Está en la página 1de 15

MANUAL DE SEGURIDAD PARA CONEXIÓNES ELECTRICAS A

EQUIPOS SIN TENSION

1.- OBJETIVO

2.- INTRODUCCION

3.- PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD

4.- EVALUACION DE RIESGOS Y PLANIFICACION DE LA


PREVENCION

5.- ANALISIS DE RIESGOS POTENCIALES

6.- MEDIDAS PREVENTIVAS PARA EL USO DE ANDAMIOS

7.-TRABAJOS EN ALTURA.

8.-HERRAMIENTAS MANUALES Y MANUALES ELÉCTRICAS.

9. ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA.

10.-SERVICIOS DE PREVENTIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN


EL TRABAJO.

11.- ÍNDICES DE CONTROL

12.- ESTADÍSTICAS
1. OBJETIVO
Dar a conocer a todos los empleados de Calefacción y Ventilación S.A. las
normas básicas de Seguridad que deben observarse con el fin de evitar o
controlar los riesgos derivados de los trabajos que les son propios de la conexión
de líneas eléctricas a equipos sin tensión
2.- INTRODUCCION
El valor más importante de las Empresas son las personas y este convencimiento
ha llevado a Calefacción y Ventilación S.A. a dotarse de una organización
preventiva y asumir la responsabilidad y garantía de que las actuaciones
preventivas se integren en el conjunto de sus actividades.
"La Prevención de Riesgos Laborales, como actuación a desarrollar en el seno de
la empresa, deberá integrarse en el conjunto de sus actividades y decisiones,
tanto en los procesos técnicos, en la organización del trabajo y en las condiciones
en las que éste se preste.
Todo ello se hará a través de la implantación y aplicación de este manual de
seguridad para la instalación de ductos de lámina galvanizada.
3.- PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD.

El presente Plan estará a disposición de nuestros trabajadores para su consulta en


obra.
La entrada, estancia y salida de la obra se realizará por los lugares habilitados
para ello.
Dentro de la obra siempre se actuará de manera responsable y segura.
Antes de empezar el trabajo específico y durante el mismo, se limpiará la zona y
ordenará el material.
Cuando se trabaje por encima de las barandillas o sin ellas tanto al borde u otro
sitio de similares características se llevará arnés de seguridad y se atará por
medio del elemento de amarre a las líneas de vida.
La zona se delimitará y despejará (orden y limpieza).
Se prohíbe utilizar cualquier medio auxiliar no contemplado en el apartado de
medios auxiliares.
Nunca se manipulará o desmontará parcial o totalmente cualquier elemento de
seguridad.
Se verificará diariamente que ningún medio auxiliar se ha manipulado en su
estructura o elementos de protección; si esto hubiera sucedido se comunicará
inmediatamente al responsable del equipo se procederá a realizar las acciones
necesarias para su puesta en conformidad, coordinación necesaria con la
dirección de obra.
Todo el personal trabajará siguiendo los procedimientos de montaje establecidos.
Todo el personal es responsable de seguir las medidas de seguridad colectiva e
individual y de utilizar de manera correcta los equipos de protección individual, así
como de comunicar inmediatamente cualquier anomalía que pudieran detectar en
estos u otros medios u otros elementos de seguridad personal o colectiva.
Los trabajos en altura se paralizarán sin excusa alguna cuando el viento sea
superior a 45 km, cuando esto suceda serán los responsables de la coordinación
de seguridad de obra de comunicarlo de manera clara y comprensible a nuestros
trabajadores. Si el fabricante de los medios auxiliares recomendase una velocidad
inferior se seguirán sus recomendaciones.
Las limitaciones de uso serán las que describan el manual de uso y las
instrucciones de Seguridad del fabricante de los medios auxiliares utilizados, así
como las de este documento.
Todos los medios auxiliares sin excepción ninguna pasarán quincenalmente un
chequeo realizado por nuestra empresa, en el caso de ser nuestros; en el caso de
no ser nuestro pero que si utilicemos se nos proporcionará la documentación
necesaria como el certificado de conformidad, revisiones por una empresa
autorizada, manual de funcionamiento y operaciones y manual de seguridad de
dichos medios auxiliares.
Los trabajadores tendrán la obligación diaria de revisar visualmente los medios
auxiliares que utilicen y de comunicar cualquier deficiencia que detecten.

