Está en la página 1de 775

Nº de Modelo

SP
Nº de Serie

SERIE SP 4000
Manual de Servicio y Partes

Crown 2013 PF25771-034 Impreso en U.S.A.


New Bremen, Ohio 45869 USA
Teléfono: 419/629-2311
crown.com

CÓMO COMPRAR PARTES DE SERVICIO


Para que los pedidos de repuestos para su equipo de manipulación de materiales Crown se procesen de manera
rápida y eficiente, proceda tal como se explica a continuación:

1. Realice todos sus pedidos a su concesionario local de Crown.

2. Especifique el modelo y el número de serie del equipo, los cuales se indican en la placa
del número de serie.

3. Indique la cantidad.

4. Indique el número de parte y la descripción que aparece en el manual de servicio.

5. Indique la dirección de facturación y de envío.

6. Sugiera el envío más rápido.

Los concesionarios autorizados de Crown disponen en existencias de una gran cantidad de partes de servicio
estándar. Asimismo, también tienen un departamento de servicio cualificado a su disposición.

Nuestro concesionario
local de Crown es

NOMBRE
DIRECCIÓN
LOCALIDAD
ESTADO CP
TELÉFONO

La información de este manual se corresponde con la versión más reciente en el momento de pasar a imprenta
para la unidad con la que se suministró. Si existe alguna diferencia debido a los cambios realizados por el
vendedor o a las opciones especiales con que está equipada la unidad, póngase en contacto con Crown o con
su concesionario de Crown a través de la dirección indicada arriba.

Crown 1986 PF7609 Rev. 4/01 Impreso en U.S.A.


C Crown Equipment Corporation
New Bremen, OH 45869 USA
Tel 419-629-2311
Fax 419-692-3796
crown.com

Garantía
Crown Equipment Corporation (“Crown”) garantiza al comprador original del equipo vendido por Crown y
beneficiario exclusivo, que dicho equipo está libre de defectos de material y calidad siempre que su uso,
operación y mantenimiento sea el apropiado. Esta garantía permanecerá en efecto durante un periodo de
un (1) año después de la entrega del equipo al comprador original con respecto a:

• Unidades de Potencia, Estructuras, Mástiles y Estructuras de Levante


• Motores Hidráulicos, Válvulas y Bombas
• Unidades de Tracción
• Módulos Electrónicos Principales y Placas de Circuitos
• Motores
• Cilindros

La garantía arriba expuesta permanecerá en efecto con respecto a todas las partes por un período de 90
días después de la entrega del equipo (incluyendo escobillas, contactos e interruptores).

Crown proporcionará la mano de obra y las partes requeridas para la reparación o, a elección de Crown,
Crown reemplazará cualquier parte del equipo siendo examinado por Crown y determinando que dicha
parte ha estado defectuosa durante el periodo aplicable de la garantía.

La notificación de cualquier reclamo por defecto debe ser emitida por el comprador original a Crown o a
un representante de Crown autorizado, y la parte declarada como defectuosa se deberá retornar a Crown
en New Bremen, Ohio, con gastos de envío pre pagados.

Crown no garantiza y esta garantía no es aplicable para el recambio de baterías, cargadores, ruedas u
otros accesorios o aditamentos que no sean fabricados por Crown, que sean incorporados o entregados
con el equipo y los cuales están cubiertos por su fabricante respectivo. Los daños o defectos debido a la
sobrecarga, mal uso, negligencia, abuso, accidente, seguimiento erróneo de las instrucciones, o por otras
causas que no sean del origen de la fabricación del equipo no estarán cubiertos bajo esta garantía. Crown
reserva el derecho de realizar cambios y mejoras en el diseño y la fabricación de sus equipos sin verse
obligado a realizar dichos cambios y mejoras en los equipos fabricados anteriormente.

El término “comprador original”, usado en este documento de garantía, se refiere al cliente al cual se
entregó el equipo para su uso por primera vez.

La garantía aquí especificada es garantía creada por Crown en su totalidad y, no hay


ninguna otra garantía, explicita o implícita, ya sea comerciable, idónea para un propósito en
particular, o en cualquier caso creada por Crown. Ninguna otra persona está autorizada a crear
ninguna otra o garantía adicional en nombre de Crown. Crown no será responsable de ningún daño,
ya sea directo, fortuito, significativo o en cualquier caso ocasionado por cualquier incumplimiento
de esta garantía, o por cualquier decisión de naturaleza no incurrida con el consentimiento de
Crown, aunque haya sido negligencia de Crown. En ningún caso de reclamo por garantía se podrá
exceder el precio de compra del equipo en cuestión sobre el cual se está haciendo la reclamación.

Crown y, el logo de Crown son marcas registradas de Crown Equipment Corporation.

OF1795-34 04-10 Impresso en EE. UU.


.
Crown Equipment Corporation
New Bremen, OH 45869 USA
Tel 419-629-2311
Fax 419-629-3796
crown.com

Garantía Complementaria Limitada


Para los equipos Crown que tengan Access 1 2 3 ™
Crown Equipment Corporation ("Crown") hace de esta Garantía Complementaria
Limitada la garantía estándar para beneficio exclusivo el comprador original del
equipo Crown con Access 123™. Esta Garantía Complementaria Limitada
permanecerá en efecto durante un período de tres (3) años después de la fecha de
entrega al comprador original o 6,000 horas de uso (por orden de cumplimiento)
con respecto a los siguientes componentes del Access 123™:

• Display Estándar (Access 1)


• Módulo de Control Hidráulico (Access 2)
• Módulo de Control de Tracción y Módulo
de Tracción AC (Access 3)
• Módulo de Control de Vehículo (Access 4)
• Módulo de Control de Dirección (Access 5)
• Módulo de Control de Filo Guiado (Access 6)
• Módulo de Control de Accesorios (Access 7)
• Módulo de Control del Operador (Access 8)
• Módulo de Enfriamiento por Demanda (Access 9)

Aplicable a Modelos Crown:

• RR y RD 5200(S) • SR 5285H • SC 4500


• RR y RD 5700(S) • WP 3000 • SC 5200
• RM y RMD 6000(S) • SH y SHR 5500 • FC 4500
• RC 5500 • ES 4000 • C5 1000
• TSP 6000 • PC 4500
• TSP 6500 • PE 4500
• TSP 7000 • PR 4500
• SP 3400 • TR 4500
• SP 3500
• SP 4000

Crown proporcionará esta garantía complementaria limitada sin costo adicional con
la nueva compra de modelos con Access 123™. La Garantía Complementaria
Limitada cubre las partes y la mano de obra del Access 123™ durante el primer
año. El segundo y el tercer año cubre exclusivamente las partes del Access 123™ o
hasta las 6,000 horas de operación. La mano de obra y otros cargos asociados
con la reparación durante el segundo y el tercer año serán responsabilidad del
comprador original.

Esta Garantía Complementaria Limitada incorpora por esta referencia de Crown que
los términos y condiciones estándares de garantía no interfieren con esta Garantía
Complementaria Limitada.

Crown , el logo de Crown, Access 123, Access 123... y Access 3 son marcas registradas de Crown Equipment
Corporation.

OF14276-34 Rev 09-15 Impreso en U.S.A.


.
ÍNDICE
I
Notas:

II
ÍNDICE

ÍNDICE

SEGURIDAD PÁGINA
Instrucciones Generales Para el Mantenimiento . . . . . . . . . . . 3
Limpieza de Equipos Para el Movimiento de Materiales . . . . . 5
Procedimientos de Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control de Energía Peligrosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bloqueo/Etiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Capacitancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Quitar el freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remolque del Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elevación y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

INTRODUCCIÓN PÁGINA
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instrucciones para los Operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacitación del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacitación de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Partes de Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Estructura del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especificaciones y velocidades del equipo . . . . . . . . . . . . . . 26

INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN PÁGINA


Lista de Control Diaria del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes . . . . . . . . 33
Mantenimiento Planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Información del mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . . . 39
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Acceso a los Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inspección del Estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Valores de Torque Métricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Grado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Valores de Torque SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Grado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

COMPONENTES PÁGINA
Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ACCESS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ACCESS 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ACCESS 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ACCESS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ACCESS 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ACCESS 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ALM1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
ALM2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
BATT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
BRES1 y BRES2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

III
ÍNDICE

BRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
BRS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
CHS1 y CHS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
CHS3 y CHS4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
CS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
DTS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
EACA1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
EACA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
EACB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
EACB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ECR1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ECR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ECR3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ECR4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ECR5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ECR6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ECR7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
ED1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
ED2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
FAN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
FAN2/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FIL1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FILTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FNS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
FS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
FU1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
FU2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
FU3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
FU4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FU6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FU7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
FU8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
FU9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
FU10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
FU11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
FU12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FU13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FU15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FU16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FU17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
GS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
GS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
GTS1 y GTS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
GTS5 y GTS6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
GUS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
HGTRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
HN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
HNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

IV
ÍNDICE

Módulo InfoLink® (No de Windows) (Opcional) . . . . . . . . . . 109


Módulo de control InfoLink® (Windows) (Opcional) . . . . . . 109
K1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
K2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
K11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
K12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
K15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
KYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
LGS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
LGS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
LGS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
LGT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
LGT2 y LGT5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
LGT3 y LGT6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
LGT4 y LGT7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
LGT8 y LGT9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
M5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
MVL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ORF1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ORS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
PGS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
PGLS1 y PGLS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
POT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
POT2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
POT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
PS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
PS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
RES1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
RES2 y RES3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
RES5 y RES6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
RES7 y RES8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
RES9 y RES10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
RES11 y RES12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
RES13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
RES15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
RES16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
RES17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
RES18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
RES19 y RES20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
RES21 y RES22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
RES25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
RES50 y RES51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
RGSL y RGSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
RV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
SB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
SB21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
SB30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sensor de Impactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
SVL1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

V
ÍNDICE

SVL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
TB502 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
THS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
THS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
TS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
TS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ZSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

SISTEMA HIDRÁULICO PÁGINA


Sistema Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Descripción general del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . 139
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conexiones Hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Filtro de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Prueba de Pérdida de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Bomba de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Descripción general de la bomba de levante . . . . . . . . . . . . 145
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cebado de P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ajuste de la válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Extracción y desmontaje del P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Inspección de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ensamblaje e instalación de P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Solución de Problemas Hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

UNIDAD DE TRACCIÓN PÁGINA


Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Reemplazo de la rueda de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Cambio del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Desmontaje y ensamble de la bomba de aceite . . . . . . . . . . 161
Desmontaje y montaje del motor de tracción . . . . . . . . . . . . 163
Desmontaje e instalación de la unidad de tracción . . . . . . . 164

SISTEMA ELÉCTRICO PÁGINA


Sistema Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Códigos de Colores de los Cables y Símbolos del Esquema 169
Códigos de Colores de los Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Cables de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Menús de Access 1 2 3® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Nivel del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Descripción General del Menú ANALYZER . . . . . . . . . . . . . 199
Acceso al Menú ANALYZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Descripciones del Menú A1 STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Descripciones del Menú A2 INPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Descripciones del Menú A3 OUTPUTS . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Menús FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

VI
ÍNDICE

Descripción General del Menú FEATURES . . . . . . . . . . . . . 223


Acceso al Menú FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Descripciones del Menú F1 LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . 223
Descripciones del Menú F2 UNIT OF MEASURE
(UNIDAD DE MEDIDA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Descripciones del Menú F5 TRUCK MODEL
(F5 MODELO DE EQUIPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Descripciones del Menú F6 MAST TYPE
(F6 TIPO DE MÁSTIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Descripciones del Menú F7 COLLAPSED HEIGHT
(ALTURA COLAPSADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Descripciones del Menú F8 LIFT HEIGHT
(F8 ALTURA DE LEVANTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Descripciones del Menú F9 BATTERY COMPARTMENT
(F9 COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA) . . . . . . . . . . . . . . 228
Descripciones del Menú F10 TRUCK WEIGHT
(F10 PESO DEL EQUIPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Descripciones del Menú F11 MAX LOAD WEIGHT
(PESO DE CARGA MÁX.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Descripciones del Menú F14 WIRE GUIDANCE
(F14 FILO GUIADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Descripciones del Menú F15 MANUAL WIRE SENSE
(F15 DETECCIÓN DE CABLE MANUAL) . . . . . . . . . . . . . . 231
Descripciones del Menú F16 END AISLE CONTROL
(CONTROL DE FINAL DE PASILLO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Descripciones del Menú F18 BATTERY RETAINER SW
(F18 SW DEL SISTEMA DE RETENCIÓN DE BATERÍA) . . 233
Descripciones del Menú F19 TRAVEL ALARM
(F19 ALARMA DE DESPLAZAMIENTO) . . . . . . . . . . . . . . . 233
Descripciones del Menú F20 USER PERFORMANCE
(F20 RENDIMIENTO DEL USUARIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Descripciones del Menú F21 USER CODES
(F21 CÓDIGOS DE USUARIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Descripciones del Menú P25 ZONE SWITCH
(F25 INTERRUPTOR DE ZONA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Descripciones del Menú F26 MESSAGE MODE
(F26 MODO DE MENSAJES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Descripciones del Menú F27 LED STEER INDICATOR
(F27 INDICADOR DE DIRECCIÓN DE LED) . . . . . . . . . . . 238
Descripciones del Menú F28 HOUR METER MODE
(F28 MODO DE HORÓMETRO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Descripciones del Menú F29 RESET SWITCH (HGTRS)
HEIGHT (F29 INTERRUPTOR DE RESETEO
DE ALTURA [HGTRS]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Menús PERFORMANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Descripción General del menú PERFORMANCE . . . . . . . . 240
Acceso al Menú PERFORMANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Descripciones del Menú PX.1 TRAVEL ACCELERATION
(PX.1 ACELERACIÓN DE DESPLAZAMIENTO) . . . . . . . . . 241
Descripciones del Menú PX.2 TRAVEL SPEEDS
(PX.2 VELOCIDADES DE DESPLAZAMIENTO) . . . . . . . . . 241
Descripciones del Menú PX.3 MAIN HOIST SPEEDS
(VELOCIDADES DEL MECANISMO DE LEVANTE
PRINCIPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

VII
ÍNDICE

Descripciones del Menú P4 PLUG (CONTRAMARCHA) . . . 245


Descripciones del Menú P5 COAST (P`5 AVANCE POR
INERCIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Descripciones del Menú P6 BRAKING (FRENADADO) . . . . 246
Descripciones del Menú P7 FREE RANGE SPEEDS
(VELOCIDADES DE RANGO LIBRE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Descripciones del Menú P8 GUIDED SPEEDS
(P8 VELOCIDADES GUIADAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Descripciones del Menú P9 BDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Descripciones del Menú P10 MAIN HOIST ACCEL/DECEL
(ACELERACIÓN/DESACELERACIÓN DEL MECANISMO
DE LEVANTE PRINCIPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Descripciones del Menú P12 EAC SETUP
(P12 CONFIGURACIÓN DE EAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Descripciones del Menú P99 LOAD FACTORY DEFAULT
(P99 CONFIGURACIONES DE FÁBRICA) . . . . . . . . . . . . . 260
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Calibraciones Necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Acceso al Menú CALIBRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menú C1 HANDLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menú C1.1 TRACTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Menú C1.2 MAIN RAISE & LOWER (C1.2 LEVANTE Y
DESCENSO PRINCIPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Menú C2 VALVES (VÁLVULAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Menú C2.1 MAIN LOWER (C2.1 DESCENSO PRINCIPAL) 262
Menú C3 HEIGHT CUTOUTS (C3 CORTES DE ALTURA) . 263
Menú C3.1 CUTOUT 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Menú C3.1.1 SET HEIGHT (C3.1.1 AJUSTAR ALTURA) . . 263
Menú C3.1.2 TYPE=___ (C3.1.2 TIPO) . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Menú C3.1.3 WHEN=___ (C3.1.3 CUÁNDO) . . . . . . . . . . . 264
Menú C3.1.4 ZONE=___ (C3.1.4 ZONA) . . . . . . . . . . . . . . . 264
C4 STEER ENCODER (ENCODER DE DIRECCIÓN) . . . . 264
Menú C5 WIRE GUIDANCE (C5 FILO GUIADO) . . . . . . . . 265
Menú C5.1 SENSORS (C5.1 SENSORES) . . . . . . . . . . . . . 265
Menú C5.1.2 SENSOR COIL (C5.1.2 BOBINA DEL
SENSOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Menú C5.2 X-OFFSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Menús HOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Descripción General del Menú HOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Acceso al Menú HOUR (HORA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Menús EVENTS (EVENTOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Descripción General del Menú EVENTS . . . . . . . . . . . . . . . 276
Acceso al Menú EVENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Menús UTILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Descripción General del Menú UTILITIES . . . . . . . . . . . . . . 277
Acceso al Menú UTILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Descripciones del Menú U1 PART NUMBERS
(U1 NÚMEROS DE PARTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Descripciones del Menú U2 TOW MODE . . . . . . . . . . . . . . 278
Descripciones del Menú U3 TRUCK OPERATION
(U3 OPERACIÓN DEL EQUIPO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Control de Final de Pasillo (EAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Descripción general de EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

VIII
ÍNDICE

Especificaciones de instalación estándar de


EACA1, EACA2, EACB1 y EACB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Conexiones de la placa de distribución del EAC . . . . . . . . . 282
Solución de problemas del EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Módulo de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Ajuste del Potenciómetro del Acelerador de Tracción . . . . . 287
Ajuste del interruptor de avance y marcha atrás . . . . . . . . . 287
Reemplazo de FS y RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Reemplazo del POT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Reemplazo de leva, ensamble de tope y resorte de torsión 290
Reemplazo del mango de control de desplazamiento . . . . . 291
Reemplazo del botón de levante, descenso y bocina . . . . . 292
Reemplazo del resorte del botón de levante, descenso
y bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Reemplazo del botón de desconexión de emergencia
y el resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Reemplazo del interruptor de desconexión de emergencia . 294
Reemplazo del interruptor de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Reemplazo del potenciómetro de levante variable y
el potenciómetro de descenso variable . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Retroalimentación de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Descripción general de la dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Reemplazo del ECR2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Reemplazo de los engranajes de retroalimentación
de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Visión General de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Seguridad General sobre la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Mantenimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Ajustes de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Prueba de carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Extracción e instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Solución de problemas de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Introducción a los Códigos de Evento . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Códigos de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Resumen de Módulos Access 1 2 3® . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Mensajes de retorno estático a desconexión (SRO) . . . . . . 309

IX
ÍNDICE

SISTEMA DE FRENOS PÁGINA


Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Descripción general del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Ajuste de la distancia de frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Ajuste de la separación de torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Ajuste de la separación de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Reemplazo del ensamble del rotor y la pastilla de freno . . . 414
Ensamble el BRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417

DIRECCIÓN PÁGINA
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Descripción general del sistema de dirección . . . . . . . . . . . 421
Indicador de dirección de LED (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . 421
Inspección del sistema de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Adición de aceite a la caja de engranajes de la dirección . . 424
Instalación del bloque del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424

MECANISMO DE LEVANTE PÁGINA


Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Mástil TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Aspectos básicos de las cuñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Instrucciones generales de reparación y seguridad . . . . . . . 429
Verificación del Mástil (Montado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Rodamientos de la columna del mástil y cuñas . . . . . . . . . . 431
Desmontaje de cuñas (mástil ensamblado) . . . . . . . . . . . . . 436
Desmontaje del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Instalación del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante . . 441
Limpieza y Lubricación de las Cadenas de Levante . . . . . . 441
Inspección de la Cadena de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Reemplazo de las Cadenas de Levante . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Desconexión de una Hoja de la Cadena . . . . . . . . . . . . . . . 448
Inspección de las Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Abrasión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Medida de la hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Medida del orificio interior del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Fatiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Horquillas Dobladas o Torcidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454

X
ÍNDICE

CILINDROS PÁGINA
Cilindros del Mástil y Levante Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Funcionamiento de los cilindros de levante . . . . . . . . . . . . . 457
Instrucciones generales de reparación y seguridad . . . . . . . 459
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Herramientas de reparación del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Acceso y sustitución del empaque de vástago . . . . . . . . . . 462
Acceso al empaque de vástago en el cilindro maestro . . . . 462
Acceso al empaque de vástago en el cilindro de
levante libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Sustitución del empaque de vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Desmontaje e instalación del cilindro maestro . . . . . . . . . . 465
Desmontaje del cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Instalación del cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Desmontaje e instalación del cilindro de levante libre . . . . 467
Desmontaje del cilindro de levante libre . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Instalación del cilindro de levante libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 468

PLATAFORMA PÁGINA
Plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Sustitución de la alfombrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Desmontaje e instalación del protector . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Desmontaje e instalación de la horquilla . . . . . . . . . . . . . . . 473
Ajuste de la Altura de las Horquillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Pinza para pallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Puertas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Arnés completo, cinturón corporal y cinta de seguridad . . . 481
Instalación de cuñas en mástiles TL, Desmontaje de la
plataforma e Instalación de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . 481
Instalación de cuñas en mástiles TT, Desmontaje de la
plataforma e Instalación de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . 484
Encoder de Altura Doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Descripción general del encoder de altura doble . . . . . . . . . 487
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Extracción y desmontaje de ECR4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Ensamblaje e instalación del ECR4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Extracción y desmontaje de ECR6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Ensamblaje e instalación del ECR6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490

DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS PÁGINA


Introducción al Uso de los Diagramas . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Diagrama Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Pictóricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Diagramas Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Esquema de la unidad de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Esquema de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
Panel de distribución de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Panel de distribución de la unidad de potencia . . . . . . . . . . 501
ACCESS 1 y ACCESS 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Módulo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
ACCESS 3 y ACCESS 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
ACCESS 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505

XI
ÍNDICE

Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506


Protección superior cabina del operador
- Ensambles de luz y ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Protección superior de la cabina del operador
- Focos opcionales solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
ACCESS 6 y filo guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Cable del mástil 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Cable del mástil 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Cables de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Arneses eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514

ESQUEMAS HIDRÁULICOS PÁGINA


Esquema Hidráulico 519

PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA PÁGINA


Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores 526

PARTES HIDRÁULICAS PÁGINA


Sistema Hidráulico- Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Sistema Hidráulico - Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Bomba de Levante - P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Motor de la Bomba de Levante - M3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Motor de la Bomba de Levante - M3 (EE) . . . . . . . . . . . . . . . 546
Manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548

PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN PÁGINA


Sistema de Lubricación de la Unidad de Tracción . . . . . . . . 552
Unidad de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
Motor de Tracción - M1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Motor de Tracción - M1 (EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Rueda de Tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566

PARTES ELÉCTRICAS PÁGINA


Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia . . . . . . . . . . 572
Componentes Eléctricos - Plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Módulos de Control - Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . . 582
Filo Guiado - Barras de Sensores de la Rueda de
Dirección y de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
Panel de Distribución - Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . 588
Panel de Distribución (Acond. para Frigorífico)
- Unidad de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
Panel de Distribución - Plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592
Panel de Contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Módulo de Control - Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Módulo de Control - Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Cable de Control - Mástil TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Cable de Control - Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
Panel de Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
Retroalimentación de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620

XII
ÍNDICE

Luz Estroboscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622


Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
Consola Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Luces de Trabajo Montadas en el Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . 634

PARTES DEL FRENO PÁGINA


Pedal de Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640

PARTES DE LA DIRECCIÓN PÁGINA


Comando de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
Caja de Engranajes de Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Motor de Dirección - M2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650

PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE PÁGINA


Mástil - TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Rueda de Carga - Guía de Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Rueda de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Yugo - TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Cadena de Levante - Mástil TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
Cadena de Levante - Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676

PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS PÁGINA


Cilindro del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686
Cilindro de Levante Libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688

PIEZAS DE LA PLATAFORMA PÁGINA


Horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694
Pinza para Palés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Pinza para Pallet Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700
Puerta Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Puertas para plataformas de 1065 y 1220 mm
(42 y 48 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 704
Puertas para plataformas de 1370, 1525 y 1625 mm
(54, 60 y 64 pulg.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706
Plataforma - Lado del Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710
Plataforma - Lado del Mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
Mástil TT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 714
Mástil TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Encoder de Altura Doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
Puerta Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720

ACCESORIOS PÁGINA
Accesorios InfoLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Accesorios Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Ruedas Guía para Pasillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Plataforma de Carga y Descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
Control de Final de Pasillo (EAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738

XIII
ÍNDICE

ETIQUETAS Y CALCOMANIAS PÁGINA


Etiquetas y Calcomanías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
El lado izquierdo del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
El lado izquierdo del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
El lado izquierdo del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746
El lado derecho del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Equipos australianos (SAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750

XIV
SEGURIDAD
1
Notas:

2
SEGURIDAD
Instrucciones Generales Para el Mantenimiento

Instrucciones Generales Para el – Los sistemas de levante


– Los controles (desplazamiento, velocidad y di-
Mantenimiento rección).
– Los indicadores (alarmas, bocinas y luces)
– Los frenos
ADVERTENCIA – Los accesorios
Es posible que se produzcan lesiones. • Intente evitar incendios y cuente con equipo de pro-
A fin de evitar que usted y otras personas sufran lesio- tección para incendios.
nes, respete las instrucciones de seguridad que se ex-  Se prohíbe usar una llama expuesta para verificar
ponen a continuación. el nivel de ácido de la batería o la presencia de
fugas de aceite, líquidos o ácido de la batería.
Los equipos industriales de potencia pueden ser peli-  Evite usar combustible o líquidos inflamables para
grosos si el mantenimiento adecuado no es realizado. limpiar las partes.
Por consiguiente, es necesario contar con las áreas de
• Mantenga el área de mantenimiento limpia y seca,
mantenimiento, el personal y los procedimientos nece-
y verifique que la ventilación sea la adecuada.
sarios. Cuando realice el mantenimiento y la inspec-
ción del equipo, siga los siguientes procedimientos: • Revise los siguientes componentes periódica-
mente y verifique que el estado de funcionamiento
• Debe seguir el sistema programado de inspección,
sea el correcto:
lubricación y mantenimiento.
– Los frenos
• Solo el personal autorizado puede reparar, ajustar
y examinar el equipo. – Los controles (desplazamiento, velocidad y di-
rección).
• Antes de salir del equipo:
– Los dispositivos de sobrecarga de levante.
– Detenga el equipo.
– Los dispositivos de seguridad
– Descienda las horquillas, los mástiles o la plata-
forma completamente. – Los protectores.
– Coloque los controles en posición de neutro.  Antes de operar el equipo, debe instalar los todos
protectores conforme a las condiciones y la confi-
– Aplique el freno de estacionamiento.
guración de fábrica.
– Apague el equipo (desconexión de potencia).
 No opere el equipo si los protectores o sujetadores
– Remueva la llave. están dañados, no se han instalado correctamente
– Coloque calzas en las ruedas si el equipo se en- o no están presentes.
cuentra en una pendiente. • Verifique la legibilidad de las calcomanías o las pla-
• Antes de realizar el mantenimiento del equipo: cas de instrucciones sobre mantenimiento, funcio-
– Eleve la rueda de tracción del suelo y lejos de las namiento y capacidad.
fuentes de desconexión de potencia. • Revise cada una de las partes de los mecanismos
– Coloque calzas en las ruedas del equipo. de levante a fin de comprobar que su uso sea se-
guro.
– Coloque bloques debajo de los mástiles, la plata-
forma o la estructura del equipo antes de realizar • Revise los sistemas hidráulicos a fin de comprobar
el mantenimiento debajo del equipo. que se uso sea seguro.
– Cuando pruebe el rendimiento de los accesorios  Revise los cilindros, las válvulas y otras partes si-
y del equipo, procure hacerlo en un área segura milares a fin de comprobar que las horquillas no se
y autorizada. bajen solas.
• Antes de operar el equipo:
– Debe estar en una posición que le permita usar
el equipo.
– Aplique el freno de estacionamiento.
– Coloque los controles en posición de neutro.
– Pruebe las siguientes funciones:

Crown 1976 PF2821-1 Rev. 8/12 Serie SP 4000 MA-04.0-001


06 Rev. 8/12
3
SEGURIDAD
Instrucciones Generales Para el Mantenimiento

• Inspeccione los siguientes componentes a fin de • Si desea obtener más información sobre los proce-
comprobar que su uso sea seguro: dimientos de funcionamiento y mantenimiento:
– Las baterías – Para todos los equipos (salvo los Tractores de
– Los motores Remolque y los equipos de la serie B), consulte
las normas más recientes B56.1 de la Sociedad
– Los módulos de control
Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (Ame-
– Los interruptores de límite. rican Society of Mechanical Engineers, ASME).
– Los dispositivos de protección – Para los equipos de la serie B, consulte las nor-
– Los conductores eléctricos mas más recientes B56.10 de la ASME.
– Las conexiones – Para las equipos de serie B, vea la información
– Los aislantes eléctricos más reciente de ASME B56.9.
• Mantenga limpios los equipos.
• No realice modificaciones en el equipo que perjudi-
quen la capacidad y el funcionamiento seguro del
equipo sin contar con la autorización por escrito del
fabricante. Si realiza modificaciones en el equipo,
cambie las calcomanías o placas sobre manteni-
miento, funcionamiento y capacidad.
 Si agrega componentes o modifica los dispositivos
eléctricos (radio, terminales, cables o luces), es
posible que perjudique el funcionamiento del
equipo. Esto podría causar un accidente.
 En los equipos con protección eléctrica (Electrica-
lly Enclosed, EE): si agrega dispositivos eléctricos,
podría ocasionar un incendio o una explosión y
anular la clasificación EE. Debe obtener la autori-
zación por escrito de Crown antes de agregar dis-
positivos eléctricos. Antes de utilizar los
dispositivos instalados, un laboratorio de pruebas
con autorización y reconocimiento nacional (por
ejemplo, Underwriters Laboratories Inc.) o la auto-
ridad con jurisdicción adecuada (consulte la
norma 505 de la Asociación Nacional de Protec-
ción contra Incendios [National Fire Protection As-
sociation, NFPA]) deben realizar una inspección.
• Verifique que todas las partes nuevas se corres-
pondan con las partes existentes y que tengan la
misma calidad que el equipamiento existente.
• Verifique que la posición del equipamiento que
agrega al equipo (por ejemplo, terminales, ventila-
dores o sujetadores) no impida la visión ni el funcio-
namiento adecuado y seguro del equipo.

MA-04.0-002 Serie SP 4000 Crown 1976 PF 2821-2 Rev. 8/12

06 Rev. 8/12
4
SEGURIDAD
Limpieza de Equipos Para el Movimiento de Materiales

Limpieza de Equipos Para el – Los mecanismos.


Verifique que estos componentes estén protegidos y
Movimiento de Materiales lubricados correctamente después de la limpieza.
• Tenga cuidado cuando use una lavadora a presión
Procedimientos de Limpieza en superficies metálicas.
Con solvente y Aire Seco Presurizado  Su uso puede remover la pintura y el revestimiento
• Limpie la contaminación del equipo con aire seco de protección de los componentes (líneas hidráuli-
presurizado. cas, bandas de terminales y mecanismos) en con-
diciones frigoríficas.
• Elimine la grasa del equipo con el solvente ade-
cuado.  Aplique pintura o revestimiento de protección so-
bre estas áreas a fin de disminuir el riesgo de co-
El uso de una lavadora a presión rrosión.
• Antes de instalar los componentes que removió, lu-
bricar el equipo o operar el equipo, asegure que no
ATENCIÓN contenga restos de solvente y que esté seco.
puede causar daño a los materiales.
Si los procedimientos anteriores no son satisfactorios
y es necesario el uso de una lavadora a presión, pro-
cure no provocar daños en el equipo.
 El agua o los solventes pueden dañar de manera
permanente los componentes eléctricos (conecto-
res, tableros de bornes y cables).
 La contaminación del exterior o el interior de los si-
guientes componentes después del uso de una la-
vadora a presión puede provocar corrosión:
• Los tableros de circuitos.
• Los contactores.
• Los encoders.
• Los interruptores.
• Los potenciómetros.

• El uso de una lavadora a presión puede generar


códigos de eventos falsos, funcionamiento anormal
del equipo o incapacidad de funcionamiento.
• Verifique que todos los componentes eléctricos es-
tén protegidos al momento de usar la lavadora a
presión.
 Se recomienda remover los componentes a fin de
disminuir el riesgo de daños.
• El uso de una lavadora a presión, puede remover
los lubricantes de las superficies o del interior de
los siguientes componentes:
– Los ejes.
– Los rodamientos.
– Las bisagras.
– Los engranajes.
– Los bujes.
– Las cadenas.

Crown 2000 PF11969-0 Rev. 8/12 Serie SP 4000 MA-1140-050


04 Rev. 8/12
5
SEGURIDAD
Limpieza de Equipos Para el Movimiento de Materiales

Tabla de Productos de Limpieza de Crown

Número de Cantidad de Envases


Tipo de limpiador
parte
Desengrasante y Limpiador 363105-001 Lata de 20 oz
363105-012 (12) Latas de 20 oz
Limpiador Multiuso 363114-001 Lata de 20 oz
363114-012 (12) Latas de 20 oz
Limpiador de Vidrio 363101-001 Lata de 20 oz
363101-012 (12) Latas de 20 oz
Limpiador de Manos Sin Agua 363111-001 Tubo de 15 oz
363111-012 (12) tubos de 15 oz
Limpiador de Manos Suave con Piedra Pómez 363112-001 Envase de 1 galón
363112-004 (4) Potes de 1 galón
Dosificador de Jabón de Primera Calidad Mon- 363122 Usar con 363112-001
tado en la Pared
Limpiador de Grasa Fuerte 063009-005 Envase de 1 galón
Aerosol Desengrasante a Base de Cítricos 363134-001 Botella de Aerosol de 32 oz
363134-012 (12) Botellas de Aerosol de 32 oz
Aerosol Desengrasante a Base de Cítricos 36135-001 Repuesto de 1 galón (usar con 363134-001)
363140-101 Concentrado de 1 galón (usar con
363134-001)
Desengrasante Citra-Sol 363146-001 Lata de 19 oz
363146-012 (12) Latas de 19 oz
Limpiador de Batería 363124-001 Lata de 18 oz
363124-012 (12) Latas de 18 oz

MA-1140-051 Serie SP 4000 Crown 2000 PF11969-1 Rev. 8/12

04 Rev. 8/12
6
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Control de Energía Peligrosa


Por razones de seguridad y para cumplir con las regu-
laciones de OSHA (Normas: 29 CFR), control de ener-
gía peligrosa (bloqueo/etiquetado) – 1910.147, Crown
tiene instrucciones para el correcto control de la ener-
gía cuando realice tareas de mantenimiento en el 2
equipo. Antes de realizar tareas de mantenimiento en
el equipo, lea las secciones correspondientes de este
manual para obtener información sobre los procedi-
mientos correctos.
Crown recomienda que todos los técnicos utilicen ele-
mentos de protección adecuados cuando realicen ta-
reas de mantenimiento en los equipo de Crown. Los
siguientes son algunos ejemplos de estos elementos
de protección:
• Gafas de seguridad
• Guantes de trabajo
• Zapatos con punta de acero 1

Bloqueo/Etiquetado
Nota: Se ofrece un kit de bloqueo/etiquetado
(300037). Consulte el Catálogo One Source.
Procedimiento de Bloqueo/Etiquetado
Fig. 1 (27984)
Estos procedimientos le permiten al personal saber 3. Continúe con los procedimientos de bloqueo/eti-
que el equipo no está disponible para la operación. quetado que corresponden.
1. Apague el equipo y remueva la llave. Procedimientos de Bloqueo/Etiquetado con la Ba-
2. Aplique una etiqueta (1, Figura 1) al ensamble del tería Instalada:
mango de giro (2) con una tira de sujeción para 1. Desconecte la batería.
mostrar a los demás que el equipo no está dispo-
nible para su uso. 2. Instale un dispositivo de bloqueo en el conector de
la batería.
Para realizar tareas de mantenimiento en el equipo
(con la batería fuera del equipo) haga lo siguiente:
1. Si es posible, instale un dispositivo de bloqueo en
el conector de batería del equipo. O bien, coloque
una etiqueta con una tira de sujeción en el conec-
tor de batería del equipo para indicar a otras per-
sonas que no se puede usar el equipo.

Crown 2013 PF25840-0 Serie SP 4000 MA-7340-100

7
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Batería explosivo. Este gas permanece en las celdas des-


pués de cargar la batería.
Seguridad General sobre la Batería • No coloque objetos conductores o de metal en la
Use elementos de protección cuando realice tareas de batería debido a que pueden provocar un cortocir-
mantenimiento en las baterías. Los siguientes son al- cuito.
gunos ejemplos de estos elementos de protección: • No permita que ingrese contaminación, soluciones
• Delantal de hule (resistente a ácido) u otros materiales indeseados en las celdas. La
contaminación neutraliza el ácido de batería y dis-
• Guantes hasta el codo (resistentes a ácido)
minuye la carga disponible de la batería.
• Botas
• Si debe reparar la batería, siga las instrucciones del
• Careta de protección facial completa. fabricante para obtener los procedimientos de re-
paración correspondientes.

ATENCIÓN Mantenimiento de la batería

Riesgo de envenenamiento por plomo.


La batería contiene plomo, que podría causar envene- ADVERTENCIA
namiento por plomo si la toca o respira las partículas
de plomo. Riesgos de quemaduras por cortocircuito y alta co-
 No utilice una lija o esmeriladora con el plomo, ya rriente.
que podría causar la liberación de partículas de El uso no aprobado de herramientas en las baterías
plomo en el aire. puede provocar una lesión o daños a la batería.
 Asegúrese de lavarse bien las manos después de  Realice tareas de reparación y mantenimiento en
realizar el mantenimiento o la reparación de bate- las baterías solo si a recibido la formación ade-
rías. cuada y está autorizado para realizar este trabajo.

• Asegúrese de que el cargador de la batería que uti-


lice tenga el mismo voltaje y amperaje que la bate-
ATENCIÓN ría del equipo. Este voltaje se encuentra en la placa
de datos del equipo.
Riesgos de quemaduras con ácido de la batería. • Antes de conectar o desconectar una batería, ase-
La batería contiene ácido de batería, que puede provo- gúrese de que el cargador de la batería esté apa-
car quemaduras si se hace contacto con él. gado. Si hace esto y el cargador de la batería está
 No permita que el ácido de batería haga contacto encendido, usted puede sufrir una lesión o se pue-
con los ojos, la piel o la ropa. den ocasionar daños en la batería y el cargador de
 Si el ácido de batería hace contacto con la piel, lim- la batería.
pie inmediatamente el área con agua y jabón y bus- • No utilice una fuente de ignición (por ejemplo, ciga-
que asistencia médica. rrillo, encendedor o esmerilador) cerca de la bate-
 Si el ácido de batería hace contacto con los ojos, ría o el área de carga de la batería. Los vapores de
lave inmediatamente los ojos con agua limpia y la batería son explosivos.
busque asistencia médica. • Asegúrese de utilizar una batería que tenga las
 Si derrama ácido de batería, utilice un kit para de- mismas especificaciones de peso, dimensiones,
rrames de batería (300035) para neutralizar el amperaje y voltaje que el equipo. Vea la placa de
ácido de batería y limpiarlo. Siga las indicaciones datos del el equipo.
del fabricante para usar el kit. • No ponga en funcionamiento el equipo sin la bate-
ría correcta.
• En todo momento, mantenga los tapones de las tu-
berías de ventilación en su lugar, pero no cuando
agregue agua o utilice un hidrómetro.
• No acerque fuego ni chispas a la batería. El gas
que se produce cuando se carga la batería es muy

MA-7340-101 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25840-1

8
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Carga de la batería

ADVERTENCIA
Riesgo de explosión de gas.
Los gases de la batería son explosivos. Se pueden
provocar lesiones o la muerte si el gas de la batería
explota.
 No fume, no utilice llama abierta ni haga arcos ni
chispas cerca de la batería.
 No utilice una fuente de ignición (por ejemplo, ciga-
rrillo, encendedor o esmerilador) cerca de la bate-
ría o el área de carga de la batería.
 Verifique que la zona utilizada para cargar la bate-
ría esté bien ventilada. Fig. 2 (8251)

 Utilice áreas designas para la carga de batería si


están disponible. Instalación de la batería
1. Si se removió la batería con el mástil elevado, baje
Consulte el manual del cargador de la batería para ob- completamente el mástil o utilice un elevador co-
tener instrucciones sobre el funcionamiento y el man- nectado al mástil para protegerlo y evitar que se
tenimiento. vuelque.
2. Mueva o remolque el equipo a un área de mante-
Extracción de la Batería nimiento que tenga el piso nivelado.
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con 3. Asegúrese de que el equipo esté apagado y la
el piso nivelado. llave removida.
2. Baje completamente el mástil. 4. Complete los procedimientos de bloqueo/etique-
Nota: Si debe extraer la batería con el mástil elevado, tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de
utilice un elevador conectado al mástil para protegerlo Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
y evitar que se vuelque. 5. Asegúrese de utilizar una batería que tenga las
3. Apague el equipo y remueva la llave. mismas especificaciones de peso, dimensiones,
4. Complete los procedimientos de bloqueo/etique- amperaje y voltaje que el equipo. Vea la placa de
tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de datos del el equipo.
Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado. 6. Instale un aislante (por ejemplo, una cubierta o ta-
5. Coloque un estante rodante en posición para re- pas de plástico) en la parte superior de la batería
mover la batería. antes de extraerla y durante la extracción. No per-
mita que la parte superior de las celdas de la bate-
6. Instale un aislante (por ejemplo, una cubierta o ta- ría estén en contacto con objetos de metal.
pas de plástico) en la parte superior de la batería  Esto evita que se produzca un cortocircuito
antes de extraerla y durante la extracción. No per- cuando extrae la batería y evita descargas eléc-
mita que la parte superior de las celdas de la bate- tricas.
ría estén en contacto con objetos de metal.
 Esto evita que se produzca un cortocircuito 7. No ponga en funcionamiento el equipo con una ba-
cuando extrae la batería y evita descargas eléc- tería incorrecta.
tricas.
7. Remueva el retenedor de batería.
8. Remueva la batería.

Crown 2013 PF25840-2 Serie SP 4000 MA-7340-102

9
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Capacitancia
ACCESS 3
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones debido a descargas eléctricas.
El voltaje que queda en los capacitadores de algunos
módulos de control después de apagar el equipo
puede causar lesiones al personal o daños al equipo.
 Antes de llevar a cabo el mantenimiento alrededor
de las barras de distribución y cables eléctricos re-
lacionados, descargue los capacitores.

Antes de realizar tareas de mantenimiento en el sis-


tema eléctrico, debe asegurarse de que no haya vol-
taje almacenado en los capacitadores.
Descarga de los capacitores de ACCESS 2 y
ACCESS 3
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
el piso nivelado.
2. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre- 1
venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI-
DAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y 2
Bloqueo.
3. Complete los procedimientos de bloqueo/etique-
tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de
Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
4. Gire el interruptor de llave a la posición de arran- 1
que durante diez segundos como mínimo.
5. Gire el interruptor de llave hasta la posición de
desconexión (OFF).
6. Remueva la llave.
7. Conecte un multímetro digital (DVOM) entre los
terminales positivo (1, Figura 3) y negativo (2) de
ACCESS 2 o ACCESS 3.
 El voltaje debe ser inferior a 1 V.
8. Si la tensión no es inferior a 1 V, vaya al paso 4.

ACCESS 2

Fig. 3 (27895)

MA-7340-103 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25840-3

10
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Sistema hidráulico

ADVERTENCIA

Evite los líquidos de presión alta.


Los líquidos de alta presión pueden penetrar la piel y
ocasionar lesiones graves. Los líquidos de alta presión
que penetran la piel pueden convertirse en una emer-
gencia médica grave incluso aunque la piel tenga un
aspecto normal. El dolor demora en manifestarse y los
tejidos pueden lesionarse gravemente.
 Libere la presión antes de desconectar las líneas
hidráulicas.
 Apriete todas las conexiones antes de aplicar pre- 1
sión hidráulica.
 Mantenga las manos lejos de las perforaciones que
expulsan líquidos hidráulicos a alta presión.
 Use un pedazo de cartón o papel para detectar las
Fig. 4 (27896)
fugas. No use las manos.
 Los líquidos de alta presión que penetran la piel Quitar el freno de estacionamiento
pueden convertirse en una emergencia médica Hay dos procedimientos diferentes para liberar el freno
grave incluso aunque la piel tenga un aspecto nor- de estacionamiento en una situación de manteni-
mal. miento. Cada uno de los procedimientos tiene diferen-
 Debe buscar asistencia médica de inmediato por tes grados de control del operador. Si el equipo no se
parte de un especialista que tenga experiencia en mueve y debe remolcarse, utilice uno de los procedi-
este tipo de lesión. mientos siguientes para liberar el freno de estaciona-
miento.
Antes de realizar tareas de mantenimiento en el sis- Nota: El procedimiento más común para liberar el
tema hidráulico, debe asegurarse de que no haya pre- freno de estacionamiento es con el menú UTILITIES
sión almacenada en el sistema hidráulico. (UTILIDADES) de Access 1 2 3®.
Despresurice el sistema hidráulico Lieración del freno de estacionamiento
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con con el menú UTILITIES (UTILIDADES) de
el piso nivelado. Access 1 2 3®
2. Asegúrese de que no haya carga en las horquillas. Este es el método más común para liberar el freno de
3. Baje completamente el mástil. estacionamiento durante el mantenimiento. Utilice este
4. Apague el equipo. procedimiento solo si el equipo cuenta con funciona-
5. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre- miento electrónico y hay un operador en el equipo
venir el movimiento del equipo. Refiérase a SEGU- Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
RIDAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y Access 1 2 3®/Menús de UTILIDADES/Descripciones
Bloqueo. del Menú MODO DE REMOLQUE U2 para conocer los
6. Complete los procedimientos de bloqueo/etique- métodos de liberación completa del freno de estacio-
tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de namiento.
Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
7. Abra la válvula de descenso manual (MVL) (1,
Figura 4) para liberar la presión hidráulica.

Crown 2013 PF25840-4 Serie SP 4000 MA-7340-104

11
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Liberación del freno de estacionamiento


con el interruptor de marcha/remolque
(DTS1)

ADVERTENCIA
Un equipo sin frenos es peligroso. 1
Se pueden provocar lesiones graves o la muerte.
2
 Consulte SEGURIDAD/Control de Energía Peli-
3
grosa/Remolque del Equipo para obtener los pro-
cedimientos de remolque adecuados.
 Tenga cuidado cuando utilice el DTS1 para liberar
el freno de estacionamiento. El equipo se podrá
mover libremente y el pedal del freno del comparti-
mento del operador quedará inhabilitado.
 No estacione en una pendiente. La liberación del
freno de un equipo remolcado mientras está en una
superficie irregular puede hacer que el equipo se Fig. 5 (27987)
mueva. 6. Conecte la batería.
7. Mueva el DTS1 (1, Figura 6) de la posición de mar-
cha a la de remolque.
Liberación del freno
8. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
1. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre- el piso nivelado.
venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI-
9. Mueva el DTS1 (1) de la posición de remolque a la
DAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y
de marcha.
Bloqueo.
2. Complete los procedimientos de bloqueo/etique-
tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de
Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado. 1
3. Indique a todos los operadores y otro personal que
el equipo no dispone de tracción y que no hay con-
trol de dirección.
4. Desconecte el conector del freno de estaciona-
miento (PC407) (1, Figura 5) de JC407 (2).
5. Conecte el conector del freno de estacionamiento
(PC407) (1) a JC413 (3) en el arnés de la unidad
de potencia.

Fig. 6 (27988)
10. Desconecte la batería.
11. Desconecte el conector del freno de estaciona-
miento (PC407) (1, Figura 5) de JC413 (3) en el
arnés de la unidad de potencia.

MA-7340-105 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25840-5

12
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

12. Conecte el conector del freno de estacionamiento Prepare el Equipo para ser Remolcado
(PC407) (1) a JC407 (2). 1. Asegúrese de que las horquillas estén vacías.
2. Eleve o baje las horquillas a no más de 305 mm
Remolque del Equipo (12 pulg.) del piso.
3. Encienda el equipo si hay dirección disponible.
Nota: El operador puede estar montado en el equipo
ADVERTENCIA remolcado si hay dirección.
El remolque de los equipos puede ser peligroso. 4. Desactive el freno de estacionamiento. Refiérase
Se necesita una mayor distancia para frenar el a SEGURIDAD/Control de Energía Peligrosa/Libe-
equipo de remolque y el equipo remolcado. Es po- ración del Freno de Estacionamiento.
sible que sea difícil conducir el equipo remolcado.
Procedimiento de Remolque
Se pueden provocar lesiones graves o la muerte.
1. Coloque pernos de anilla en los orificios (1,
 acople lentamente el equipo remolcado.
Figura 7) del faldón de la unidad de potencia (2).
 Levante el equipo remolcado la mínima altura ne-
2. Sujete una correa de remolque a los pernos de ani-
cesaria para poder desplazarlo de manera segura.
lla.
 Limite la velocidad de desplazamiento a 1.6 km/h
3. Sujete una correa de remolque al equipo remol-
(1 mph).
cado.
 No haga giros bruscos cuando utilice un dispositivo
4. Tire del equipo mediante el faldón de la unidad de
de remolque, ya que los giros bruscos pueden cau-
potencia (2).
sar daños.
Nota: Si la dirección del equipo remolcado está dispo-
 Mantenga todas las ruedas del equipo remolcado
nible, debería ir un operador en el equipo remolcado
en contacto con el suelo, pero no al remolcar y le-
para conducirlo. Si no funciona la dirección del equipo
vantar el equipo.
remolcado, remolque el equipo en línea recta para sa-
 No remolque un equipo ni lo estacione sobre una carlo del pasillo sin ningún operador montado en él.
pendiente. La liberación del freno de un equipo re- Cuando se encuentre fuera del pasillo, repare la direc-
molcado mientras está en una superficie irregular ción y coloque un operador en el equipo remolcado
puede hacer que el equipo se mueva. para conducirlo.
 Propicie una distancia segura para que ambos
equipos se detengan por inercia.
 La aceleración excesiva del equipo de remolque o
el arrastre ocasionado por el equipo remolcado au-
mentarán los requisitos de empuje o tracción del
equipo remolcado.

Remolque arrastrando en la dirección de


la unidad de tracción
Requisitos del dispositivo de remolque:
• Consulte la placa de datos del l equipo para obte-
ner información sobre el peso total del equipo. In-
cluya el peso de la batería si esta se encuentra en
el equipo al remolcarlo.
• El dispositivo de remolque y el equipo de remolque
deben tener una capacidad de arrastre y frenado
de más de 3175 kg (7000 lb).
Nota: El peso total del equipo remolcado no debe ser
superior a 4535 kg (10000 lb).

Crown 2013 PF25840-6 Serie SP 4000 MA-7340-106

13
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

4. Desactive el freno de estacionamiento. Refiérase


a SEGURIDAD/Control de Energía Peligrosa/Libe-
ración del Freno de Estacionamiento.
Procedimiento de Remolque
1. Utilice otro equipo para empujar el equipo remol-
cado por el faldón de la unidad de potencia y en la
dirección de las horquillas.
Nota: Si la dirección del equipo remolcado está dispo-
nible, debería ir un operador en el equipo remolcado
para conducirlo. Si no está disponible la dirección del
equipo remolcado, empuje el equipo en línea recta
para sacarlo del pasillo sin ningún operador montado
en él. Cuando esté fuera del pasillo, repare la dirección
y, después, remolque el equipo tirando en la dirección
de la unidad de tracción.

Remolque levantando el equipo y tirando


en la dirección de la unidad de tracción
Requisitos del equipo de levante:
• Consulte la placa de datos del l equipo para obte-
ner información sobre el peso total del equipo. In-
cluya el peso de la batería si esta se encuentra en
el equipo al remolcarlo.
• El equipo de remolque debe tener una capacidad
1 de desplazamiento y frenado al remolcar un equipo
de 3175 kg (7000 lb).
• El dispositivo de remolque debe tener una capaci-
2 dad de levante de 2720 kg (6000 lb) en el faldón de
la unidad de potencia del equipo remolcado.
Nota: El peso total del equipo remolcado no debe ser
Fig. 7 (27989) superior a 4535 kg (10000 lb).
Desplazamiento del equipo mediante Procedimiento de Remolque
empuje en la dirección de las horquillas Nota: Antes de remolcar el equipo, retire las barras
Requisitos del equipo de empuje: sensoras (EACA1, EACA2, EACB1, EACB2).
• Consulte la placa de datos del l equipo para obte- 1. Levante y remolque el centro del faldón de la uni-
ner información sobre el peso total del equipo. In- dad de potencia.
cluya el peso de la batería si esta se encuentra en 2. Asegúrese de que el equipo remolcado no se
el equipo al remolcarlo. afloje ni se desenganche del equipo de remolque.
• El equipo de remolque debe tener una capacidad 3. Asegúrese de que el punto de remolque perma-
de empuje y frenado de más de 3175 kg (7000 lb). nece en el centro del faldón de la unidad de poten-
Nota: El peso total del equipo remolcado no debe ser cia.
superior a 4535 kg (10000 lb).
Desplazamiento del equipo levantando el
Prepare el Equipo para ser Remolcado equipo y empujando en la dirección de las
1. Asegúrese de que las horquillas estén vacías. horquillas
2. Eleve o baje las horquillas a no más de 305 mm No se recomienda este método.
(12 pulg.) del piso.
3. Encienda el equipo si hay dirección disponible.
Nota: El operador puede estar montado en el equipo
remolcado si hay dirección.

MA-7340-107 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25840-7

14
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Elevación y bloqueo 3. Coloque calzas (2, Figura 8) en las ruedas de


carga para evitar que se mueva el equipo.
4. Levante la plataforma 70–150 mm (3-6 pulg.) del
piso (3).
ADVERTENCIA
5. Complete los procedimientos de bloqueo/etique-
Si se cae un equipo o un mástil, se pueden provo- tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de
car lesiones graves o la muerte. Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
Si la capacidad del dispositivo de levante, las correas 6. Utilice un gancho del gato hidráulico para levantar
o cadenas, o los bloques de madera maciza no pueden la unidad de potencia. No levante la unidad de po-
sostener la estructura principal y el peso de la plata- tencia más de 400 mm (16 pulg.) ni toque los sen-
forma, el equipo se puede caer. sores de filo guiado (GS1, GS2).
 Consulte la placa de datos del l equipo para obte- 7. Coloque dos gatos hidráulico (1) debajo del faldón
ner información sobre el peso total del equipo. In- de la unidad de potencia para sujetar el equipo.
cluya el peso de la batería si se encuentra en el
equipo al elevarla y bloquearla.
 Asegúrese de que el polipasto, las correas o cade-
nas y los bloques de madera maciza puedan soste-
ner el peso de manera segura.
 Utilice equipos que tengan la capacidad suficiente
para conectar las correas o cadenas de manera se-
gura.
 El equipo pierde estabilidad si eleva las ruedas de
carga más de 60 mm (2.5 in).
 No levante la plataforma más de 150 mm (6 pulg.)
sobre el piso
 Antes de elevar el equipo, asegúrese de que el
gato hidráulico no toque los sensores del sistema
de filo guiado.

Levante y bloqueo de la unidad de poten-


cia
3
Capacidades requeridas:
• Gato hidráulico
– Número de parte Crown: 122599 2
– Capacidad: 3620 kg (8000 lb)
– Altura colapsada mínima: 60 mm (2.25 pulg.)
– Altura elevada máxima: 400 mm (16 pulg.)
• Soporte del gato
– Comercialmente disponible
1
– Capacidad: 4500 kg (10000 lb)
• Bloque de madera de 100 x 100 mm (4 x 4 pulg.)
Para levantar la unidad de potencia desde la parte
delantera Fig. 8 (27991)
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con Para levantar la unidad de potencia desde el lateral
el piso nivelado.
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
2. Asegúrese de que no haya carga en las horquillas. el piso nivelado.
2. Asegúrese de que no haya carga en las horquillas.

Crown 2013 PF25840-8 Serie SP 4000 MA-7340-108

15
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

3. Complete los procedimientos de bloqueo/etique- Bloqueo del mástil


tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de
Capacidades requeridas:
Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
• Bloques de madera maciza de 100 x 100 mm (4 x
4. Utilice el lado plano (el lado con dientes) del gato
4 pulg.) o más y de la longitud correspondiente
hidráulico (2, Figura 9) para levantar la unidad de
para sostener los canales del mástil.
potencia y colocar el bloque de madera debajo de
la unidad de potencia. No levante la unidad de po- Preparación del equipo para el mantenimiento
tencia más de 400 mm (16 pulg.). 1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
el piso nivelado.
2. Coloque calzas en las ruedas de carga para evitar
que se mueva el equipo.
3. Retire cualquier plataforma o accesorio de horqui-
lla (por ejemplo, carros, jaulas de mantenimiento o
plataformas).
 De este modo se elimina el peso añadido al
mástil y la plataforma.
4. Aplique una etiqueta de bloqueo al ensamble del
mango de giro para mostrar que el equipo no está
disponible para su uso. Consulte SEGURIDAD/
Control de Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
5. Conecte la batería.
6. Encienda el equipo.
Bloqueo del mástil y la plataforma
Nota: Bloquee siempre ambos rieles de los mástiles
en cada estación para mantener el equipo estable.
Nota: No bloquee la primera estación del mástil al rea-
lizar trabajos en la parte inferior de la estructura princi-
pal. Coloque los bloques debajo de la plataforma solo.
7. Levante el mástil y coloque los bloques de madera
cortos (1, Figura 10) debajo de la segunda esta-
ción (2) del mástil.
1 8. Coloque los bloques de madera largos (3) debajo
de la tercera estación (canal interior) (4) del mástil.

Fig. 9 (27990)

MA-7340-109 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25840-09

16
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

2
3
3
3
2

1
1

Fig. 11 (28207)

Fig. 10 (27992)
10. Apague el equipo.
9. Utilice abrazaderas (1, Figura 11) para sujetar los 11. Desconecte la batería.
bloques de madera (2) a los canales del mástil (3). 12. Abra las puertas de la unidad de potencia.
13. Utilice la MVL para bajar la plataforma (1,
Figura 12) hasta que la segunda estación y la ter-
cera estación del mástil se encuentren sobre los
bloques de madera (2).

Crown 2013 PF25840-10 Serie SP 4000 MA-7340-110

17
SEGURIDAD
Control de Energía Peligrosa

Fig. 12 (28208)
14. Complete los procedimientos de bloqueo/etique-
tado completos del equipo. Consulte SEGURI-
DAD/Control de Energía Peligrosa/Bloqueo/
Etiquetado.

MA-7340-111 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25840-11

18
INTRODUCCIÓN
19
Notas:

20
INTRODUCCIÓN
Introducción

Introducción Partes de Reemplazo


El presente manual está destinado a los técnicos de Para que el mantenimiento se desarrolle rápidamente
servicio autorizados que posean la cualificación ade- y sin incidencias, siempre que solicite alguna parte de
cuada para realizar las tareas de mantenimiento y re- reemplazo a Crown, indique también la siguiente infor-
paración del equipo. El manual contiene información mación.
sobre el mantenimiento, la reparación y las partes de • El número de parte
reemplazo. • El número de modelo del equipo
Instrucciones para los Operadores • El número de serie del equipo
• El número de especificación del equipo.
Este manual no contiene instrucciones para el opera-
dor. Cada equipo contiene unas instrucciones para el Consulte a su concesionario o visite www.crown.com
operador en forma de folletos o etiquetas. Si es nece- para obtener información sobre:
sario, se pueden solicitar copias adicionales. Las ins- • Los nuevos manuales de servicio
trucciones para el operador tienen el objetivo de • Los nuevos manuales del operador
asegurarse de que tanto usted como sus empleados
• La capacitación
sepan utilizar el equipo Crown con seguridad. Las ins-
trucciones para el operador se pueden consultar en el • Las capacidades de los equipos
"Manual del operador de la Serie SP 4000". • Las especificaciones de los equipos

Capacitación del Operador


Crown dispone de programas de capacitación para los
operadores que se comercializan a través de los con-
cesionarios de Crown. Para obtener más información
sobre la capacitación de los operadores, consulte a su
concesionario de Crown o visite la sección "Capacita-
ción" de www.crown.com.

Capacitación de Servicio
Hay disponible capacitación de servicio para:
• Todos los equipos de Crown
• Los sistemas de los módulos
• Filo guiado
• Los sistemas hidráulicos
• Los sistemas eléctricos.
Para obtener más información sobre la capacitación de
mantenimiento, consulte a su concesionario de Crown
o visite la sección "Capacitación" de www.crown.com.

Crown 2013 PF25843-1 Serie SP 4000 ITD-7340-001

21
INTRODUCCIÓN
Introducción

Estructura del Manual tinuación se detalla el contenido de las distintas


secciones:
Este manual contiene secciones con información so-
bre el mantenimiento y las partes de reemplazo. A con-

Tabla Páginas de Servicio y Partes

Mantenimiento Partes de Reemplazo

Sección Descripción Sección Descripción


MA Seguridad 1 Partes de la Unidad de Potencia
M1 Inspección y Lubricación 2 Partes Hidráulicas
M1.91 Componentes 3 Partes de la Unidad de Tracción
M2 Sistema Hidráulico 4 Partes Eléctricas
M3 Unidad de Tracción 5 Partes del Freno
M4 Sistema Eléctrico 6 Partes del Sistema de Dirección
M5 Sistema de Frenos 7 Partes del Mecanismo de Levante
M6 Dirección 8 Partes del Cilindro
M7 Mecanismo de Levante 9 Partes de la Plataforma
M8 Cilindros 10 Accesorios
M9 Plataforma 12 Etiquetas y Calcomanías
M10 Glosario

ITD-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25843-2

22
INTRODUCCIÓN
Introducción

Placa de datos
La placa de datos del equipo se encuentra en la es-
quina inferior de la plataforma en el lado del mástil,
cerca del encoder de altura (ECR4). El número de se-
rie del equipo se indica en la placa de datos. La placa
de datos del equipo también contiene el número de
modelo y el número de especificación del equipo. A
partir de estos dos números, se puede obtener la si-
guiente información:
• El modelo del equipo
• La serie
• Las actualizaciones de la serie
• Rendimiento
• La capacidad
• Las especificaciones del equipo

Fig. 1 (18187)

Crown 2013 PF25843-3 Serie SP 4000 ITD-7340-003

23
INTRODUCCIÓN
Introducción

Número de Modelo correctas para el equipo. El equipamiento especial y


las modificaciones pueden alterar la capacidad del
La información que proporciona el número de modelo
equipo. Consulte la placa de capacidad que hay en la
del equipo es crucial para asegurarse de que tanto us-
protección superior de la cabina del operador.
ted como su concesionario de Crown elijan las partes

Ejemplo de número de modelo


Actualización de la serie
Cambio(s) significativo(s) en el producto
* Capacidad
que no ameritarían un nuevo número de
30 = 1360 kg (3000 lb)
serie (generación).
Modelo
SP - Recogepedidos SP4020-30
Rendimiento
Serie
20 Dos velocidades de levante y descenso, motor de
Cambios importantes técnicos y de tracción estándar de 3.5 cv y velocidad de despla-
diseño que hacen del producto una zamiento máxima de 9.7 kph (6.0 mph) o motor de
nueva generación mejorada. tracción opcional de 4.0 cv y velocidad de despla-
zamiento máxima de 11.3 kph (7.0 mph), capaci-
dad de h. A máxima de 1085
50 Dos velocidades de levante y descenso, motor de
tracción de 4.0 cv, velocidad de desplazamiento
máxima de 12.1 kph (7.5 mph), capacidad de h. A
máxima de 1085.

El número de modelo que se utiliza en el ejemplo


(SP 4020-30) pertenece a un equipo de la serie
SP 4000. Contiene lo siguiente:
• Funciones de levante y descenso de velocidad va-
riable
• Un motor de tracción AC con capacidad de veloci-
dad de desplazamiento máxima de 11.3 km/h
(7 mph)
• Una capacidad de amperio hora máxima de 1085
• Una capacidad de 1360 kg (3000 lb).

Número de Especificación del Equipo


La información que proporciona el número de especifi-
cación del equipo es crucial para asegurarse de que Placa de capacidad
tanto usted como su concesionario de Crown elijan las
partes correctas para el equipo. Puede proporcionar el
número de especificación del equipo a su concesiona- Fig. 2 (28197)
rio de Crown o usar la siguiente información para se-
leccionar los números de partes o la información de
servicio correctos del presente manual.

