they must break the heavy rocks that they carry on their backs and rebel
against the established regime.

EL ESPESOR DE LO VISIBLE

Dirección
Mercedes Arias

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 13’

Contact
Mercedes Arias
Mail
mercedes@
yaguaretecine
.com.ar
Ana y Francisco atraviesan la experiencia del primer embarazo cuando se enteran Web
de que algo no será como esperaban. A través de una clase de Francisco en la www.yaguarete
Universidad, nos aventuramos a pensar sobre el concepto de la forma y las vidas cine.com.ar
posibles. Tel

ENG Ana and Francisco go through the experience of their first pregnancy when they +54 9 11 3194 2461
find out that something will not turn out as they expected. Through one of Francisco’s
classes at University, we are invited to think about the concept of form and the
possible lives.
248
Cortometrajes EL FLORECER
DE UN BOMBISTO

Dirección
Nicolás Stefanazzi

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contact
Facundo Escudero
Salinas
Mail
info@pensilvania
films.com
Web En un pueblo de la provincia de Santiago del Estero, un viejo luthier le encarga a José,
www.pensilvaniafilms un joven changarín, llevar su último bombo legüero hasta el siguiente pueblo. José
.com acepta, y 200 kms de ruta lo esperan con un bombo a cuesta y sin dinero.
Tel
+54 9 11 3333 9673
ENG In a town in the province of Santiago del Estero, an old luthier asks José, a young
apprentice, to carry out his last autochthonous drum to the next town. José accepts
the challenge, and 200km await him, with the drum and without money.

EL HALCÓN

THE LAST FIGHT OF THE HAWK

Dirección
Fernando Caruso

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Omar “El Halcón” Bustos es un boxeador veterano a días de una pelea decisiva que lo
www.enerc.gob.ar enfrenta a un dilema: cuidarse y traicionar su estilo, o pelear como quiere a riesgo de
Tel lesionarse y forzar su retiro definitivo.
+54 11 4383 2622 ENG Omar Bustos is a boxer in decline who doesn’t want to assume his retirement. In
+54 9 11 5661 0698 the face of an impending fight, he must choose whether to take care of himself or risk
everything, being true to his style, regardless of the consequences.
EL HIJO DEL PUEBLO 249
Cortometrajes


THE TOWN’S SON

Dirección
Jacinta Bonaiuto

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Fernando vuelve a su pueblo tras haber dejado la facultad. Allí se encuentra con que Web
el mundo que había dejado atrás ha cambiado. Sintiéndose perdido, rechazado y www.enerc.gob.ar
desplazado, perderá el control y no volverá a ser el mismo. Tel
+54 11 4383 2622
ENG Fernando returns to his hometown after dropping out of college. He discovers
+54 9 11 5661 0698
that the world he had left behind has completely changed. Feeling lost, rejected and
unseen, he will lose control and he will never be the same.

EL JARDÍN DE TILI

TILI’S GARDEN

Dirección
Federico Azar

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Una lucha que se repite y que tiene a un jardín de infantes como vínculo. Una abuela www.enerc.gob.ar
y una nieta que nunca se conocieron, pero entre las que hay un lazo intangible y muy Tel
fuerte que ni la peor dictadura de nuestra historia pudo destruir. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG A fight that repeats itself and that has a nursery as a link. A grandmother and a
granddaughter who never met, but with an intangible and very strong connection that
not even the worst dictatorship in our history could destroy.
250
Cortometrajes EL LIBERADO

Dirección
Martín Farina

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 11’

Contact
Martín Farina
Mail
farinamartin
@gmail.com
Web
www.cinemilagroso Son las tres de la tarde de un viernes de agosto en la provincia de Corrientes. A pocas
.com.ar semanas de emprender su viaje de egresados, un grupo de alumnos de quinto año de
Tel la escuela secundaria se reúne después de clase para decidir a quién le darán el tan
+54 9 11 3004 2444 codiciado viaje liberado a Bariloche.
ENG It’s three o’clock in the afternoon of an August Friday in the province of
Corrientes. A few weeks before embarking on their graduation trip, a group of students
in the last year of high school meets after school to decide who will receive the free trip
to go to Bariloche.

EL MUNDO ES
UN ESCENARIO

ALL THE WORLD’S A STAGE

Dirección
Juliette Dominati

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 17’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
filmstofestivals.com Es una película de sketches. Tres historias en las cuales algunos juegan roles e
Tel inventan ficciones, mientras otros simplemente tienen una sensación de irrealidad y les
+54 9 11 2450 1740 parece que algo les hace falta… Todos buscan emociones más fuertes o más reales, y
todos se vuelcan en una surrealidad.
ENG Is an anthology film. Tree stories where the characters hesitate between fiction
and reality. Whereas some play to role-playing games, or invent fictions, others
experience an emotion of unreality. All of them are looking for stronger emotions.
EL MUNDO ES UN RATO 251
Cortometrajes

Dirección
Pablo Guallar

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR
Y B&N | 15’

Contact
Pablo Guallar
Mail
pabloguallar
@hotmail.com
Tres jóvenes en un mundo alienado por los medios de comunicación intentarán Web
intervenir la transmisión de un partido de la selección nacional de fútbol para hacer www.pabloguallar
llegar su mensaje a la sociedad. cine.wordpress
.com
ENG Three young friends in a world alienated by mass media will try to interfere with a
Tel
live football game broadcast to send a message to society.
+54 9 11 3388 1438
+54 9 11 4460 2939

EL OTRO LADO

THE OTHER SIDE

Dirección
Cristian Berruezo

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 29’

Contact
Yanina Schiavone
Mail
info@shortsfit.com
Web
www.shortsfit.com
El Cuervo, un estudioso de lo sobrenatural, acompaña a Thiago a su pueblo natal para Tel
descubrir qué pasó el día que su novia fue asesinada. +54 9 11 5782 7574

ENG The Raven, an expert in supernatural matters, accompanies Thiago to his birth
town to discover what happened the day his girlfriend was assassinated.
252
Cortometrajes EL PLAN DE LOS MUERTOS

THE PLAN OF THE DEAD

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms En cualquier mundo, en cualquier circunstancia, deberíamos tener un plan.
Tel
+54 353 4532459
ENG In any world, in any circumstance, we should have a plan.
+54 9 353 4221962

EL PUGIL

THE PUGILIST

Dirección
Gerardo Tassan

ARGENTINA | 2019
VIDEO | B&N | 23’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
www.films Buenos Aires, 1946. En un estadio de boxeo se celebra la despedida de uno los
tofestivals.com campeones de box más grandes del país, faltando poco para el comienzo, su rival
Tel desaparece. Vicente, un inexperto fanático del homenajeado, se postula en reemplazo
+54 9 11 2450 1740 para enfrentar a su ídolo pese a todos los obstáculos que se le interponen.
ENG Buenos Aires, 1946. The farewell fight of one of the biggest boxing champions
in the country, is going to take place in an important stadium. Shortly before the start
of the fight, his opponent disappears. Vicente, an inexperienced fan of the honoree,
shows up as a replacement to face his idol.
ELLA Y EL PÁJARO 253
Cortometrajes


SHE AND THE BIRD

Dirección
Ileana Andrea
Gómez Gavinoser

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 1’

Contact
Ileana Andrea
Gómez Gavinoser
Mail
ileanagavin
Ella danza con el pájaro. @gmail.com
Web
ENG She dances with the bird.
ileanagavin.wixsite.
com/Ileana animacion
Tel
+54 11 4582 4854
+54 9 11 3296 5399

EN BOCA DE TODAS

ON EVERYONE’S LIPS

Dirección
RAMA
(Red Argentina de
Mujeres Animadoras)

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
Trabajo colectivo realizado simultáneamente por veinticinco animadoras que utilizan tofestivals.com
el método del “cadáver exquisito”, expresando libremente sobre la comunicación, Web
utilizando diferentes técnicas y motivaciones. filmstofestivals.com
Tel
ENG Collective work, done simultaneously by twenty-five women animators using the
+54 9 11 2450 1740
“exquisite corpse” method, expressing freely about communication, using different
techniques and motivations.
254
Cortometrajes EN LA BANQUINA

ON THE ROAD SIDE

Dirección
Isabel Macías

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
filmstofestivals.com Un anciano es despedido de su trabajo en una granja y tiene que separarse de la gente
Tel que lo ama. Deambulando por la ruta, conoce a un hombre que se aisló de la sociedad
+54 9 11 2450 1740 después de la muerte de su familia en un accidente automovilístico. Finalmente
aprenderán que el dolor se disipa en compañía.
ENG Animated short film about loneliness. An old man is fired from his job and has to
leave behind the people who love him. Wandering along the road, he meets a man who
has withdrawn from society after the death of his family in a car accident. In the end,
they will learn that pain dissipates when socially engaged.

EN LA OSCURIDAD

INTO THE DARK

Dirección
Francisco Ruíz Díaz

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Pedro y su esposa embarazada deberán huir de su pueblo tras presenciar un crimen y
www.enerc.gob.ar sentirse amenazados por un grupo de hombres peligrosos.
Tel
ENG Pedro and his pregnant wife must flee from their hometown after they witness a
+54 11 4383 2622 crime and they are threatened by a group of dangerous men.
+54 9 11 5661 0698
ENTRE BALDOSAS 255
Cortometrajes


CRACKS IN THE PAVEMENT

Dirección
Nicolás Conte

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 9’

Contact
Nicolás Conte
Mail
Gusanomacuco
@gmail.com
Facebook
Una bella y delicada Flor crece en medio de la gran ciudad. Un Tacho de basura entrebaldosas
callejero es testigo del maltrato que sufre la Flor en la contaminada vía pública, y Tel
preocupado por ella, busca la manera de protegerla. +54 2292 452915
+54 9 11 6823 7208
ENG A beautiful and delicate flower grows amidst the asphalt jungle. A street Rubbish
bin witnesses the mistreatment of the Flower in the polluted public way. Concerned
about her torment, the Rubbish bin seeks a way to protect her.

ERRANTES

WANDERERS

Dirección
Mariano Pozzi

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 19’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
La Negra y Vicenta son dos mujeres en situación de calle. Luego de perder su filmstofestivals.com
espacio y pertenencias, conocen a Pola, una mujer más joven que se está iniciando Tel
en una realidad antes desconocida. Las tres mujeres se acompañan revelando las +54 9 11 2450 1740
complejidades de ser mujer, ser mayor y vivir en la calle.
ENG La Negra and Vicenta are two homeless women. After losing their space and
belongings, they meet Pola, a younger woman who is starting out in a previously
unknown reality. The three women accompany each other revealing the complexities of
being a woman, being older and living on the street.
256
Cortometrajes ESPERANDO LA LLUVIA

WAITING FOR RAIN

Dirección
Franco Lombardi

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 12’

Contact
Franco Lombardi
Mail
franklomb
@hotmail.com
Web
esperandola Un niño se muda de su casa en el bosque lluvioso al caliente desierto.
lluvia.dx.am/
Tel
ENG A boy moves from his home in the rainy forest into the sharp, sunny, windy desert.
+54 11 4503 2307
+54 9 11 3170 2369

ESPERE EN LÍNEA

WAIT ON THE LINE

Dirección
Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Cuando la situación es límite, la espera se vuelve insostenible.
Tel
ENG When the situation is at its limit, the wait becomes unsustainable.
+54 353 4532459
+54 9 353 4221962
ESTA HERIDA CUANDO NO 257
Cortometrajes

CICATRIZA SE VUELVE PIEDRA



THIS WOUND WHEN IT DOESN’T HEAL IT BECOMES STONE

Dirección
Nicolás Turjanski

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Jorge Barón Biza, escritor maldito de fines del siglo pasado, guardó un silencio www.enerc.gob.ar
durante casi toda su vida. Su historia familiar –hijo de celebridades locales– fue pública Tel
desde antes de nacer. Debió haber una razón para luego de escribirla, suicidarse. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG Jorge Baron Biza, a late-20th-century cursed writer, kept silence throughout his
life. The story of his family —he was the son of local celebrities— was well-known even
before his birth. There must have been a reason why, after he wrote it, he commited
suicide.

FERMÍN

FERMÍN

Dirección
Juan M. Cordeiro

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 12’

Contact
Juan Manuel
Cordeiro
Mail
cordeirojuanmanuel
@hotmail.com
Un niño enciende la televisión y ve una noticia sobre la muerte de una mujer, asesinada Web
por un hombre desconocido. Al caer la noche se acuesta en la cama pero no se puede www.juanmanuel
dormir. Pensativo, comienza a imaginar cosas. cordeiro.wixsite
.com/misitio
ENG A child turns on the television and sees a story about the death of a woman,
murdered by an unknown man. At nightfall, he lies on the bed but can not sleep. Tel
Thoughtful, he starts to imagine things. +54 11 4293 1778
+54 9 11 3923 7764
258
Cortometrajes FLOTAR

FLOAT

Dirección
Ana Martin

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 5’

Contact
Ana Martin
Mail
hola@moco.com.ar
Web
www.moco.com.ar
Tel La vida podría ser un liviano viaje en burbuja. Pero las burbujas son frágiles... plop!
+54 11 4305 0465
+54 9 11 3275 4592
ENG Life could be a light trip in a bubble, but bubbles are fragile... plop!

FORTIFICACIONS
OBLIDADES

FORGOTTEN FORTIFICATIONS

Dirección
Laureano Clavero

ESPAÑA,
ARGENTINA | 2019
VIDEO COLOR | 40’

Contact
Laureano Clavero
Mail
laureanocla
@yahoo.es
Web Durante la Guerra Civil Española, las fuerzas republicanas, temiendo un desembarco
www.mirasudpro.es de tropas franquistas en la costa catalana, construyeron una línea de defensa que en
Tel parte, aún se mantiene en pie. Esta es la historia documental de ese muro de defensa
+34 97716 2574 costero y sus fortificaciones a lo largo de cientos de kilómetros.
+34 616 045300 ENG During the Spanish Civil War, the republican feared a landing of troops of General
Franco through the sea in the Catalan coast. For that reason they built a line of defense
that nowadays it still stands. This is the forgotten documentary history of that coastal
defense wall and its fortifications.
GRANDES SON LOS 259
Cortometrajes

DESIERTOS

Dirección
Sacha Amaral

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 13’

Contact
Tomás Cohen
Mail
tomascohen
@hipofilms.com
Web
Theo intenta reunirse con su familia; reorganiza su departamento. Deja todo listo para www.hipofilms.com
el regreso de su madre que será libre otra vez. Tel
+54 11 4802 9100
ENG Theo tries to reunite with his family; he reorganizes his apartment. He leaves
+55 11 9 4581 8432
everything ready for the return of his mother who will be free again.

HACER LO QUE TE GUSTA



DO WHAT YOU LIKE

Dirección
Lucía Cavallotti,
Francisco Larralde,
Faustino García
Zamora

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 18’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
Un grupo de niños, niñas y adolescentes del barrio de La Boca que asisten a talleres info@filmstofestivals.
de arte y deporte brindados por la Fundación SOS Infantil, reflexionan acerca del com
juego, el arte, sus realidades y sus sueños. Web
www.films
ENG A group of children and teenagers from the La Boca neighborhood, who attend
tofestivals.com
art workshops given by the SOS Children’s Foundation, reflect on the game, art, its
Tel
realities and its dreams.
+54 9 11 2450 1740
260
Cortometrajes HISTORIA DE UNA CASA

STORY OF A HOUSE

Dirección
Ignacio Masllorens

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 16’

Contact
Santiago Borensztejn
Mail
tatoboren
@gmail.com
Tel
+54 9 11 54751195 La historia de la primer obra de arquitectura racionalista de Buenos Aires, narrada por
su última inquilina.
ENG The story of Buenos Aires’ first work of rationalist architecture, narrated by its last
tenant.