Estos trabajadores estarán formados e informados en el manejo de estos medios


auxiliares.

4.-EVALUACIÓN DE RIESGOS Y PLANIFICACIÓN DE LA PREVENCIÓN

Mediante la Evaluación de riesgos, la empresa trata de analizar todos los trabajos,


determinar los riesgos existentes, si se pueden eliminar de algún modo y, si no es
posible eliminarlos, qué medidas deben adoptarse para controlarlos, aminorando
la posibilidad de que se materialicen y disminuyendo la gravedad de sus
consecuencias.
Además, cuando las Evaluaciones generales ponen de manifiesto la necesidad de
ello, se realizan Evaluaciones de riesgos específicas para cada una de nuestras
disciplinas las cuales integran el proceso constructivo de la instalación del aire
acondicionado.
5.- ANÁLISIS DE RIESGOS POTENCIALES

5.1 METODOLOGÍA

La metodología desarrollada consiste en la identificación de los riesgos existentes


en la empresa de forma global o por aéreas, según características de la empresa y
criterio técnico.
El criterio empleado se basa en la identificación de un peligro, evaluación del
riesgo y su forma de accidente o enfermedad profesional y la recomendación de
mejora propuesta para minimizarlo o eliminarlo: planificación y determinación de
controles. Se tendrá en cuenta:
1.-Actividad rutinaria y no rutinaria de todas las personas que acceden al lugar de
trabajo el comportamiento humano y las capacidades de las personas.
2.-Peligros en las inmediaciones del lugar.
3.-La infraestructura, el equipamiento y los materiales en lugar de trabajo.
4.-Los cambios o propuestas de cambio en la organización, sus actividades.
5.-Las modificaciones en el sistema de gestión de la SST y su impacto en las
operaciones procesos y actividades, las obligaciones legales relativas a la
evaluación de riesgos y la implementación de controles, las áreas de trabajo, los
procesos, instalaciones, maquinaria, equipamiento, procedimientos operativos y
organización del trabajo incluyendo su adaptación a las capacidades humanas.

5.2 ESTIMACIÓN DEL RIESGO


Para los riesgos o peligros identificados se ha estimado la severidad del riesgo y la
frecuencia de que riesgo pueda darse o la frecuencia con que este se da o
aparece.
Frecuencia de concurrencia de riesgo (F).
Para el cálculo de la frecuencia de concurrencia del riesgo se ha tomado el
siguiente patrón de clasificación:
De manera inmediata se deberán atender los riesgos clasificados como graves, a
fin de modificar las condiciones de seguridad; las instrucciones de seguridad; el
equipo de protección personal, o la capacitación. A continuación. Se deberá
atender, en forma sucesiva los riesgos, elevados medios, bajos y, por último, los
mínimos en la Instalación de ductos de lámina galvanizada.

6.- MEDIDAS PREVENTIVAS PARA EL USO DE ANDAMIOS


Las torretas sólo podrán ser montadas por personal formado para ello.
Las plataformas de trabajo tendrán como mínimo 60 cm. de anchura y estarán
firmemente ancladas a los apoyos para evitar deslizamientos o vuelcos.
Las plataformas de trabajo situadas a más de 2 metros sobre el suelo tendrán
barandillas perimetrales de 90 cm. de altura listón intermedio y rodapié.
Las piezas que formen la plataforma de trabajo no tendrán defectos visibles que
puedan mermar su resistencia.
Las plataformas de trabajo se mantendrán limpias y en ellas no se abandonarán
herramientas o materiales.
Cuando sea necesario y para evitar movimientos imprevisibles, los andamios se
arriostrarán a puntos fuertes del perímetro.
Diariamente el oficial o cabo inspeccionará los andamios antes de iniciarse el
trabajo.
No se depositarán de forma violenta pesos sobre los andamios.
No se situarán en un mismo punto cargas o personas en exceso.