ITD-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25843-4

24
INTRODUCCIÓN
Introducción

Filo guiado Panel de interruptores


- = Sin filo guiado Ruedas de tracción 1 = Estándar
W = Filo guiado CG = Ranura central 2 = Anulación de límite de levante/descenso
R = Sistema guiado por riel DS = Con ranurado diagonal 3 = Anulación de límite de levante/descenso,
PP = Poliuretano, negro, 30 l selector de zona
4 = Luz de trabajo, luces de la protección su-
40 = Poliuretano, crema 40
perior de la cabina del operador, ventilador
Voltaje RS = Estrías finas 5 = Anulación de límite de levante/descenso,
6 = 36 voltios NM = Poliuretano, sin marca luz de trabajo, luces de la protección superior
** = Especial de la cabina del operador, ventilador
Ancho entre 6 = Anulación de límite de levante/descenso,
selector de zona, luz de trabajo, luces de la
estabilizadores laterales
protección superior de la cabina del operador,
42 = 1067 mm (42 pulg.) ventilador
1067 mm (42 pulg.) a 1830 mm 7 = Luz de trabajo, luces de la protección su-
(72 pulg.) en incrementos de perior de la cabina del operador, ventilador,
25 mm (1.0 pulg.) foco
8 = Anulación de límite de levante/descenso,
luz de trabajo, luces de la protección superior
Tipo de Mástil de la cabina del operador, ventilador, foco
TT = Telescópico de tres 9 = Anulación de límite de levante/descenso,
estaciones selector de zona, luz de trabajo, luces de la
TL = Levante libre limitado protección superior de la cabina del operador,
ventilador, foco
telescópico
- TT 240 42 C 6 - -- - F PP 42 1 C
Aplicación
Estándar/personalizado/especial
- = Estándar
- = Estándar
1 = EAC
C = A medida
S = Especial
Ancho plataforma
Altura de levante 42 = 1065 mm (42 pulg.)
136 = 3455 mm (136 pulg.) 48 = 1220 mm (48 pulg.)
148 = 3760 mm (148 pulg.) 54 = 1370 mm (54 pulg.)
172 = 4370 mm (172 pulg.) Tamaño del Compartimiento de 60 = 1525 mm (60 pulg.)
la Batería 64 = 1625 mm (64 pulg.)
194 = 4930 mm (194 pulg.)
B = Compartimiento B de la batería
195 = 4955 mm (195 pulg.)
C = Compartimento C de la batería
210 = 5335 mm (210 pulg.) D = Compartimento D de la batería
214 = 5435 mm (214 pulg.) E = Compartimento E de la batería Acondicionado para frío
240 = 6095 mm (240 pulg.)
- = Sin acondicionado para frío/Ventana
delantera de malla metálica
276 = 7010 mm (276 pulg.)
C = Acondicionado contra corrosión/
294 = 7570 mm (294 pulg.) Pinza para pallet Ventana delantera de malla metálica
312 = 7925 mm (312 pulg.) - = Sin pinza para pallet F = Acondicionado contra congelación/
330 = 8380 mm (330 pulg.) E = Pinza para pallet eléctrica Ventana delantera de malla metálica
348 = 8840 mm (348 pulg.)
2 = Pinza para pallet (abrazadera de
38 mm [1.5 pulg.])
366 = 9295 mm (366 pulg.)
4 = Pinza para pallet (abrazadera de
Personalizado = Altura perso- 102 mm [4 pulg.])
nalizada Plus
6 = Pinza para pallet (abrazadera de
SPC = Altura de levante espe- 152 mm [6 pulg.])
cial

Crown 2013 PF25843-5 Serie SP 4000 ITD-7340-005

25
INTRODUCCIÓN
Introducción

Especificaciones y velocidades del


equipo

Tabla de especificaciones de servicio

La capacidad a) 1360 kg (3000 lb)

Centro de la carga 600 mm (24 pulg.)


Voltaje 36 V
Conductor Recogepedidos con conductor de pie
Tipo de rueda: Carga y trac- Poly y Poly
ción
Ruedas: Carga y tracción 4 y 1x
Horquillas Longitud x Ancho x Grosor estándar: 915 x 102 x 51 mm (36 x 4 x 2 pulg.)
Longitudes opcionales: 760, 990, 1070, 1145, 1220, 1370, 1525, 1830,
2135 mm (30, 39, 42, 45, 48, 54, 60, 72, 84 pulg.)
Compartimento de la batería: Compartimento de la batería B: 976 x 362 x 787 mm (38.44 x 14.25 x
Longitud x Ancho x Altura: 31 pulg.)
Compartimento de la batería C: 976 x 413 x 787 mm (38.44 x 16.25 x
31 pulg.)
Compartimento de la batería D: 983 x 462 x 787 mm (38.69 x 18.19 x
31 pulg.)
Compartimento de la batería E: 983 x 527 x 787 mm (38.69 x 20.75 x
31 pulg.)
Longitud de la unidad de trac- Compartimento de la batería B: 1895 y 1920 mm (74.6 y 75.6 pulg.)
ción b): TL y TT Compartimento de la batería C: 1953 y 1979 mm (76.9 y 77.9 pulg.)
Compartimento de la batería D: 1994 y 2019 mm (78.5 y 79.5 pulg.)
Compartimento de la batería E: 2060 y 2085 mm (81.1 y 82.1 pulg.)
Batalla: TL y TT Compartimento de la batería B: 1321 y 1302 mm (52 y 51 pulg.)
Compartimento de la batería C: 1378 y 1359 mm (54 y 53 pulg.)
Compartimento de la batería D: 1419 y 1400 mm (56 y 55 pulg.)
Compartimento de la batería E: 1486 y 1467 mm (59 y 58 pulg.)
Radio de giro: TL y TT Compartimento de la batería B: 1753 y 1727 mm (69 y 68 pulg.)
Compartimento de la batería C: 1803 y 1778 mm (71 y 70 pulg.)
Compartimento de la batería D: 1854 y 1829 mm (73 y 72 pulg.)
Compartimento de la batería E: 1918 y 1892 mm (75.5 y 74.5 pulg.)
a). Consulte con la fábrica. La capacidad puede estar sometida a reducción de potencia, en función de la altura de levante, el
centro de la carga y la longitud de la horquilla.
b). La longitud de la unidad de tracción es desde la unidad de potencia hasta el borde de la plataforma.

ITD-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25843-6

26
INTRODUCCIÓN
Introducción

Velocidades de desplazamiento de TL y TT en dirección de la unidad de potencia (avance) a)


Tabla de dirección

Altura de levante Rueda de dirección < 10° b)


Velocidad de desplazamiento km/h (mph)
Vacío y cargado

mm pulgadas km/h mph

Capacidad estándar c)
0-610 0-24 12 7.5
610-1625 24-64 12-9.6 7.5-6
1625-3048 64-120 9.6-6.1 6-3.8
3048-3861 120-152 6.1-4.3 3.8-2.7
3861-4445 152-175 4.3-3.2 2.7-2
4445-4877 175-192 3.2-2.4 2-1.5
4877-5486 192-216 2.4 1.5
5486–Máximo 216–Máximo 2.4 1.5

Mayor Capacidad d)
0-610 0-24 12 7.5
610-1625 24-64 12-10.4 7.5-6.5
1625-3048 64-120 10.4-7.2 6.5-4.5
3048-3861 120-152 7.2-5.4 4.5-3.4
3861-4445 152-175 5.4-4.1 3.4-2.6
4445-4877 175-192 4.1-3.5 2.6-2.2
4877-5486 192-216 3.5-2.4 2.2-1.5
5486–Máximo 216–Máximo 2.4 1.5
a). Desde 0–152 mm (0–60 pulg.), las velocidades de desplazamiento en dirección de las horquillas (marcha atrás) son de
aproximadamente 0.8 kph (0.5 mph) menos que las velocidades de desplazamiento en dirección de la unidad de potencia
(avance).
b). La velocidad de desplazamiento máxima disminuye hasta el 80% en un ángulo de dirección de 10°. Con más de 10°, las
velocidades de desplazamiento disminuyen hasta el 50% de la velocidad máxima de desplazamiento. El ángulo de dirección
se encuentra automáticamente dentro de 10° de desplazamiento recto más de 4877 mm (192 pulg.) para capacidad están-
dar y 5486 mm (216 pulg.) para alta capacidad.
c). La capacidad estándar es superior a 4877 mm (192 pulg.).
d). La capacidad alta es superior a 5486 mm (216 pulg.).

Crown 2013 PF25843-7 Serie SP 4000 ITD-7340-007

27
INTRODUCCIÓN
Introducción

Tabla de velocidades de levante y descenso

Tipo de Mástil Vacío Cargado

m/s fpm m/s fpm

Velocidades de levante
TL 0.508 100 0.381 75
TT 0.508 100 0.381 75
Velocidades de descenso
TL 0.406 80 0.406 80
TT 0.406 80 0.406 80

ITD-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25843-8

28
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
29
Notas:

30
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Lista de Control Diaria del Operador

Lista de Control Diaria del Crown recomienda el uso de una lista de control diaria
del operador.
Operador Antes de realizar tareas de mantenimiento en el
Para obtener la máxima vida útil de su equipo, el per- equipo, debe trasladarlo a un área con espacio sufi-
sonal autorizado debe respetar un calendario de man- ciente. De esta manera, asegura la seguridad de otros
tenimiento programado (PM). La información provista y de que usted pueda hacer un mantenimiento correcto
por el operador es una parte importante de un calenda- del equipo.
rio de mantenimiento programado. La información pro- Esta lista de control (OF3772P) está disponible me-
vista por el operador puede disminuir el tiempo de no diante su representante de Crown.
disponibilidad del equipo, ayudar a planificar los man-
tenimientos programados y ahorrar dinero. Por eso,

Lista de comprobación
C Diaria De los Operadores
Semana que
Modelo No. de Serie comienza 20

Nota: Este chequeo se debe hacer por el operador del equipo diariamente al comienzo del turno. Ciertos artículos Turno No.
enumerados no son incluidos en algunos modelos. Compruebe todos los artículos aplicables a su unidad.
Equipo No.
Marque ( ) el espacion apropiado OK OK Necesita reparación o ajustes (provea detalles en la sección de comentarios)

LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO DOMINGO


DAÑOS
piezas dobladas, o rotas OK OK OK OK OK OK OK
FUGAS
unidad de potencia, frenos, hidraulicos OK OK OK OK OK OK OK
RUEDAS
ruedas de direccion, carga y caster OK OK OK OK OK OK OK
UÑAS
OK OK OK OK OK OK OK
CHEQUEOS VISUALES

en su lugar, apropiadamente seguras


CADENAS, CABLES Y MANGUERAS
en su lugar OK OK OK OK OK OK OK
HORIMETRO
trabajando OK OK OK OK OK OK OK
BATERIA
nivel de agua, tapas ventiladoras en su lugar, limpieza OK OK OK OK OK OK OK
CONECTOR DE BATERIA
agrietado, quemado, apretado OK OK OK OK OK OK OK
PROTECTORES
protector de arriba, respaldo de carga, retenedor de batería OK OK OK OK OK OK OK
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD luces, luces indicadoras, protector de seguridad,
arnés del operador, etiquetas de peligro, etc. en condición según lo equipado OK OK OK OK OK OK OK
BOCINA
suena OK OK OK OK OK OK OK
DIRECCION
ningún atascamiento, ningún juego excesivo OK OK OK OK OK OK OK
CONTROL DE TRACCION todos los rangos de velocidad, para
OK OK OK OK OK OK OK
CHEQUEOS OPERACIONALES

adelante y reversa, ningún ruido inusual


CONTROLES HIDRÁULICOS levantan y bajan, inclinación adelante y hacia atrás
extension adentro y hacia afuera, desplazador derecho e izquierdo, etc., ningún ruido inusual OK OK OK OK OK OK OK
FRENOS paran la unidad dentro de la distancia requerida, trabajan
suavemente, funciones de sobrepaso del freno OK OK OK OK OK OK OK
FRENO DE MANO
asiento, mano, pie OK OK OK OK OK OK OK
CARGA DE BATERIA medidor de descarga en verde lleno o 75% de
la carga después de levantar las uñas OK OK OK OK OK OK OK
DESCONECTOR DE PODER
corta todo el poder electrico OK OK OK OK OK OK OK
ACCESORIOS
funcióna correctamente, ningún ruido inusual OK OK OK OK OK OK OK
INTERRUPTORES DE LÍMITE
límite del recorrido, límite de la elevación, límite de la inclinación, etc. OK OK OK OK OK OK OK
LECTURA DEL HORIMETRO
INICIALES DEL OPERADOR
OK’ DEL SUPERVISOR

COMENTARIOS: (artículos que necesitan reparación o ajuste)

ADVERTENCIA - Si el equipo es encontrado con necesidad de ser reparado o en cualquier condicion insegura, este debe de ser reportado inmediatamente al supervisor,
y no debe de ser operado hasta que ha sido restaurado a una condicion de operacion segura.

Si durante la operación, el equipo llega a ser inseguro en cualquier manera, este debe der ser comunicado inmediatamente a un supervisor, y el equipo no debera de
ser operado hasta que ha sido restaurado a una condicion de operacion segura.

No haga reparaciones o ajustes a menos que esté autorizado específicamente para hacerlas.

OF3772 SP 11/03 Impreso en U.S.A.

Fig. 1 (14990)

Crown 2011 PF25239-1 Rev. 8/12 Serie SP 4000 M1.0-04.0-006


01 Rev. 8/12
31
Notas:

32
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Suministros de Servicio, sección para conocer la lista recomendada de suminis-


tros de servicio, aerosoles y lubricantes que se deben
Aerosoles y Lubricantes usar durante el mantenimiento programado de los
equipos de Crown.
Consulte la Tabla de Identificación de Lubricación o la
Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos de esta

Tabla de Identificación de Lubricación

Número de
Tipo de Lubricante Cantidad de Envases
parte
1 Cuarto de Galón
363506-001
A Lubricante para engranajes 80W-90 (Típico) (12) Latas de 1 Cuarto de
363506-012
Galón
363503-001 1 Cuarto de Galón
AA Líquido para Transmisión Automática (Multiuso)
363503-012 (12) 1 Cuarto de Galón
Líquido Universal para Transmisión y Sistema Hidráu- 363513-001 1 Cuarto de Galón
AAA
lico 363513-012 (12) 1 Cuarto de Galón
363514-001 1 Cuarto de Galón
AAAA Aceite Sintético para Engranajes 75W-90
363514-012 (12) 1 Cuarto de Galón
063002-034 Cartucho de 14,5 oz
B Grasa (Multiuso)
063002-045 (40) Cartuchos de 14.5 oz
063002-017 Cartucho de 14,5 oz
BB Grasa (Bajas Temperaturas)
063002-046 (40) Cartuchos de 14.5 oz
363002-001 Cartucho de 14 oz
BBB Grasa Apta Para Uso Alimentario (multiuso)
363002-030 (30) Cartuchos de 14 oz
063002-025 Cartucho de 14,5 oz
BBBB Grasa de Calidad Prima (multiuso)
063002-026 5 Galón
5B Grasa NLGI 00 063002-060 Lata de 16 oz
C Aceite (SAE 40)
363500-001 1 Cuarto de Galón
Aceite Para Motor (10W30)
363500-012 (12) 1 Cuarto de Galón
CC 1 Cuarto de Galón
063041-001
Turf Guard JD (10W30) (12) Latas de 1 Cuarto de
063041-012
Galón
363504-101 1 Galón
D (1) Aceite hidráulico
363504-106 (6) 1 Galón
363505-101 1 Galón
DD Aceite Hidráulico (Bajas Temperaturas)
363505-106 (6) 1 Galón

DDD (2) Aceite Hidráulico: Mobil DTE24 063001-021 1 Galón

4D(3) Aceite Hidráulico: Mobil Univis HVI 13 063001-035 5 Galón


NOTA: Se debe usar Grasa y Aceite Hidráulico para Bajas Temperaturas en los equipos que funcionan a temperaturas
por debajo de la temperatura del punto de congelación.
(1) Funcionamiento normal (temperaturas de 0.6 ºC o superiores [33 ºF o superiores]).
(2) Temperatura estándar de aplicaciones frigoríficas (de -18 ºC a 4 ºC [de 0 ºF a 40 ºF]).
(3) Temperatura por debajo de la temperatura de aplicaciones frigoríficas (de -40 ºC a -12 ºC [de -40 ºF a 10 ºF]). No
mezclar con ningún otro tipo de aceite.

Crown 2011 PF25240-0 Rev. 9/12 Serie SP 4000 M1.0-04.0-050


02 Rev. 9/12
33
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Identificación de Lubricación

Número de
Tipo de lubricante Cantidad de Envases
parte
063002-024 Cartucho de 14,5 oz
E Grasa para Canales del Mástil
063002-022 Balde de 35 lb
363143-001 Lata de 10.5 oz
EE Lubricante para Evitar Rozaduras en Canales
363143-012 (12) Latas de 10.5 oz
063002-024 Cartucho de 14,5 oz
F Grasa para Engranajes
063002-022 Balde de 35 lb
363107-001 Lata de 15 oz
Lubricante para Cable y Cadena
363107-012 (12) Latas de 15 oz
G
363115-001 Lata de 12 oz
Lubricante para Cable y Cadena de Calidad Prima
363115-012 (12) Latas de 12 oz
363129-001 Lata de 11 oz
H Final Finish : Revestimiento de Vinilo y Hule
363129-012 (12) Latas de 11 oz
063002-039 1 lb
I Grasa (Acoplamiento de Bomba de Levante)
127801S 1 oz
063004-002 12 oz
J Líquido de frenos - Dot 5
063004-003 1 Galón
Cartucho de 14,5 oz
063002-034
K Grasa (Rodamiento de la Rueda) (40) Cartuchos de 14.5
063002-045
oz
L Aerosol para Ensambles Metálicos 063002-021 Aerosol de 11 oz
Sprayon 500727 PTFE Lubricante para Aplicacio-
LL 063002-059 Lata de 9 oz
nes Frigoríficas
M Grasa de Silicona (Transparente) 063002-020 Tubo de 5,3 oz
363102-001 Lata de 14 oz
Limpiador de Partes y Frenos
363102-012 (12) Latas de 14 oz
Limpiador de Partes y Frenos con Compuesto Or- 363103-001 Lata de 14 oz
N
gánico Volátil Reducido 363103-012 (12) Latas de 14 oz
363116-001 Lata de 19 oz
Limpiador de Partes y Frenos Incombustible
363116-012 (12) Latas de 19 oz
363104-001 Lata de 20 oz
O Lubricante Penetrante
363104-012 (12) Latas de 20 oz
Grasa Multiuso a Base de Fórmula de Calidad 363108-001 Lata de 11 oz
P
Prima 363108-012 (12) Latas de 11 oz
363110-001 Lata de 11 oz
Q Grasa Blanca de Litio
363110-012 (12) Latas de 11 oz
363109-001 Lata de 15 oz
R Limpiador para Carburador y Cebador
363109-012 (12) Latas de 16 oz

M1.0-04.0-051 Serie SP 4000 Crown 2011 PF25240-1 Rev. 9/12

02 Rev. 9/12
34
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Identificación de Lubricación

Número de
Tipo de lubricante Cantidad de Envases
parte
363106-001 Lata de 10 oz
Limpiador de Contacto Incombustible
363106-012 (12) Latas de 10 oz
S
363128-001 Lata de 11 oz
Limpiador de Contacto
363128-012 (12) Latas de 11 oz
Inhibidor de Corrosión y Oxidación para Conectores
T 127189-001 30 cc
Eléctricos
363124-001 Lata de 18 oz
U Limpiador de Batería
363124-012 (12) Latas de 18 oz
363125-001 Lata de 15 oz
V Protector de Batería
363125-012 (12) Latas de 15 oz
363127-001 Lata de 12 oz
W Lubricante de Máquina Apta para Uso Alimentario
363127-012 (12) Latas de 12 oz
363126-001 Lata de 11 oz
X Aerosol de Silicona Apta para Uso Alimentario
363126-012 (12) Latas de 11 oz
363509-101 1 Galón
Refrigerante
363509-106 (6) 1 Galón
Y
363511-101 1 Galón
Refrigerante de Vida Útil Extendida
363511-106 (6) 1 Galón

Crown 2011 PF25240-2 Rev. 9/12 Serie SP 4000 M1.0-04.0-052


02 Rev. 9/12
35
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos


Fabricante/
Tipo de Lubricante Nombre de Producto
Distribuidor
A Lubricante para Engranajes 80W-90 (Típico) Crown Crown
Líquido para Transmisión Automática
AA Crown Crown
(Multiuso)
Líquido Universal para Transmisión y Sistema
AAA Crown Crown
Hidráulico
AAAA Aceite Sintético para Engranajes 75W-90 Crown Crown
Mobilgrease XHP 222 Special Mobil
Union Unoba EP No 2 Union 76 Co.
B Grasa (Multiuso) Retinax A (1) Shell
LM Grease Burmah Castrol
Unirex EP-2 Exxon
Lubriplate Fiske Bros Refining Co.
BB Grasa (Bajas Temperaturas) (2) Alvania RA (1) Shell
Helveum O (1) Burmah Castrol

BBB Grasa Apta Para Uso Alimentario (multiuso) Petro Canada Purity FG Petro Canada
Mobilux EP2 64127-4 Mobil
Retinax AM 71119 Shell
BBBB Grasa de Calidad Prima (multiuso)
Chevron RPM Heavy Duty LC Chevron
Grease EP
5B Grasa NLGI 00 Mobilgrease XHP 005 Mobil
C Aceite (SAE 40)

D (2) Aceite hidráulico Crown Crown


DD Aceite Hidráulico (Bajas Temperaturas) Crown Crown

DDD (3)(5) Aceite Hidráulico: Mobil DTE24 Mobil DTE 24 Mobil

4D (4) Aceite Hidráulico: Mobil Univis HVI 13 Mobil Univis AVI 13 Mobil
E Grasa para Canales del Mástil Factran #2 Standard Oil Co.
EE Lubricante para Evitar Rozaduras en Canales Crown Crown
F Grasa para Ejes, Engranajes y Canales Molykote BR-2 Plus Dow Corning
Lubricante para Cable y Cadena Crown Crown
G Lubricante para Cable y Cadena de Calidad Crown
Crown
Prima
H Final Finish : Revestimiento de Vinilo y Hule Crown Crown
NOTA: Se debe usar Grasa y Aceite Hidráulico para Bajas Temperaturas en los equipos que funcionan a temperaturas por debajo de la
temperatura del punto de congelación.
(1) Indica sustitutos permitidos, contactar a la fábrica si no están disponibles.
(2) Funcionamiento normal (temperaturas de 0.6 ºC o superiores [33 ºF o superiores]).
(3) Temperatura estándar de aplicaciones frigoríficas (de -18 ºC a 4 ºC [de 0 ºF a 40 ºF]).
(4) Temperatura por debajo de la temperatura de aplicaciones frigoríficas (de -40 ºC a -12 ºC [de -40 ºF a 10 ºF]). No mezclar con ningún
otro tipo de aceite.
(5) Aceite hidráulico antidesgaste de calidad prima que se usa combinado con aceite para bajas temperaturas.

M1.0-04.0-053 Serie SP 4000 Crown 2011 PF25240-3 Rev. 9/12

02 Rev. 9/12
36
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Suministros de Servicio, Aerosoles y Lubricantes

Tabla de Líquidos y Lubricantes Alternativos

Fabricante/
Tipo de Lubricante Nombre de Producto
Distribuidor
Grasa (Acoplamiento de Bomba de Le- Nyogel 774F-MS
I NYE Lubricants
vante)
J Líquido de frenos - Dot 5 Q2-1141 Silicon Brake Fluid Dow Corning
Mobilgrease XHP 222 Special Mobil
K Grasa (Rodamiento de la Rueda) Unirex EP-2 Exxon
Lubriplate No. 1242 (1) Fiske Bros. Refining Co.
L Aerosol para Ensambles Metálicos Dow Corning Dow Corning
Sprayon 500727 PTFE Lubricante para Sprayon 500727
LL Sherwin Williams
Aplicaciones Frigoríficas
M Grasa de Silicona (Transparente) Dow Corning 111 Compound Dow Corning
Limpiador de Partes y Frenos Crown Crown
Limpiador de Partes y Frenos con Com- Crown
Crown
N puesto Orgánico Volátil Reducido
Limpiador de Partes y Frenos Incombus- Crown
Crown
tible
O Lubricante Penetrante Crown Crown
Grasa Multiuso a Base de Fórmula de Crown
P Crown
Calidad Prima
Q Grasa Blanca de Litio Crown Crown
R Limpiador para Carburador y Cebador Crown Crown
S Limpiador de Contacto Crown Crown
Inhibidor de Corrosión y Oxidación
T Nye Grease NYE Lubricants
para conectores eléctricos
U Limpiador de Batería Crown Crown
V Protector de Batería Crown Crown
Lubricante de Maquinaria Apta para Uso Crown
W Crown
Alimentario
Aerosol de Silicona Apta para Uso Ali- Crown
X Crown
mentario
Y Refrigerante de Vida Útil Extendida
(1) Indica sustitutos permitidos, contactar a la fábrica si no están disponibles.

Crown 2011 PF25240-4 Rev. 9/12 Serie SP 4000 M1.0-04.0-054


02 Rev. 9/12
37
Notas:

38
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Mantenimiento Planificado 6. Bloquee/Etiquete el equipo. Consulte SEGURI-


DAD/Control de Energía Peligrosa/Procedimien-
tos de Bloqueo/Etiquetado.
Información General
7. Descargue la capacidad de voltaje en Access 2 y
Para asegurarse de que un equipo pueda continuar Access 3™. Consulte SEGURIDAD/Control de
manipulando materiales de manera rápida y segura, Energía Peligrosa/Capacidad.
debe someterse a una serie de mantenimientos perió-
8. Limpie el equipo con aire de baja presión.
dicos.
9. Verifique si hay materiales extraños en el interior o
alrededor de los componentes.
ATENCIÓN 10. Verifique si algún componente está dañado.
11. Verifique si falta o está suelto algún elemento de
Riesgo de lesiones o daños materiales. fijación.
Si utiliza un equipo que precisa reparación o que no es
12. Verifique si algún conector o cable eléctrico está
seguro, podrían ocasionarse lesiones personales o da-
dañado.
ños materiales.
 No utilice el equipo hasta que sea seguro. Información del mantenimiento
 Avise inmediatamente del estado del equipo al res- planificado
ponsable competente.
• Para completar el procedimiento de mantenimiento
 No intente reparar ni ajustar el equipo si no está
planificado, utilice la tabla de intervalos correspon-
autorizado para ello.
diente del presente apartado.
– 60 días/250 horas
– 90 días/500 horas
ATENCIÓN – 6 meses / 1 000 horas
– 12 meses/2000 horas
Riesgo de lesiones o daños materiales.
Si el equipo no se prepara correctamente para el man- • Cambie los intervalos de lubricación e inspección
tenimiento, podrían producirse lesiones personales o para reducir la corrosión y el desgaste de partes del
daños materiales. equipo operado en los siguientes entornos:

 Por este motivo, es obligatorio completar todos los – Entornos con temperaturas bajas
procedimientos de bloqueo y señalización. Con- – Entornos con humedad
sulte SEGURIDAD/Control de Energía Peligrosa. – Entornos con otras condiciones que pueden cau-
 Deben respetarse todas las instrucciones de segu- sar contaminación o corrosión
ridad. Consulte SEGURIDAD. • Use el reporte de inspección de mantenimiento pla-
nificado aplicable (PF25806) para registrar el man-
tenimiento.
Inspeccione visualmente el equipo
• Puede solicitar información sobre los reportes de
1. Complete la lista de control diaria del operador.
inspección para mantenimiento planificado disponi-
Consulte INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN/Lista de
bles a su concesionario de Crown.
inspección diaria del operador.
2. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con Lubricación
el piso nivelado.
La información siguiente facilita las especificaciones
3. Apague el equipo. correctas para lubricación. Utilice líquidos y lubricantes
4. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre- de clase prima. Consulte las tablas de esta sección
venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI- para conocer los lubricantes aplicables.
DAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y • Vea la Figura 22831. Use una mezcla de 100%
Bloqueo. aceite hidráulico DTE 24 (063001-021) en los si-
5. Desconecte la batería. guientes equipos:
– Equipos que operan en lugares con una tempe-
ratura de 0 °C (32 °F) o superior

Crown 2014 PF25850 Serie SP 4000 M1.0-1457-001

39
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

– Equipos que operan en un entorno más frío con • No utilice equipos que operen en entornos de con-
entrada de congelación intermitente gelación profunda en entornos de alta temperatura.
– Equipos que se almacenan en lugares con tem- • Aplique un agente anticorrosivo (078882) a los si-
peraturas superiores a 0 °C (32 °F). guientes componentes para prevenir la corrosión:
• Vea la Figura 22831. Use una mezcla de 50%/ 50% – Elementos de sujeción
de aceite hidráulico para bajas temperaturas – Tuercas
(063001-006) y aceite hidráulico estándar (063001-
– Pasadores de rodillos
021) en los siguientes equipos:
– Aros de retención
– Equipos que se almacenan en lugares con tem-
peraturas inferiores a 0 °C (32 °F) – Arandelas
– Equipos que operan en lugares con una tempe-
ratura continua de 12 °C (10 °F) o inferior.

Temperatura de Almacenamiento del Equipo


Temperatura del Entorno en que Opera el Equipo

100% aceite estándar


Comuní-
quese con
la fábrica

Mezcla 50%/50% de aceites

Mezcla 80%/20%
de aceites

Comuníquese con la fábrica

Fig. 1 (22831)

M1.0-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-2

40
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Acceso a los Componentes


Esta sección incluye componentes que debe abrir,
desmontar o a los que debe acceder al realizar el man-
tenimiento del equipo.

2
5

1
4
1 Consola de la plataforma
2 Módulo de control
3 Consola superior
4 Piso de la plataforma
5 Pared posterior de la plataforma 6
6 Mástil
7 Cubierta superior
8 Puertas de la unidad de poten-
cia
9 Lado de la plataforma de la uni- 7
dad de potencia
10 Debajo de la unidad de potencia
11 Cubiertas de la batería 9
12 Debajo del compartimento de la
batería
8

11

10
12

Fig. 2 (28786)

Crown 2014 PF25850-3 Serie SP 4000 M1.0-7340-003

41
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Extraiga la consola de la plataforma para acceder a: Vaya a la pared posterior de la plataforma para acce-
• Access 1 der a:
• Access 4 • CHS1
• ALM1 • CHS2
• DB1 • ECR4
• ECR1 • HGTRS
• ECR5 • HN1
• GTS1 • RES19
• GTS2 • RES20
• Módulo de control InfoLink® (Windows) Vaya al mástil para acceder a:
• K1 • CHS3
• PGS1 • CHS4
• Panel de distribución de la plataforma • ECR6
• RES11 • LGT8
• RES12 • LGT9
Extraiga el módulo de control para acceder a: • RES9
• EDS • RES10
• FS Abra la cubierta superior para acceder a:
• GUS1 • Tapas de la celda de la batería
• HNS • Conector de la batería
• KYS • FIL1
• POT1-POT3 • LGT1
• RES13-RES17 • SB21
• RES14
• RS
Vaya a la consola de la plataforma para acceder a:
• FAN1
• LGT2-LGT7
• PS1
• PS2
• RES1
• SB30
• TB502
Vaya al piso de la plataforma para acceder a:
• BRS1
• Pasadores de horquilla
• M5
• Pinza para pallet
• PGLS1
• PGLS2
• RES18
• SB1
• THS3

M1.0-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-4

42
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Abra las puertas de la unidad de potencia para acceder • Sensor de impactos


a: • Colador
• Access 2 • SVL1
• Access 3™ • SVL2
• Access 5 • TS1
• Access 6 • TS2
• BRES1 Vaya al lado de la plataforma de la unidad de potencia
• BRES2 para acceder a:
• BRK • ALM2
• Panel de contactores • K15
• Panel de controladores Vaya debajo de la unidad de potencia para acceder a:
• CS1 • GS1
• CV1 Quite las cubiertas de la batería izquierda y derecha
• CV2 para acceder a:
• CV3 • Batería
• Unidad de tracción • THS2
• DTS1 Vaya debajo del compartimento de la batería para ac-
ceder a:
• ECR2
• EACA1
• ECR3
• EACA2
• ECR7
• EACB1
• ED1
• EACB2
• ED2
• FAN2/3
• FU1-FU13
• FU15-FU17
• K2
• K11
• K12
• M1
• M2
• M3
• Manifold
• MVL
• ORF1
• P1
• Panel de distribución de la unidad de potencia
• RES2
• RES3
• RES7
• RES8
• Tanque
• Filtro de retorno
• RV1

Crown 2014 PF25850-5 Serie SP 4000 M1.0-7340-005

43
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

L-2

L-1

I-1

L-3

L-4

Fig. 3 (28776)

M1.0-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-6

44
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 1 - Lubricación

Tipo
60 días
Índice Componente Lubri- Cantidad
250 horas
cante
Como es re-
L-1 Puertas de la plataforma C Verificar
querido
Como es re-
L-2 Bisagra de la cubierta de la batería C Lubricar
querido
Bisagras de la puerta de la unidad de Como es re-
L-3 C Verificar
potencia querido
Como es re-
L-4 Rodillos de la batería B Lubricar
querido

Tabla 2 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Puertas de la plataforma, interrupto-
res de la puerta lateral (GTS1, GTS2) Inspeccionar, limpiar o
I-1
e interruptores de la puerta trasera ajustar
(GTS5, GTS6)

Crown 2014 PF25850-7 Serie SP 4000 M1.0-7340-007

45
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

L-1

I-2

I-1

I-3

L-2

I-2

L-3

I-2 I-4
L-2

Fig. 4 (28777)

M1.0-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-8

46
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 3 - Lubricación

Tipo
60 días
Índice Componente Lubri- Cantidad
250 horas
cante
Roscas del sistema de retención de Como es re-
L-1 B Verificar
la batería querido
Como es re-
L-2 Ruedas Guía para Pasillo B Lubricar
querido
Como es re-
L-3 Ejes de la rueda de carga B Lubricar
querido

Tabla 4 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Inspeccionar, limpiar o
I-1 Ruedas de Carga
ajustar
Interruptores de las ruedas guía para Inspeccionar, limpiar o
I-2
pasillo y guía por riel (RGSL, RGSR) ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-3 Estabilizadores
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-4 Estabilizadores guía para pasillo
ajustar

Crown 2014 PF25850-9 Serie SP 4000 M1.0-7340-009

47
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

I-7
I-5 I-8
I-1
I-4
I-3

I-6

I-2

I-6

Fig. 5 (28778)

M1.0-7340-010 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-10

48
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 5 - Inspección y Ajuste

60 días 90 días
Índice Componente
250 horas 500 horas
Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-1 Conector de la Batería
tar
Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-2 Batería
tar
Luz estroboscópica o luz intermitente Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-3
(LGT1) tar
Cables del motor de la bomba de levante Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-4
(M3) tar
Cables del motor de dirección (M2) y esco- Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-5
billas tar
Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-6 Líneas hidráulicas, conectores y mangueras
tar
Placas de fricción del freno (BRK) y opera- Inspeccionar, limpiar o
I-7
ciones ajustar
Inspeccionar, limpiar o ajus-
I-8 Cables del motor de tracción (M1)
tar

Crown 2014 PF25850-11 Serie SP 4000 M1.0-7340-011

49
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

I-3

I-2

I-1

L-2
L-1

I-1

1 Los tornillos de la unidad de potencia al mástil se encuen-


tran dentro de la caja de la batería en cada esquina

I-4

I-6
1
I-5

Fig. 6 (28779)

M1.0-7340-012 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-12

50
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 6 - Lubricación

Tipo
60 días
Índice Componente Lubri- Cantidad
250 horas
cante
Mástil, canales y rodillos de la co- Como es re-
L-1 E Verificar
lumna querido
Como es re-
L-2 Mangueras del mástil H Verificar
querido

Tabla 7 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Inspeccionar, limpiar o
I-1 Cilindros de levante y retenedores
ajustar
Rodamientos de la Columna del Más- Inspeccionar, limpiar o
I-2
til ajustar
Rodamientos de la columna de la pla- Inspeccionar, limpiar o
I-3
taforma ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-4 Arnés del operario
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-5 Horquillas
ajustar
Tornillos de la unidad de potencia al Inspeccionar, limpiar o
I-6
mástil ajustar

Crown 2014 PF25850-13 Serie SP 4000 M1.0-7340-013

51
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

I-1

L-2

I-4

L-2

I-2
L-1

L-1
I-2

I-5

I-3

Fig. 7 (28780)

M1.0-7340-014 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-14

52
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 8 - Lubricación

Tipo
60 días
Índice Componente Lubri- Cantidad
250 horas
cante
Como es re-
L-1 Articulación de pinza para pallet C Verificar
querido
Como es re-
L-2 Guías de pedal de freno C Verificar
querido

Tabla 9 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Inspeccionar, limpiar o ajustar
I-1 Interruptor del freno (BRS1)

I-2 Articulación y operación de la pinza para pallet Inspeccionar, limpiar o ajustar


Encoders de comando de dirección (ECR1,
I-3 Inspeccionar, limpiar o ajustar
ECR5)
I-4 Mecanismo del pedal de freno Inspeccionar, limpiar o ajustar
Interruptores de límite de la pinza para pallet
I-5 Inspeccionar, limpiar o ajustar
(PGLS1, PGLS2)

Crown 2014 PF25850-15 Serie SP 4000 M1.0-7340-015

53
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

I-5

I-1
L-1
I-1 I-2
L-1

I-3
I-4

I-3

I-5

L-1
I-1

Fig. 8 (28781)

M1.0-7340-016 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-16

54
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 10 - Lubricación

Tipo
60 días
Índice Componente Lubri- Cantidad
250 horas
cante
Como es re-
L-1 Cadena de levante G Verificar
querido

Tabla 11 - Inspección y Ajuste

60 días 90 días
Índice Componente
250 horas 500 horas
Inspeccionar, limpiar o
I-1 Cadenas de levante
ajustar
Anclajes de cadenas y sistemas de Inspeccionar, limpiar o
I-2
retención ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-3 Articulación de cadena floja
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-4 Bocina
ajustar
Encoder de altura de plataforma
Inspeccionar, limpiar o
I-5 (ECR4) y encoder de altura del mástil
ajustar
(ECR6)

Crown 2014 PF25850-17 Serie SP 4000 M1.0-7340-017

55
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

I-2

I-1

I-1

I-3

Fig. 9 (28782)

M1.0-7340-018 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-18

56
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 12 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Interruptores de cadena floja (CHS1, Inspeccionar, limpiar o
I-1
CHS2, CHS3, CHS4) ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-2 Bloques de tope
ajustar
Todos los puntos de terminación Inspeccionar, limpiar o
I-3
eléctrica ajustar

Crown 2014 PF25850-19 Serie SP 4000 M1.0-7340-019

57
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

L-3
I-1

L-4

L-1

L-2
I-2

L-5
I-3

L-6

Fig. 10 (28783)

M1.0-7340-020 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-20

58
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 13 - Lubricación

Tipo
60 días 90 días 6 meses 12 meses
Índ. Componente Lubri- Cantidad
250 horas 500 horas 1000 horas 2000 horas
cante
Nivel de aceite de la caja de
L-1 DDD(1) 1 L (1 qt) Cambiar(2) Cambiar(2)
engranajes de dirección
Como es re-
L-2 Engranajes de dirección F Verificar
querido
L-3 Filtro hidráulico Verificar Cambiar(2) Cambiar(2)
L-4 Tanque hidráulico D 17 L (18 qt) Verificar Cambiar
Rodamiento de empuje de Como es re-
L-5 B Lubricar
la unidad de tracción querido
Nivel de líquido de la uni-
L-6 A(3) 0.7 L (0.75 qt) Verificar Cambiar
dad de tracción
(1) Use aceite hidráulico DDD en la caja de engranajes de la dirección para entornos de temperatura normal y
baja.
(2) Inicialmente cambie el aceite en los intervalos que se indican en la tabla. Después, inspeccione el aceite en
intervalos de 60 días o 250 horas, a continuación, cambie el aceite en los intervalos que se indican en la tabla.
(3) En temperaturas bajo cero, use líquido de transmisión automática Dexron-II.

Tabla 14 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Inspeccionar, limpiar o
I-1 Contactos
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-2 Engranajes de dirección y piñones
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-3 Rueda de Tracción
ajustar

Crown 2014 PF25850-21 Serie SP 4000 M1.0-7340-021

59
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

I-6

I-2

I-3
I-7
I-4

I-1

I-5

Fig. 11 (28784)

M1.0-7340-022 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-22

60
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 15 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Controles de desplazamiento y le- Inspeccionar, limpiar o
I-1
vante ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-2 Desconector de potencia
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-3 Luces indicadoras del panel
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-4 Interruptores de panel
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-5 Interruptor de marcha/remolque
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-6 Luces de la consola superior
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-7 Ventilador de la consola superior
ajustar

Crown 2014 PF25850-23 Serie SP 4000 M1.0-7340-023

61
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

L-1 L-1
I-2 I-2

L-1
I-2

I-3
I-3

I-1

Fig. 12 (28785)

M1.0-7340-024 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25850-24

62
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Mantenimiento Planificado

Tabla 16 - Lubricación

Tipo
60 días
Índice Componente Lubri- Cantidad
250 horas
cante
Como es re-
L-1 Cables y poleas de control (plástico) H Verificar
querido

Tabla 17 - Inspección y Ajuste

60 días
Índice Componente
250 horas
Inspeccionar, limpiar o
I-1 Dispositivos de tensión del cable
ajustar
Inspeccionar, limpiar o
I-2 Cables y guías de control
ajustar
Mecanismos de amortiguación del Inspeccionar, limpiar o
I-3
mástil ajustar

Crown 2014 PF25850-25 Serie SP 4000 M1.0-7340-025

63
Notas:

64
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Inspección del Estabilizador

Inspección del Estabilizador


En equipos sin ruedas guía para pasillo, los estabiliza-
ADVERTENCIA
dores (1, Figura 1) se encuentran en la esquina inferior Si el equipo se cae, alguien podría resultar grave-
izquierda e inferior derecha del faldón de la unidad de mente herido o incluso morir.
potencia (2). Si los estabilizadores no se aseguran, el equipo podría
caer.
 Siga los procedimientos siguientes para inspeccio-
nar correctamente los estabilizadores.

Inspeccione los estabilizadores


1. Asegúrese de que los pernos del estabilizador
2 están asegurados.
2. Apriete los pernos del estabilizador a 162.5
± 13.5 Nm (120 ± 10 libras pie).
3. Mida la distancia desde la parte inferior del estabi-
1 lizador (1, Figura 3) hasta un piso nivelado (2).
 La distancia máxima desde el estabilizador (1)
hasta un piso nivelado (2) es 25.4 mm (1 pulg.).
 Si la medida es superior a 25.4 mm (1 pulg.),
sustituya los estabilizadores (1).

Fig. 1 (17019-01)
En equipos con ruedas guía para pasillo, los estabiliza-
dores se encuentran en la parte inferior de los soportes
de las ruedas delanteras (el extremo de la unidad de 1
potencia) para las guías para pasillo (1, Figura 2).

2 25.4 mm
(1 in)

Fig. 3 (17021-01)

Fig. 2 (17020-01)

Crown 1994 PF10332-1 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M1.5-7330-001


03 Rev. 4/13
65
Notas:

66
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque Métricos

Valores de Torque Métricos de mantenimiento y partes del presente manual anulan


los valores de torque estándares de la presente sec-
Es importante apretar los sujetadores según el valor de ción.
torque correcto. La presente sección incluye los valo-
res de torque estándares para los tornillos y pernos Grado
que se utilizan en los equipos de Crown. Los valores
de torque especiales que se detallan en las secciones

Identificación de clasi- Tamaño de Tornillos y Pernos (mm)


Especificación
ficación (en la cabeza)

Clase 5.8 M5 a M36


5.8

Clase 8.8 M5 a M36


8.8

Clase 10.9 M5 a M36


10.9

Clase 12.9 M5 a M36


12.9

NOTA: Si la cabeza de un perno no tiene identificación, es importante saber que Crown


no utiliza pernos inferiores a la clase 8.8 en todos los ensambles con pernos. Esto
ocurre cuando pernos clase 8.8 se fabrican sin marcación. Cuando se cambia un suje-
tador sin identificación, reemplace el sujetador por uno de clase 8.8.

Fig. 1 (15048-01)

Crown 1989 PF8514-1 Rev. 7/12 Serie SP 4000 M1.9-06.6-001


04 Rev. 7/12
67
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque Métricos

Tabla de Torque: Tuercas y Tornillos Métricos de Cabeza Hexagonal

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0,80 5 - 8 (4 - 6) 7 - 8 (5 - 6) 8 - 10 (6 - 7)
M6 x 1,00 8 - 10 (6 - 7) 12 - 14 (9 - 10) 15 - 16 (11 - 12)
M8 x 1,25 20 - 25 (15 - 18) 28 - 31 (21 - 23) 34 - 37 (25 - 27)
M10 x 1,50 39 - 43 (29 - 32) 56 - 61 (41 - 45) 68 - 75 (50 - 54)
M12 x 1,75 71 - 76 (52 - 56) 100 - 107 (73 - 79) 119 - 127 (88 - 94)
M14 x 2,00 113 - 122 (83 - 90) 159 - 171 (117 - 126) 190 - 205 (140 - 151)
M16 x 2,00 175 - 190 (129 - 140) 247 - 267 (182 - 197) 296 - 320 (218 - 236)
M20 x 2,50 340 - 357 (251 - 271) 479 - 518 (353 - 382) 574 - 621 (423 - 458)
M24 x 3,00 587 - 635 (433 - 468) 824 - 892 (608 - 658) 990 - 1071 (730 - 790)
M30 x 3,50 1175 - 1274 (867 - 940) 1654 - 1792 (1220 - 1322) 1985 - 2150 (1464 - 1586)
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

Tabla de Torque: Tornillos Métricos de Cabeza Avellanada Hexagonal

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0,80 4 - 7 (3 - 5) 5 - 8 (4 - 6) 7 - 10 (5 - 7)
M6 x 1,00 7 - 10 (5 - 7) 9 - 12 (7 - 9) 11 - 14 (8 - 10)
M8 x 1,25 16 - 19 (12 - 14) 23 - 26 (17 - 19) 27 - 30 (20 - 22)
M10 x 1,50 31 - 34 (23 - 25) 45 - 49 (33 - 36) 54 - 58 (40 - 43)
M12 x 1,75 56 - 60 (41 - 44) 79 - 84 (58 - 62) 94 - 102 (69 - 75)
M14 x 2,00
M16 x 2,00 124 - 146 (99 - 108) 190 - 206 (140 - 152) 228 - 247 (168 - 182)
M20 x 2,50 259 - 281 (191 - 207) 363 - 395 (268 - 291) 437 - 473 (322 - 349)
M24 x 3,00 416 - 451 (307 - 333) 586 - 635 (432 - 468) 702 - 762 (518 - 562)
M30 x 3,50
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

M1.9-06.6-002 Serie SP 4000 Crown 1989 PF8514-2 Rev. 7/12

04 Rev. 7/12
68
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque Métricos

Tabla de Torque: Tornillos de Cabeza Allen

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0,80 5 - 8 (4 - 6) 7 - 9 (5 - 7) 8 - 11 (6 - 8)
M6 x 1,00 9 - 12 (7 - 9) 12 - 15 (9 - 11) 15 - 18 (11 - 13)
M8 x 1,25 22 - 24 (16 - 18) 30 - 33 (22 - 24) 35 - 38 (26 - 28)
M10 x 1,50 42 - 45 (31 - 33) 58 - 64 (43 - 47) 71 - 76 (52 - 56)
M12 x 1,75 72 - 77 (53 - 57) 102 - 110 (75 - 81) 122 - 132 (90 - 97)
M14 x 2,00 115 - 125 (85 - 92) 161 - 175 (119 - 129) 194 - 210 (143 - 155)
M16 x 2,00 179 - 194 (132 - 143) 251 - 273 (185 - 201) 301 - 327 (222 - 241)
M20 x 2,50 348 - 377 (257 - 278) 489 - 530 (361 - 391) 588 - 637 (434 - 470)
M24 x 3,00 601 - 651 (443 - 480) 846 - 915 (624 - 675) 1014 - 1098 (748 - 810)
M30 x 3,50 1196 - 1296 (882 - 956) 1681 - 1822 (1240 - 1344) 2017 - 2187 (1488 - 1613)
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

Tabla de Torque: Tuercas y Tornillos Métricos de Cabeza Hexagonal con Brida

Paso y Diámetro N m (libras-pie) de Torque


de la Rosca Clase 8.8 Clase 10.9 Clase 12.9
M5 x 0,80 5 - 8 (4 - 6) 8 - 11 (6 - 8) 9 - 12 (7 - 9)
M6 x 1,00 9 - 12 (7 - 9) 14 - 16 (10 - 12) 16 - 19 (12 - 14)
M8 x 1,25 22 - 24 (16 - 18) 31 - 34 (23 - 25) 38 - 41 (28 - 30)
M10 x 1,50 44 - 48 (33 - 35) 62 - 68 (46 - 50) 75 - 81 (55 - 60)
M12 x 1,75 77 - 83 (57 - 61) 108 - 117 (80 - 86) 130 - 141 (96 - 104)
M14 x 2,00 123 - 134 (91 - 98) 174 - 187 (128 - 138) 209 - 225 (154 - 166)
M16 x 2,00 193 - 210 (143 - 155) 273 - 294 (201 - 217) 327 - 354 (241 - 2610)
Nota: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de mantenimiento y partes del
presente manual anulan los valores de torque estándares de la presente sección.

Crown 1989 PF8514-3 Rev. 7/12 Serie SP 4000 M1.9-06.6-003


04 Rev. 7/12
69
Notas:

70
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque SAE

Valores de Torque SAE de torque especiales que se detallan en las secciones


de mantenimiento y partes del presente manual anulan
Es importante apretar los sujetadores según el valor de los valores de torque estándares de la presente sec-
torque correcto. La presente sección incluye los valo- ción.
res de torque estándares para los tornillos y pernos
que se utilizan en los equipos de Crown. Los valores Grado

Ident. de Grado Tamaño de Tornillos y


Especificación
(en la Cabeza) Pernos (pulgadas)

SAE - Grado 2 1/4 a 1-1/2

SAE - Grado 5 1/4 a 1-1/2

SAE - Grado 8 1/4 a 1-1/2

NOTA: Si la cabeza de un perno no tiene identificación, es importante saber que Crown no utiliza pernos
inferiores a la clasificación 5 en todos los ensambles con pernos. En ocasiones, algunos pernos de grado 5 se
fabrican sin identificación. Cuando se cambia un sujetador sin identificación, reemplace el sujetador por uno
de clase 5.

Fig. 1 (14916-01)

Crown 1979 PF5067-1 Rev. 6/12 Serie SP 4000 M1.9-14.0-001


05 Rev. 6/12
71
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN
Valores de Torque SAE

Tabla de Torque

Diámetro del Grado 5 Grado 8


Perno Especificación de Torque en Seco Especificación de Torque en Seco
pulgadas libras-pie kgm Nm libras-pie kgm Nm
1/4 9±3 1.2 ± .4 12 ± 4 13 ± 4 1.8 ± .5 17.5 ± 5.5
5/16 18 ± 5 2.5 ± .7 24.5 ± 7 25 ± 5 3.5 ± .7 34 ± 7
3/8 32 ± 5 4.4 ± .7 43.5 ± 7 48 ± 10 6.6 ± 1.3 65 ± 13.5
7/16 50 ± 10 6.9 ± 1.4 67.5 ± 13.5 75 ± 10 10.4 ± 1.4 102 ± 13.5
1/2 75 ± 10 10.4 ± 1.4 101.5 ± 13.5 112 ± 15 15.5 ± 2.0 152 ± 20.5
9/16 110 ± 15 15.2 ± 2.0 149 ± 20.5 163 ± 20 22.5 ± 3.0 221 ± 27
5/8 150 ± 20 20.7 ± 2.8 203.5 ± 27 225 ± 30 31.1 ± 4.1 305 ± 41
3/4 265 ± 35 36.6 ± 4.8 359 ± 47.5 400 ± 50 55.2 ± 6.9 542 ± 68
7/8 420 ± 60 58.1 ± 8.3 569 ± 81 640 ± 80 88.3 ± 11.0 868 ± 108
1 640 ± 80 88.5 ± 11.1 868 ± 109 960 ± 115 132.5 ± 15.9 1300 ± 156
1 1/8 800 ± 100 110.6 ± 13.8 1085 ± 136
1 1/4 1000 ± 120 138 ± 16.6 1356 ± 163
1 3/8 1200 ± 150 166 ± 20.7 1630 ± 203
1 1/2 1500 ± 200 207 ± 27.7 2034 ± 271
Especificaciones de torque para pernos
utilizados en válvulas hidráulicas.

5/16 13 ± 2 1.8 ± .3 17.5 ± 2.5


3/8 24 ± 2 3.3 ± .3 32.5 ± 2.5
7/16 39 ± 2 5.4 ± .3 53 ± 2.5
NOTA: Los valores de torque especiales que se detallan en las secciones de manteni-
miento y partes del presente manual anulan los valores de torque estándares de la pre-
sente sección.

M1.9-14.0-002 Serie SP 4000 Crown 1979 PF5067-2 Rev. 6/12

05 Rev. 6/12
72
COMPONENTES
73
Notas:

74
COMPONENTES
Componentes

Componentes ACCESS 2
Módulo de Control Hidráulico
Introducción
Ubicación: en la unidad de potencia, cerca de
Esta sección contiene la siguiente información sobre ACCESS 3 y FAN2/3
cada componente:
Función: controla estos componentes:
• Denominación del componente (p.ej. ALM1) que se
utiliza en el esquema eléctrico y en las secciones – FAN2/3
de partes. – M3
• Descripción del componente. – SVL.
• Ubicación del componente en el equipo. Información: recibe señales de entrada desde estos
• Función del componente. componentes:
• Datos del componente. – Módulos de Access 1 2 3®
• Ajustes aplicables. – ECR7
• Esquemas eléctricos en los que aparece el compo- – ED1
nente. El número de página va seguido de dos nú- – TS2.
meros. El primer número (entre paréntesis) indica Ajuste: después de reemplazar un módulo, se debe
la coordenada dentro de la página y el segundo nú- calibrar el equipo para evitar que se produzcan códi-
mero (entre paréntesis) indica el número de página gos de evento no deseados. Si el nuevo módulo con-
del manual (por ejemplo DIA-7340-003 (C-2) tiene el software más reciente, también debe
(499)). actualizarse el software del resto de módulos para ase-
• Página en la que aparece el componente. El nú- gurarse de que todos sean compatibles.
mero de página va seguido de dos números. El pri- Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
mer número (entre paréntesis) indica el número de DIA-7340-009 (C-1)(505)
ítem del componente y el segundo número (entre DIA-7340-017 (B-1)(513)
paréntesis) indica el número de página del manual Desglose en partes: 04.1-7340-003 (32)(519)
(por ejemplo 04.0-7340-001 (1) (551)).

ACCESS 1
Módulo del display
Ubicación: en la plataforma
Función: muestra la información del equipo corres-
pondiente (por ejemplo, carga de la batería, horas de
operación, etc.)
Información: recibe señales de entrada desde estos
componentes:
– Módulos de Access 1 2 3®
– ALM1
– GUS1
– ORS1.
Ajuste: después de reemplazar un módulo, se debe
calibrar el equipo para evitar que se produzcan códi-
gos de evento no deseados. Si el nuevo módulo con-
tiene el software más reciente, también debe
actualizarse el software del resto de módulos para ase-
gurarse de que todos sean compatibles.
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
DIA-7340-006 (C-1)(502)
Desglose en partes: 04.0-7340-100 (4)(557)

Crown 2013 PF25842-1 Serie SP 4000 M1.91-7340-001

75
COMPONENTES
ACCESS 2

ACCESS 2

ACCESS 1

Fig. 1 (28113)

M1.91-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-2

76
COMPONENTES
ACCESS 3

ACCESS 3 ACCESS 4
Módulo de control de tracción Módulo de control del vehículo
Ubicación: en la unidad de potencia, cerca de Ubicación: en la plataforma
ACCESS 2 y FAN2/3 Función: controla las operaciones del equipo verifi-
Función: controla estos componentes: cando las entradas correctas y transmitiendo datos a
– M1 todos los demás módulos de Access 1 2 3®.
– SVL2. Información: recibe señales de entrada desde estos
componentes:
Información: recibe señales de entrada desde estos
componentes: – Módulos de Access 1 2 3®
– Módulos de Access 1 2 3® – CHS1
– CHS3 – CHS2
– CHS4 – ECR1
– ECR3 – ECR4
– ECR6 – ECR5
– ED2 – FS
– TS1. – GTS1
Ajuste: después de reemplazar un módulo, se debe – GTS2
calibrar el equipo para evitar que se produzcan códi- – GTS5
gos de evento no deseados. Si el nuevo módulo con- – GTS6
tiene el software más reciente, también debe
– HGTRS
actualizarse el software del resto de módulos para ase-
gurarse de que todos sean compatibles. – POT1
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498) – POT2
DIA-7340-008 (B-1)(504) – POT3
DIA-7340-017 (A-2)(513) – RS
Desglose en partes: 04.1-7340-003 (32)(519) – ZSS.
Ajuste: después de reemplazar un módulo, se debe
calibrar el equipo para evitar que se produzcan códi-
gos de evento no deseados. Si el nuevo módulo con-
tiene el software más reciente, también debe
actualizarse el software del resto de módulos para ase-
gurarse de que todos sean compatibles.
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
DIA-7340-006 (C-3)(502)
Desglose en partes: 04.0-7340-100 (17)(557)

Crown 2013 PF25842-3 Serie SP 4000 M1.91-7340-003

77
COMPONENTES
ACCESS 4

ACCESS 4

ACCESS 3

Fig. 2 (28114)

M1.91-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-4

78
COMPONENTES
ACCESS 5

ACCESS 5 ACCESS 6
Módulo de control de dirección Módulo de control de guiado (opcional)
Ubicación: en el panel del controlador en la unidad de Ubicación: en el panel del controlador en la unidad de
potencia, cerca de ACCESS 6 potencia, cerca de ACCESS 5
Función: controla BRK y M2 Función: controla los sistemas de filo guiado y control
Información: recibe señales de entrada desde estos de final de pasillo (EAC)
componentes: Información: recibe señales de entrada desde estos
– Módulos de Access 1 2 3® componentes:
– BRES1 – Módulos de Access 1 2 3®
– BRES2 – EACA1
– CS1 – EACA2
– ECR2 – EACB1
– RGSL – EACB2
– RGSR. – GS1
Ajuste: después de reemplazar un módulo, se debe – GS2.
calibrar el equipo para evitar que se produzcan códi- Ajuste: después de reemplazar un módulo, se debe
gos de evento no deseados. Si el nuevo módulo con- calibrar el equipo para evitar que se produzcan códi-
tiene el software más reciente, también debe gos de evento no deseados. Si el nuevo módulo con-
actualizarse el software del resto de módulos para ase- tiene el software más reciente, también debe
gurarse de que todos sean compatibles. actualizarse el software del resto de módulos para ase-
Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498) gurarse de que todos sean compatibles.
DIA-7340-008 (C-4)(504) Diagramas: DIA-7340-002 (B-4)(498)
DIA-7340-017 (A-3)(513) DIA-7340-013 (C-1)(509)
Desglose en partes: 04.1-7340-001 (4)(517) DIA-7340-017 (A-3)(513)
Desglose en partes: 04.1-7340-001 (12)(517)

Crown 2013 PF25842-5 Serie SP 4000 M1.91-7340-005

79
COMPONENTES
ACCESS 6

ACCESS 5

ACCESS 6

Fig. 3 (28115)

M1.91-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-6

80
COMPONENTES
ALM1

ALM1 BRES1 y BRES2


Alarma de Estatus Interruptores del sistema de retención de la batería
Ubicación: en el panel de distribución en la plataforma (Opcional)
Función: avisa acústicamente de la presencia de Ubicación: a ambos lados del faldón de la unidad de
mensajes para el operador potencia
Información: K1 suministra +BV y ACCESS 1 sumi- Función: monitoriza si están instalados los sistemas
nistra negativo a ALM1. La salida de ACCESS 1 hacia de retención de batería. BRES1 y BRES2 no permiten
ALM1 se puede ver en el menú A4.1.1 ALM1. al equipo desplazarse si los sistemas de retención de
batería no están en el equipo.
Ajuste: N/A
Información: BRES1 y BRES2 están conectados nor-
Diagramas: DIA-7340-003 (A-2)(499)
malmente abiertos, se mantienen cerrados cuando se
DIA-7340-004 (A-2)(500)
instalan los sistemas de retención de batería. BRES1
Desglose en partes: 04.3-7340-100 (2)(575) y BRES2 suministran una señal de entrada de BNEG
a ACCESS 5. La entrada de BRES1 y BRES2 se
ALM2 puede ver en el menú A2.5.9 BRES1/BRES2.
Alarma de Desplazamiento (Opcional) Ajuste: N/A
Ubicación: en el lado de la plataforma de la unidad de Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498)
potencia, cerca de la parte inferior DIA-7340-009 (B-2, C-2)(505)
Función: proporciona una indicación acústica cuando Desglose en partes: 01.2-7340-003 (34)(473)
el equipo se desplaza en la dirección de la unidad de
potencia (avance) y la dirección de las horquillas (mar-
cha atrás)
Información: recibe +BV de K15 y BNEG de la barra
de distribución negativa. La salida de ACCESS 4 hacia
ALM2 se puede ver en el menú A4.4.1 ALM2.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-4)(498)
DIA-7340-014 (A-2)(510)
DIA-7340-015 (B-2)(511)
Desglose en partes: 04.0-7340-001 (13)(551)

BATT
Batería
Ubicación: entre la unidad de potencia y la plataforma
Función: suministra energía al equipo y a sus compo-
nentes
Información: 36 V
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-4)(498)
DIA-7340-008 (C-2)(504)
DIA-7340-009 (C-2)(505)
DIA-7340-017 (B-1)(513)
Desglose en partes: N/A

Crown 2013 PF25842-7 Serie SP 4000 M1.91-7340-007

81
COMPONENTES
BRES1 y BRES2

ALM1

BRES1
BRES2
1

1 Se muestra BRES2

BATT

ALM2

Fig. 4 (28116)

M1.91-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-8

82
COMPONENTES
BRK

BRK CHS3 y CHS4


Freno Interruptores de detección de cadena floja
Ubicación: en la unidad de tracción, en M1 Ubicación: en la parte superior de la estructura princi-
Función: suministra fuerza de frenado a M1 para de- pal
tener el equipo e impide que el equipo se mueva Función: detiene la función de descenso cuando la
cuando está estacionado cadena del mástil se afloja
Información: ED2 suministra +BV y ACCESS 5 sumi- Información: CHS3 y CHS4 están conectados nor-
nistra negativo a BRK. Las salidas de ACCESS 5 a malmente abiertos, se mantienen cerrados cuando las
BRK se pueden ver en los menús A4.5.2 BRK OUTER cadenas del mástil mantienen la tensión correcta. Las
(A4.5.2 FRENO EXTERIOR) y A4.5.3 BRK INNER señales de entrada de CHS3 y CHS4 se pueden ver en
(A4.5.3 FRENO INTERIOR). el menú A2.3.3 CHS3/CHS4.
Ajuste: consulte SISTEMA DE FRENOS/Freno de Es- Ajuste: N/A
tacionamiento Diagramas: DIA-7340-002 (A-2)(498)
Diagramas: DIA-7340-002 (A-3)(498) DIA-7340-014 (C-2)(510)
DIA-7340-009 (C-3)(505) Desglose en partes: 07.6-7334-001 (8, 9)(659)
Desglose en partes: 05.3-7340-001(627) 07.6-7334-050 (2 y 27)(663)

BRS1
Interruptor del Freno
Ubicación: debajo del piso de la plataforma
Función: permite soltar o aplicar el freno
Información: BRS está conectado normalmente
abierto, se mantiene cerrado al pisar el pedal de freno.
BRS1 suministra una señal de entrada de BNEG a
ACCESS 5. La señal de entrada de BRS1 se puede
ver en el menú A2.5.10 BRS1.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (B-3)(499)
DIA-7340-007 (C-3)(503)
Desglose en partes: 05.1-7335-001 (17)(625)

CHS1 y CHS2
Interruptores de detección de cadena floja
Ubicación: en el lado del mástil de la plataforma,
cerca de la parte inferior
Función: detiene la función de descenso cuando la
cadena del mástil se afloja
Información: CHS1 y CHS2 están conectados nor-
malmente abiertos, se mantienen cerrados cuando las
cadenas del mástil mantienen la tensión correcta. Las
señales de entrada de CHS1 y CHS2 se pueden ver en
el menú A2.4.8 CHS1/CHS2.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
DIA-7340-007 (B-2)(503)
Desglose en partes: 07.6-7334-052 (51, 56)(665)