HOJAS DE YUCA

LEAVES OF YUCA

Dirección
Belén Varela

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 13’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
www.films Una mujer regresa a la casa de su infancia; sin embargo, ni ella ni ese lugar son los
tofestivals.com mismos. Tan sólo permanecen los recuerdos.
Tel
ENG A woman returns to her childhood home; but both, she and that place, are not the
+54 9 11 2450 1740 same. Only memories remain.
I´X 261
Cortometrajes


I´X

Dirección
Wanda López Trelles

ARGENTINA, COSTA
RICA, GUATEMALA
2019 | DCP
COLOR | 13’

Contact
Wanda López Trelles
Mail
wanda
Antonia Benito es una joven comunicadora comunitaria maya poqomam que a partir de @itinproducciones.
la radio decide hablar la lengua silenciada y compartir en el idioma las tradiciones de com.ar
su comunidad, derribando estereotipos por ser mujer e indígena. Web
www.itin
ENG Antonia Benito is a young Mayan poqomam community communicator who
producciones.com.ar
decides to speak the silenced language on the radio and share the traditions of her
Tel
community, demolishing stereotypes for being a woman and indigenous.
+54 11 3529 0614
+54 9 11 5866 0259

IMILLA

IMILLA

Dirección
Mayra Arasy Nieva

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
En los años 1980, en un pueblo de la quebrada jujeña, Vale, una mujer transgénero, es www.enerc.gob.ar
citada al servicio militar. Tel
+54 11 4383 2622
ENG In the 1980, in a village in the valleys of Jujuy, Vale, a transgender woman, is
+54 9 11 5661 0698
called up for military service.
262
Cortometrajes INMADUROS

INMATURE

Dirección
Jorge Ponce Betti

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 9’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minutos
@gmail.com
Tel
+54 9 11 6455 4130 Don Luis, el verdulero del barrio, tiene un don especial: al tocar la cabeza de sus
clientes, sabe si están maduros para las cosas de la vida. Así, se ha vuelto una suerte
de gurú.
ENG Don Luis, the greengrocer of the neighborhood, has a special gift: by touching the
head of his clients he knows if they are ripe for things in life, and has become a kind of
guru.

INSILIOS-EXILIADOS
EN EL INTERIOR

INSILED - EXILED INSIDE

Dirección
Luis Camargo

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 16’

Contact
Luis Camargo
Mail
camargoluis
@hotmail.com
Tel
+54 296 4597177 Un viaje de regreso a la Patagonia Sur hará reflexionar a Germán sobre el desarraigo,
+54 9 296 4565180 sus hijos y su futuro. En cada decisión hay un camino por recorrer. Pero el destino
puede ponerle piedras.
ENG A trip back to South Patagonia will make Germán reflect on the uprooting, his
children and his future. In each decision there is a way to go. But fate can put stones.
INSTANTES ETERNOS 263
Cortometrajes


ETERNAL INSTANTS

Dirección
Kevin Bonarrigo

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contact
Kevin Bonarrigo
Mail
kevinbonarrigo
@gmail.com
Web
Chiara y Lucas se conocen en la universidad. Él quiere ser empresario, ella quiere vivir www.bona
en París. Veinte años después, una importante diplomática vuelve a Buenos Aires para producciones.com
entregarle un premio a un exitoso emprendedor argentino. Ambos recuerdan quienes Tel
eran de jóvenes, sus sueños compartidos y por qué el nunca se subió a ese avión. +54 11 5263 7489
+54 9 11 6511 7185
ENG Chiara and Lucas met at university in Buenos Aires. He wants to be a businessman,
she wants to live in Paris. Twenty years later, a prominent diplomat returns to her home
country to deliver an award to a renowned entrepreneur. They both remember who they
once were, their shared dreams and why he didn’t get on that plane.

IRREALISMO MÁGICO

Dirección
Daniel Saldarriaga

ARGENTINA,
COLOMBIA
2018 | VIDEO
COLOR Y B&N | 12’

Contact
Daniel Saldarriaga
Mail
danielalejandrox89
Un sombrero y un machete. Un partido de Fútbol. Varios calendarios. Una pancarta. @gmail.com
Dos periódicos. El anochecer en el campo. Una camioneta. Un arma de fuego, unas Tel
botas de caucho y la televisión. Una calle olvidada. +54 9 11 3371 3004

ENG A hat and a machete. A football match. Several calendars. A banner. Two
newspapers. The dusk in the field. A van. A firearm, a few rubber boots and the
television. A forgotten street.
264
Cortometrajes ISABEL

ISABEL

Dirección
Lisa Mena

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 18’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Fines de siglo XIX. Isabel, una joven española, transita su embarazo bajo la prohibición
www.enerc.gob.ar de su esposo de salir de casa. Esa llanura vedada es un territorio de misterio y peligro,
Tel pero Isabel siente un llamado que desatará inesperados destinos.
+54 11 4383 2622 ENG Argentina, end of the 19th century. Isabel, a Spanish girl, lives her pregnancy
+54 9 11 5661 0698 under her husband’s prohibition on going outside. That forbidden plain is a land of
mystery and danger, but Isabel feels a call that will unleash unexpected destinies.

ISABEL LA CRIOLLA

Dirección
Marcel Czombos

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR
Y B&N | 50’

Contact
Marcel Czombos
Mail
marcelczombos
@gmail.com
Web ¿Se extinguió la música prehispánica? “Isabel, la criolla” intenta acreditar a América
www.koldra.com.ar como un continente musicalmente autónomo, retratando los pasos de la musicóloga
Tel Argentina Isabel Aretz que en 1940 registró la musica prehispánica. Es el ganador por
+54 9 379 705352 Argentina del Doctv Latinoamérica.
ENG Did pre-Hispanic music die out? “Isabel, la criolla” tries to accredit America as
a musically autonomous continent, portraying the steps of the musicologist Argentina
Isabel Aretz who recorded pre-Hispanic music in 1940. Winner of Argentina’s Doctv
Latin America.
ISLAS EN EL AIRE 265
Cortometrajes


ISLANDS IN THE AIR

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 25’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
Martín, un aficionado al fenómeno Ovni, está haciendo un documental sobre su OTROPLANfilms
investigación de unos avistamientos en su localidad, Villa María, Córdoba. En el Tel
transcurso de su investigación se topa con un hecho de mayor importancia que parece +54 353 4532459
llevarlo por un camino peligroso y aún más extraño. +54 9 353 4221962

ENG Martín, an amateur of the UFO phenomenon, is making a documentary about


his research of sightings in his town, Villa María, Córdoba. In the course of his
investigation he runs into a fact of greater importance that seems to take him down a
dangerous and even more strange path.

KARÁU

KARÁŨ

Dirección
Facundo Vallejos
Yunes

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 20’

Contact
Facundo Vallejos
Yunes
Mail
favyunes@gmail.com
En los años 70 un joven de campo, Karáũ, se esfuerza por curar la enfermedad de su Tel
madre mientras ésta se resiste a ser curada. +54 9 379 473 2007
+34 6 8414 1484
ENG In the 70’s Karau, a young country man, makes his last attempts to help his sick
mother.
266
Cortometrajes KHURKU

KHURKU

Dirección
Daro Ceballos,
Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
otroplanfilms
@gmail.com
Facebook En un mundo hostil para muchos, ellos tenían un plan que estaba saliendo bien, pero
OTROPLANfilms invadieron el territorio que no debían. Ni sus enemigos podrán salvarlos.
Tel
+54 353 4532459
ENG In a hostile world for many, they had a plan that was going well. But they invaded
+54 9 353 4221962
the wrong territory. Not even their enemies can save them.

LA CASA DE LAS LUCES



THE HOUSE OF THE LIGHTS

Dirección
Lisa Mena

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Sobre lo alto de un edificio en la Ciudad de Buenos Aires se encuentra una chalet
www.enerc.gob.ar construido en 1927, el cual atrae la atención de algunos transeúntes. Pero pocos
Tel conocen su verdadera historia, y toda la vida y energía que allí se generó durante
+54 11 4383 2622 décadas.
+54 9 11 5661 0698 ENG On the top of a building in the City of Buenos Aires there is a chalet built in 1927
that calls the attention of bystanders. But only a few know its true story, and about the
life and energy generated there for decades.
LA CITA 267
Cortometrajes


THE DATE

Dirección
Tetsuo Lumiere

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Tetsuo Lumiere
Mail
tetsuolumiere
@yahoo.com.ar
Web
Ingrid tiene una cita a ciegas con Leonard, un elegante hombre inglés. Ella lo conoce www.tetsuo
personalmente y se da cuenta de que no es inglés, no es elegante y de que es un lumiere.com
ladrón. Tel
+54 9 11 5956 9745
ENG Ingrid has a blind date with Leonard, an elegant English man. She knows him
personally and realizes that he is not English, that he is not elegant and that he is a
thief.

LA DE MESSI

THE ONE OF MESSI

Dirección
Mauro Ojeda

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Mauro Ojeda
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Lautaro y José encuentran en los desechos de otros el sustento diario para su familia. www.films
Lautaro protege a su hermanito de una situación violenta entre sus padres. Al día tofestivals.com
siguiente, José descubre un mensaje en su álbum de figuritas del Mundial. La de Messi, Tel
su favorita, ya no es como antes. Su familia tampoco. +54 9 11 2450 1740
ENG Lautaro and José find in what others throw away the daily sustenance that their
family needs. Lautaro protects his brother from a violent situation between their parents.
Later, José discovers a message in his picture cards album. Messi’s, his favorite, is no
longer the same as before. His family isn’t, either.
268
Cortometrajes LA EXTIMIDAD

THE EXTIMACY

Dirección
Martin Emiliano Díaz

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 19’

Contact
Martin Emiliano Díaz
Mail
diazmartinemiliano
@gmail.com
Web
www.cargocollective Las cicatrices son marcas en la piel por las cuales se asoma un pasado doloroso del
.com/diazmartin cual es imposible huir. Perduran. Son memoria y son futuro. Tal vez no tenemos un
emiliano pasado propio. Tal vez la memoria es una memoria compartida. La humanidad tiene
Tel marcas que jamás podrán ser borradas.
+54 9 11 3265 5358
ENG Scars are marks on the skin through which a painful past appears, impossible to
escape. It lasts. They are memory and they are future. Maybe we do not have a past
of our own. Maybe memory is a shared memory. Humanity has marks which are never
going to be erased.

LA HIJA INDIGNA

UNWORTHY CHILD

Dirección
Abril Dores

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Analía Kalinec se despierta todos los días sabiendo que su padre es responsable de la
www.enerc.gob.ar muerte y desaparición de miles de personas. Esta es la historia de una relación padre-
Tel hija destruida por los actos más crueles que el ser humano puede realizar.
+54 11 4383 2622 ENG Analía Kalinec wakes up every day knowing that her father is responsible for
+54 9 11 5661 0698 the deaths and disappearances of thousands. This is the story of a father-daughter
relationship destroyed by the cruelest acts the human being can carry out.
LA INSERCIÓN 269
Cortometrajes

Dirección
Daniela Schiaffino

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 11’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Buenos Aires, 2018. Álvaro, Italo-Argentino, influenciado por su mafiosa esposa filmstofestivals.com
Ángela, asesina al jefe de la mafia oponente: aturdido por el hecho, toma un sosiego Tel
en donde conoce a Vera, una mujer avasallante con la que comienza un romance que +54 9 11 2450 1740
lo envuelve en un triángulo amoroso de placer, venganza y asesinatos.
ENG Álvaro, an Italian-Argentinian in Buenos Aires, 2018. Influenced by his mobster
wife, he assassinates the boss of the opponent mafia. Stunned after the assassination,
he takes a calm night and meets Vera, a woman with whom he begins a romance. He
will be involved in a love triangle of pleasure, vengeance and murders.

LA ISLA DEL MAÑANA



TOMORROW ISLAND

Dirección
Gwenn Joyaux

PORTUGAL, ESTONIA,
REINO UNIDO,
ARGENTINA
2018 | DCP
COLOR | 17’

Contact
Gwenn Joyaux
Mail
En los albores de la Guerra Fría, una joven telegrafista soviética hace un intento info@shiroiushi.com
desesperado por salvar a su amante estadounidense de quedar varada en el lado ruso del Web
Estrecho de Bering después de recibir un mensaje de cierre de frontera. www.shiroiushi.com
Tel
ENG In the dawn of the Cold War, a young Soviet telegraphist makes a desperate attempt
+54 9 11 5807 9218
to save her American lover from being stranded in the Russian side of the Bering Strait
after receiving a border closure message.
270
Cortometrajes LA LLAMADA FRENÉTICA

THE FRANTIC CALL

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms En 1997, el programa radiofónico de Art Bell recibió una frenética llamada de un
Tel hombre que afirmaba haber trabajado en el Área 51.
+54 353 4532459
+54 353 4221962
ENG In 1997, the Art Bell radio program received a frantic call from a man who claimed
to have worked in Area 51.

LA MÁQUINA DE ESCRIBIR

Dirección
Martín Potente

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Martín Potente
Mail
estudio.tin
@gmail.com
Instagram
www.instagram Un Compositor escribe en una máquina de escribir que imprime partitura musical.
.com/tinanimation Mediante un curioso sistema de rollos, el papel lo recibe un intimidante Gato pianista.
Tel La música ambienta el show de la magnífica Marita, una bailarina cuya danza paraliza
+54 9 4551 0393 al Compositor.
+54 9 11 3195 0295 ENG A Composer writes in a typewriter that prints sheet music. Through a curious
system of rolls, a pianist Cat receives the paper. The music is part of the show of the
magnificent Marita, a dancer whose performance paralyzes the Composer.
LA MEDALLITA 271
Cortometrajes

Dirección
Martín Aletta

ARGENTINA | 2019
DCP | B&N | 16’

Contact
Martín Aletta
Mail
escalectric
@gmail.com
Web
Cátulo Castillo, promisorio boxeador, se encuentra con un adivino que le predice la www.martin
fecha de su muerte. La coincidencia de esa fecha con el dia de la pelea definitoria del aletta.com
título lleva a Cátulo a lindar entre la entrega y el rechazo total al destino. Tel
+54 11 4553 9301
ENG Cátulo Castillo, a promising boxer, meets a fortune-teller who predicts the date
+54 9 11 5158 6862
of his death. The coincidence of that date with the day of the title defining fight leads
Catulo to walk the line between fate and total rejection of destiny.

LA NUEVA BIBLIA

THE NEW BIBLE

Dirección
Mauro Ojeda

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 24’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
El matrimonio formado por Santiago y Soledad atraviesa por una horrible situación de www.films
total impotencia. Desesperados, acuden al pedido de algo clandestino y aterrador que tofestivals.com
anda circulando por las casas: la Nueva Biblia. Tel

ENG Santiago and Soledad’s marriage is going through a terrible time and they feel +54 9 11 2450 1740
hopeless. In desperation, they go in search of something forbidden and terrifying they’ve
heard about: The New Bible.
272
Cortometrajes LA RELIGIOSA

THE RELIGIOUS

Dirección
Andrea Armentano,
Sofía Torre

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 22’

Contact
Andrea Armentano
Mail
armentanoandrea
@gmail.com
Web Ambientado en un pueblo rural de la provincia de Buenos Aires, retrata una asfixiante
www.lasca relación entre una madre sobreprotectora y su joven hijo, mientras este mantiene un
producoes.com amorío secreto con otro muchacho del lugar.
Tel
+54 11 3588 7789
ENG Set in a small town from rural Argentina, the film portraits a suffocating
relationship between an overprotective mother and her young son, while he maintains a
+54 9 11 5029 5837
secret love affair with another boy from town.

LA SOLAPA

CAW

Dirección
Laura Sánchez
Acosta

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 12’

Contact
Federico Ricaldoni
Mail
farawaycine
@gmail.com
Web Durante una calurosa siesta en Entre Ríos, Malena aterroriza a su hermano menor,
www.faraway Santiago, contándole que los niños son vigilados por palomas y capturados por un
cine.com monstruo si no duermen. Aburrida, sale al monte con su celular a buscar internet, sin
Tel imaginarse las consecuencias de una caminata bajo el sol.
+54 9 11 6160 4573 ENG During a hot Summer afternoon nap in Entre Ríos, Malena terrifies her little
brother Santiago with a local myth in which kids are captured by a horrendous monster
if they don’t take a nap. Bored, Malena goes for a walk to the forest nearby, without
knowing the consequences that a simple walk under the sun can unleash.
LA VIDA ES SUEÑO 273
Cortometrajes

Dirección
Cristian Salas

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 11’

Contact
Cristian Salas
Mail
cinesalas
@hotmail.com
Tel
La vida es sueño retoma el fragmento más conocido de la obra homónima escrita por +54 9 351 5995379
Pedro Calderón de la Barca (siglo XVII). El cortometraje, repasa el célebre monólogo en
que Segismundo se pregunta qué es la vida y cavila sobre el dilema existencial básico
del hombre en torno a la libertad, el destino, el bien y el mal.
ENG La vida es sueño is a short film that takes up the famous fragment of the
homonymous book written by Pedro Calderón de la Barca in the 17th century. In
the famous monologue, Segismundo wonders what life is and addresses the basic
existential dilemma of man around freedom, destiny, good, and evil.