6.1.-MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE DE


ANDAMIOS

Los andamios tubulares se montarán según la distribución, cálculos y accesos


indicados en los planos de montaje, disponiéndolos en obra durante su
realización.
El terreno debe de ser plano y compactado o en su defecto se apoyará el andamio
sobre tablón plano (durmiente) y estará claveteado en la base de apoyo del
mismo. Prohibiéndose el apoyo sobre materiales frágiles como ladrillos, bovedillas,
etc.
Si el andamio debe apoyarse sobre marquesinas, balcones, voladizos, patios
interiores,
Tejados, etc., se debe consultar con el Director Técnico de la obra para que éste
verifique la necesidad de reforzar o no estas zonas de apoyo.
En el caso de que una línea eléctrica de AT esté próxima al andamio y exista
posibilidad de contacto directo en la manipulación de elementos prefabricados
cuando se realice la instalación o entrar en la zona de influencia de la línea
eléctrica, se tomarán las siguientes medidas:
a) Se solicitará a la Cía. suministradora por escrito que se proceda a la descarga
de la línea, su desvío o en caso necesario su elevación.
En caso de no poder realizarse lo anterior, se establecerán unas distancias
mínimas de
seguridad, medidas desde el punto más próximo con tensión al andamio.
Las distancias mencionadas, según información de AMYS de UNESA son:
3m. para tensión < 66.000 voltios.
5m. para tensión> 66.000 voltios.
En el caso de una línea eléctrica de B.T.:
a) Solicitar por escrito a la Cía. suministradora el desvío de la línea eléctrica.
b) En caso de no poderse efectuar lo anteriormente citado, se colocarán vainas
aislantes sobre los conductores y caperuzas aislantes sobre los aisladores.

6.2.- MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD DURANTE EL USO DE


ANDAMIOS

Los andamios deben revisarse al comenzar la jornada laboral, así como después
de cualquier inclemencia del tiempo, especialmente de fuertes ráfagas de viento.
Los trabajos en los andamios se suspenderán en caso de condiciones
atmosféricas adversas, tales como lluvia, fuertes ráfagas de viento, hielo, etc.
• Los principales puntos que deben inspeccionarse son: Alineación y verticalidad
de los montantes
Horizontalidad de los largueros y de los travesaños
El correcto ensamblaje de los marcos con sus seguros
La correcta disposición y adecuación de la plataforma de trabajo a la estructura del
andamio
La correcta disposición y adecuación de la barandilla de seguridad, pasamano,
listón Intermedio rodapié, y la disposición de los accesos.
Deben colocarse carteles de aviso en cualquier punto donde el andamio esté
incompleto o sea preciso advertir de un riesgo.
No debe hacerse ninguna modificación sin la autorización fabricante del andamio.
6.3.- MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD DURANTE EL DESMONTAJE
DE ANDAMIOS

El desmontaje de un andamio debe realizarse en orden inverso al montaje y en


presencia de un técnico competente.
Se prohíbe terminantemente que se lancen desde arriba los elementos del
andamio, los cuales se deben bajar mediante los mecanismos de elevación o
descenso convenientemente sujetos. Las piezas pequeñas se bajarán en un cubo
con tapa y convenientemente atado. Los elementos que componen la estructura
del andamio deben acopiarse, vallando la zona de dicho acopio, asegurando la
estabilidad de las pilas y retirarse tan rápidamente como sea posible al almacén.
Se prohíbe, durante el montaje, uso y desmontaje, que los operarios pasen de un
sitio a otro del andamio trepando, dejándose deslizar por la estructura, etc.
En el caso de proximidad de una línea eléctrica de Alta Tensión o Baja Tensión se
procederá tal como se ha indicado en la fase de montaje.