Crown 2013 PF25842-9 Serie SP 4000 M1.91-7340-009

83
COMPONENTES
CHS3 y CHS4

1
CHS4
CHS3

CHS2

CHS1

1 Se muestra CHS3

BRK BRS1

Fig. 5 (28117)

M1.91-7340-010 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-10

84
COMPONENTES
CS1

CS1 CV3
Sensor de corriente Válvula de retención
Ubicación: en el panel de contactores Ubicación: interno a P1
Función: monitoriza el flujo de corriente en el cable Función: durante la función de descenso de alta velo-
negativo y suministra una señal de entrada a cidad, una parada brusca podría hacer que la veloci-
ACCESS 5 dad P1 aumentara debido a la inercia. CV3 permite el
Información: recibe 5 V y BNEG desde ACCESS 5. flujo de aceite hidráulico, lo que evita la cavitación y el
La señal de entrada de CS1 se puede ver en el menú daño a P1.
A2.5.7 CS1. Información: N/A
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498) Diagramas: HYD-7340-001(519)
DIA-7340-009 (B-3)(505) Desglose en partes: 02.1-7340-001 (1)(521)
Desglose en partes: 04.3-7340-200 (8)(577)
DB1
CV1
Bloque de diodos (Opcional)
Válvula de retención Ubicación: en la plataforma, cerca de PGS1
Ubicación: interno a P1 Función: permite el flujo de corriente en la dirección
Función: impide el flujo de retorno del aceite hidráu- correcta cuando funciona M5
lico en la línea de succión hasta el tanque durante la Información: N/A
función de descenso
Ajuste: N/A
Información: N/A
Diagramas: DIA-7340-015 (C-3)(511)
Ajuste: N/A DIA-7340-016 (C-3)(512)
Diagramas: HYD-7340-001(519) Desglose en partes: 04.0-7340-100 (23)(557)
Desglose en partes: 02.1-7340-001 (1)(521)

CV2
Válvula de retención
Ubicación: interno a P1
Función: impide el flujo de retorno del aceite hidráu-
lico desde la línea de retorno
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: HYD-7340-001(519)
Desglose en partes: 02.1-7340-001 (1)(521)

Crown 2013 PF25842-11 Serie SP 4000 M1.91-7340-011

85
COMPONENTES
DB1

DB1

CS1

1 CV1, CV2 y CV3 son internos a P1

1
CV3
CV2
CV1

Fig. 6 (28118)

M1.91-7340-012 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-12

86
COMPONENTES
DTS1

DTS1 EACB1
Interruptor de marcha/remolque Sensor de control de final de pasillo (Opcional)
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de Ubicación: debajo del compartimento de la batería
potencia Función: detecta los imanes del control de final de pa-
Función: soltar el freno para remolcar el equipo sillo y suministra una señal de entrada a ACCESS 6
Información: DTS1 es un interruptor de palanca, de Información: Recibe 12 V y BNEG desde ACCESS 6.
conexión/conexión, de dos posiciones La señal de entrada de EACB1 hacia ACCESS 6 se
Ajuste: N/A pueden consultar en el menú A2.6.5 EACB1.
Diagramas: DIA-7340-002 (A-3)(498) Ajuste: N/A
DIA-7340-005 (B-3)(501) Diagramas: DIA-7340-002 (C-4)(498)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (7)(571) DIA-7340-013 (A-1)(509)
Desglose en partes: 10.4-7335-001 (15)(725)
EACA1
Sensor de control de final de pasillo (Opcional)
Ubicación: debajo del compartimento de la batería
Función: detecta los imanes del control de final de pa-
sillo y suministra una señal de entrada a ACCESS 6
Información: Recibe 12 V y BNEG desde ACCESS 6.
La señal de entrada de EACA1 hacia ACCESS 6 se
pueden consultar en el menú A2.6.3 EACA1.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-4)(498)
DIA-7340-013 (A-1)(509)
Desglose en partes: 10.4-7335-001 (15)(725)

EACA2
Sensor de control de final de pasillo (Opcional)
Ubicación: debajo del compartimento de la batería
Función: detecta los imanes del control de final de pa-
sillo y suministra una señal de entrada a ACCESS 6
Información: Recibe 12 V y BNEG desde ACCESS 6.
La señal de entrada de EACA1 hacia ACCESS 6 se
pueden consultar en el menú A2.6.4 EACA2.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-4)(498)
DIA-7340-013 (A-2)(509)
Desglose en partes: 10.4-7335-001 (15)(725)

Crown 2013 PF25842-13 Serie SP 4000 M1.91-7340-013

87
COMPONENTES
EACB1

DTS1

EACA2

EACB1

EACA1

Fig. 7 (28119)

M1.91-7340-014 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-14

88
COMPONENTES
EACB2

EACB2 ECR3
Sensor de control de final de pasillo (Opcional) Encoder de Velocidad de la Tracción
Ubicación: debajo del compartimento de la batería Ubicación: en la unidad de tracción, en BRK
Función: detecta los imanes del control de final de pa- Función: suministra señal de entrada de velocidad y
sillo y suministra una señal de entrada a ACCESS 6 dirección a ACCESS 3
Información: Recibe 12 V y BNEG desde ACCESS 6. Información: recibe 12 V y negativo desde
La señal de entrada de EACB2 hacia ACCESS 6 se ACCESS 3. La señal de entrada de ECR3 se puede
pueden consultar en el menú A2.6.6 EACB2. ver en el menú A2.3.1 ECR3.
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-4)(498) Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498)
DIA-7340-013 (A-2)(509) DIA-7340-010 (B-2)(506)
Desglose en partes: 10.4-7335-001 (15)(725) Desglose en partes: 05.3-7340-001 (22)(627)

ECR1
Encoder de Comandos de la Dirección
Ubicación: en el mango de giro
Función: suministra un comando de entrada de direc-
ción a ACCESS 4
Información: recibe 12 V y negativo desde
ACCESS 4. La señal de entrada de ECR1 se puede
ver en el menú A2.4.2 ECR1/ECR5.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (A-1)(499)
DIA-7340-006 (A-4)(502)
Desglose en partes: 06.0-7335-001 (7)(631)

ECR2
Encoder de retroalimentación de la dirección
Ubicación: delante de M1
Función: suministra retroalimentación para indicar la
posición del volante a ACCESS 5
Información: recibe 5 V y negativo desde ACCESS 5.
La señal de entrada de ECR2 se puede ver en el menú
A2.5.1 ECR2.
Ajuste: refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRACIÓN/C4 ENCO-
DER DE DIRECCIÓN
Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498)
DIA-7340-010 (B-1)(506)
Desglose en partes: 04.8-7340-300 (3)(555)

Crown 2013 PF25842-15 Serie SP 4000 M1.91-7340-015

89
COMPONENTES
ECR3

ECR1

ECR3

EACB2

ECR2

Fig. 8 (28120)

M1.91-7340-016 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-16

90
COMPONENTES
ECR4

ECR4 ECR7
Encoder de altura Encoder de retroalimentación hidráulica
Ubicación: en la esquina inferior de la plataforma Ubicación: interno a M3
Función: suministra la altura medida de las horquillas Función: suministra una señal de entrada hidráulica a
con el mástil debajo del cambio de estación ACCESS 2
Información: recibe 5 V y negativo desde ACCESS 4. Información: recibe 12 V y negativo desde
32 pulsos por vuelta. La señal de entrada de ECR4 se ACCESS 2. La señal de entrada de ECR7 se puede
puede ver en el menú A2.4.1 ECR4. ver en el menú A2.2.1 ECR7.
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (A-2)(499) Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-006 (A-3)(502) DIA-7340-009 (C-4)(505)
Desglose en partes: 09.0-7340-400 (2)(705) Desglose en partes: 02.2-7340-001 (15)(523)
02.2-7340-050 (21)(525)
ECR5
Encoder de Comandos de la Dirección
Ubicación: en el mango de giro
Función: suministra un comando de entrada de direc-
ción a ACCESS 4
Información: recibe 12 V y negativo desde
ACCESS 4. La señal de entrada de ECR5 se puede
ver en el menú A2.4.2 ECR1/ECR5.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (A-1)(499)
DIA-7340-006 (A-4)(502)
Desglose en partes: 06.0-7335-001 (7)(631)

ECR6
Encoder de retroalimentación de altura
Ubicación: en la parte superior del mástil
Función: suministra la altura medida de las horquillas
con el mástil por encima del cambio de estación
Información: recibe 12 V y negativo desde
ACCESS 3. 32 pulsos por vuelta. La señal de entrada
de ECR6 se puede ver en el menú A2.3.8 ECR4.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-008 (A-1)(504)
Desglose en partes: 09.0-7340-400 (2)(705)

Crown 2013 PF25842-17 Serie SP 4000 M1.91-7340-017

91
COMPONENTES
ECR7

ECR5

ECR6

ECR7 ECR4

Fig. 9 (28121)

M1.91-7340-018 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-18

92
COMPONENTES
ED1

ED1 FAN1
Contactor principal Ventilador del Operador
Ubicación: el panel de contactores Ubicación: en la consola superior
Función: suministra potencia a ACCESS 2, M3 y los Función: suministra ventilación para el confort del
accesorios de la plataforma operador
Información: recibe +BV a través de las puntas de K1 Información: recibe +BV de FNS y BNEG de la barra
y BNEG de la barra de distribución negativa de distribución negativa
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas - Bobina: DIA-7340-002 (C-3)(498) Diagramas: DIA-7340-011 (B-3)(507)
DIA-7340-010 (C-3)(506) Desglose en partes: 04.9-7335-054 (54)(617)
DIA-7340-017 (B-2)(513)
Diagramas - Contactos: DIA-7340-002 (A-4)(498)
DIA-7340-008 (C-2)(504)
DIA-7340-017 (B-2)(513)
Desglose en partes: 04.3-7340-200 (1)(577)

ED2
Contactor de dirección y tracción
Ubicación: en el panel de contactores
Función: suministra potencia a ACCESS 3,
ACCESS 5 y las bobinas de BRK
Información: recibe positivo desde ACCESS 5 y ne-
gativo desde ACCESS 3. Las señales de salida de
ACCESS 3 hacia ED2 se pueden ver en el menú
A4.3.3 ED2. Las señales de salida de ACCESS 5 ha-
cia ED2 se pueden ver en el menú A4.5.1 ED2.
Ajuste: N/A
Diagramas - Bobina: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-010 (C-4)(506)
DIA-7340-017 (B-2)(513)
Diagramas - Contactos: DIA-7340-002 (A-4)(498)
DIA-7340-008 (C-2)(504)
DIA-7340-009 (C-2)(505)
DIA-7340-017 (B-2)(513)
Desglose en partes: 04.3-7340-200 (1)(577)

EDS
Interruptor de Desconexión de Emergencia
Ubicación: en el módulo de control
Función: desconecta +BV a KYS
Información: EDS está cerrado. Al presionar EDS, los
contactos del interruptor se abren.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (B-4)(499)
DIA-7340-007 (B-1)(503)
Desglose en partes: 04.6-7340-001 (30)(585)

Crown 2013 PF25842-19 Serie SP 4000 M1.91-7340-019

93
COMPONENTES
FAN1

ED1
FAN1

ED2

EDS

Fig. 10 (28122)

M1.91-7340-020 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-20

94
COMPONENTES
FAN2/3

FAN2/3 FNS1
Ventilador de la unidad de potencia Interruptor del Ventilador
Ubicación: en la unidad de potencia, cerca de Ubicación: en el panel de interruptores
ACCESS 2 y ACCESS 3 Función: permite conectar y desconectar FAN1
Función: suministra ventilación para ACCESS 2 y Información: FNS1 es un interruptor basculante, de
ACCESS 3 conexión/desconexión/conexión, de tres posiciones
Información: recibe +BV de K2 y BNEG desde FNS1 suministra +BV a FAN1
ACCESS 3. La señal de salida de ACCESS 3 a FAN2/ Ajuste: N/A
3 se puede ver en los menús A3.2.2 FAN3 y A3.3.2
Diagramas: DIA-7340-011 (B-2)(507)
FAN2.
Desglose en partes: 04.8-7335-102 (7)(295)
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-008 (B-1)(504)
Desglose en partes: 04.1-7340-003 (28)(519)

FIL1
Luz intermitente de filtro
Ubicación: debajo de la luz intermitente, en el soporte
de apoyo
Función: impide un voltaje excesivo
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-1)(498)
DIA-7340-010 (C-4)(506)
Desglose en partes: 04.9-7330-001 (3)(611)

FILTRO
Filtro de retorno
Ubicación: el tanque hidráulico
Función: elimina la contaminación del aceite hidráu-
lico
Información: 10 micras
Ajuste: N/A
Diagramas: HYD-7340-001(519)
Desglose en partes: 02.0-7340-003 (25)(515)

Crown 2013 PF25842-21 Serie SP 4000 M1.91-7340-021

95
COMPONENTES
FNS1

FIL1

FAN2/3

1 Filtro

FNS1

Fig. 11 (28123)

M1.91-7340-022 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-22

96
COMPONENTES
FS

FS FU3
Interruptor de Desplazamiento Hacia Adelante Fusible de accesorios
Ubicación: en el módulo de control Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
Función: suministra la señal de entrada para el des- potencia
plazamiento de la unidad de potencia (avance) a Función: impide que estos componentes reciban de-
ACCESS 4 masiada corriente:
Información: FS está conectado normalmente – ALM2
abierto. Cuando el mango de control de desplaza- – El circuito de control de ACCESS 3
miento se encuentra en la dirección de la unidad de
– El circuito de control de ACCESS 5
potencia (avance), FS se cierra. FS suministra una se-
ñal de entrada de +BV a ACCESS 4. La señal de en- – El circuito de control de ACCESS 6
trada de FS se puede ver en el menú A2.4.7 FS. – CHS3
Ajuste: N/A – CHS4
Diagramas: DIA-7340-003 (A-2)(499) – FAN2/3
DIA-7340-007 (B-1)(503) – La bobina de SVL
Desglose en partes: 04.6-7340-054 (57)(593) – La bobina de SVL2
– Los cables relacionados con estos componen-
FU1 tes.
Fusible de Accesorios del Cliente Información: 15 A
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de Ajuste: N/A
potencia Diagramas: DIA-7340-002 (A-4)(498)
Función: impide que los accesorios del cliente y los DIA-7340-005 (B-3)(501)
cables correspondientes reciban demasiada corriente Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)
Información: 15 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-4)(498)
DIA-7340-005 (B-3)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

FU2
Fusible del circuito de control
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
potencia
Función: impide que el circuito de control reciba de-
masiada corriente
Información: 15 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-4)(498)
DIA-7340-005 (B-3)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

Crown 2013 PF25842-23 Serie SP 4000 M1.91-7340-023

97
COMPONENTES
FU3

FU1 FU2 FU3

FS

Fig. 12 (28124)

M1.91-7340-024 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-24

98
COMPONENTES
FU4

FU4 FU7
Fusible del freno manual Fusible de Accesorios del Cliente
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
potencia potencia
Función: impide que DTS1 y los cables correspon- Función: impide que los accesorios del cliente y los
dientes reciban demasiada corriente cables correspondientes reciban demasiada corriente
Información: 15 A Información: 15 A
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-4)(498) Diagramas: DIA-7340-002 (A-1)(498)
DIA-7340-005 (B-3)(501) DIA-7340-005 (B-3)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571) Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

FU5
Fusible de la bobina exterior del freno
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
potencia
Función: impide que la bobina exterior de BRK y los
cables correspondientes reciban demasiada corriente
Información: 15 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-3)(498)
DIA-7340-005 (B-2)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

FU6
Fusible de la bobina interior del freno
Ubicación: el panel de distribución en la unidad de po-
tencia
Función: impide que la bobina interior de BRK y los
cables correspondientes reciban demasiada corriente
Información: 15 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-3)(498)
DIA-7340-005 (B-2)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

Crown 2013 PF25842-25 Serie SP 4000 M1.91-7340-025

99
COMPONENTES
FU7

FU4 FU5 FU6 FU7

Fig. 13 (28125)

M1.91-7340-026 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-26

100
COMPONENTES
FU8

FU8 Desglose en partes: 04.3-7340-200 (17)(577)

Fusible del foco y el ventilador del operador FU11


Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
Fusible de unidad de potencia de acondicionado
potencia
para frigorífico (Opcional)
Función: impide que estos componentes reciban de-
Ubicación: en el panel de distribución del acondicio-
masiada corriente:
nado para frigorífico
– FAN1
Función: impide que los componentes de acondicio-
– LGT4 nado para frigorífico de la unidad de potencia y los ca-
– LGT7 bles correspondientes reciban demasiada corriente
– Los cables relacionados con estos componen- Información: 15 A
tes. Ajuste: N/A
Información: 15 A Diagramas: DIA-7340-014 (A-1)(510)
Ajuste: N/A Desglose en partes: 04.3-7340-050 (3)(573)
Diagramas: DIA-7340-002 (A-1)(498)
DIA-7340-005 (B-3)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

FU9
Fusible de voltaje de suministro
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
potencia
Función: impide que estos componentes reciban de-
masiada corriente:
– LGT2
– LGT3
– LGT5
– LGT6
– Los cables relacionados con estos componen-
tes.
Información: 15 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-1)(498)
DIA-7340-005 (B-3)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (9)(571)

FU10
Fusible del ACCESS 5
Ubicación: en el panel de contactores
Función: impide que ACCESS 5 y los cables corres-
pondientes reciban demasiada corriente
Información: 50 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-3)(498)
DIA-7340-008 (C-2)(504)
DIA-7340-017 (B-2)(513)

Crown 2013 PF25842-27 Serie SP 4000 M1.91-7340-027

101
COMPONENTES
FU11

FU10

FU8 FU9

1 En el panel del controlador, debajo de ACCESS 6

FU11

Fig. 14 (28126)

M1.91-7340-028 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-28

102
COMPONENTES
FU12

FU12 FU16
Fusible de plataforma de acondicionado para frigo- Fusible de pinza para pallet eléctrica (Opcional)
rífico (Opcional) Ubicación: encima del panel de distribución en la uni-
Ubicación: en el panel de distribución del acondicio- dad de potencia
nado para frigorífico Función: impide que M5 y PGS1 reciban demasiada
Función: impide que los componentes de acondicio- corriente
nado para frigorífico de la plataforma y los cables co- Información: 2.5 A
rrespondientes reciban demasiada corriente
Ajuste: N/A
Información: 15 A
Diagramas: DIA-7340-015 (C-1)(511)
Ajuste: N/A DIA-7340-016 (C-1)(512)
Diagramas: DIA-7340-014 (A-1)(510) Desglose en partes: 04.0-7340-005 (62)(555)
Desglose en partes: 04.3-7340-050 (3)(573)
FU17
FU13
Fusible de pinza para pallet eléctrica (Opcional)
Fusible del ACCESS 2 Ubicación: encima del panel de distribución en la uni-
Ubicación: en el panel de contactores dad de potencia
Función: impide que ACCESS 2 y los cables corres- Función: impide que M5 y PGS1 reciban demasiada
pondientes reciban demasiada corriente corriente
Información: 400 A Información: 2.5 A
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498) Diagramas: DIA-7340-015 (B-1)(511)
DIA-7340-009 (C-2)(505) DIA-7340-016 (B-1)(512)
DIA-7340-017 (B-2)(513) Desglose en partes: 04.0-7340-005 (62)(555)
Desglose en partes: 04.3-7340-200 (17)(577)

FU15
Fusible del ACCESS 3
Ubicación: en el panel de contactores
Función: impide que ACCESS 3 y los cables corres-
pondientes reciban demasiada corriente
Información: 400 A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-017 (B-2)(513)
Desglose en partes: 04.3-7340-200 (16)(577)

Crown 2013 PF25842-29 Serie SP 4000 M1.91-7340-029

103
COMPONENTES
FU17

FU16 FU15 FU13

FU17

1 En el panel del controlador, debajo de ACCESS 6

FU12

Fig. 15 (28127)

M1.91-7340-030 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-30

104
COMPONENTES
GS1

GS1 GTS1 y GTS2


Sensor de la rueda de dirección (filo guiado) Interruptores de puerta lateral
Ubicación: en la parte interior frontal del faldón de la Ubicación: en la consola de la plataforma
unidad de potencia Función: impide la función de levante, la función de
Función: detecta la señal del piso para el cable guía descenso y el desplazamiento cuando las puertas es-
Información: Hay cuatro bobinas de sensor en GS1. tán arriba
GS1 recibe 5 V y BNEG desde ACCESS 6. La señal Información: GTS1 y GTS2 están conectados nor-
de entrada de GS1 se puede ver en el menú A2.6.1 malmente abiertos, se mantienen cerrados cuando las
GS1. puertas están abajo. GTS1 y GTS2 suministran una
Ajuste: refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de señal de entrada de BNEG a ACCESS 4. La señal de
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRACIÓN/C5 FILO entrada de GTS1 y GTS2 se puede ver en los menús
GUIADO A2.4.9 GTS1/GTS2.
Diagramas: DIA-7340-002 (B-4)(498) Ajuste: N/A
DIA-7340-013 (A-2)(509) Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
Desglose en partes: 04.3-7335-500 (1)(569) DIA-7340-007 (B-3, C-3)(503)
Desglose en partes: 09.0-7340-100 (4)(691)
GS2 09.0-7340-104 (77)(695)

Sensor de la rueda de dirección (filo guiado) GTS5 y GTS6


Ubicación: en la parte inferior de la estructura princi-
pal Interruptores de puerta trasera (equipos australia-
nos)
Función: detecta la señal del piso para el cable guía
Ubicación: en los postes traseros de la plataforma
Información: Hay cuatro bobinas de sensor en GS2.
GS2 recibe 5 V y BNEG desde ACCESS 6. La señal Función: impide la función de levante, la función de
de entrada de GS2 se puede ver en el menú A2.6.2 descenso y el desplazamiento cuando las puertas es-
GS2. tán arriba
Ajuste: refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de Información: GTS5 y GTS6 están conectados nor-
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRACIÓN/C5 FILO malmente abiertos, se mantienen cerrados cuando las
GUIADO puertas están abajo. GTS5 y GTS6 suministran una
señal de entrada de BNEG a ACCESS 4
Diagramas: DIA-7340-002 (B-4)(498)
DIA-7340-013 (A-3)(509) Ajuste: N/A
Desglose en partes: 04.3-7335-500 (10)(569) Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
Desglose en partes: 09.1-7435-001 (1)(707)

Crown 2013 PF25842-31 Serie SP 4000 M1.91-7340-031

105
COMPONENTES
GTS5 y GTS6

2
GTS6
GTS5

GTS1
GTS2
1

1 Se muestra GTS1
2 Se muestra GTS5. Las puer-
tas traseras solo están dispo-
nibles en equipos
australianos

GS2 GS1

Fig. 16 (28128)

M1.91-7340-032 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-32

106
COMPONENTES
GUS1

GUS1 HNS
Interruptor Filo Guiado (Opcional) Interruptor de la Bocina
Ubicación: en el módulo de control Ubicación: en la consola
Función: permite seleccionar dirección manual o au- Función: permite operar el HN1
tomática Información: HNS está conectado normalmente
Información: GUS1 está conectado normalmente abierto. Al presionar HNS, se cierra. HNS suministra
abierto. GUS1 suministra una señal de entrada de +BV a HN1 desde K1.
BNEG a ACCESS 1. La señal de entrada de GUS1 se Ajuste: N/A
puede ver en el menú A2.1.2 GUS1.
Diagramas: DIA-7340-003 (B-1)(499)
Ajuste: N/A DIA-7340-007 (B-1)(503)
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499) Desglose en partes: 04.6-7340-001 (11)(585)
DIA-7340-007 (B-2)(503)
Desglose en partes: 04.6-7340-052 (42)(591)

HGTRS
Interruptor de Reseteo de Altura
Ubicación: en el lado del mástil de la plataforma,
cerca de la parte inferior
Función: resetea el ECR4 y ECR6 a aproximada-
mente 300 mm (15 pulg.)
Información: El HGTRS está conectado normalmente
abierto; se mantiene cerrado. El HGTRS suministra
una señal de entrada negativa a ACCESS 4. La señal
de entrada de HGTRS se puede ver en el menú
A2.4.10 HGTRS.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
DIA-7340-007 (C-3)(503)
Desglose en partes: 04.0-7340-102 (30)(559)

HN1
Bocina
Ubicación: en el lado del mástil de la plataforma,
cerca de la parte inferior
Función: proporciona al operador una indicación
acústica controlada
Información: recibe +BV de HNS (K1) y BNEG de la
barra de distribución negativa
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (B-1)(499)
DIA-7340-007 (C-3)(503)
Desglose en partes: 04.0-7340-102 (35)(559)

Crown 2013 PF25842-33 Serie SP 4000 M1.91-7340-033

107
COMPONENTES
HNS

HN1

HGTRS

GUS1

HNS

Fig. 17 (28129)

M1.91-7340-034 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-34

108
COMPONENTES
Módulo InfoLink® (No de Windows) (Opcional)

Módulo InfoLink® (No de K2


Windows) (Opcional) Potencia del módulo
Ubicación: en el tubo Work Assist en la plataforma Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
Función: monitoriza funciones e impactos del equipo potencia
Información: N/A Función: suministra +BV al circuito de control de la
unidad de potencia
Ajuste: N/A
Información: K2 es una bobina de 36 Vdc que se
Diagramas: DIA-7340-003 (A-4)(499)
energiza mediante K1
Desglose en partes: 10.0-7335-003 (1)(713)
Ajuste: N/A
Diagramas - Bobina: DIA-7340-002 (C-3)(498)
Módulo de control InfoLink® DIA-7340-005 (B-2)(501)
(Windows) (Opcional) Diagramas - Contactos: DIA-7340-002 (A-4)(498)
Ubicación: en la plataforma, cerca de ACCESS 4 DIA-7340-005 (B-3)(501)
Función: monitoriza las funciones y los impactos del Desglose en partes: 04.3-7340-001 (8)(571)
equipo
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (A-4)(499)
Desglose en partes: 10.0-7335-003 (14)(713)

K1
Relé de Encendido
Ubicación: en el panel de distribución en la plataforma
Función: suministra +BV al circuito de control de la
plataforma, la bobina K2 y la bobina ED1
Información: K1 es una bobina de 36 Vdc y se ener-
giza cuando el interruptor de llave se encuentra en la
posición de arranque
Ajuste: N/A
Diagramas - Bobina: DIA-7340-003 (B-3)(499)
DIA-7340-004 (B-2)(500)
Diagramas - Contactos: DIA-7340-003 (B-4)(499)
DIA-7340-004 (B-2)(500)
Desglose en partes: 04.3-7340-100 (3)(575)

Crown 2013 PF25842-35 Serie SP 4000 M1.91-7340-035

109
COMPONENTES
K2

K2

K1

1 Módulo InfoLink® (no


de Windows) (el tubo
Work Assist no se
muestra)
2 Módulo de control
InfoLink® (Windows)

Fig. 18 (28130)

M1.91-7340-036 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-36

110
COMPONENTES
K11

K11 Diagramas - Contactos: DIA-7340-002 (C-4)(498)


DIA-7340-014 (A-2)(510)
Relé de acondicionado para frigorífico (Opcional) DIA-7340-015 (A-2)(511)
Ubicación: en el panel de distribución del acondicio- Desglose en partes: 04.0-7340-001 (9)(551)
nado para frigorífico
Función: suministra potencia a los circuitos de THS2 KYS
y THS3
Interruptor de Llave
Información: K11 es una bobina de 36 Vdc. K11 se
Ubicación: en la consola
energiza cuando THS2 se cierra y THS3 está en el
rango de temperatura Función: permite encender y apagar el equipo
Ajuste: N/A Información: KYS es un interruptor selector con llave.
KYS energiza a K1 en la posición de arranque y man-
Diagramas - Bobina: DIA-7340-014 (A-1)(510)
tiene a K1 energizado en la posición de conexión. La
Diagramas - Contactos: DIA-7340-014 (B-1)(510) señal de entrada de KYS se puede ver en el menú
Desglose en partes: 04.3-7340-050 (2)(573) A2.3.7 KEY SWITCH (INTERRUPTOR DE LLAVE).
Ajuste: N/A
K12 Diagramas: DIA-7340-003 (B-3)(499)
Relé de acondicionado para frigorífico (Opcional) DIA-7340-007 (C-1)(503)
Ubicación: en el panel de distribución del acondicio- Desglose en partes: 04.6-7340-050 (5, 7)(589)
nado para frigorífico
Función: suministra potencia a los circuitos de RES
Información: K12 es una bobina de 36 Vdc. K12 se
energiza cuando THS2 se cierra y THS3 está en el
rango de temperatura
Ajuste: N/A
Diagramas - Bobina: DIA-7340-014 (A-1)(510)
Diagramas - Contactos: DIA-7340-014 (B-1)(510)
Desglose en partes: 04.3-7340-050 (4)(573)

K15
Relé de la alarma de desplazamiento (Opcional)
Ubicación: en el lado de la plataforma de la unidad de
potencia, cerca de la parte inferior
Función: suministra +BV a ALM2
Información: K15 es una bobina de 36 Vdc que recibe
36 V y negativo de ACCESS 4. La señal de salida de
ACCESS 4 hacia la bobina K15 se puede ver en el
menú A3.4.1 ALM2.
Note: El menú A3.4.1 ALM2 muestra ALM2, no K15.
Aunque se muestra ALM2, ACCESS 4 energiza la bo-
bina K15. Las puntas de K15 se cierran y energizan a
ALM2.
Ajuste: N/A
Diagramas - Bobina: DIA-7340-002 (B-1)(498)
DIA-7340-014 (A-1)(510)
DIA-7340-015 (A-1)(511)

Crown 2013 PF25842-37 Serie SP 4000 M1.91-7340-037

111
COMPONENTES
KYS

K11

K12
KYS

1 En el panel del controla-


dor, debajo de ACCESS 6

K15

Fig. 19 (28131)

M1.91-7340-038 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-38

112
COMPONENTES
LGS1

LGS1 LGT1
Interruptor de la luz de la protección superior de la Luz estroboscópica o intermitente
cabina (Opcional) Ubicación: en la parte superior de la unidad de poten-
Ubicación: en el panel de interruptores cia
Función: permite conectar y desconectar la luz de la Función: informa visualmente sobre la ubicación del
protección superior de la cabina equipo
Información: LGS1 es un interruptor basculante, de Información: 36 V
conexión/desconexión, de dos posiciones LGS1 sumi- Ajuste: N/A
nistra +BV a PS2.
Diagramas: DIA-7340-002 (C-1)(498)
Ajuste: N/A DIA-7340-010 (C-4)(506)
Diagramas: DIA-7340-011 (B-2)(507) Desglose en partes: 04.9-7330-001 (1)(611)
Desglose en partes: 04.8-7335-102 (8)(295)

LGS2
Interruptor de la luz de trabajo (Opcional)
Ubicación: en el panel de interruptores
Función: permite conectar y desconectar la luz de tra-
bajo
Información: LGS2 es un interruptor basculante, de
conexión/desconexión, de dos posiciones LGS2 sumi-
nistra +BV a PS1.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (B-2)(507)
Desglose en partes: 04.8-7335-102 (9)(295)

LGS3
Interruptor de foco (Opcional)
Ubicación: en el panel de interruptores
Función: permite conectar y desconectar el foco
Información: LGS3 es un interruptor basculante, de
conexión/desconexión, de dos posiciones LGS3 sumi-
nistra +BV a:
– LGT4
– LGT7
– LGT8
– LGT9
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (B-2)(507)
Desglose en partes: 04.8-7335-102 (10)(295)

Crown 2013 PF25842-39 Serie SP 4000 M1.91-7340-039

113
COMPONENTES
LGT1

LGT1

LGS3

LGS2

LGS1

Fig. 20 (28132)

M1.91-7340-040 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-40

114
COMPONENTES
LGT2 y LGT5

LGT2 y LGT5 LGT8 y LGT9


Luces de trabajo (Opcional) Focos del mástil (Opcional)
Ubicación: en la consola superior Ubicación: en el mástil
Función: suministra la luz del área de trabajo fuera del Función: suministra la luz del área de trabajo fuera del
compartimento del operador compartimento del operador
Información: PS1 suministra 12 V a LGT2 y LGT5 Información: LGS3 suministra 36 V a LGT8 y LGT9
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (C-1, C-4)(507) Diagramas: para la conexión +BV de LGT8 y LGT9
Desglose en partes: 04.9-7335-050 (2)(613) +BV (PC338), refiérase a DIA-7340-011 (B-2)(507)
04.9-7335-054 (71)(617) Desglose en partes: 04.9-7332-250 (1)(621)

LGT3 y LGT6
Luces de la protección superior de la cabina del
operador (Opcional)
Ubicación: en la consola superior
Función: suministra la luz en el interior del comparti-
mento del operador
Información: PS2 suministra 12 V a LGT3 y LGT6
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (B-2, B-4)(507)
Desglose en partes: 04.9-7335-050 (7)(613)
04.9-7335-054 (59)(617)

LGT4 y LGT7
Focos de la plataforma (Opcional)
Ubicación: en la consola superior
Función: suministra la luz del área de trabajo fuera del
compartimento del operador
Información: LGS3 suministra 36 V a LGT4 y LGT7
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (C-2, C-3)(507)
DIA-7340-012 (C-2, C-3)(508)
Desglose en partes: 04.9-7335-052 (38)(615)
04.9-7335-056 (88)(619)

Crown 2013 PF25842-41 Serie SP 4000 M1.91-7340-041

115
COMPONENTES
LGT8 y LGT9

LGT6

LGT5 LGT4
LGT7
1

1 Se muestra LGT7

LGT3
LGT8

LGT9

LGT2

Fig. 21 (28133)

M1.91-7340-042 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-42

116
COMPONENTES
M1

M1 M5
Motor de tracción Motor de la pinza para pallet eléctrica (Opcional)
Ubicación: en la unidad de tracción Ubicación: debajo del piso de la plataforma
Función: suministra la fuerza a la tracción del equipo Función: suministra la fuerza para la pinza para pallet
Información: ACCESS 3 suministra el control de trac- eléctrica
ción mediante la acción del operador (POT1). Información: 36 Vdc
ACCESS 3 suministra voltaje trifásico de AC. La señal Ajuste: N/A
de salida de ACCESS 3 hacia M1 se puede ver en el
Diagramas: DIA-7340-015 (C-4)(511)
menú A3.3.4 M1.
DIA-7340-016 (C-4)(512)
Ajuste: N/A
Desglose en partes: 09.0-7340-052 (60)(619)
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-008 (C-1)(504)
DIA-7340-010 (B-2)(506)
DIA-7340-017 (B-3)(513)
Desglose en partes: 03.1-7340-001(541)
03.1-7340-050(543)

M2
Motor de dirección
Ubicación: en la caja de engranajes de dirección
Función: suministra la fuerza para la dirección
Información: ACCESS 5 suministra el control de di-
rección mediante ECR1, ECR4 y ECR5. La señal de
salida de ACCESS 5 hacia M2 se puede ver en el
menú A3.5.4 M2 DUTY CYCLE (A3.5.4 CICLO DE
TRABAJO M2).
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498)
DIA-7340-008 (C-3)(504)
DIA-7340-017 (B-2)(513)
Desglose en partes: 06.2-7340-001(637)

M3
Motor de la bomba de levante
Ubicación: en la parte delantera del tanque
Función: suministra la fuerza para P1, que suministra
el flujo de aceite hidráulico para la función de levante
Información: recibe 12 V y BNEG desde ACCESS 2.
La señal de salida de ACCESS 2 hacia M3 se puede
ver en el menú A3.2.4 M3.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-009 (B-4, C-1)(505)
DIA-7340-017 (C-2)(513)
Desglose en partes: 02.2-7340-001(523)
02.2-7340-050(525)

Crown 2013 PF25842-43 Serie SP 4000 M1.91-7340-043

117
COMPONENTES
M5

M3

M1

M2

M5

Fig. 22 (28134)

M1.91-7340-044 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-44

118
COMPONENTES
MVL

MVL PGS1
Válvula de Descenso Manual Interruptor de la pinza para pallet (Opcional)
Ubicación: en el manifold Ubicación: en la plataforma, cerca de DB1
Función: permite bajar la plataforma sin ecneder el Función: permite operar la pinza para pallet eléctrica
equipo Información: PGS1 es un interruptor basculante, de
Información: N/A conexión/conexión, de dos posiciones
Ajuste: N/A Diagramas: DIA-7340-015 (B-3)(511)
Diagramas: HYD-7340-001(519) DIA-7340-016 (B-3)(512)
Desglose en partes: 02.4-7340-001 (3)(527) Desglose en partes: 04.0-7340-100 (21)(557)

ORF1
Orificio
Ubicación: en el manifold
Función: limita la velocidad máxima de descenso
Información: 2 mm (0.08 pulg.) de diámetro
Ajuste: N/A
Diagramas: HYD-7435-001
Desglose en partes: 02.4-7340-001 (4)(527)

ORS1
Interruptor de anulación (Opcional)
Ubicación: en el panel de interruptores
Función: permite anular un corte de altura
Información: ORS1 es un interruptor de contacto de
acción momentánea. ORS1 suministra una señal de
entrada de BNEG a ACCESS 1. La señal de entrada
de ORS1 se puede ver en el menú A2.1.3 ORS1.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
DIA-7340-007 (B-2)(503)
Desglose en partes: 04.8-7335-102 (12)(295)

P1
Bomba de Levante
Ubicación: en la parte delantera del tanque, debajo de
M3
Función: suministra el flujo de aceite hidráulico para la
función de levante
Información: la cilindrada de 20 cc/rev (1.2 cir)
Diagramas: DIA-7340-017 (C-2)(513)
HYD-7435-001
Desglose en partes: 02.1-7340-001 (1)(521)

Crown 2013 PF25842-45 Serie SP 4000 M1.91-7340-045

119
COMPONENTES
PGS1

ORS1

PGS1

1 El ORF1 está en el mani-


fold

P1

1
ORF1

MVL

Fig. 23 (28135)

M1.91-7340-046 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-46

120
COMPONENTES
PGLS1 y PGLS2

PGLS1 y PGLS2 POT2


Interruptores de límite de la pinza para pallet (Op- Potenciómetro de levante variable
cional) Ubicación: en el módulo de control
Ubicación: debajo del piso de la plataforma Función: suministra la señal de entrada de levante a
Función: cuando los brazos de la pinza para pallet ACCESS 4
eléctrica se cierran, PGLS1 detiene M5 para limitar la Información: recibe 5 V y negativo desde ACCESS 4.
distancia que se cierran los brazos. Cuando los brazos La señal de entrada de POT2 se puede ver en el menú
de la pinza para pallet eléctrica se abren, PGLS2 de- A2.4.21 POT2.
tiene M5 para limitar la distancia que se abren los bra-
Ajuste: refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
zos.
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRACIÓN/C1.2 LE-
Información: N/A VANTE Y DESCENSO PRINCIPAL
Diagramas: DIA-7340-015 (B-4)(511) Diagramas: DIA-7340-003 (A-2)(499)
DIA-7340-016 (B-4)(512) DIA-7340-007 (B-2)(503)
Desglose en partes: 09.0-7340-050 (28)(617) Desglose en partes: 04.6-7340-003 (66)(587)

POT1 POT3
Potenciómetro del Acelerador de Tracción Potenciómetro de descenso variable
Ubicación: en el módulo de control Ubicación: en el módulo de control
Función: suministra la señal de entrada de tracción a Función: suministra la señal de entrada de descenso
ACCESS 4 a ACCESS 4
Información: recibe 5 V y negativo desde ACCESS 4. Información: recibe 5 V y negativo desde ACCESS 4.
La señal de entrada máxima de POT1 para ACCESS 4 La señal de entrada de POT3 se puede ver en el menú
es 4.6 V en la dirección de la unidad de potencia A2.4.22 POT3.
(avance), 2.6 V en la posición neutra y 0.8 V en la di-
Ajuste: refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
rección de las horquillas (marcha atrás). La señal de
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRACIÓN/C1.2 LE-
entrada de POT1 se puede ver en el menú A2.4.3
VANTE Y DESCENSO PRINCIPAL
POT1.
Diagramas: DIA-7340-003 (A-2)(499)
Ajuste: refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
DIA-7340-007 (B-2)(503)
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRACIÓN/C1.1 TRAC-
CIÓN Desglose en partes: 04.6-7340-003 (66)(587)
Diagramas: DIA-7340-003 (B-1)(499)
DIA-7340-007 (B-2)(503)
Desglose en partes: 04.6-7340-052 (30)(591)

Crown 2013 PF25842-47 Serie SP 4000 M1.91-7340-047

121
COMPONENTES
POT3

POT2

POT3

1 Se muestra
PGLS2
1
PGLS2
PGLS1

POT1

Fig. 24 (28136)

M1.91-7340-048 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-48

122
COMPONENTES
PS1

PS1 RES5 y RES6


Voltaje de suministro de luz Calefactores de acondicionado para frigorífico
Ubicación: en la consola superior (Opcional)
Función: suministra 12 V para las luces de trabajo Ubicación: en las ruedas guía para pasillo
Información: Entrada de 36 Vdc y salida de 12 Vdc Función: RES5 aplica calor a RGSR. RES6 aplica ca-
lor a RGSL.
Ajuste: N/A
Información: 50 W, 33 Ω
Diagramas: DIA-7340-011 (C-1)(507)
Ajuste: N/A
Desglose en partes: 04.9-7335-050 (16)(613)
Diagramas: DIA-7340-014 (C-1)(510)
PS2 Desglose en partes: 10.0-7340-100 (28)(719)

Voltaje de suministro de luz


Ubicación: en la consola superior
Función: suministra 12 V para las luces de la protec-
ción superior de la cabina
Información: Entrada de 36 Vdc y salida de 12 Vdc
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (C-1)(507)
Desglose en partes: 04.9-7335-050 (16)(613)

RES1
Resistor del ventilador (Opcional)
Ubicación: en la consola superior
Función: disminuye el ruido eléctrico de FAN1
Información: 25 W, 10 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (B-4)(507)
Desglose en partes: 04.9-7335-054 (77)(617)

RES2 y RES3
Resistores del freno
Ubicación: en el panel de distribución en la unidad de
potencia
Función: disminuye la corriente a la bobina interior de
BRK y la bobina exterior de BRK. Esto les impide reci-
bir demasiado calor después de una liberación mo-
mentánea del BRK al utilizar DTS1.
Note: Durante la operación habitual, RES2 y RES3 no
son necesarios porque ACCESS 5 controla la co-
rriente que se aplica a BRK.
Información: 50 W, 8 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (A-3, A-4)(498)
DIA-7340-005 (B-3, B-4)(501)
Desglose en partes: 04.3-7340-001 (3)(571)

Crown 2013 PF25842-49 Serie SP 4000 M1.91-7340-049

123
COMPONENTES
RES5 y RES6

PS2

PS1

RES3

RES5
RES6 RES2
1

RES1

1 Se muestra RES6

Fig. 25 (28137)

M1.91-7340-050 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-50

124
COMPONENTES
RES7 y RES8

RES7 y RES8
Calefactores de acondicionado para frigorífico
(Opcional)
Ubicación: en BRES1 y BRES2
Función: RES7 aplica calor a BRES1. RES8 aplica
calor a BRES2.
Información: 50 W, 33 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-1)(510)
Desglose en partes: 01.2-7340-003 (43)(473)

RES9 y RES10
Calefactores de acondicionado para frigorífico
(Opcional)
Ubicación: en la estructura principal
Función: RES9 aplica calor a CHS3 y RES10 aplica
calor a CHS4
Información: 50 W, 15 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-2)(510)
Desglose en partes: 07.6-7334-001 (22)(659)
07.6-7334-050 (4)(663)

RES11 y RES12
Calefactores de acondicionado para frigorífico
(Opcional)
Ubicación: en las puertas laterales de la plataforma
Función: RES11 aplica calor a GTS1. RES12 aplica
calor a GTS2.
Información: 50 W, 33 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-4)(510)
Desglose en partes: 09.0-7340-100 (8)(691)
09.0-7340-104 (81)(695)

RES13
Calefactor del acondicionado para frigorífico
Ubicación: en el módulo de control
Función: aplica calor a EDS
Información: 10 W, 160 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-4)(510)
Desglose en partes: 04.6-7340-001 (21)(585)

Crown 2013 PF25842-51 Serie SP 4000 M1.91-7340-051

125
COMPONENTES
RES13

RES13

3
RES11
RES12

1 Se muestra RES8
2 Se muestra RES9
3 Se muestra RES12

2
1 RES10
RES8 RES9
RES7

Fig. 26 (28138)

M1.91-7340-052 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-52

126
COMPONENTES
RES15

RES15 RES19 y RES20


Calefactor de acondicionado para frigorífico Calefactor de acondicionado para frigorífico
(Opcional) (Opcional)
Ubicación: en el módulo de control Ubicación: en la parte inferior de la plataforma (equi-
Función: aplica calor a HNS pos con un mástil TT)
Información: 10 W, 160 Ω Función: RES19 aplica calor a CHS1. RES20 aplica
calor a CHS2.
Ajuste: N/A
Información: 50 W, 15 Ω
Diagramas: DIA-7340-014 (C-4)(510)
Ajuste: N/A
Desglose en partes: 04.6-7340-001 (21)(585)
Diagramas: DIA-7340-014 (C-2, C-3)(510)
RES16 Desglose en partes: 07.6-7334-052 (43)(665)

Calefactor de acondicionado para frigorífico


(Opcional)
Ubicación: en el módulo de control
Función: aplica calor a FS
Información: 10 W, 160 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-3)(510)
Desglose en partes: 04.6-7340-001 (21)(585)

RES17
Calefactor de acondicionado para frigorífico
(Opcional)
Ubicación: en el módulo de control
Función: aplica calor a RS
Información: 10 W, 160 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-3)(510)
Desglose en partes: 04.6-7340-001 (21)(585)

RES18
Calefactor de acondicionado para frigorífico
(Opcional)
Ubicación: debajo del piso de la plataforma
Función: aplica calor a BRS1
Información: 25 W, 30 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-3)(510)
Desglose en partes: 05.1-7335-001 (20)(625)

Crown 2013 PF25842-53 Serie SP 4000 M1.91-7340-053

127
COMPONENTES
RES19 y RES20

RES15

1 Se muestra RES20
RES17 RES16

RES18

RES19
RES20
1

Fig. 27 (28139)

M1.91-7340-054 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-54

128
COMPONENTES
RES21 y RES22

RES21 y RES22 RS
Calefactor de acondicionado para frigorífico Interruptor de Marcha Atrás
(Opcional) (equipos australianos) Ubicación: en el módulo de control
Ubicación: en los postes traseros de la plataforma Función: suministra la señal de entrada de desplaza-
Función: RES21 aplica calor a GTS5. RES22 aplica miento hacia atrás a ACCESS 4
calor a GTS6. Información: RS está conectado normalmente
Información: 10 W, 120 Ω abierto. Cuando el mango de control de desplaza-
Ajuste: N/A miento se encuentra en la dirección de las horquillas
(marcha atrás), RS se cierra. RS suministra una señal
Diagramas: DIA-7340-014 (C-3)(510)
de entrada +BV a ACCESS 4. La señal de entrada de
Desglose en partes: 09.1-7435-001 (8)(707) RS se puede ver en el menú A2.4.6 RS.
Ajuste: N/A
RES25 Diagramas: DIA-7340-003 (A-2)(499)
Calefactor de acondicionado para frigorífico (Op- DIA-7340-007 (B-1)(503)
cional) Desglose en partes: 04.6-7340-054 (57)(593)
Ubicación: forma parte del ensamble HGTRS
Función: aplica calor a HGTRS
Información: 24 V, 10 W
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-3)(510)
Desglose en partes: 04.0-7340-102 (30)(559)

RES50 y RES51
Calefactor de acondicionado para frigorífico (Op-
cional)
Ubicación: en el módulo de control
Función: aplica calor a POT2 y POT3
Información: 10 W, 140 Ω
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-014 (C-4)(510)
Desglose en partes: 04.6-7340-003 (68)(587)

RGSL y RGSR
Interruptores de guía por riel (Opcional)
Ubicación: en las ruedas guía para pasillo
Función: permite conectar y desconectar la dirección
automática
Información: RGSL y RGSR están conectados nor-
malmente abiertos, mantenidos abiertos. RGSL y
RGSR suministran una señal de entrada BNEG a
ACCESS 5. La señal de entrada de RGSL y RGSR se
puede ver en el menú A2.5.8 RGSR/RGSL.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-3)(498)
DIA-7340-009 (B-2, C-2)(505)
Desglose en partes: 10.0-7340-100 (23)(719)

Crown 2013 PF25842-55 Serie SP 4000 M1.91-7340-055

129
COMPONENTES
RS

RES50
RES51

1
RES25

RS

3
RES22
RES21

1 RES25 forma parte del ensamble HGTRS


2 Se muestra RGSL
3 Se muestra RES21
RGSL
RGSR
2

Fig. 28 (28140)

M1.91-7340-056 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-56

130
COMPONENTES
RV1

RV1 Sensor de Impactos


Válvula de alivio Sensor de impactos InfoLink® (Opcional)
Ubicación: P1 Ubicación: en el faldón de la unidad de potencia, de-
Función: limita la presión de operación en el circuito bajo de ACCESS 6
de levante Función: suministra la señal de entrada de impactos
Información: se ajusta como 19201.9-19374.3 kPa del equipo al módulo InfoLink®
(2785-2810 psi) Información: recibe 5 V del voltaje de suministro en el
Ajuste: consulte SISTEMA HIDRÁULICO/Manifold módulo InfoLink®
Diagramas: HYD-7340-001(519) Diagramas: DIA-7340-002 (A-1, B-1)(498)
DIA-7340-016 (A-1, A-2)(512)
Desglose en partes: 02.1-7340-001 (4)(521)
Desglose en partes: 10.0-7335-003 (6)(713)
SB1
Bloque supresor de M5
Ubicación: debajo del piso de la plataforma
Función: impide un voltaje excesivo
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-015 (C-4)(511)
DIA-7340-016 (C-4)(512)
Desglose de partes: forma parte del arnés de la pinza
para pallets eléctrica (145166)

SB21
Bloque supresor de la luz estroboscópica
Ubicación: debajo de la luz estroboscópica, en la uni-
dad de potencia
Función: impide un voltaje excesivo
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-1)(498)
DIA-7340-010 (C-4)(506)
Desglose en partes: 04.0-7340-001 (24)(551)

SB30
Bloque supresor de FAN1
Ubicación: en la consola superior
Función: impide un voltaje excesivo
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (C-4)(507)
Desglose en partes: 04.9-7335-054 (63)(617)

Crown 2013 PF25842-57 Serie SP 4000 M1.91-7340-057

131
COMPONENTES
Sensor de Impactos

1 SB1 forma parte del arnés de la pinza para pa-


llets eléctrica (145166) 1
2 Sensor de impactos
SB1

SB30

RV1 SB21

Fig. 29 (28141)

M1.91-7340-058 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-58

132
COMPONENTES
SVL1

SVL1 THS2
Válvula Solenoide de Descenso Termostato de la unidad de potencia (Opcional)
Ubicación: en P1 Ubicación: en la pared de la unidad de potencia, entre
Función: suministra la ruta del flujo de aceite hidráu- la unidad de potencia y el mástil
lico para la función de descenso Función: activa los calefactores de la unidad de po-
Información: la bobina de 24 Vdc recibe +BV de K2 y tencia
negativo desde ACCESS 3. La señal de salida de Información: THS2 está conectado normalmente ce-
ACCESS 3 hacia SVL1 se puede ver en el menú rrado. El contacto se cierra a 4 °C (40 °F) y se abre a
A3.3.1 SVL1. 16 °C (60 °F).
Ajuste: N/A Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498) Diagramas: DIA-7340-014 (B-1)(510)
DIA-7340-010 (C-3)(506) Desglose en partes: 01.2-7340-005 (64)(475)
Desglose en partes: 02.1-7340-001 (5)(521)

SVL2
Válvula Solenoide de Descenso
Ubicación: en el manifold
Función: suministra la ruta del flujo de aceite hidráu-
lico para la función de descenso
Información: la bobina de 24 Vdc recibe +BV de K2 y
negativo desde ACCESS 2. La señal de salida de
ACCESS 2 hacia SVL2 se puede ver en el menú
A3.2.1 SVL2.
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-010 (C-3)(506)
Desglose en partes: 02.4-7340-001 (2)(527)

TB502
Bloque de terminales
Ubicación: en la consola superior
Función: manteiene los cables de LGT2 y LGT3 segu-
ros
Información: 5 terminales
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-011 (B-2)(507)
Desglose en partes: 04.9-7335-050 (14)(613)

Crown 2013 PF25842-59 Serie SP 4000 M1.91-7340-059

133
COMPONENTES
THS2

TB502

SVL1 SVL2

THS2

Fig. 30 (28142)

M1.91-7340-060 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-60

134
COMPONENTES
THS3

THS3 ZSS
Termostato de la plataforma (Opcional) Interruptor selector de zona (Opcional)
Ubicación: debajo del piso de la plataforma, junto a Ubicación: en el panel de interruptores
BRS1 Función: permite seleccionar los cortes de altura de
Función: activa los calefactores de la plataforma levante
Información: THS3 está conectado normalmente ce- Información: ZSS es un interruptor de llave de 3 posi-
rrado. El contacto se cierra a 49 °C (120 °F) y se abre ciones. ZSS suministra una señal de entrada BNEG a
a 60 °C (140 °F). ACCESS 4. La señal de entrada de ZSS se puede ver
Ajuste: N/A en los menús A2.4.14 ZSSA, A2.4.15 ZSSB y A2.4.16
ZSSC.
Diagramas: DIA-7340-014 (B-3)(510)
Ajuste: N/A
Desglose en partes: 05.1-7335-001 (23)(625)
Diagramas: DIA-7340-003 (B-2)(499)
TS1 DIA-7340-007 (C-4)(503)
Desglose en partes: 04.8-7335-102 (11)(295)
Sensor de temperatura de M1
Ubicación: interno a M1
Función: suministra datos de temperatura de M1
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (C-2)(498)
DIA-7340-010 (B-2)(506)
Desglose en partes: N/A

TS2
Sensor de temperatura de M3
Ubicación: interno a M3
Función: suministra datos de temperatura de M3
Información: N/A
Ajuste: N/A
Diagramas: DIA-7340-002 (B-2)(498)
DIA-7340-009 (C-4)(505)
Desglose en partes: N/A

Crown 2013 PF25842-61 Serie SP 4000 M1.91-7340-061

135
COMPONENTES
ZSS

ZSS

THS3

1 TS1 se conecta a CA412


2 TS2 se conecta a CA408

Fig. 31 (28143)

M1.91-7340-062 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25842-62

136
SISTEMA HIDRÁULICO
137
Notas:

138
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Hidráulico

Sistema Hidráulico

2 1

Fig. 1 (28411)
1 P1
2 M3
3 ACCESS 2

Descripción general del sistema hi- Indicaciones de seguridad


dráulico
Consulte la Figura 1.
ADVERTENCIA
1. Una bomba de levante tipo regenerativo de engra-
najes internos P1 (1) suministra flujo de aceite La ausencia o incorrección de procedimientos de
para el levante. P1 se utiliza también en la ruta de seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
flujo de aceite de retorno en el circuito de des- siones o incluso provocar la muerte.
censo regenerativo. Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
2. P1 (1) incluye una sección de válvula con estos todos los procedimientos de seguridad para trabajar
componentes: en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
• Válvulas de retención (CV1, CV2, CV3) siones o incluso la muerte.
• Válvula de alivio (RV1)  Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
Control de Energía Peligrosa.
• Válvula solenoide de descenso (SVL1).
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
3. P1 (1) se acciona mediante un motor de bomba de
ridad recomendadas.
levante AC trifásico (M3) (2).
 Utilice los elementos de protección correctos, como
4. La velocidad y la dirección de M3 (2) se controla
gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
mediante ACCESS 2 (3) en proporción a los datos
tos con punta de acero.
introducidos por el operador.

Crown 2013 PF25900-1 Serie SP 4000 M2.0-7340-001

139
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Hidráulico

Levante
ADVERTENCIA Consulte la Figura 2.
Evite los líquidos de presión alta. Al seleccionar levante, el M3 acciona P1. Se obtiene
Los líquidos de alta presión pueden penetrar la piel y aceite del tanque a través de un filtro de succión de
ocasionar lesiones graves. Los líquidos de alta presión 100 micras, después de CV1 y en la sección de engra-
que penetran la piel pueden convertirse en una emer- najes de P1. El aceite fluye después de RV1, que se
gencia médica grave incluso aunque la piel tenga un ajusta para proteger el sistema hidráulico contra dema-
aspecto normal. El dolor demora en manifestarse y los siada presión. RV1 se abre a 19201.9–19373.4 kPa
tejidos pueden lesionarse gravemente. (2785–2810 psi). Si RV1 se abre, el aceite presurizado
 Libere la presión antes de desconectar las conexio- después de RV1 fluye a través de CV3 hacia el tanque.
nes hidráulicas. Después de P1, el aceite fluje a través de la camisa de
la válvula de retención SVL1. El aceite sale de P1 y
 Apriete todas las conexiones antes de aplicar pre- continúa hacia el manifold. El aceite pasa a través de
sión hidráulica. la camisa de la válvula de retención de la válvula sole-
 Mantenga las manos lejos de las perforaciones que noide de descenso (SVL2), fuera del manifold, y conti-
expulsan líquidos hidráulicos a alta presión. núa hacia los cilindros de mástil y el cilindro de levante
 Use un pedazo de cartón o papel para detectar las libre. En los cilindros del mástil y el cilindro de levante
fugas. No use las manos. libre, el aceite pasa a través de los fusibles de veloci-
 Debe buscar asistencia médica de inmediato por dad hacia dentro de las carcasas, lo que provoca la
parte de un especialista que tenga experiencia en extensión de los pistones.
este tipo de lesión.

ADVERTENCIA
Si se cae o baja un mástil, una plataforma o una
horquilla se pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
Las horquillas y el mástil pueden bajar automática-
mente cuando se libera la presión del sistema hidráu-
lico y durante la prueba de descenso de las horquillas
sin comando, y pueden provocar lesiones o la muerte.
 No se coloque debajo de horquillas elevadas.
 No trabaje cerca o debajo de un equipo que no esté
debidamente bloqueado.
 Asegúrese de que los bloques tengan la capacidad
suficiente para soportar el peso necesario.

M2.0-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25900-2

140
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Hidráulico

11 Mástil TL
1
A
C• G
MVL •

T 8
3
ORF1 6
P SVL2 • . ¡E

5
P
. SVL1

• 7 7
M3 12
P1 RV1
CV2 R
CV3 •

•SCV1 4 A • •
2

Flujo de suministro
Presión piloto 9
Succión

1 Manifold
2 Bomba de levante (P1) y motor de la bomba de levante (M3). La
potencia de P1 es 18.8 l/m a 1000 rpm y 10335 kPa (5 gal/min a 10
1000 rpm y 1500 psi)
3 Filtro de retorno - 10 micras
4 Filtro de succión - malla 100
5 Tanque - 17 litros (4.5 gal.)
6 Tapa del filtro 7
7 Fusible de velocidad
8 Cilindros del mástil TL
9 Cilindros del mástil TT 7 • 7
10 Cilindro de levante libre •
11 El tamaño de ORF1 es de 20.3 mm (0.8 pulg.).
12 El preajuste de RV1 es 19201.9–19374.3 kPa (2785–2810 psi)
para mástiles TL y TT • • ••

A
Mástil TT

Fig. 2 (28412)

Crown 2013 PF25900-3 Serie SP 4000 M2.0-7340-003

141
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Hidráulico

Descenso
Consulte la Figura 3.
Al seleccionar el descenso, las bobinas de SVL1 y
SVL2 se energizan, lo que provoca que SVL1 y SVL2
se muevan contra sus resortes. El aceite fluye desde
los cilindros del mástil y el cilindro de levante libre, a
través de los fusibles de velocidad, SVL2 y SVL1, y a
través de P1, que gira los engranajes en P1. Puesto
que M3 está mecánicamente conectado a P1, el rotor
de M3 también gira. Durante el descneso, ACCESS 2
aplica corriente regenerativa a los embobinados de
M3. Este freno M3 regenerativo controla la velocidad
con la que P1 y M3 giran y suministran el descenso
regenerativo. El descenso regenerativo está directa-
mente relacionado con la orden del operador y sumi-
nistra un control uniforme independientemente de la
velocidad de descenso. CV2 en la sección de la vál-
vula de P1 se encuentra en posición para mantener a
RV1 en el paso del flujo de aceite durante el descenso
para proporcionar protección al sistema. Después de
P1, el aceite fluye a través de CV3 hasta el tanque.

M2.0-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25900-4

142
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Hidráulico

Mástil TL
11
1
A
C• G
MVL •

T 8
3
ORF1 6
P SVL2 • • •
.
5
P
• SVL1

• 7 7
M3 12
P1 RV1
CV2 R
CV3 •

•SCV1 4 A • ¡E
2

Flujo de retorno
Presión piloto 9
Succión

1 Manifold
2 Bomba de levante (P1) y motor de la bomba de levante (M3). La
potencia de P1 es 18.8 l/m a 1000 rpm y 10335 kPa (5 gal/min a 10
1000 rpm y 1500 psi)
3 Filtro de retorno - 10 micras
4 Filtro de succión - malla 100
5 Tanque - 17 litros (4.5 gal.)
6 Tapa del filtro 7
7 Fusible de velocidad
8 Cilindros del mástil TL
9 Cilindros del mástil TT 7 • 7
10 Cilindro de levante libre •
11 El tamaño de ORF1 es de 20.3 mm (0.8 pulg.).
12 El preajuste de RV1 es 19201.9–19374.3 kPa (2785–2810 psi)
para mástiles TL y TT • • ••

A
Mástil TT

Fig. 3 (28413)

Crown 2013 PF25900-5 Serie SP 4000 M2.0-7340-005

143
SISTEMA HIDRÁULICO
Sistema Hidráulico

Tanque Filtro de retorno


Llene el tanque Sustituya el filtro de retorno
Consulte la Figura 4. 1. Aplique aceite hidráulico Mobil DTE 24
1. Con todos los cilindros en posición retraída y des- (063001-001) al sello del filtro de retorno.
pués de haber purgado todo el aire del sistema hi-  No utilice líquido de frenos hidráulico. Use
dráulico, llene el tanque (1). aceite hidráulico Mobil DTE 24 (063001-001) o
 El nivel de aceite debe encontrarse en la posi- equivalente. En equipos acondicionados para
ción alta del medidor (2). frigorífico, use Mobil Aero HFA (063001-006) o
 La capacidad del tanque (1) es de 17 litros equivalente en una mezcla 50/50 con aceite hi-
(4.5 gal). dráulico estándar.
2. Apriete a mano el filtro de retorno.
 No apriete el filtro de retorno con una llave. Use
una llave solo para extraer el filtro de retorno.

Prueba de Pérdida de Presión


1
Realice todas las pruebas de pérdida de presión con
una carga nominal distribuida de forma pareja (con-
sulte la capacidad del equipo en la placa de capaci-
dad). Las horquillas deben extenderse al máximo
ancho posible.
2 1. Con el equipo encendido, levante la plataforma
con una capacidad de carga superior al punto de
estación.
2. Mida la distancia desde las puntas de la horquilla
hasta el suelo.
3. Después de 5 minutos, mida la distancia que ha
descendido la plataforma desde las puntas de la
horquilla hasta el suelo.
 La plataforma no debe descender más de
Fig. 4 (28414) 15 mm (0.5 pulg.) durante un periodo de 5 mi-
nutos.
Conexiones Hidráulicas  La plataforma puede descender debido a fugas
• Antes de la instalación, sople cuidadosamente to- internas en el cilindro o fugas en las válvulas del
dos las conexiones hidráulicas para eliminar las manifold. Si sucede esto, levante y baje la pla-
partículas sueltas. taforma para eliminar la contaminación de las
• Si una manguera flexible se colapsa en su posición válvulas del manifold.
de funcionamiento normal, debe reemplazarse.
• Las conexiones hidráulicas deben mantenerse ale-
jadas de cualquier superficie o borde que pudieran
dañarlas o en los que pudieran engancharse.
• Las conexiones no deben contener fugas.
• Coloque las uniones con rebordes en los puertos
de succión de P1 para que la manguera de succión
no se pellizque ni colapse.