LADRILLERO

BRICK MAKER

Dirección
Gastón Calivari

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 14’

Contacto
Gastón Calivari
Mail
gastoncalivari
@gmail.com
Tel
Francisco se dedica desde hace varios años a fabricar ladrillos con sus propias manos +54 9 343 5452195
en el medio del campo. Utiliza barro y bosta de caballos. Gonzalo, su hijo, trabaja con él.
Olga, su esposa, lo acompaña día a día.
ENG Francisco has been making bricks with his own hands in the field for several
years. He uses mud and horse dung. Gonzalo, his son, works with him. Olga, his wife,
accompanies him every day.
274
Cortometrajes LAS ASPIRANTES

THE ASPIRANTS

Dirección
Gretel Suárez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 16’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Historia que indaga sobre el rol de la mujer en la guerra de Malvinas. La protagonista,
enerc.gob.ar líder de un grupo de enfermeras veteranas, se suicida mientras se filma este
Tel documental. Sus compañeras asumen su legado y continúan la lucha por el
+54 11 4383 2622 reconocimiento ante el silencio de la historia y la Armada Argentina.
+54 9 11 5661 0698
ENG This story inquires about the role of women in Malvinas War. The protagonist,
+54 11 5029 5837
leader of a group of veteran nurses, commits suicide during the filming of this
documentary. Her companions assume her legacy and continue the fight for
recognition, facing the silence of Argentine Army and history.

LAS OCHO ESTROFAS PARA LA


TRANSFORMACIÓN DEL PENSAMIENTO

THE EIGHT VERSES OF THOUGHT TRANSFORMATION

Dirección
Juan Manuel Seoane

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Juan Manuel Seoane
Mail
pixel_multimedia
@yahoo.com
Web
pixel-multi Ocho estrofas, ocho versos, ocho consejos de un antiguo maestro espiritual tibetano y
media.com.ar su transmisión, un llevar la palabra y transmitirla de boca en boca, sin levantar mucho
Tel la voz.
+54 11 4786 5860 ENG Eight strophes, eight verses, eight advices of an old Tibetan spiritual master and
+54 9 11 5885 6666 the transmission of his word, to take the word and transmit it from mouth to mouth,
without raising much the voice.
LAS PARTÍCULAS 275
Cortometrajes


THE PARTICLES

Dirección
Malena Vain

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 14’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minutos
@gmail.com
Tel
En un día de verano, el vínculo entre un niño de diez años y su madre joven se pone +54 9 11 6455 4130
a prueba mientras lidian silenciosamente con algunos cambios en sus vidas: una
mudanza, algunas teorías científicas y una inminente tragedia familiar.
ENG The bond between a 10-year-old boy and his young mother is put to the test as
they silently deal with some changes in their lives. A move, a dog, memories, scientific
theories, and an imminent family tragedy.

LLOREN LA LOCURA PERDIDA


DE ESTOS CAMPOS

Dirección
Alex Piperno

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 18’

Contacto
Juan Bobbio
Mail
juanbobbio
@gmail.com
Web
Una niña muere en una quinta en la provincia y es velada por su familia. A la noche un www.ciudades
perro salvaje desentierra el cadáver y lo lleva al bosque. Bajo la sombra de los árboles la subterraneas.com
niña despierta y decide regresar a casa acompañada por el perro. Tel

ENG A girl dies in a provincial Summer house and is buried by her family. By night, a wild +54 9 11 4401 0499
dog unearths the corpse and takes it to the woods. Under the shade of the trees, the girl
wakes up and decides to return home accompanied by the dog.
276
Cortometrajes LO QUE DICE MI CUERPO

WHAT MY BODY EXPRESSES

Dirección
Lucía Paz

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 11’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web En una fábrica desierta yace el cuerpo de una mujer. Éste es intervenido con un
enerc.gob.ar marcador por una mano dentro de un guante de látex. En paralelo, dos mujeres
Tel cuentan sus experiencias sobre las decisiones de ser madres.
+54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG In an empty factory lies a woman’s body. It is intervened with a marker by a
hand in a latex glove. Simultaneously, two women retell their experiences about their
decisions to become mothers.

LOJONG - LOS SIETE PUNTOS PARA LA


TRANSFORMACIÓN DEL PENSAMIENTO
CAP I Y II

THE TRAINING OF THE MIND IN SEVEN POINTS - LOJONG

Dirección
Juan Manuel Seoane

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 8’

Contact
Juan Manuel Seoane
Mail
pixel_multimedia
@yahoo.com
Web
pixel-multi En los bosques que rodean un centro tibetano, se escucha “El adiestramiento de la
media.com.ar mente en siete puntos o Lojong”. Un homenaje a la gran compasión, compuesto por
Tel el maestro de la tradición Kadampa de budismo tibetano, Geshe Chekawa (S.XII), que
+54 11 4786 5860 transmite cómo transformar las condiciones adversas hacia la iluminación.
+54 9 11 5885 6666 ENG In a forest close to a Tibetan center, we listen to “The Training of the Mind in
Seven Points or Lojong”. A tribute to great compassion, composed by the master of
Kadampa tradition of Tibetan Buddhism, Geshe Chekawa (S.XII). The writing conveys
how to transform adverse conditions into a path to enlightenment.
LOS ÁRIDOS 277
Cortometrajes


THE ARID

Dirección
Jorge Sesan

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 16’

Contact
Merlina Mercedes
Molina
Mail
merlinamolina
castano@gmail.com
Una Patagonia poco reconocible. Una mujer y un hombre atraviesan la inmensidad. Un Tel
viaje árido a paso firme con un destino salvaje y concreto. +54 9 11 3199 2174

ENG An unknown and deserted landscape in Patagonia. A woman and a man across
the immensity. An arid trip with firm steps towards a wild and concrete destination.

LOS JOVENES QUE


PRESERVARON LA MEMORIA

THE YOUNGSTERS WHO PRESERVED THE MEMORY

Dirección
Rodolfo Compte

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 18’

Contacto
Rodolfo Compte
Mail
generacionjoven
@yahoo.com
Web
Luego del ataque antisemita a la AMIA, 800 jóvenes argentinos y extranjeros, judíos y no www.iwo.org.ar
judíos, rescataron de entre los escombros: 60.000 libros, 32.000 periódicos y revistas; Tel
9.000 fotos; 2.100 discos de vinilo, 700 afiches de cine y teatro, 120 pinturas, 38 estatuas +54 11 4641 7017
y 17 instrumentos musicales de valor histórico. +54 9 11 5750 3219
ENG After the AMIA Bombing, 800 young Argentines and foreigners, Jews and non-Jews,
managed to rescue from the rubble: 60,000 books, 32,000 newspapers and magazines;
9,000 photos; 2,100 vinyl records, 700 cinema and theater posters, 120 paintings, 38
statues and 17 musical instruments of historical value.
278
Cortometrajes LOS MARES CALMADOS

CALM SEAS

Dirección
Emanuel Morte

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Alicia y Juan Martín padres de Pía, de clase media acomodada, ven alterada su vida
enerc.gob.ar familiar al enterarse del embarazo de su hija. La madre enloquece paulatinamente y la
Tel somete a un aborto con sus propias manos.
+54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG Upper-middle-class parents Alicia and Juan Martin have their lives changed after
finding out their daughter Pia is pregnant. The mother slowly loses her mind and carries
out an abortion with her own hands.

LOS RUGIDOS QUE ALEJAN


LA TORMENTA

THE ROARS THAT KEEP THE STORM AWAY

Dirección
Santiago Reale

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contact
Santiago Reale
Mail
enelreino
producciones
@gmail.com
Web Michel vive detrás de la laguna. Pesca con su caña, deambula por los campos
www.santiago aledaños al pueblo, sobrevive solo y con lo imprescindible. Sin tráfico, sin gente, sin
reale.com responsabilidades. Y cuando cae la tarde, los rugidos alejan la tormenta y lo mantienen
Tel a salvo.
+54 9 221 669 7871 ENG Michel lives behind a lagoon. He fishes with his rode and wanders around the
fields nearby the town. He survives only with the indispensable. No traffic, no people,
no responsibility, just pure survival. When the evening falls, the roars keep the storm
away and keep him safe.
LOS SILENCIOS 279
Cortometrajes


THE SILENCES

Dirección
Pablo Bochard

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 22’

Contact
pablobochard
@gmail.com
Web
www.pablo
bochard.com
Argentina en 1978. Mientras ocurre la dictadura más sangrienta de su historia, el país Tel
es sede del mundial de fútbol. Entre gritos y silencios una adolescente debe luchar +54 9 11 5944 2125
contra los designios de su cuerpo y los mandatos de su familia.
ENG Argentina, 1978. The country hosts the soccer world cup while the bloodiest
dictatorship of its history takes place. Between shouts and silences, a teenager must
fight against the designs of her body and the mandates of her family.

LOS TIEMPOS ESTÁN


CAMBIANDO

Dirección
Augusto González
Polo

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 26’

Contacto
Monica Amarilla
Mail
inimaginaria
@gmail.com
Dos socios en el canto, Telésforo y Melitón, siguen llevando sus canciones de chamamé a Web
remotos parajes campo adentro. Allí encuentran que el escaso público de sus musiqueadas www.
apenas levanta la vista de sus smartphones, para atender en redes sociales a los únicos momentonaranja.com.
eventos que convocan y pagan por la zona, los actos de dos políticos opuestos. ar/los-tiempos
ENG Two musicians partners, Telésforo and Melitón, continue taking their chamamé -estan-cambiando/
songs to remote places in the countryside. They find that the scarce audience hardly Tel
looks up from their smartphones, to check social networks for the only events that call +54 9 11 5467 7936
and pay around the area, the acts of two opposed politicians.
280
Cortometrajes
MANZANA IN CORPORE ENFERMO
(PEQUEÑOS GIGANTES)

Dirección
Leandro E. Cerdá

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Dalia Edelstein
Mail
daliasoyyo@gmail
.com
Instagram
www.instagram.com El primer atleta cubano en participar de los Juegos Olímpicos, en Saint Louis en 1904
/pequenos fue Andarín Carvajal. Este cartero viajó en barco y a pie, sin probar bocado y con su
gigantes_cortos ropa de trabajo. Habiendo hecho paradas para comer y dormir una siesta durante la
Tel competencia, Andarín obtuvo el cuarto lugar de la maratón.
+54 11 4796 2294
+54 9 11 5479 3331
ENG The first Cuban athlete to participate in the Olympic Games, in Saint Louis 1904,
traveled by boat and on foot from Cuba, almost without any food and wearing his work
clothes. Even stopping for a snack and a nap during the race, Andarín got the fourth
place in the marathon.

MAÑANA

TOMORROW

Dirección
Pablo Rafael Roldán,
Ezequiel Torres

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web Él se encuentra con los recuerdos perdidos de un viaje. La lucha con sus emociones
filmstofestivals.com se mezcla con los recuerdos de ella.
Tel
ENG He encounters the lost memories of a trip. The struggle with his emotions mixes
+54 9 11 2450 1740 with the memories of her.
MAQUINAL 281
Cortometrajes


MECHANICAL

Dirección
Samanta Bianucci

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 12’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
El mundial de fútbol y las multitudes que convoca en Buenos Aires disparan este enerc.gob.ar
documental reflexivo sobre la vida en sociedad, la política y la historia del país. Como Tel
un ciclo que se repite, el espectáculo aleja a sus espectadores de la realidad. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG The soccer world cup and the crowds that it summons in the city of Buenos Aires
shoot this reflective documentary about life in society, politics and the history of the
country. Like a repeating cycle, the show moves its viewers away from reality.

MATEMÁTICAS

MATH

Dirección
Tetsuo Lumiere

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 9’

Contacto
Tetsuo Lumiere
Mail
tetsuolumiere
@yahoo.com.ar
Web
Lester le pide a su hija que se porte bien durante una importante reunión laboral. Ella www.tetsuo
promete portarse bien, si él le hace la tarea de la escuela. Lester acepta y se da cuenta lumiere.com
de que ya no sabe matemáticas. Tel

ENG Lester asks his daughter to behave well during an important business meeting. She +54 9 11 5956 9745
promises to behave well, if he does her homework for school. Lester accepts and realizes
that he does not know math anymore.
282
Cortometrajes MAZAPÁN “EL GRAN SHOW”

MAZAPÁN “THE GREAT SHOW”

Dirección
Agustín Dorado,
Franco Fernández

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 16’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar Jorge fue un payaso famoso en los años ‘90, con el Show de Fisurita y Mazapán. Jorge
Web adquiere una grave enfermedad que está terminando con su vida, mientras él intenta
enerc.gob.ar ocultarla.
Tel
+54 11 4383 2622
ENG Jorge was a famous clown in the ‘90s, in the Fisurita and Mazapán Show. Jorge
+54 9 11 5661 0698
suffers from a serious illness that is ending his life, while he tries to hide it.

¿ME VES?

DO YOU SEE ME?

Dirección
Luz Rapoport

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 9’

Contact
Yanina Schiavone
Mail
info@shortsfit.com
Web
www.shortsfit.com
Tel Lara y Lautaro son hermanos y quieren que sus padres les presten atención y jueguen
+54 9 11 5782 7574 con ellos. Intentan variadas y divertidas maneras de lograrlo.
ENG Lara and Lautaro are brothers; they would like that their parents paid more
attention and played with them. They will try different and funny ways to achieve it.
MEDIA HORA 283
Cortometrajes


HALF HOUR

Dirección
Sebastián Rodríguez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 10’

Contact
Sebastián Rodríguez
Mail
seba_rodriguez88
@hotmail.com
Mail
Matías lleva a su casa a una joven que acaba de conocer. Cuando están por tener vimeo.com/
sexo, comete el error de llamarla por un nombre equivocado. La mujer lo desafía a sebasrodriguez
que le diga su nombre pero él, no lo recuerda. Decepcionada, le ordena que le pida un Tel
remis para irse. Mientras esperan, Matías intenta recomponer su imagen. +54 11 4665 4351
+54 9 11 5755 3435
ENG Matías brings a girl back home, whom he just met. When they are about to have
sex, he makes the mistake of calling her by the wrong name. She questions Matías to
get him to say her real name, but he doesn’t remember. Disappointed, she calls a cab
so she can leave. He will try to seize that time to improve his image.

METRO VEINTE: CITA CIEGA



4 FEET: BLIND DATE

Dirección
María Belén Poncio

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 19’

Contacto
Ezequiel Lenard´ón
Mail
ezequiellenard
@gmail.com
Web
Juana, una joven de 18 años en silla de ruedas, está ansiosa por explorar su sexualidad. www.4feet
Ella va a una cita a ciegas con un chico que encontró en las redes sociales sin hablar de series.com
su discapacidad. Superando miedos y una ciudad inaccesible, se encuentran. Juntos Tel
descubren lo que sienten sus cuerpos. +54 9 358 504 1761
ENG Juana, an 18-year-old girl in a wheelchair, is anxious to explore her sexuality. She’s
going on a blind date with a guy she found on social media. She didn’t tell him about her
disability. Overcoming fears and an inaccessible city, they meet. Together they discover
what their bodies feel.
284
Cortometrajes MI OTRO HIJO

MY OTHER SON

Dirección
Gustavo Alonso,
Noemi Fuhrer

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 10’

Contact
Noemi Fuhrer
Mail
n.fuhrer64@gmail
.com
Web Esta es la historia de Gusti. Un padre que pasa del desconcierto y la negación al amor
www.linkedin.com incondicional por su nuevo hijo, al descubrir que tiene Síndrome de Down. Desde su
/in/noem%C3%AD tablero de dibujo, Gusti conflictuado, intenta dibujar mientras reflexiona: “A veces con
-fuhrer-033b3321/ los hijos pasa como con el dibujo, no te salen como lo imaginabas”.
Tel
+54 9 11 5923 0767
ENG This is Gusti’s story. A father who goes through bewilderment and denial, to
the most unconditional love for his new son, upon discovering that he has Down
Syndrome. “Sometimes with sons it happens as with drawing, they do not come out as
you imagined”.