6.4.- MEDIDAS ADICIONALES

Los andamios rodantes deben ser examinados antes de cada utilización. Siga
siempre las instrucciones de montaje.
Las protecciones de los andamios (barandillas y rodapié) deben ser resistentes y
cubrir todo su perímetro. Las protecciones defectuosas pueden romperse.
Una vez situado en el lugar de trabajo, las ruedas deben ser bloqueadas, y si es
necesario se colocarán estabilizadores, antes de que el personal suba al andamio,
para evitar desplazamientos involuntarios.
El acceso a la plataforma del andamio debe realizarse por una escalera prevista a
tal efecto y al subir al andamio escalando por sus elementos laterales puede
conducir a una caída fatal.
El desplazamiento del andamio debe realizarse sin pasajeros, lentamente,
prefiriendo el sentido longitudinal, sobre suelos bien despejados. Todos los
operarios deben bajarse antes de desplazarlo. Antes de cualquier desplazamiento,
asegurarse que no pueda caer ningún objeto.
Los andamios rodantes deben asegurarse también contra el vuelco. Las
instrucciones de montaje deben indicar a partir de qué altura y cómo deben ser
instalados los apoyos.
Los andamios rodantes deben apoyarse en soportes resistentes. Los apoyos
inestables y provisionales ceden generalmente durante el trabajo. Si es empujado
bruscamente, el andamio pierde la estabilidad.
Cuando los andamios estén instalados en un lugar de paso de vehículos, la zona
circundante debe ser convenientemente señalizada.
En caso de que por circunstancias del trabajo a realizar, se necesite retirar alguna
de las barandillas que cierran el perímetro de la plataforma, se trabajará anclado a
un punto fuerte de la estructura mediante el uso del arnés.
Los andamios deberán contar con sistema de tarjeteo de liberación o prohibición.

RELACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.


• Ropa de trabajo.
• Casco de polietileno.
• Botas de seguridad.
• Guantes de seguridad.
• Arnés de seguridad tipo arnés para más de
1,80 m de altura.
• Línea de vida homologada para más de 1,80 m
de altura.
• Chaleco reflectante.
• Gafas de seguridad.

Se asegurara que el andamio tenga:


 Dispositivo de freno en llantas
 Roda pie mínimo de 15 cm
 Barandal de 90 cm
 Dispositivo de unión entre cuerpos

7.-TRABAJOS EN ALTURA.

7.1.-DENTIFICACIÓN DE RIESGOS.

Trastorno musculo esquelético E VI grave

MEDIDAS PREVENTIVAS.
• En las operaciones con riesgo de caída en altura los operarios disponen de
equipos de protección individual adecuado, el equipo está debidamente certificado
por la entidad homologadora correspondiente.
• Los operarios de montaje serán capacitados para realizar trabajos en altura
según lo establecido en la NOM-009-STPS. 2011.
• Los operarios conocen el uso correcto del equipo de protección individual contra
caídas de altura mediante charlas informativas y formación adecuada que quedará
reflejada documentalmente.
• Los operarios realizarán revisiones, siempre, antes de su uso.
• Se realizan revisiones periódicas de los equipos de protección individual contra
caídas, por lo menos una vez al año, por el fabricante o personal competente.
• Después de una caída no se podrá volver a utilizar el equipo hasta que el
fabricante o técnico competente lo ha revisado y validado, en cualquier caso se
sustituirá inmediatamente.
• El equipo de protección contra caídas consta de un arnés, elemento de amarre
con absorbedor de energía y conectores (gancho o mosquetón).
• Los usuarios conocen el uso correcto del absorbedor de energía.
• La longitud del elemento de amarre nunca excede de 2 metros.
• Siempre se andará el elemento de amarre a un punto de anclaje seguro:
estructura resistente o línea de vida.
• Las instrucciones de uso del fabricante respecto del conjunto, arnés, absorbedor
de energía y líneas de vida o elemento resistente de la estructura han de
especificar toda la información pertinente sobre:
Las características requeridas para un punto de anclaje seguro y la distancia libre
mínima necesaria bajo el usuario que es la suma de la distancia de parada y una
distancia suplementaria de 2,5 metros.
Esta última abarca el alargamiento del arnés anticaidas y el espacio libre bajo los
pies del usuario después de la parada.
La forma correcta de conectar el absorbedor de energía a un punto de anclaje
seguro, a un arnés anticaidas y a otros componentes de un sistema antiácida.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Arnés.
Elemento de amarre.
Conectores.
Botas de seguridad.
Casco de seguridad.
Gafas de protección.
Guantes.
Chaleco reflectante

8.- HERRAMIENTAS MANUALES Y MANUALES ELÉCTRICAS.

Golpes contra objetos inmóviles y móviles C I mínimo


Cortes C I mínimo
Caída de herramientas a niveles inferiores C I mínimo
MEDIDAS PREVENTIVAS.
 Orden y limpieza.
 Rodapié al borde del forjado para evitar la caída de herramientas.
 Las herramientas deberán estar atadas cuando exista la posibilidad de caer desde
altura.
 Uso de cinturón porta herramientas.