M2.0-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25900-6

144
SISTEMA HIDRÁULICO
Bomba de Levante

Bomba de Levante

2 1

Fig. 1 (28394)

1 POT2 4 M3
2 POT3 5 P1
3 ACCESS 4

Descripción general de la bomba de Indicaciones de seguridad


levante
Consulte la Figura 1.
ADVERTENCIA
1. Al pulsar el potenciómetro de levante variable
(POT2) o el potenciómetro de descenso variable La ausencia o incorrección de procedimientos de
(POT3), POT2 o POT3 envía una señal de entrada seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
a ACCESS 4. Cuanto más presione el POT2 o siones o incluso provocar la muerte.
POT3, más voltaje (0–5 V) se suministra a Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
ACCESS 4, que sube o baja la plataforma más rá- todos los procedimientos de seguridad para trabajar
pidamente. en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
2. ACCESS 4 envía una señal de entrada al motor de siones o incluso la muerte.
la bomba de levante (M3).  Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
3. El circuito de potencia para M3 se energiza y el eje Control de Energía Peligrosa.
de M3 gira, y hace girar la bomba de levante (P1).  Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
ridad recomendadas.
 Utilice los elementos de protección correctos, como
gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
tos con punta de acero.

Crown 2013 PF25894-1 Serie SP 4000 M2.1-7340-001

145
SISTEMA HIDRÁULICO
Bomba de Levante

Cebado de P1
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Bandeja de recogida 3
• Conector macho de superficie plana con una rosca
7/16-20
• Líquido hidráulico
4
• Tubo.

Especificaciones
Complete el procedimiento de cebado de P1 al encen-
der por primera vez P1 en un equipo con las condicio-
2
nes siguientes:
• Extracción o reemplazo de P1.
1
• Extracción del P1 existente e instalación del mismo
P1 de nuevo.
• Extracción o reemplazo de la línea de succión de
P1.
• Drenaje y relleno del tanque. Fig. 2 (28392)
• Cualquier otra situación cuya consecuencia es que Cebado de P1
el P1 haya perdido su cebado.
1. Encienda el equipo.
• Antes de cebar el P1, asegúrese de que yaha li-
2. Levante muy lentamente la plataforma hasta que
quido hidráulico limpio en el tanque en el nivel de
salga líquido hidráulico limpio, sin aire atrapado, a
llenado correcto.
la bandeja de recogida.
• Debe cebar el P1 antes de utilizar las funciones hi-
3. Deje de levantar la plataforma.
dráulicas.
4. Apague el equipo.
Preparación del equipo para el mantenimiento
Prepare el equipo para operación
Consulte la Figura 2.
Consulte la Figura 2.
1. Apague el equipo.
1. Extraiga el tubo del conector macho.
2. Abra la válvula de descenso manual (MVL) (1).
 Al abrir la MVL (1), la presión del líquido hidráu- 2. Extraiga el conector macho del P1 (4).
lico restante del circuito de levante se purga al 3. Inspeccione el O-Ring en el tapón del puerto #4
tanque (2). SAE (3) para localizar daños.
3. Extraiga el tapón del puerto #4 SAE (3) del P1 (4).  Reemplace el O-Ring si es necesario.
4. Instale un conector macho de superficie plana con 4. Instale el tapón del puerto #4 SAE (3) en el P1 (4).
una rosca 7/16-20 en la misma posición que el ta-  Apriete el tapón del puerto #4 SAE (3) a 14–
pón del puerto #4 SAE (3) que extrajo. 15 Nm (10–11 libra-pie).
5. Conecte un tubo al conector macho para evitar la 5. Cierre la MVL (1).
fuga de líquido hidráulico. 6. Encienda el equipo.
6. Coloque una bandeja de recogida debajo del ex- 7. Levante la plataforma para segurar que el tapón
tremo abierto del tubo. del puerto #4 SAE (3) no genera fugas.
8. Baje la plataforma completamente.
9. Verifique que el líquido hidráulico del tanque (2) se
encuentra en el nivel de llenado correcto.

M2.1-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25894-2

146
SISTEMA HIDRÁULICO
Bomba de Levante

Ajuste de la válvula de alivio 9. Levante la plataforma hasta que toque los topes.
10. Vuelva a verificar el ajuste de la RV1 (2).
Herramientas y Equipamiento Especiales:  Si es necesario, ajuste la RV1 (2).
• Manómetro de 0–35 MPa (0–5000 psi)
• Termómetro de infrarrojos.

Especificaciones
• La batería debe tener el voltaje correcto.
• La batería debe estar plenamente cargada.
Ajuste la válvula de alivio
1. Conecte un manómetro de 0–35 MPa (0–5000 psi)
al conector de desconexión rápida (G) (1,
Figura 3) en el manifold (2).

1 1

Fig. 3 (28437)
3

2. Haga funcionar el sistema hidráulico hasta que la Fig. 4 (28438)


temperatura del aceite sea de 37-54 °C (100-
130 °F).
 Use un termómetro de infrarrojos para medir la
temperatura del aceite.
3. Afloje la contratuerca (1, Figura 4) en la válvula de
alivio (RV1) (2) para ajustar la RV1.
4. Levante la plataforma hasta que toque los topes.
5. Verifique la indicación del manómetro cuando se
abra la RV1 (2).
6. Gire el tornillo de ajuste (3) en la RV1 (2) para
cambiar el ajuste.
 Ajuste la presión a 19.20–19.37 MPa (2785–
2810 psi).
7. Apriete la contratuerca (1) en la RV1 (2) cuando el
ajuste sea correcto.
8. Baje la plataforma 150-300 mm (6-12 pulg.).

Crown 2013 PF25894-3 Serie SP 4000 M2.1-7340-003

147
SISTEMA HIDRÁULICO
Bomba de Levante

Extracción y desmontaje del P1


Desmonte el P1
1. Extraiga los dos tornillos (1, Figura 5) que sujetan
1
el P1 (2) al motor de la bomba de levante (M3) (3).
2. Extraiga el P1 (2) de M3 (3).
 El P1 (2) no se puede reparar.

3
3

Fig. 5 (28395)
Desmonte el P1
1. Extraiga con cuidado el acoplador (1, Figura 6) y el
O-Ring métrico (2) del P1 (3).

Fig. 6 (28396)

M2.1-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25894-4

148
SISTEMA HIDRÁULICO
Bomba de Levante

Inspección de las partes


• Cada componente debe limpiarse e inspeccionarse
detenidamente para localizar desgaste y daños.
• Debe inspeccionar el cuerpo del P1 para asegu-
rarse de que no haya daños que pudieran afectar
negativamente al rendimiento o al sellado.
• Inspeccione las roscas y los rebajes del sello O-
Ring del cuerpo del P1.

Ensamblaje e instalación de P1
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Líquido hidráulico
• Grasa de estrías (063002-038)
• Torquímetro.

Especificaciones
• Asegúrese de que todos los componentes del P1
están limpios y lubricados con líquido hidráulico.
Monte el P1
1. Instale el acoplador (1, Figura 6) en P1 (3).
2. Lubrique el O-Ring métrico (2) con líquido hidráu-
lico.
3. Instale el O-Ring métrico (2) en P1 (3).
4. Aplique grasa para ranuras (063002-038) al eje ra-
nurado de M3.
Instale P1
1. Conecte el P1 (2, Figura 5) a M3 (3).
2. Instale y apriete los dos tornillos (1) en el cuerpo
de P1 (2).
3. Apriete los dos tornillos (1) a 25–30 Nm (18–
22 libra-pie).

Crown 2013 PF25894-5 Serie SP 4000 M2.1-7340-005

149
Notas:

150
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

TANQUE VENTILADO
con las líneas por encima del MOTOR ELÉCTRICO
M
nivel de fluido funciona en una sola dirección y
velocidad

MOTOR ELÉCTRICO
TANQUE VENTILADO M funciona en una sola dirección y a
con las líneas por debajo del velocidad variable
nivel de fluido

MOTOR ELÉCTRICO
M funciona en dos direcciones opues-
FILTRO tas y a velocidad variable

TUBERÍA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA


con flujo completo (incluye los tu- de desplazamiento fijo, funciona en
bos, las mangueras y los recorri- una sola dirección
dos de flujos en los manifolds)
MOTOR DE LA BOMBA
HIDRÁULICA
LÍNEA PILOTO o DE DRENAJE desplazamiento fijo, opera en dos
flujo limitado direcciones opuestas a velocidad
variable

CRUCE DE LÍNEAS
MOTOR HIDRÁULICO
opera en dos direcciones opuestas

LÍNEAS CONECTADAS
MANÓMETRO
presión

DESCONEXIÓN RÁPIDA
(desconectado)

MANÓMETRO
temperatura
PUERTO ENCHUFADO
(puerto de prueba)

ACUMULADOR
cargado con gas, tipo de diafragma
MEDIDOR DE FLUJO

Fig. 1 (3559-05)

Crown 1979 PF5066-1 Rev. 6/12 Serie SP 4000 M2.1-00.0-001


07 Rev. 6/12
151
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

INTERRUPTOR DE ACCIONADOR MANUAL


PRESIÓN

CILINDRO
cilindro de doble efecto, RESORTE
área desigual (inclinación del resorte hacia
la posición sin energía)

CILINDRO
cilindro de doble efecto, área igual
(dirección) (dos extremos) SOLENOIDE
una bobina o bobinado

CILINDRO
cilindro de simple acción con resorte de
retorno
(extremo del vástago con respiradero)
CILINDRO CON
PILOTO

HIDRÁULICO
cilindro de simple acción,
tipo vástago

SOLENOIDE
funcionamiento por piloto

CILINDRO
cilindro de simple acción, con
amortiguación
SOLENOIDE DOBLE

MONTAJE DE COMPONENTE
bloque de manifolds SOLENOIDE PROPORCIONAL

PALANCA DE ACCIONADOR VÁLVULA PILOTO DE


MANUAL RESTRICCIÓN
(piloto para abrir)

Fig. 2 (3560-05)

M2.1-00.0-002 Serie SP 4000 Crown 1979 PF5066-2 Rev. 6/12

07 Rev. 6/12
152
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

ORIFICIO ACELERADOR
VÁLVULA DE DOBLE
fijo
EFECTO

ORIFICIO ACELERADOR
ajustable

VÁLVULA
CONTRAPESO SENCILLA
CONTROL DE FLUJO en el manifold
COMPENSACIÓN DE PRESIÓN
fijo

CONTROL DE FLUJO
COMPENSACIÓN DE PRESIÓN COMBINADOR/DIVISOR DE
fijo con desvío de flujo inverso FLUJO

FUSIBLE DE VELOCIDAD
CONTROL DE FLUJO DE
DESVÍO
flujo controlado, presión
regulada

VÁLVULA DE ALIVIO
VÁLVULA DE CIERRE MANUAL
fijo

P GENERADOR DE TORQUE
VÁLVULA DE ALIVIO T
ajustable

UNIDAD DE DIRECCIÓN
T L hidrostática
VÁLVULA DE RETENCIÓN P R

Fig. 3 (3561-05)

Crown 1979 PF5066-3 Rev. 6/12 Serie SP 4000 M2.1-00.0-003


07 Rev. 6/12
153
SISTEMA HIDRÁULICO
Símbolos de los Esquemas Hidráulicos

VÁLVULA
VÁLVULA
válvula bidireccional con dos
válvula de tres direcciones con inclina-
posiciones
ción del resorte en dos posiciones, con-
trol por solenoide

VÁLVULA
válvula de tres direcciones con dos
posiciones

VÁLVULA
válvula de cuatro direcciones con tres
posiciones, dos resortes centrados,
VÁLVULA control manual mediante palanca
válvula de cuatro direcciones con
dos posiciones

VÁLVULA
válvula de cuatro direcciones con
tres posiciones

NOTA: El tipo de válvula corres-


ponde a la cantidad de carretes
del componente (la válvula que
VÁLVULA aparece arriba es de tres carre-
válvula bidireccional con todas las tes).
posiciones

VÁLVULA
válvula de cuatro direcciones con
todas las posiciones

Fig. 4 (3562-04)

M2.1-00.0-004 Serie SP 4000 Crown 1979 PF5066-4 Rev. 6/12

07 Rev. 6/12
154
SISTEMA HIDRÁULICO
Solución de Problemas Hidráulicos

Solución de Problemas dráulicos típicos. Esta información es general y una so-


lución podría indicarle que consulte una sección de
Hidráulicos mantenimiento que contenga datos más completos
para la solución del problema.
La tabla siguiente contiene información general que es
necesaria para encontrar una solución a problemas hi-

Tabla de solución de problemas hidráulicos

Síntoma Causa posible Solución

El aceite hidráulico hace es- Hay aire en la bomba de levante (P1). Verifique el nivel de aceite hidráulico en el tanque.
puma.
Verifique que la viscosidad del aceite hidráulico sea
correcta.
Inspeccione las conexiones hidráulicas.
El aceite hidráulico contiene agua. Revise el depósito y sustituya el aceite hidráulico.
El aceite hidráulico está El aceite hidráulico es demasiado fino. Cambie el aceite hidráulico de viscosidad correcta.
demasiado caliente. (1) (1)

El aceite hidráulico está sucio. Cambie los filtros y sustituya el aceite hidráulico.
Hay aire en P1. Inspeccione las conexiones hidráulicas.
El nivel de aceite hidráulico es bajo. Llene el tanque hasta el nivel correcto.
La plataforma no sube. El ensamble de mástil no se mueve li- Verifique si el ensamble de mástil y la plataforma es-
bremente. tán dañados. Asegúrese de que se alinean correcta-
mente.
P1 o el motor de la bomba de levante Refiérase a SISTEMA HIDRÁULICO ► Manteni-
(M3) no funcionan. miento de la Bomba de Levante.
La válvula de descenso manual (MVL) Cierre la MVL.
está abierta.
El ajuste de la válvula de alivio (RV1) es Ajuste nuevamente la RV1. Refiérase a SISTEMA
incorrecto. HIDRÁULICO ► Manifold.
RV1 está abierta. Verifique si la carga es demasiado pesada. Verifique
si hay algún resorte roto o contaminación en la RV1.
La plataforma no baja. El fusible de velocidad funciona cuando Verifique la existencia de fugas de aceite hidráulico
el aceite hidráulico fluye con demasiada extremas.
rapidez a través del cilindro de levante.
Levante las horquillas para restablecer el fusible de
velocidad.
El interruptor de cadena floja (CSS) se La plataforma o las horquillas están sobre un objeto.
ha accionado.
Levante las horquillas para eliminar la holgura de la
cadena.
Las válvulas solenoides no funcionan Inspeccione la entrada de voltaje correcto y la resis-
correctamente. tencia de la bobina correcta. Si la entrada de voltaje
y la resistencia de la bobina son correctas, inspec-
cione las válvulas solenoide para localizar contami-
nación o un resorte roto.
El ensamble de mástil no se mueve li- Inspeccione el ensamble de mástil y la plataforma
bremente. para localizar daños y asegúrese de que están ali-
neados correctamente.
(1) Asegúrese de que el equipo opera en su ciclo de trabajo habitual en este momento. Los equipos con acondicio-
nado para frigorífico utilizan un aceite más diluido.

Crown 2013 PF25834-1 Serie SP 4000 M2.9-7340-001

155
SISTEMA HIDRÁULICO
Solución de Problemas Hidráulicos

Tabla de solución de problemas hidráulicos (Continuación)

Síntoma Causa posible Solución


La función de descenso es Existe contaminación en las válvulas. Use las funciones de levante y descenso para liberar
demasiado lenta. la posible contaminación.
Existe un bloqueo en los conexiones Inspeccione las conexiones hidráulicas.
hidráulicas.
El ensamble de mástil no se mueve li- Verifique si el ensamble de mástil y la plataforma es-
bremente. tán dañados. Asegúrese de que se alinean correcta-
mente.
La función de descenso es Existe contaminación en las válvulas. Use las funciones de levante y descenso para liberar
demasiado rápida. la posible contaminación.
Existe una fuga de aceite hidráulico Verifique si hay fugas en las conexiones hidráulicas.
externa.
No hay amortiguación du- Los resortes del amortiguador o los Verifique si los resortes del amortiguador y los amor-
rante las funciones de le- amortiguadores están dañados. tiguadores están dañados.
vante o descenso.
El equipo no levanta una La RV1 no está ajustada correcta- Ajuste la RV1. Refiérase a SISTEMA HIDRÁULICO
carga de capacidad. mente. ► Manifold.
El ensamble de mástil no se mueve li- Verifique si el ensamble de mástil y la plataforma es-
bremente. tán dañados. Asegúrese de que se alinean correcta-
mente.
Los componentes hidráulicos no fun- Refiérase a SISTEMA HIDRÁULICO ► Manteni-
cionan correctamente. miento de la Bomba de Levante o CILINDROS ►
Cilindros del Mástil y Levante Libre.
La plataforma desciende Existe contaminación en las válvulas. Use las funciones de levante y descenso para liberar
(más de lo permitido en la la posible contaminación.
prueba de descenso de las
Los empaques del cilindro de levante Refiérase a CILINDROS ► Cilindros del Mástil y Le-
horquillas sin comando).
libre contienen fugas. vante Libre.
El uso del aceite hidráulico Existe una fuga externa. Verifique las conexiones hidráulicas, los cilindros de
no es correcto. levante libre y otros componentes hidráulicos.

M2.9-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25834-2

156
UNIDAD DE TRACCIÓN
157
Notas:

158
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Unidad de Tracción
ADVERTENCIA
Indicaciones de seguridad Si se utiliza una rueda de un tamaño o un com-
puesto incorrectos, podría producirse un acci-
dente y alguien podría resultar herido.
PELIGRO Si se utiliza una tipo de rueda incorrecta, la dirección y
El uso de gatos hidráulicos sin la capacidad sufi- la frenada del equipo podrían verse afectadas. Asi-
ciente puede causar lesiones graves o incluso la mismo, también podría afectar a la capacidad del
muerte. equipo.
 Asegúrese de que las especificaciones para el gato  Utilice únicamente una rueda del tamaño y el com-
hidráulico cumplan las especificaciones del equipo. puesto correctos.
 Consulte la sección SEGURIDAD/Control de Ener-  Para obtener información sobre la rueda de trac-
gía Peligrosa/Elevación y Bloqueo de la Unidad de ción, consulte la placa de datos del equipo.
Potencia para conocer los procedimientos correc-
tos de elevación y bloqueo.

ATENCIÓN
Un par demasiado alto podría causar grietas en los
ADVERTENCIA montantes de la rueda.
La presión muy alta puede causar lesiones. Si las tuercas se aprietan demasiado, los montantes
La prensa hidráulica utiliza presión muy alta para pre- de la rueda podrían fisurarse.
sionar la masa en la rueda de tracción. El contacto con  Asegúrese de que las tuercas se aprieten según las
la prensa hidráulica durante este procedimiento puede especificaciones siguientes.
causar lesiones.
 Antes de poder realizar cualquier trabajo técnico en
este equipo, debe haber completado la capacita- Reemplazo de la rueda de tracción
ción y debe haber recibido las autorizaciones y cer-
tificaciones relevantes de su empresa. Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Prensa hidráulica
• Gato hidráulico con 3620 kg (8000 lb) de capaci-
dad
ADVERTENCIA • Gato hidráulico con 4500 kg (10000 lb) de capaci-
dad
La ausencia o incorrección de procedimientos de
• Adaptador de rueda (134169).
seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
siones o incluso provocar la muerte. Extraiga la rueda de tracción
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir 1. Levante y bloquee la unidad de potencia de ma-
todos los procedimientos de seguridad para trabajar nera que la rueda de tracción no toque el piso. Re-
en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le- fiérase a SEGURIDAD/Control de Energía
siones o incluso la muerte. Peligrosa/Elevación y Bloqueo de la Unidad de Po-
 Consulte y cumpla las instrucciones de SEGURI- tencia.
DAD/Control de Energía Peligrosa. 2. Extraiga los ocho pernos de la masa.
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu- 3. Extraiga la rueda de tracción.
ridad recomendadas.
Extraiga la rueda de tracción de la masa
 Utilice los elementos de protección correctos, como
gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa- 1. Coloque el ensamble de la rueda de tracción exis-
tos con punta de seguridad. tente en la prensa hidráulica directamente debajo
del pistón.

Crown 2013 PF25891-1 Rev. 2/14 Serie SP 4000 M3.0-7340-001


01 Rev. 2/14
159
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

2. Use la herramienta de presión aplicable para la


prensa hidráulica para hacer contacto con la cir-
cunferencia de la masa.
3. Extraiga la rueda de tracción existente de la masa.
3
4. Deseche la rueda de tracción existente.
5. Verifique si la masa está desgastada o deterio- 134169
rada.
 Reemplace la masa si es necesario. 1
6. Asegúrese de que la banda de base de la nueva
rueda de tracción no se ha presionado anterior-
mente.
Instale la rueda de tracción 2
1. Coloque la nueva rueda de tracción en el centro de
la prensa hidráulica directamente debajo del pis-
tón.
2. Lubrique ligeramente la parte superior interior a
75 mm (3 pulg.) de la banda de la rueda de trac-
ción con aceite hidráulico.
3. Coloque la masa (1, Figura 1) con la superficie
convexa justo encima de la rueda de tracción (2) 134169
con el bisel del borde delantero en la banda de la
rueda de tracción.
4. Coloque el adaptador de rueda (134169) sobre la
parte superior de la masa (1) con los pasadores de
alineación en los oroficios de la tuerca. Fig. 1 (28492)
5. Centre los componentes que se indican a conti-
7. Presione la masa (1) en la rueda de tracción (2)
nuación debajo de la placa del pistón (3):
hasta que la superficie de la masa esté al nivel de
• Adaptador de rueda (134169) la banda de la rueda de tracción (4).
• Masa (1) 8. Si la masa (1, Figura 2) tiene pintura en los asien-
• Rueda de tracción (2). tos (2) de los pernos o donde la superficie interior
 La placa del pistón (3) debe tener un diámetro de la masa (3) toca el eje, elimine la pintura.
mínimo de 240 mm (9.5 pulg.).
6. Al utilizar la prensa hidráulica para presionar la
masa (1) en la rueda de tracción (2), siga los pasos 1
siguientes:
• Presione siempre la masa (1) en la rueda de trac-
ción (2) para una instalación correcta.
• No ejerza presión directamente sobre el centro de 3 2
la masa convexa (1).
• Controle la alineación entre la masa (1) y la rueda
de tracción (2) durante los primeros 75 mm
(3 pulg.) de instalación.
 Una alineación incorrecta puede dañar la banda
de la rueda de tracción.
Fig. 2 (28491)
• Controle la fuerza de la prensa hidráulica durante la
instalación. 9. Alinee el ensamble de la rueda de tracción con los
 Si la fuerza de la prensa hidráulica es baja, la ocho orificios del eje.
masa (1) puede estar gastada. Nota: Los ocho pernos de la masa están lubricados y
no necesitan sellador de roscas adhesivo.

M3.0-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25891-2

01 Rev. 2/14
160
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

10. Instale los ocho pernos en la masa. 3. Examine el sello del tapón de drenaje (2).
11. Apriete los ocho pernos a mano.  Si el sello está dañado, reemplaze el tapón de
drenaje (2).
12. Apriete los ocho pernos a 135–150 Nm (100–
110 libra-pie) en la secuencia de apriete que se in- 4. Cuando se haya drenaje el aceite de engranajes,
dica en la Figura 3. vuelva a montar el tapón de drenaje (2).
5. Retire el tapón de llenado (3) para agregar el
aceite de engranajes.
6. Llene la unidad de tracción (1) con aceite de en-
granajes hasta que el aceite de engranajes em-
piece a salir del orificio del tapón (4).
7. Examine los sellos del tapón de llenado (3).
 Si los sellos están dañados, reemplaze el tapón
de llenado (3).
8. Instale el tapón de llenado (3).

4
Fig. 3 (28494)

Cambio del aceite


Consulte la Figura 4.

Herramientas y Equipamiento Especiales:


• 710 ml (1.5 pt) de aceite para engranajes 80W90
(363506-001) o líquido de transmisión automática
(363503-001) (equipos con acondicionado para fri- 3
gorífico)
• Bandeja de recogida.
2
Especificaciones
• Cambie el aceite la primera vez a las 250 horas de Fig. 4 (28495-01)
operación. Después, cambie el aceite cada 2000
horas de operación. Desmontaje y ensamble de la
• La capacidad de aceite de la unidad de tracción es bomba de aceite
710 ml (1.5 pt). Consulte la Figura 5.
• Llene la unidad de tracción con 710 ml (1.5 pt) de
aceite para engranajes 80W90 (363506-001) o lí- Herramientas y Equipamiento Especiales:
quido de transmisión automática (363503-001) • 710 ml (1.5 pt) de aceite para engranajes 80W90
(equipos con acondicionado para frigorífico). (363506-001) o líquido de transmisión automática
(363503-001) (equipos con acondicionado para fri-
Cambie el aceite
gorífico)
1. Coloque una bandeja de recogida debajo de la uni-
• Sellador adhesivo para roscas marrón
dad de tracción (1).
(061004-005).
2. Retire el tapón de drenaje (2) para vaciar el aceite
de engranajes.

Crown 2013 PF25891-3 Rev. 2/14 Serie SP 4000 M3.0-7340-003


01 Rev. 2/14
161
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Especificaciones
• Limpie completamente todas las partes después de
desmontar la bomba de aceite.
• Inspeccione todas las partes para localizar material
no deseado y daños antes de ensamblar la bomba
de aceite. Reemplace las partes que estén daña-
das. 2

Desmonte la bomba de aceite


1. Drene el aceite de engranajes de la unidad de trac-
ción (2). Refiérase a Cambio de aceite.
2. Retire la carcasa de la bomba de aceite (1) de la
unidad de tracción (2).
3. Extraiga estas partes de la carcasa de la bomba de
aceite (1) en el siguiente orden:
• O-Rings (3)
• Pistón (4)
• Resorte (5)
• Bola (6)
• Tapón (7)
• Resorte (8)
• Bola (9).
Ensamble la bomba de aceite
1. Instale la bola (9) y el resorte (8) en la carcasa de
la bomba de aceite (1).
2. Instale estos componentes en el pistón (4):
4
• Resorte (5)
• Bola (6)
3 5
• Tapón (7).
3. Asegúrese de que el pistón (4) esté correctamente
lubricado e instale el pistón en la carcasa de la 6
bomba de aceite (1).
4. Instale los O-Rings (3) en la carcasa de la bomba 7
de aceite (1).
5. Instale la carcasa de la bomba de aceite (1) de la 8
unidad de tracción (2). 1
6. Llene la unidad de tracción (2) con aceite para en- 9
granajes. Refiérase a Cambio de aceite.

Fig. 5 (28496)

M3.0-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25891-4 Rev. 2/14

01 Rev. 2/14
162
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Desmontaje y montaje del motor de


tracción
Consulte la Figura 6.

Herramientas y Equipamiento Especiales:


• Dispositivo de levante
• Correas. 5
Extraiga el motor de tracción
1. Desconecte los cables eléctricos del motor de trac-
ción (M1) (1).
2. Desconecte CA407 (2).
3. Fije una correa a M1 (1).
4. Fije una correa a un dispositivo de levante.
5. Utilice el dispositivo de levante para sujetar M1 (1). 2
6. Extraiga los cuatro tornillos (3) que sujetan M1 (1)
en la placa de la unidad de tracción (4).
7. Utilice el dispositivo de levante para extraer M1 (1)
y el ensamble de BRK (5) del equipo.
1
Instale M1
1. Fije una correa a M1 (1).
2. Fije una correa a un dispositivo de levante.
3. Utilice el dispositivo de levante para instalar M1 4
(1).
4. Instale los cuatro tornillos (3) que sujetan M1 (1) en
la placa de la unidad de tracción (4). 3
5. Conecte los cables eléctricos a M1 (1).
6. Conecte CA407 (2).
Fig. 6 (28497)

Crown 2013 PF25891-5 Rev. 2/14 Serie SP 4000 M3.0-7340-005


01 Rev. 2/14
163
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Desmontaje e instalación de la
unidad de tracción
Consulte la Figura 7.

Herramientas y Equipamiento Especiales:


• Sellador adhesivo para roscas marrón
(061004-005)
• Gato hidráulico con 3620 kg (8000 lb) de capaci-
dad
• Gato hidráulico con 4500 kg (10000 lb) de capaci-
dad
• Sellador adhesivo para roscas rojo (061004-004).
Desmontaje de la unidad de tracción
1. Abra las puertas de la unidad de potencia.
2. Desconecte y extraiga M1 (1) y el ensamble de 1
BRK (7). Refiérase a Desmontaje y montaje del
motor de tracción.
6
3. Retire el tapón de drenaje para vaciar el aceite de
engranajes. Refiérase a Cambio de aceite.
4. Levante y bloquee la unidad de potencia de ma-
nera que la rueda de tracción no toque el piso. Re-
fiérase a SEGURIDAD/Control de Energía
Peligrosa/Elevación y Bloqueo de la Unidad de Po-
tencia. 3
5. Extraiga la rueda de tracción (2). Refiérase a
Reemplazo/Desmontaje de la rueda de tracción.
6. Retire los cinco tornillos (4) y los dos pasadores de
espiga que sujetan el soporte de copa (5) en la
placa de la unidad de tracción (6).
7. Estabilice la unidad de tracción (3).
8. Levante y bloquee la unidad de potencia hasta que 4
pueda extraer la unidad de tracción (3).
9. Mueva la unidad de tracción (3) hasta una zona de
trabajo limpia para su desmontaje. 5

Fig. 7 (28498)

M3.0-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25891-6 Rev. 2/14

01 Rev. 2/14
164
UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Instale la unidad de tracción


1. Levante y bloquee la unidad de potencia hasta que
pueda instalar la unidad de tracción (3).
2. Estabilice la unidad de tracción (3).
3. Aplique sellador adhesivo para roscas rojo
(061004-004) a los cinco tornillos (4) que sujetan
el soporte de copa (5) en la placa de la unidad de
tracción (6).
4. Instale la unidad de tracción (4) con los cinco tor-
nillos (4) y los dos pasadores de espiga.
5. Apriete los cinco tornillos (4) a 285-312 Nm (210-
230 libra-pie).
6. Instale la rueda de tracción (2). Refiérase a Reem-
plazo/Desmontaje de la rueda de tracción.
7. Alinee las marcas en la unidad de tracción (3) y el
soporte de copa (5) para asegurarse de que la
rueda de tracción (2) esté recta y mirando al frente.
8. Aplique un poco de adhesivo fijador de roscas ma-
rrón (061004-005) al nuevo tapón de drenaje.
9. Instale el nuevo tapón de drenaje.
10. Llene la unidad de tracción (3) con aceite para en-
granajes. Refiérase a Cambio de aceite.

Crown 2013 PF25891-7 Rev. 2/14 Serie SP 4000 M3.0-7340-007


01 Rev. 2/14
165
Notas:

166
SISTEMA ELÉCTRICO
167
Notas:

168
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Sistema Eléctrico define el color del cable. Cada cable tiene un número
de tres o cuatro dígitos. El primer dígito o los dos pri-
meros dígitos identifican el color del conductor. Los úl-
Códigos de Colores de los Cables y timos dos dígitos indican el conductor, de uno a 99. Es
Símbolos del Esquema posible que algunos conductores en los componentes
La presente sección contiene información sobre los de proveedores externos no tengan la misma numera-
códigos de colores de los cables y los símbolos del es- ción o los mismos colores. Un pictórico de los cables
quema que se utilizan en los diagramas eléctricos de permite identificar cada cable con su número. Consulte
Crown de manera estándar. la sección DIAGRAMAS DE CABLEADO para los pic-
tóricos de los cables y los diagramas eléctricos.
Códigos de Colores de los Cables
En la tabla detallada a continuación se incluyen los co-
lores de los cables utilizados. La función del circuito

Tabla de los Códigos de Colores de los Cables

Número Color Función

0xx Negro Señal Digital (1)


1xx Marrón Señal Analógica (1)
Rojo Positivo primario que no se ha conectado a través de un interruptor
2xx
(2)

3xx Anaranjado Positivo de 12 V Sin Origen de la Batería (3)


4xx Amarillo Positivo Sin Origen de la Batería (3)

5xx Verde Negativo primario que no se ha conectado a través de un interruptor


(2)

6xx Azul Negativo Aislado (4)


7xx Violeta Positivo de 5 V Sin Origen de la Batería (3)
8xx Gris Positivo Sin Origen de la Batería (3)
9xx Blanco Misceláneo
29xx Rojo/Blanco Positivo primario que se ha conectado a través de un interruptor (2)
59xx Verde Negativo primario que se ha conectado a través de un interruptor (2)
(1) Señal: un conductor que suministra un potencial de entrada o salida variable.
(2) Primario: un conductor que suministra un potencial de batería positivo o negativo.
(3) Positivo Sin Origen de la Batería: un conductor que suministra un potencial positivo sin origen de la batería
desde la salida de un convertidor regulado de DC a DC.
(4) Negativo aislado: un conductor que suministra un potencial negativo que se encuentra eléctricamente ais-
lado de un negativo de batería.

Crown 2010 PF17948-1 Rev. 8/12 Serie SP 4000 M4.1-0000-001


01 Rev. 8/12
169
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Cables de Potencia • Sin conexión común

En todos los equipos (salvo en la serie WP), los indica-


dores y los números después de los guiones identifi-
can los cables de potencia. PC#1/0 – 10 es un ejemplo
de un cable de potencia. El número de parte de este Fig. 3 (8117-01)
cable es 084572-010. o

Tabla de Abreviaturas de lo Cables de


Potencia
Fig. 4 (8118-01)
Abreviatura Números de parte
Cantidad de Terminales
PC#1 084571 • Aparecen todos los terminales, aun si no están co-
PC#2 084570 nectados.

PC#4 084569 Interruptor de Contacto Temporal o Interruptor de


Contacto Mantenido
PC#6 084568
• El contacto temporal se identifica mediante un
PC#8 124474 triángulo sombreado.
PC#10 090963
PC#1/0 084572
PC#2/0 084573 Fig. 5 (8119-01)
o
PC#3/0 086749
PC#4/0 137636

Interruptores Fig. 6 (8120-01)


Los símbolos de los interruptores representan lo si- • El contacto mantenido se identifica mediante un cír-
guiente: culo abierto (el círculo abierto también se utiliza
para indicar el terminal común).
• El tipo de interruptor
• La cantidad de terminales
• Si el interruptor es un interruptor de contacto tem-
poral o un interruptor de contacto mantenido
Fig. 7 (8115-01)
• Cómo se conecta el interruptor o
• Cómo funciona el interruptor
• Función
Tipo de interruptor
Fig. 8 (8117-01)
• Con conexión común

Fig. 1 (8115-01)
o

Fig. 2 (8116-01)

M4.1-0000-002 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17948-2 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
170
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Cómo se Conecta el Interruptor abierto o normalmente cerrado, a pesar de que es po-


Si desea obtener información sobre cómo conectar el sible que tengan una conexión común. Los símbolos
interruptor, observe cuidadosamente los símbolos del de estos interruptores contienen los símbolos que apa-
contacto. El círculo abierto indica un contacto mante- recen en el interruptor físico.
nido; por consiguiente, se refiere al terminal normal- Ejemplo:
mente cerrado. El triángulo sombreado indica un
contacto temporal; por consiguiente, se refiere al termi-
nal normalmente abierto.
Los interruptores que tienen más de un contacto man-
tenido no cuentan con un terminal normalmente Fig. 9 (8121-01)

Ejemplos (de todos los contactos temporales)

Con Conexión Común (Transferencia) Sin Conexión Común (Doble Transmi-


sión)
Conexión normal-
mente abierto; man-
Fig. 10 (8119-01) Fig. 11 (8120-01)
tenido abierto
Conexión normal-
mente abierto; man-
Fig. 12 (8122)
tenido cerrado Fig. 13 (8123)

Conexión normal-
mente cerrado;
Fig. 14 (8115-01) Fig. 15 (8117-01)
mantenido abierto
Conexión normal-
mente cerrado;
Fig. 16 (8124) Fig. 17 (8125)
mantenido cerrado

Cómo Funciona el Interruptor


Si es necesario especificar el funcionamiento mecá-
nico del interruptor, el diagrama eléctrico incluye una
nota.
Función Fig. 18 (8126-02)
El indicador del componente muestra la función del in-
terruptor (por ejemplo: FS = Interruptor de desplaza-
miento hacia adelante). Para obtener más información
sobre los indicadores del componente correspondien-
tes a su equipo, consulte la sección COMPONENTES.
Notas:
• En un diagrama eléctrico, el estado de un circuito
incluye una nota (por ejemplo: se ha descendido
completamente el equipo y el operador no se en-
cuentra en él).
• El siguiente símbolo pertenece a los interruptores
de acción positiva:

Crown 2010 PF17948-3 Rev. 8/12 Serie SP 4000 M4.1-0000-003


01 Rev. 8/12
171
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Símbolos de los Interruptores (interruptores de


funcionamiento mecánico)

Cant. de Temporal Completamente Mantenido


Activación Descripción terminales
con con. común sin con. común con con. común sin con. común

Fig. 19 (8100-01)

M4.1-0000-004 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17948-4 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
172
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Símbolos de los Interruptores (interruptores de


funcionamiento mecánico) Continuación

Cant. de Temporal Completamente Mantenido


Activación Descripción terminales con con. común sin con. común con con. común sin con. común

Fig. 20 (8101-02)

Crown 2010 PF17948-5 Rev. 8/12 Serie SP 4000 M4.1-0000-005


01 Rev. 8/12
173
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Interruptores Especiales
Interruptor de Presión

Fig. 21 (8127)
Interruptor de Láminas (Reed Switch)

Fig. 22 (8128)
Interruptor de Temperatura

Fig. 23 (8129)
Interruptor de Líquido de Frenos

Fig. 24 (8130)
Interruptor de Llave de Tres Posiciones

Inicio

Apa

Fig. 25 (8131-01)

M4.1-0000-006 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17948-6 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
174
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Otros Símbolos Eléctricos

Flujo de señal Terminal de


Calefactor
Unidireccional terminales

Flujo de señal
Simultáneo Conexión en T Termistor

Flujo de señal
Empalme Mov./
Alternativo
Doble Transzorb
Conexión de Tierra
Cable del Mástil Capacitador
al chasis
Sin Polariza-
Retorno Terminación ción
común de Potencia
Capacitador
Enchufe Polarizado
Punto de Hembra
Prueba Shunt
Pin de Corriente
Cable Macho
Blindado Inductor
Enchufe y
Cable
Pasador Transforma-
de Par Tren-
dor Diferencial
zado
Conector de Variación
Fijo/de Clavija Lineal (LVDT)
Cable de Núcleo de
Múltiples Conector Ferrita
Pares Trenzados Enchufe/
Móvil
Diodo
Cable de
Múltiples Ensamble
Conductores de Conexión
LED
Cable de
Múltiples Resistor
Conductores Diodo Zener

Cable Resistor SIP


Desconectado SCR

Cable
Desconectado Aislado
Transistor
Potenciómetro
de Unión Bi-
Punto de polar (NPN)
Intersec- Reóstato

Fig. 26 (8132-02)

Crown 2010 PF17948-7 Rev. 8/12 Serie SP 4000 M4.1-0000-007


01 Rev. 8/12
175
SISTEMA ELÉCTRICO
Sistema Eléctrico

Otros Símbolos Eléctricos

Transistor Fuente de
Supresor
PNP Alimentación
doble
del Convertidor
DC/DC
Transistor Batería
Darlington Supresor
NPN Contactor Doble
Normalmente
Transistor Abierto
Darlington
PNP Contactor Bloque de Fil-
Transistor de Efecto Normalmente tro
de Campo N (N-FET) Cerrado
con Abrazadera de Señal de Con-
Diodo Bobina
trol (OR Gate)
Transistor de Efecto
Señal de Con-
de Campo P (P-FET) Supresión de trol (NOR Gate)
con Abrazadera de la Bobina
Diodo
Campo del Motor, Fusible- Banda Disparador
en Series Muestra la Alimen- Schmitt NAND
tación
Campo del Motor, Positiva
en Derivación Sensor Tacó- Disparador
metro Schmitt
Amortiguador
Motor en Series, Horómetro
DC Disparador
Schmitt
Lámpara Inversor
Motor en
Amp/Comp
Derivación
DC Bocina
Señal de Control
Motor (AND Gate)
Magnético
Encoder
Permanente
Señal de Control
(NAND Gate)
Supresor
Motor de Señal de Control
Excitación (X-OR Gate)
Separada, DC
Supresor
Señal de
Motor, AC Control
(X-NOR Gate)
Transformador Supresor
Circuito
Integrado
Fig. 27 (8133-02)

M4.1-0000-008 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17948-8 Rev. 8/12

01 Rev. 8/12
176
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Menús de Access 1 2 3® 1 ACCESS 1

Esta sección incluye tablas y descripciones de los me- 2 Indicador de descarga de la batería (BDI)
nús de los niveles del operador y de servicio. 3 Display de mensajes

Presione las flechas hacia arriba y hacia abajo para 4 Indicadores del nivel de rendimiento (P1, P2, P3)
desplazarse por los menús. Presione la flecha derecha 5 Flechas de navegación: hacia arriba, hacia abajo, izquierda
para ingresar a los menús. Para desplazarse por los y derecha
menús, consulte las tablas que aparecen en las pági- 6 ENTER
nas siguientes. 7 Indicadores de dirección y filo guiado

Nivel del Operador


2 4 5 1
Mensajes y Menús
ACCESS 1 muestra los siguientes mensajes y menús:
7
Prioridad del mensaje
Los mensajes de la tabla siguiente se muestran en
ACCESS 1 después de conectar el equipo, indepen-
dientemente del mensaje establecido en el menú F26
3 6 MESSAGE MODE (F26 MODO DE MENSAJES):

Fig. 1 (28148)

PRIORIDAD DEL MEN-


SAJE

Mensaje Descripciones del Menú

PM DUE (MP NECESA- Es necesario realizar una revisión de mantenimiento programado.


RIO) a)
USER CODES (CÓDI- Debe ingresar un código de usuario para operar el equipo.
GOS DE USUARIO) b)
Mensaje de secuencia ACCESS 1 muestra este mensaje cuando el operador completa una secuencia inco-
del operador incorrecta rrecta. Por ejemplo, después de encender el equipo, debe pisar el pedal de freno antes
de utilizar el mango de control de desplazamiento. Si utiliza el mango de control de
desplazamiento para desplazarse antes de pisar el pedal de freno, ACCESS 1 mues-
tra un mensaje que le indica que gire el mango de control de desplazamiento a la
posición neutra.
Los mensajes que se de- Consulte la tabla de CARACTERÍSTICAS (F26).
finen en el menú F2
ACCESS 1 muestra SP 4000 hasta que se establece un mensaje en el menú F26
MESSAGE MODE (F26
MESSAGE MODE.
MODO DE MENSAJES).
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú H13 PM TIMER (H13 TEMPORIZADOR PM) no está configurado como
NONE (NINGUNO).
b). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F21 USER CODES (F21 CÓDIGOS DE USUARIO) está configurado como
ENABLE (HABILITAR).

Crown 2013 PF25832-1 Serie SP 4000 M4.3-7340-001

177
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Códigos usuario
La tabla siguiente muestra cómo ingresar un código de
usuario para utilizar el equipo:

USER CODES (CÓDIGOS DE USUARIO) a)

Mensaje Acciones

USER CODES (CÓDI- 1. Presione la flecha derecha.


GOS DE USUARIO)  ACCESS 1 muestra ****.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta el primer
número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan introducido los cuatro
números.
5. Presione ENTER para aceptar el código de usuario.
 Si el código de usuario no es correcto, ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁ-
LIDO).
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F21 USER CODES (F21 CÓDIGOS DE USUARIO) está configurado como
ENABLE (HABILITAR).

Modo mensaje
La tabla siguiente muestra los mensajes que se defi-
nen en el menú F26 MESSAGE MODE (F26 MODO
DE MENSAJES).

MODO DE MENSAJES

Mensaje Selección Descripciones del Menú

STEER N/A Utilice este menú para mostrar la posición aproximada de las
(DIRECCIÓN) a) ruedas de dirección en todas las velocidades de desplaza-
miento.
Si se establece el menú F26 MESSAGE MODE (F26 MODO
DE MENSAJES) con un mensaje diferente, ACCESS 1 mues-
tra la posición aproximada de las ruedas de dirección solo al
pisar el pedal de freno y cuando el equipo se desplaza lenta-
mente.
Si se establece el menú F26 MESSAGE MODE con un men-
saje diferente, ACCESS 1 muestra el mensaje seleccionado
en lugar de la posición aproximada de las ruedas de dirección
cuando el equipo se desplaza a una velocidad superior.
MODEL N/A Utilice este menú para mostrar el número de modelo del
(MODELO) equipo si no hay ningún otro mensaje de prioridad para el ope-
rador.

M4.3-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-2

178
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

MODO DE MENSAJES

Mensaje Selección Descripciones del Menú

TIMER STOP (PARAR) Utilice este menú para mostrar el cronómetro si no hay ningún
(CRONÓ- otro mensaje de prioridad para el operador.
METRO)
Use este menú para parar el cronómetro.
START (INICIAR) Use este menú para iniciar el cronómetro.
RESET (RESETEAR) Use este menú para resetear el cronómetro.
TRIP RESET (RESETEAR) Utilice este menú para mostrar la distancia recorrida en las
(RECORRIDO) primeras direcciones de la unidad de potencia (avance) y las
horquillas (marcha atrás) desde el restablecimiento anterior.
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
BDI N/A Utilice este menú para mostrar el porcentaje de carga de ba-
tería restante si no hay ningún otro mensaje de prioridad para
el operador.
HOURS N/A Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
(HORAS) miento del equipo.
ACCESS 1 muestra H1=___ si el menú F28 HOUR METER
MODE (F28 MODO DE HORÓMETRO) se establece como H1.
ACCESS 1 muestra H2=___ si el menú F28 HOUR METER
MODE (F28 MODO DE HORÓMETRO) se establece como H2.
ODOMETER N/A Use este menú para ver la distancia total recorrida por el
(ODÓMETRO) equipo.
La distancia estará en kilómetros (KM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en millas (MI) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
SPEED N/A Use este menú para mostrar la velocidad del equipo.
(VELOCIDAD)
La velocidad estará en kilómetros por hora (KPH) si el menú
F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está con-
figurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad estará en millas por hora (MPH) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configu-
rado como ENGLISH (INGLES).
a). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menu F27 LED STEER INDICATOR (F27 INDICADOR DE DIRECCIÓN DE LED) se
establece como ENABLE (HABILITAR) y el menú F14 WIRE GUIDANCE (F14 FILO GUIADO) se define como DISABLE (DES-
HABILITAR).

Crown 2013 PF25832-3 Serie SP 4000 M4.3-7340-003

179
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

HOUR (HORA)

Mensaje Selección Descripciones del Menú

H1 a) RUNTIME1=___ (TIEMPO Use este menú para mostrar las horas totales que el equipo
DE OPERACIÓN1) está encendido y operativo.

H2 b) RUNTIME2=___ Use este menú para mostrar las horas totales que el equipo
está encendido y operativo, además del tiempo de timeout.
H3 ODOMETER=___ (ODÓME- Use este menú para ver la distancia total recorrida por el
TRO) equipo.
La distancia estará en kilómetros (KM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en millas (MI) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
H4 LIFT MOTOR=___ (MOTOR Use este menú para mostrar las horas totales de operación
DE LEVANTE) del motor de levante (M3).
H5 TRACTION MOTOR=___ Use este menú para mostrar las horas totales de operación
(MOTOR DE TRACCIÓN) del motor de tracción (M1).
H6 STEER MOTOR=___ Use este menú para mostrar las horas totales de operación
(MOTOR DE DIRECCIÓN) del motor de dirección (M2).
H7 ACCESS1=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 1.
H8 ACCESS2=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 2.
H9 ACCESS3=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 3.
H10 ACCESS4=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 4.
H11 ACCESS5=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 5.
H12 ACCESS6=___ ACCESS 6 es opcional y solo está disponible en equipos con
filo guiado.
Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 6.
a). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F28 HOUR METER MODE (F28 MODO DE HORÓMETRO) se establece como
H1.
b). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F28 HOUR METER MODE (F28 MODO DE HORÓMETRO) se establece como
H2.

M4.3-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-4

180
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

EVENTS
(EVENTOS)

Mensaje Selección Descripciones del Menú

LAST (ÚLTIMO) EV=___ Use este menú para mostrar el último evento registrado.
LAST-1 a EV=___ Muestra la misma información para cada código de evento
LAST-15 registrado. Consulte LAST para obtener más información.
(ÚLTIMO-1 A
LAST-1 es el segundo código de evento más reciente que se
ÚLTIMO-15)
registró.

SERVICIO

Mensaje Selección Descripciones del Menú

LEVEL 2 SERVICE PASSWORD En este nivel, el equipo está operativo hasta que acceda a
(NIVEL 2) (CONTRASEÑA DE SERVI- uno de los menús.
CIO)
Para salir del NIVEL DE SERVICIO 2, debe apagar el equipo.
 ACCESS 1 muestra
****. 1. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
2. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
3. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido los cuatro números.
4. Presione ENTER para aceptar la contraseña de servicio.
LEVEL 3 SERVICE PASSWORD En este nivel, el equipo no está operativo.
(NIVEL 2) (CONTRASEÑA DE SERVI-
Para salir del NIVEL DE SERVICIO 3, debe apagar el equipo.
CIO)
 ACCESS 1 muestra 1. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
****. zarse hasta el primer número.
2. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
3. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido los cuatro números.
4. Presione ENTER para aceptar la contraseña de servicio.

Crown 2013 PF25832-5 Serie SP 4000 M4.3-7340-005

181
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

RENDIMIENTO a)

Mensaje Selección Descripciones del Menú

P1 N/A Use este menú para seleccionar el nivel de rendimiento


máximo del equipo.
P2 N/A Use este menú para seleccionar un nivel de rendimiento redu-
cido del equipo.
P3 N/A Use este menú para seleccionar el nivel de rendimiento mí-
nimo del equipo.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F20 USER PERFORMANCE (F21 RENDIMIENTO DE USUARIO) está
configurado como ENABLE (HABILITAR).

M4.3-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-6

182
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Nivel del Operador

User Codes ****


Message Mode Steer
Model
Timer Stop
Trip Reset Start
BDI Reset
Hours
Odometer
Speed

Hour H1 RunTime1=___ ___Hr

H2 RunTime2=___ ___Hr

H3 Odometer=___ ___Mile

H4 Lift Motor=___ ___Hr

H5 Traction Motor=___ ___Hr

H6 Steer Motor=___ ___Hr

H7 Access1=___ ___Hr

H8 Access2=___ ___Hr

H9 Access3=___ ___Hr

H10 Access4=___ ___Hr

H11 Access5=___ ___Hr

H12 Access6=___ ___Hr

Events Last Ev=___ Code


Last-1 Ev=___ Code
Last-2 Ev=___ Code
Last-3–Last-14 Ev=___ Code
Last-15 Ev=___ Code
Service Level 2 ****
Level 3 ****
Performance P1

P2

P3

Fig. 2 (28149)

Crown 2013 PF25832-7 Serie SP 4000 M4.3-7340-007

183
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -021


NIVEL DE SERVICIO 2
A1 A1.1 Full Speed Hydraulics=___

A1.2 Lower=___

A1.3 Raise=___

A1.4 Full Traction=___

A1.5 Limp Traction=___

A1.6 Steering=___

A1.7 ED=___

A1.8 Module=___

A2 A2.1 Access1 continuación en la página -008

A2.2 Access2 continuación en la página -008

A2.3 Access3 continuación en la página -008

A2.4 Access4 continuación en la página -008

A2.5 Access5 continuación en la página -009

A2.6 Access6 continuación en la página -009

A3 A3.1 Access1 continuación en la página -009

A3.2 Access2 continuación en la página -009

A3.3 Access3 continuación en la página -009

A3.4 Access4 continuación en la página -010

A3.5 Access5 continuación en la página -010

A4 A4.1 Access1 continuación en la página -010


A4 ES NIVEL DE SER- A4.2 Access2 continuación en la página -010
VICIO 3 SOLO
A4.3 Access3 continuación en la página -011

A4.4 Access4 continuación en la página -011

A4.5 Access5 continuación en la página -011

continuación en la página -012

Fig. 3 (28150)

M4.3-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-8

184
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Entradas de ACCESS 1
continuación de la página - A2.1.1 DMS1=___
007
A2.1.2 GUS1=___

A2.1.3 ORS1=___
Entradas de ACCESS 2
continuación de la página - A2.2.1 ECR7 A2.2.1.1 Speed=___ ___Rpm
007
A2.2.1.2 Counts=___ ___Counts

A2.2.2 Key Switch=___ ___Volts


Entradas de ACCESS 3
continuación de la página - A2.3.1 ECR3 A2.3.1.1 Speed=___ ___Rpm
007
A2.3.1.2 Counts=___ ___Counts

A2.3.2 CHB4/CHB5=___

A2.3.3 CHS3/CHS4=___

A2.3.7 Key Switch=___ ___Volts

A2.3.8 ECR6 A2.3.8.1 Height=___ ___In

A2.3.8.2 Speed=___ ___IPS

A2.3.8.3 Counts=___ ___Counts

A2.3.9 Dual Hgt Ecr Detect=___


Entradas de ACCESS 4
continuación de la página - A2.4.1 ECR4 A2.4.1.1 Height=___ ___In
007
A2.4.1.2 Speed=___ ___IPS

A2.4.1.3 Counts=___ ___Counts

A2.4.2 ECR1/ECR5=___ ___/___

A2.4.3 POT1 A2.4.3.1 Raw=___ ___Volts

A2.4.3.2 Scaled=___ ___%

A2.4.4 RAS3/RAS4=___

A2.4.5 LOS3/LOS4=___ 0/1

A2.4.6 RS=___

A2.4.7 FS=___

A2.4.8 CHS1/CHS2=___

A2.4.9 GTS1/GTS2=___

A2.4.10 HGTRS=___

A2.4.14 ZSSA=___

A2.4.15 ZSSB=___

A2.4.16 ZSSC=___

A2.4.19 CHB7/CHB8=___

A2.4.21 POT2 A2.4.21.1 Raw=___ ___Volts

A2.4.22 POT3 A2.4.22.1 Raw=___ ___Volts

Fig. 4 (28151)

Crown 2013 PF25832-9 Serie SP 4000 M4.3-7340-009

185
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Entradas de ACCESS 5
continuación de la página - A2.5.1 ECR2=___ ___Counts
007
A2.5.3 BATTERY=___ ___Volts

A2.5.4 Steering=___ ___Volts

A2.5.5 BRK Inner=___ ___Volts

A2.5.6 BRK Outer=___ ___Volts

A2.5.7 CS1=___ ___Amps

A2.5.8 RGSR/RGSL=___

A2.5.9 BRES1/BRES2=___

A2.5.10 BRS1=___

A2.5.11 Brake Test Speed=___


Entradas de ACCESS 6
continuación de la página - A2.6.1 GS1 A2.6.1.1 Raw=___ ___
007
A2.6.1.2 Scaled=___ ___

A2.6.2 GS2 A2.6.2.1 Raw=___ ___

A2.6.2.2 Scaled=___ ___

A2.6.3 EACA1=___

A2.6.4 EACA2=___

A2.6.5 EACB1=___

A2.6.6 EACB2=___
Salidas de ACCESS 1
continuación de la página - A3.1.1 ALM1=___ ___%
007
Salidas de ACCESS 2
continuación de la página - A3.2.1 SVL2 A3.2.1.1 Duty Cycle=___ ___%
007
A3.2.1.2 Current=___ ___ma

A3.2.2 FAN3=___ ___%

A3.2.3 ED1 A3.2.3.1 Duty Cycle=___ ___%

A3.2.3.2 Current=___ ___ma

A3.2.4 M3 A3.2.4.1 Current=___ ___Amps

A3.2.4.2 Temperature=___ ___DegC


Salidas de ACCESS 3
continuación de la página - A3.3.1 SVL1 A3.3.1.1 Duty Cycle=___ ___%
007
A3.3.1.2 Current=___ ___ma

A3.3.2 FAN2=___ ___%

A3.3.3 ED2 A3.3.3.1 Duty Cycle=___ ___%

A3.3.3.2 Current=___ ___ma

A3.3.4 M1 A3.3.4.1 Current=___ ___Amps

A3.3.4.2 Temperature=___ ___DegC

Fig. 5 (28152)

M4.3-7340-010 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-10

186
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Salidas de ACCESS 4
continuación de la página - A3.4.1 ALM2=___ ___%
007
A3.4.2 PVLF A3.4.2.1 Duty Cycle=___ ___%

A3.4.2.2 Current=___ ___ma

A3.4.3 SV1=___ ___%


Salidas de ACCESS 5
continuación de la página - A3.5.1 ED2=___ ___%
007
A3.5.2 BRK Outer A3.5.2.1 Duty Cycle=___ ___%

A3.5.2.2 Current=___ ___Amps

A3.5.2.3 Resistance=___ ___Ohm

A3.5.3 BRK Inner A3.5.3.1 Duty Cycle=___ ___%

A3.5.3.2 Current=___ ___Amps

A3.5.3.3 Resistance=___ ___Ohm

A3.5.4 M2 Duty Cycle=___ ___%


Salidas de prueba de ACCESS 1
continuación de la página - A4.1.1 ALM1
007
A4.1.2 Lamps
Salidas de prueba de ACCESS 2
continuación de la página - A4.2.1 SVL2
007
A4.2.2 FAN3

A4.2.3 ED1

A4.2.4 M3-U

A4.2.5 M3-V

A4.2.6 M3-W

Fig. 6 (28153)

Crown 2013 PF25832-11 Serie SP 4000 M4.3-7340-011

187
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

Salidas de prueba de ACCESS 3


continuación de la página - A4.3.1 SVL1
007
A4.3.2 FAN2

A4.3.3 ED2 A4.3.3.1 Low side

A4.3.3.2 Both

A4.3.4 M1-U

A4.3.5 M1-V

A4.3.6 M1-W
Salidas de prueba de ACCESS 4
continuación de la página - A4.4.1 ALM2
007
A4.4.2 PVLF

A4.4.3 SV1
Salidas de prueba de ACCESS 5
continuación de la página - A4.5.1 ED2 A4.5.1.1 High side
007
A4.5.1.2 Both

A4.5.2 BRK Outer

A4.5.3 BRK Inner

A4.5.4 PVL

A4.5.5 M2 Duty
PVLCycle A4.5.5.1 Clockwise

A4.5.5.2 CCwise

Fig. 7 (28154)

M4.3-7340-012 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-12

188
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -007

F1 English

Spanish

French

German

Dutch

Italian

F2 Metric
English

F5 4020-30

4050-30

No Model

F6 TT

TL

F7 Edit ___In

F8 Edit ___In

F9 B

F10 Edit ___Lbs

F11 Edit ___Lbs

F14 Disable

Enable

F15 F15.1 Sense Mode=___ Disable


Sense Only

Sense&Slow

Sense&Stop

F15.2 Distance=___ Edit ___Ft

F16 No EAC

North Sensing

South Sensing

F18 Yes

continuación en la página -013 No

continuación en la página -015

Fig. 8 (28155)

Crown 2013 PF25832-13 Serie SP 4000 M4.3-7340-013

189
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -012

F19 F19.1 Direction=___ Off

PUF Direction

FF Direction

Both

F19.2 Height=___ Edit ___In

F19.3 Alarm with Lower=___ Off

On

F20 Disable

Enable

F21 F21.1 Status=___ Disable

Enable

F21.2 Code Number continuación en la página -014

F21.3 Timeout=___ Never

5 Min

10 Min

15 Min

20 Min

30 Min

60 Min

90 Min

F25 No

Yes

F26 Timer
Trip

BDI

Hours

Odometer
Speed

Model

Steer

All

F27 Enable

Disable

F28 H1

H2

F29 Edit ___In

Fig. 9 (28156)

M4.3-7340-014 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-14

190
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página - Code1 Code=___ Edit 0000-9999


013
Perf Level=___ P1

P2

P3
continuación de la página - Code2–Code24 Code=___ Edit 0000-9999
013
Perf Level=___ P1

P2

P3
continuación de la página - Code25 Code=___ Edit 0000-9999
013
Perf Level=___ P1

P2

P3

Fig. 10 (28157)

Crown 2013 PF25832-15 Serie SP 4000 M4.3-7340-015

191
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página - continuación de la página -017

P1 P1.1 Edit 1–9

P1.2 continuación en la página -016

P1.3 continuación en la página -016

P2 P2.1 Edit 1–9

P2.2 continuación en la página -016

P2.3 continuación en la página -016

P3 P3.1 Edit
Edit1–9
1–9

P3.2 continuación en la página -016

P3.3 continuación en la página -016

P4 Edit 1–9

P5 Edit 1–9

P6 P6.1 Edit 1–9

P6.2 Edit 1–9

P7 P7.1 Edit 0–600 In

P7.2 Edit 0–600 In

P8 P8.1 Edit 0–600 In

P8.2 Edit 0–600 In

P9 Edit 1–9

continuación en la página - continuación en la página -017

Fig. 11 (28158)

M4.3-7340-016 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-16

192
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página - P1.2.1 Free Ranging P1.2.1.1 Speed Curve=___ Edit 1–9
015
P1.2.1.2 Max FF=___ Edit 1.0–7.0 mph

P1.2.1.3 Max PUF=___ Edit 1.0–7.5 mph

P1.2.2 Guided P1.2.2.1 Speed Curve=___ Edit 1–9

P1.2.2.2 Max FF=___ Edit 1.0–7.0 mph

P1.2.2.3 Max PUF=___ Edit 1.0–7.5 mph


continuación de la página - P1.3.1 Lower Speed Max=___ Edit 1–9
015
P1.3.2 Raise Speed Max=___ Edit 1–9

continuación de la página - P2.2.1 Free Ranging P2.2.1.1 Speed Curve=___ Edit 1–9
015
P2.2.1.2 Max FF=___ Edit 1.0–7.0 mph

P2.2.1.3 Max PUF=___ Edit 1.0–7.5 mph

P2.2.2
P1.2.2 Guided P2.2.2.1 Speed Curve=___ Edit 1–9

P2.2.2.2 Max FF=___ Edit 1.0–7.0 mph

P2.2.2.3 Max PUF=___ Edit 1.0–7.5 mph


continuación de la página - P2.3.1 Lower Speed Max=___ Edit 1–9
015
P2.3.2 Raise Speed Max=___ Edit 1–9

continuación de la página - P3.2.1 Free Ranging P3.2.1.1 Speed Curve=___ Edit 1–9
015
P3.2.1.2 Max FF=___ Edit 1.0–7.0 mph

P3.2.1.3 Max PUF=___ Edit 1.0–7.5 mph

P3.2.2 Guided P3.2.2.1 Speed Curve=___ Edit 1–9

P3.2.2.2 Max FF=___ Edit 1.0–7.0 mph

P3.2.2.3 Max PUF=___ Edit 1.0–7.5 mph


continuación de la página - P3.3.1 Lower Speed Max=___ Edit 1–9
015
P3.3.2 Raise Speed Max=___ Edit 1–9

Fig. 12 (28159)

Crown 2013 PF25832-17 Serie SP 4000 M4.3-7340-017

193
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -015

P10 P10.1 P10.1.1 Main Raise Accel=___ Edit 1–9

P10.1.2 Main Raise Decel=___ Edit 1–9

P10.2 P10.2.1 Main Lower Accel=___ Edit 1–9

P10.2.2 Main Lower Decel=___ Edit 1–9

P12 P12.1 P12.1.1 Slowdown

P12.1.2 Slowdown w/Auto Resume

P12.1.3 Slowdown w/Auto Stop

P12.1.4 Stop using Motor

P12.1.5 Stop using Brake

P12.2 P12.2.1 Slowdown Speed=___ Edit 1.0–6.0 mph

P12.2.2 Decel rate=___ Edit 1–9

P12.2.3 Resume Distance=___ Edit 10–60 ft

P12.2.4 Stop Distance=___ Edit 0–40 ft

P12.3 P12.3.1 Slowdown Speed=___ Edit 1.0.6.0 mph

P12.3.2 Decel rate=___ Edit 1–9

P12.3.3 Resume Distance=___ Edit 10–60 ft

P12.3.4 Stop Distance=___ Edit 0–40 ft

P12.4 P12.4.1 Out of Aisle Only

P12.4.2 Into and Out of Aisle

P12.5 Edit 20–150 ft

P99 Sure? N

continuación en la página - Sure? Y


015

Fig. 13 (28160)

M4.3-7340-018 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-18

194
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -015

Calibrate C1 Handles C1.1 Traction Sure? Y PUF Direction ___%

Sure? N FF Direction ___%

Center ___%

Calibration Passed O Calibration Failed

C1.2 Main Raise & Lower Sure? Y Fully Press Raise ___V

Sure? N Fully Press Lower


FF Direction ___V

Release Raise & Lower ___V

Calibration Passed O Calibration Failed

C2 Valves C2.1 Main Lower Sure? Y Raise above reset, lower to begin

Sure? N

Finding Breakout, Maintain Command ___ma

Finding Speed 1, Maintain Command ___ma

Finding Speed 2, Maintain Command ___ma

Paused - Raise, Lower to begin

Stop Command

Lower forks to floor, press enter

Calibration Passed O Calibration Failed

C3 Height Cutouts C3.1 Cutout 1 C3.1.1 Set Height R/L to Cutout then Enter=___ ___in

C3.1.2 Type=___ None

PCT

PST

NCT

C3.1.3 When=___ Always

Free Range Only

C3.1.4 Zone=___ A

All

C3.2–C3.6 1
C4 Steer Encoder Sure? Y Rotate ECR to Index [# of Counts] Encoder at Index

continuación Sure? N
en la página - 1 Los menús C3.2 CUTOUT 2, C3.3 CUTOUT 3, C3.4 CU-
TOUT 4, C3.5 CUTOUT 5 y C3.6 CUTOUT 6 deben tener la
continuación misma disposición que el menú C3.1 CUTOUT 1
en la página -

Fig. 14 (28161)

Crown 2013 PF25832-19 Serie SP 4000 M4.3-7340-019

195
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -018

C5 Wire Guidance C5.1 Sensors C5.1.2 Sensor Coil Sure? Y Switch to Manual

Sure? N Go To Auto When Done


Wheel Angle, Forks Leading
% Complete
travel on wire Forks Trailing

Change Forks Trailing % Complete


Directions Forks Leading

Come to Stop Switch to Manual GUS=Manual

Switch to Auto GUS=Auto

Truck Angle, Forks Leading


% Complete
travel on wire Forks Trailing

Change Forks Trailing


% Complete
Directions Forks Leading

Come to Stop Switch to Manual GUS=Manual

Switch to Auto GUS=Auto

Offset Null, Forks Leading


% Complete
travel on wire Forks Trailing

Change Forks Trailing % Complete


Directions Forks Leading

Come to Stop Switch to Manual GUS=Manual

C5.2 X-Offset Sure? Y Switch to Auto GUS=Auto Travel on Wire Acquire Wire

Sure? N
Forks Leading
% Complete
Forks Trailing

Distance reached Move Truck Left Travel to continue


come to stop 0.1 in
Move Truck Right Enter to end

C99 Save C99.1 Save? N

C99.2 Save? Y

Fig. 15 (28162)

M4.3-7340-020 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-20

196
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -018

H1 Edit ___Hr

H2 H2.1 Edit ___Hr

H2.2 Edit ___Min

H3 Edit ___Mile

H4 Edit ___Hr

H5 Edit ___Hr

H6 Edit ___Hr

H7 Edit ___Hr

H8 Edit ___Hr

H9 Edit ___Hr

H10 Edit ___Hr

H11 Edit ___Hr

H12 Edit ___Hr

H13 H13.1 H1

H2

H3

H4

H5

H6

H7

H8

H9

H10

H11

H12

None

H13.2 Edit ___

continuación en la página -021

Fig. 16 (28163)

Crown 2013 PF25832-21 Serie SP 4000 M4.3-7340-021

197
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de Access 1 2 3®

continuación de la página -020

E1 E1.1

E1.2–E1.15

E1.16

E2

E3 E3.1

E3.2

U1 U1.1 Access1 U.1.1.1 Module PN=___ ___#

U1.1.2 Software PN=___ ___#

U1.2 Access2 U.1.2.1 Module PN=___ ___#

U1.2.2 Software PN=___ ___#

U1.3 Access3 U.1.3.1 Module PN=___ ___#

U1.3.2 Software PN=___ ___#

U1.4 Access4 U.1.4.1 Module PN=___ ___#

U1.4.2 Software PN=___ ___#

U1.5 Access5 U.1.5.1 Module PN=___ ___#

U1.5.2 Software PN=___ ___#

U1.6 Access6 U.1.6.1 Module PN=___ ___#

U1.6.2 Software PN=___ ___#

U1.7 Vehicle PN=___ ___#

U2 Sure? N

Sure? Y

U3 U3.1 Disable

Enable
continuación en la página -007

Fig. 17 (28164)

M4.3-7340-022 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-22

198
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menús de ANALYZER (ANALI- • Menú A4: Permite probar las señales de salida del
módulo Access 1 2 3® hacia los componentes
ZADOR)
Acceso al Menú ANALYZER
Descripción General del Menú Nota: Para desplazarse por los menús del ANALIZA-
ANALYZER DOR, consulte las tablas de esta sección del manual
de servicio.
Los menús de ANALYZER le permiten verificar y poner
a prueba los componentes y los circuitos. Los menús 1. Encienda el equipo.
son los siguientes: 2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
NIVEL DE SERVICIO 2: NIVEL 3.
• Menú A1: Permite verificar el estado de los circui- 3. Presione la flecha derecha.
tos.  ACCESS 1 muestra ****.
• Menú A2: Permite verificar las señales de entrada 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
de los componentes a los módulos de desplazarse hasta el primer número.
Access 1 2 3® 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
• Menú A3: Permite verificar las señales de salida del próximo número.
módulo Access 1 2 3® hacia los componentes 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
• Menú A4: Este menú no está disponible en el NI- introducido los cuatro números.
VEL DE SERVICIO 2. 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
NIVEL DE SERVICIO 3: rio.
 Si el código de usuario no es correcto,
• Menú A1: Permite verificar el estado de los circui-
ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
tos.
 ACCESS 1 muestra ANALYZER.
• Menú A2: Permite verificar las señales de entrada
8. Presione la flecha derecha para ir al menú A1
de los componentes a los módulos de
STATUS.
Access 1 2 3®
• Menú A3: Este menú no está disponible en el NI- Descripciones del Menú A1 STATUS
VEL DE SERVICIO 2.
Estos menús muestran el estado de los sistemas y cir-
cuitos monitoreados del equipo.