MORIRÁN LOS NIÑOS


Dirección
Bernardo Bronstein

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 22’

Contact
Florencia Franco
Mail
flor@crudofilms
.com.ar
Web
crudofilms.com.ar En su lujosa casa, Luis interroga a Mara, la niñera de 31 años y le informa acerca del
Tel trabajo que debe realizar. Le facilita un dispositivo para observar a los niños durmiendo
+54 9 11 4414 8783 y le informa que el único lugar habilitado para fumar es la terraza. Cuando queda sola
con los niños, cosas misteriosas se desencadenan.
ENG In a luxurious home, Luis interrogates Mara, a 31-year-old nanny, and provides
her with information about the job. He gives her an electronic device where she can
watch the children sleep, and tells her she can’t smoke inside the house. When she is
alone with the kids, strange things start to unravel.
MOTIVOS PERSONALES 285
Cortometrajes


PERSONAL ISSUES

Dirección
Brian Hermida Stubbe

ARGENTINA,
ESPAÑA | 2018 | DCP
COLOR | 11’

Contacto
Yanina Schiavone
Mail
info@shortsfit.com
Web
Hace tiempo que Federico perdió a su abuela, pero no concluye el duelo. La nostalgia www.shortsfit.com
le regala un viaje al cielo para disfrutar de su comida favorita juntos. Su plan: Tel
secuestrarla para llevarla de regreso a Buenos Aires. +54 9 11 5782 7574

ENG A long time ago, Federico has lost his grandmother, but he can’t deal with his
grief. So as he travels to heaven to enjoy a last meal together, he is planning to kidnap
her and bring her back to Buenos Aires.

MR. FEAR

MR. FEAR

Dirección
Pablo Rafael Roldán,
Ezequiel Torres

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 4’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Ellos son de distintas especies. Sus mundos están separados. No se conocen, pero sus Web
instintos los llevan a ser uno solo. La fuerza de destrucción es lo que los mueve, y pese a filmstofestivals.com
sus miedos, necesitan estar juntos. Tel

ENG They are from different species. Their worlds are separated. They don’t know each +54 9 11 2450 1740
other, but their instincts lead them to be one. The force of destruction is what moves them
and, despite their fears, they need to be together.
286
Cortometrajes NADA DE TODO ESTO

NOTHING OF ALL THIS

Dirección
Hernán Alvarado
Martínez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Hernán Alvarado
Martínez
Mail
hernan.alvarado
@yahoo.com.ar Desde que tiene memoria, una joven acompaña a su madre a mirar casas,
Tel entrometerse en los jardines, modificarlos. Esta vez, la madre decide cruzar la línea y
+54 11 4307 0120 entra a una casa. Ella tendrá que decidir qué hacer.
+54 9 11 5661 5797
ENG Since she has memory, a young girl follows her mother to look at houses, meddle
in the gardens, modify them. This time, the mother decides to cross the line and enters
a house. She will have to decide what to do.

NADADOR

SWIMMER

Dirección
Lucila Gramet

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 8’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Durante su último entrenamiento de natación, antes de la competencia, Francisco
Tel descubrirá que no está tan solo como él creía.
+54 353 4532459
ENG During his last swimming training, before the competition, Francisco will discover
+54 9 353 4221962 that he is not as alone as he believed.
NADIE QUIERE 287
Cortometrajes

SER ESE ÚLTIMO



NOBODY WANTS TO BE THAT LAST ONE

Dirección
Azul Selser

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 12’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Una gran cantidad de niños de tan solo 5 años son llevados por sus padres a probar enerc.gob.ar
suerte en un torneo de fútbol. Los padres presionan y exigen, mientras los captadores Tel
buscan quedarse con los mejores, solo unos pocos. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG Children of just 5 years of age are taken by their parents to try their luck at a
soccer tournament. The parents pressure them and get anxious, while the headhunters
look for the cream of the crop.

NIÑO RANA

FROGBOY

Dirección
Laura Zenobi,
Lucas Altmann

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contacto
Lucas Altmann
Mail
untalucas
@hotmail.com
Paula viaja a un pueblo de montaña para superar algo que le ha sucedido y así llevar Tel
a cabo un trabajo asignado. Llega a una casa inmersa en la vegetación y se encuentra +54 11 3969 2383
con la presencia de un niño. Ambos comparten los días hasta que ella advierte +54 9 11 5110 1047
comportamientos extraños que la deciden a deshacerse de su presencia.
ENG Paula travels to a mountain village to get over something she has lived and
finish some work she has been assigned. When she arrives to the house she finds the
mysterious presence of a boy. Both spend some days together, until she notices the
boy’s strange behavior, which makes her decide to get rid of him.
288
Cortometrajes NO HAY LUGAR

NO VACANCY

Dirección
Daniel Katz

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 14’

Contact
Cecilia Salim
Mail
sazysalim
@gmail.com
Web
www.murillo Carlos y Darío, padre e hijo, van a jugar fútbol, pero dentro y fuera de la cancha, Carlos
cine.com busca imponerse con la palabra y el juego brusco. Darío lleva la pelota hábilmente
Tel y usa el silencio para esquivar el hostigamiento de su padre. Rodeado de hombres
+54 9 11 5468 4076 compitiendo entre sí, Darío todavía está a tiempo de elegir otro camino.
+54 9 11 4854 4611
ENG Carlos and Darío, father and son, go together to play soccer. In and out of the
court, Carlos seeks to impose himself by the word and the rough play. Darío controls
the ball skillfully and uses silence to dodge his father’s harassment. Surrounded by
men competing with each other, Darío is still in time to choose another path.

NO SON DE AQUÍ

THEY ARE NOT FROM HERE

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms No pertenecen ahí. No van a dejar ir a nadie. No son de aquí, pero aquí habitan.
Tel
ENG They do not belong there. They will not let anyone go. They are not from here, but
+54 353 4532459
they live here.
+54 9 353 4221962
NOCHE DE LUNA 289
Cortometrajes


A FULL MOON NIGHT

Dirección
Tomás Morelli

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 13’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minuto
@gmail.com
Tel
Había una vez una chica que quería dejar de ser princesa. Esta princesa no vive en un +54 9 11 6455 4130
castillo sino en un conventillo regenteado por su papá, y no hay príncipe que venga al
rescate sino un plan que incluye sábanas, un baby call y una terraza. ¿Quién dijo que
hay una única forma de ser princesa?
ENG Once upon a time, there was a girl who wanted to quit being a princess. This
princess did not live in a castle, but in an old tenement guarded by her dad. There is
also no prince who will come to her rescue, but a plan which involves sheets, a baby
monitor and a rooftop. Who said there is only one way to be a princess?

OPEN DOOR

OPEN DOOR

Dirección
Victoria García
de Pietro

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 28’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minuto
@gmail.com
Gaspar Fernández es un paciente psiquiátrico de la colonia Cabred de Open Door. Allí Tel
encuentra a Nuria Nul, una psicóloga que lo conducirá a salir al mundo exterior. +54 9 11 6455 4130

ENG Gaspar is a psychiatric patient of the Cabred colony, Open Door. There he finds
Nuria Nul, a psychologist who will lead him to the outside world.
290
Cortometrajes OTRO HERMANO

ANOTHER BROTHER

Dirección
Florencia Calcagno

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Gerardo Suanez
Vivian
Mail
zoetropo
producciones
@live.com.ar Rocío tendrá que superar varias etapas para concluir su proceso de duelo.
Web
zoetropo.com.ar ENG Rocío will have to overcome several stages to complete her grieving process.
Tel
+54 11 2055 5417
+54 9 11 5507 2648

OUTSIDER

OUTSIDER

Dirección
Daro Ceballos,
Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 8’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebokok Sin saber a dónde ir, el peligro acecha en todas direcciones. Hacia adelante, sin mirar
OTROPLANfilms atrás, un solitario individuo se abre paso ante sus enemigos buscando su origen. El
Tel final es inminente. Todo vuelve a comenzar. La verdad está adelante.
+54 353 4532459 ENG Without knowing where to go, danger lurks in all directions. Forward, without
+54 9 353 4221962 looking back, a lonely individual makes his way through his enemies, seeking his origin.
The end is imminent. Everything starts again. The truth is ahead.
OYENTES 291
Cortometrajes

Dirección
Fabricio Centorbi

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 14’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
El llamado de una niña a un programa radial nocturno denunciando violencia de filmstofestivals.com
género en el departamento de sus vecinos desnudará las diferencias e intereses de los Tel
trabajadores de la radio frente al hecho. +54 9 11 2450 1740

ENG A girl’s call for a late night radio show reporting gender-based violence in her
neighbors’ department will reveal the differences and interests of radio workers in the
face of the fact.

PATER NOSTER

PATER NOSTER

Dirección
Juan Carlos Fabio
Sánchez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Seis mujeres, víctimas de la violencia de un mismo hombre y de una sociedad gobernada Web
por mandatos patriarcales, buscarán una escapatoria a este sistema de opresión y enerc.gob.ar
dominación, e intentarán liberarse de los tormentos que las esclavizan. Tel
+54 11 4383 2622
ENG Six female victims of the same man’s violence and of their patriarchal society, will
+54 9 11 5661 0698
search a way out of this oppressing and dominating system, and will try to become free or
their torments.
292
Cortometrajes PERROS

Dirección
Kris Niklison

ARGENTINA,
BRASIL
2019 | DCP
COLOR | 18’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com En un lugar remoto y árido tres personas llevan una vida monótona. Todos los días
Web el hombre y su peón van a arar la tierra mientras que la mujer alimenta los animales y
filmstofestivals.com lava las ropas. Cuando un acontecimiento inesperado quiebra esa rutina, la opresión y
Tel la crueldad se manifestarán sin límites.
+54 9 11 2450 1740
ENG In a remote and arid place, three people lead a monotonous life. Every day the
man and his peon plow the land while the woman feeds the animals and washes the
clothes. When an unexpected event breaks that routine, oppression and cruelty will
manifest themselves without limit.

POBRE TANI
(PEQUEÑOS GIGANTES)

Dirección
Leandro E. Cerdá

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Dalia Edelstein
Mail
daliasoyyo
@gmail.com
Instagram
instagram.com/ En sólo cuatro años de carrera, el boxeador chileno Tani Loayza estaba disputando
pequenosgigantes el título mundial de su categoría en el Madison Square Garden ante quince mil
_cortos espectadores. El árbitro interviene en un clinch para separarlos pero lamentablemente
Tel lesiona a Tani, y se declara el knock out técnico.
+54 11 4796 2294 ENG With only four years of career, Chilean boxer Tani Loayza was already fighting for
+54 9 11 5479 3331 the World Title in his category in front of fifteen thousand spectators in the Madison
Square Garden. The referee intervened to separate him from his rival, accidentally
injuring Tani and provoking a technical knock out.
PODRÍA SER HOY 293
Cortometrajes


IT COULD BE TODAY

Dirección
Juan Manuel Brignole

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 11’

Contact
Juan Manuel Brignole
Mail
juanmabrignole
@gmail.com
Tel
Caro, Martín, El Serio y Tito son amigos desde la infancia y juntos forman la banda +54 9 11 6972 6950
indie Los Estereotipos. Caro se va a estudiar música a EEUU, por lo cual decide
pasar unas últimas horas antes de viajar con sus amigos, a ver si tal vez surge alguna
canción de ultimo minuto.
ENG Caro, Martín, El Serio and Tito are friends since childhood and together they form
the indie band The Stereotypes. Caro is going to study music in the US, so she decides
to spend a few hours before traveling with her friends, to see if maybe a song comes
up at the last minute.

POSESIÓN

Dirección
Facundo Escudero
Salinas

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 14’

Contacto
Facundo Escudero
Salinas
Mail
info@pensilvania
Con motivo de proponerle compromiso a su novia, Theo decide llevarla lejos de la ciudad. films.com
Todo es emoción y alegría hasta que Lola se da cuenta que el anillo de casamiento Web
pertenecía a su propia madre. Al día siguiente ella comienza a tener extrañas actitudes. pensilvaniafilms.com
Algo oscuro ha despertado dentro de ella... Tel
ENG Theo takes his girlfriend to a romantic getaway weekend to propose to her. +54 9 11 3333 9673
Everything is joy and happiness until Lola realizes the engagement ring belongs to her
dead mother. The following day, Lola starts acting weird. Theo suspects Lola is having a
nervous breakdown, but maybe something really dark has awaken inside her...
294
Cortometrajes PRESENTE

PRESENT

Dirección
Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Tamara está cada vez más frustrada sexualmente con José, su pareja. Esperando que
Tel no sea demasiado tarde, acepta participar de un extraño fetiche que él propone. Al fin
+54 353 4532459 y al cabo todo lo que hacemos es por amor.
+54 9 353 4221962
ENG Tamara is increasingly sexually frustrated with José, her partner. Hoping it’s
not too late, she accepts to participate in a strange fetish that he proposes. After all,
everything we do is for love.

PRIMER ROUND

Dirección
Guadalupe Yepes

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 12’

Contact
Guadalupe Yepes
Mail
guadayep
@gmail.com
Web
vimeo.com/ Una pareja se encuentra en un restorán para sortear el devenir de su relación, surcada
guadalupeyepes por la desconfianza. En este encuentro, donde ambos están atrapados en un relato
Tel unilateral, el adentro irrumpirá en el afuera, quebrando la cuarta pared.
+54 9 11 4937 1448 ENG A couple is in a restaurant raffling the future of their relationship, furrowed by
mistrust. In this encounter, where both are trapped in a one-sided story, the inside will
burst in the outside, breaking the fourth wall.
PRÓXIMO TREN 295
Cortometrajes


NEXT TRAIN

Dirección
Fernando Caruso

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Ensayo documental sobre la memoria y el olvido, que enlaza la pérdida de material enerc.gob.ar
fílmico mudo argentino, con el derrotero de varios elementos que se encuentran en los Tel
alrededores de las vías del Tren Roca. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG Documentary essay about remembrance and oblivion, an attempt to link the loss
of silent argentine films with the course of various features surrounding the General
Roca railway.

PROYECTO 101

Dirección
Rodrigo Tenuta

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 16’

Contacto
Rodrigo Tenuta
Mail
info@waiafilms.com
Web
waiafilms.com
Sebastián es un limpiavidrios recién llegado a Ushuaia. Busca ganar dinero en una Tel
esquina de la ciudad y continuar su viaje. Sus días pasan, y las ganancias son pocas. Una +54 9 2901 41 3469
extraña propuesta de trabajo lo pondrá en una situación extrema.
ENG Sebastián is a glass cleaner who has recently arrived in Ushuaia. He seeks to
earn money in a corner of the city and continue his trip. Day after day, profits are few. A
strange work proposal will put him in an extreme situation.
296
Cortometrajes REFUSILO

Dirección
Carlos Maximiliano
Lema

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 23’

Contact
Carlos Maximiliano
Lema
Mail
maxilema21
@gmail.com Walter prefiere ir a pescar que a la escuela. Un día en el río, encuentra un cachorro
Web herido al que llama Refusilo. Como su padre no le permite conservarlo, Walter lo
dypav.unvm.edu esconde en su habitación mientras lo cura. Este pequeño héroe no sabe que esta
Tel decisión lo sumergirá en una aventura con consecuencias insospechadas.
+54 9 353 4110701
ENG Walter is a boy who likes fishing more than being in school, until one day he finds
in the river a wounded puppy he calls Refusilo. Given his father’s refusal to keep him,
Walter decides to hide the new pet in his room while he heals it. This decision will
immerse him in an adventure followed by unsuspected consequences.

REMANSO

BACKWATER

Dirección
Mariano Álvarez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 15’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web El Río de la Plata, una planta purificadora de agua, las canaletas de la calle, la lluvia,
enerc.gob.ar los charcos y su reflejo, edificios espejados, el barro y la basura, el sonido de un tren
Tel que pasa, y finalmente, el riachuelo.
+54 11 4383 2622
ENG The Río de la Plata, a water purification plant, street gutters, rain, puddles and
+54 9 11 5661 0698
their reflection, mirrored buildings, mud and trash, the sound of a passing train, and
finally, backwater.
RETIRO 297
Cortometrajes


RETIRO

Dirección
Alejandro Sorin,
Miguel Dianda, Nicolás
Ferrando

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 5’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minutos
Un hombre llega a la Terminal de Ómnibus de Retiro y saca pasaje en micro para lo @gmail.com
que parece un viaje de negocios, cuando su rutina es interrumpida por una joven que Tel
le pide que la despida mientras su micro se va. +54 9 11 6455 4130

ENG A man arrives to the Retiro Bus Terminal for a business trip, but his routine is
interrupted by a young woman who asks him to see her off in the bus.