INSTRUCCIONES DE OPERATIVIDAD

• Las herramientas de mano serán de material de buena calidad y especialmente las de


choque, deberán ser de acero cuidadosamente seleccionado, lo suficientemente fuerte
para soportar golpes sin mellarse o formar rebordes en las cabezas, pero no tan duro
como para astillarse o romperse.
• Los mangos serán de madera dura, lisos y sin astillas o bordes agudos. Estarán
Perfectamente colocados.
• Tanto la herramienta como sus mangos tendrán la forma, peso y dimensiones
adecuadas al trabajo a realizar.
• No deberán usarse si se observan defectos tales como:
 Cabezas aplastadas, con fisuras o rebabas.
 Mangos rajados o recubiertos con alambre.
 Filos mellados o mal afilados.
• Las zonas con riesgos especiales (gases inflamables, líquidos volátiles, etc.) requieren
elección de herramientas fabricadas con material que no dé lugar a chispas por percusión.
• En trabajos eléctricos se utilizarán herramientas con aislamiento adecuado.
• En cada trabajo se utilizará la herramienta adecuada. No se emplearán por ejemplo,
llaves por martillos, etc.
• Las herramientas que se golpean se mantendrán sin rebabas, como cortafríos,
punteros, etc.
• Las herramientas se mantendrán limpias y en buenas condiciones.
• Las herramientas de corte se mantendrán afiladas y con el corte protegido o tapado
mediante tapabocas de caucho, plástico, cuero, etc.
• No se utilizarán herramientas de mangos flojos, mal ajustados y astillados. Se pondrá
especial cuidado en los martillos y mazas.
• Para sostener punteros, botadores, remachadores, en general herramientas que reciben
golpes fuertes, las citadas herramientas tendrán mangos para sujetarlas con pinzas o
tenazas.
• No se usarán herramientas sin haberlas examinado y comprobado que se hallan en
buenas condiciones.
• No se golpeará sobre acero templado que, por su fragilidad, puede romperse en
esquirlas y proyectarse a gran velocidad.
• Las herramientas se manejarán sin forzarlas a trabajos impropios de ellas.
• No se usarán herramientas que requieran mango y no lo tengan, como limas, escoplos,
formones, etc.
• Se usarán llaves inglesas y similares de la medida correcta, que se ajusten perfectamente
a la tuerca y para la fuerza prevista. No se usarán tubos o cualquier otro medio para
aumentar el brazo de palanca de la llave, En el manejo no se empujará a la llave, sino que
se tirará de la misma protegiéndose así dedos y nudillos,
• En trabajos de altura se llevarán las herramientas en bolsas portaherramientas sujetas al
cinturón con el fin de tener las manos libres.
• El almacenamiento debe hacerse de tal forma que su colocación sea correcta, que la
falta de alguna de ellas sea fácilmente comprobada, que estén protegidas contra su
deterioro por choques o caídas y que tengan acceso fácil sin riesgo de cortes con el filo de
sus partes cortantes,
• No se deben dejar detrás o encima de órganos de máquinas en movimiento.
Proteger la punta y el filo de los útiles cuando no se utilicen. El desorden hace difícil
la reparación de los útiles y conduce a que se usen inapropiadamente.
• Se prohíbe lanzar herramientas. Se deben entregar en mano.
• El usuario es el responsable de recibir y conservar las herramientas y de
mantenerlas en las mejores condiciones de uso.

9.- ORGANIZACIÓN DE LA PREVENCIÓN EN LA EMPRESA.

RECURSOS PREVENTIVOS - SERVICIO PREVENTIVO DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO.
El sistema elegido es de tipo mixto, es decir, el prestado tanto por el personal
interno como por personal independiente al que labora en la obra de construcción.
Las competencias y facultades de estos auxiliares de seguridad serán:
Colaborar con la Dirección de la empresa y de la obra en la mejora de la acción
Preventiva.
Promover y esmerar la cooperación de los trabajadores en la ejecución de los
trabajos en materia de prevención de riesgos laborales.
Ser consultados por el empresario, con carácter previo a su ejecución.
Ejercer una labor de vigilancia y control sobre el cumplimiento de la Normativa de
Prevención de Riesgos Laborales y del Sistema de seguridad y salud de la obra.