A1 STATUS (ESTATUS)

A1 Menú Status Descripciones del Menú

A1.1 FULL SPEED HYDRAU- DISABLE (DESHABILITAR) = no se permite un aumento y re-


LICS=___ (MÁXIMA VELOCI- ducción de velocidad completo Esto podría ser ocasionado
DAD DEL SISTEMA por un evento del sistema.
HIDRÁULICO)
ENABLE (HABILITAR) = se permite un aumento y reducción
de velocidad completo.
A1.2 LOWER = ____ (DESCENSO DISABLE = No se habilita el descenso. Esto podría ser oca-
____) sionado por un evento del sistema.
ENABLE = Se habilita el descenso.
A1.3 RAISE=___ (LEVANTE) DISABLE = No se permite el levante. Esto podría ser ocasio-
nado por un evento del sistema.
ENABLE = Se permite el levante.

Crown 2013 PF25832-23 Serie SP 4000 M4.3-7340-023

199
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A1 STATUS (ESTATUS)

A1 Menú Status Descripciones del Menú

A1.4 FULL TRACTION = ____ DISABLE = Access 1 2 3® no le permite al equipo despla-


(TRACCIÓN COMPLETA) zarse a máxima velocidad. Esto podría ser ocasionado por un
evento del sistema.
ENABLE = Access 1 2 3® permite al equipo desplazarse a
máxima velocidad.
A1.5 LIMP TRACTION=___ DISABLE = No se permite la velocidad de desplazamiento
(TRACCIÓN LENTA) más lenta.
ENABLE = Se habilita la velocidad de desplazamiento más
lenta. Durante el funcionamiento normal del equipo, estarán
HABILITADOS el desplazamiento máximo y lento. Los even-
tos del sistema pueden DESHABILITAR el desplazamiento
máximo pero se HABILITARÁ el desplazamiento lento.
A1.6 STEERING=___ (DIREC- DISABLE = No se pone en marcha el sistema de dirección.
CIÓN) Esto podría ser ocasionado por un evento del sistema.
ENABLE = Se pone en marcha el sistema de dirección.
A1.7 ED=___ DISABLE = La bobina DE no es energizada. Esto podría ser
ocasionado por un evento del sistema.
ENABLE = La bobina ED es energizada.
A1.8 MODULE=___ (MÓDULO) DISABLE = Un módulo Access 1 2 3® no funciona de manera
correcta. Esto podría ser ocasionado por un evento del sis-
tema.
ENABLE = Los módulos Access 1 2 3® funcionan.

Descripciones del Menú A2 INPUTS Menú A2.1 ACCESS 1 INPUTS (SEÑALES


Estos menús muestran las señales de entrada de los DE ENTRADA DE ACCESS 1)
componentes a los módulos de Access 1 2 3®. Este menú muestra las señales de entrada de los com-
ponentes a ACCESS 1.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.1 Menú ACCESS 1 Inputs Descripciones del Menú

A2.1.1 DMS1=___ El interruptor de presencia del operador (DMS1) solo está dis-
ponible para equipos europeos.

A2.1.2 a) GUS1=___ El interruptor de guiado (GUS1) es opcional y solo está dispo-


nible en equipos con filo guiado.
0 = GUS1 está apagado (el interruptor está abierto).
1 = GUS1 está encendido (el interruptor está cerrado).

M4.3-7340-024 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-24

200
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.1 Menú ACCESS 1 Inputs Descripciones del Menú

A2.1.3 ORS1=___ El interruptor de anulación (ORS1) es opcional.


El ORS1 permite al equipo subir la plataforma en un corte de
altura.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F14 WIRE GUIDANCE (F14 FILO GUIADO) está configurado como
ENABLE (HABILITAR).

Menú A2.2 ACCESS 2 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de los com-
ponentes a ACCESS 2.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.2 Menú ACCESS 2 Inputs Descripciones del Menú

A2.2.1 ECR7 Encoder de retroalimentación del motor de levante.


A2.2.1.1 SPEED=___ (VELOCIDAD) Use este menú para mostrar la velocidad M3 en RPM.

Los valores deben aumentar suavemente cuando se


aumenta la velocidad de la función hidráulica y descender
suavemente cuando se reduce la velocidad de la función
hidráulica.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR7.
A2.2.1.2 COUNTS=___ (CONTEOS) Use este menú para mostrar los conteos de velocidad de
ECR7 y dirección.
ACCESS 1 muestra conteo 0 cuando no hay ninguna función
hidráulica en operación.
Los valores deben aumentar y disminuir de manera fluida.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR7.
A2.2.2 KEY SWITCH=___ (INTE- Use este menú para mostrar el voltaje del interruptor de llave
RRUPTOR DE LLAVE) (KYS).

Crown 2013 PF25832-25 Serie SP 4000 M4.3-7340-025

201
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A2.3 ACCESS 3 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de los com-
ponentes a ACCESS 3.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.3 Menú ACCESS 3 Inputs Descripciones del Menú

A2.3.1 ECR3 Encoder de velocidad de tracción.


A2.3.1.1 SPEED=___ (VELOCIDAD) Use este menú para mostrar la velocidad M1 en RPM.
Los números deben ser positivos durante el desplazamiento
en la dirección de la unidad de potencia (avance) y negativos
durante el desplazamiento en la dirección de las horquillas
(retroceso).
Los valores deben aumentar y disminuir suavemente en pro-
porción a la velocidad del equipo.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR3.
A2.3.1.2 COUNTS=___ (CONTEOS) Use este menú para mostrar los conteos de velocidad de
ECR3 y dirección.
Los números deben disminuir durante el desplazamiento en
la dirección de la unidad de potencia (avance) y aumentar du-
rante el desplazamiento en la dirección de las horquillas (re-
troceso).
Los valores deben aumentar y disminuir de manera fluida.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR3.
A2.3.2 CHB4/CHB5=___ Los interruptores de cadena rota de la plataforma (CHB4,
CHB5) solo están disponibles en equipos europeos.
A2.3.3 CHS3/CHS4=___ Con los interruptores de cadena floja (CHS3, CHS4) abiertos
(las cadenas se aflojan), la función de descenso se detiene.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.
A2.3.7 KEY SWITCH=___ (INTE- Use este menú para mostrar el voltaje del KYS.
RRUPTOR DE LLAVE)
A2.3.8 ECR6 Encoder de retroalimentación de altura
ECR6 es para encima del cambio de estación y está en el
mástil.

M4.3-7340-026 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-26

202
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.3 Menú ACCESS 3 Inputs Descripciones del Menú

A2.3.8.1 HEIGHT=___ (ALTURA) Use este menú para mostrar la altura de la horquilla por en-
cima del cambio de estación de ECR6.
La altura estará en centímetros (CM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La altura estará en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
Los números deben aumentar (al elevar la plataforma) y dis-
minuir (al bajar la plataforma) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR6.
A2.3.8.2 SPEED=___ (VELOCIDAD) Use este menú para mostrar la velocidad y dirección de
ECR6.
La altura y la dirección estarán en centímetros por segundo
(CPS) si el menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE
MEDIDA) está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La altura y la dirección estarán en pulgadas por segundo (IPS)
si el menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
Los números deben aumentar (al elevar la plataforma) y dis-
minuir (al bajar la plataforma) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR6.
A2.3.8.3 COUNTS=___ (CONTEOS) Use este menú para mostrar los conteos de velocidad y direc-
ción de ECR6.
Los números deben aumentar (al elevar la plataforma) y dis-
minuir (al bajar la plataforma) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR6.
A2.3.9 DUAL HGT ECR DE- 0 = abierto.
TECT=___ (DETECCIÓN
1 = cerrado
ECR ALT. DOBLE)

Crown 2013 PF25832-27 Serie SP 4000 M4.3-7340-027

203
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A2.4 ACCESS 4 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de los com-
ponentes a ACCESS 4.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menú ACCESS 4 Inputs Descripciones del Menú

A2.4.1 ECR4 Encoder de altura.


ECR4 es para debajo del cambio de estación y está en la pla-
taforma.
A2.4.1.1 HEIGHT=___ (ALTURA) Use este menú para mostrar la altura de la horquilla por de-
bajo del cambio de estación de ECR4.
La altura estará en centímetros (CM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La altura estará en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
Los números deben aumentar (al elevar la plataforma) y dis-
minuir (al bajar la plataforma) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR4.
A2.4.1.2 SPEED=___ (VELOCIDAD) Use este menú para mostrar la velocidad y dirección de
ECR4.
La altura estará en centímetros por segundo (CPS) si el menú
F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está con-
figurado como METRIC (MÉTRICO).
La altura estará en pulgadas por segundo (IPS) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configu-
rado como ENGLISH (INGLES).
Los números deben aumentar (al elevar la plataforma) y dis-
minuir (al bajar la plataforma) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR4.
A2.4.1.3 COUNTS=___ (CONTEOS) Use este menú para mostrar los conteos de velocidad y direc-
ción de ECR4.
Los números deben aumentar (al elevar la plataforma) y dis-
minuir (al bajar la plataforma) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR4.

M4.3-7340-028 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-28

204
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menú ACCESS 4 Inputs Descripciones del Menú

A2.4.2 ECR1/ECR5=___ Utilice este menú para mostrar la entrada de velocidad y di-
rección de los encoders de mando de la dirección (ECR1,
ECR5).
Los números para ECR1 y ECR5 deben ser los mismos.
Los números deben aumentar (al girar el mango de giro hacia
la izquierda) y disminuir (al girar el mango de giro hacia la
derecha) uniformemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique los circuitos ECR1 y ECR5.
A2.4.3 POT1 Potenciómetro del acelerador de tracción.
A2.4.3.1 RAW=___ Use este menú para mostrar la entrada de voltaje del POT1.
Cuando el mango de control de desplazamiento se encuentra
en la dirección de las horquillas máxima (marcha atrás),
ACCESS 1 muestra 0.8 V.
Cuando el mango de control de desplazamiento está en la
posición neutra, ACCESS 1 muestra 2.6 V.
Cuando el mango de control de desplazamiento se encuentra
en la dirección de la unidad de potencia máxima (avance),
ACCESS 1 muestra 4.6 V.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito del POT1.
A2.4.3.2 SCALED=___ Utilice este menú para mostrar el porcentaje del rango de vol-
taje (5 V) para el POT1.
Cuando el mango de control de desplazamiento se encuentra
en la dirección de las horquillas máxima (marcha atrás),
ACCESS 1 muestra 16%.
Cuando el mango de control de desplazamiento está en la
posición neutra, ACCESS 1 muestra 50%.
Cuando el mango de control de desplazamiento se encuentra
en la dirección de la unidad de potencia máxima (avance),
ACCESS 1 muestra 92%.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito del POT1.
A2.4.4 RAS3/RAS4=___ Los interruptores de levante de las horquillas de levante
(RAS3, RAS4) no están disponibles en este equipo.
A2.4.5 LOS3/LOS4=___ Los interruptores de descenso de las horquillas de levante
(LOS3, LOS4) no están disponibles en este equipo.

Crown 2013 PF25832-29 Serie SP 4000 M4.3-7340-029

205
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menú ACCESS 4 Inputs Descripciones del Menú

A2.4.6 RS=___ 0 = El mango de control de desplazamiento no está en la di-


rección de las horquillas (marcha atrás) (el interruptor está
abierto).
1 = El mango de control de desplazamiento está en la direc-
ción de las horquillas (marcha atrás) (el interruptor está ce-
rrado).
A2.4.7 FS=___ 0 = El mango de control de desplazamiento no está en la di-
rección de la unidad de potencia (avance) (el interruptor está
abierto).
1 = El mango de control de desplazamiento está en la direc-
ción de la unidad de potencia (avance) (el interruptor está ce-
rrado).

A2.4.8 a) CHS1/CHS2=___ Con los interruptores de cadena floja (CHS1, CHS2) abiertos
(las cadenas se aflojan), la función de descenso se detiene.
0 = El interruptor está abierto.
1 = El interruptor está cerrado.
A2.4.9 GTS1/GTS2=___ 0 = Una o la otra puerta lateral está arriba (el interruptor está
abierto).
1 = Las dos puertas laterales están abajo (el interruptor está
cerrado).
A2.4.10 HGTRS=___ El interruptor de reseteo de altura (HGTRS) restablece ECR4
y ECR6.
0 = La plataforma está por encima de 381 mm (15 pulg.) (el
interruptor está abierto).
1 = La plataforma está a 381 mm (15 pulg.) o por debajo (el
interruptor está cerrado).

A2.4.14 b) ZSSA=___ El interruptor selector de zona (ZSS) es opcional y se utiliza


A2.4.15 2) ZSSB=___ con el menú F25 ZONE SWITCH (F25 INTERRUPTOR DE
ZSSC=___ ZONA).
A2.4.16 2)
El ZSS permite seleccionar tres zonas de corte de altura de
levante diferentes.
0 = La posición del interruptor es abierta.
1 = Zona activa (la posición del interruptor es cerrada).
A2.4.19 CHB7/CHB8=___ Los interruptores de cadena rota (CHB7, CHB8) solo están
disponibles en equipos europeos.
A2.4.21 POT2 Potenciómetro de levante variable.

M4.3-7340-030 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-30

206
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.4 Menú ACCESS 4 Inputs Descripciones del Menú

A2.4.21.1 RAW=___ Use este menú para mostrar la entrada de voltaje del POT2.
Cuando se pulsa completamente el botón de levante,
ACCESS 1 muestra 1 V.
Cuando se suelta el botón de levante, ACCESS 1 muestra
4.6 V.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito del POT2.
A2.4.22 POT3 Potenciómetro de descenso variable.
A2.4.22.1 RAW=___ Use este menú para mostrar la entrada de voltaje del POT3.
Cuando se pulsa completamente el botón de descenso,
ACCESS 1 muestra 1 V.
Cuando se suelta el botón de descenso, ACCESS 1 muestra
4.6 V.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito del POT3.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F6 MAST TYPE (F6 TIPO DE MÁSTIL) está configurado como TT.
b). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F25 ZONE SWITCH (F25 INTERRUPTOR DE ZONA) está configurado
como YES (SÍ).

Crown 2013 PF25832-31 Serie SP 4000 M4.3-7340-031

207
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A2.5 ACCESS 5 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de los com-
ponentes a ACCESS 5.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.5 Menú ACCESS 5 Inputs Descripciones del Menú

A2.5.1 ECR2=___ Utilice este menú para mostrar la velocidad y dirección de la


entrada del encoder de retroalimentación de la dirección
(ECR2).
Los números deben aumentar (al girar el volante hacia la de-
recha) y disminuir (al girar el volante hacia la izquierda) uni-
formemente.
Los valores no deben cambiar bruscamente. Si los números
cambian bruscamente, verifique el circuito ECR2.
A2.5.3 BATTERY=___ (BATERÍA) Use este menú para mostrar el voltaje de la batería.
A2.5.4 STEERING=___ (DIREC- Use este menú para mostrar la entrada de voltaje de la batería
CIÓN) a ACCESS 5.
A2.5.5 BRK INNER=___ (FRENO IN- Use este menú para mostrar la entrada de voltaje de la batería
TERIOR) a la bobina interior del freno (BRK).
Cuando se pisa y suelta el pedal de freno, ACCESS 1 mues-
tra el voltaje de la batería.
A2.5.6 BRK OUTER=___ (FRENO Use este menú para mostrar la entrada de voltaje de la batería
EXTERIOR) a la bobina exterior del BRK.
Cuando se pisa y suelta el pedal de freno, ACCESS 1 mues-
tra el voltaje de la batería.
A2.5.7 CS1=___ Use este menú para mostrar la corriente a ACCESS 5 para
BDI.
A2.5.8 RGSR/RGSL=___ Los interruptores de guía por riel (RGSR, RGSL) son opciona-
les y solo están disponibles en equipos con sistema guiado
por riel.
0 = El equipo no está en un pasillo con sistema guiado por riel
(uno o ambos interruptores están abiertos).
1 = El equipo está en un pasillo con sistema guiado por riel
(ambos interruptores están cerrados).

A2.5.9 a) BRES1/BRES2=___ Los interruptores del sistema de retención de la batería


(BRES1, BRES2) son opcionales.
0 = El sistema de retención de batería no está en la posición
correcta (uno o ambos interruptores están abiertos).
1 = El sistema de retención de batería está en la posición co-
rrecta (ambos interruptores están cerrados).

M4.3-7340-032 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-32

208
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.5 Menú ACCESS 5 Inputs Descripciones del Menú

A2.5.10 BRS1=___ 0 = El pedal de freno no está presionado (el interruptor está


abierto).
1 = El pedal de freno está presionado (el interruptor está ce-
rrado).
A2.5.11 BRAKE TEST SPEED=___ Este menú es para uso exclusivo de la fábrica.
(VELOCIDAD DE PRUEBA
DE FRENO)
a). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F18 BATTERY RETAINER SW (F18 INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE RETEN-
CIÓN DE BATERÍA) se establece como YES (SÍ).

Crown 2013 PF25832-33 Serie SP 4000 M4.3-7340-033

209
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A2.6 ACCESS 6 INPUTS


Este menú muestra las señales de entrada de los com-
ponentes a ACCESS 6.

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.6 Menú ACCESS 6 Inputs a) Descripciones del Menú

A2.6.1 b) GS1 Sensor del volante y filo guiado.

A2.6.1.1 RAW=___ Utilice este menú para mostrar el valor bruto (la señal de mili-
voltios que una de las cuatro bobinas del GS1 detecta de la
ruta del cable guía) al operar el equipo a la velocidad mínima
y a un ángulo de 5° o inferior por encima de un cable guía.
ACCESS 1 muestra ocho dígitos. De izquierda a derecha:
– Los primeros dos dígitos son el porcentaje bruto de la pri-
mera bobina.
– Los segundos dos dígitos son el porcentaje bruto de la se-
gunda bobina.
– Los terceros dos dígitos son el porcentaje bruto de la tercera
bobina.
– Los últimos dos dígitos son el porcentaje bruto de la cuarta
bobina.
El intervalo de bobina aceptable es 30–80%.
El intervalo de bobina óptimo es 60–80%.
Si una bobina es 0%, verifique el circuito GS1 o reemplace
GS1.
Si una bobina es superior a 90% cuando está justo encima del
cable guía, verifique la salida del line driver con un medidor de
fuerza del campo Crown (112953, Fig. 44). También, verifique
la altura de GS1 y verifique si existen daños en GS1.
Para procedimientos de ajuste de altura y promedios de
fuerza del campo para el sensor de filo guiado, refiérase a
SISTEMA ELÉCTRICO/Filo Guiado.

M4.3-7340-034 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-34

210
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.6 Menú ACCESS 6 Inputs a) Descripciones del Menú

A2.6.1.2 SCALED=___ Utilice este menú para mostrar el valor a escala (la señal de
entrada equilibrada o igual de las cuatro bobinas del GS1) al
operar el equipo a la velocidad mínima y a un ángulo de 5° o
inferior por encima de un cable guía.
ACCESS 1 muestra ocho dígitos. De izquierda a derecha:
– Los primeros dos dígitos son el porcentaje bruto de la pri-
mera bobina.
– Los segundos dos dígitos son el porcentaje bruto de la se-
gunda bobina.
– Los terceros dos dígitos son el porcentaje bruto de la tercera
bobina.
– Los últimos dos dígitos son el porcentaje bruto de la cuarta
bobina.
Cada bobina debe ser superior al 95%.
Si una bobina es inferior al 95% cuando está justo encima del
cable guía, verifique la salida del line driver con un medidor de
fuerza del campo Crown (112953, Fig. 44).
Para procedimientos de ajuste de altura y promedios de
fuerza del campo para el sensor de filo guiado, refiérase a
SISTEMA ELÉCTRICO/Filo Guiado.

A2.6.2 2) GS2 Sensor del filo guiado de la rueda de carga.

Crown 2013 PF25832-35 Serie SP 4000 M4.3-7340-035

211
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.6 Menú ACCESS 6 Inputs a) Descripciones del Menú

A2.6.2.1 RAW=___ Utilice este menú para mostrar el valor bruto (la señal en mili-
voltios que cada bobina del GS2 detecta de la ruta del cable
guía) al operar el equipo a la velocidad mínima y a un ángulo
de 5° o inferior por encima de un cable guía.
ACCESS 1 muestra ocho dígitos. De izquierda a derecha:
– Los primeros dos dígitos son el porcentaje bruto de la pri-
mera bobina.
– Los segundos dos dígitos son el porcentaje bruto de la se-
gunda bobina.
– Los terceros dos dígitos son el porcentaje bruto de la tercera
bobina.
– Los últimos dos dígitos son el porcentaje bruto de la cuarta
bobina.
El intervalo de bobina aceptable es 30–80%.
El intervalo de bobina óptimo es 60–80%.
Si una bobina es 0%, verifique el circuito GS2 o reemplace
GS2.
Si una bobina es superior a 90% cuando está justo encima del
cable guía, verifique la salida del line driver con un medidor de
fuerza del campo Crown (112953, Fig. 44).
Para procedimientos de ajuste de altura y promedios de
fuerza del campo para el sensor de filo guiado, refiérase a
SISTEMA ELÉCTRICO/Filo Guiado.
A2.6.2.2 SCALED=___ Utilice este menú para mostrar el valor a escala (la señal de
entrada equilibrada o igual de las cuatro bobinas del GS2) al
operar el equipo a la velocidad mínima y a un ángulo de 5° o
inferior por encima de un cable guía.
ACCESS 1 muestra ocho dígitos. De izquierda a derecha:
– Los primeros dos dígitos son el porcentaje bruto de la pri-
mera bobina.
– Los segundos dos dígitos son el porcentaje bruto de la se-
gunda bobina.
– Los terceros dos dígitos son el porcentaje bruto de la tercera
bobina.
– Los últimos dos dígitos son el porcentaje bruto de la cuarta
bobina.
Cada bobina debe ser superior al 95%.
Si una bobina es inferior al 95% cuando está justo encima del
cable guía, verifique la salida del line driver con un medidor de
fuerza del campo Crown (112953, Fig. 44).
Para procedimientos de ajuste de altura y promedios de
fuerza del campo para el sensor de filo guiado, refiérase a
SISTEMA ELÉCTRICO/Filo Guiado.

M4.3-7340-036 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-36

212
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A2 INPUTS (A2 ENTRADAS)

A2.6 Menú ACCESS 6 Inputs a) Descripciones del Menú

A2.6.3 c) EACA1 El sensor de control de final de pasillo (EACA1) detecta un


imán cerca del final de un pasillo o un cruce durante el des-
plazamiento en la dirección de la unidad de potencia
(avance).
0 = El EACA1 no está por encima del imán durante el despla-
zamiento en la dirección de la unidad de potencia (avance).
1 = El EACA1 está por encima del imán durante el desplaza-
miento en la dirección de la unidad de potencia (avance).
Consulte la figura 28191.

A2.6.4 3) EACA2 El sensor de control de final de pasillo (EACA2) detecta un


imán cerca del final de un pasillo o un cruce durante el des-
plazamiento en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
0 = El EACA2 no está por encima del imán durante el despla-
zamiento en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
1 = El EACA2 está por encima del imán durante el desplaza-
miento en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
Consulte la figura 28191.

A2.6.5 3) EACB1 El sensor de control de final de pasillo (EACB1) detecta un


imán cerca del final de un pasillo o un cruce durante el des-
plazamiento en la dirección de la unidad de potencia
(avance).
0 = El EACB1 no está por encima del imán durante el despla-
zamiento en la dirección de la unidad de potencia (avance).
1 = El EACB1 está por encima del imán durante el desplaza-
miento en la dirección de la unidad de potencia (avance).
Consulte la figura 28191.

A2.6.6 3) EACB2 El sensor de control de final de pasillo (EACB2) detecta un


imán cerca del final de un pasillo o un cruce durante el des-
plazamiento en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
0 = El EACB2 no está por encima del imán durante el despla-
zamiento en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
1 = El EACB2 está por encima del imán durante el desplaza-
miento en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
Consulte la figura 28191.
a). ACCESS 6 es opcional y solo está disponible en equipos con filo guiado.
b). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F14 WIRE GUIDANCE (F14 FILO GUIADO) está configurado como
ENABLE (HABILITAR).
c). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F16 END AISLE CONTROL (F16 CONTROL DE FINAL DE PASILLO) se esta-
blece como NORTH SENSING (DETECCIÓN NORTE) o SOUTH SENSING (DETECCIÓN SUR).

Crown 2013 PF25832-37 Serie SP 4000 M4.3-7340-037

213
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

EACA1 EACB1
1

EACA2 EACB2
2
Fig. 19 (28191)

Descripciones del Menú A3


OUTPUTS
Estos menús muestran las señales de salida del mó-
dulo Access 1 2 3® hacia los componentes que se
pueden monitorizar durante la operación del equipo.
Fig. 18 (23049-01)
Menú A3.1 ACCESS 1 OUTPUTS
1 Cable guía
Este menú muestra las señales de salida de
2 Medidor de fuerza del campo Crown (112953)
ACCESS 1 hacia los componentes.

A3 SEÑALES DE SALIDA a)

A3.1 Menú ACCESS 1 Outputs Descripciones del Menú

A3.1.1 ALM1=___ 0% = La alarma de estado (ALM1) está apagada.


100% = ALM1 está encendida.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

M4.3-7340-038 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-38

214
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A3.2 ACCESS 2 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 2 hacia los componentes.

A3 SEÑALES DE SALIDA a)

A3.2 Menú ACCESS 2 Outputs Descripciones del Menú

A3.2.1 SVL2 Válvula solenoide de descenso.


A3.2.1.1 DUTY CYCLE=___ (CICLO 0% = La función de descenso no está en operación.
DE TRABAJO)
65% = La función de descenso funciona.
A3.2.1.2 CURRENT=___ 0 mA = La función de descenso no está en operación.
(CORRIENTE)
800 mA = La función de descenso funciona.
A3.2.2 FAN3=___ 0% = La unidad de potencia (FAN3) está apagada.
100% = FAN3 está encendida.
A3.2.3 ED1 Contactor principal.
A3.2.3.1 DUTY CYCLE=___ (CICLO 49.3% = ACCESS 2 suministra BNEG a la bobina ED1.
DE TRABAJO)
A3.2.3.2 CURRENT=___ 358 mA = ACCESS 2 suministra BNEG a la bobina ED1.
(CORRIENTE)
A3.2.4 M3 Motor de la bomba de levante.
A3.2.4.1 CURRENT=___ Use este menú para mostrar la salida de corriente M3.
(CORRIENTE)
Cuando se levanta lentamente la plataforma, ACCESS 1
muestra 165 A.
Cuando se levanta rápidamente la plataforma, ACCESS 1
muestra 235 A.
A3.2.4.2 TEMPERATURE=___ Use este menú para mostrar la salida de temperatura M3.
(TEMPERATURA)
La temperatura está en grados centígrados (°C) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configu-
rado como METRIC (MÉTRICO) o ENGLISH (INGLES).
En un entorno con una temperatura de 70 °F, ACCESS 1
muestra 25 °C.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

Crown 2013 PF25832-39 Serie SP 4000 M4.3-7340-039

215
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A3.3 ACCESS 3 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 3 hacia los componentes.

A3 SEÑALES DE SALIDA a)

A3.3 Menú ACCESS 3 Outputs Descripciones del Menú

A3.3.1 SVL1 Válvula solenoide de descenso.


A3.3.1.1 DUTY CYCLE=___ (CICLO 0% = La función de descenso no está en operación.
DE TRABAJO)
65% = La función de descenso funciona.
A3.3.1.2 CURRENT=___ (CORRI- 0 mA = La función de descenso no está en operación.
ENTE)
800 mA = La función de descenso funciona.
A3.3.2 FAN2=___ 0% = La unidad de potencia (FAN2) está apagada.
100% = FAN2 está encendida.
A3.3.3 ED2 Contactor de dirección y tracción.
A3.3.3.1 DUTY CYCLE=___ (CICLO 100% = ACCESS 3 suministra BNEG a la bobina ED2.
DE TRABAJO)
A3.3.3.2 CURRENT=___ 635 mA = ACCESS 3 suministra BNEG a la bobina ED2.
(CORRIENTE)
A3.3.4 M1 Motor de tracción.
A3.3.4.1 CURRENT=___ Use este menú para mostrar la salida de corriente M1.
(CORRIENTE)
El rango es de 0–270 A.
A3.3.4.2 TEMPERATURE=___ Use este menú para mostrar la salida de temperatura M1.
(TEMPERATURA)
La temperatura está en grados centígrados (°C) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configu-
rado como METRIC (MÉTRICO) o ENGLISH (INGLES).
En un entorno con una temperatura de 70 °F, ACCESS 1
muestra 25 °C.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

M4.3-7340-040 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-40

216
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A3.4 ACCESS 4 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 4 hacia los componentes.

A3 SEÑALES DE SALIDA a)

A3.4 Menú ACCESS 4 Outputs Descripciones del Menú

A3.1.1 b) ALM2=___ La alarma de desplazamiento (ALM2) es opcional.


0% = ALM2 está apagada.
100% = ALM2 está encendida.
A3.4.2 PVLF La vávula proporcional de la horquilla de levante (PVLF) no
está disponible en este equipo.
A3.4.3 SV1 La vávula solenoide de la horquilla de levante (SV1) no está
disponible en este equipo.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.
b). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F19.1 DIRECTION (F19.1 DIRECCIÓN) se establece como PUF DIRECTION
(DIRECCIÓN PUF), FF DIRECTION (DIRECCIÓN FF) o BOTH (AMBOS).

Menú A3.5 ACCESS 5 OUTPUTS


Este menú muestra las señales de salida de
ACCESS 5 hacia los componentes.

A3 SEÑALES DE SALIDA a)

A3.5 Menú ACCESS 5 Outputs Descripciones del Menú

A3.5.1 ED2=___ 100% = ACCESS 5 suministra +BV a la bobina ED2.


A3.5.2 BRK OUTER (FRENO EXTE- La bobina de BRK exterior.
RIOR)
A3.5.2.1 DUTY CYCLE=___ (CICLO 0% = El pedal de freno no está pisado y la función de despla-
DE TRABAJO) zamiento no está en funcionamiento.
25% = La función de desplazamiento está en funcionamiento
y BRK se ha soltado.
A3.5.2.2 CURRENT=___ (CORRI- 0 A= El pedal de freno no está pisado y la función de despla-
ENTE) zamiento no está en funcionamiento.
1.4 A = La función de desplazamiento está en funcionamiento
y BRK se ha soltado.
A3.5.2.3 RESISTANCE=___ (RESIS- 4 Ω = BRK está aplicado o suelto.
TENCIA)
A3.5.3 BRK INNER (FRENO INTE- La bobina de BRK interior.
RIOR)

Crown 2013 PF25832-41 Serie SP 4000 M4.3-7340-041

217
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A3 SEÑALES DE SALIDA a)

A3.5 Menú ACCESS 5 Outputs Descripciones del Menú

A3.5.3.1 DUTY CYCLE=___ (CICLO 0% = El pedal de freno no está pisado y la función de despla-
DE TRABAJO) zamiento no está en funcionamiento.
20% = La función de desplazamiento está en funcionamiento
y BRK se ha soltado.
A3.5.3.2 CURRENT=___ (CORRI- 0 A= El pedal de freno no está pisado y la función de despla-
ENTE) zamiento no está en funcionamiento.
3.2 A = La función de desplazamiento está en funcionamiento
y BRK se ha soltado.
A3.5.3.3 RESISTANCE=___ (RESIS- 1.6 Ω = BRK está aplicado o suelto.
TENCIA)
A3.5.4 M2 DUTY CYCLE=___ Cuando no gira el equipo, ACCESS 1 muestra 0%
(CICLO DE TRABAJO M2)
Cuando gira el equipo, ACCESS 1 muestra un valor máximo
del 90%.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 2.

Descripciones del Menú A4 TEST


OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA)
Estos menús muestran las señales de salida de los
componentes que se pueden probar con el sistema
Access 1 2 3® durante la operación del equipo.
Prueba de los Componentes
Cuando prueba los componentes, el sistema
Access 1 2 3® activa el circuito. Para probar las bobi-
nas de los solenoides, el freno y el motor:
1. Desconecte la batería.
2. Conecte un multímetro digital (DVOM) a la bobina,
el conector o terminal aplicables.
3. Ajuste el DVOM a voltios VDC.
4. Conecte la batería.
5. Encienda el equipo.
6. Desplácese hasta el componente correcto en el
menú A4 TEST OUTPUTS.
7. Mantenga pulsado ENTER.
8. Asegúrese de que el DVOM muestre el voltaje co-
rrecto.
9. Presione ENTER para detener la prueba o
aguarde cinco segundos aproximadamente para
que finalice la prueba.

M4.3-7340-042 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-42

218
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A4.1 ACCESS 1 TEST OUTPUTS


Este menú permite probar las salidas de ACCESS 1.

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.1 Menús de ACCESS 1 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.1.1 ALM1 Use este menú para probar ALM1.


1. Presione ENTER.
 ALM1 debe ponerse en marcha.
A4.1.2 LAMPS (LÁMPARAS) 1. Presione ENTER.
 Los LED de ACCESS 1 deberían iluminarse.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Menú A4.2 ACCESS 2 TEST OUTPUTS


Este menú permite probar las salidas de ACCESS 2.

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.2 Menús de ACCESS 2 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.2.1 SVL2 Use este menú para probar SVL2.


1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar SVL2.
A4.2.2 FAN3 Use este menú para probar FAN3.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar FAN3.
A4.2.3 ED1 Use este menú para probar ED1.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar ED1.
A4.2.4 M3-U Use este menú para probar el terminal U en M3.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar M3-U.
A4.2.5 M3-V Use este menú para probar el terminal V en M3.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar M3-V.

Crown 2013 PF25832-43 Serie SP 4000 M4.3-7340-043

219
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.2 Menús de ACCESS 2 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.2.6 M3-W Use este menú para probar el terminal W en M3.


1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar M3-W.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Menú A4.3 ACCESS 3 OUTPUTS


Este menú permite probar las salidas de ACCESS 3.

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.3 Menús de ACCESS 3 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.3.1 SVL1 Use este menú para probar SVL1.


1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar SVL1.
A4.3.2 FAN2 Use este menú para probar FAN2.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar FAN2.
A4.3.3 ED2 Contactor de dirección y tracción.
A4.3.3.1 LOW SIDE (LADO BAJO) Use este menú para probar el BNEG que suministra ACCESS
3.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar ED2.
A4.3.3.2 BOTH (AMBOS) Use este menú para probar el BNEG que suministra
ACCESS 3 y el +BV que suministra ACCESS 5.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar ED2.
A4.3.4 M1-U Use este menú para probar el terminal U en M1.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar M1-U.
A4.3.5 M1-V Use este menú para probar el terminal V en M1.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar M1-V.

M4.3-7340-044 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-44

220
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.3 Menús de ACCESS 3 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.3.6 M1-W Use este menú para probar el terminal W en M1.


1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar M1-W.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Menú A4.4 ACCESS 4 OUTPUTS


Pruebe las salidas de ACCESS 4 con este menú.

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.4 Menús de ACCESS 4 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.4.1 b) ALM2 ALM2 es opcional.


Use este menú para probar ALM2.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar ALM2.
A4.4.2 PVLF PVLF no está disponible para este equipo.
A4.4.3 SV1 SV1 no está disponible para este equipo.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.
b). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F19.1 DIRECTION (F19.1 DIRECCIÓN) se establece como PUF DIRECTION
(DIRECCIÓN PUF), FF DIRECTION (DIRECCIÓN FF) o BOTH (AMBOS).

Crown 2013 PF25832-45 Serie SP 4000 M4.3-7340-045

221
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús de ANALYZER (ANALIZADOR)

Menú A4.5 ACCESS 5 OUTPUTS


Este menú permite probar las salidas de ACCESS 5.

A4 TEST OUTPUTS (A4 SALIDAS DE PRUEBA) a)

A4.5 Menús de ACCESS 5 Test Descripciones del Menú


Outputs

A4.5.1 ED2 Contactor de dirección y tracción.


A4.5.1.1 HIGH SIDE (LADO ALTO) Use este menú para probar el +BV que suministra
ACCESS 5.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar ED2.
A4.5.1.2 BOTH (AMBOS) Use este menú para probar el BNEG que suministra
ACCESS 3 y el +BV que suministra ACCESS 5.
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar ED2.
A4.5.2 BRK OUTER (FRENO Use este menú para probar la bobina del BRK exterior.
EXTERIOR)
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar la bobina
del BRK exterior.
A4.5.3 BRK INNER (FRENO Use este menú para probar la bobina del BRK interior.
INTERIOR)
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar la bobina
del BRK interior.
A4.5.4 PVL La vávula proporcional de la horquilla de levante (PVL) no
está disponible en este equipo.
A4.5.5 M2 DUTY CYCLE (CICLO DE El ciclo de trabajo para M2.
TRABAJO M2)
A4.5.5.1 CLOCKWISE (HACIA LA Use este menú para probar el ciclo de trabajo de M2.
DERECHA)
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar el ciclo de
trabajo de M2.
A4.5.5.2 CCWISE (HACIA LA IZ- Use este menú para probar el ciclo de trabajo de M2.
QUIERDA)
1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús de
Access 1 2 3®/Descripciones del menú A4 TEST OUT-
PUTS/Prueba de los componentes para probar el ciclo de
trabajo de M2.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

M4.3-7340-046 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-46

222
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Menús FEATURES 3. Presione la flecha derecha.


 ACCESS 1 muestra ****.
Descripción General del Menú 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.
FEATURES 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
El menú FEATURES permite configurar los paráme- próximo número.
tros de Access 1 2 3® en función del equipamiento del 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
equipo y de las especificaciones del cliente. La infor- introducido los cuatro números.
mación sobre el equipamiento se puede ver en la placa
de datos, la placa de capacidad y la hoja de especifi- 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
caciones del equipo. Para consultar la información de rio.
la placa de datos y la placa de capacidad del equipo,  Si el código de usuario no es correcto,
vea INTRODUCCIÓN/Introducción. ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
 ACCESS 1 muestra ANALYZER.
Acceso al Menú FEATURES 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el menú FEATURES.
Nota: Para desplazarse por los menús FEATURES,
consulte las tablas de esta sección del manual de ser- 9. Presione la flecha derecha para ir al menú F1 LAN-
vicio. GUAGE.
1. Encienda el equipo.
Descripciones del Menú F1
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
NIVEL 3. LANGUAGE

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F1)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F1 LANGUAGE = ___ (F1 Use este menú para configurar el idioma en ACCESS 1.
IDIOMA)
ENGLISH
SPANISH (ESPAÑOL)
FRENCH (FRANCÉS)
GERMAN (ALEMÁN)
DUTCH (NEERLANDÉS)
ITALIAN (ITALIANO)
La configuración de fábrica es ENGLISH.

Crown 2013 PF25832-47 Serie SP 4000 M4.3-7340-047

223
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F2 UNIT OF


MEASURE (UNIDAD DE MEDIDA)

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F2)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F2 UNIT OF MEASURE=___ Use el menú para configurar el sistema de visualización de


(UNIDAD DE MEDIDA) pesos, velocidades y medidas.
METRIC
ENGLISH
La configuración de fábrica es ENGLISH.

Descripciones del Menú F5 TRUCK


MODEL (F5 MODELO DE EQUIPO)

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F5)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F5 TRUCK MODEL=___ (F5 Use este menú para configurar el modelo del equipo.
MODELO DE EQUIPO)
Consulte la placa de datos del equipo para conocer el modelo
correcto.
4020-30
4050-30
NO MODEL (NINGÚN MODELO)
La configuración de fábrica es NO MODEL (NINGÚN MO-
DELO).

M4.3-7340-048 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-48

224
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F6 MAST


TYPE (F6 TIPO DE MÁSTIL)

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F6)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F6 MAST TYPE=___ (F6 Use este menú para configurar el tipo de mástil.
TIPO DE MÁSTIL)
Consulte el número de dato del equipo en la placa de datos
para conocer el tipo de mástil correcto.
TT
TL
La configuración de fábrica es TT.

Crown 2013 PF25832-49 Serie SP 4000 M4.3-7340-049

225
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F7


COLLAPSED HEIGHT
(ALTURA COLAPSADA)

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F7)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F7 COLLAPSED HEIGHT = Use este menú para configurar la altura colapsada del mástil.
___ (F7 ALTURA COLAP-
La altura estará en milímetros (MM) si el menú F2 UNIT OF
SADA)
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La altura estará en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
Para saber la altura colapsada, baje la plataforma por com-
pleto y mida la altura del mástil desde el suelo hasta la parte
superior del mástil.
El rango es 2261–3937 mm (89–155 pulg.)
La configuración de fábrica es 2718 mm (107 pulg.).
1. Presione la flecha derecha para mostrar ___IN (o
___MM).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la altura colapsada.

M4.3-7340-050 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-50

226
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F8 LIFT


HEIGHT (F8 ALTURA DE LEVANTE)

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F8)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F8 LIFT HEIGHT = ___ (F8 Use este menú para configurar la altura de levante del mástil.
ALTURA DE LEVANTE)
La altura estará en milímetros (MM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La altura estará en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
Consulte el número de dato del equipo en la placa de datos
para conocer la altura de levante correcta.
El rango es 3454-10160 mm (136-400 pulg.)
La configuración de fábrica es 6096 mm (240 pulg.).
1. Presione la flecha derecha para mostrar ___IN (o
___MM).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la altura de levante.

Crown 2013 PF25832-51 Serie SP 4000 M4.3-7340-051

227
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F9


BATTERY COMPARTMENT (F9
COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA)

FEATURES
(CARACTERÍS-
TICAS) (F9)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F9 BATTERY COM- Use este menú para configurar el compartimento de la bate-
PARTMENT=___ (F9 COM- ría.
PARTIMENTO DE LA
Consulte el número de dato del equipo en la placa de datos
BATERÍA)
para conocer la altura de levante correcta.
B = El tamaño máximo de la batería es 976 x 362 x 787 mm
(38.44 x 14.25 x 31 pulg.).
C = El tamaño máximo de la batería es 976 x 413 x 787 mm
(38.44 x 16.25 x 31 pulg.).
D = El tamaño máximo de la batería es 983 x 462 x 787 mm
(38.69 x 18.19 x 31 pulg.).
E = El tamaño máximo de la batería es 983 x 527 x 787 mm
(38.69 x 20.75 x 31 pulg.).
La configuración de fábrica es C.

M4.3-7340-052 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-52

228
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F10 TRUCK


WEIGHT (F10 PESO DEL EQUIPO)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F10)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F10 TRUCK WEIGHT=___ Use este menú para configurar el peso del equipo (con la ba-
(F10 PESO DEL EQUIPO) tería instalada).
El peso está en kilogramos (KG) si el menú F2 UNIT OF MEA-
SURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como ME-
TRIC (MÉTRICO).
El peso está en libras (LBS) si el menú F2 UNIT OF MEA-
SURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
Consulte la placa de datos del equipo para conocer el peso
del equipo correcto.
El rango es 3175–4990 kg (7000–11000 lb).
La configuración de fábrica es 4082 kg (9000 lb).
1. Presione la flecha derecha para mostrar ___LBS (o
___KG).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar el peso del equipo.

Crown 2013 PF25832-53 Serie SP 4000 M4.3-7340-053

229
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F11 MAX


LOAD WEIGHT (PESO DE CARGA
MÁX.)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F11)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F11 MAX LOAD Use este menú para configurar el peso de carga máximo.
WEIGHT=___ (PESO DE
El peso está en kilogramos (KG) si el menú F2 UNIT OF MEA-
CARGA MÁX.)
SURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como ME-
TRIC (MÉTRICO).
El peso está en libras (LBS) si el menú F2 UNIT OF MEA-
SURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
Consulte la placa de capacidad para conocer el peso de carga
máximo.
La configuración de fábrica depende del número de modelo.
1. Presione la flecha derecha para mostrar ___LBS (o
___KG).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar el peso de carga
máximo.

Descripciones del Menú F14 WIRE


GUIDANCE (F14 FILO GUIADO)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F14)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F14 WIRE GUIDANCE=___ Use este menú para configurar la opción de filo guiado.
(F14 FILO GUIADO)
Consulte el número de dato del equipo en la placa de datos
para saber si el equipo tiene filo guiado.
DISABLE (DESHABILITAR)
ENABLE (HABILITAR)
La configuración de fábrica es DISABLE.

M4.3-7340-054 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-54

230
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F15


MANUAL WIRE SENSE (F15
DETECCIÓN DE CABLE MANUAL)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F15) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F15 MANUAL WIRE SENSE Use este menú para configurar los parámetros de operación
(F15 DETECCIÓN MANUAL de la opción de detección manual del cable.
DEL CABLE)
F15.1 SENSE MODE=___ (MODO Use este menú para configurar la reacción del equipo (con
DE DETECCIÓN) GUS1 configurado en dirección manual) cuando el sistema de
filo guiado detecta la señal del suelo.
DISABLE (DESHABILITAR) = La velocidad de desplaza-
miento permanece igual, pero ALM1 no funciona.
SENSE ONLY (DETECCIÓN SOLO) = La velocidad de des-
plazamiento permanece igual y ALM1 funciona.
SENSE&SLOW (DETECCIÓN Y LENTO) = Cuando GUS1 se
configura como dirección manual y el equipo recorre la distan-
cia configurada en el menú F15.2 DISTANCE (DISTANCIA),
ALM1 funciona y la velocidad de desplazamiento disminuye a
2.4 kph (1.5 mph) hasta que GUS1 se configura a dirección
automática.
SENSE&STOP (DETECCIÓN Y PARADA) = Cuando GUS1
se configura como dirección manual y el equipo recorre la dis-
tancia configurada en el menú F15.2 DISTANCE (DISTAN-
CIA), ALM1 funciona, el sistema de control aplica el BRK y la
velocidad de desplazamiento disminuye a 2.4 kph (1.5 mph)
hasta que GUS1 se configura a dirección automática.
La configuración de fábrica es DISABLE.

Crown 2013 PF25832-55 Serie SP 4000 M4.3-7340-055

231
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F15) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

F15.2 b) DISTANCE=___ (DISTAN- Use este menú para configurar la distancia de parada o lenta
CIA) para detección del cable manual.
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
El rango es 1.5–6.1 m (5–20 pies).
La configuración de fábrica es 1.5 m (5 pies).
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___FT (o
EDIT ___M).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la distancia.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F14 WIRE GUIDANCE (F14 FILO GUIADO) está configurado como
ENABLE (HABILITAR).
b). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F15.1 SENSE MODE (F15.1 MODO DE DETECCIÓN) está configurado
como SENSE&SLOW o SENSE&STOP.

Descripciones del Menú F16 END


AISLE CONTROL (CONTROL DE
FINAL DE PASILLO)

CARACTERÍSTICAS (F16)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F16 END AISLE CON- Use este menú para configurar los parámetros de operación
TROL=___ (F16 CONTROL de la opción de control de final de pasillo (EAC).
DE FINAL DE PASILLO)
NO EAC
NORTH SENSING (DETECCIÓN NORTE) = El extremo norte
de los imanes del piso orientado hacia arriba.
SOUTH SENSING (DETECCIÓN SUR) = El extremo sur de
los imanes del piso orientado hacia arriba.
La configuración de fábrica es NO EAC.

M4.3-7340-056 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-56

232
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F18 BAT- SISTEMA DE RETENCIÓN DE


TERY RETAINER SW (F18 SW DEL BATERÍA)

CARACTERÍSTICAS (F18)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F18 BATTERY RETAINER Use este menú para configurar la opción BRES1 y BRES2.
SW=___ (F18 SW DEL SIS-
YES (SÍ) = ALM1 funciona y el equipo no puede desplazarse
TEMA DE RETENCIÓN DE
si el sistema de retención de batería no se encuentra en co-
BATERÍA)
rrecta posición.
NO (NO)
La configuración de fábrica es NO.

Descripciones del Menú F19


TRAVEL ALARM (F19 ALARMA DE
DESPLAZAMIENTO)

CARACTERÍSTICAS (F19)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F19 TRAVEL ALARM (F19 Use este menú para configurar los parámetros operacionales
ALARMA DE DESPLAZA- de ALM2.
MIENTO)
F19.1 DIRECTION=___ (DIREC- Use este menú para configurar cuándo funciona ALM2 du-
CIÓN) rante el desplazamiento.
OFF (DESACTIVAR)
PUF DIRECTION (DIRECCIÓN PUF) = ALM2 funciona solo
durante el desplazamiento en la dirección de la unidad de po-
tencia (avance).
FF DIRECTION (DIRECCIÓN FF) = ALM2 funciona solo du-
rante el desplazamiento en la dirección de las horquillas (mar-
cha atrás).
BOTH (AMBOS) = ALM2 funciona durante el desplazamiento
en ambas direcciones.
La configuración de fábrica es OFF (DESACTIVADO).

Crown 2013 PF25832-57 Serie SP 4000 M4.3-7340-057

233
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

CARACTERÍSTICAS (F19)

Submenús Display Descripciones del Menú

F19.2 a) HEIGHT=___ (ALTURA) Use este menú para configurar la altura a la que funciona
ALM2.
La distancia está en milímetros (MM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La distancia está en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
El rango es 0-10160 mm (0-400 pulg.)
La configuración de fábrica es 0 mm (0 pulg.).
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___IN (o
EDIT ___MM).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la altura.
F19.3 ALARM WITH LOWER=___ Use este menú para configurar si ALM2 funciona al bajar la
(ALARMA CON DESCENSO) plataforma.
OFF (DESACTIVAR)
ON (ACTIVAR)
La configuración de fábrica es OFF (DESACTIVADO).
a). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F19.1 DIRECTION (F19.1 DIRECCIÓN) se establece como PUF DIRECTION
(DIRECCIÓN PUF), FF DIRECTION (DIRECCIÓN FF) o BOTH (AMBOS).

Descripciones del Menú F20 USER


PERFORMANCE (F20 RENDI-
MIENTO DEL USUARIO)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F20)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F20 USER PERFORMANCE DISABLE (DESHABILITAR) = usted no puede configurar el


= ___ (F20 RENDIMIENTO nivel de rendimiento del equipo (P1, P2 o P3).
DEL USUARIO)
ENABLE (HABILITAR) = usted puede configurar el nivel de
rendimiento del equipo en Nivel de operador 1 independiente-
mente del ajuste del menú F21 USER CODES (F21 CÓDI-
GOS DE USUARIO).
La configuración de fábrica es DISABLE.

M4.3-7340-058 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-58

234
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F21 USER


CODES (F21 CÓDIGOS DE USUA-
RIO)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F21)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F21 USER CODES (F21 CÓ- Este menú permite crear un máximo de 25 códigos de usuario
DIGOS DE USUARIO) de cuatro dígitos.
Cada código de usuario puede aplicarse a uno de los tres ni-
veles de rendimiento (P1, P2 o P3) si el menú F20 USER
PERFORMANCE (F20 RENDIMIENTO DEL USUARIO) está
configurado como ENABLE (HABILITAR).
F21.1 STATUS=___ (ESTADO) ENABLE (HABILITAR) = Debe ingresar un código de usuario
para operar el equipo.
DISABLE = Los códigos de usuario están APAGADOS.
La configuración de fábrica es DISABLE.

F21.2 a) CODE NUMBER=___ (NÚ- Use este menú para añadir o editar un máximo de 25 códigos
MERO DE CÓDIGO) de usuario de cuatro dígitos.
Para ver un código de usuario:
1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra CODE #.
Para Añadir un código de usuario:
1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS muestra CODE=___.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido los cuatro números.
5. Presione ENTER para salvar el código de usuario.
Para aplicar el código de usuario a un nivel de rendimiento:
1. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo.
 ACCESS 1 muestra PERF LEVEL=___.
2. Presione la flecha derecha.
3. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse entre P1, P2 y P3.
4. Presione ENTER.
 El nivel de rendimiento está configurado.

Crown 2013 PF25832-59 Serie SP 4000 M4.3-7340-059

235
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F21)

Submenús Display Descripciones del Menú

F21.3 1) TIMEOUT=___ Use este menú para ajustar el número de minutos que el
equipo debe permanecer inactivo para que sea necesario en-
cenderlo de nuevo para poderlo usar.
NEVER = La función de timeout está deshabilitada.
5 MIN
10 MIN
15 MIN
20 MIN
30 MIN
60 MIN
90 MIN
La configuración de fábrica es 10 MIN.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F21.1 STATUS (F21.1 ESTADO) está configurado como ENABLE (HABILI-
TAR). Si el menú F10 USER PERFORMANCE (F10 RENDIMIENTO DEL USUARIO) está configurado como ENABLE (HABILI-
TAR), puede cambiar el nivel de rendimiento después de ingresar el código de usuario.

Descripciones del Menú P25 ZONE


SWITCH (F25 INTERRUPTOR DE
ZONA)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F25)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F25 ZONE SWITCH=___ Use este menú para configurar la opción ZSS.
(F25 INTERRUPTOR DE
NO = El equipo no tiene ZSS.
ZONA)
YES (SÍ) = El equipo tiene ZSS.
La configuración de fábrica es NO.

M4.3-7340-060 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-60

236
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F26


MESSAGE MODE (F26 MODO DE
MENSAJES)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F26)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F26 MESSAGE MODE = Use este menú para configurar los mensajes que ACCESS 1
____ (F26 MODO DE MEN- le muestra al operador.
SAJES)
La configuración de fábrica es ALL (TODO).
N/A TIMER (CRONÓMETRO) Este mensaje le permite usar un cronómetro.
N/A TRIP (RECORRIDO) Este mensaje muestra la distancia recorrida en las primeras
direcciones de la unidad de potencia (avance) y las horquillas
(marcha atrás) desde el restablecimiento anterior.
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
N/A BDI Este mensaje muestra el porcentaje de energía restante en la
batería.
N/A HOURS (HORAS) Este mensaje muestra el total de horas de funcionamiento del
equipo configurado en el menú F28 HOUR METER MODE
(F28 MODO DE HORÓMETRO).
N/A ODOMETER (ODÓMETRO) Este mensaje muestra la distancia total recorrida por el
equipo.
La distancia estará en kilómetros (KM) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en millas (MI) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
N/A SPEED (VELOCIDAD) Este mensaje muestra la velocidad del equipo.
La velocidad estará en kilómetros por hora (KPH) si el menú
F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está con-
figurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad estará en millas por hora (MPH) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configu-
rado como ENGLISH (INGLES).
N/A MODEL (MODELO) Este mensaje muestra el modelo del equipo.
N/A STEER (DIRECCIÓN) a) Este mensaje muestra la posición aproximada de las ruedas
de dirección.

Crown 2013 PF25832-61 Serie SP 4000 M4.3-7340-061

237
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F26)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A ALL (TODOS) Este mensaje permite ver todos los mensajes.
a). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menu F27 LED STEER INDICATOR (F27 INDICADOR DE DIRECCIÓN DE LED) se
establece como ENABLE (HABILITAR) y el menú F14 WIRE GUIDANCE (F14 FILO GUIADO) se define como DISABLE (DES-
HABILITAR).

Descripciones del Menú F27 LED


STEER INDICATOR (F27 INDICA-
DOR DE DIRECCIÓN DE LED)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F27) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F27 LED STEER INDICA- DISABLE (DESHABILITAR) = El indicador de dirección de


TOR=___ (F27 INDICADOR LED está apagado.
DE DIRECCIÓN DE LED)
ENABLE (HABILITAR) = El indicador de dirección de LED
está encendido.
La configuración de fábrica es DISABLE.
a). ACCESS 1 muestra este menú solamente si el menú F14 WIRE GUIDANCE (F14 FILO GUIADO) está configurado como DISA-
BLE (DESHABILITAR).

Descripciones del Menú F28 HOUR


METER MODE (F28 MODO DE HO-
RÓMETRO)

FEATURES (CARACTERÍSTICAS) (F28)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F28 HOUR METER MODE = Use este menú cambiar el horómetro que ACCESS 1 muestra
____ (F28 MODO HORÓME- durante el funcionamiento.
TRO)
H1 = Las horas totales que el equipo está encendido y opera-
tivo.
H2 = Las horas totales que el equipo está encendido y opera-
tivo, junto con un tiempo de espera configurado en el menú
F21.3 TIMEOUT.
La configuración de fábrica es H1.

M4.3-7340-062 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-62

238
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús FEATURES

Descripciones del Menú F29 RESET (F29 INTERRUPTOR DE RESETEO


SWITCH (HGTRS) HEIGHT DE ALTURA [HGTRS])

CARACTERÍSTICAS (F29)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A F29 RESET SWITCH (HG- Use este menú para configurar la altura a la que el equipo
TRS) HEIGHT=___ (F29 IN- disminuye automáticamente la velocidad de descenso.
TERRUPTOR DE RESETEO
La distancia está en milímetros (MM) si el menú F2 UNIT OF
DE ALTURA [HGTRS])
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
METRIC (MÉTRICO).
La distancia está en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT OF
MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado como
ENGLISH (INGLES).
El rango es 229-635 mm (9-25 pulg.)
La configuración de fábrica es 381 mm (15 pulg.).
Para aumentar la altura y la distancia a la que el equipo dis-
minuye automáticamente la velocidad de descenso, reste del
valor del menú. Por ejemplo, si el valor del menú es 381 mm
(15 pulg.), y es necesario aumentar la altura y la distancia
125 mm (5 pulg.), cambie el valor del menú a 256 mm
(10 pulg.).
Para disminuir la altura y la distancia a la que el equipo dismi-
nuye automáticamente la velocidad de descenso, sume al va-
lor del menú. Por ejemplo, si el valor del menú es 381 mm
(15 pulg.), y es necesario disminuir la altura y la distancia
125 mm (5 pulg.), cambie el valor del menú a 506 mm
(20 pulg.).
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___IN (o
EDIT ___MM).
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la altura.

Crown 2013 PF25832-63 Serie SP 4000 M4.3-7340-063

239
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Menús PERFORMANCE 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el


próximo número.
Descripción General del menú 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
introducido los cuatro números.
PERFORMANCE 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
Los menús PERFORMANCE tienen múltiples niveles rio.
de acceso y autorización:  Si el código de usuario no es correcto,
OPERATOR: (OPERADOR:) ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
• Si el menú F20 USER PERFORMANCE (F20 REN-  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
DIMIENTO DEL USUARIO) está configurado como 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
ENABLE (HABILITAR), el operador puede configu- desplazarse hasta el menú PERFORMANCE.
rar o cambiar el nivel de rendimiento (P1, P2 o P3). 9. Presione la flecha derecha para ir al menú P1 SE-
• Si el menú F20 USER PERFORMANCE (F20 REN- TUP P1.
DIMIENTO DEL USUARIO) está configurado como Nota: Los menús PX.1 TRAVEL ACCELERATION
DISABLE (DESHABILITAR), el operador no puede (PX.1 ACELERACIÓN DE DESPLAZAMIENTO), PX.2
configurar o cambiar el nivel de rendimiento (P1, P2 TRAVEL SPEEDS (PX.2 VELOCIDADES DE DES-
o P3). PLAZAMIENTO) y PX.3 MAIN HOIST SPEEDS (PX.3
• Si el nivel de rendimiento está configurado a un có- VELOCIDADES DE MECANISMO DE LEVANTE
digo de usuario del operador, el operador no puede PRINCIPAL) tienen la misma disposición en P1 SE-
configurar ni cambiar el nivel de rendimiento. TUP P1, P2 SETUP P2 y P3 SETUP P3. X es igual a
SERVICE LEVEL: (NIVEL DE SERVICIO:) 1, 2 o 3.
Estos menús permiten al técnico de servicio ver y mo-
dificar las configuraciones de rendimiento.
• P1 SETUP P1 (P1 CONFIGURACIÓN P1)
• P2 SETUP P2 (P2 CONFIGURACIÓN P2)
– ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
menú F20 USER PERFORMANCE (F20 RENDI-
MIENTO DE USUARIO) o el menú F21 USER
CODE (F21 CÓDIGO DE USUARIO) está confi-
gurado como ENABLE (HABILITAR).
• P3 SETUP P3 (P3 CONFIGURACIÓN P3)
– ACCESS 1 muestra este menú solamente si el
menú F20 USER PERFORMANCE (F20 RENDI-
MIENTO DE USUARIO) o el menú F21 USER
CODE (F21 CÓDIGO DE USUARIO) está confi-
gurado como ENABLE (HABILITAR).