RETIRO

RETIRO

Dirección
Laura Huberman,
Manuela Martínez

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 12’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
La vida no es ningún lugar. El departamento de Retiro, para Irene y Helena fue, por un Web
tiempo, su lugar en el mundo. En la semana de Navidad, las dos amigas deben dejar la filmstofestivals.com
casa que fue, para ambas, su primer paso hacia la independencia. Juntas atraviesan esta Tel
despedida y otros avatares a mitad de camino entre la adolescencia y la adultez. +54 9 11 2450 1740
ENG Life is not any place. The apartment in Retiro’s neighborhood, for Irene and Helena
was, for a while, their place in the world. During Christmas week, these two friends must
leave the house that was, for both, their first step towards independence. Together they
go through this farewell and other avatars halfway between adolescence and adulthood.
298
Cortometrajes REVÉS

INSIDE OUT

Dirección
Teresa Martino

ARGENTINA | 2019
VIDEO | B&N | 13’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
filmstofestivals.com Unos padres exigentes. Una escuela exigente. Una educación pensada para
Tel ganadores. Y Damián, sumergido en un mundo que parece cerrarse sobre él. ¿Cómo
+54 9 11 2450 1740 abrirlo? ¿Cómo encontrar el modo en que se cuele el deseo?
ENG Damián suffers bullying in silence. In order to survive, he hides his feelings and
sexual desire. Trapped by awful circumstances as bullying continues, Damián will have
to be brave enough, in order to break free.

ROSAS ROJAS

RED ROSES

Dirección
Juan M. Cordeiro

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 11’

Contact
Juan M. Cordeiro
Mail
cordeiro
juanmanuel
@hotmail.com
Web Gloria no puede dormir. Desde que su marido murió lleva una vida vacía y solitaria.
juanmanuel Un día, en su trabajo, conoce a un hombre que tiene un gran parecido con el amado
cordeiro.wixsite difunto.
.com/misitio ENG Gloria can not sleep. Since her husband died, she has lead an empty and lonely
Tel life. One day, at work, she meets a man who bears a strong resemblance to the
+54 11 4293 1778 beloved deceased.
+54 9 11 3923 7764
ROUGE 299
Cortometrajes


ROUGE

Dirección
Matías Carelli

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 8’

Contact
Matías Carelli
Mail
matiascarelli
@gmail.com
Web
Un hombre mayor ingresa en una misteriosa boîte. Su estancia le demostrará que, para proyectoqcine.wixsite.
él, hay mucho más que un show. com/website
Tel
ENG An elder man enters a mysterious boîte. His stay will show him that, for him, there
+54 294 5456931
is much more than a show.
+54 9 294 5695192

SE PUEDE
(LA PELÍCULA ESPECIAL)

THEY CAN

Dirección
Claudio Rey

ARGENTINA | 2018
VIDEO | B&N | 25’

Contacto
Alberto Oscar Vince,
Claudio Rey
Mail
claudioreyshow
@yahoo.com.ar
Esta es una película realizada en su totalidad por personas con discapacidad. Las que le Tel
van a demostrar a los espectadores de todo el mundo que no existen barreras cuando los +54 9 11 4400 0174
jóvenes desean actuar.
ENG This is a film made entirely by persons with disabilities. The ones that are going to
show viewers around the world that there are no barriers when young people want to act.
300
Cortometrajes SER CON EL OTRO

BEING WITH THE OTHER

Dirección
Waldo Román
Martínez

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 9’

Contact
Waldo Román
Martínez
Mail
waldoMartínez
@gmail.com Un bosque ha quedado totalmente devastado por el hombre. Solo un pequeño
Web fragmento alberga a un puñado de animales. Cuando éste es talado en su totalidad,
www.waldo.com.ar sus habitantes deben emigrar. Un zorro debe enfrentar la dura lucha por lograr que su
Tel último cachorro sobreviva...
+54 9 221 5388113
ENG A forest has been totally devastated by man. Only a small fragment of it houses a
handful of animals. When it is logged down completely, its inhabitants must migrate. A
fox must face the hard fight to make his last cub survive...

SERES

BEINGS

Dirección
Emiliano Romero

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 10’

Contact
Cecilia Greaves
Mail
greaves.ceci
@gmail.com
Tel
+54 11 4305 6421 Una misma casa pero dos dimensiones que se enfrentan. Personajes que se reflejan
+54 9 11 6364 1676 en espejos de sangre. Un grupo de amigues que quiere divertirse pero se llevan una
siniestra sorpresa.
ENG The same house but two dimensions that face each other. Characters that are
reflected in mirrors of blood. A group of friends who want to have fun but take a
sinister surprise.
SIESTA 301
Cortometrajes


SIESTA

Dirección
David Chacón

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 13’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
La ciudad de San Juan ha sido ocupada por seres de origen desconocido, que actúan enerc.gob.ar
en forma de luz durante las horas de la siesta y arrasan con todo lo que iluminan. Tel
Andrés y Eugenia deben sobrevivir tanto a esta luz letal como a los embates de otro +54 11 4383 2622
sobreviviente en un contexto de desesperación. +54 9 11 5661 0698

ENG San Juan City has been occupied by beings from unknown origin that behave
as lights on the early afternoon and obliterate everything they illuminate. Andrés and
Eugenia must survive this deadly light and the onslaught of another desperate survivor.

SOLOS EN LA NOCHE

ALONE AT NIGHT

Dirección
Federico Gatto

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 6’

Contacto
Federico Gatto
Mail
federico.gatto
@gmail.com
Tel
Emma está en casa, sola en la noche. En verdad eso es lo que ella cree. El encuentro con +54 9 11 5122 6209
un zombie en la cocina cambiará completamente sus planes para esta noche.
ENG Emma is at home, alone at night. Actually, that’s what she thinks. The encounter
with a zombie in the kitchen will completely change her plans for tonight.
302
Cortometrajes SUNCHOS VAN

SUNCHOS GO

Dirección
Carolina Costa
Fernández

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 12’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar “Sunchos van” es la señal que desatará una emboscada al gobernador sanjuanino
Web Amable Jones, en 1921. El plan es asesinar al dirigente para que Federico Cantoni
enerc.gob.ar asuma el poder. Alejandro, un obrero rural, tendrá que decidir si matarlo o no.
Tel
+54 11 4383 2622
ENG “Sunchos Go” is the signal that will unleash an ambush to San Juan governor
+54 9 11 5661 0698
Amable Jones, in 1921. The plan is to assassinate the leader so that Federico Cantoni
assumes power. Alejandro, a rural worker, will have to decide whether to kill him or not.

SUPERVIELLE

SUPERVIELLE

Dirección
Leo García Franchi

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 2’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
filmstofestivals.com “Supervielle” es una exploración abstracta hecha con formas de papel, un balance
Tel entre espacios positivos y negativos. Es un homenaje a un gran músico, Luciano
+54 9 11 2450 1740 Supervielle y a su canción “Otro día en Uruguay”.
ENG “Supervielle” is an abstract short film exploration done with paper shapes, a
balance between positive and negative spaces. Is an homage to a great musician,
Luciano Supervielle, and his song “Otro día en Uruguay” (Another Day in Uruguay).
TESIS SOBRE UN SUICIDIO 303
Cortometrajes


THESIS ON A SUICIDE

Dirección
Ramiro Pérez Ríos

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Personas se suicidan cada día. ¿Quienes son? ¿Por qué lo hacen? ¿Por qué los enerc.gob.ar
callan? Exploramos las respuestas de la sociedad hasta llegar a Valeria: su compañero, Tel
Nano, se suicidó hace pocos años. Ella nos muestra cómo afrontar la realidad puede +54 11 4383 2622
sanar. +54 9 11 5661 0698

ENG People commit suicide every day. Who are they? Why do they do it? Why are they
silenced? We dive into society’s answers to find Valeria: her life’s partner, Nano, killed
himself a few years ago. She shows us that facing reality can heal.

TINA

TINA

Dirección
Julia Bastanzo
Paximada

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 18’

Contacto
Julia Bastanzo
Paximada
Mail
julibastanzo
Tina canta mientras cocina. Está feliz porque hace pizza para su hija. Pero esta noche @gmail.com
Tina se queda sola y eso la toma desprevenida. Sale a recorrer la ciudad en un taxi. ¿Qué Web
busca Tina? ¿Qué encuentra Tina? www.cinespuma

ENG Tina is singing while cooking. She is happy because she is preparing a pizza for her .ninja
daughter. But tonight Tina is on her own, and that caught her off guard. She goes around Tel
the city by taxi. What is Tina looking for? What has Tina found? +54 341 5218973
+54 9 11 6999 3829
304
Cortometrajes TODO SE CALMA

EVERYTHING CALMS DOWN

Dirección
Virginia Scaro

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contact
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
filmstofestivals.com Una mujer inventa planes para no salir de su hogar. Su rutina la mantiene erguida. Un
Tel pequeño encuentro con el exterior y la necesidad de mirar más, desbordan a ella y su
+54 9 11 2450 1740 refugio.
ENG Engulfed in her home, a woman makes plans to not leave the house. The
imposition of a daily routine keeps her sane. A brief encounter with the outside world or
the deviant urge to look out beyond can overwhelm both her and her refuge.

TODO VA A ESTAR BIEN



IT’S GONNA BE FINE

Dirección
Jada Sirkin

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR
40’

Contact
Jada Sirkin
Mail
jadasirkin
@gmail.com
Web Una joven pareja se va a pasar unos días en una casa de campo junto al río. Algo
www.jadasirkin.com parece no estar funcionando entre ellos. El encuentro con un vecino del lugar les
Tel hace ver que, sin darse cuenta, planearon el viaje para intentar salvar la relación. Se
+54 9 11 3334 0602 descubren frente al abismo de la transformación. Es hora de aceptar el cambio.
+54 9 11 4574 4046
ENG A young couple travels to a country house right by the river. It looks like
something is not working between them. Spending time with a neighbour makes them
realize that they unconsciously planned the trip so they could fix the relationship. They
find themselves facing the abyss of transformation. It is time to accept change.
TODOS SOMOS ROBERTO 305
Cortometrajes


WE ARE ALL ROBERTO

Dirección
Julio Caloggero,
Gustavo Winkler

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 20’

Contact
Gustavo Winkler
Mail
gustavowerner
winkler@gmail.com
Roberto escucha una conversación en el colectivo sobre una infidelidad ocurrida en la Tel
vecindad, cuya víctima también se llama Roberto. Mediante las redes sociales empieza +54 11 4620 1217
a realizar una búsqueda absurda y surrealista por toda la comunidad barrial. +54 9 11 5651 3180

ENG Roberto listens to a conversation on the bus about an infidelity that took place
in the neighborhood, whose victim is also called Roberto.Through social networks, he
begins to perform an absurd and surreal search throughout the neighborhood.

TRABALENGUAS

TONGUE TWISTER

Dirección
Gretel Suárez

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 11’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
En una parada durante un viaje familiar, Emilia es víctima de abuso sexual en el baño de enerc.gob.ar
una estación de servicio rutera. Intenta contárselo a su padre pero no puede expresarse. Tel
Poner en palabras el horror es tan difícil como decir un trabalenguas. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG At a stop during a family trip, Emilia is the victim of sexual abuse in the bathroom of
a service station. She tries to tell that to her father but she can’t express herself. Putting
horror into words is as difficult as saying a tongue twister.
306
Cortometrajes TRANSMUTA

TRANSMUTA

Dirección
María Belén
Tagliabue,
Miriana Bazán

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 2’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com Trasmuta es la historia de una mujer que, tras sufrir una pérdida inesperada, deberá
Web transformarse por completo para poder sobrevivir.
filmstofestivals.com
ENG “Trasmuta” is the story of a woman who, after suffering an unexpected loss, must
Tel
transform completely to survive.
+54 9 11 2450 1740

TROMPITA Y LA
MIGRACIÓN DE LIEBRES

TINY SNOUT AND THE HARE MIGRATION

Dirección
Florentina González

ARGENTINA | 2019
VIDEO | B&N | 5’

Contact
Luciana Abad
Mail
hasta30minutos
@gmail.com
Tel
+54 9 11 6455 4130 Hacer el mejor castillo de arena puede significar un gran desafío, volverse algo
enorme que defender. Esto le pasa a Trompita, una decidida niña que combate toda
amenaza que se presente y quiera destruir su gran castillo. Quizás sea solo eso, un
enfrentamiento con sus verdaderos deseos.
ENG Making the best sand castle can be a great challenge, becoming something huge
to defend. This happens to Trompita, a determined girl who fights every threat that
comes along to destroy her great castle. Maybe it’s just that, a confrontation with her
true desires.
UN AMOR PALINDRÓMICO 307
Cortometrajes

Dirección
Tomás Lipgot

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 5’

Contact
Tomás Lipgot
Mail
tomas.lipgot
@duermevela.com.ar
Web
Una historia de amor contada a través de los palíndromos. El corto animado forma www.duerme
parte del documental “¡Viva el palíndromo!” vela.com.ar
Tel
ENG A love story through palindromes. The animated short is part of the documentary
+54 11 2072 9817
“To the palindrome!
+54 9 11 3833 0996

UN CUENTO INFANTIL
DE LUCÍA GROSZMAN

A CHILDREN´S STORY

Dirección
Leonardo Funes

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 16’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Agustín espera a Lucía en un café, a quien no ve hace largo tiempo. Sus expectativas por filmstofestivals.com
el encuentro lo hacen entrar en un trance en el que imagina un programa de entrevistas Tel
que él mismo conduce y en el cual Lucía Groszman es la invitada especial. +54 9 11 2450 1740

ENG Agustín waits for Lucía at a cafe; he hasn’t seen her for a long time. His expectations
for the rendezvous find him daydreaming about a talk show hosted by himself and whose
main guest is Lucía Groszman.
308
Cortometrajes UN OSCURO DÍA
DE INJUSTICIA

A DARK DAY OF INJUSTICE

Dirección
Daniela Fiore,
Julio Azamor

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR
Y B&N | 11’

Contact
Daniela Fiore
Mail
danyelafiore
@yahoo.com.ar Recorrido del último día en la vida del periodista y escritor Rodolfo Walsh, quien fue
Web secuestrado y desaparecido el 25 de marzo de 1977, durante la última dictadura militar
mutan.tv/ argentina.
Tel
+54 11 4504 5792
ENG Tour of last day in the life of the journalist and writer Rodolfo Walsh, who was
+54 9 11 6373 2304
kidnapped and eliminated on March 25, 1977 under the last military dictatorship
Argentina.

UNA CABRITA SIN CUERNOS



A LITTLE HORNLESS GOAT

Dirección
Sebastián Dietsch

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 14’

Contact
Sebastián Dietsch
Mail
sebadich
@hotmail.com
Tel
+54 11 4857 0577 Basado en una historia real sucedida durante la última dictadura militar argentina. En
+54 9 11 6588 7396 un pueblo del interior, el Comisario local deberá investigar de donde provino un librito
infantil que poseía una nena de segundo grado de la escuela. El autor del libro es de la
Unión Soviética. ¿Por qué una nena de 7 años tiene un libro posiblemente comunista?.
ENG Based on a true story that happened during the last Argentine military
dictatorship. The local commissioner of a little town, must investigate a children’s book
that was confiscated from a 7-year-old girl. The author of the book is Soviet. Why does
a girl have a possibly communist book?
UNA CENA EXTRAÑA 309
Cortometrajes


A WEIRD DINNER

Dirección
Javier Iván Cano,
Pablo Matos

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 11’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Fin de año. Cena familiar. Nada del otro mundo. ¿O no? Facebook
OTROPLANfilms
ENG End of the year. Family dinner. Nothing special. Or not?
Tel
+54 353 4532459
+54 9 353 4221962

UNA NOCHE SOLOS



ONE NIGHT ALONE

Dirección
Martín Turnes

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contacto
Gisela Chicolino
Mail
info@films
tofestivals.com
Web
Celina y Alejo están desencontrados como pareja, casi el mismo tiempo que hace que filmstofestivals.com
son padres de Camilo, de 4 años de edad. La madre de Alejo les regala un voucher de un Tel
hotel alojamiento y les ofrece cuidar a su nieto. La propuesta les sabe raro pero tratan de +54 9 11 2450 1740
vivir la experiencia con entusiasmo.
ENG Celina and Alejo have gone through a rough patch for almost as long as they have
had Camilo, who is 4 years old. Alejo’s mother gives them a voucher for a hotel night and
offers to look after the kid for the night. The proposal feels weird to them, but they do their
best to live the experience enthusiastically.
310
Cortometrajes UNA NUEVA LUZ EN PILAGÁ

A NEW LIGHT IN PILAGÁ

Dirección
Matías Magnano

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 22’

Contact
Renata Martins
Mail
renatamartinscm
@gmail.com
Tel
+55 31 9 9942 3350 En la comunidad Pilagá, la rutina se equilibra en un espacio y tiempo particular. La
vida es simple y libre. Sus tradiciones son importantes, no obstante, su historia es
desconocida. Los pueblos originarios son preexistentes a la colonización pero tienen
una trayectoria de vida marcada por violencia y violación de derechos.
ENG In the Pilagá community, the routine is balanced in a particular space and
time. Life is simple and free. Their traditions are important, however, their history is
unknown. The native peoples are preexisting to colonization, but have a life trajectory
marked by violence and rights violation.