Facultades:
Acompañar a los técnicos en las evaluaciones de carácter preventivo así como a
los
Inspectores de trabajo, si fuese el caso.
Tener acceso a la documentación relativa a las condiciones de trabajo.
Recibir del empresario las informaciones obtenidas por este procedentes de las
personas u órganos encargados de las actividades de protección y prevención en
la empresa.
Recabar del empresario las medidas de carácter preventivo.
A fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en la Legislación vigente respecto de la
colaboración entre empresas en los supuestos de desarrollo simultáneo de
actividades en un mismo centro de trabajo se podrá acordar la realización de
reuniones conjuntas de los responsables de seguridad con técnicos o
responsables de otras empresas en materia de seguridad y salud, tanto entre ellos
como con el Coordinador de Seguridad y salud para tomar medidas de actuación
coordinada.

10.-SERVICIOS DE PREVENTIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO.

En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales el empresario


designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá
un servicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad
especializada ajena a la empresa.
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del
tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta
el tamaño de la obra, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores
y su distribución en la misma, con el alcance que se determine. Estos trabajadores
colaborarán entre si y en Su caso con los servicios de preventivos.
Para la realización de la actividad de prevención, el empresario deberá facilitar a
los trabajadores designados el acceso a la información y documentación que
dispone la Ley.
Los trabajadores designados no podrán sufrir ningún perjuicio derivado de sus
actividades de protección y prevención de los riesgos profesionales de la empresa.
Esta garantía alcanzará también a los trabajadores integrantes del Servicio de
preventivo de seguridad y salud.
Si el servicio de preventivo no es concertado con una entidad especializada ajena
a la empresa, deberá someter su sistema de prevención al control de una auditoría
o evaluación externa, en los términos que reglamentariamente se determinen.
Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la realización
de las actividades de prevención, la empresa deberá recurrir a uno o varios
servicios
Preventivos.
Se entenderá como Servicios preventivos de seguridad en el trabajo, el conjunto
de medios humanos y materiales necesarios para realizar las actividades
preventivas, a fin de garantizar la adecuada protección de la segundad y la salud
de los trabajadores.
Asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus
representantes y a los órganos de dirección y representación especializados.
Los servicios de preventivos deberán estar en condiciones de proporcionar a la
empresa.
El asesoramiento y apoyo que precise, en función de los tipos de riesgo en ella
existente y en lo referente a:
El diseño, aplicación y coordinación de los planes y programas de actuación
preventiva.
La evaluación de los factores de nesgo.
La determinación de las prioridades en la adopción de las medidas preventivas
adecuadas y la vigilancia de su eficacia.
La información y formación de los trabajadores.
La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia.
La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados
del trabajo.
El Servicio preventivo de seguridad y salud en el trabajo tendrá un carácter
interdisciplinario, debiendo sus medios ser aprobados para cumplir sus funciones.
Para ello, la formación, especialidad, capacitación, dedicación y número de
componentes de estos servicios, así como sus recursos técnicos, deberán ser
suficientes y adecuados a las actividades preventivas a desarrollar, en función de
las siguientes circunstancias:
Tamaño de la empresa.
Tipos de nesgo a los que puedan encontrarse expuestos los trabajadores.
Distribución de riesgos en la empresa.
Para poder actuar como Servicios de Prevención, las entidades especializadas
deberán ser objeto de acreditación por la Administración Laboral.

11.- ÍNDICES DE CONTROL


12.- ESTADÍSTICAS
Los partes de deficiencia se dispondrán debidamente ordenados por fechas desde
el origen de la obra hasta su terminación y se complementarán con las
observaciones hechas por el Comité de Segundad y las normas ejecutivas dadas
para subsanar las anomalías observadas.
Los partes de accidente, si los hubiere, se dispondrán de la misma forma que los
partes de deficiencias.
Los índices de control se llevarán a un estudio mensual con gráficos de dientes de
sierra, que permitan hacerse una idea clara de la evolución de los mismos, con
una somera inspección visual; en abscisas se colocarán los meses del año y en
ordenadas los valores numéricos del índice correspondiente.

También podría gustarte