Acceso al Menú PERFORMANCE


Nota: Para desplazarse por los menús PERFOR-
MANCE, consulte las tablas de esta sección del ma-
nual de servicio.
1. Encienda el equipo.
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
NIVEL 3.
3. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra ****.
4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.

M4.3-7340-064 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-64

240
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú PX.1 (PX.1 ACELERACIÓN DE DESPLA-


TRAVEL ACCELERATION ZAMIENTO)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (PX.1)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A PX.1 TRAVEL ACCELERA- Use este menú para configurar la velocidad de aceleración
TION=___ (PX.1 ACELERA- del equipo desde parado a la máxima velocidad.
CIÓN DE
1 = La tasa de aceleración más lenta.
DESPLAZAMIENTO)
9 = La tasa de aceleración más rápida.
La configuración por defecto es de 9 para P1.
La configuración por defecto es de 7 para P2.
La configuración por defecto es de 5 para P3.

Descripciones del Menú PX.2


TRAVEL SPEEDS (PX.2 VELOCIDA-
DES DE DESPLAZAMIENTO)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (PX.2)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A PX.2 TRAVEL SPEEDS (PX.2 Use este menú para configurar los parámetros de operación
VELOCIDADES DE DESPLA- de las velocidades de desplazamiento.
ZAMIENTO)
PX.2.1 FREE RANGING (RANGO LI- Use este menú para configurar los parámetros de operación
BRE) de las velocidades de desplazamiento con GUS1
configurado en dirección manual (el equipo no está en modo
de filo guiado o sistema guiado por riel).
PX.2.1.1 SPEED CURVE=___ Use este menú para configurar cuándo comienza la
(CURVA DE VELOCIDAD) velocidad de desplazamiento del equipo a disminuir a
medida que sube la plataforma.
1 = La velocidad de desplazamiento del equipo comienza a
disminuir en una elevación inferior.
9 = La velocidad de desplazamiento del equipo comienza a
disminuir en una elevación superior.
La configuración por defecto es de 9 para P1.
La configuración por defecto es de 7 para P2.
La configuración por defecto es de 5 para P3.

Crown 2013 PF25832-65 Serie SP 4000 M4.3-7340-065

241
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (PX.2)

Submenús Display Descripciones del Menú

PX.2.1.2 MAX FF=___ Use este menú para configurar la velocidad de


desplazamiento máxima en la dirección de las horquillas
(marcha atrás).
La velocidad se establece en kilómetros por hora (KPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad se configura en millas por hora (MPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
El rango es de 1.0-10.5 kph (1.0-7.0 mph), pero cambia con
cada modelo de equipo.
La configuración de fábrica para P1, P2 y P3 cambia con
cada modelo de equipo.
PX.2.1.3 MAX PUF=___ Use este menú para configurar la velocidad de
desplazamiento máxima en la dirección de la unidad de
potencia (avance).
La velocidad se establece en kilómetros por hora (KPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad se configura en millas por hora (MPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
El rango es de 1.0-12.1 kph (1.0-7.5 mph), pero cambia con
cada modelo de equipo.
La configuración de fábrica para P1, P2 y P3 cambia con
cada modelo de equipo.
PX.2.2 GUIADO Use este menú para configurar los parámetros de operación
de las velocidades de desplazamiento con GUS1
configurado en dirección automática (el equipo está en modo
de filo guiado o sistema guiado por riel).

M4.3-7340-066 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-66

242
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (PX.2)

Submenús Display Descripciones del Menú

PX.2.2.1 SPEED CURVE=___ Use este menú para configurar cuándo comienza la
(CURVA DE VELOCIDAD) velocidad de desplazamiento del equipo a disminuir a
medida que sube la plataforma.
1 = La velocidad de desplazamiento del equipo comienza a
disminuir en una elevación inferior.
9 = La velocidad de desplazamiento del equipo comienza a
disminuir en una elevación superior.
La configuración por defecto es de 9 para P1.
La configuración por defecto es de 7 para P2.
La configuración por defecto es de 5 para P3.
PX.2.2.2 MAX FF=___ Use este menú para configurar la velocidad de
desplazamiento máxima en la dirección de las horquillas
(marcha atrás).
La velocidad se establece en kilómetros por hora (KPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad se configura en millas por hora (MPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
El rango es de 1.0-10.5 kph (1.0-7.0 mph), pero cambia con
cada modelo de equipo.
La configuración de fábrica para P1, P2 y P3 cambia con
cada modelo de equipo.
PX.2.2.3 MAX PUF=___ Use este menú para configurar la velocidad de
desplazamiento máxima en la dirección de la unidad de
potencia (avance).
La velocidad se establece en kilómetros por hora (KPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad se configura en millas por hora (MPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
El rango es de 1.0-12.1 kph (1.0-7.5 mph), pero cambia con
cada modelo de equipo.
La configuración de fábrica para P1, P2 y P3 cambia con
cada modelo de equipo.

Crown 2013 PF25832-67 Serie SP 4000 M4.3-7340-067

243
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú PX.3 MAIN DEL MECANISMO DE LEVANTE


HOIST SPEEDS (VELOCIDADES PRINCIPAL)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (PX.3)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A PX.3 MAIN HOIST SPEEDS Use este menú para configurar los parámetros de operación
(PX.3 VELOCIDADES DE de las velocidades de levante y descenso.
MECANISMO DE LEVANTE
PRINCIPAL)
PX.3.1 LOWER SPEED MAX=___ Use este menú para configurar la velocidad de descenso
(VELOCIDAD DE DES- máxima.
CENSO MÁX.)
1 = La velocidad de descenso más lenta.
9 = La velocidad de descenso más rápida.
La configuración por defecto es de 9 para P1.
La configuración por defecto es de 8 para P2.
La configuración por defecto es de 7 para P3.
PX.3.2 RAISE SPEED MAX=___ Use este menú para configurar la velocidad de levante
(VELOCIDAD DE LEVANTE máxima.
MÁX.)
1 = La velocidad de levante más lenta.
9 = La velocidad de levante más rápida.
La configuración por defecto es de 5 para P1.
La configuración por defecto es de 3 para P2.
La configuración por defecto es de 1 para P3.

M4.3-7340-068 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-68

244
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P4 PLUG


(CONTRAMARCHA)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P4)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P4 PLUG=___ (P4 CONTRA- Use este menú para configurar la distancia de contramarcha
MARCHA) que controla mediante la posición del mango de control de
desplazamiento. Por ejemplo, la distancia de contramarcha
más larga se produce cuando se gira el mango de control de
desplazamiento cerca de la posición neutra (cuando este
menú se configura como 1). La distancia de contramarcha
más corta se produce cuando gira completamente el mango
de control de desplazamiento (cuando este menú se confi-
gura como 9).
Durante la contramarcha, el sistema de control usa
corriente regenerativa del motor para disminuir la velocidad
de giro de M1.
1 = La distancia de contramarcha más larga.
9 = La distancia de contramarcha más corta.
La configuración por defecto es 9.

Descripciones del Menú P5 COAST


(P`5 AVANCE POR INERCIA)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P5)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P5 COAST=___ (P5 AVANCE Use este menú para configurar la corriente que se aplica a M1
POR INERCIA) para el frenado regenerativo. El avance por inercia se pro-
duce cuando el mango de control de desplazamiento se co-
loca en posición neutra, cuando el equipo está en movimiento
y el usuario se encuentra sobre el pedal de freno.
1 = La energía más regenerativa aplicada a M1 y la distancia
de avance por inercia más corta.
9 = La energía menos regenerativa aplicada a M1 y la distan-
cia de avance por inercia más larga.
La configuración por defecto es 9.

Crown 2013 PF25832-69 Serie SP 4000 M4.3-7340-069

245
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P6


BRAKING (FRENADADO)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P6)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P6 BRAKING (FRENADO) Use este menú para configurar la cantidad de frenado
regenerativo que aplica el pedal de freno en dirección de las
horquillas (marcha atrás) y en dirección de la unidad de
potencia (avance).
P6.1 FF BRAKING=___ Use este menú para configurar los parámetros de operación
para frenado en la dirección de las horquillas (marcha atrás).
1 = La fuerza de frenado más débil.
9 = La fuerza de frenado más potente.
La configuración por defecto es 7.
P6.2 PUF BRAKING=___ Use este menú para configurar los parámetros de operación
para frenado en la dirección de la unidad de potencia
(avance).
1 = La fuerza de frenado más débil.
9 = La fuerza de frenado más potente.
La configuración por defecto es 7.

M4.3-7340-070 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-70

246
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P7 FREE


RANGE SPEEDS (VELOCIDADES
DE RANGO LIBRE)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P7)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P7 FREE RANGE SPEEDS Use este menú para configurar los límites de velocidad
(P7 VELOCIDADES DE desplazamiento y altura de la plataforma con GUS1
RANGO LIBRE) configurado en dirección manual (el equipo no está en modo
de filo guiado o sistema guiado por riel).
P7.1 1 MPH (1.6 KPH) SPD LIMIT Use este menú para configurar la altura de la plataforma que
HGT=___ limita la velocidad de desplazamiento del equipo a 1.6 kph
(1 mph).
La altura se configura en centímetros (CM) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está
configurado como METRIC (MÉTRICO).
La altura se configura en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT
OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
El rango es 0-1524 cm (0-600 pulg.)
La configuración de fábrica es 1524 cm (600 pulg.).
P7.2 0 MPH (0 KPH) SPD LIMIT Use este menú para configurar la altura de la plataforma que
HGT=___ limita la velocidad de desplazamiento del equipo a 0 kph
(0 mph).
La altura se configura en centímetros (CM) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está
configurado como METRIC (MÉTRICO).
La altura se configura en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT
OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
Cuando la plataforma está a la altura configurada en este
menú y utiliza el mango de control de desplazamiento para
desplazamiento, ACCESS 1 muestra REDUCE LIFT
HEIGHT (REDUCIR ALTURA DE LEVANTE).
La altura de la plataforma configurada en este menú se
utiliza si está a una altura inferior a la del menú P7.1 1 MPH
(1.6 KPH) SPD LIMIT HGT.
El rango es 0-1524 cm (0-600 pulg.)
La configuración de fábrica es 1524 cm (600 pulg.).

Crown 2013 PF25832-71 Serie SP 4000 M4.3-7340-071

247
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P8


GUIDED SPEEDS (P8 VELOCIDA-
DES GUIADAS)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P8)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P8 GUIDED SPEEDS (P8 Use este menú para configurar los límites de velocidad
VELOCIDADES GUIADAS) desplazamiento y altura de la plataforma con GUS1
configurado en dirección automática (el equipo está en modo
de filo guiado o sistema guiado por riel).
P8.1 1 MPH (1.6 KPH) SPD LIMIT Use este menú para configurar la altura de la plataforma que
HGT=___ limita la velocidad de desplazamiento del equipo a 1.6 kph
(1 mph).
La altura se configura en centímetros (CM) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está
configurado como METRIC (MÉTRICO).
La altura se configura en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT
OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
El rango es 0-1524 cm (0-600 pulg.)
La configuración de fábrica es 1524 cm (600 pulg.).
P8.2 0 MPH (0 KPH) SPD LIMIT Use este menú para configurar la altura de la plataforma que
HGT=___ limita la velocidad de desplazamiento del equipo a 0 kph
(0 mph).
La altura se configura en centímetros (CM) si el menú F2
UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está
configurado como METRIC (MÉTRICO).
La altura se configura en pulgadas (IN) si el menú F2 UNIT
OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).
Cuando la plataforma está a la altura configurada en este
menú y utiliza el mango de control de desplazamiento para
desplazamiento, ACCESS 1 muestra REDUCE LIFT
HEIGHT (REDUCIR ALTURA DE LEVANTE).
La altura de la plataforma configurada en este menú se
utiliza si está a una altura inferior a la del menú P8.1 1 MPH
(1.6 KPH) SPD LIMIT HGT.
El rango es 0-1524 cm (0-600 pulg.)
La configuración de fábrica es 1524 cm (600 pulg.).

M4.3-7340-072 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-72

248
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P9 BDI

PERFOR-
MANCE (REN-
DIMIENTO) (P9)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P9 BDI=___ Use este menú para configurar el nivel de porcentaje de BDI
necesario para el bloqueo de levante, que detiene el circuito
de levante cuando la batería está descargada al 80%.
Si configura este menú a un nivel que la descarga de la bate-
ría es demasiado profunda, se pueden producir códigos de
evento de voltaje de la batería bajo.
1 = El porcentaje mínimo del BDI necesario para que se blo-
quee el levante. Esto permite a la batería bajar aún más su
nivel de descarga antes de que se produzca un bloqueo de
levante.
9 = El porcentaje máximo del BDI necesario para que se blo-
quee el levante. Esto detiene el circuito de levante antes en el
ciclo de descarga.
La configuración por defecto es 5.

Consulte la figura 22572.

Crown 2013 PF25832-73 Serie SP 4000 M4.3-7340-073

249
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Lectura de descarga de BDI


P9 configurado como 1
P9 configurado como 5
P9 configurado como 9

25.50

25.00

24.50
Voltaje

24.00

23.50

23.00
100.0% 80.0% 40.0% 60.0% 20.0%
Levante bloqueado
Porcentaje de carga

Fig. 20 (22572-01)

Descripciones del Menú P10 MAIN CIÓN/DESACELERACIÓN DEL ME-


HOIST ACCEL/DECEL (ACELERA- CANISMO DE LEVANTE PRINCIPAL)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P10)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P10 MAIN HOIST ACCEL/ Use este menú para configurar la aceleración de subida y
DECEL (P10 ACELERA- descenso y las velocidades de deceleración.
CIÓN/DESACELERACIÓN
DEL MECANISMO DE LE-
VANTE PRINCIPAL)
P10.1 MAIN HOIST RAISE (LE- Use este menú para configurar la aceleración de subida y las
VANTE DEL MECANISMO velocidades de deceleración.
DE LEVANTE PRINCIPAL)

M4.3-7340-074 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-74

250
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P10)

Submenús Display Descripciones del Menú

P10.1.1 MAIN RAISE ACCEL=___ Use este menú para configurar el tiempo que tarda en pasar
(ACEL. DE LEVANTE PRIN- de la velocidad de levante existente a la velocidad de levante
CIPAL) solicitada. Por ejemplo, si la velocidad de levante existente es
0 y se solicita la velocidad de levante total, esto ajusta el
tiempo que tarda en llegar a la velocidad de levante total.
1 = La velocidad de aceleración de levante más lenta.
9 = La velocidad de aceleración de levante más rápida.
La configuración por defecto es 4.
P10.1.2 MAIN RAISE DECEL=___ Use este menú para configurar el tiempo que tarda en pasar
(DESACEL. DE LEVANTE de la velocidad de levante existente a la velocidad de levante
PRINCIPAL) solicitada. Por ejemplo, si la velocidad de levante existente es
la velocidad de levante total y se solicita la velocidad de le-
vante 0, esto ajusta el tiempo que tarda en llegar a la veloci-
dad de levante 0.
1 = La velocidad de desaceleración de levante más lenta.
9 = La velocidad de desaceleración de levante más rápida.
La configuración por defecto es 6.
P10.2 MAIN HOIST LOWER (DES- Use este menú para configurar la aceleración de descenso y
CENSO DEL MECANIMSO las velocidades de deceleración.
DE LEVANTE PRINCIPAL)
P10.2.1 MAIN LOWER ACCEL=___ Use este menú para configurar el tiempo que tarda en pasar
(ACEL. DE DESCENSO de la velocidad de descenso existente a la velocidad de des-
PRINCIPAL) censo solicitada. Por ejemplo, si la velocidad de descenso
existente es 0 y se solicita la velocidad de descenso total, esto
ajusta el tiempo que tarda en llegar a la velocidad de des-
censo total.
1 = La tasa de aceleración de descenso más lenta.
9 = La tasa de aceleración de descenso más rápida.
La configuración por defecto es 4.
P10.2.2 MAIN LOWER DECEL=___ Use este menú para configurar el tiempo que tarda en pasar
(DESACEL. DE DESCENSO de la velocidad de descenso existente a la velocidad de des-
PRINCIPAL) censo solicitada. Por ejemplo, si la velocidad de descenso
existente es la velocidad de descenso total y se solicita la ve-
locidad de descenso 0, esto ajusta el tiempo que tarda en lle-
gar a la velocidad de descenso 0.
1 = La tasa de deceleración de descenso más lenta.
9 = La tasa de deceleración de descenso más rápida.
La configuración por defecto es 6.

Crown 2013 PF25832-75 Serie SP 4000 M4.3-7340-075

251
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P12


EAC SETUP (P12 CONFIGURACIÓN
DE EAC)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P12 EAC SETUP (P12 CON- Use este menú para configurar los parámetros de operación
FIGURACIÓN DE EAC) del equipo cuando el sistema de control de final de pasillo
detecta los imanes al final de un pasillo o cruce.
P12.1 MODE=___ (MODO) Use este menú para configurar los parámetros de operación
del sistema de control de final de pasillo cuando detecta los
imanes.
P12.1.1 SLOWDOWN (REDUCCIÓN Cuando el equipo se desplaza hasta el final de un pasillo y
DE VELOCIDAD) detecta los imanes, este menú hace que el equipo disminuya
su velocidad. El equipo disminuye su velocidad al ajuste de
los menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN SPEED
(REDUCCIÓN DE VELOCIDAD).
El equipo se desplaza a la velocidad establecida en los
menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN SPEED
(REDUCCIÓN DE VELOCIDAD) hasta que sale del pasillo y
GUS1 se configura en dirección manual.
Si el equipo se desplaza en la dirección de las horquillas
(marcha atrás) antes de salir del pasillo, se permite la
velocidad de desplazamiento ajustada en el menú PX.2.2
GUIDED (PX.2.2 GUIADO).
Puede mantener pulsado ORS1 para anular la velocidad
establecida en los menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN
SPEED (VELOCIDAD DE REDUCCIÓN DE VELOCIDAD):
• Cuando el equipo entra en el pasillo y GUS1 está
configurado como dirección automática.
• Antes de que el equipo detecte los imanes.
Se permite la velocidad de desplazamiento configurada en el
menú PX.2.2 GUIDED (PX.2.2 GUIADO):
• Después de que el equipo entre en el pasillo y GUS1 esté
configurado como dirección automática.
• Después de que el equipo detecte los imanes.

M4.3-7340-076 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-76

252
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

P12.1.2 SLOWDOWN W/AUTO RE- Cuando el equipo se desplaza y detecta los imanes, este
SUME (REDUCCIÓN DE VE- menú hace que el equipo disminuya su velocidad. El equipo
LOCIDAD CON disminuye su velocidad al ajuste de los menús P12.2.1 y
CONTINUACIÓN AUTOMÁ-
P12.3.1 SLOWDOWN SPEED (REDUCCIÓN DE
TICA)
VELOCIDAD). Después de que el equipo recorra la distancia
establecida en los menús P12.2.3 y P12.3.3 RESUME
DISTANCE (CONTINUAR DISTANCIA), se permite la
velocidad de desplazamiento configurada en el menú PX.2.2
GUIDED (PX.2.2 GUIADO).
Si el equipo se desplaza en la dirección de la unidad de
potencia (avance) dentro de la distancia establecida en el
menú P12.3.3 RESUME DISTANCE (CONTINUAR
DISTANCIA), se permite la velocidad de desplazamiento
configurada en el menú P12.3.1 SLOWDOWN SPEED
(P12.3.1 REDUCCIÓN DE VELOCIDAD).
Si el equipo se desplaza en la dirección de la unidad de
potencia (avance) más de la distancia establecida en el
menú P12.3.3 RESUME DISTANCE (CONTINUAR
DISTANCIA), se permite la velocidad de desplazamiento
configurada en el menú PX.2.2 GUIDED (PX.2.2 GUIADO).
Si el equipo se desplaza en la dirección de las horquillas
(marcha atrás) dentro de la distancia establecida en el menú
P12.2.3 RESUME DISTANCE (CONTINUAR DISTANCIA),
se permite la velocidad de desplazamiento configurada en el
menú P12.2.1 SLOWDOWN SPEED (P12.2.1 REDUCCIÓN
DE VELOCIDAD).
Refiérase a la figura 22574-01.

Crown 2013 PF25832-77 Serie SP 4000 M4.3-7340-077

253
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

P12.1.3 SLOWDOWN W/AUTO STOP Cuando el equipo se desplaza y detecta los imanes, este
(REDUCCIÓN DE VELOCI- menú hace que el equipo disminuya su velocidad. El equipo
DAD CON PARADA AUTO- disminuye su velocidad al ajuste de los menús P12.2.1 y
MÁTICA)
P12.3.1 SLOWDOWN SPEED (REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD). El equipo se detiene después de recorrer la
distancia establecida en los menús P12.2.4 y P12.3.4 STOP
DISTANCE (DISTANCIA DE PARADA).
Para el desplazamiento del equipo, debe girar el mango de
control de desplazamiento a la posición neutra o pulsar
ORS1.
El equipo se desplaza a la velocidad establecida en los
menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN SPEED
(REDUCCIÓN DE VELOCIDAD) hasta que sale del pasillo y
GUS1 se configura en dirección manual.
Puede mantener pulsado ORS1 para anular la velocidad
establecida en los menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN
SPEED (VELOCIDAD DE REDUCCIÓN DE VELOCIDAD):
• Cuando el equipo entra en el pasillo y GUS1 está
configurado como dirección automática.
• Antes de que el equipo detecte los imanes.
Se permite la velocidad de desplazamiento configurada en el
menú PX.2.2 GUIDED (PX.2.2 GUIADO):
• Después de que el equipo entre en el pasillo y GUS1 esté
configurado como dirección automática.
• Después de que el equipo detecte los imanes.
P12.1.4 STOP USING MOTOR (DE- Cuando el equipo se desplaza y detecta los imanes, este
JAR DE USAR EL MOTOR) menú hace que el equipo deje de usar la corriente aplicada a
M1 para frenada regenerativa. La velocidad de deceleración
se configura en los menús P12.2.2 y P12.3.2 DECEL RATE
(VELOCIDAD DE DECELERACIÓN).
Para el desplazamiento del equipo, debe girar el mango de
control de desplazamiento a la posición neutra o pulsar
ORS1.
El equipo se desplaza a la velocidad establecida en los
menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN SPEED
(REDUCCIÓN DE VELOCIDAD) hasta que sale del pasillo y
GUS1 se configura en dirección manual.

M4.3-7340-078 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-78

254
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

P12.1.5 STOP USING BRAKE (DE- Cuando el equipo se desplaza y detecta los imanes, este
JAR DE USAR EL FRENO) menú hace que el equipo utilice el BRK para detenerse. Esta
es la misma velocidad de deceleración que si suelta el pedal
de freno.
Para el desplazamiento del equipo, debe girar el mango de
control de desplazamiento a la posición neutra o pulsar
ORS1.
El equipo se desplaza a la velocidad establecida en los
menús P12.2.1 y P12.3.1 SLOWDOWN SPEED
(REDUCCIÓN DE VELOCIDAD) hasta que sale del pasillo y
GUS1 se configura en dirección manual.
P12.2 FF DIRECTION (DIRECCIÓN Use este menú para configurar los parámetros de operación
FF) del menú P12.1 MODE (P12.1 MODO) durante el
desplazamiento en la dirección de las horquillas (marcha
atrás).
P12.2.1 b) SLOWDOWN SPEED=___ Use esté menú para configurar la reducción de velocidad
(REDUCCIÓN DE VELOCI- durante el desplazamiento del equipo en la dirección de las
DAD) horquillas (marcha atrás) con el menú F12.1 MODE (F12.1
MODO) configurado como:
• P12.1.1 SLOWDOWN (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD)
• P12.1.2 SLOWDOWN W/AUTO RESUME (REDUCCIÓN
DE VELOCIDAD CON CONTINUACIÓN AUTOMÁTICA)
• P12.1.3 SLOWDOWN W/AUTO STOP (REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD CON PARADA AUTOMÁTICA).
La velocidad se establece en kilómetros por hora (KPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad se configura en millas por hora (MPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
El rango es de 1.6-9.7 kph (1.0-6.0 mph).
La configuración por defecto es de 3.2 kph (2.0 mph).
P12.2.2 c) DECEL RATE=___ (VELOCI- Use este menú para configurar la velocidad de deceleración
DAD DE DESACELERA- del equipo en la dirección de las horquillas (marcha atrás)
CIÓN) para la velocidad establecida en el menú P12.2.1
SLOWDOWN SPEED (P12.2.1 REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD).
1 = La velocidad de desaceleración de levante más lenta.
9 = La velocidad de desaceleración de levante más rápida.
La configuración por defecto es 3.

Crown 2013 PF25832-79 Serie SP 4000 M4.3-7340-079

255
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

P12.2.3 d) RESUME DISTANCE=___ Use este menú para configurar la distancia que se desplaza
(DISTANCIA DE CONTINUA- el equipo en la dirección de las horquillas (marcha atrás)
CIÓN) fuera del alcance de los imanes antes de permitir la
velocidad de desplazamiento ajustada en el menú PX.2.2
GUIDED (PX.2.2 GUIADO).
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).

El rango es 3-18 m (10–60 pies).


La configuración de fábrica es 14 m (45 pies).
P12.2.4 e) STOP DISTANCE=___ (DIS- Use este menú para configurar la distancia que se desplaza
TANCIA DE PARADA) el equipo en la dirección de las horquillas (marcha atrás)
fuera del alcance de los imanes antes de detenerse.
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).

El rango es 0-12 m (0–40 pies).


La configuración de fábrica es 6 m (20 pies).
P12.3 PUF DIRECTION (DIREC- Use este menú para configurar los parámetros de operación
CIÓN PUF) del menú P12.1 MODE (P12.1 MODO) durante el
desplazamiento en la dirección de la unidad de potencia
(avance).

M4.3-7340-080 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-80

256
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

P12.3.1 2) SLOWDOWN SPEED=___ Use esté menú para configurar la reducción de velocidad
(REDUCCIÓN DE VELOCI- durante el desplazamiento del equipo en la dirección de la
DAD) unidad de potencia (avance) con el menú F12.1 MODE
(F12.1 MODO) configurado como:
• P12.1.1 SLOWDOWN (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD)
• P12.1.2 SLOWDOWN W/AUTO RESUME (REDUCCIÓN
DE VELOCIDAD CON CONTINUACIÓN AUTOMÁTICA)
• P12.1.3 SLOWDOWN W/AUTO STOP (REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD CON PARADA AUTOMÁTICA).
La velocidad se establece en kilómetros por hora (KPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como METRIC (MÉTRICO).
La velocidad se configura en millas por hora (MPH) si el
menú F2 UNIT OF MEASURE (F2 UNIDAD DE MEDIDA)
está configurado como ENGLISH (INGLES).
El rango es de 1.6-9.7 kph (1.0-6.0 mph).
La configuración por defecto es de 3.2 kph (2.0 mph).
P12.3.2 3) DECEL RATE=___ (VELOCI- Use este menú para configurar la velocidad de deceleración
DAD DE DESACELERA- del equipo en la dirección de la unidad de potencia (avance)
CIÓN) para la velocidad establecida en el menú P12.3.1
SLOWDOWN SPEED (P12.3.1 REDUCCIÓN DE
VELOCIDAD).
1 = La velocidad de desaceleración de levante más lenta.
9 = La velocidad de desaceleración de levante más rápida.
La configuración por defecto es 5.

P12.3.3 4) RESUME DISTANCE=___ Use este menú para configurar la distancia que se desplaza
(DISTANCIA DE CONTINUA- el equipo en la dirección de la unidad de potencia (avance)
CIÓN) fuera del alcance de los imanes antes de permitir la
velocidad de desplazamiento ajustada en el menú PX.2.2
GUIDED (PX.2.2 GUIADO).
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como METRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF
MEASURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado
como ENGLISH (INGLES).

El rango es 3-18 m (10–60 pies).


La configuración de fábrica es 14 m (45 pies).

Crown 2013 PF25832-81 Serie SP 4000 M4.3-7340-081

257
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P12) a)

Submenús Display Descripciones del Menú

P12.3.4 5) STOP DISTANCE=___ (DISTAN- Use este menú para configurar la distancia que se desplaza el
CIA DE PARADA) equipo en la dirección de la unidad de potencia (avance) fuera del
alcance de los imanes antes de detenerse.
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF MEA-
SURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado como ME-
TRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF MEASURE
(F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado como ENGLISH (IN-
GLES).

El rango es 0-12 m (0–40 pies).

La configuración de fábrica es 6 m (20 pies).


P12.4 f) SLOWDOWN DIRECTION=___ Use este menú para configurar los parámetros de operación del
(DIRECCIÓN DE REDUCCIÓN equipo fuera del pasillo o dentro y fuera del pasillo.
DE VELOCIDAD)
La configuración de fábrica es P12.4.1 OUT OF AISLE ONLY
(P12.4.1 SOLO FUERA DEL PASILLO).
P12.4.1 OUT OF AISLE ONLY (SOLO El equipo disminuye su velocidad al ajuste de los menús P12.2.1 y
FUERA DEL PASILLO) P12.3.1 SLOWDOWN SPEED (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD)
fuera del pasillo.
P12.4.2 INTO AND OUT OF AISLE (DEN- El equipo disminuye su velocidad al ajuste de los menús P12.2.1 y
TRO Y FUERA DEL PASILLO) P12.3.1 SLOWDOWN SPEED (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD)
dentro y fuera del pasillo.
P12.5 4) MAGNET SPREAD (DISTRIBU- Use este menú para establecer la distancia entre los imanes
CIÓN DE IMANES) interiores en un cruce de pasillos.
La distancia estará en metros (M) si el menú F2 UNITS OF MEA-
SURE (F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado como ME-
TRIC (MÉTRICO).
La distancia estará en pies (FT) si el menú F2 UNITS OF MEASURE
(F2 UNIDADES DE MEDIDA) está configurado como ENGLISH (IN-
GLES).

El rango es 6-46 m (20–150 pies).

La configuración de fábrica es 24 m (80 pies).

Refiérase a la figura 22574-01.


a). ACCESS 1 muestra este menú solo si el menú F16 END AISLE CONTROL (F16 CONTROL DE FINAL DE PASILLO) se esta-
blece como NORTH SENSING (DETECCIÓN NORTE) o SOUTH SENSING (DETECCIÓN SUR).
b). ACCESS 1 muestra esté menú solo si el menú F12.1 MODE (F12.1 MODO) se configura como P12.1.1 SLOWDOWN (REDUC-
CIÓN DE VELOCIDAD), P12.1.2 SLOWDOWN W/AUTO RESUME (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD CON CONTINUACIÓN AU-
TOMÁTICA) o P12.1.3 SLOWDOWN W/AUTO STOP (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD CON PARADA AUTOMÁTICA).
c). ACCESS 1 no muestra este menú si el menú F12.1 MODE (F12.1 MODO) está configurado como P12.1.5 STOP USING
BRAKE (P12.1.5 DEJAR DE USAR FRENO).
d). ACCESS 1 muestra esté menú solo si el menú F12.1 MODE (F12.1 MODO) se configura como P12.1.2 SLOWDOWN W/AUTO
RESUME (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD CON CONTINUACIÓN AUTOMÁTICA).
e). ACCESS 1 muestra esté menú solo si el menú F12.1 MODE (F12.1 MODO) se configura como P12.1.3 SLOWDOWN W/AUTO
STOP (REDUCCIÓN DE VELOCIDAD CON PARADA AUTOMÁTICA).
f). ACCESS 1 no muestra este menú si el menú F12.1 MODE (F12.1 MODO) está configurado como P12.1.2 SLOWDOWN W/
AUTO RESUME (P12.1.2 REDUCCIÓN DE VELOCIDAD CON CONTINUACIÓN AUTOMÁTICA).

M4.3-7340-082 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-82

258
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Fig. 21 (22574-01)
1 Imanes
2 La distancia en dirección de la unidad de potencia (avance)
se configura en el menú P12.3.3 RESUME DISTANCE
(P12.3.3 CONTINUAR DISTANCIA).
3 Distribución de imanes
4 La distancia en dirección de las horquillas (marcha atrás) se
configura en el menú P12.2.3 RESUME DISTANCE
(P12.2.3 CONTINUAR DISTANCIA).

Crown 2013 PF25832-83 Serie SP 4000 M4.3-7340-083

259
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús PERFORMANCE

Descripciones del Menú P99


LOAD FACTORY DEFAULT (P99
CONFIGURACIONES DE FÁBRICA)

PERFORMANCE (RENDIMIENTO) (P99)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A P99 LOAD FACTORY DE- SURE? (¿SEGURO?) NO = No cargar la configuración de fá-
FAULT (P99 CONFIGURA- brica.
CIONES DE FÁBRICA)
SURE? (¿SEGURO?) Y = Cargar la configuración de fábrica.

M4.3-7340-084 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-84

260
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

Menús CALIBRATION – GS2


– La intensidad de la señal de suelo.
(CALIBRACIÓN)
Nota: ACCESS 1 muestra este menú solamente en el Acceso al Menú CALIBRATION
NIVEL DE SERVICIO 2. Nota: Si se coloca sobre el pedal de freno, el menú
CALIBRATION (CALIBRACIÓN) no está disponible. Al
acceder al menú CALIBRATION, puede colocarse so-
bre el pedal de freno para accionar las funciones del
equipo para calibración.
ATENCIÓN
1. Encienda el equipo.
La falta de asegurarse de que las calibraciones y 2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2.
los ajustes sean correctos podría causar un fun-
cionamiento incorrecto del equipo. 3. Presione la flecha derecha.
El equipo no funcionará de manera adecuada.  ACCESS 1 muestra ****.
Cuando reemplaza un módulo de Access o realiza una 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
actualización al software del módulo, debe tomar las desplazarse hasta el primer número.
medidas que figuran a continuación: 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
 Calibre el equipo. próximo número.
 Asegúrese de que los menús FEATURES estén 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
configurados correctamente. introducido los cuatro números.
 Asegúrese de que los menús PERFORMANCE es- 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
tén configurados correctamente. rio.
 Si el código de usuario no es correcto,
ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
Calibraciones Necesarias  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
• A fin de evitar códigos falsos, realice todas las cali- 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
braciones del equipo siempre que se reemplace un desplazarse hasta el menú CALIBRATION.
módulo de Access 1 2 3 ® o se actualice el soft- 9. Presione la flecha derecha para ir al menú C1
ware. HANDLE.
• Realice la calibración de C1.1 TRACTION (C1.1
TRACCIÓN) si reemplaza FS, POT1 o RS. Menú C1 HANDLE
• Realice la calibración de C1.2 MAIN RAISE & Presione la flecha derecha para ir al menú C1.1 TRAC-
LOWER (C1.2 LEVANTE Y DESCENSO PRINCI- TION.
PAL) si reemplaza POT2 o POT3.
• Realice la calibración de C2.1 MAIN LOWER (C2.1
Menú C1.1 TRACTION
DESCENSO PRINCIPAL) si reemplaza SVL1 o Use este menú para calibrar POT1. Esta calibración
SVL2. indica a ACCESS 4 dónde se encuentra POT1 cada
• Realice la calibración de C4 STEER ENCODER vez que pulsa ENTER.
(C4 ENCODER DE DIRECCIÓN) cuando reem- Calibrar POT1
place ECR2.
1. Presione la flecha derecha.
• Realice la calibración C5 WIRE GUIDANCE (C5  ACCESS 1 muestra SURE? (¿SEGURO?) Y.
FILO GUIADO) si ajusta o reemplaza estos compo-
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
nentes:
desplazarse hasta SURE? Y.
– EACA1
3. Presione ENTER.
– EACA2  ACCESS 1 muestra PUF DIRECTION (DIREC-
– EACB1 CIÓN PUF).
– EACB2 4. Gire el mango de control de desplazamiento en la
– ECR2 dirección de la unidad de potencia (avance)
máxima (para mostrar el porcentaje de voltaje de
– GS1

Crown 2013 PF25832-85 Serie SP 4000 M4.3-7340-085

261
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

POT1 suministrado a ACCESS 4, pulse la flecha 8. Suelte los botones de levante y descenso (para
derecha). mostrar el voltaje nominal, pulse la flecha derecha)
5. Presione ENTER. y suelte.
 ACCESS 1 muestra FF DIRECTION (DIREC- 9. Presione ENTER.
CIÓN FF).  ACCESS 1 muestra CALIBRATION PASSED
6. Gire el mango de control de desplazamiento en la (SE ACEPTÓ LA CALIBRACIÓN) o CALIBRA-
dirección de las horquillas (marcha atrás) máxima TION FAILED (LA CALIBRACIÓN FALLÓ).
(para mostrar el porcentaje de voltaje de POT1 su-  Si la calibración falló, el menú se desplaza
ministrado a ACCESS 4, pulse la flecha derecha). hasta el punto donde falló la calibración.
 Si se ha aceptado la calibración, el menú cam-
7. Presione ENTER.
bia al menú C1.2 MAIN RAISE & LOWER (C1.2
 ACCESS 1 muestra CENTER (CENTRO).
LEVANTE Y DESCENSO PRINCIPAL).
8. Gire el mango de control de desplazamiento a la
posición central (para mostrar el porcentaje de vol- Menú C2 VALVES (VÁLVULAS)
taje nominal, pulse la flecha derecha) y suelte.
Presione la flecha derecha para ir al menú C2.1 MAIN
9. Presione ENTER. LOWER (C2.1 DESCENSO PRINCIPAL).
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION PASSED
(SE ACEPTÓ LA CALIBRACIÓN) o CALIBRA- Menú C2.1 MAIN LOWER (C2.1
TION FAILED (LA CALIBRACIÓN FALLÓ).
 Si la calibración falló, el menú se desplaza DESCENSO PRINCIPAL)
hasta el punto donde falló la calibración. Use este menú para calibrar el control de descenso
 Si se ha aceptado la calibración, el menú cam- principal ajustando los valores utilizados por
bia al menú C1.1 TRACTION (C1.1 TRAC- ACCESS 2 para controlar M3 durante el descenso.
CIÓN).
Calibrar los valores
Menú C1.2 MAIN RAISE & LOWER 1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra SURE? (¿SEGURO?) Y.
(C1.2 LEVANTE Y DESCENSO
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
PRINCIPAL) desplazarse hasta SURE? Y.
Use este menú para calibrar POT2 y POT3. 3. Presione ENTER.
Calibrar POT2 y POT3  ACCESS 1 muestra RAISE ABOVE RESET,
LOWER TO BEGIN (LEVANTE POR ENCIMA
1. Presione la flecha derecha.
DE RESETEO, BAJAR PARA EMPEZAR).
 ACCESS 1 muestra SURE? (¿SEGURO?) Y.
4. Consulte la Figura 22. Levante la plataforma un
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
mínimo de 381 mm (15 pulg.).
desplazarse hasta SURE? Y.
Nota: Asegúrese de no levantar la plataforma hasta el
3. Presione ENTER.
punto de cambio de estación.
 ACCESS 1 muestra FULLY PRESS RAISE
(PULSE LEVANTE COMPLETAMENTE).
4. Mantenga pulsado el botón de levante (para mos-
trar el voltaje de POT2, pulse la flecha derecha).
5. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra FULLY PRESS LOWER
(PULSE DESCENSO COMPLETAMENTE).
6. Mantenga pulsado el botón de descenso (para
mostrar el voltaje de POT3, pulse la flecha dere-
cha).
7. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra RELEASE RAISE &
LOWER (SOLTAR LEVANTE Y DESCENSO).

M4.3-7340-086 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-86

262
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

HORQUILLAS AL SUELO, PRESIONE EN-


TER).
HGTRS 11. Baje la plataforma completamente.
12. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra CALIBRATION PASSED
(SE ACEPTÓ LA CALIBRACIÓN) o CALIBRA-
1
TION FAILED (LA CALIBRACIÓN FALLÓ).
 Si la calibración falló, el menú se desplaza
hasta el punto donde falló la calibración.
 Si se ha aceptado la calibración, el menú cam-
bia al menú C2.1 MAIN LOWER (C2.1 DES-
CENSO PRINCIPAL).

Menú C3 HEIGHT CUTOUTS (C3


CORTES DE ALTURA)
Nota: Si el equipo tiene ORS1, hay seis cortes de al-
tura (C3.1 CUTOUT 1, C3.2 CUTOUT 2, C3.3 CU-
TOUT 3, C3.4 CUTOUT 4, C3.5 CUTOUT 5 y C3.6
CUTOUT 6) disponibles. Si el equipo no tiene ORS1,
hay un corte de altura (C3.1 CUTOUT 1) disponible.
Fig. 22 (28192) Presione la flecha derecha para ir al menú C3.1 CU-
1 La barra de 381 mm (15 pulg.) que abre el HGTRS TOUT 1.
5. Presione ENTER.
Menú C3.1 CUTOUT 1
6. Baje la plataforma.
 ACCESS 1 muestra FINDING BREAKOUT, Presione la flecha derecha para ir al menú C3.1.1 SET
MAINTAIN COMMAND (BUSCANDO PUNTO HEIGHT (C3.1.1 AJUSTAR ALTURA).
DE INICIO, MANTENER COMANDO) (para
mostrar el actual, pulse la flecha derecha).
Menú C3.1.1 SET HEIGHT (C3.1.1
Nota: El punto de inicio es el punto de apertura mínimo AJUSTAR ALTURA)
en el cual el aceite fluye a través de PVL y empieza a Use este menú para calibrar el corte de altura.
moverse el cilindro.
 ACCESS 1 muestra FINDING SPEED 1, MAIN- Calibrar el corte de altura
TAIN COMMAND (BUSCANDO VELOCIDAD 1. Presione la flecha derecha.
1, MANTENER COMANDO) (para mostrar el  ACCESS 1 muestra R/L TO CUTOUT THEN
actual, pulse la flecha derecha). ENTER=___.(L/B A CORTE DESPUÉS EN-
7. Continúe bajando la plataforma. TER).
 ACCESS 1 muestra FINDING SPEED 2, MAIN- 2. Levante o baje la plataforma a la altura de corte
TAIN COMMAND (BUSCANDO VELOCIDAD necesaria (para mostrar la altura de la plataforma,
1, MANTENER COMANDO) (para mostrar el pulse la flecha derecha).
actual, pulse la flecha derecha). 3. Presione ENTER.
8. Continúe bajando la plataforma.  Se establece el corte de altura.
 ACCESS 1 muestra PAUSED - RAISE,  El menú cambia a C3.1.1 SET HEIGHT (C3.1.1
LOWER TO BEGIN (PAUSA - LEVANTE, BAJE AJUSTAR ALTURA).
PARA EMPEZAR). 4. Presione la flecha arriba o abajo para ir al menú
9. Levante o baje la plataforma hasta que: C3.1.2 TYPE=___ (C3.1.2 TIPO).
 ACCESS 1 muestra STOP COMMAND.
10. Deje de bajar la plataforma hasta que:
Menú C3.1.2 TYPE=___ (C3.1.2
 ACCESS 1 muestra el mensaje LOWER TIPO)
FORKS TO FLOOR, PRESS ENTER (BAJE
Use este menú para calibrar el tipo de corte de altura.

Crown 2013 PF25832-87 Serie SP 4000 M4.3-7340-087

263
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

Calibrar el tipo de corte de altura Menú C3.1.4 ZONE=___ (C3.1.4


1. Presione la flecha derecha. ZONA)
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse entre estos tipos de corte de altura: Use este menú para calibrar la zona de corte de altura.

• NONE (NINGUNO): no es necesario ningún tipo de Calibrar la zona de corte de altura


corte de altura. 1. Presione la flecha derecha.
• PCT (corte positivo): permite anular la función de 2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
levante cuando el equipo tiene ORS1. desplazarse entre estas zonas de corte de altura:
• PST (parada positiva): no hay ninguna opción de • A
anulación disponible. • B
• NCT (corte negativo): permite anular la función de • C
descenso cuando el equipo tiene ORS1.
• ALL (TODOS).
3. Presione ENTER.
3. Presione ENTER.
 Se establece el tipo de corte de altura.
 Se establece la zona de corte de altura.
 El menú cambia a C3.1.2 TYPE=___ (C3.1.2
 El menú cambia a C3.1.2 TYPE=___ (C3.1.2
TIPO).
TIPO).
4. Presione la flecha arriba o abajo para ir al menú
4. Presione la flecha izquierda para ir al menú C3.1
C3.1.3 WHEN=___ (C3.1.3 CUANDO).
CUTOUT 1.
Menú C3.1.3 WHEN=___ (C3.1.3 Nota: Los menús C3.2 CUTOUT 2, C3.3 CUTOUT 3,
C3.4 CUTOUT 4, C3.5 CUTOUT 5 y C3.6 CUTOUT 6
CUÁNDO) deben tener la misma disposición que el menú C3.1
Use este menú para calibrar cuándo se produce el CUTOUT 1. Presione la flecha hacia abajo para ir a los
corte de altura. menús C3.2 CUTOUT 2, C3.3 CUTOUT 3, C3.4 CU-
TOUT 4, C3.5 CUTOUT 5 o C3.6 CUTOUT 6.
Calibrar cuándo se produce el corte de altura
1. Presione la flecha derecha. C4 STEER ENCODER (ENCODER
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para DE DIRECCIÓN)
desplazarse por cuándo se produce el corte de al-
tura: Use este menú para calibrar el ECR2.
• ALWAYS (SIEMPRE): el corte de altura se produce Calibrar el ECR2
en todo momento. 1. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre-
• FREE RANGE ONLY (RANGO LIBRE SOLO): el venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI-
corte de altura se produce cuando el equipo no está DAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y
en un pasillo con sistema guiado por riel. Bloqueo.
3. Presione ENTER. 2. Complete los procedimientos de bloqueo/etique-
 Se establece cuándo se produce el corte de al- tado del equipo. Consulte SEGURIDAD/Control de
tura. Energía Peligrosa/Bloqueo/Etiquetado.
 El menú cambia a C3.1.3 WHEN=___ (C3.1.3 3. Levante y bloquee la parte delantera de la unidad
CUÁNDO) de potencia. Consulte SEGURIDAD/Control de
Nota: Si el equipo tiene ZSS y el menú F25 ZONE Energía Peligrosa/Elevación y Bloqueo y Bloqueo
SWITCH (F25 INTERRUPTOR DE ZONA) se confi- de la Unidad de Potencia.
gura como YES (SÍ), presione la flecha hacia arriba o 4. Abra las puertas de la unidad de potencia.
hacia abajo para ir al menú C3.1.4 ZONE=___ (C3.1.4
5. Espere hasta que pueda mover la unidad de trac-
ZONA). Si el equipo no tiene ZSS y el menú F25 ZONE
ción con la mano (dos o tres minutos).
SWITCH (F25 INTERRUPTOR DE ZONA) se confi-
gura como NO, presione la flecha hacia arriba o hacia 6. Gire manualmente la unidad de tracción hasta que
abajo para ir al menú C3.1 CUTOUOT 1 (C3.1 CORTE las marcas de alineación (1 Figura 49) estén ali-
1). neadas con el mismo movimiento libre en cada di-
rección.

M4.3-7340-088 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-88

264
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

Nota: Si ECR2 no es un índice, ACCESS 1 muestra la


cantidad de conteos que el ECR2 está fuera de índice.
A medida que gira el ECR2 hacia el índice, ALM1 em-
pieza a funcionar. Si ACCESS 1 muestra conteos po-
sitivos, gire ECR2 hacia la derecha. Si ACCESS 1
muestra conteos negativos, gire ECR2 hacia la iz-
quierda.
13. Continúe girando el ECR2 hasta que ALM1 fun-
cione de manera continua.
1  ACCESS 1 muestra ENCODER AT INDEX (EN-
CODER EN ÍNDICE).
14. Apriete los dos tornillos del ECR2 (1, Figura 50).
15. Compruebe que ALM1 es aún continuo y ENCO-
DER AT INDEX está en ACCESS 1. De lo contra-
rio, vuelva a repetir los pasos 12, 13 y 14.
Fig. 23 (28193) 16. Presione ENTER para guardar la configuración.
17. Instale la cubierta del ECR2.
7. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra SURE? (¿SEGURO?) Y. 18. Cierre las puertas de la unidad de potencia.
8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta SURE? Y.
Menú C5 WIRE GUIDANCE (C5 FILO
9. Presione ENTER. GUIADO)
 ACCESS 1 muestra ROTATE ECR TO INDEX Nota: Para efectuar esta calibración, se necesita un
(GIRAR ECR A ÍNDICE). Avance hasta el Paso pasillo con filo guiado de aproximadamente 12 m
10. (40 pies) de longitud.
 ACCESS 1 muestra ENCODER AT INDEX (EN- Presione la flecha derecha para ir al menú C5.1 SEN-
CODER EN ÍNDICE) y ALM1 funciona de ma- SORS (C5.1 SENSORES).
nera continua. Avance hasta el Paso 18.
10. Extraiga la cubierta del ECR2. Menú C5.1 SENSORS (C5.1 SENSO-
11. Afloje ligeramente (pero sin extraer) los dos torni- RES)
llos del ECR2 (1 Figura 50) para girar el ECR2 con
resistencia. Presione la flecha derecha para ir al menú C5.1.2
SENSOR COIL (C5.1.2 BOBINA DEL SENSOR).

Fig. 24 (28194)
12. Gire lentamente el ECR2 hasta que ALM1 co-
mience a funcionar una vez cada segundo.

Crown 2013 PF25832-89 Serie SP 4000 M4.3-7340-089

265
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

Menú C5.1.2 SENSOR COIL (C5.1.2


BOBINA DEL SENSOR)
Use este menú para calibrar la bobina del sensor.
Calibrar la bobina del sensor 2
Nota: Durante esta calibración, el sistema de filo 1
guiado, a través de las bobinas del sensor, encuentra
la frecuencia y amplitud de la señal del piso. A conti- 3
nuación, el sistema de filo guiado compara la señal de
las bobinas del sensor y ajusta las bobinas más débi-
GS1
les para que las señales de la bobina del sensor sean
iguales. Esto es necesario para que el equipo se des-
place por encima del centro del filo guiado.
Nota: Asegúrese de que la fuerza del campo del filo
guiado es suficiente. 4 4
Nota: Asegúrese de que GS1 y GS2 están a 82–86
mm (3.23–3.38 pulg.) del suelo.
Nota: Para procedimientos de ajuste de altura y pro-
medios de fuerza del campo para GS1 y GS2, refié- 5
rase a SISTEMA ELÉCTRICO/Filo Guiado.
1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra SURE? (¿SEGURO?) Y.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta SURE? Y.
3. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra SWITCH TO MANUAL GS2
(CAMBIAR A MANUAL).
4. Ajuste GUS1 a dirección manual.
5. Presione ENTER.
6. Realice uno de los dos procedimientos de las
Figuras 25 y 26 siguientes con el equipo a un án-
gulo de 5° o inferior por encima de un filo guiado:
Nota: GS1 y GS2 (y las ocho bobinas del sensor) de- 4 4
ben ir completamente por encima del filo guiado dos
veces como mínimo.
• Consulte la Figura 25. Avance de manera que GS1
vaya por encima del filo guiado, a continuación, gire
alrededor y desplácese de manera que GS2 vaya
por encima del filo guiado.

Fig. 25 (28195)
1 No permita que GS1 o GS2 vayan por encima del extremo
del filo guiado. Esto podría afectar a la calibración.
2 Cable guía
3 El ángulo del equipo debe ser de 5° o inferior.
4 Cremallera
5 Avance de manera que GS1 vaya por encima del filo
guiado, a continuación, gire alrededor y desplácese de ma-
nera que GS2 vaya por encima del filo guiado.

M4.3-7340-090 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-90

266
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

• Consulte la Figura 26. Si los pasillos son suficiente-


mente anchos, desplácese a lo largo a ambos la-
dos del filo guiado.
 GS1 y GS2 deben ir por encima del filo guiado
dos veces a un ángulo de 5° o menos para que
las bobinas del sensor puedan detectar la señal
máxima.

Fig. 26 (28196)
1 GS1 y GS2 deben ir por encima del filo guiado dos veces a
un ángulo de 5° o menos para que las bobinas del sensor
puedan detectar la señal máxima
2 Cable guía

Crown 2013 PF25832-91 Serie SP 4000 M4.3-7340-091

267
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

Nota: Si ACCESS 1 muestra COIL SATURATED, GO 12. Continúe desplazándose en la misma dirección
TO AUTO WHEN DONE (BOBINA SATURADA, PA- hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha
SAR A AUTOMÁTICO AL FINALIZAR) durante la cali- completado el desplazamiento.
bración de la bobina del sensor, siga estos  ACCESS 1 muestra COME TO STOP (PA-
procedimientos: RAR).
• Asegúrese de que la fuerza del campo del filo 13. Detenga el equipo.
guiado está correctamente establecida.  ACCESS 1 muestra SWITCH TO MANUAL
• Asegúrese de que GS1 y GS2 están a 82-86 mm (CAMBIAR A MANUAL).
(3.23–3.38 pulg.) del suelo. 14. Ajuste GUS1 a dirección manual.
Nota: Para procedimientos de ajuste de altura y pro-  ALM1 funciona.
medios de fuerza del campo para GS1 y GS2, refié-  ACCESS 1 muestra SWITCH TO AUTO (CAM-
rase a SISTEMA ELÉCTRICO/Filo Guiado. BIAR A AUTOMÁTICO).
Nota: Si ajusta GS1, GS2 o la fuerza del campo, 15. Ajuste GUS1 a dirección automática.
vuelva a realizar la calibración de C5.1.2 SENSOR  ALM1 funciona.
COIL (C5.1.2 BOBINA DEL SENSOR).  ACCESS 1 muestra TRUCK ANGLE, TRAVEL
ON WIRE (ÁNGULO DEL EQUIPO, MARCHAR
Nota: Si realiza uno de los procedimientos anteriores
CON CABLE).
correctamente, ACCESS 1 muestra GO TO AUTO
WHEN DONE (PASAR A AUTOMÁTICO AL FINALI- Calibrar el ángulo del equipo
ZAR). Esta calibración detecta cuándo se desplaza el equipo
7. Ajuste GUS1 a dirección automática. a un ángulo en el filo guiado y lo corrige electrónica-
 ACCESS 1 muestra WHEEL ANGLE, TRAVEL mente para desplazarse en el centro.
ON WIRE (ÁNGULO DE RUEDA, MARCHAR 16. Con el equipo en el centro del filo guiado, desplá-
CON CABLE). cese en la dirección de la unidad de potencia
Calibrar el ángulo de la rueda (avance) o en la dirección de las horquillas (mar-
cha atrás).
La calibración establece la posición del volante para el
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI-
desplazamiento en línea recta.
LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS)
8. Con el equipo en el centro del filo guiado, desplá- (para mostrar el porcentaje completo, presione
cese en la dirección de la unidad de potencia la flecha derecha).
(avance) o en la dirección de las horquillas (mar-
17. Continúe desplazándose en la misma dirección
cha atrás).
hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI-
completado el desplazamiento.
LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS)
(para mostrar el porcentaje completo, presione 18. Detenga el equipo.
la flecha derecha).  ACCESS 1 muestra CHANGE DIRECTIONS
(CAMBIAR DIRECCIONES).
9. Continúe desplazándose en la misma dirección
hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha 19. Con el equipo en el centro del cable guía, desplá-
completado el desplazamiento. cese en la dirección opuesta.
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI-
10. Detenga el equipo.
LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS)
 ACCESS 1 muestra CHANGE DIRECTIONS
(para mostrar el porcentaje completo, presione
(CAMBIAR DIRECCIONES).
la flecha derecha).
11. Con el equipo en el centro del cable guía, desplá-
20. Continúe desplazándose en la misma dirección
cese en la dirección opuesta.
hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI-
completado el desplazamiento.
LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS)
 ACCESS 1 muestra COME TO STOP (PA-
(para mostrar el porcentaje completo, presione
RAR).
la flecha derecha).
21. Detenga el equipo.
 ACCESS 1 muestra SWITCH TO MANUAL
(CAMBIAR A MANUAL).

M4.3-7340-092 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-92

268
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

22. Ajuste GUS1 a dirección manual. 33. Presione ENTER para guardar la calibración.
 ALM1 funciona.  El menú cambia a C5.1.2 SENSOR COIL
 ACCESS 1 muestra SWITCH TO AUTO (CAM- (C5.1.2 BOBINA DEL SENSOR).
BIAR A AUTOMÁTICO). 34. Presione la flecha izquierda para ir al menú C5.1
23. Ajuste GUS1 a dirección automática. SENSORS (C5.1 SENSORES).
 ALM1 funciona.
 ACCESS 1 muestra OFFSET NULL, TRAVEL Menú C5.2 X-OFFSET
ON WIRE (OFFSET NULO, MARCHAR CON Use este menú para calibrar el offset x.
CABLE).
Calibrar el offset x
Calibrar el offset nulo
Nota: Antes de llevar a cabo esta calibración, refiérase
Durante esta calibración, ACCESS 6 comprueba para al SISTEMA ELÉCTRICO/Filo guiado para los ajustes
asegurarse de que GS1 y GS2 estén en el centro del necesarios del filo guiado.
filo guiado durante el desplazamiento y realiza los
ajustes necesarios. Nota: No utilice esta calibración para centrar el equipo
en un cable guía.
24. Con el equipo en el centro del filo guiado, desplá-
cese en la dirección de la unidad de potencia Nota: Puede realizar esta calibración con la calibra-
(avance) o en la dirección de las horquillas (mar- ción C5.1.2 SENSOR COIL (C5.1.2 BOBINA DEL
cha atrás). SENSOR) o independientemente.
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI- Nota: El valor de offset x se ajusta a 0 al principio de
LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS) una nueva calibración C5.2 X-OFFSET.
(para mostrar el porcentaje completo, presione Nota: Son posibles diferentes valores de offset x para
la flecha derecha). la dirección de la unidad de potencia (avance) y la di-
25. Continúe desplazándose en la misma dirección rección de las horquillas (marcha atrás).
hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha Nota: Si sale de esta calibración sin guardar, se utili-
completado el desplazamiento. zan los últimos valores de calibración conocidos.
26. Detenga el equipo. 1. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra CHANGE DIRECTIONS  ACCESS 1 muestra SURE? (¿SEGURO?) Y.
(CAMBIAR DIRECCIONES). 2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
27. Con el equipo en el centro del cable guía, desplá- desplazarse hasta SURE? Y.
cese en la dirección opuesta. 3. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI-  ACCESS 1 muestra SWITCH TO AUTO (CAM-
LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS) BIAR A AUTOMÁTICO).
(para mostrar el porcentaje completo, presione
la flecha derecha). 4. Ajuste GUS1 a dirección automática.
 ALM1 funciona.
28. Continúe desplazándose en la misma dirección
hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha 5. Con el equipo en el centro del filo guiado, desplá-
completado el desplazamiento. cese en la dirección de la unidad de potencia
 ACCESS 1 muestra COME TO STOP (PA- (avance) o en la dirección de las horquillas (mar-
RAR). cha atrás).
 ACCESS 1 muestra FORKS LEADING/TRAI-
29. Detenga el equipo. LING (HORQUILLAS DELANTE/DETRÁS)
 ACCESS 1 muestra SWITCH TO MANUAL (para mostrar el porcentaje completo, presione
(CAMBIAR A MANUAL). la flecha derecha).
30. Ajuste GUS1 a dirección manual. 6. Continúe desplazándose en la misma dirección
 ALM1 funciona. hasta que ALM1 funcione para indicar que se ha
31. Presione la flecha izquierda. completado el desplazamiento.
 ACCESS 1 muestra SAVE? (¿GUARDAR?) N.  ACCESS 1 muestra DISTANCE REACHED
32. Presione ENTER para borrar la calibración o pre- COME TO STOP (DISTANCIA ALCANZADA
sione la flecha hacia abajo. PARAR).
 ACCESS 1 muestra SAVE? (¿GUARDAR?) Y.

Crown 2013 PF25832-93 Serie SP 4000 M4.3-7340-093

269
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús CALIBRATION (CALIBRACIÓN)

7. Deje que el equipo se desplace hasta parar.


 ACCESS 1 muestra MOVE TRUCK LEFT/
RIGHT (MOVER EQUIPO IZQUIERDA/DERE-
CHA).
8. Presione la flecha izquierda o derecha para selec-
cionar MOVE TRUCK LEFT (MOVER EQUIPO IZ-
QUIERDA) o MOVE TRUCK RIGHT (MOVER
EQUIPO DERECHA).
9. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra 0.1 IN.
10. Mide la distancia desde el centro de GS1 y GS2
hasta el filo guiado.
11. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
seleccionar la distancia correcta.
12. Presione ENTER.
 ACCESS 1 muestra TRAVEL TO CONTINUE/
ENTER TO END (DESPLAZAR PARA CONTI-
NUAR/ENTRAR HASTA FINAL).
Nota: Si se desplaza para continuar la calibración,
puede comprobar los ajustes de calibración existentes
durante el desplazamiento en la misma dirección.
Puede agregar más ajustes al offset x total para des-
plazarse en una dirección diferente.
13. Presione ENTER.
 El menú cambia a C5. Menú 2 X-OFFSET.
14. Presione la flecha izquierda.
15. Presione la flecha hacia abajo
 ACCESS 1 muestra C99 SAVE (C99 GUAR-
DAR).
16. Presione la flecha derecha.
 ACCESS 1 muestra C99.1 SAVE? (C99.1
¿GUARDAR?) N.
17. Presione ENTER para borrar la calibración o pre-
sione la flecha hacia abajo.
 ACCESS 1 muestra C99.2 SAVE? (C99.2
¿GUARDAR?) Y.
18. Presione ENTER para guardar la calibración.

M4.3-7340-094 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-94

270
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

Menús HOUR 1. Encienda el equipo.


2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o
Descripción General del Menú NIVEL 3.
3. Presione la flecha derecha.
HOUR  ACCESS 1 muestra ****.
Los menús HOURS tienen múltiples niveles de acceso 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
y autorización: desplazarse hasta el primer número.
OPERATOR: (OPERADOR:) 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
• El operador solo puede ver el menú H1 o H2 según próximo número.
se haya configurado en el menú F28 HOUR ME- 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
TER MODE (F28 MODO DE HORÓMETRO). introducido los cuatro números.
NIVEL DE SERVICIO 2: 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
• El técnico de servicio puede ver, pero no cambiar, rio.
H1-H13.  Si el código de usuario no es correcto,
NIVEL DE SERVICIO 3: ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
• El técnico de servicio puede ver H1–H13, aumentar  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
H1–H3, aumentar y disminuir H4–H6 y cambiar el 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
temporizador PM. desplazarse hasta el menú HOUR.
9. Presione la flecha derecha para ir al menú H1
Acceso al Menú HOUR (HORA) RUNTIME1.
Nota: Para desplazarse por los menús HOUR, con-
sulte las tablas de esta sección del manual de servicio.

HOUR (HORA)

Niveles del Display Descripciones del Menú


Menú

H1 a) RUNTIME1=___ (TIEMPO Use este menú para consultar o aumentar el horómetro.


DE OPERACIÓN1)
H1 aumenta cuando el equipo está encendido y operativo.
H1 es interno de ACCESS 1.
En caso de reemplazar ACCESS 1, puede aumentar, pero no
disminuir, el valor de H1 en el NIVEL DE SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___HR.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la hora.

H2 b) RUNTIME2 (TIEMPO DE Presione la flecha derecha para ir al menú RUNTIME2


OPERACIÓN 2) (TIEMPO DE OPERACIÓN 2).

Crown 2013 PF25832-95 Serie SP 4000 M4.3-7340-095

271
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

HOUR (HORA)

Niveles del Display Descripciones del Menú


Menú

H2.1 RUNTIME2=___ H2 aumenta cuando el equipo está encendido y operativo.