UNA RECETA FAMILIAR



A FAMILY RECIPE

Dirección
Lucía Paz

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 11’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Tres generaciones de mujeres se juntan a cenar. Durante la cocina, la abuela Blanca
enerc.gob.ar manifiesta que le gustan las mujeres, la nieta Julia indaga, y Mecha, la hija, entra en
Tel crisis por algo que va a descubrir en la velada.
+54 11 4383 2622
ENG Three generations of women gather for dinner. During the cooking, grandma
+54 9 11 5661 0698
Blanca declares that she likes women, grandchild Julia inquires, and Mecha, the
daughter, goes into a crisis because of something she will discover that evening.
UNCERTAIN TERRITORY 311
Cortometrajes


UNCERTAIN TERRITORY

Dirección
Laura Focarazzo

ARGENTINA | 2019
VIDEO | B&N | 4’

Contact
Laura Focarazzo
Mail
laurafocarazzo
@yahoo.com.ar
Web
Cada demarcación supone establecer qué la define y qué la excede. Uncertain Territory, vimeo.com/
intenta exponer la manera en la que nos relacionarnos con la naturaleza. Cazador y presa, laurafocarazzo
¿cómo saber verdaderamente quien es el cautivo? Uncertain Territory, cuenta con la Tel
colaboración del artista sonoro Simon Whetham. +54 11 4791 9261
+54 9 11 3848 7090
ENG Each demarcation involves establishing what it defines itself and what it exceeds it.
Uncertain Territory, allows us to reflect about the manner in which we relate with nature.
Hunter and prey, how can we know who is the captive? My own field recordings have
been re-elaborated by the sound artist Simon Whetham for the creation of the soundtrack.

VENADO TUERTO

Dirección
Jerónimo Marroquín

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 22’

Contacto
Jorgelina Bertole
Mail
lubertole@gmail.com
Tel
+54 3462 420817
Corre el año 1882 en medio de la llanura Pampeana. Un joven terrateniente es maldecido +54 9 3462 606820
por un aborigen que intenta develar la verdad acerca de su pasado. Mientras más
rápidamente trata de librarse de él, más velozmente es alcanzado por su trágico destino.
ENG Year 1882, in the middle of the Pampas plain. A young landowner is cursed by a
native who shows up in his life with the mission of unveil the truth about his past. While he
tries to get free of him, his tragic destiny reaches him.
312
Cortometrajes VESANIA

VESANIA

Dirección
Vanina Le Roux

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Un ser que pierde el control de sus actos, invadido por una oleada infrenable de ira y
Tel violencia, nunca podrá diferenciar lo real de lo irreal.
+54 353 4532459
ENG A person who loses control of their actions, invaded by an unstoppable surge of
+54 9 353 4221962
anger and violence, can never differentiate the real from the unreal.

VESTINSHOU

VESTINSHOU

Dirección
Malena Martins Yanz

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 17’

Contact
Relaciones
Institucionales
ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web Gatos. Pasión de multitudes. La belleza felina y una competencia que reúne a
enerc.gob.ar criadores de gatos de raza de todo el mundo donde se entrelazan conflictos internos,
Tel rivalidades, deseos e ilusiones. Un retrato colorido y contradictorio de la condición
+54 11 4383 2622 humana.
+54 9 11 5661 0698
ENG Cats. Passion of the masses. The feline beauty and a competition that meets cat
breeders from all over the world and where internal conflicts, rivalries, hopes, illusions,
all become entangled. A colorful and contradictory portrait of the human condition.
VIENTO DE FEBRERO 313
Cortometrajes


FEBRUARY WINDS

Dirección
Federico Azar

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 11’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Muna quiere festejar el carnaval en el conventillo donde vive junto a sus vecinos y su enerc.gob.ar
abuela. Al llegar, se entera que ese día habrá un desalojo y con la ayuda de antiguas Tel
canciones, intentará recuperar el entusiasmo para cambiar la realidad. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG Muna wants to celebrate Carnival in the conventillo where she lives with her
grandma. When she arrives, she finds out that there will be an eviction that day and,
with the help of old songs, she will try to recover enthusiasm to change reality.

VISITAS

GUESTS

Dirección
Marcela Guillón

ARGENTINA | 2018
DCP | COLOR | 12’

Contact
Relaciones
Institucionales ENERC
Mail
rrii@enerc.gob.ar
Web
Laura visita a su prima Susana después de casi 20 años. Durante su corta estadía, enerc.gob.ar
inmersa en los recuerdos de su niñez, va descubriendo que la vida de su prima no es lo Tel
que ella esperaba. +54 11 4383 2622
+54 9 11 5661 0698
ENG Laura visits her cousin Susana after almost 20 years. During her stay, whilst
immersed in their childhood memories, she discovers that her cousin’s life isn’t what it
seemed.
314
Cortometrajes VUELVO EN 20’

I’LL BE BACK IN 20’

Dirección
Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018
35MM | COLOR | 12’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
OTROPLANfilms Otro día más en la oficina. Los papeles se apilan, las responsabilidades se vuelven
Tel ineludibles; de repente, una vía de escape hacia lo desconocido aguarda en
+54 353 4532459 las sombras, esperando a ser explorada. Al acecho, lo sobrenatural amenaza la
+54 9 353 4221962 cotidianidad laboral.
ENG Another day in the office. Papers are stacked, responsibilities become
inescapable; when suddenly, an escape route into the unknown waits in the shadows,
waiting to be explored. On the lookout, the supernatural threatens everyday work.

WICCA

WICCA

Dirección
Nicolás Maidana

ARGENTINA | 2019
DCP | COLOR | 15’

Contact
Nicolás Maidana
Mail
nicodemius
@gmail.com
Tel
+54 9 11 6175 3728 Marcos y Laura regresan de sus vacaciones por una ruta solitaria. Al desviar su
recorrido por el interior de un maizal, de forma repentina un extraño individuo se cruza
y casi lo atropellan. El auto se detiene y no pueden volver a arrancar. Marcos comienza
a perturbarse, algo en relación a la zona ha invadido su personalidad.
ENG Marcos and Laura return from their vacations on a lonely route. Diverting from
their route through the middle of a cornfield, suddenly a strange individual crosses and
they almost run over him. The car stops and they can not restart it. Marcos begins to
be disturbed, something in relation to the area has invaded his personality.
X LA MANZANA 315
Cortometrajes


X THE APPLE

Dirección
Ricardo Comeglio

ARGENTINA | 2019
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Ricardo Comeglio
Mail
hricardocomeglio
@icloud.com
Tel
Versión libre del primer logo de la compañía Apple. +54 11 2202 7338
+54 9 11 5883 1537
ENG Free versión of the first logo of the Apple company.

XX

XX

Dirección
Javier Iván Cano

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 3’

Contact
Vanina Le Roux
Mail
Otroplanfilms
@gmail.com
Facebook
El mundo está lleno de injusticias, que van alimentando la rabia que ocultamos dentro por OTROPLANfilms
mucho tiempo. Una situación límite despertará en ella, un poder oculto en sus genes que Tel
no será capaz de controlar. +54 353 4532459

ENG The world is full of injustices, which fuel the rage that we have been hiding inside for +54 9 353 4221962
a long time. A breaking point will awake in her, a power hidden in her genes that she will
not be able to control.
316
Cortometrajes YIKÁSDÁHÍ
ESPERA EL AMANECER

YIKÁSDÁHÍ AWAITS THE DAWN

Dirección
Gabriela Clar

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 7’

Contact
Gabriela Clar
Mail
gaby.clar
@gmail.com
Web
gabyclar.wixsite Cuando llega el momento de trazar el mapa celeste, el Dios Negro toma sus planos y
.com/gaby-clar una bolsa llena de estrellas para comenzar a crear las constelaciones. Pero las cosas
Tel se complican cuando aparece Coyote, para quien cualquier oportunidad de causar
+54 11 2388 6842 problemas es bienvenida. Basada en una leyenda Navajo.
ENG When the time comes to create the sky chart, the Black God takes his blueprints
and a sack filled with stars to set about creating the constellations. But things get
complicated when his actions catch the eye of Coyote, a troublemaker who thinks any
excuse is good enough to make some mischief. Based on a Navajo legend.

ZORZAL

ZORZAL

Dirección
Ileana Andrea Gómez
Gavinoser

ARGENTINA | 2018
VIDEO | COLOR | 4’

Contact
Ileana Andrea Gómez
Gavinoser
Mail
ileanagavin
@gmail.com El largo viaje de un astronauta en el espacio.
Web
ENG The long trip of an astronaut in space.
ileanagavin.wixsite.
com/ileanaanimacion
Tel
+54 11 4582 4854
+54 9 11 3296 5399
ÍNDICE
318

INDEX

2019 INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES


ÍNDICE DE PELÍCULAS 319
Índice
INDEX OF FILMS
Ficción

5 LARGOMETRAJES DE FICCIÓN | FEATURE FILMS


119 LARGOMETRAJES DOCUMENTALES | DOCUMENTARY FILMS
225 CORTOMETRAJES | SHORT FILMS
319 ÍNDICE DE PELÍCULAS | INDEX OF FILMS
327 ÍNDICE DE DIRECTORES | INDEX OF DIRECTORS

LARGOMETRAJES DE FICCIÓN
FEATURE FILMS

6 4X4
7 10 PALOMAS
8 AHÍ VIENE | THERE IT COMES
9 AMOR DE PELÍCULA
10 ANIMAL MORIBUS
11 BAJO MI PIEL MORENA | UNDER MY DARK SKIN
12 BALDÍO | WASTELAND
13 BLANCO O NEGRO | BLACK OR WHITE
14 BLINDADO | ARMORED
15 BREVE HISTORIA DEL PLANETA VERDE
BRIEF STORY FROM THE GREEN PLANET
16 BROOKLYN EXPERIENCE
17 BU Y BU, UNA AVENTURA INTERDIMENSIONAL
18 CAMPING
19 CANDELARIA
20 CARA SUCIA, CON LA MAGIA DE LA NATURALEZA
21 CARTERO
22 CENIZA NEGRA | LAND OF ASHES
23 CIEGOS
24 CORAZÓN NEGRO | BLACK HEART
25 CUADROS EN LA OSCURIDAD
PAINTINGS IN THE DARK
26 CUERPOS MAGNÉTICOS | MAGNETIC BODIES
27 DE NUEVO OTRA VEZ | AGAIN ONCE AGAIN
28 DELFÍN
29 DOLORES, UN DÍA SE QUEDÓ SOLA
30 EL AMOR MENOS PENSADO | AN UNEXPECTED LOVE
31 EL CAZADOR | THE HUNTER
32 EL CUENTO
33 EL CUENTO DE LAS COMADREJAS | THE WEASELS’ TALE
34 EL DESENTIERRO | UNEARTHED
35 EL DIABLO BLANCO | THE WHITE DEVIL
36 EL HOMBRE QUE COMPRÓ LA LUNA
THE MAN WHO BOUGHT THE MOON
37 EL HUEVO DEL DINOSAURIO | THE DINOSAUR EGG
38 EL KIOSCO | DRUGSTORE
39 EL POTRO, LO MEJOR DEL AMOR
EL POTRO, A CRAZY HEART
40 EL REGRESO DEL LOBO | THE RETURN OF THE WOLF
320 41 EL ROCÍO | POISON DEW
Índice 42 EL SECRETO DE JULIA | THE SECRET OF JULIA
Ficción 43 EL SILENCIO DEL CAZADOR
444 EL SONIDO DE LOS TULIPANES
THE SOUND OF TULIPS
45 EL TIEMPO COMPARTIDO | OUR TIME
46 EL TÍO
47 EL ÚLTIMO INMORTAL | THE LAST INMORTAL
48 EL VENENO DE LA TIERRA | THE WICKED LAND
49 EL VIAJE DE DON HILARIO | MR. HILARIO’S JOURNEY
50 ESCENAS DE UNA FIESTA ROTA
SCENES FROM A BROKEN PARTY
51 EXPANSIVAS
52 FIN DE SIGLO | END OF THE CENTURY
53 GRIMORIO
54 HACER LA VIDA
55 HOGAR
56 HOJAS VERDES DE OTOÑO
GREEN AUTUMN LEAVES
57 KRONA :: THE FROGGY CASE
58 LA BOTERA
59 LA CASA DEL ECO | THE ECHO HOUSE
60 LA CASA EN LA PLAYA | THE HOUSE ON THE BEACH
61 LA CRECIENTE | THE SURGE
62 LA DEUDA
63 LA FIERA Y LA FIESTA | HOLY BEASTS
64 LA FIESTA SILENCIOSA | THE SILENT PARTY
65 LA MISMA SANGRE | COMMON BLOOD
66 LA ODISEA DE LOS GILES | HEROIC LOSERS
67 LA PROTAGONISTA | THE PROTAGONIST
68 LA SECTA DEL GATILLO | THE TRIGGER’S CULT
69 LA SOMBRA DEL GALLO
70 LAS BUENAS INTENCIONES | THE GOOD INTENTIONS
71 LAS GRIETAS DE JARA
DARK BUILDINGS (A CRACK IN THE WALL)
72 LAVA
73 LEJOS DE PEKÍN
74 LO HABRAS IMAGINADO | IT’S ALL IN YOUR HEAD
75 LOBOS
76 LOS ADOPTANTES
77 LOS FANTASMAS | THE GHOSTS
78 LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA | FAMILY MEMBERS
79 LOS OJOS LLOROSOS | MISTY EYES
80 LOS PASOS
81 LOS ÚLTIMOS ROMÁNTICOS | THE LAST ROMANTICS
82 LUCÍA
83 MAGALÍ
84 MALAMBO, EL HOMBRE BUENO
MALAMBO, THE GOOD MAN
85 MARGEN DE ERROR | MARGIN OF ERROR
86 MATAR AL DRAGÓN | TO KILL THE DRAGON
87 MONOS
88 NI HÉROE NI TRAIDOR | NEITHER HERO NOR TRAITOR
89 NO SOY TU MAMI | I’M NOT YOUR MOM
90 ONE SHOT 321
91 PAISAJE | LANDSIDE Índice
92 PÁJAROS ROJOS | RED BIRDS Ficción
93 PERDIDA Documentales
94 PISTOLERO | GUNMAN
95 PLANTA PERMANENTE
96 PORNO PARA PRINCIPANTES | PORN FOR NEWBIES
97 PUTO
98 RECHAZADOS | REJECTED
99 ROJO
100 RULETA RUSA | LAST ROUND
101 SOLEDAD
102 SOLO EL AMOR | JUST LOVE
103 SONRÍAN!
104 SOY TOXICO | I AM TOXIC
105 TAMPOCO TAN GRANDES | NOT QUITE ADULTS
106 TEMPORADA
107 TODO POR EL ASCENSO
108 UNA CASA LEJOS
109 UNA CHICA INVISIBLE | INVISIBLE GIRL
110 VEINTE CENTÍMETROS CÚBICOS
111 VENDRÁN LLUVIAS SUAVES
THERE WILL COME SOFT RAINS
112 VENEZIA
113 VERGARA
114 VIGILIA EN AGOSTO | VIGIL IN AUGUST
115 YO, MI MUJER Y MI MUJER MUERTA
ME, MYSELF AND MY DEAD WIFE
116 YO NIÑA | I GIRL
117 ¿YO TE GUSTO? | DO YOU LIKE ME?