H2 es interno de ACCESS 1.
En caso de reemplazar ACCESS 1, puede aumentar, pero no
disminuir, el valor de H2 en el NIVEL DE SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___HR.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la hora.
H2.2 TIMEOUT=___ Puede aumentar, pero no disminuir, el valor de H2.2 en el NI-
VEL DE SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___MIN.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar el timeout
H3 ODOMETER=___ (ODÓME- Use este menú para ver o aumentar la distancia total recorrida
TRO) por el equipo.
Puede aumentar, pero no disminuir, el valor de H3 en el NI-
VEL DE SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___MILE.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la distancia.

M4.3-1152-096 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-96

272
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

HOUR (HORA)

Niveles del Display Descripciones del Menú


Menú

H4 LIFT MOTOR=___ (MOTOR Use este menú para ver o aumentar el número total de horas
DE LEVANTE) de operación de M3.
Puede aumentar o disminuir el valor de H4 en el NIVEL DE
SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___HR.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la hora.
H5 TRACTION MOTOR=___ Use este menú para ver el número total de horas de operación
(MOTOR DE TRACCIÓN) de M1.
Puede aumentar o disminuir el valor de H5 en el NIVEL DE
SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___HR.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la hora.
H6 STEER MOTOR=___ (MO- Use este menú para ver el número total de horas de operación
TOR DE DIRECCIÓN) de M2.
Puede aumentar o disminuir el valor de H6 en el NIVEL DE
SERVICIO 3.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___HR.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar la hora.
H7 ACCESS1=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 1.
H8 ACCESS2=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 2.

Crown 2013 PF25832-97 Serie SP 4000 M4.3-7340-097

273
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

HOUR (HORA)

Niveles del Display Descripciones del Menú


Menú

H9 ACCESS3=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 3.
H10 ACCESS4=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 4.
H11 ACCESS5=___ Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 5.
H12 ACCESS6=___ ACCESS 6 es opcional y solo está disponible en equipos con
filo guiado.
Use este menú para ver el número total de horas de funciona-
miento de ACCESS 6.

H13 c) PM TIMER (CRONÓMETRO Use este menú para configurar las horas de los menús PM
PM) (mantenimiento programado) TIMER.
H13.1 TAG=___ (ETIQUETA) Use este menú para determinar cuál de los horómetros moni-
toriza el sistema para controlar el cronómetro de PM.
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
H11
H12
NONE (NINGUNO)

M4.3-1152-098 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-98

274
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús HOUR

HOUR (HORA)

Niveles del Display Descripciones del Menú


Menú

H13.2 INTERVAL=___ Use este menú para determinar el intervalo entre las alteras
(INTERVALO) de PM.
Este intervalo se puede configurar entre una hora y 65535
horas.
1. Presione la flecha derecha para mostrar EDIT ___.
2. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para despla-
zarse hasta el primer número.
3. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el próximo
número.
4. Repita las dos operaciones anteriores hasta que se hayan
introducido todos los números.
5. Presione ENTER para seleccionar el intervalo.
a). ACCESS 1 muestra este menú en el nivel de operador solo si el menú F28 HOUR METER MODE (F28 MODO DE HORÓME-
TRO) se establece como H1.
b). ACCESS 1 muestra este menú en el nivel de operador solo si el menú F28 HOUR METER MODE (F28 MODO DE HORÓME-
TRO) se establece como H2.
c). ACCESS 1 muestra este menú solamente en el NIVEL DE SERVICIO 3.

Crown 2013 PF25832-99 Serie SP 4000 M4.3-1152-099

275
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús EVENTS (EVENTOS)

Menús EVENTS (EVENTOS) 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta el primer número.
Descripción General del Menú 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
próximo número.
EVENTS 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
Los menús EVENTS muestran los códigos de evento introducido los cuatro números.
que se registraron en ACCESS 1. 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
rio.
Acceso al Menú EVENTS  Si el código de usuario no es correcto,
Nota: Para desplazarse por los menús EVENTS, con- ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
sulte las tablas de esta sección del manual de servicio.  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
1. Encienda el equipo. 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o desplazarse hasta el menú EVENTS.
NIVEL 3. 9. Presione la flecha derecha para ir al menú E1
3. Presione la flecha derecha. CHRON HISTORY.
 ACCESS 1 muestra ****.

EVENTS
(EVENTOS)

Niveles del Display Descripciones del Menú


Menú

E1 CHRON HISTORY (HISTO- Use este menú para ver un listado cronológico de los últimos
RIAL CRONOLÓGICO) 16 códigos de evento.
El primer código de eventos en la lista es el más reciente.
E1.1 LAST CODE=___ (CÓDIGO) Use este menú para mostrar el código del evento registrado.
HOUR=___ (HORA) Use este menú para ver la hora de registro del código de
evento.
SOC=___ Use este menú para ver el estado de la batería cuando se
registró el código de evento.
E1.2–E1.16 LAST-1–LAST-15 (ÚLTIMO- Este menú muestra la misma información para cada código
1–ÚLTIMO-15) de evento registrado. Consulte E1.1 LAST para obtener más
información.
LAST-1 es el segundo código de evento más reciente que se
registró.
E2 ACCUM HISTORY (HISTO- Use este menú para ver el número de veces que ocurrió un
RIAL ACUMULADO) código de evento.
E3 CLEAR HISTORY (BORRAR Use este menú para borrar el historial de códigos de eventos.
HISTORIAL)
E3.1 CLEAR CHRONOLOGICAL Use este menú para eliminar los códigos de evento en el or-
(BORRAR CRONOLÓGICA- den en el que se han producido.
MENTE)
E3.2 CLEAR ALL (BORRAR Use este menú para eliminar todo el historial de códigos de
TODO) eventos.

M4.3-7340-100 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-100

276
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús UTILITIES

Menús UTILITIES 4. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para


desplazarse hasta el primer número.
Descripción General del Menú UTI- 5. Presione la flecha derecha para avanzar hacia el
próximo número.
LITIES 6. Continúe con los pasos 4 y 5 hasta que se hayan
Los menús UTILITIES contienen los números de parte introducido los cuatro números.
del software, los modos del equipo y otras utilidades 7. Presione ENTER para aceptar el código de usua-
del equipo. rio.
 Si el código de usuario no es correcto,
Acceso al Menú UTILITIES ACCESS 1 muestra INVALID (INVÁLIDO).
Nota: Para desplazarse por los menús UTILITIES,  ACCESS 1 muestra ANALYZER.
consulte las tablas de esta sección del manual de ser- 8. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo para
vicio. desplazarse hasta el menú UTILITIES.
1. Encienda el equipo. 9. Presione la flecha derecha para ir al menú U1
2. Desplácese hasta el Menú SERVICE, NIVEL 2 o PART NUMBERS.
NIVEL 3.
3. Presione la flecha derecha. Descripciones del Menú U1 PART
 ACCESS 1 muestra ****. NUMBERS (U1 NÚMEROS DE
PARTE)

UTILITIES (UTI-
LIDADES) (U1)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A U1 PART NUMBERS (U1 NÚ- Use este menú para ver el número de parte del módulo y del
MEROS DE PARTE) software del módulo.
El número de parte para el software del módulo tiene dos nú-
meros con guión. El último número con guión es para la ver-
sión de software. Por ejemplo, si el número de parte del
software del módulo para ACCESS 1 es 122374-001-02, el 02
= versión de software 2.
U1.1 ACCESS1 U1.1.1 MODULE PN = Muestra el número de parte del mó-
dulo ACCESS 1.
U1.1.2 SOFTWARE PN = Muestra el número de parte del
software de ACCESS 1.
U1.2 ACCESS2 U1.2.1 MODULE PN = Muestra el número de parte del mó-
dulo ACCESS 2.
U1.2.2 SOFTWARE PN = Muestra el número de parte del
software de ACCESS 2.
U1.3 ACCESS3 U1.3.1 MODULE PN = Muestra el número de parte del mó-
dulo ACCESS 3.
U1.3.2 SOFTWARE PN = Muestra el número de parte del
software de ACCESS 3.

Crown 2013 PF25832-101 Serie SP 4000 M4.3-7340-101

277
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús UTILITIES

UTILITIES (UTI-
LIDADES) (U1)

Submenús Display Descripciones del Menú

U1.4 ACCESS4 U1.4.1 MODULE PN = Muestra el número de parte del mó-


dulo ACCESS 4.
U1.4.2 SOFTWARE PN = Muestra el número de parte del
software de ACCESS 4.
U1.5 ACCESS5 U1.5.1 MODULE PN = Muestra el número de parte del mó-
dulo ACCESS 5.
U1.5.2 SOFTWARE PN = Muestra el número de parte del
software de ACCESS 5.
U1.6 ACCESS6 ACCESS 6 es opcional y solo está disponible en equipos con
filo guiado.
U1.6.1 MODULE PN = Muestra el número de parte del mó-
dulo ACCESS 6.
U1.6.2 SOFTWARE PN = Muestra el número de parte del
software de ACCESS 6.
U1.7 VEHICLE PN = ____ (NP Muestra el número de parte del paquete de software.
EQUIPO)

Descripciones del Menú U2 TOW


MODE

UTILITIES (UTI-
LIDADES) (U2)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A U2 TOW MODE (MODO RE- Durante el modo de remolque:


MOLQUE) • BRK no está disponible para detener el equipo.
• El desplazamiento del equipo no está disponible.
• No puede desplazarse por otros menús.
• Debe apagar el equipo y, después, encender el equipo de
nuevo para detener el modo de remolque.
SURE? (¿SEGURO?) N = Mantiene el equipo en el modo de
operación normal.
SURE? (¿SEGURO?) Y = Configura el equipo en el modo re-
molque.

Descripciones del Menú U3 TRUCK


OPERATION (U3 OPERACIÓN DEL
EQUIPO)

M4.3-7340-102 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25832-102

278
SISTEMA ELÉCTRICO
Menús UTILITIES

UTILITIES (UTI-
LIDADES) (U3)

Submenús Display Descripciones del Menú

N/A U3 TRUCK OPERATION (U3 Utilice este menú para configurar el equipo en un modo de
OPERACIÓN DEL EQUIPO) bloqueo electrónico durante el mantenimiento del equipo.
U3.1 TRUCK OPERATION=___ DISABLE (DESHABILITAR) = Configura el equipo en un
(OPERACIÓN DEL EQUIPO) modo de bloqueo electrónico.

ENABLE (HABILITAR) = Configura el equipo en el modo de


operación normal.

Crown 2013 PF25832-103 Serie SP 4000 M4.3-7340-103

279
Notas:

280
SISTEMA ELÉCTRICO
Control de Final de Pasillo (EAC)

Control de Final de Pasillo


(EAC)

2 4

1 8

6
1

3 5
7

Fig. 1 (28400)
1 Imanes en el piso 5 Sensor EACB2 (EACB2)
2 Sensor EACA1 (EACA1) 6 ACCESS 6
3 Sensor EACA2 (EACA2) 7 Líneas CAN
4 Sensor EACB1 (EACB1) 8 Panel de distribución de la unidad de potencia

Descripción general de EAC 4. El ajuste del menú P12 EAC SETUP (CONFIGU-
RACIÓN DE EAC) controla la reacción del equipo
Consulte la Figura 1. (la velocidad del equipo disminuye, el equipo se
1. El sistema EAC indica al operador que el final o la detiene, etc.).
intersección de un pasillo están cerca. Este sis- 5. El EAC tiene tres modos de operación:
tema utiliza imanes en el piso (1) en los extremos
y las intersecciones de los pasillos. • El modo guía manual funciona cuando el equipo no
se encuentra en modo de filo guiado o sistema
2. Cuando el EACA1 (2), EACA2 (3), EACB1 (4) o guiado por riel. Los comandos de dirección manual
EACB2 (5) del equipo detecta los imanes en el y tracción controlan la velocidad de tracción.
piso (1), se envía una señal a ACCESS 6 (6). El
EACA1 y EACB1 son para el desplazamiento en la • El modo guía automático funciona cuando el
dirección de la unidad de potencia (avance). El equipo se encuentra en modo de filo guiado o sis-
EACA2 y EACB2 son para el desplazamiento en la tema guiado por riel. El menú P8 GUIDED SPEED
(VELOCIDAD GUIADA) aplica el límite para la ve-
dirección de las horquillas (marcha atrás).
locidad de desplazamiento y la altura de la plata-
3. ACCESS 6 (6) envía una señal a través de las lí- forma.
neas CAN (7) al panel de distribución de la unidad
• El modo de guiado automático de final de pasillo
de potencia (8).
funciona cuando el equipo se encuentra en modo

Crown 2013 PF25890-1 Serie SP 4000 M4.3-7340-400

281
SISTEMA ELÉCTRICO
Control de Final de Pasillo (EAC)

de filo guiado o sistema guiado por riel y el EACA1 Nota: Los sensores del EAC detectan que detectan los
(2), EACA2 (3), EACB1 (4) o EACB2 (5) detecta los polos magnéticos del norte son estándar. Deben utili-
imanes en el piso (1) cerca del final o la intersec- zarse diferentes sensores de EAC para detectar los
ción de un pasillo. polos magnéticos del norte y sur.
6. Use el menú F16 END AISLE CONTROL (CON-
TROL DE FINAL DE PASILLO) para activar el Conexiones de la placa de distribu-
EAC. Use el menú P12 EAC SETUP (CONFIGU- ción del EAC
RACIÓN DEL EAC) para ajustar las característi-
Consulte la Figura 2.
cas del EAC (velocidad, distancia de frenado,
reanudación automática, etc.). Refiérase a SIS- La placa de distribución del EAC se encuentra en el
TEMA ELÉCTRICO/Menús de Access 1 2 3® centro del amortiguador delantero en la estructura
para obtener más información. principal. La placa de distribución del EAC conecta los
componentes del EAC. Las señales de la placa de dis-
Indicaciones de seguridad tribución del EAC van al EACA1, EACA2, EACB1,
EACB2 y CA602-1–CA602-14 en ACCESS 6.

ADVERTENCIA
1 CA610 CA605 6
La ausencia o incorrección de procedimientos de
seguridad y equipo de seguridad puede causar le- CA606
2 CA609
siones o incluso provocar la muerte. 5
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
todos los procedimientos de seguridad para trabajar
en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
siones o incluso la muerte. CA608 4
CA607
3
 Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
Control de Energía Peligrosa.
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu- Fig. 2 (28401)
ridad recomendadas. 1 CA610 va a EACB2

 Utilice los elementos de protección correctos, como 2 CA609 va a EACA2


gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa- 3 CA608 va a CA602-1 y CA602-2 en ACCESS 6
tos con punta de acero. 4 CA607 va a CA602-3–CA602-14 en ACCESS 6
5 CA606 va a EACA1
6 CA605 va a EACB1
Especificaciones de instalación es-
tándar de EACA1, EACA2, EACB1 y
EACB2
• Durante la operación estándar, instale el EACA1 y
EACA2 a 200 mm (8 pulg.) de la línea central del
equipo.
• Durante la operación estándar, instale el EACB1 y
EACB2 a 305 mm (12 pulg.) de la línea central del
equipo.
• Durante la operación especial, puede instalar el
EACA1 y EACA2 a más de 200 mm (8 pulg.) de la
línea central del equipo. Sin embargo, el EACB1 y
EACB2 deben estar a un mínimo de 100 mm
(4 pulg.) del EACA1 y EACA2.
Nota: Durante las operaciones estándar y especial, el
riel en el que se instalan el EACA1, EACA2, EACB1 y
EACB2 debe estar a 20 mm (0.75 pulg.) del piso.

M4.3-7340-401 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25890-2

282
SISTEMA ELÉCTRICO
Control de Final de Pasillo (EAC)

Tabla de conexiones de la placa de distribución del EAC a ACCESS 6

Conexión Función Nivel de voltaje

CA608-1 (placa de distribución del Alimentación del sensor


12 V
EAC) a CA602-1 (ACCESS 6) del EAC
CA608-2 (placa de distribución del
Sensor del EAC BNEG
EAC) a CA602-2 (ACCESS 6)
CA607-1 (placa de distribución del
Prueba del EACA1 7 V en modo de prueba
EAC) a CA602-3 (ACCESS 6)
CA607-2 (placa de distribución del
EACA1 analógico 0–5 V por encima del imán
EAC) a CA602-4 (ACCESS 6)
CA607-3 (placa de distribución del 0 V al detectar el imán, 5 V cuando no se de-
EACA1 digital
EAC) a CA602-5 (ACCESS 6) tecta el imán
CA607-4 (placa de distribución del
Prueba del EACA2 7 V en modo de prueba
EAC) a CA602-6 (ACCESS 6)
CA607-5 (placa de distribución del
EACA2 analógico 0–5 V por encima del imán
EAC) a CA602-7 (ACCESS 6)
CA607-6 (placa de distribución del 0 V al detectar el imán, 5 V cuando no se de-
EACA2 digital
EAC) a CA602-8 (ACCESS 6) tecta el imán
CA607-7 (placa de distribución del
Prueba del EACB1 7 V en modo de prueba
EAC) a CA602-9 (ACCESS 6)
CA607-8 (placa de distribución del
EACB1 analógico 0–5 V por encima del imán
EAC) a CA602-10 (ACCESS 6)
CA607-9 (placa de distribución del 0 V al detectar el imán, 5 V cuando no se de-
EACB1 digital
EAC) a CA602-11 (ACCESS 6) tecta el imán
CA607-10 (placa de distribución
Prueba del EACB2 7 V en modo de prueba
del EAC) a CA602-12 (ACCESS 6)
CA607-11 (placa de distribución
EACB2 analógico 0–5 V por encima del imán
del EAC) a CA602-13 (ACCESS 6)
CA607-12 (placa de distribución 0 V al detectar el imán, 5 V cuando no se de-
EACB2 digital
del EAC) a CA602-14 (ACCESS 6) tecta el imán

Crown 2013 PF25890-3 Serie SP 4000 M4.3-7340-402

283
SISTEMA ELÉCTRICO
Control de Final de Pasillo (EAC)

Solución de problemas del EAC se muestra una tabla simplificada que define los códi-
gos de evento del EAC. Refiérase a SISTEMA ELÉC-
El software del sistema controla los componentes del TRICO/Códigos de Evento para conocer más
EAC y muestra códigos de evento cuando se produce procedimientos de solución de problemas.
un problema con el sistema del EAC. A continuación

Tabla de solución de problemas del EAC

Código de inci- Descripción del código de evento


dencia

554 EVENTO DE PARÁMETROS DE EAC DE ACCESS 5


566 EVENTO DE HABILITACIÓN DE EAC
567 EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL SENSOR DE CON-
TROL DE FINAL DE PASILLO (EACA1)
568 EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL SENSOR DE CON-
TROL DE FINAL DE PASILLO (EACB1)
569 EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL SENSOR DE CON-
TROL DE FINAL DE PASILLO (EACA2)
570 EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL SENSOR DE CON-
TROL DE FINAL DE PASILLO (EACB2)
571 EVENTO DE IMÁN INTERIOR DEL EAC
572 EVENTO DE IMÁN EXTERIOR DEL EAC
652 LA SEÑAL DE EACA1 ES DEMASIADO ALTA
653 LA SEÑAL DE EACA1 ES DEMASIADO BAJA
654 LA SEÑAL DE EACB1 ES DEMASIADO ALTA
655 LA SEÑAL DE EACB1 ES DEMASIADO BAJA
656 LA SEÑAL DE EACA2 ES DEMASIADO ALTA
657 LA SEÑAL DE EACA2 ES DEMASIADO BAJA
658 LA SEÑAL DE EACB2 ES DEMASIADO ALTA
659 LA SEÑAL DE EACB2 ES DEMASIADO BAJA
660 EVENTO DE SEÑAL DIGITAL DE EACA1
661 EVENTO DE SEÑAL DIGITAL DE EACB1
662 EVENTO DE SEÑAL DIGITAL DE EACA2
663 EVENTO DE SEÑAL DIGITAL DE EACB2
668 EVENTO DE AUTOEVALUACIÓN DE EACA1
669 EVENTO DE AUTOEVALUACIÓN DE EACB1
670 EVENTO DE AUTOEVALUACIÓN DE EACA2
671 EVENTO DE AUTOEVALUACIÓN DE EACB2
672 MUCHOS SENSORES DE CONTROL DE FINAL DE PASILLO ESTÁN
ACTIVOS

M4.3-7340-403 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25890-4

284
SISTEMA ELÉCTRICO
Contactor

Contactor Mantenimiento
Inspección

3
5
4

Fig. 1 (10554-02) 7
Seguridad general 8

9
ATENCIÓN
El uso de contactores de otros fabricantes podría
ocasionar daños en el equipo. 10
Los contactores originales están fabricados específi-
camente para los equipos Crown.
 Utilice únicamente contactores de repuesto origina-
les de Crown. 11
 No modifique la configuración de los contactores ni
de las conexiones eléctricas.

Fig. 2 (28096)
Comprobación de los contactos
Consulte la Figura 2.
1. Revise el recubrimiento plateado de los dos con-
tactos fijos (8) y del contacto móvil (9).
 Si la placa plateada está desgastada en los
puntos de contacto, sustituya los tres contactos
(8, 9).

Crown 1992 PF9313-1 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M4.4-04.2-001


05 Rev. 4/13
285
SISTEMA ELÉCTRICO
Contactor

Nota: Los contactos (8, 9) se desgastan bajo condicio- 4. Extraiga los dos tornillos (5) de la cubierta (6).
nes de funcionamiento normales. Esto no afecta al fun- 5. Extraiga la cubierta (6) de la bobina (11).
cionamiento normal. No intente limpiar los contactos si
6. Instale el contacto móvil (9) en la bobina de re-
están ennegrecidos o deslucidos, puesto que podría
puesto (11).
acelerar su desgaste.
7. Instale la cubierta (6) en la bobina de repuesto (11)
Verificación de la bobina con los dos tornillos (5).
Consulte la Figura 2. 8. Instale el contactor en el panel de contactores con
1. Utilizando un multímetro digital (DVOM), mida la los dos tornillos.
resistencia entre las conexiones de la bobina (11). 9. Conecte todas las conexiones eléctricas del con-
Nota: Si hay un diodo entre las conexiones de la bo- tactor.
bina (11), suéltelo por un lado y mida la resistencia en-
tre las conexiones de la bobina. Si no se realiza esta
operación, los resultados no serán correctos.
 La resistencia de la bobina debe estar entre 15
y 19 Ω.
 Si la resistencia no se encuentra entre 15 y 19
Ω, sustituya la bobina.
Verificación del resorte de retorno
Consulte la Figura 2.
1. Verifique si el resorte de retorno (7) está oxidado o
decolorado a causa del calor.
 Si el resorte de retorno (7) está oxidado o deco-
lorado, reemplácelo.

Valores de torque
Puede consultar los valores de torque generales en
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN/Torques métricos o
INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN/Torques SAE.

Reemplazo de Componentes
Consulte la Figura 2.
Reemplazo de los contactos
1. Desconecte las conexiones eléctricas del contac-
tor.
Nota: Para realizar esta operación, no es necesario
desconectar la bobina (11).
2. Extraiga los dos tornillos (5) de la cubierta (6).
3. Extraiga la cubierta (6).
4. Extraiga y sustituya los dos contactos fijos (8) y el
contacto móvil (9).
5. Monte la cubierta (6) con los dos tornillos (5).
6. Conecte las conexiones eléctricas al contactor.
Reemplazo de las Bobinas
1. Desconecte todas las conexiones eléctricas del
contactor.
2. Extraiga los dos tornillos que fijan el contactor al
panel de contactores.
3. Extraiga el contactor.

M4.4-04.2-002 Serie SP 4000 Crown 1992 PF9313-2 Rev. 4/13

05 Rev. 4/13
286
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

Módulo de Control
Indicaciones de seguridad

ADVERTENCIA
La ausencia o incorrección de procedimientos de 3
seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
siones o incluso provocar la muerte.
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
todos los procedimientos de seguridad para trabajar
en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
siones o incluso la muerte. 1
 Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
Control de Energía Peligrosa. 2
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
ridad recomendadas.
 Utilice los elementos de protección correctos, como Fig. 1 (28501)
gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
2. Con el mango de control de desplazamiento en po-
tos con punta de acero.
sición neutra, gire los tornillos de ajuste (1,
Figura 2) hacia la derecha en el interruptor de
avance (FS) (2) y el interruptor de marcha atrás
Ajuste del Potenciómetro del Acele- (RS) (3) hasta que FS y RS se cierren.
rador de Tracción 3. Gire los tornillos de ajuste (1) 1/2 vuelta hacia la
Al reemplazar el potenciómetro del acelerador de trac- izquierda.
ción (POT1), asegúrese de que la entrada de voltaje es 4. Con el mango de control de desplazamiento en la
correcta. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús posición neutra, use el MENÚ ANALYZER (ANA-
de Access 1 2 3®/Menús ANALYZER (ANALIZA- LIZADOR)/A2.4.3.2 SCALED (ESCALA) para con-
DOR)/Menú A2.4 Access 4 INPUTS (ENTRADAS)/ trolar y registrar el voltaje en Access 1.
A2.4.3.2 SCALED (ESCALA). Además, debe calibrar  El voltaje debe ser 48–52% (el porcentaje de
el POT1. Refiérase a SISTEMA ELÉCTRICO/Menús rango de voltaje de 5 V).
de Access 1 2 3®/Menús CALIBRATION (CALIBRA- 5. Gire lentamente el mango de control de desplaza-
CIÓN)/Menú C1.1 TRACTION (TRACCIÓN). miento en la dirección de la unidad de potencia
(avance) hasta que FS (2) se cierre.
Ajuste del interruptor de avance y
6. Registre el voltaje en Access 1.
marcha atrás 7. Gire lentamente el mango de control de desplaza-
Ajuste del interruptor de avance y el interruptor de miento en la dirección de las horquillas (marcha
marcha atrás atrás) hasta que RS (3) se cierre.
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la 8. Registre el voltaje en Access 1.
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-  La diferencia de los 2 voltajes con el mango de
sola de la plataforma. control de desplazamiento en la posición neutra
debe encontarse dentro del 2% entre sí. Por
ejemplo, 3% y 4.2% es correcto, pero 3% y
5.4% no.
 Si los voltajes no se encuentran a un 2% entre
sí, debe calibrar el POT1. Refiérase a SISTEMA
ELÉCTRICO/Menús de Access 1 2 3®/Menús
CALIBRATION (CALIBRACIÓN)/Menú C1.1
TRACTION (TRACCIÓN).

Crown 2013 PF25892-1 Serie SP 4000 M4.5-7340-001

287
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

9. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3) BRATION (CALIBRACIÓN)/Menú C1.1


con los tornillos (1). TRACTION (TRACCIÓN).

8 7 8
5
6
3 2

4
4
11
9 9

10
10
1

Fig. 2 (28502) 2 3
1
Reemplazo de FS y RS
Desmontaje de FS y RS
Fig. 3 (28503)
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con- Extracción del ensamble de la palanca
sola de la plataforma. 1. Extraiga los tornillos y las arandelas de seguridad
2. Extraiga los tornillos y las arandelas de seguridad (1, Figura 4) del soporte (2).
(1, Figura 3) del soporte (2). 2. Mueva el soporte (2) sobre la leva (3) y extraiga.
3. Mueva el soporte (2) sobre la leva (3) y extraiga. 3. Extraiga la tuerca de velocidad (4) del vástago (5).
4. Extraiga los tornillos (4) de FS (5) y RS (6). 4. Deslice el vástago (5) hacia fuera para extraer el
5. Mueva los cables existentes (7) al FS (5) y RS (6) ensamble de la palanca (6).
de reemplazo y apriete los tornillos (8). 5. Extraiga los tornillos de ajuste (7).
Instalación de FS y RS de reemplazo Instalación del ensamble de la palanca de reem-
1. Ensamble el FS (5) y RS (6) de reemplazo con los plazo
aislantes (9) y los espaciadores (10). 1. Instale el ensamble de la palanca de reemplazo
2. Asegure el FS (5) y RS (6) de reemplazo con los (6).
componentes siguientes: 2. Deslice el vástago (5) en el soporte (2).
• Tornillos (4) 3. Alinee el ensamble de la palanca de reemplazo (6)
• Arandelas de seguridad sobre FS (8) y RS (9) hasta que el vástago (5)
• Tuercas (11). puede pasar a través del punto de pivote.
3. Mueva el soporte (2) debajo de la leva (3) e instale 4. Instale la tuerca de velocidad (4) en el vástago (5).
el soporte con los tornillos y las arandelas de se- 5. Mueva el soporte (2) debajo de la leva (3) e instale
guridad (1). el soporte con los tornillos y las arandelas de se-
4. Ajuste FS (5) y RS (6). Refiérase a Ajuste del inte- guridad (1).
rruptor de avance y marcha atrás. 6. Ajuste FS (8) y RS (9). Refiérase a Ajuste del inte-
5. Calibre el POT1. Refiérase a SISTEMA ELÉC- rruptor de avance y marcha atrás.
TRICO/Menús de Access 1 2 3®/Menús CALI-

M4.5-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25892-2

288
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

7. Calibre el POT1. Refiérase a SISTEMA ELÉC- 2. Deslice el POT1 de reemplazo (4) a través de la
TRICO/Menús de Access 1 2 3®/Menús CALI- placa (7).
BRATION (CALIBRACIÓN)/Menú C1.1 3. Instale el aislante (6) en la placa (7).
TRACTION (TRACCIÓN).
4. Gire el POT1 de reemplazo (4) hasta que los ca-
8. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3) bles apunten fuera de la parte posterior del panel.
con los tornillos (1).
5. Deslice el piñón (5) en el eje del POT1 (4) hasta
que los dientes del piñón se acoplen por completo.
6. Conecte los cables del POT1 (4) a JC309.
6  Conecte el cable verde a JC309-1.
9 8  Conecte el cable naranja a JC309-2.
 Conecte el cable violeta a JC309-3.
5 7. Apriete los tornillos (1) en el soporte (2).
8. Calibre el POT1. Refiérase a SISTEMA ELÉC-
TRICO/Menús de Access 1 2 3®/Menús CALI-
BRATION (CALIBRACIÓN)/Menú C1.1
4 7 TRACTION (TRACCIÓN).
9. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
con los tornillos (1).

2 3
1

Fig. 4 (28504)

Reemplazo del POT1


Extracción del POT1
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
sola de la plataforma.
2. Afloje los tornillos (1, Figura 5) del soporte (2).
 El acceso al punto de pivote inferior se realiza a
través del orificio (3) en el lado izquierdo del mó- 3
dulo de control.
4
3. Presione el POT1 (4) hacia atrás hasta que los
dientes del piñón (5) no se acoplen. 2 1
4. Deslice el piñón (5) fuera del eje del POT1 (4).
8
5. Desconecte los cables del POT1 (4) de JC309.
7
6. Extraiga el aislante (6).
7. Tire del POT1 (4) de la placa (7). 6
5
8. Extraiga las arandelas planas (8).
Instalación del POT1 de reemplazo Fig. 5 (28505)
1. Coloque el aislante (6) y las arandelas planas (8)
en el POT1 de reemplazo (4).

Crown 2013 PF25892-3 Serie SP 4000 M4.5-7340-003

289
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

Reemplazo de leva, ensamble de 3. Extraiga las arandelas planas (2).


tope y resorte de torsión 4. Extraiga los pasadores de rodillo (3) del mango de
control de desplazamiento (4) y la extensión (19).
Herramientas y Equipamiento Especiales: 5. Tire del mango de control de desplazamiento (4) y
• Grasa multiuso (063002-025). la barra (5) fuera del módulo de control (6) para
extraer los componentes siguientes:
Extracción de la leva, el tope y el resorte de torsión
• Leva (7)
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
• Tope (8)
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
sola de la plataforma. • Resorte de torsión (9).
2. Extraiga los pasadores de chaveta (1, Figura 6).

19

14
17
2 3
7
5 16
11
20 18
9
8 4
10
1 20
12
14
12

13

Fig. 6 (28506)

Instalación de la leva, el tope y el resorte de torsión 2. Instale una arandela plana (16) en la barra (5).
de reemplazo
1. Aplique grasa multiuso (063002-025) a la parte in-
terior del resorte de torsión de reemplazo (9).

M4.5-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25892-4

290
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

3. Con los lóbulos de la leva de reemplazo (7) en la 7. Instale el espaciador (13, Figura 6).
dirección de FS y RS, y con las flechas del mango 8. Instale la barra (5) en el módulo de control (6).
de control de desplazamiento (4) hacia arriba, ins-
9. Asegúrese de que los componentes que se indi-
tale la leva de reemplazo en la barra (5).
can a continuación permanecen en el módulo de
4. Instale el espaciador (10). control (6):
5. Instale los componentes que se indican a conti- • Bujes partidos (14)
nuación en la barra (5):
• Arandelas planas (2, 17, 18)
• Placa de reemplazo (11)
• Bujes (20).
• Collares de reemplazo (12)
10. Instale los pasadores de chaveta (1).
• Resorte de torsión de reemplazo (9)  Si existe movimiento lateral después de instalar
• Tope de reemplazo (8). los pasadores de chaveta (1), instale más aran-
6. Después de instalar el ensamble del tope de reem- delas planas (2, 16) hasta que no exista movi-
plazo (1, Figura 7), asegúrese de que el resorte de miento lateral.
torsión de reemplazo (2) está encima de la pes- 11. Ajuste FS y RS. Refiérase a Ajuste del interruptor
taña (3) en el módulo de control. de avance y marcha atrás.
12. Calibre el POT1. Refiérase a SISTEMA ELÉC-
TRICO/Menús de Access 1 2 3®/Menús CALI-
BRATION (CALIBRACIÓN)/Menú C1.1
TRACTION (TRACCIÓN).
13. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
con los tornillos (1).

Reemplazo del mango de control de


desplazamiento
Desmontaje el mangos de control de desplaza-
miento
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
sola de la plataforma.
2
2. Extraiga los pasadores de rodillo (1, Figura 8) del
1 mango de control de desplazamiento (2) y la ex-
tensión (3).
3. Deslice el mango de control de desplazamiento (2)
fuera del módulo de control (4) para acceder a la
extensión (3).
4. Extraiga la extensión (3) del mango de control de
desplazamiento (2).
5. Extraiga el mango de control de desplazamiento
(2) del módulo de control (4).
Instalación del mango de control de desplaza-
miento de reemplazo
3 1. Coloque el mango de control de desplazamiento
de reemplazo (2) con el lóbulo (5) hacia el módulo
de contro (4) o lejos del módulo de control.
 Los equipos se fabrican con el lóbulo (5) hacia
el módulo de control (4).
2. Instale el mango de control de desplazamiento de
reemplazo (2) en el módulo de control (4).
Fig. 7 (28507)

Crown 2013 PF25892-5 Serie SP 4000 M4.5-7340-005

291
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

3. Alinee la llave (6) en la extensión (3) con la ranura Reemplazo del botón de levante,
en el mango de control de desplazamiento de
reemplazo (2). descenso y bocina
4. Instale la extensión (3) en el mango de control de Extracción del botón
desplazamiento de reemplazo (2). 1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
5. Deslice el mango de control de desplazamiento de consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
reemplazo (2) sobre la barra. sola de la plataforma.
6. Alinee el orificio del extremo de la barra con el ori- 2. Extraiga los componentes que se indican a conti-
ficio (7) del extremo del mango de control de des- nuación para desmontar el módulo de control (1,
plazamiento de reemplazo (2). Figura 9) de la plataforma:
7. Instale los pasadores de rodillo (1) en el mango de • Tornillos (2)
control de desplazamiento de reemplazo (2) y la • Arandelas de seguridad (2)
extensión (3).
• Tuercas (2).
8. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
con los tornillos (1).

4 3
2

1
2
7

Fig. 8 (28508)
Fig. 9 (28509)
3. Extraiga los tornillos (1, Figura 10) del accionador
(2).
4. Extraiga el botón (3) que se va a reemplazar.

M4.5-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25892-6

292
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

2. Extraiga los componentes que se indican a conti-


nuación para desmontar el módulo de control (1,
Figura 9) de la plataforma:
1 3
• Tornillos (2)
• Arandelas de seguridad (2)
• Tuercas (2).
3. Extraiga los tornillos y las arandelas de seguridad
(1, Figura 11) de la placa (2).
4. Extraiga la placa (2).
3
5. Extraiga los resortes (3).

2 1

3 3

4 2 4

1
Fig. 11 (28511)
Instalación de los resortes de reemplazo
Fig. 10 (28510)
1. Instale los resortes de reemplazo (3) en las guías
Instalación del botón de reemplazo de los accionadores (4).
1. Instale el botón de reemplazo (3) con los tornillos 2. Alinee la placa (2) con los resortes de reemplazo
(1). (3).
2. Instale el módulo de control (2, Figura 9) en la pla- 3. Instale los tornillos y las arandelas de seguridad
taforma con los componentes siguientes: (1) en la placa (2).
• Tornillos (1) 4. Instale el módulo de control (2, Figura 9) en la pla-
• Arandelas de seguridad (1) taforma con los componentes siguientes:
• Tuercas (1). • Tornillos (1)
3. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3) • Arandelas de seguridad (1)
con los tornillos (1). • Tuercas (1).
Reemplazo del resorte del botón de 5. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
con los tornillos (1).
levante, descenso y bocina
Extracción de los resortes
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
sola de la plataforma.

Crown 2013 PF25892-7 Serie SP 4000 M4.5-7340-007

293
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

Reemplazo del botón de desco- 2. Instale los componentes que se indican a conti-
nuación en el botón de desconexión de emergen-
nexión de emergencia y el resorte cia de reemplazo (1):
Desmontaje del botón de desconexión de emer- • Barra (4)
gencia y el resorte • Arandela de seguridad (3)
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la • Tornillo (2).
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
3. Instale el módulo de control (2, Figura 9) en la pla-
sola de la plataforma.
taforma con los componentes siguientes:
2. Extraiga los componentes que se indican a conti-
• Tornillos (1)
nuación para desmontar el módulo de control (1,
Figura 9) de la plataforma: • Arandelas de seguridad (1)
• Tornillos (2) • Tuercas (1).
• Arandelas de seguridad (2) 4. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
con los tornillos (1).
• Tuercas (2).
3. Mientras presiona el botón de desconexión de Reemplazo del interruptor de
emergencia (1, Figura 12), extraiga los componen-
tes que se indican a continuación del botón de
desconexión de emergencia
desconexión de emergencia: Especificaciones
• Tornillo (2)
• Apriete los terminales del interruptor a 388–
• Arandela de seguridad (3) 459 Nm (55–65 in oz).
• Barra (4).
Extracción del interruptor de desconexión de
4. Extraiga el botón de desconexión de emergencia emergencia
(1) y el resorte (5) del módulo de control (5).
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
sola de la plataforma.
2. Extraiga los componentes que se indican a conti-
nuación para desmontar el módulo de control (1,
5 Figura 9) de la plataforma:
• Tornillos (2)
4 1
• Arandelas de seguridad (2)
2
• Tuercas (2).
3. Extraiga los componentes que se indican a conti-
nuación para desmontar el interruptor de desco-
3 nexión de emergencia (EDS) (1, Figura 13):
• Tornillos (2)
• Arandelas de seguridad
• Tuercas (3)
• Aislante (4).

Fig. 12 (28512)
Instalación del botón de desconexión de emergen-
cia de reemplazo y el resorte de reemplazo
1. Instale el resorte de reemplazo (5) y el botón de
desconexión de emergencia de reemplazo (1) en
el módulo de control (5).

M4.5-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25892-8

294
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

• Arandelas de seguridad (2)


• Tuercas (2).

1 4 3. Extraiga los componentes que se indican a conti-


nuación para desmontar el HNS (1, Figura 14):
• Tornillos (2)
3 3 • Arandelas de seguridad (2)
• Aislantes (3)
2 • Retenedor (4).

Fig. 13 (28513)
Instalación del EDS de reemplazo 3
1. Instale el EDS de reemplazo (1) con los compo-
nentes siguientes:
• Tornillos (2)
• Arandelas de seguridad 2
• Tuercas (3)
4 1
• Aislante (4).
2. Instale el módulo de control (2, Figura 9) en la pla-
taforma con los componentes siguientes:
Fig. 14 (28514)
• Tornillos (1)
• Arandelas de seguridad (1) Instalación del HNS de reemplazo
• Tuercas (1). 1. Instale el HNS de reemplazo (1) con los compo-
nentes siguientes:
3. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
con los tornillos (1). • Tornillos (2)
• Arandelas de seguridad (2)
Reemplazo del interruptor de la • Aislantes (3)
bocina • Retenedor (4).
2. Instale el módulo de control (2, Figura 9) en la pla-
Especificaciones taforma con los componentes siguientes:
• Extraiga el interruptor de llave (KYS) para acceder • Tornillos (1)
al interruptor de la bocina (HNS).
• Arandelas de seguridad (1)
• Apriete los terminales del interruptor a 388–
• Tuercas (1).
459 Nm (55–65 in oz).
3. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)
Extracción del HNS con los tornillos (1).
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con-
sola de la plataforma.
2. Extraiga los componentes que se indican a conti-
nuación para desmontar el módulo de control (1,
Figura 9) de la plataforma:
• Tornillos (2)

Crown 2013 PF25892-9 Serie SP 4000 M4.5-7340-009

295
SISTEMA ELÉCTRICO
Módulo de Control

Reemplazo del potenciómetro de 3. Instale la consola (2, Figura 1) en la plataforma (3)


con los tornillos (1).
levante variable y el potenciómetro
de descenso variable Solución de problemas
Si se produce un código de evento relacionado con un
Especificaciones componente del módulo de control, refiérase a SIS-
• Apriete los terminales del potenciómetro a 388– TEMA ELÉCTRICO/Códigos de evento.
459 Nm (55–65 in oz). Si no se produce ningún código de evento, pero un
Extracción del potenciómetro de levante variable y componente del módulo de control no funciona correc-
el potenciómetro de descenso variable tamente, puede verificar los circuitos y las entradas de
1. Extraiga los tornillos (1, Figura 1) que sujetan la algunos de los componentes con los menús ANALY-
consola (2) en la plataforma (3) y extraiga la con- ZER (ANALIZADOR) en Access 1. Refiérase a SIS-
sola de la plataforma. TEMA ELÉCTRICO/Menús de Access 1 2 3®/Menús
ANALYZER (ANALIZADOR).
2. Extraiga los componentes que se indican a conti-
nuación para desmontar el módulo de control (1,
Figura 9) de la plataforma:
• Tornillos (2)
• Arandelas de seguridad (2)
• Tuercas (2).
3. Extraiga los tornillos (1, Figure 15) para desmontar
el potenciómetro de levante variable (POT2) (2) y
el potenciómetro de descenso variable (POT3) (3)
de las placas (4).

1
2

Fig. 15 (28515)
Instalación del POT2 de reemplazo y el POT3 de
reemplazo
1. Instale el POT2 de reemplazo (2) y el POT3 de
reemplazo (3) en las placas (4) con los tornillos (1).
2. Instale el módulo de control (2, Figura 9) en la pla-
taforma con los componentes siguientes:
• Tornillos (1)
• Arandelas de seguridad (1)
• Tuercas (1).

M4.5-7340-010 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25892-10

296
SISTEMA ELÉCTRICO
Retroalimentación de Dirección

Retroalimentación de Dirección

1 2

6
7
5


3
8
4

Fig. 1 (28221)
1 ECR1 5 M2
2 ECR5 6 ECR2
3 ACCESS 1 7 Indicador de dirección
4 ACCESS 5 8 Líneas CAN

Descripción general de la dirección Nota: Si ACCESS 1 (3) y ACCESS 5 (4) detectan una
diferencia en esta información, se podría producir un
Consulte la figura 28221. código de evento.
1. El movimiento del volante gira los encoders de co-
mando de dirección (ECR1, ECR5) (1, 2) en la pla- Indicaciones de seguridad
taforma, que envía información a ACCESS 1 (3).
2. Esta información se cambia por una dirección y
una velocidad y se envía a ACCESS 5 (4). ATENCIÓN
3. ACCESS 5 (4) energiza el motor de dirección (M2)
(5) en la dirección y a la velocidad correspondien- Riesgo de lesiones y de daños en el equipo.
tes a las señales de dirección y velocidad proce- Si no calibra el encoder de retroalimentación de direc-
dentes de ECR1 y ECR5 (1, 2). ción (ECR2), la dirección del equipo puede ser inco-
rrecta y causar lesiones o daños al equipo, o introducir
4. ACCESS 5 (4) compara la información de direc-
el ángulo de dirección incorrecto a ACCESS 5.
ción y velocidad del encoder de retroalimentación
de la dirección (ECR2) (6) con la información de  Calibre el ECR2. Refiérase a ELÉCTRICA/
dirección y velocidad de ECR1 y ECR5 (1, 2) para Access 1 2 3®/Menús de CALIBRATION (CALI-
asegurarse de que la unidad de tracción se mueva BRACIÓN)/Menú C4 STEER ENCODER (ENCO-
a la velocidad correcta y en la dirección correcta. DER DE DIRECCIÓN).
5. ACCESS 5 (4) calcula la posición de la unidad de
tracción usando el número de conteos a la iz-
quierda o derecha de la posición de índice de
ECR2 (6). ACCESS 5 envía la información de po-
sición a ACCESS 1 (3), que se muestra con el in-
dicador de dirección (7).

Crown 2013 PF25831-0 Serie SP 4000 M4.5-7340-100

297
SISTEMA ELÉCTRICO
Retroalimentación de Dirección

Reemplazo del ECR2


Consulte la figura 1.
Extraiga el ECR2 1
1. Extraiga los tornillos (1) y la cubierta (2). 1
2. Desconecte CA410 (3).
3. Afloje el tornillo (4) en el eje de engranajes (5). 2
4. Afloje los tornillos (6), las arandelas de seguridad 6
(7) y los tacos (8). 9 7
5. Extraiga el ECR2 (9). 8

10 12

3 14

15 11

13
16

17
23

18

20

22

19
4
5
21

Fig. 2 (27949)

M4.5-7340-101 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25831-1

298
SISTEMA ELÉCTRICO
Retroalimentación de Dirección

Instale el ECR2 7. Coloque un extremo del resorte de torsión (22) en


6. Instale el ECR2 (9) en el eje de engranajes (5). el orificio más pequeño del eje de engranajes (5).
7. Apriete los tacos (8), las arandelas de seguridad 8. Instale el engranaje (20) en el eje de engranajes
(7) y los tornillos (6). (5).
8. Apriete el tornillo (4) en el eje de engranajes (5). 9. Coloque el otro extremo del resorte de torsión (22)
en el orificio más pequeño del engranaje (20).
Nota: Asegúrese de apretar el tornillo contra la parte
plana del eje del ECR2 (10). 10. Instale el rodamiento (18) en el eje de engranajes
(5).
9. Conecte CA410 (3).
10. Monte la cubierta (2) con los tornillos (1). Instale los engranajes de retroalimentación de di-
rección
11. Calibre el ECR2. Refiérase a ELÉCTRICA/
Access 1 2 3®/Menús de CALIBRATION (CALI- 11. Instale el rodamiento (17) en la placa de la unidad
BRACIÓN)/Menú C4 STEER ENCODER (ENCO- de tracción (23).
DER DE DIRECCIÓN).

Reemplazo de los engranajes de re- ATENCIÓN


troalimentación de dirección La resistencia de los engranajes de retroalimenta-
Herramientas y Equipamiento Especiales: ción de dirección puede hacer que la dirección del
• Pasador o broca de 3 mm (1/8 pulg.) de diámetro equipo sea incorrecta y causar lesiones o daños al
equipo.
Consulte la figura 1.
Riesgo de lesiones y de daños en el equipo.
Extraiga el ECR2  Al instalar los engranajes de retroalimentación de
1. Extraiga el ECR2. Refiérase a SISTEMA ELÉC- dirección, elimine la resistencia de los engranajes.
TRICO/Retroalimentación de Dirección/Reem- La resistencia de los engranajes de retroalimenta-
plazo de ECR2/Desmontaje de ECR2. ción de dirección puede hacer que el encoder de
retroalimentación de dirección introduzca un án-
Extraiga y desmonte los engranajes de retroali-
gulo de dirección incorrecto en ACCESS 5. Ade-
mentación de dirección
más, se podría producir un código de evento.
2. Registre la ubicación y la cantidad de arandelas
 Asegúrese de aplicar tensión al resorte de torsión
planas (14, 15, 16) y la posición de los rodamien-
para evitar la resistencia del engranaje.
tos (17, 18, 19).
Nota: La arandela plana (14) es solo para equipos EE.
12. Gire el engranaje (20) de cuatro a seis dientes
3. Sujete los engranajes de retroalimentación de di- hasta que las ranuras exteriores pequeñas de los
rección (5, 20) en posición y extraiga el anillo de engranajes de retroalimentación de dirección (5,
retención (21), las arandelas planas (14, 15, 16) y 20) estén alineadas.
el rodamiento (17).  De este modo se aplica tensión al resorte de tor-
4. Extraiga los engranajes de retroalimentación de di- sión (22) y se evita la resistencia.
rección (5, 20). 13. Desde la parte inferior de los engranajes de retroa-
5. Desmonte los rodamientos (18, 19) y el resorte de limentación de dirección (5, 20), coloque un pasa-
torsión (22) de los engranajes de retroalimentación dor o broca de 3 mm (1/8 pulg.) de diámetro en las
de dirección (5, 20). ranuras.
Nota: Examine todos los componentes. Reemplace  El pasador o broca de 3 mm (1/8 pulg.) de diá-
los componentes que estén desgastados o dañados, si metro mantiene los engranajes de retroalimen-
el desgaste o el daño afecta al funcionamiento de los tación de dirección (5, 20) en posición.
componentes. 14. Instale el rodamiento (18) en el eje de engranajes
Monte los engranajes de retroalimentación de di- (5).
rección 15. Pase el eje de engranajes (5) a través del orificio
6. Coloque el rodamiento (19) en el eje de engrana- en la placa de la unidad de tracción (23).
jes (5).

Crown 2013 PF25831-2 Serie SP 4000 M4.5-7340-102

299
SISTEMA ELÉCTRICO
Retroalimentación de Dirección

16. Gire los engranajes de retroalimentación de direc-


ción (5, 20) hasta que el orificio cónico del eje de
engranajes (5) apunte a la unidad de potencia del
equipo.
17. Ajuste los engranajes de retroalimentación de di-
rección (5, 20) para acoplar correctamente los en-
granajes de la unidad de tracción.
 Tras la instalación, los engranajes de retroali-
mentación de dirección (5, 20) deben estar en el
centro de los engranajes de la unidad de trac-
ción.
18. Instale las arandelas planas (14, 15, 16) para man-
tener el ajuste correcto.
19. Instale el anillo de sujeción (21).
20. Extraiga el pasador o broca de 3 mm (1/8 pulg.) de
diámetro de los engranajes de retroalimentación
de dirección (5, 20).
Instale el ECR2
21. Instale el ECR2. Refiérase a SISTEMA ELÉC-
TRICO/Retroalimentación de Dirección/Reem-
plazo de ECR2/Instalación de ECR2.

M4.5-7340-103 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25831-3

300
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Batería eléctrico del equipo están aislados de la estructura del


equipo, los transitorios de voltaje no afectarán, normal-
mente, al funcionamiento del equipo (salvo que se pro-
Visión General de la Batería duzca un corto circuito o una avería del aislamiento de
Las batería de ácido/plomo industriales inundadas su- los cables del circuito a la estructura del equipo). Loca-
ministran corriente para el sistema eléctrico del equipo lice y corrija esta fuente de transitorios de voltaje. Po-
mediante un proceso químico. El ácido del interior de dría ser necesario extraer la batería del equipo para
las celdas reacciona con las placas de plomo y se crea aislar la cubierta de la batería de la estructura del
el voltaje necesario para operar el equipo. Cada celda equipo.
suministra aproximadamente 2 voltios de energía po- Al verificar el voltaje desde el terminal del conector de
tencial. La batería está compuesta del número correcto la batería hasta la cubierta de la batería se debería
de celdas para igualar el voltaje del equipo que es ne- mostrar menos del 50% de los voltios de la batería. Si
cesario. La temperatura ambiente y el mantenimiento la verificación de transitorios de voltaje es superior al
de la batería afectan a los niveles de voltaje de la ba- 50%, estos transitorios de voltaje descargan la batería
tería. y pueden afectar al funcionamiento del equipo. Una
La batería de su recogepedidos es la unidad de poten- batería limpia disminuye la descarga accidental y tam-
cia entre el mástil y la unidad de tracción. Para acceder bién el efecto en el funcionamiento del equipo.
a la parte superior de la batería, levante la cubierta su-
perior (1, Figura 1) de la unidad de potencia. Para ex- Indicaciones de seguridad
traer la batería, retire la cubierta de la batería (2) y el
sistema de retención de batería (3) del equipo.
ADVERTENCIA
La ausencia o incorrección de procedimientos
de seguridad y equipo de seguridad puede causar
lesiones o incluso provocar la muerte.
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
todos los procedimientos de seguridad para trabajar
en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
siones o incluso la muerte.
 Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
Control de Energía Peligrosa.
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
ridad recomendadas.
 Utilice los elementos de protección correctos, como
1 gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
tos con punta de acero.

Fig. 1 (28186)
La fuga de voltaje o los transitorios de los terminales
de la batería a la cubierta de la batería pueden ocasio-
nar síntomas de problemas con el sistema eléctrico del
equipo. Debido a que los componentes del sistema

Crown 2013 PF25885-1 Serie SP 4000 M4.6-7340-001

301
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

ATENCIÓN ADVERTENCIA
Riesgo de envenenamiento por plomo. Riesgo de explosión de gas.
La batería contiene plomo, que podría causar envene- Los gases de la batería son explosivos. Se pueden
namiento por plomo si la toca o respira las partículas provocar lesiones o la muerte si el gas de la batería
de plomo. explota.
 No utilice una lija o esmeriladora con el plomo, ya  No fume, no utilice llama abierta ni haga arcos ni
que podría causar la liberación de partículas de chispas cerca de la batería.
plomo en el aire.  No utilice una fuente de ignición (por ejemplo, ciga-
 Asegúrese de lavarse bien las manos después de rrillo, encendedor o esmerilador) cerca de la bate-
realizar el mantenimiento o la reparación de bate- ría o el área de carga de la batería.
rías.  Asegúrese de que el área en la que carga la batería
esté correctamente ventilada.
 Utilice áreas designas para la carga de batería si
están disponible.
ATENCIÓN
Riesgos de quemaduras con ácido de la batería.
La batería contiene ácido de batería que puede provo-
car quemaduras si se hace contacto con él. ATENCIÓN
 No permita que el ácido de batería haga contacto Riesgos de quemaduras por cortocircuito y alta co-
con los ojos, la piel o la ropa. rriente.
 Si el ácido de batería hace contacto con la piel, lim- El uso no aprobado de herramientas en las baterías
pie inmediatamente el área con agua y jabón y bus- puede provocar una lesión o daños al equipo.
que asistencia médica.  Realice tareas de reparación y mantenimiento en
 Si el ácido de batería hace contacto con los ojos, las baterías solo si está autorizado para realizar
lave inmediatamente los ojos con agua limpia y este trabajo.
busque asistencia médica.  No permita que ningún objeto metálico entre en
 Si derrama ácido de batería, utilice un kit para de- contacto con la parte superior de las celdas de la
rrames de batería (300035) para neutralizar el batería.
ácido de batería y limpiarlo. Siga las indicaciones
del fabricante para usar el kit.
Seguridad General sobre la Batería
Para obtener información de seguridad general sobre
la batería, refiérase a SEGURIDAD/Control de Energía
ADVERTENCIA Peligrosa/Batería/Seguridad General sobre la Batería.

Riesgos de quemaduras por cortocircuito y alta co- Mantenimiento de la batería


rriente.
El uso no aprobado de herramientas en las baterías Para obtener información sobre mantenimiento de la
puede provocar una lesión o daños a la batería. batería, refiérase a SEGURIDAD/Control de Energía
Peligrosa/Batería/Mantenimiento de la Batería.
 Realice tareas de reparación y mantenimiento en
las baterías solo si a recibido la formación ade- Carga de la batería
cuada y está autorizado para realizar este trabajo.
Nota: Consulte el manual del cargador de la batería
para obtener instrucciones sobre el funcionamiento y
el mantenimiento.
Carga de la batería
1. Extraiga la cubierta de la batería y el sistema de
retención de batería del equipo.

M4.6-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25885-2

302
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

2. Gire el control del cargador de la batería hasta la


posición de desconexión (OFF).
3. Conecte la batería al cargador de batería.
 Verifique que las conexiones estén bien apreta-
das.
4. Ajuste el temporizador con el tiempo que desee.
 Si corresponde, muchos cargadores de batería
arrancan automáticamente cuando se conectan
los conectores. 2
1
5. Verifique que el amperímetro muestra carga.
Nota: Una batería completamente cargada debe indi- 4
car 2.1–2.3 V para cada celda. Si todas las celdas tie-
nen menos de 2.1 V, puede ser necesario realizar
servicio en la batería y no suministrará un tiempo de 3
ciclo aceptable.
Extraiga la batería del cargador de batería
1. Asegúrese de que el cargador de la batería esté
apagado.
2. Desconecte el conector.
3. Guarde el cable del cargador de batería para que
no se dañe (los conectores rotos podrían causar
conexiones y conectores defectuosos).
4. Inspeccione la batería a diario y añada agua desti-
lada cuando sea necesario.
5. Conecte el conector de la batería al conector de la
batería del equipo.
 Verifique que las conexiones estén bien apreta-
das. Fig. 2 (28187)
6. Instale el sistema de retención de batería y la cu-
bierta de la batería en el equipo. Prueba de carga de la batería
Aunque la batería se cargue completamente y los nive-
Ajustes de la batería les de ácido y gravedad específica de la batería sean
Ajuste del tope de la batería correctos, es muy probable que deba repararse o sus-
tituirse en algún momento. La batería tiene aproxima-
Consulte la Figura 2.
damente 300 ciclos de carga para cada año (puede
1. Centre la batería en su compartimento. cargar y usar la batería casi 2000 veces). La mejor ma-
2. Gire el tornillo de ajuste (1) del sistema de reten- nera de saber si una batería se debe reparar o sustituir,
ción de batería (2) hasta que los tornillos de ajuste es realizando una prueba de carga.
toquen la cubierta de la batería.
Realice una prueba de carga de la batería
3. Apriete los tornillos de bloqueo (3) sobre los torni-
1. Conecte una batería totalmente cargada al equipo.
llos de ajuste (1) y apriete las contratuercas (4).
 No apriete el tornillo de bloqueo demasiado. 2. Conecte un multímetro digital (DVOM) a los termi-
nales positivo y negativo de la batería.
Nota: Después de ajustar los topes de la batería,
puede retirar las cubiertas de la batería sin aflojar los 3. Encienda el equipo.
ajustes del tope de la batería. 4. Levante las horquillas al máximo. Vuelva a levan-
Nota: Puede ajustar los topes de la batería al instalar tar las horquillas de manera temporal.
una batería de diferente tamaño.

Crown 2013 PF25885-3 Serie SP 4000 M4.6-7340-003

303
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

5. Lea el voltaje en el multímetro digital. 5. Coloque un estante rodante (1, Figura 4) junto al
 El voltaje no debe disminuir más de 0,5 V por compartimento de la batería.
celda. Una batería de 36 V tiene 18 celdas. Esto  El estante rodante (1) debe estar a la misma al-
significa que, si el voltaje desciende más de 9 V, tura que los rodillos del compartimento de la
la batería se debe reparar o sustituir. batería (2).
 Si la batería está dentro de los límites de voltaje  El estante rodante (1) debe ser tan largo o más
admisibles, realice una prueba de voltaje para largo que la batería (3).
cada una de las celdas. Asegúrese de que to- 6. Alinee el estante rodante (1) con la batería (3).
das las celdas estén iguales. El voltaje no debe
7. Mueva la batería (3) sobre el estante rodante (1).
disminuir más de 0,5 V por celda. Al realizar una
prueba de carga por celdas, la lectura debe ser 8. Utilice una viga de manipulación de baterías (4)
aproximadamente idéntica en todas las celdas. para levantar y mover la batería (3) al área de
Si una celda tiene un voltaje inferior al de las carga.
demás, es posible que esté dañada.

Extracción e instalación de la
batería
4
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Estante rodante
• Viga de manipulación de baterías.
3
Extraiga la batería
1. Apague el equipo.
2. Abra la cubierta superior (1, Figura 3).
3. Desconecte la batería (2).
2
4. Extraiga la cubierta de la batería (3) y el sistema de
retención de batería (4) de un lado solo.

1
2
Fig. 4 (28433)
Instale la batería
1. Apague el equipo.
2. Use una viga de manipulación de baterías (1,
3 Figura 5) para mover la batería (2) sobre el estante
rodante (3).
3. Presione la batería (2) en su compartimento.
4. Mueva el estante rodante (3) lejos del comparti-
mento de la batería (3).
4

Fig. 3 (28432)

M4.6-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25885-4

304
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Fig. 5 (28434)
5. Instale el sistema de retención de batería (4,
Figura 3) y la cubierta de la batería (3).
6. Conecte la batería (2).
7. Cierre la cubierta superior (1).
8. Encienda el equipo para verificar que funciona co-
rrectamente.

Crown 2013 PF25885-5 Serie SP 4000 M4.6-7340-005

305
SISTEMA ELÉCTRICO
Batería

Solución de problemas de la batería

Tabla de solución de problemas de la batería

Síntoma Causa posible Solución

La batería no dura un El nivel de ácido de la batería es Verifique los niveles de ácido de la batería co-
turno completo. bajo. rrectos.
El cargador de la batería no fun- Asegúrese de que el cargador de la batería
ciona correctamente. funcione correctamente.
El nivel de carga de la batería es Asegúrese de que la batería esté completa-
demasiado bajo. mente cargada.
Asegúrese de que el cargador de la batería sea
del tamaño correcto.
Verifique si la batería se ha descargado dema-
siado.
La batería tiene daños internos. Verifique si la batería se ha sulfatado.
Verifique si la batería se caliente durante la
carga.
Hay poca gravedad específica o es Verifique la gravedad específica de todas las
incoherente. celdas.
La batería contiene celdas débiles. Realice una prueba de carga en cada celda.
Verifique la antigüedad de la batería.
La carga de trabajo de la batería es Disminuya el ciclo de trabajo del equipo.
demasiado alta.
Asegúrese de que los componentes del equipo
no tengan agarrotamiento mecánico.
Asegúrese de que el freno (BRK) no arrastre.

M4.6-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25885-6

306
SISTEMA ELÉCTRICO
Introducción a los Códigos de Evento

Introducción a los Códigos de Esta sección contiene información para Nivel 2 y Nivel
3. Para información de NIVEL 1, consulte el Manual del
Evento Operador y la sección SISTEMA ELÉCTRICO >
Access 1 2 3®. Si desea obtener información sobre el
menú, consulte la sección SISTEMA ELÉCTRICO >
ATENCIÓN Access 1 2 3® de dicho manual.
Si enchufa los conectores de los módulos cuando Software
el equipo está encendido, podría provocar daños al
Para estar seguro de que el equipo tenga la ultima ver-
equipo.
sión de software Access 1 2 3® , siga los siguientes
Es posible que se dañe el sistema eléctrico del equipo.
pasos:
• No encienda el equipo si los conectores de los mó-
1. Encienda el equipo.
dulos están desenchufados.
2. Utilice ACCESS 1 e ingrese al Nivel 2: Modo de
• No extraiga ni enchufe los conectores de los módu-
Servicio en Campo
los si el equipo está encendido.
3. Presione las tecla Arriba/Abajo para ingresar al
menú de Utilidades. Desde este punto usted
puede ver los módulos de control y los números de
ATENCIÓN partes del software aplicable a su equipo.