LARGOMETRAJES DOCUMENTALES
DOCUMENTARY FILMS

120 65/75 COMARCA BEAT


121 A MÁS TARDAR
122 ALEJANDRO DEL PRADO
123 AMANECER EN MI TIERRA, LIHUNTUN INCHIN DÍAS
124 AMOR EN DICTADURA
125 APUNTES PARA UNA HERENCIA
AN INHERITANCE NOTES
126 BAZÁN FRÍAS, ELOGIO DEL CRIMEN
127 CAPACIDADES | CAPACITIES
128 CAPERUCITA ROJA | LITTLE RED RIDING HOOD
129 CERRO QUEMADO
130 CHUBUT, LIBERTAD Y TIERRA
131 COMO CORRE ELISA | THE RUNNING NONNA
132 CON NOMBRE DE FLOR | NAMED LIKE A FLOWER
133 CRIANCEROS DEL VIENTO | WINDHERDERS
134 CRÓNICA DE UN AVISO RADIAL
CHRONICLE OF A RADIAL NOTICE
135 CUERPOS MARCADOS | MARKED BODIES
322 136 DÍAS DE CIRCO | MY DAYS IN THE TRAVELING CIRCUS
Índice 137 DÍAS DE TEMPORADA
Documentales 138 DIMENSIONES ANIMADAS | ANIMATED DIMENSIONS
139 DOWN PARA ARRIBA | UP AND DOWN
140 EL CANTO DEL TIEMPO | THE SONGS OF TIME
141 EL CIELO SOBRE RIACE | THE SKY OVER RIACE
142 EL CREDO | THE CREED
143 EL DERRUMBE DEL TIEMPO | DOWNFALL THE TIME
144 EL ESPACIO IMAGINARIO
145 EL HIJO DEL CAZADOR | THE SON OF THE HUNTER
146 EL NAVEGANTE SOLITARIO | THE LONELY NAVIGATOR
147 EL PANELISTA | THE PANELIST
148 EL PROF3S1ON4L | THE PROFESSIONAL
149 EL VOLCÁN ADORADO
150 EN EL CUERPO | IN THE FLESH
151 EN TIERRA DE NADIE | IN NO MAN’S LAND
152 ENCANDILAN LUCES, VIAJE PSICOTRÓPICO
CON LOS SÍQUICOS LITORALEÑOS
153 ESA PELÍCULA QUE LLEVO CONMIGO
154 ESCRIBIR EN EL AIRE | WRITING IN THE AIR
155 ESCUELA BOMBA, DOLOR Y LUCHA EN MORNEO
156 ESCUELA MONTE | WILDERNESS SCHOOL
157 ESTO NO ES UN GOLPE
158 EXILIO EN ÁFRICA | EXILE IN AFRICA
159 FIDEL, NIÑO VALIENTE
160 FLORA NO ES UN CANTO A LA VIDA
FLORA’S LIFE IS NO PICNIC
161 GRAN ORQUESTA
162 HÉROES DE PIEDRA | STONE HEROES
163 HEROXS DEL 88 | HEROXS OF 88
164 HIJOS DE NADIE: UNA PELÍCULA SOBRE LOS
ADOLFOS RAP
NOBODY’S CHILDREN: LOS ADOLFOS RAP’S MOVIE
165 HOLA PAPÁ
166 IKIGAI, LA SONRISA DE GARDEL
167 ÍNSULA
168 INTRODUZIONE ALL’OSCURO
169 JUANAS
170 JUANSEBASTIÁN
171 JUGANDO CON EL ALMA
172 KOLLONTAI, APUNTES DE RESISTENCIA
173 LA COHERENCIA DEL CAOS
THE COHERENCE OF THE CHAOS
174 LA CUARTA DIMENSION | THE FOURTH DIMENSION
175 LA ESPERA | THE WAIT
176 LA EXCUSA DEL SUEÑO AMERICANO
177 LA EXPERIENCIA JUDÍA DE BASAVILBASO
A NUEVA AMSTERDAM
178 LA FELIZ: CONTINUIDADES DE LA VIOLENCIA
LA FELIZ: CONTINUITIES OF VIOLENCE
179 LA HERIDA Y EL CUCHILLO
THE WOUND AND THE KNIFE
180 LA INTERNACIONAL DEL FIN DEL MUNDO
THE INTERNATIONAL FROM THE END OF THE WORLD
181 LA JERUSALEM ARGENTINA 323
182 LA LECCIÓN DE ANATOMÍA Índice
AN ANATOMY LESSON Documentales
183 LA LUPA
184 LA MEMORIA Y DESPUÉS
185 LA VISITA | THE VISIT
186 LAS FACULTADES
187 LAS HADAS DEL CHACO
188 LÍNEA 137 | PHONELINE 137
189 LOS AMANTES INDIGENTES | HOMELESS LOVERS
190 LOS FUEGOS INTERNOS | INNER FIRES
191 LOS INDALOS
192 LOS PAYASOS | THE CLOWNS
193 LOS ÚLTIMOS | ENDLESS LETTERPRESS
194 MADRE PLANTA | MOTHER PLANT
195 MALAMADRE
196 MAPA DE SUEÑOS LATINOAMERICANOS
197 MEKONG-PARANÁ: LOS ÚLTIMOS LAOSIANOS
198 MÉTODO LIVINGSTON
LIVINGSTON: THE MAN AND THE METHOD
199 MIRALA (QUE LINDA VIENE) | THE COMETS
200 MOCHA
201 MUJER NÓMADE
202 MUNKACS
203 NUEVA MENTE
204 OJOS QUE NO VEN... MOVIMIENTO ESPARTACO
WHAT THE EYE DOESN’T SEE... THE SPARTACUS
MOVEMENT
205 PEGADO AL CIELO | CLINGING TO HEAVEN
206 PUMPAS. ABRIENDO CAMINOS
207 ¿QUIÉN MATÓ A MI HERMANO?
WHO KILLED MY BROTHER?
208 RAÚL (LA DEMOCRACIA DESDE ADENTRO)
RAÚL (DEMOCRACY FROM WITHIN)
209 REUNIÓN
210 RIVERA 2100
211 SAPOS | TOADS
212 SEÑALES DE HUMO | SMOKE SIGNALS
213 SEXO DIGNIDAD Y MUERTE
SEX DIGNITY AND DEATH
214 SI EL SUEÑO FUERA QUERERTE DORMIRÍA
ETERNAMENTE
215 SILVIA
216 STAND UP VILLERO
217 SUICIDIOS TELEFÓNICOS | TELEPHONE SUICIDES
218 TODO EL AÑO ES NAVIDAD
SANTA LIVES IN MY TOWN
219 TODXS SOMOS LÓPEZ | WE ARE ALL LÓPEZ.
220 UN SONIDO ORIGINAL DE AMERICA
AN ORIGINAL SOUND OF AMERICA
221 UNA BANDA DE CHICAS | A GIRL’S BAND
222 WANDERLUST, CUERPOS EN TRANSITO
223 ZOCO DE LA BURI BURI, LA CIUDAD INVENTADA
ZOCO DE LA BURI BURI, THE INVENTED CITY
324 CORTOMETRAJES
Índice
SHORT FILMS
Cortometrajes

226 4/4
226 11:40
227 19HZ
227 35MM: LA ÚLTIMA FUNCIÓN
228 40 TABLEROS | 40 BOARDS
228 60 SEGUNDOS DE OSCURIDAD
229 1976
229 2553
230 3000AF
230 4664
231 A DONDE QUIERAS | WHEREVER YOU WANT
231 ADELA | ADELE
232 AICHA
232 AILÍN EN LA LUNA | AILIN IN THE MOON
233 AL CAER EL SOL | WHEN THE SUN GOES DOWN
233 AMIGOS DE ESPERMA | SPERM FRIENDS
234 APNEA
234 ASOMA UN DESIERTO | A DESERT APPEARS
235 AUSENTISMO
235 AVESTRUZ
236 BIGOLATES DE CHOCOTE
236 BLUE BOY
237 BRUMA
237 BUEN VIAJE | BON VOYAGE
238 CAMPO MUERTO | DEAD FIELD
238 CAPARAZONES | SHELLS
239 CASI ES VERANO | ALMOST SUMMER
239 CHARLIE BUENOS AIRES
240 CIELITO LINDO
240 CIEN CUADRAS DE NOCHE
241 CIGARRILLO | CIGARRETTE
241 CONTRA VIENTO Y MAREA (PEQUEÑOS GIGANTES)
242 CUENTO DE ODIO | TALE OF HATE
242 CUENTOS PELUDOS
243 DESPUÉS DE CLASES
243 DIABOLICA
244 DOCE CLAVOS
244 DREAM DRUM DREAM
245 EL 5TO ORDEN | THE FIFTH ORDER
245 EL ALMA DE LA FIESTA | LIFE OF THE PARTY
246 EL AÑO PASADO EN TAPIALES
LAST YEAR IN TAPIALES
246 EL CAMINO DE LA PALABRA | THE DEVOUT PATH
247 EL DOMINIO DE LAS PIEDRAS
247 EL ESPESOR DE LO VISIBLE
248 EL FLORECER DE UN BOMBISTO
248 EL HALCÓN | THE LAST FIGHT OF THE HAWK
249 EL HIJO DEL PUEBLO | THE TOWN’S SON
249 EL JARDÍN DE TILI | TILI’S GARDEN
250 EL LIBERADO
250 EL MUNDO ES UN ESCENARIO 325
251 EL MUNDO ES UN RATO Índice
251 EL OTRO LADO | THE OTHER SIDE Cortometrajes
252 EL PLAN DE LOS MUERTOS | THE PLAN OF THE DEAD
252 EL PUGIL
253 ELLA Y EL PAJARO
253 EN BOCA DE TODAS
254 EN LA BANQUINA
254 EN LA OSCURIDAD | INTO THE DARK
255 ENTRE BALDOSAS
255 ERRANTES
256 ESPERANDO LA LLUVIA
256 ESPERE EN LÍNEA | WAIT ON THE LINE
257 ESTA HERIDA CUANDO NO CICATRIZA SE VUELVE
PIEDRA | THIS WOUND WHEN IT DOESN’T HEAL IT
BECOMES STONE
257 FERMÍN | FERMÍN
258 FLOTAR | FLOAT
258 FORTIFICACIONS OBLIDADES
FORGOTTEN FORTIFICATIONS
259 GRANDES SON LOS DESIERTOS
259 HACER LO QUE TE GUSTA
260 HISTORIA DE UNA CASA | STORY OF A HOUSE
260 HOJAS DE YUCA
260 I´X
261 IMILLA
261 INMADUROS | INMATURE
262 INSILIOS -EXILIADOS EN EL INTERIOR
262 INSILED -EXILED INSIDE
263 INSTANTES ETERNOS | ETERNAL INSTANTS
263 IRREALISMO MÁGICO
264 ISABEL
264 ISABEL LA CRIOLLA
265 ISLAS EN EL AIRE | ISLANDS IN THE AIR
265 KARÁŨ
266 KHURKU
266 LA CASA DE LAS LUCES | THE HOUSE OF THE LIGHTS
267 LA CITA | THE DATE
267 LA DE MESSI
268 LA EXTIMIDAD | THE EXTIMACY
268 LA HIJA INDIGNA | UNWORTHY CHILD
269 LA INSERCIÓN
269 LA ISLA DEL MAÑANA | TOMORROW ISLAND
270 LA LLAMADA FRENÉTICA | THE FRANTIC CALL
270 LA MÁQUINA DE ESCRIBIR
271 LA MEDALLITA
271 LA NUEVA BIBLIA
272 LA RELIGIOSA | THE RELIGIOUS
272 LA SOLAPA | CAW
273 LA VIDA ES SUEÑO
273 LADRILLERO | BRICK MAKER
274 LAS ASPIRANTES | THE ASPIRANTS
274 LAS OCHO ESTROFAS PARA LA TRANSFORMACIÓN
DEL PENSAMIENTO | THE EIGHT VERSES OF
THOUGHT TRANSFORMATION
326 275 LAS PARTÍCULAS | THE PARTICLES
Índice 275 LLOREN LA LOCURA PERDIDA DE ESTOS CAMPOS
Cortometrajes 276 LO QUE DICE MI CUERPO
WHAT MY BODY EXPRESSES
276 LOJONG - LOS SIETE PUNTOS PARA LA TRANS-
FORMACIÓN DEL PENSAMIENTO - CAP I Y II | THE
TRAINING OF THE MIND IN SEVEN POINTS - LOJONG
277 LOS ÁRIDOS | THE ARID
277 LOS JOVENES QUE PRESERVARON LA MEMORIA
THE YOUNGSTERS WHO PRESERVED THE MEMORY
278 LOS MARES CALMADOS | CALM SEAS
278 LOS RUGIDOS QUE ALEJAN LA TORMENTA
279 LOS SILENCIOS | THE SILENCES
279 LOS TIEMPOS ESTÁN CAMBIANDO
280 MANZANA IN CORPORE ENFERMO
(PEQUEÑOS GIGANTES)
280 MAÑANA
281 MAQUINAL | MECHANICAL
281 MATEMÁTICAS | MATH
282 MAZAPÁN “EL GRAN SHOW”
MAZAPÁN “THE GREAT SHOW”
282 ¿ME VES?
283 MEDIA HORA | HALF HOUR
283 METRO VEINTE: CITA CIEGA | 4 FEET: BLIND DATE
284 MI OTRO HIJO | MY OTHER SON
284 MORIRAN LOS NIÑOS
285 MOTIVOS PERSONALES | PERSONAL ISSUES
285 MR FEAR
286 NADA DE TODO ESTO | NOTHING OF ALL THIS
286 NADADOR | SWIMMER
287 NADIE QUIERE SER ESE ÚLTIMO
NOBODY WANTS TO BE THAT LAST ONE
287 NIÑO RANA | FROGBOY
288 NO HAY LUGAR | NO VACANCY
288 NO SON DE AQUÍ | THEY ARE NOT FROM HERE
289 NOCHE DE LUNA | A FULL MOON NIGHT
289 OPEN DOOR
290 OTRO HERMANO | ANOTHER BROTHER
290 OUTSIDER
291 OYENTES
291 PATER NOSTER
292 PERROS
292 POBRE TANI (PEQUEÑOS GIGANTES)
293 PODRÍA SER HOY | IT COULD BE TODAY
293 POSESIÓN
294 PRESENTE | PRESENT
294 PRIMER ROUND
295 PRÓXIMO TREN | NEXT TRAIN
295 PROYECTO 101
296 REFUSILO
296 REMANSO | BACKWATER
297 RETIRO
297 RETIRO
298 REVÉS
298 ROSAS ROJAS | RED ROSES 327
299 ROUGE Índice
299 SE PUEDE (LA PELÍCULA ESPECIAL) | THEY CAN Cortometrajes
300 SER CON EL OTRO | BEING WITH THE OTHER
300 SERES | BEINGS
301 SIESTA
301 SOLOS EN LA NOCHE | ALONE AT NIGHT
302 SUNCHOS VAN | SUNCHOS GO
302 SUPERVIELLE
303 TESIS SOBRE UN SUICIDIO | THESIS ON A SUICIDE
303 TINA | TINA
304 TODO SE CALMA
304 TODO VA A ESTAR BIEN | IT´S GONNA BE FINE
305 TODOS SOMOS ROBERTO | WE ARE ALL ROBERTO
305 TRABALENGUAS | TONGUE TWISTER
306 TRANSMUTA
306 TROMPITA Y LA MIGRACIÓN DE LIEBRES
TINY SNOUT AND THE HARE MIGRATION
307 UN AMOR PALINDRÓMICO
307 UN CUENTO INFANTIL DE LUCÍA GROSZMAN
308 UN OSCURO DIA DE INJUSTICIA
308 UNA CABRITA SIN CUERNOS
309 UNA CENA EXTRAÑA | A WEIRD DINNER
309 UNA NOCHE SOLOS
310 UNA NUEVA LUZ EN PILAGÁ
A NEW LIGHT IN PILAGÁ
310 UNA RECETA FAMILIAR | A FAMILY RECIPE
311 UNCERTAIN TERRITORY
311 VENADO TUERTO
312 VESANIA | VESANIA
312 VESTINSHOU | VESTINSHOU
313 VIENTO DE FEBRERO | FEBRUERY WINDS
313 VISITAS / GUESTS
314 VUELVO EN 20’ | I’LL BE BACK IN 20’
314 WICCA
315 X LA MANZANA | X THE APPLE
315 XX
316 YIKÁSDÁHÍ | ESPERA EL AMANECER
316 ZORZAL

ÍNDICE DE DIRECTORES
INDEX OF DIRECTORS

A 287 ALTMANN, LUCAS


235 ALTSCHULER, MAURO
236 ABRAMOVICH, MANUEL 286 ALVARADO MARTÍNEZ, HERNÁN
227 ACEVEDO, LUIS SEBASTIÁN 296 ÁLVAREZ, MARIANO
195 AGUILAR, AMPARO 259 AMARAL, SACHA
42, 158 AGUILAR, ERNESTO 115 AMODEO, SANTI
219 ALESSANDRO, NICOLÁS 164 APEZTEGUÍA, PABLO
271 ALETTA, MARTÍN 134 ARANDA, HÉCTOR R.
284 ALONSO, GUSTAVO 261 ARASY, NIEVA MAYRA
131 ARBIT, ANDRÉS 89 CARNEVALE, MARCOS
182 ARÉVALO, PABLO ANDRÉS 248, 295 CARUSO, FERNANDO
247 ARIAS, MERCEDES 52 CASTRO, LUCIO
138 ARMAND, SERGIO 259 CAVALLOTTI, LUCÍA
272 ARMENTANO, ANDREA 226, 230, CEBALLOS, DARO
116 ARPAJOU, NATURAL 252, 265,
242 AUDISIO, CECILIA 266, 270,
308 AZAMOR, JULIO 288, 290,
249, 313 AZAR, FEDERICO 294
161 AZAR, PERI 11, 16, 68 CAMPUSANO, JOSÉ CELESTINO
291 CENTORBI, FABRICIO
B 241, 280, CERDÁ, LEANDRO E.
292
208 BALDANA, JUAN 301 CHACÓN, DAVID
106 BARRIOS, FEDERICO 74 CHAYA, MIRANDA VICTORIA
303 BASTANZO, PAXIMADA JULIA 181 CHERJOVSKY, IVÁN
190 BATTISTA, MALENA 156 CISNEROS, CECILIA
240 BAYÓN, MAGALÍ 316 CLAR, GABRIELA
306 BAZÁN, MIRIANA 258 CLAVERO, LAUREANO
238 BEJAS, AUGUSTO 247 CLOTTI, ESTEFANÍA
78 BENDESKY, MATEO 65 COHAN, MIGUEL
109 BENDOMIR, FRANCISCO 6 COHN, MARIANO
31 BERGER, MARCO 185 COLÁS, JORGE LEANDRO
251 BERRUEZO, CRISTIAN 315 COMEGLIO, RICARDO
281 BIANUCCI, SAMANTA 277 COMPTE, RODOLFO
18 BILOTTI, LUCIANA 228 CONDE, PABLO
80 BLANC, RENZO 255 CONTE, NICOLÁS
91 BLANCO, JIMENA 214 CONTRATTI, MARÍA CELESTE
58 BLANCO, SABRINA 257, 298 CORDEIRO, JUAN MANUEL
72 BLASCO, AYAR 102 CORSINI, DIEGO
279 BOCHARD, PABLO 234 CORTINA SUÁREZ, JOEL
246, 249 BONAIUTO, JACINTA 302 COSTA FERNÁNDEZ, CAROLINA
263 BONARRIGO, KEVIN 194 COSTA, LISANDRO
66 BORENSZTEIN, SEBASTIÁN 216 CROCE, JORGE
108 BOTTERO, MAYRA 59 CURLETTO, HUGO
174 BOUZAS, FRANCISCO 264 CZOMBOS, MARCEL
293 BRIGNOLE, JUAN MANUEL
220 BROITMAN, ARIEL D
284 BRONSTEIN, BERNARDO
180 BRUCK, VIOLETA 120 DAVID, ALEJANDRO
192 BUCCI, LUCAS 203, 123 DE LA ORDEN, ULISES
154 DE LUQUE, PAULA
C 176 DE MUGICA, FLORENCIA
12 DE OLIVEIRA, CÉZAR INÉS
102 CABALLERO, ANDRÉS 122 DEL MAZO, MARIANO
290 CALCAGNO, FLORENCIA 55 DELPERO, MAURA
273 CALIVARI, GASTÓN 43 DESALVO, MARTÍN
246, 305 CALOGGERO, JULIO 83 DI BITONTO, JUAN PABLO
262 CAMARGO, LUIS 297 DIANDA, MIGUEL
33 CAMPANELLA, JUAN JOSÉ 268 DIAZ, MARTÍN EMILIANO
237 CANO, JAVIER IVAN 308 DIETSCH, SEBASTIÁN
63 CÁRDENAS, ISRAEL 233 DIGIOVANI, ELIANA
299 CARELLI, MATÍAS 178 DIMENT, VALENTIN JAVIER
204 CARIDE BURGOS, ANA 250 DOMINATI, JULIETTE
282 DORADO, AGUSTÍN 71 GIL LAVEDRA, NICOLÁS
268 DORES, ABRIL 76 GIMELBERG, DANIEL
81 DRAK, GABRIEL 221 GIMÉNEZ, MARILINA
75 DURÁN, RODOLFO 169 GODOY, SANDRA
244, 253, GÓMEZ GAVINOSER, ILEANA A.
E 316
117 GONZÁLEZ, EDGARDO
130 ECHEVERRÍA, CARLOS 306 GONZÁLEZ, FLORENTINA
243 ELETTORE, GABRIEL 61 GONZÁLEZ, FRANCO
238 ELLI, EDUARDO 73 GONZÁLEZ, MAXIMILIANO
293 ESCUDERO SALINAS, FACUNDO 279 GONZÁLEZ, POLO AUGUSTO
194 ESPOLSINO, ALEJANDRO 286 GRAMET, LUCILA
215 ESTEVE, MARÍA SILVIA 41 GRIECO, EMILIANO
251 GUALLAR, PABLO
F 112 GUERRERO, RODRIGO
217 GUGLIOTTA, SANDRA
236 FAMULARI, MATIAS 313 GUILLÓN, MARCELA
173 FARFAN, ANAHI 20 GULARTE, GASTÓN
250, 148, FARINA, MARTIN 121 GUTH, MARIANA
201 63 GUZMÁN, LAURA AMELIA
124 FAUR, EMILIA
184 FELLER, EDUARDO H
282 FERNÁNDEZ, FRANCO
297 FERRANDO, NICOLÁS 202 HARTMANN, ALEJANDRO
64 FINKIELSTAIN, FEDERICO 19 HENDRIX HINESTROZA, JHONNY
308 FIORE, DANIELA 285 HERMIDA STUBBE, BRIAN
311 FOCARAZZO, LAURA 244 HERNÁNDEZ, PAULA
62 FONTÁN, GUSTAVO 69 HERZOG, NICOLÁS
207 FRAILE, ANA 200 HINDI, RAYAN
218 FRENKEL, NÉSTOR 163 HITOSHI DÍAZ, LUIS
64 FRIED, DIEGO 297 HUBERMAN, LAURA
245, 256, FUERTES, JOAQUÍN
266, 290 J
284 FUHRER, NOEMI
111 FUND, IVÁN 8 JACOBI, FEDERICO
307 FUNES, LEONARDO 269 JOYAUX, GWENN
223 JOZAMI, LORENA
G 29 JUIZ, SEBASTIÁN ALBERTO
56 JUNCO, FABIO
180 GABINO, JAVIER
152 GALLO BERMÚDEZ, ALEJANDRO K
94 GALVAGNO, NICOLÁS
7 GARATEGUY, TAMAE 288 KATZ, DANIEL
70 GARCÍA BLAYA, ANA 182 KAZAH, AGUSTÍN
51 GARCIA BOGLIANO, RAMIRO 210 KOHAN, MIGUEL
289 GARCÍA DE PIETRO, VICTORIA 177 KOHAN, MIGUEL LUIS
302 GARCÍA FRANCHI, LEO 149 KRAPP, FERNANDO
140 GARCIA, MANA 110 KRAUT, MARTÍN
126 GARCÍA MELO, LUCAS EMILIANO
259 GARCÍA ZAMORA, FAUSTINO L
139 GARZÓN, GUSTAVO
228 GASTIABURO, ALFONSO 45 LAGUYAS, MARIANO
301 GATTO, FEDERICO 87 LANDES, ALEJANDRO
131 GERSBERG, GUSTAVO 259 LARRALDE, FRANCISCO
312 LE ROUX, VANINA N
296 LEMA, CARLOS MAXIMILIANO
170 LEVY, DIEGO 99 NAISHTAT, BENJAMÍN
307 LIPGOT, TOMÁS 191 NACIF, SANTIAGO
77 LOJO, SEBASTIÁN 220 NICOLLE, ANTONY
256 LOMBARDI, FRANCO 292 NIKLISON, KRIS
194 LÓPEZ, FRANCISCO 98 NOEL, IVÁN
261 LÓPEZ TRELLES, WANDA 135, 205 NOVELLI, CIRO NÉSTOR
15, 84 LOZA, SANTIAGO
197 LUCCISANO, IGNACIO O
190 LUGANO, LAURA
267, 281 LUMIERE, TETSUO 267, 271 OJEDA, MAURO
26, 49, 97,OLIVERIO, PABLO
M 189, 242
141 OLIVITO, DAMIÁN
254 MACIAS, ISABEL 167 ONIS, MARÍA
101 MACRI, AGUSTINA
310 MAGNANO, MATÍAS P
54 MARINO, ALEJANDRA
25 MARKOVITCH, PAULA 127 PANERO, GERARDO
311 MARROQUÍN, JERÓNIMO 85 PAOLINELLI, LILIANA
164 MARSICANO, DAMIAN 104 PARÉS, PABLO
258 MARTIN, ANA 27 PAULA, ROMINA
190 MARTÍNEZ, AYELÉN 276, 310 PAZ, LUCÍA
191 MARTÍNEZ CANTÓ, JUAN ANDRÉS 237 PÉCORA, PAULO
92 MARTÍNEZ, CARLOS 79 PELLEGRINI, CRISTIÁN DARÍO
82 MARTÍNEZ, JUAN PABLO 38 PÉREZ, PABLO GONZALO
297 MARTÍNEZ, MANUELA 240 PÉREZ BOERO, RAFAEL
298 MARTINO, TERESA 222 PÉREZ ESCALA, MARÍA
312 MARTINS, YANZ MALENA 303 PÉREZ RÍOS, RAMIRO
155 MASCARÓ, JUAN 199 PERNAS, JAVIER
44, 150 MASLIAH, ALBERTO 239 PERNICH, TOMÁS
260 MASLLORENS, IGNACIO 32, 34 PERRIN, CLAUDIO
60 MASSACCESI, JULY 191 PERSANO, ROBERTO
213 MASTRANGELO, LUCRECIA 146 PETRIZ, RODOLFO
227, 309 MATOS, PABLO 67 PICASSO, CLARA
128 MAZÚ GONZÁLEZ, TATIANA 275 PIPERNO, ALEX
90, 113 MAZZA, SERGIO 166 PITERBARG, RICARDO
9 MEGA DÍAZ, SEBASTIÁN 193 PIVETTA, PABLO
264, 266 MENA, LISA 245 PIVETTA, ROGELIO
172 MÉNDEZ CASARIEGO, NICOLÁS 107 PIWOWARSKI ROZA, JORGE
14, 100 MENEGHELLI, EDUARDO 144 PLATANEO, RUBÉN
114 MERCADO, LUIS MARÍA 262 PONCE BETTI, JORGE
56 MIDÚ, JULIO 283 PONCIO, MARÍA BELÉN
243 MON, MATYAS 270 POTENTE, MARTÍN
86 MONTEOLIVA, JIMENA 255 POZZI, MARIANO
231 MONTES, EVANGELINA 239 PREGO, ANDÉS
93 MONTIEL, ALEJANDRO 229, 234 PUENTE ITURRALDE, INÉS
198 MORA, SOFÍA
133 MORALES, CECILIA Q
289 MORELLI, TOMÁS
278 MORTE, EMANUEL 200 QUIÑONES CUARTAS, FRANCISCO
39 MUÑOZ, LORENA 22 QUIRÓS, SOFÍA
R 145 SCLESO, GERMÁN
287 SELSER, AZUL
95 RADUSKY, EZEQUIEL 274 SEOANE, JUAN MANUEL
156 RAFFO, MARIANO 181 SERBER, MELINA
282 RAPOPORT, LUZ 21 SERRA, EMILIANO
235 RAVAZZOLA, AGOSTINA 209 SERRUYA, ILAN
278 REALE, SANTIAGO 277 SESÁN, JORGE
103 RECALDE, DIEGO 50, 304 SIRKIN, JADA
37 RECIO, JOSEFINA 186 SOLAAS, ELOISA
171, 208 RÉMOLI, CHRISTIAN 168 SOLNICKI, GASTÓN
147 REPETTO, JUAN MANUEL 48 SORIANELLO, ALBERTO MARÍA
10, 53 REVOL, MOLINA OCTAVIO 297 SORIN, ALEJANDRO
299 REY, CLAUDIO 105 SOSA, FEDERICO
24 RIBELLI, JUAN MANUEL 151, 162 SOTO, ARIEL
13 RISPAU, MATIAS 136 SOTO PAZ, JUAN ARIEL
125, 145, ROBLES, FEDERICO 47 SPINER, FERNANDO
230 192 SPOSATO, TOMÁS
283 RODRÍGUEZ, SEBASTIÁN 248 STEFANAZZI, NICOLÁS
17 RODRÍGUEZ BOSSUT, EDUARDO 137 STIGLIANI, PABLO
193 RODRÍGUEZ FUCHS, NICOLÁS 274, 305 SUÁREZ, GRETEL
35 ROGERS, IGNACIO 46 SUEIRO, EUGENIA
280, 285 ROLDÁN, PABLO RAFAEL 158 SUPPICICH, MARCELA
300 ROMAN, MARTINEZ WALDO
143 ROMANO, JOSÉ LUIS T
300 ROMERO, EMILIANO
229 ROMERO, LILIANA 219 TABARROZZI, MARCOS
226, 232 RUIZ, CLAUDIA 176 TABLÓN, LAURA MARA
254 RUÍZ, DÍAZ, FRANCISCO 306 TAGLIABUE, MARÍA BELÉN
129 RUIZ, JUAN PABLO 57 TARANTOLA, FEDERICO
153 RUIZ, LUCÍA 252 TASSAN, GERARDO
206 RUIZ, RAFAEL 295 TENUTA, RODRIGO
211 TOKMAN, BALTAZAR
S 232 TOMICIC, VINKO
40 TONDATO, MARIO
164 SACHETTI, MAXIMILIANO 272 TORRE, SOFIA
160 SAID, IAIR 280, 285 TORRES, EZEQUIEL
273 SALAS, CRISTIAN 257 TURJANSKI, NICOLÁS
187 SALAZAR, MARIANO 309 TURNES, MARTÍN
263 SALDARRIAGA, DANIEL
132 SAMA, CARINA V
212 SAMPIERI, LUIS
175 SAMYN, DANIEL 275 VAIN, MALENA
272 SÁNCHEZ ACOSTA, LAURA 214 VALENCIC, INGRID
291 SÁNCHEZ, JUAN CARLOS FABIO 265 VALLEJOS YUNES, FACUNDO
241 SANTAMARÍA, EDUARDO DANIEL 260 VARELA, BELÉN
61 SANTANDER, DEMIÁN 188 VASSALLO, LUCÍA
190 SANTILLI LAGO, ANA 233 VELASCO, RAMIRO
142 SASIAIN, ALAN RODRIGO 30 VERA, JUAN
88 SAVIGNONE, NICOLAS 159 VERÓN, MARIO
304 SCARO, VIRGINIA 165 VIAGGIO, MARTÍN
207 SCAVINO, LUCAS
122 SCHAPCES, MARCELO W
28 SCHEUER, GASPAR
269 SCHIAFFINO, DANIELA 196 WEBER, MARTÍN
246, 305 WINKLER, GUSTAVO
157 WOLF, SERGIO

294 YEPES, GUADALUPE

179 ZEBALLOS, MIGUEL


183 ZEISING, MARINA
287 ZENOBI, LAURA
23 ZUBER, FERNANDO
36 ZUCCA, PAOLO
334
Notas

2019 INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES


335
Notas

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019


336
Cine Argentino

La presente edición del Catálogo de Cine Argentino estuvo a cargo


de Jorge Alloggio y Francisco Rovito, con la colaboración de
Marian Novaro y Agustina Dantiacq.

Fue realizado por el equipo de Diseño Gráfico de la Subgerencia


de Prensa y Comunicación del Instituto Nacional de Cine
y Artes Audiovisuales.

Se terminó de imprimir en Ikon Editorial, en la Ciudad Autónoma


de Buenos Aires, Argentina, durante el mes de Abril de 2019.

Traducción: Sonia Fedyszyn.

También podría gustarte