Cuando reemplace un módulo de control y realice Sin Código de Evento


una actualización del software del módulo, verifi- Si el equipo tiene una mal función y no se muestra un
que que los ajustes sean correctos. código de evento, la mal función normalmente no es
El equipo no funcionará de manera adecuada. eléctrica. Si usted enciende el equipo, y no muestra un
• Calibre el equipo. Consulte la sección SISTEMA código de evento, la mal función es normalmente me-
ELÉCTRICO > Access 1 2 3 ® > CALIBRACIÓN. cánica o hidráulica, no eléctrica. La información mecá-
nica y hidráulica se encuentra en las secciones
aplicable de este manual.
Pasos para la Solución de Problemas
La mayoría de los problemas se registran en los dispo- Ubicación de Componentes
sitivos de salida (relés, contactores y motores). Los Los mapas para la localización de componentes y ca-
próximos componentes que debe inspeccionar son los bles están localizado en lugares estratégicos en el
conectores, cables y dispositivos de entrada (interrup- equipo para ayudarle a encontrar rápidamente la ubi-
tores, potenciómetros y encoders). Por último, debe cación de los componentes. Todos los componentes
revisar los módulos de control. Usted debe hacer prue- están claramente identificados en los puntos de co-
bas a los dispositivos de salida, a continuación, los dis- nexión. Consulte la sección COMPONENTES para ob-
positivos de entrada , por ultimo el modulo de control tener más información sobre cada componente.
que se conectan estos dispositivos. Cuando usted
mida voltaje o resistencia de estos componentes, uti-
lice un multímetro volt- ohm (multímetro digital.) Ase-
gúrese de conectar todos los componentes después
de completar los pasos de los códigos de eventos

Mal funciones
Cuando se presente una mal función, ingrese al nivel
2 en Access 1 MODO de Servicio en CAMPO
Nota: Su monitor tiene 3 niveles de usuario:
NIVEL 1: Modo de Operador
NIVEL 2: Modo de Servicio en Campo (Operación de
equipo completo)
NIVEL 3: Modo de Analizador / Prueba (No operación
del equipo)

Crown 2010 PF25130-1 Rev. 6/12 Serie SP 4000 M4.8-ITD-001


01 Rev. 6/12
307
SISTEMA ELÉCTRICO
Introducción a los Códigos de Evento

Puntos de Prueba
Los puntos de prueba descritos en los códigos de
evento se encuentran en el panel de distribución. Si
desea ver un ejemplo, consulte la figura 1. Es posible
que el panel de distribución y las ubicaciones de los
puntos de prueba difieran respecto de la figura 1.

Fig. 1 (24633)

Conexiones de Cables de Potencia

ADVERTENCIA
Un capacitor cargado puede ser peligroso.
Debido a el voltaje de capacitancia en algunos módu-
los de control, lesiones o daños al equipo pueden ocu-
rrir .
• Al hacer el mantenimiento en el equipo alrededor
de las barras de distribución y cables eléctricos re-
lacionados, descargue los capacitores.
• Refiérase a la sección Seguridad/ Control de Ener-
gía Peligrosa/ Capacitancia para los procedimien-
tos para descargar los capacitores.

M4.8-ITD-002 Serie SP 4000 Crown 2010 PF25130-1 Rev. 6/12

01 Rev. 6/12
308
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Códigos de Eventos Símbolos


Utilice los símbolos de la siguiente tabla como
Resumen de Módulos Access 1 2 3® referencia para solucionar los problemas utilizando los
ACCESS 1: Módulo del Display (DM) códigos de evento.
ACCESS 2: Módulo de Control Hidráulico (HCM)
ACCESS 3: Módulo de Control de Tracción (TCM)
Símbolo Definición
ACCESS 4: Módulo de Control del Equipo (VCM)
ACCESS 5: Módulo de Control de Dirección (SCM) = igual a
ACCESS 6: Módulo de Control del Sistema de Guiado ≠ distinto que
(GCM)
< menor que

≤ igual o menor que


2 4 5 1
> mayor que

≥ igual o mayor que


7
≈ aproximadamente

Mensajes de retorno estático a


3 6
desconexión (SRO)
Fig. 1 (28148) Los mensajes SRO suelen producirse cuando las
operaciones se realizan en el orden equivocado. El
1 ACCESS 1 estado desaparece una vez que se corrige la causa
que provoca el mensaje. A continuación, se presenta
2 Indicador de descarga de la batería (BDI)
una lista de los mensajes como aparecen en
3 Display de mensajes
ACCESS 1 con una descripción de la función del
4 Indicadores del nivel de rendimiento (P1, P2, P3) mensaje.
5 Flechas de navegación: hacia arriba, hacia abajo, izquierda
y derecha
6 ENTER
7 Indicador de dirección y filo guiado (opcional)

Mensajes de SRO

Display Descripción

CENTER THROTTLE El mango de control de desplazamiento no se encuentra en posición neutra en-


cender el equipo. Mueva el mango de control de desplazamiento hasta la posición
neutra.
BRAKE PEDAL Después de encender el equipo, debe pisar el pedal de freno antes de intentar
desplazarse.
ACCESS 1 no muestra un El interruptor del sistema de retención de la batería (BRES1 o BRES2) está
mensaje SRO, pero la abierto. Asegúrese de que el retenedor de la batería esté instalado correctamente.
alarma de estado (ALM1)
funcniona cuando intenta
desplazarse y el BDI se ilu-
mina.

Crown 2013 PF25853-1 Serie SP 4000 M4.8-7340-001

309
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Mensajes de SRO

Display Descripción

BRAKE PEDAL Después de encender el equipo, debe pisar el pedal de freno antes de intentar
bajar o subir la plataforma.
HANDS La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
HANDS/FOOT La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
GATE OPEN El interruptor de puerta lateral (GTS1 o GTS2) se abre cuando intenta despla-
zarse. Asegúrese de que las puertas laterales están abajo.
GATE OPEN GTS1 o GTS2 se abren al intentar bajar o subir la plataforma. Asegúrese de que
las puertas laterales están abajo.
BRAKE PEDAL El freno (BRK) no se ha soltado al intentar desplazarse.
CENTER STEER WHEEL El volante se ha girado demasiado (más de 10°) cuando intenta desplazarse con
la plataforma por encima del límite de altura. Mueva el volante hasta la posición
central.
REDUCE LIFT HEIGHT La plataforma está por encima del límite de altura al intentar desplazarse. Baje la
plataforma.
STEER <^> (FLASHING) Asegúrese de que el ángulo de dirección no es superior a 10°.
RAISE SWITCH El potenciómetro de levante variable (POT2) está presionado al encender el
equipo. Suelte el POT2.
LOWER SWITCH El potenciómetro de descenso variable (POT3) está presionado al encender el
equipo. Suelte el POT3.
CHAIN SLACK La cadena se ha aflojado. Asegúrese de que la cadena esté tensa.
CHAIN BROKEN Se ha roto la cadena. Repare o cambie la cadena.
OVERRIDE Utilice el interruptor de anulación (ORS1) para subir o bajar la plataforma en un
corte de altura.
LIMIT La plataforma se encuentra en el corte de altura. La plataforma no puede subir
más alto que el corte de altura. Baje la plataforma por debajo del corte de altura.
STANDBY Espere que el software del equipo complete la autoevaluación.
LIFT El equipo se encuentra en bloqueo de levante o se han seleccionado muchos
comandos hidráulicos al mismo tiempo.
BATTERY El nivel de carga de la batería está demasiado bajo. No puede elevar la plataforma
hasta que cargue la batería.
NO MESSAGE Solo un sensor de guiado por riel (GS1, GS2) detecta la señal del piso para el
cable guía, o solo un interruptor de guía por riel (RGSL, RGSR) detecta un pasillo
con sistema guiado por riel.
WIRE GS1 y GS2 detectan la señal del piso del cable guía, o bien, RGSL y RGSR de-
tectan un pasillo con sistema guiado por riel, pero el equipo no ha recorrido la
distancia establecida en el menú F15.2 DISTANCE (DISTANCIA).

M4.8-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-2

310
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Mensajes de SRO

Display Descripción

WIRE • GS1 y GS2 detectan la señal del piso para el cable guía.
• RGSL y RGSR detectan un pasillo con sistema guiado por riel.
• El equipo ha recorrido la distancia establecida en el menú F15.2 DISTANCE
(DISTANCIA).
• El menú F15.1 SENSE MODE (MODO DE DETECCIÓN) se configura como
SENSE ONLY (DETECCIÓN SOLO).
WIRE • GS1 y GS2 detectan la señal del piso para el cable guía.
• RGSL y RGSR detectan un pasillo con sistema guiado por riel.
• El equipo ha recorrido la distancia establecida en el menú F15.2 DISTANCE
(DISTANCIA).
• El menú F15.1 SENSE MODE (MODO DE DETECCIÓN) se configura como
SENSE&SLOW (DETECCIÓN Y LENTO).
WIRE • GS1 y GS2 detectan la señal del piso para el cable guía.
• RGSL y RGSR detectan un pasillo con sistema guiado por riel.
• El equipo ha recorrido la distancia establecida en el menú F15.2 DISTANCE
(DISTANCIA).
• El menú F15.1 SENSE MODE (MODO DE DETECCIÓN) se configura como
SENSE&STOP (DETECCIÓN Y PARADA).
STEER <^> (FLASHING) La dirección del equipo está limitada y el equipo funciona manualmente durante
más de cinco segundos.
STEER <^> (FLASHING) La dirección del equipo está limitada y el equipo funciona manualmente durante
menos de cinco segundos.
END OF AISLE ZONE El equipo se encuentra al final de un pasillo.
GUIDED El equipo utiliza el sistema guiado por riel para desplazarse.
SEARCH GS1 y GS2 buscan una señal del cable en el piso.
ACQUIRE GS1 y GS2 han encontrado una señal del cable en el piso.
GUIDED El equipo utiliza el sistema de cable guía para desplazarse.
NO MESSAGE El equipo está lo suficientemente lejos del cable guía para disminuir la velocidad
de desplazamiento.
SWITCH TO MANUAL El equipo está lo suficientemente lejos del cable guía para detenerse. Configure
el interruptor de guiado (GUS1) en dirección manual.
SIGNAL La intensidad de la señal del cable en el piso es muy débil.
RELEASE Suelte el POT2 y POT3.
OVERRIDE El sistema de control de final de pasillo (EAC) solicita que pulse y suelte el ORS1.
CHANGE DIRECTION Durante la calibración C5 FILO GUIADO, con el equipo en el centro del cable guía,
desplácese en la dirección opuesta.
COME TO STOP Durante la calibración C5 FILO GUIADO, detenga el equipo.
DISTANCE REACHED Durante la calibración C5 FILO GUIADO, el equipo se encuentra en la distancia
aplicable.

Crown 2013 PF25853-3 Serie SP 4000 M4.8-7340-003

311
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Mensajes de SRO

Display Descripción

COIL SATURATED Durante la calibración C5.1.2 BOBINA DEL SENSOR, la intensidad de la señal del
cable en el piso es baja, o bien, GS1 y GS2 no se encuentran a 82–86 mm (3.23–
3.38 pulg.) del piso.
PDS OVERRIDE La opción del sistema de detección de peatones (PDS) solo está disponible en
equipos europeos.
PDS SLOWDOWN La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS ACTIVE La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS NOT ACTIVE La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS CYCLE TEST La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS BYPASSED La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS BRAKING La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS EMERGENCY STOP La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS ERROR La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
PDS PEDESTRIAN STOP La opción del sistema de detección de peatones solo está disponible en equipos
europeos.
M1 TEMP La temperatura del motor de tracción (M1) es demasiado alta.
M3 TEMP La temperatura del motor de la bomba de levante (M3) es demasiado alta.

Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de


los cables de CAN, sus pines y sus conectores.
Código de evento 100 CAN H: Verifique la continuidad del cable entre
CA302-8 de ACCESS 1 y CA105-2 del panel de distri-
CÓDIGO DE EVENTO INVÁLIDO DE ACCESS 1 - bución de la plataforma.
NO SE UTILIZA
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre
El código de evento no está especificado en CA302-9 de ACCESS 1 y CA105-8 del panel de distri-
el código del equipo. Consulte con la fábrica. bución de la plataforma.
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
ñados.
Código de evento 101 – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 1 • Si:Los cables, los pines y los conectores son co-
Nota: La ausencia de BNEG a los módulos de rrectos y el Código de evento 101 continúa.
Access 1 2 3® en el CAN bus hará que se cargue el – Continúe con el paso 2.
bus e impedirá las comunicaciones de CAN.

M4.8-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-4

312
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Verifique la ción de la unidad de potencia y CAN L a la estructura
condición de los cables de alimentación, los pines y del equipo.
conectores. Verifique la continuidad del cable entre  La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
CA302-3 de ACCESS 1 y CA103-10 del panel de dis- • Si:La resistencia es < 10,000 Ω.
tribución de la plataforma, y CA302-4 de ACCESS 1 y
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
CA107-8 del panel de distribución de la plataforma.
sean necesarios.
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
ñados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que ACCESS 1 POWER UNIT ACCESS 5
DISTRIBUTION PANEL
sean necesarios.
TP3
• Si:Los cables, los pines y los conectores son co- CA302

rrectos y el Código de evento 101 continúa. +BV 3


– Continúe con el paso 3. B- 4

Paso 3: Encienda el equipo. Verifique la existencia de CA402


BNEG a los otros módulos de Access 1 2 3® en el CAN H CAN1 H
8 4 120 Ohm
CAN bus asegurándose de que las lámparas de ali- 120 Ohm
Resistor
Resistor 9 5
mentación se enciendan. CAN L CAN1 L

• Si:Las lámparas de alimentación están encendi-


das.
– Continúe con el paso 5. PLATFORM
DISTRIBUTION PC301
• Si:Las lámparas de alimentación están apagadas.
PANEL 1
– Continúe con el paso 4. 2
Paso 4: Apague el equipo. Mida la resistencia entre CA103 3
CAN H y CAN L en TP13 del panel de distribución de +BV FU1 1 4
la plataforma y TP14 del panel de distribución de la pla- +BV ED1 FU7 2 5
taforma. CA105
6
 La resistencia correcta es = 60 Ω. CAN H 2
CAN
ACCESS
• Si:La resistencia es > 60 Ω. TP13 CAN H 3
– El circuito CAN está abierto. Desconecte CA402
CAN L 8
de ACCESS 5 y mida la resistencia entre
CAN L 9
CA402-4 de ACCESS 5 y CA402-5 de TP14
ACCESS 5. CA103
+BV_KYS 10
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5. CA107
B- 1
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN B- 8
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
Fig. 2 (28253)
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique la condición de los ca-
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 1.
Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia en la unidad de potencia de CAN L a la barra de
distribución BNEG, CAN L a TP3 del panel de distribu-

Crown 2013 PF25853-5 Serie SP 4000 M4.8-7340-004

313
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 103 • Si:La resistencia es > 120 Ω.


– Reemplace ACCESS 1.
EVENTO DE INICIALIZACIÓN DE CAN DE
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
ACCESS 1 CON ACCESS 3
– A continuación, verifique la condición de los ca-
Nota: Se ha interrumpido la comunicación del CAN-
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
bus de ACCESS 1 con ACCESS 3.
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique las lámparas cesarios.
de alimentación de ACCESS 3.
Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 3 es- tencia en la unidad de potencia de CAN L a la barra de
tán encendidas y el código de evento 103 continúa. distribución BNEG, CAN L a TP3 del panel de distribu-
– Continúe con el paso 3. ción de la unidad de potencia y CAN L a la estructura
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 3 es- del equipo.
tán apagadas.  La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
– Continúe con el paso 2. • Si:La resistencia es < 10,000 Ω.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- – Realice las reparaciones o los reemplazos que
taje en CA401-1 de ACCESS 3 y el cable B-. sean necesarios.
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es = 36 V. ACCESS 1
– Reemplace ACCESS 3.
• Si:El voltaje es = 0 V.
CA302
– Apague el equipo. Verifique CA401-1 de CAN H
120 Ohm 8
ACCESS 3 a CA201-5 del panel de distribución Resistor 9
de la unidad de potencia y el fusible de opciones CAN L
(FU3) en el panel de distribución de la unidad de
potencia. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
POWER UNIT
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis- DISTRIBUTION
PANEL
tencia entre TP15 (CAN H) del panel de distribución de ACCESS 5
la unidad de potencia y TP16 (CAN L) del panel de dis-
CA201
tribución de la unidad de potencia.
 La resistencia correcta es = 60 Ω. +BV_K2 FU3 5

• Si:La resistencia es = 0 Ω.
CA204
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve- FU3
CAN H 2
rifique la condición de los cables, conectores y CA402
TP3 CAN1 H
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o 4 120 Ohm
sustituciones necesarias. CAN L 8 5 Resistor
TP15 CAN1 L
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 4. TP16

Paso 4: Mantenga el equipo apagado. El circuito


CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
ACCESS 3
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω. CA401

– Reemplace ACCESS 5. PWR 1

• Si:La resistencia es = 120 Ω.


B-
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
Fig. 3 (28254)
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.

M4.8-7340-005 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-6

314
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:La resistencia es = 120 Ω.


– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
Código de evento 104 en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
EVENTO DE INICIALIZACIÓN DE CAN DE de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
ACCESS 1 CON ACCESS 4
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
Nota: Se ha interrumpido la comunicación del CAN-
– A continuación, verifique la condición de los ca-
bus de ACCESS 1 con ACCESS 4.
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique las lámparas las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
de alimentación de ACCESS 4. cesarios.
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 4 es- • Si:La resistencia es > 120 Ω.
tán encendidas y el código de evento 104 continúa.
– Reemplace ACCESS 1.
– Continúe con el paso 3.
Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 4 es- tencia en la unidad de potencia de CAN L a la barra de
tán apagadas. distribución BNEG, CAN L a TP3 del panel de distribu-
– Continúe con el paso 2. ción de la unidad de potencia y CAN L a la estructura
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- del equipo.
taje entre CA304-1 de ACCESS 4 y CA304-3 de  La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
ACCESS 4. • Si:La resistencia es < 10,000 Ω.
 El voltaje correcto es = 36 V. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:El voltaje es = 36 V. sean necesarios.
– Reemplace ACCESS 4.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Apague el equipo. Verifique CA304-1 de
ACCESS 4 a CA103-12 del panel de distribución
de la plataforma, CA304-3 de ACCESS 4 a
CA107-9 del panel de distribución de la plata-
forma, y el fusible del circuito de control (FU2) en
el panel de distribución de la unidad de potencia.
Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia entre TP15 (CAN H) del panel de distribución de
la unidad de potencia y TP16 (CAN L) del panel de dis-
tribución de la unidad de potencia.
 La resistencia correcta es = 60 Ω.
• Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo apagado. El circuito
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.

Crown 2013 PF25853-7 Serie SP 4000 M4.8-7340-006

315
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

ACCESS 4 PLATFORM
DISTRIBUTION
PANEL
CA304 CA103
PWR 1 12 +BV_KYS

B- 3 CA107
9 B-

ACCESS 1

CA302
CAN H
120 Ohm 8
Resistor 9
CAN L

POWER UNIT
DISTRIBUTION
PANEL
ACCESS 5

FU2

CA204
CAN H 2
CA402
TP3 CAN1 H
4 120 Ohm
CAN L 8 5 Resistor
TP15 CAN1 L

TP16

Fig. 4 (28255)

M4.8-7340-007 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-8

316
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 105 ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8


de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
EVENTO DE INICIALIZACIÓN DE CAN DE • Si:La resistencia es = 120 Ω.
ACCESS 1 CON ACCESS 5
– A continuación, verifique la condición de los ca-
Nota: Se ha interrumpido la comunicación del CAN- bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
bus de ACCESS 1 con ACCESS 5. las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique las lámparas cesarios.
de alimentación de ACCESS 5. • Si:La resistencia es > 120 Ω.
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 5 es- – Reemplace ACCESS 1.
tán encendidas y el código de evento 105 continúa.
Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
– Continúe con el paso 3. tencia en la unidad de potencia de CAN L a la barra de
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 5 es- distribución BNEG, CAN L a TP3 del panel de distribu-
tán apagadas. ción de la unidad de potencia y CAN L a la estructura
– Continúe con el paso 2. del equipo.
 La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA403-10 de ACCESS 5 y CA403-26 de • Si:La resistencia es < 10,000 Ω.
ACCESS 5. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
 El voltaje correcto es = 36 V. sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Apague el equipo. Verifique CA403-26 de
ACCESS 5 a CA401 de ACCESS 3, CA403-10
de ACCESS 5 a CA201-6 del panel de distribu-
ción de la unidad de potencia, y FU3 en el panel
de distribución de la unidad de potencia. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia entre TP15 (CAN H) del panel de distribución de
la unidad de potencia y TP16 (CAN L) del panel de dis-
tribución de la unidad de potencia.
 La resistencia correcta es = 60 Ω.
• Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo apagado. El circuito
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de

Crown 2013 PF25853-9 Serie SP 4000 M4.8-7340-008

317
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 106


ACCESS 4 EVENTO DE INICIALIZACIÓN DE CAN DE
PLATFORM
DISTRIBUTION ACCESS 1 CON ACCESS 6
CA304 PANEL Nota: Se ha interrumpido la comunicación del CAN-
PWR 1 bus de ACCESS 1 con ACCESS 6.
CA107
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique las lámparas
B- 3 9 B-
de alimentación de ACCESS 6.
CA103
12 +BV_KYS • Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 5 es-
tán encendidas y el código de evento 106 continúa.
ACCESS 1
– Continúe con el paso 3.
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 5 es-
CA302 tán apagadas.
CAN H
120 Ohm 8 ACCESS 5 – Continúe con el paso 2.
Resistor 9
CAN L Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA601-1 de ACCESS 6 y CA601-2 de
ACCESS 6.
POWER UNIT  El voltaje correcto es = 36 V.
DISTRIBUTION
PANEL • Si:El voltaje es = 36 V.
CA402
CAN1 H – Reemplace ACCESS 6.
4 120 Ohm
5 Resistor • Si:El voltaje es = 0 V.
CAN1 L
– Apague el equipo. Verifique CA601-1 de
CA403 ACCESS 6 a CA201-6 del panel de distribución
FU3 CA201 10 B+ de la unidad de potencia, CA601-2 de
+BV_K2 ACCESS 6 a la barra de distribución de BNEG y
6
TP3 FU3 FU3 en el panel de distribución de la unidad de
CA204
potencia. Realice las reparaciones o los reem-
CAN H 2
TP15 plazos que sean necesarios.
CAN L 8 26 BDI SENSE Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
TP16 NEG
tencia entre TP15 (CAN H) del panel de distribución de
la unidad de potencia y TP16 (CAN L) del panel de dis-
ACCESS 3 tribución de la unidad de potencia.
ACCESS 6
 La resistencia correcta es = 60 Ω.
• Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
CA601
rifique la condición de los cables, conectores y
BNEG 1 PWR
B+ B- fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
1 – Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo apagado. El circuito
Fig. 5 (28256) CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de

M4.8-7340-009 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-10

318
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8


de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
ACCESS 1
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique la condición de los ca-
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice CA302
las reparaciones o los reemplazos que sean ne- CAN H
120 Ohm 8
cesarios. Resistor 9
• Si:La resistencia es > 120 Ω. CAN L

– Reemplace ACCESS 1.
Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia en la unidad de potencia de CAN L a la barra de POWER UNIT
DISTRIBUTION
distribución BNEG, CAN L a TP3 del panel de distribu- PANEL
ción de la unidad de potencia y CAN L a la estructura ACCESS 5
del equipo.
CA201
 La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
+BV_K2 FU3 5
• Si:La resistencia es < 10,000 Ω.
+BV_K2 FU3 6
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. FU3 CA204
CAN H 2 CA402
TP3 CAN1 H
4 120 Ohm
CAN L 8 5 Resistor
TP15 CAN1 L

TP16

ACCESS 6
ACCESS 3

CA601
CA401
1 PWR
PWR 1
2 B-

BNEG
B+ B-

Fig. 6 (28257)

Crown 2013 PF25853-11 Serie SP 4000 M4.8-7340-010

319
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 111 Código de evento 124


EVENTO DE PARÁMETROS DE SOFTWARE DE EVENTO DE CAN DE ACCESS 4
ACCESS 1 Nota: Se ha perdido la comunicación del CAN bus de
Paso 1: Descargue el software más reciente. ACCESS 1 con ACCESS 4.
• Si:El código de evento 111 continúa. Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
– Reemplace ACCESS 1. tes al código de evento 104.

Código de evento 113 Código de evento 125


EL SOFTWARE DE ACCESS 3 NO ES COMPATIBLE EVENTO DE CAN DE ACCESS 5
Paso 1: Cargue ACCESS 3 con el software compati- Nota: Se ha perdido la comunicación del CAN bus de
ble. ACCESS 1 con ACCESS 5.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 105.
Código de evento 114
EL SOFTWARE DE ACCESS 4 NO ES COMPATIBLE Código de evento 126
Paso 1: Cargue ACCESS 4 con el software compati-
ble. EVENTO DE CAN DE ACCESS 6
Nota: Se ha perdido la comunicación del CAN bus de
ACCESS 1 con ACCESS 6.
Código de evento 115 Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 106.
EL SOFTWARE DE ACCESS 5 NO ES COMPATIBLE
Paso 1: Cargue ACCESS 5 con el software compati-
ble. Código de evento 131
EL DRIVER DE ALM1 TIENE UN CORTOCIRCUITO
Código de evento 116 Paso 1: Apague el equipo. Desconecte CA103-16 del
panel de distribución de la plataforma.. Encienda el
EL SOFTWARE DE ACCESS 6 NO ES COMPATIBLE equipo.
Paso 1: Cargue ACCESS 6 con el software compati- • Si:El código de evento desaparece.
ble.
– A continuación, sustituya el panel de distribución
de la plataforma.
• Si:El código de evento 131 continúa.
Código de evento 123
– Continúe con el paso 2.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 3 Paso 2: Asegúrese de que el cable que va de
Nota: Se ha perdido la comunicación del CAN bus de ACCESS 1 a positivo no esté cortocircuitado.
ACCESS 1 con ACCESS 3. • Si:Hay un cortocircuito.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- – Realice las reparaciones o los reemplazos que
tes al código de evento 103. sean necesarios.
• Si:Los cables están correctos.
– Reemplace ACCESS 1.

M4.8-7340-011 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-12

320
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-


taje entre CA403-10 de ACCESS 5 y CA403-26 de
ACCESS 1 ACCESS 5.
• Si:El voltaje es = 0 V.
CA302
– A continuación, realice las reparaciones o susti-
GPD 2 tuciones necesarias en los cables entre
CA403-10 de ACCESS 5 y CA403-26 de
ACCESS 5..
• Si:El voltaje es = 36 V.
– A continuación, reemplace el indicador de direc-
ción de guiado.
PLATFORM
DISTRIBUTION Paso 4: Apague el equipo. Verifique la conexión CAN
PANEL al indicador de dirección de guiado. Encienda el
equipo.
CA103
• Si:La conexión CAN es correcta y el código de
ALARM 1 16 evento 133 continúa.
– Apague el equipo. Mida la resistencia entre
TP7
CA105-4 del panel de distribución de la plata-
forma y CA105-10 del panel de distribución de la
plataforma.
TP8  La resistencia correcta es = 60 Ω.
• Si:La resistencia es = 0 Ω.
Fig. 7 (28258) – Existe un cortocircuito entre CA105-4 del panel
de distribución de la plataforma y CA105-10 del
panel de distribución de la plataforma. Realice
Código de evento 133 las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
EVENTO CAN DEL INDICADOR DE DIRECCIÓN DE • Si:La resistencia es > 60–65 Ω con todos los co-
GUIADO nectores conectados.
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique el indicador de – A continuación, la resistencia terminal del CAN
dirección de guiado. bus falta o está dañada. El CAN bus contiene dos
• Si:La luz de alimentación del indicador de dirección resistencias terminales: Una está en ACCESS 5
de guiado está encendida. y la otra está en ACCESS 1.
– Continúe con el paso 4. Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
• Si:La luz de alimentación del indicador de dirección tencia en el panel de distribución de la unidad de po-
de guiado está apagada. tencia entre CAN L y CAN H y la barra de distribución
– Continúe con el paso 2. de BNEG, CAN L y CAN H y TP15 del panel de distri-
bución de la unidad de potencia y TP16 del panel de
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre distribución de la unidad de potencia, y CAN L y CAN
CA201-6 del panel de distribución de la unidad de po- H a la estructura del equipo.
tencia y CA206-5 del panel de distribución de la unidad  La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
de potencia.
 El voltaje correcto es = 36 V. • Si:La resistencia es < 10,000 Ω.
• Si:El voltaje es = 0 V. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
– A continuación, verifique FU3 en el panel de dis-
tribución de la unidad de potencia y realice las
reparaciones o sustituciones necesarias.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2013 PF25853-13 Serie SP 4000 M4.8-7340-013

321
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 134


PLATFORM EVENTO DE CAN DE ACCESS 4
DISTRIBUTION
CA323
ACCESS 1
PANEL Paso 1: Encienda el equipo y verifique las lámparas
1 CA105
de alimentación de ACCESS 4.
2 4 CAN H
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 4 es-
3
tán encendidas.
4 10 CAN L
– Continúe con el paso 3.
GUIDANCE AND
STEER INDICATOR • Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 4 es-
ACCESS 5 tán apagadas.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA103-12 del panel de distribución de la pla-
POWER UNIT
DISTRIBUTION
taforma y CA107-9 del panel de distribución de la
PANEL plataforma.
CA402
CAN1 H
 El voltaje correcto es = 36 V.
4 120 Ohm
Resistor
• Si:El voltaje es = 36 V.
5
CAN1 L – A continuación, mida el voltaje entre CA304-1 de
CA201
+BV_K2 CA403 ACCESS 4 y CA304-3 de ACCESS 4.
FU3 FU3
6
CA204 10 B+ • Si:El voltaje es = 36 V.
TP15 CAN H 2 – Reemplace ACCESS 4.
• Si:El voltaje es = 0 V.
TP16 CAN L 8
– Apague el equipo. Realice las reparaciones o
CA206 BDI SENSE
26 NEG
sustituciones necesarias en los cables entre
B- BB 5 CA304-1 de ACCESS 4 y CA304-3 de
ACCESS 4..
ACCESS 3 ACCESS 6 Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis-
tribución de la plataforma y TP14 del panel de
distribución de la plataforma.
CA601
 La resistencia correcta es = 60 Ω.
1 PWR
BNEG • Si:La resistencia es = 0 Ω.
B+ B-
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
rifique la condición de los cables, conectores y
1 fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
Fig. 8 (28259)
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo apagado. El circuito
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
• Si:A continuación, verifique el resistor terminal
CAN en ACCESS 1. Desconecte CA302 de

M4.8-7340-014 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-14

322
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8 de


ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
ACCESS 4
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
PLATFORM
– A continuación, verifique la condición de los ca- DISTRIBUTION
CA304 PANEL
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne- PWR 1
TP13
CA107
cesarios.
B- 3 9 B-
• Si:La resistencia es > 120 Ω. CA103
TP14

– Reemplace ACCESS 1. 12 +BV_KYS


Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis- ACCESS 1
tencia en el panel de distribución de la unidad de po-
tencia entre CAN L y CAN H y la barra de distribución
de BNEG, entre CAN L y CAN H y TP15 del panel de CA302
CAN H
distribución de la unidad de potencia y TP16 del panel 120 Ohm 8
de distribución de la unidad de potencia, y CAN L y Resistor 9
CAN L
CAN H a la estructura del equipo.
 La resistencia correcta es > 10.000 Ω.
• Si:La resistencia es < 10,000 Ω. POWER UNIT
ACCESS 5

– Realice las reparaciones o los reemplazos que DISTRIBUTION


PANEL
sean necesarios.

FU2

CA204
CAN H 2
TP15 CA402
CAN1 H
4 120 Ohm
TP16 Resistor
CAN L 8 5
CAN1 L

ACCESS 3

BNEG
B+ B-

Fig. 9 (28260)

Crown 2013 PF25853-15 Serie SP 4000 M4.8-7340-014

323
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 200 Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito


CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
CÓDIGO DE EVENTO INVÁLIDO DE ACCESS 2 - NO mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
SE UTILIZA CA402-5 de ACCESS 5.
El código de evento no está especificado en el código • Si:La resistencia es > 120 Ω.
del equipo. Consulte con la fábrica. – Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 V.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
Código de evento 201 en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
EVENTO CAN DE ACCESS 1 CON ACCESS 2 ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables de CAN, sus pines y sus conectores. • Si:La resistencia es = 120 Ω.
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre – A continuación, verifique la condición de los ca-
CA404-23 de ACCESS 2 y CA204-4 del panel de dis- bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
tribución de la unidad de potencia. A continuación, las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
mida la continuidad del cable entre CA203-2 del panel cesarios.
de distribución de la unidad de potencia y CA104-2 del • Si:La resistencia es > 120 Ω.
panel de distribución de la plataforma. A continuación, – Reemplace ACCESS 1.
verifique la continuidad del cable entre CA302-8 de
ACCESS 1 y CA105-2 del panel de distribución de la
plataforma.
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre
CA404-15 de ACCESS 2 y CA204-10 del panel de dis-
tribución de la unidad de potencia. A continuación,
mida la continuidad del cable entre CA203-3 del panel
de distribución de la unidad de potencia y CA104-3 del
panel de distribución de la plataforma. A continuación,
verifique la continuidad del cable entre CA302-9 de
ACCESS 1 y CA105-8 del panel de distribución de la
plataforma.
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
ñados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables, los pines o los conectores son co-
rrectos.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis-
tribución de la plataforma y TP14 del panel de
distribución de la plataforma.
 La resistencia correcta es = 60 Ω.
• Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 3.

M4.8-7340-015 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-16

324
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 205


EVENTO CAN DE ACCESS 5 CON ACCESS 2
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
ACCESS 1 PLATFORM
DISTRIBUTION los cables de CAN, sus pines y sus conectores.
PANEL CAN H: Verifique la continuidad del cable entre CA404-
CA302
CA105 23 de ACCESS 2 y CA204-4 del panel de distribución
CAN H
8
CAN H 2 de la unidad de potencia. A continuación, verifique la
120 Ohm
Resistor continuidad del cable entre CA402-4 de ACCESS 5 y
9 CAN L 8
CAN L CA104 CA204-2 del panel de distribución de la unidad de po-
2 CAN H TP13 tencia.
3 CAN L CAN L: Verifique la continuidad del cable entre CA404-
POWER UNIT TP14 15 de ACCESS 2 y CA204-10 del panel de distribución
DISTRIBUTION
PANEL de la unidad de potencia. A continuación, verifique la
ACCESS 5 continuidad del cable entre CA402-5 de ACCESS 5 y
CA203 CA204-8 del panel de distribución de la unidad de po-
CAN H 2 tencia.
CAN L 3 • Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
ñados.
CA204 CA402 – Realice las reparaciones o los reemplazos que
CAN1 H sean necesarios.
CAN H 2 4 120 Ohm
5 Resistor • Si:Los cables, los pines o los conectores son co-
CAN H 4 CAN1 L
rrectos.
CAN L 8 – Continúe con el paso 2.
CAN L 10 Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis-
ACCESS 2 tribución de la plataforma y TP14 del panel de
distribución de la plataforma.
 La resistencia correcta es = 60 Ω.
CA404 • Si:La resistencia es = 0 Ω.
CAN L 15
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
CAN H 23 rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
Fig. 10 (28261)
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 1.

Crown 2013 PF25853-17 Serie SP 4000 M4.8-7340-017

325
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:La resistencia es = 120 Ω. Código de evento 222


– A continuación, verifique la condición de los ca-
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice EL VOLTAJE DE ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO
las reparaciones o los reemplazos que sean ne- Nota: Si el código de evento 222 se registra con el có-
cesarios. digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
digo de evento 541 primero.
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
terminal positivo y el terminal B- en ACCESS 2.
 El voltaje correcto es = 36 V.
ACCESS 1 PLATFORM
DISTRIBUTION • Si:El voltaje es < 36 V.
PANEL – A continuación, verifique que las especificacio-
CA302
CA105 nes de la batería sean correctas para el equipo y
CAN H
8
CAN H 2 el ciclo de trabajo. Realice las reparaciones o los
120 Ohm
Resistor reemplazos que sean necesarios.
9 CAN L 8
CAN L
• Si:La batería está en buenas condiciones.
TP13
– Continúe con el paso 2.
POWER UNIT TP14 Paso 2: Apague el equipo. Verifique que son correc-
DISTRIBUTION tos la batería, las conexiones del cable de potencia, el
PANEL fusible (FU13) de ACCESS 2 y el contactor de direc-
ACCESS 5
ción y tracción (ED2).
• Si:La batería, las conexiones del cable de poten-
cia, FU13 o ED2 son incorrectos.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
CA204 CA402
CAN1 H • Si:La batería, las conexiones del cable de poten-
CAN H 2 4 120 Ohm
Resistor
cia, FU13 o ED2 son correctos.
5
CAN H 4 CAN1 L – Continúe con el paso 3.
CAN L 8 Paso 3: Verifique el nivel de carga de la batería.
CAN L 10
• Si:El nivel de carga de la batería es incorrecto.
– A continuación, cargue la batería.
ACCESS 2 • Si:El nivel de carga de la batería es correcto.
– Reemplace ACCESS 2.
CA404
CAN L 15
ACCESS 2
CAN H 23

Fig. 11 (28262)

BNEG
B+ + B-
Código de evento 221
EVENTO DEL SENSOR DE CORRIENTE
Paso 1: Reemplace ACCESS 2. FU13

ED2
Fig. 12 (28263)

M4.8-7340-018 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-18

326
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 223 Código de evento 225


EL VOLTAJE DE ACCESS 2 ES DEMASIADO ALTO LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 2 ES
Nota: Si el código de evento 223 se registra con el có- INFERIOR A -40 °C (-40 °F)
digo de evento 541, vea los procedimientos para el có- Paso 1: Revise la temperatura ambiente.
digo de evento 541 primero. • Si:La temperatura del aire es inferior a -40° C (-
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el 40° F) y el equipo ha estado inactivo por mucho
terminal positivo y el terminal B- en ACCESS 2. tiempo.
 El voltaje correcto es = 36 V. – A continuación, caliente el disipador térmico de
• Si:El voltaje es < 36 V. ACCESS 2 para funcionar con tracción com-
– A continuación, verifique que las especificacio- pleta.
nes de la batería sean correctas para el equipo y • Si:La temperatura del aire es superior a -40 °C (-
el ciclo de trabajo. Realice las reparaciones o los 40 °F) y el código de evento 225 continúa.
reemplazos que sean necesarios. – Reemplace ACCESS 2.
• Si:La batería está en buenas condiciones.
– Reemplace ACCESS 2.
Código de evento 226
ACCESS 2 LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 2 ES
SUPERIOR A 85 °C (185 °F)
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
ACCESS 2.
• Si:El disipador de ACCESS 2 está sucio.
BNEG – Limpie el disipador con aire.
B+ + B-
• Si:El disipador de ACCESS 2 está limpio.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Verifique el funciona-
miento del ventilador de la unidad de potencia (FAN2/
3). Use el MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A4.2.2
Fig. 13 (28264) FAN3 para probar FAN2/3.
• Si:FAN2/3 no funciona correctamente.
– A continuación, corrija el problema de operación
Código de evento 224 de FAN2/3.
LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 2 ES IN- • Si:FAN2/3 no opera correctamente y ACCESS 2
FERIOR A -25 °C (-13 °F) está muy caliente.
Paso 1: Revise la temperatura ambiente. – Continúe con el paso 3.
• Si:La temperatura del aire es inferior a -25° C Paso 3: Apague el equipo. Verifique las conexiones
(-13° F) y el equipo ha estado inactivo por mucho del cable de potencia.
tiempo. • Si:Las conexiones del cable de potencia son inco-
– A continuación, caliente el disipador térmico de rrectas.
ACCESS 2 para funcionar con tracción com- – Realice las reparaciones o los reemplazos que
pleta. sean necesarios.
• Si:La temperatura del aire es superior a -25 °C (-13 • Si:Las conexiones del cable de potencia son co-
°F) y el código de evento 224 continúa. rrectas.
– Reemplace ACCESS 2. – Continúe con el paso 4.
Paso 4: Verifique la temperatura de ACCESS 2.
 La temperatura correcta es ≥ 85 °C (185 °F).
• Si:La temperatura es ≥ 85 °C (185 °F).

Crown 2013 PF25853-19 Serie SP 4000 M4.8-7340-019

327
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– A continuación, deje enfriar ACCESS 2. – Reemplace ACCESS 2.


• Si:La temperatura es < 85 °C (185 °F).
– Reemplace ACCESS 2.
ACCESS 2

UM U

Código de evento 227 VM


WM
V
W
M3

LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 2 ES


SUPERIOR A 105 °C (221 °F). CA404
4 LOGIC NEG CA408 TS2
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- 1
BRN
BRN/BLK T+
tes al código de evento 226. 2
16 TEMP(+) M3
LIFT PUMP MOTOR

Código de evento 228


Fig. 14 (28265)
LA TEMPERATURA DEL SENSOR DE TEMPERA-
TURA (TS2) M3 ES SUPERIOR A 165 °C (329 °F).
Nota: Un ciclo de trabajo muy intenso o altas tempera-
turas en el entorno de operación podrían causar la Código de evento 229
aparición del código de evento 228. LA TEMPERATURA DE TS2 ES DEMASIADO BAJA
Paso 1: Revise la configuración de rendimiento de O DEMASIADO ALTA
M3. Paso 1: Apague el equipo. Verifique si los cables que
• Si:Los valores son incorrectos. van a TS2 están cortocircuitados con la estructura del
– A continuación, corrija los valores de configura- equipo.
ción de M3. Mida la resistencia de CA409-1 y CA409-2 a la estruc-
• Si:Los valores son correctos. tura del equipo. A continuación, verifique el cable de
– Continúe con el paso 2. CA408-1 de TS2 a CA404-16 de ACCESS 2.
 La resistencia correcta es < 10.000 Ω.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique los cables que
van a TS2 y las conexiones del cable de potencia de • Si:Hay un cortocircuito.
M3. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:Los cables o las conexiones son incorrectos. sean necesarios.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que • Si:La resistencia es correcta.
sean necesarios. – Continúe con el paso 2.
• Si:Los cables y las conexiones son correctos, pero Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Verifique si los
el Código de evento 228 continúa. cables que van a TS2 están en circuito abierto.
– Continúe con el paso 3. Verifique la continuidad entre CA408-1 de TS2 a
Paso 3: Verifique la condición de la batería. CA404-16 de ACCESS 2 y desde CA408-2 de TS2 a
CA404-4 de ACCESS 2.
• Si:El estado de la batería es incorrecto.
• Si:La resistencia es > 0 Ω.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:La condición de la batería es correcta, pero el
código de evento 228 continúa. • Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Continúe con el paso 4. – Reemplace el M3.
Paso 4: Verifique la temperatura de M3.
 La temperatura correcta es ≥ 165 °C (329 °F).
• Si:La temperatura es < 165 °C (329 °F).
– Reemplace el M3.
• Si:La temperatura es ≥ 165 °C (329 °F).

M4.8-7340-019 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-20

328
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 4: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre


ECR7 12 V y CA409-1, y ECR7 negativo y CA409-2.
ACCESS 2  El voltaje correcto es = 12 V.
• Si:El voltaje es ≠ 12 V.
– A continuación, reemplace los cables o las co-
CA404 nexiones que van a ECR7. Si continúa el código
3 +12 V
de evento 230, reemplace ECR7.
4 LOGIC NEG CA408 TS2 • Si:El voltaje es = 12 V.
BRN
1
2
BRN/BLK T+ – Continúe con el paso 5.
16 TEMP(+) Paso 5: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
M3
LIFT PUMP MOTOR taje entre CA409-1 y CA404-3 de ACCESS 2 y CA409-
CA409 ECR7
2 y CA404-4 de ACCESS 2.
1 +12 V RED
2 NEG BLACK • Si:El voltaje es ≠ 12 V.
CH A WHITE
3
4
CH B BLUE – A continuación, reemplace los cables o las co-
nexiones que van a ACCESS 2.
Fig. 15 (28266)

ACCESS 2
Código de evento 230
CA404
EVENTO DE CONTEO DE ENCODER DE RETROA-
3 +12 V
LIMENTACIÓN HIDRÁULICA (ECR7)
4 LOGIC NEG
Nota: No se encuentran uno o los dos canales en 5 ECR7 A
ACCESS 2 durante el desplazamiento del equipo. 6 ECR7 B CA408
BRN TS2
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se registran 1
BRN/BLK T+
2
los códigos de evento 266, 267, 276 y 277. 16 TEMP(+)
M3
• Si:Se registran los códigos de evento 266, 267, 276 LIFT PUMP MOTOR
o 277.
CA409 ECR7
– A continuación, refiérase a los procedimientos 1 +12 V RED
2 NEG BLACK
correspondientes a los códigos de evento 266, 3
CH A WHITE
CH B BLUE
267, 276 o 277. 4

• Si:No se registran los códigos de evento 266, 267, Fig. 16 (28267)


276 y 277.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
encender el equipo.
• Si:Se registra el código de evento 230.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables entre el canal A de ECR7 y CA409-3, el ca-
nal B de ECR7 y CA409-4, CA409-3 y CA404-5 de
ACCESS 2, y CA409-4 y CA404-6 de ACCESS 2.
• Si:Los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento
230 continúa.
– Continúe con el paso 4.

Crown 2013 PF25853-21 Serie SP 4000 M4.8-7340-020

329
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 231


ACCESS 2 HA DETECTADO UN ATASCADO EN EL ACCESS 2
MOTOR DE LEVANTE
CA404
Paso 1: Asegúrese de que el evento no venga provo-
cado por una operación poco habitual (por ejemplo, 3 +12 V

material indeseado en la rueda, etc.). 4 LOGIC NEG


5 ECR7 A
Paso 2: Encienda el equipo. Utilice el MENÚ ANALY-
6 ECR7 B CA408 TS2
ZER (ANALIZADOR)/A2.2.1.1 SPEED (VELOCIDAD) 1
BRN
BRN/BLK T+
para cotejar la velocidad de M3 con respecto a la velo- 2

cidad objetivo de M3. 16 TEMP(+)


M3
LIFT PUMP MOTOR
• Si:La velocidad es incorrecta.
– Reemplace el M3. CA409 ECR7
1 +12 V RED
• Si:La velocidad es correcta. 2 NEG BLACK
CH A WHITE
3
CH B BLUE
– Reemplace ACCESS 2. 4

Fig. 17 (28267)

Código de evento 232


LA ROTACIÓN DE M3 ES SUPERIOR A 4000 RPM Código de evento 233
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de EL VOLTAJE DE ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO
los cables entre el canal A de ECR7 y CA409-3, el ca- Nota: Si el código de evento 233 se registra con el có-
nal B de ECR7 y CA409-4, CA409-3 y CA404-5 de digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
ACCESS 2, y CA409-4 y CA404-6 de ACCESS 2. digo de evento 541 primero.
• Si:Los cables están dañados. Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que tes al código de evento 222.
sean necesarios.
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento
232 continúa. Código de evento 234
– Continúe con el paso 2.
EL VOLTAJE DE ACCESS 2 ES MUY BAJO
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
ECR7 12 V y CA409-1, y ECR7 negativo y CA409-2. Nota: Si el código de evento 234 se registra con el có-
 El voltaje correcto es = 12 V. digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
digo de evento 541 primero.
• Si:El voltaje es ≠ 12 V.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
– A continuación, reemplace los cables o las co- tes al código de evento 222.
nexiones que van a ECR7. Si continúa el código
de evento 232, reemplace ECR7.
• Si:El voltaje es = 12 V. Código de evento 235
– Continúe con el paso 3.
EL VOLTAJE DE ACCESS 2 ES DEMASIADO ALTO
Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA409-1 y CA404-3 de ACCESS 2 y CA409- Nota: Si el código de evento 235 se registra con el có-
2 y CA404-4 de ACCESS 2. digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
digo de evento 541 primero.
• Si:El voltaje es ≠ 12 V.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
– A continuación, reemplace los cables o las co- tes al código de evento 223.
nexiones que van a ACCESS 2.

M4.8-7340-021 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-22

330
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 236


EL VOLTAJE DE ACCESS 2 ES MUY ALTO ACCESS 2

Nota: Si el código de evento 236 se registra con el có-


digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
digo de evento 541 primero.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 223. B-
BNEG
B+ +

Código de evento 237


EL VOLTAJE DE ACCESS 2 FLUCTÚA
Nota: El voltaje de la batería disminuye demasiado Fig. 18 (28264)
cuando soporta carga.
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
terminal positivo y el terminal B- en ACCESS 2. Código de evento 238
 El voltaje correcto es = 36 V.
EL VOLTAJE DEL INTERRUPTOR DE LLAVE (KYS)
• Si:El voltaje es < 36 V.
ES DEMASIADO BAJO
– Continúe con el paso 2.
Paso 1: Verifique el nivel de carga de la batería y la
Paso 2: Apague el equipo. Verifique los cables de po- condición de las celdas individuales.
tencia y las conexiones del cable de potencia.
• Si:La condición de la batería no es satisfactoria.
• Si:Los cables de potencia o las conexiones del ca-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
ble de potencia son incorrectos.
sean necesarios.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
sean necesarios.
pecificaciones son correctas.
• Si:Los cables de potencia y las conexiones del ca-
– Continúe con el paso 2.
ble de potencia son correctos.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
– Continúe con el paso 3.
CA404-1 de ACCESS 2 y el terminal B- en ACCESS 2.
Paso 3: Verifique el nivel de carga de la batería y la  El voltaje correcto es = 36 V.
condición de las celdas individuales.
• Si:El voltaje es = 36 V.
• Si:La condición de la batería no es satisfactoria.
– A continuación, verifique los cables entre
– Realice las reparaciones o los reemplazos que CA201-9 del panel de distribución de la unidad
sean necesarios. de potencia y CA404-1 del ACCESS 2. Realice
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es- las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
pecificaciones son correctas. cesarios.
– Continúe con el paso 4. • Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
Paso 4: Instale una batería que se sepa que funciona – Continúe con el paso 3.
correctamente. Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
• Si:El código de evento 237 continúa. taje entre CA201-9 del panel de distribución de la uni-
– Reemplace ACCESS 2. dad de potencia y el terminal B- en ACCESS 2.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
– A continuación, verifique la condición del panel
de distribución de la unidad de potencia. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.

Crown 2013 PF25853-23 Serie SP 4000 M4.8-7340-023

331
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- – Reemplace ACCESS 5.


taje entre el terminal positivo y el terminal B- en Paso 4: Apague el equipo. Verifique la condición de
ACCESS 2. todos los fusibles en el panel de distribución de la uni-
• Si:El voltaje es < 36 V. dad de potencia (FU1–FU9).
– A continuación, verifique la condición del cable • Si:FU1–FU9 están abiertos o dañados.
de potencia y la conexión. Realice las reparacio- – Realice las reparaciones o los reemplazos que
nes o los reemplazos que sean necesarios. sean necesarios.
• Si:FU1–FU9 son correctos.
ACCESS 2 PLATFORM – Continúe con el paso 6.
DISTRIBUTION Paso 5: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
PANEL
terminal positivo en la bobina del ED1 y el terminal B-
CA404 CA201 en ACCESS 2.
PWR 1 9 +BV_K2 FU3 • Si:El voltaje es = 3 V.
BNEG – Reemplace ED1.
B+ + B-
• Si:El voltaje es = 30 V.
– Reemplace ACCESS 2.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Continúe con el paso 7.
Fig. 19 (28268) • Si:El voltaje es = 0 V.
– Continúe con el paso 6.
Paso 6: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
Código de evento 239 cedente de CA403-18 de ACCESS 5. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre el cable desconectado y
EL VOLTAJE DE KYS ES DEMASIADO ALTO
el terminal B- en ACCESS 5.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
• Si:El voltaje es = 36 V.
tes al código de evento 238.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:El voltaje es = 0 V.
Código de evento 240 – Apague el equipo. Mida la condición de los ca-
bles entre CA403-18 de ACCESS 5 y el terminal
EL DRIVER DE LA BOBINA DEL CONTACTOR B+ en ACCESS 5. Realice las reparaciones o los
PRINCIPAL (ED1) TIENE DEMASIADA CORRIENTE reemplazos que sean necesarios.
Paso 1: Encienda el equipo para energizar el ED1. Paso 7: Mantenga el equipo apagado. Desconecte el
• Si:El ED1 no se energiza. cable negativo procedente de la bobina de ED1. Mida
– Continúe con el paso 4. la resistencia de la bobina de ED1.
 La resistencia correcta es = 29 ± 1 Ω.
• Si:El ED1 se energiza.
– Continúe con el paso 2. • Si:La resistencia es ≠ 29 ± 1 Ω.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- – Reemplace ED1.
taje entre el terminal B+ y el terminal B- en ACCESS 2. • Si:La resistencia es = 29 ± 1 Ω.
 El voltaje correcto es = 36 V. – A continuación, desconecte el cable negativo
• Si:El voltaje es < 36 V. que va a la bobina de ED1. Avance hasta el Paso
– A continuación, mida el voltaje de la batería. 8.
• Si:El voltaje es = 36 V. Paso 8: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
ZER (ANALIZADOR)A4.2.3 ED1 para probar ED1.
– Continúe con el paso 3.
Mida el voltaje entre el terminal negativo en la bobina
Paso 3: Apague el equipo. Vuelva a encender el del ED1 y el terminal B- en ACCESS 2 sin usar el
equipo. MENÚ ANALYZER/A4.2.3 ED1.
• Si:El código de evento 240 continúa. • Si:El voltaje es = 0 V.

M4.8-7340-023 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-24

332
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Apague el equipo. Desconecte el cable proce- • Si:El código de evento 243 continúa.
dente de CA404-2 de ACCESS 2. Encienda el – Entonces existe un cortocircuito en el circuito in-
equipo. Mida el voltaje entre el CA404-2 de terno que va a ACCESS 2 o en el circuito nega-
ACCESS 2 y el terminal B- en ACCESS 2. tivo. Avance hasta el Paso 3.
• Si:El voltaje es = 36 V. Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en
– Reemplace ACCESS 3. SVL2 desde el terminal positivo al terminal negativo.
 La resistencia correcta es = 29 Ω.
• Si:El voltaje es ≠ 36 V.
• Si:La resistencia no es = 29 Ω.
– Reemplace ACCESS 2.
– Entonces existe un cortocircuito en la bobina de
SVL2. Reemplace SVL2.
POWER UNIT • Si:La resistencia es = 29 Ω.
DISTRIBUTION
PANEL
– El circuito positivo está cortocircuitado. Repare o
reemplace el cable que va de CA201-9 del panel
de distribución a SVL2.
ACCESS 5
FU4
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte el
cable negativo procedente de CA404-22 de
FU1 ACCESS 2. Encienda el equipo.
CA403
FU2 B+ BRAKE
7 FEED INNER • Si:El código de evento cambia a circuito abierto
(código de evento 248).
FU7 B+ BRAKE
9 FEED OUTER – El circuito negativo está cortocircuitado. Repare
FU8 FU5 o reemplace el cable que va desde CA404-22 de
ACCESS 2 a SVL2.
FU9 FU6 B+
• Si:El código de evento 243 continúa.
CA202 B- – Reemplace ACCESS 2.
ED DRIVER
FEED 8
18 ED_+BV

POWER UNIT
FU3 DISTRIBUTION
PANEL

CA201
ACCESS 2
+BV_K2 FU3 9

B+
CA404
+
B- GPD 1 2 ED1 SVL2

Fig. 20 (28179)
ACCESS 2

Código de evento 243 CA404


GPD 4 22
LA VÁLVULA SOLENOIDE DE DESCENSO (SVL2)
TIENE DEMASIADA CORRIENTE
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte el cable ne-
gativo procedente de SVL2. Encienda el equipo. Fig. 21 (28269)
• Si:El código de evento cambia a circuito abierto
(código de evento 248).
– Entonces existe un cortocircuito en SVL2 o en el
circuito positivo. Avance hasta el Paso 2.

Crown 2013 PF25853-25 Serie SP 4000 M4.8-7340-024

333
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 244


EL DRIVER DE FAN2/3 TIENE DEMASIADA CO- POWER UNIT
DISTRIBUTION
RRIENTE PANEL
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte el cable ne-
gativo procedente de FAN2/3. Encienda el equipo. CA201

• Si:El código de evento cambia a circuito abierto 8


(código de evento 249).
– Entonces existe un cortocircuito en FAN2/3 o en
el circuito positivo. Avance hasta el Paso 2.
• Si:El código de evento 244 continúa.
– Entonces existe un cortocircuito en el circuito in- FAN2/3
terno que va a ACCESS 2 o en el circuito nega-
ACCESS 2
tivo. Avance hasta el Paso 3.
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en
FAN2/3 desde el terminal positivo al terminal negativo. CA404
 La resistencia correcta es = 29 Ω.
GPD 5 8
• Si:La resistencia no es = 29 Ω.
– Entonces existe un cortocircuito en la bobina de
FAN2/3. Reemplace FAN2/3.
• Si:La resistencia es = 29 Ω. Fig. 22 (28270)

– El circuito positivo está cortocircuitado. Repare o


reemplace el cable que va de CA201-8 del panel
de distribución de la unidad de potencia a FAN2/ Código de evento 245
3. EL DRIVER DE ED1 TIENE UN CIRCUITO ABIERTO
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte el Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
cable negativo procedente de CA404-8 de ACCESS 2. tes al código de evento 240.
Encienda el equipo.
• Si:El código de evento cambia a circuito abierto
(código de evento 249).
Código de evento 248
– El circuito negativo está cortocircuitado. Repare
o reemplace el cable que va desde CA404-8 de EL DRIVER DE SVL2 TIENE UN CIRCUITO
ACCESS 2 a FAN2/3. ABIERTO
• Si:El código de evento 244 continúa. Paso 1: Apague el equipo. Desconecte los cables
– Reemplace ACCESS 2. procedentes de SVL2. Mida la resistencia en SVL2
desde el terminal positivo al terminal negativo.
 La resistencia correcta es = 29 Ω.
• Si:La resistencia no es = 29 Ω.
– A continuación, reemplace SVL2.
• Si:La resistencia es = 29 Ω.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Mientras mantiene pul-
sado POT3, mida el voltaje entre CA201-9 del panel de
distribución de la unidad de potencia y CA404-22 de
ACCESS 2.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– A continuación, desconecte el cable procedente
de CA404-22 de ACCESS 2. Mientras mantiene
pulsado POT3, mida el voltaje entre CA404-22

M4.8-7340-025 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-26

334
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

de ACCESS 2 y TP4 del panel de distribución de


la unidad de potencia.
Código de evento 249
• Si:El voltaje es = 0 V. EL DRIVER DE FAN2/3 TIENE UN CIRCUITO
– Reemplace ACCESS 2. ABIERTO

• Si:El voltaje es = 36 V. Paso 1: Apague el equipo. Desconecte los cables


procedentes de FAN2/3. Mida la resistencia en FAN2/
– Continúe con el paso 3. 3 desde el terminal positivo al terminal negativo.
Paso 3: Apague el equipo. Verifique los cables que  La resistencia correcta es = 29 Ω.
van a SVL2. • Si:La resistencia no es = 29 Ω.
• Si:Los cables están correctos. – A continuación, reemplace FAN2/3.
– Continúe con el paso 4. • Si:La resistencia es = 29 Ω.
Paso 4: Encienda el equipo. Mientras mantiene pul- – Continúe con el paso 2.
sado POT3, mida el voltaje desde TP3 del panel de
distribución de la unidad de potencia a CA201-9 del Paso 2: Conecte FAN2/3. Encienda el equipo. Mida
panel de distribución de la unidad de potencia. el voltaje que va de CA201-8 del panel de distribución
de la unidad de potencia a FAN2/3.
• Si:El voltaje es = 0 V.  El voltaje correcto es = 36 V.
– A continuación, verifique el panel de distribución • Si:El voltaje es = 0 V.
de la unidad de potencia y los cables asociados
del circuito positivo. Realice las reparaciones o – Continúe con el paso 3.
los reemplazos que sean necesarios. Paso 3: Desconecte el cable procedente de CA404-8
de ACCESS 2. Mida el voltaje en el panel de distribu-
ción en CA404-8 de ACCESS 2 y TP4 del panel de dis-
POWER UNIT tribución de la unidad de potencia.
DISTRIBUTION • Si:El voltaje es = 36 V.
PANEL
CA201 – A continuación, verifique el panel de distribución
+BV_K2 FU3 9 de la unidad de potencia y los cables asociados
del circuito positivo. Realice las reparaciones o
TP3
los reemplazos que sean necesarios.
TP4 • Si:El voltaje es = 0 V.
– Reemplace ACCESS 2.
+
SVL2

ACCESS 2

CA404
GPD 4 22

Fig. 23 (28271)

Crown 2013 PF25853-27 Serie SP 4000 M4.8-7340-026

335
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

potencia y TP3 del panel de distribución de la unidad


de potencia.
POWER UNIT  El voltaje correcto es = 36 V.
DISTRIBUTION
PANEL • Si:El voltaje es = 0 V.
– Apague el equipo. Verifique si existe un circuito
CA201
abierto en FU3 en el panel de distribución de la
8 unidad de potencia.
TP4 • Si:El voltaje es = 80 V.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CA404-1 de ACCESS 2 y TP3 del panel de distribución
FAN2/3 de la unidad de potencia.
• Si:El voltaje es = 0 V.
ACCESS 2
– A continuación, repare o reemplace el cable en-
tre CA404-1 de ACCESS 2 y CA201-9 del panel
CA404 de distribución de la unidad de potencia.
GPD 5 8 • Si:El voltaje es = 80 V.
– Reemplace ACCESS 2.

Fig. 24 (28272) POWER UNIT


DISTRIBUTION
PANEL

Código de evento 250 CA201


EL DRIVER DE ED1 TIENE UN CORTOCIRCUITO +BV_K2 FU3 9
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 240.
FU3

TP3
Código de evento 253
EL DRIVER DE SVL2 TIENE UN CORTOCIRCUITO ACCESS 2
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 243.
CA404
PWR 1
Código de evento 254
EL DRIVER DE FAN2/3 TIENE UN CORTOCIRCUITO
Fig. 25 (28273)
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 244.

Código de evento 255


EL DRIVER DE PWM DE ACCESS 2 TIENE DEMA-
SIADO VOLTAJE
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje de BNEG
en CA201-9 del panel de distribución de la unidad de

M4.8-7340-027 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-28

336
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 258


EL LÍMITE DE POTENCIA DE PRECARGA DE POWER UNIT
DISTRIBUTION
ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO PANEL
ALTO
Nota: Se ha excedido el límite de potencia de la resis- CA201
tencia de precarga en ACCESS 2. +BV_K2 FU3 9
Paso 1: Verifique la condición de la batería.
• Si:La batería no tiene el voltaje correcto o no está
correctamente cargada.
– Corrija el problema de batería.
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es- ACCESS 2
pecificaciones son correctas.
– Continúe con el paso 2.
CA404
Paso 2: Encienda el equipo. Accione el pedal de
PWR 1
freno. Mida el voltaje entre el terminal positivo y el ter-
minal B- en ACCESS 2.
BNEG
 El voltaje correcto es = 36 V. B+ + B-
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
– A continuación, verifique los cables conectados a
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 36 V. Fig. 26 (28274)
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre el CA404-1 de ACCESS 2 y el terminal B- en Código de evento 259
ACCESS 2.
SE HA EXCEDIDO EL LÍMITE DE TIEMPO DE PRE-
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
CARGA DE ACCESS 2
– Continúe con el paso 4.
Paso 1: Verifique la condición de la batería.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
• Si:La batería no tiene el voltaje correcto o no está
taje entre CA201-9 del panel de distribución de la uni-
correctamente cargada.
dad de potencia y el terminal B- en ACCESS 2.
– Corrija el problema de batería.
• Si:El voltaje es = 36 V.
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
– A continuación, mida el voltaje entre CA201-9 del
pecificaciones son correctas.
panel de distribución de la unidad de potencia y
CA404-1 de ACCESS 2. – Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje en ambos
lados de FU13.
– A continuación, verifique la condición del panel
de distribución de la unidad de potencia y los ca- • Si:La caída de voltaje en FU13 es > 0.5 V.
bles asociados. Realice las reparaciones o los – Entonces, reemplace FU13.
reemplazos que sean necesarios. Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Accione el
Paso 5: Reemplace ACCESS 2. pedal de freno. Mida el voltaje entre el terminal positivo
y el terminal B- en ACCESS 2.
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
– A continuación, verifique los cables conectados a
ACCESS 2. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.

Crown 2013 PF25853-29 Serie SP 4000 M4.8-7340-028

337
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es = 36 V. Código de evento 260


– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- EVENTO ELÉCTRICO DE PRECARGA EN
taje entre el CA404-1 de ACCESS 2 y el terminal B- en ACCESS 2
ACCESS 2. Nota: Existe una carga resistiva en el bus de ED1 du-
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. rante la precarga.

– Continúe con el paso 5. Paso 1: Verifique que las especificaciones de la bate-


ría sean correctas para el equipo y el ciclo de trabajo.
Paso 5: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA201-9 del panel de distribución de la uni- • Si:La batería es incorrecta.
dad de potencia y el terminal B- en ACCESS 2. – Reemplace la batería si es necesario.
• Si:El voltaje es = 36 V. • Si:La batería está en buenas condiciones.
– A continuación, mida el voltaje entre CA201-9 del – Continúe con el paso 2.
panel de distribución de la unidad de potencia y Paso 2: Verifique el nivel de carga de la batería y la
CA404-1 de ACCESS 2. condición de las celdas individuales.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. • Si:La condición de la batería no es satisfactoria.
– Reemplace ACCESS 2. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
POWER UNIT pecificaciones son correctas.
DISTRIBUTION
PANEL – Continúe con el paso 3.
Paso 3: Encienda el equipo. Use el menú FEATU-
CA201 RES (CARACTERÍSTICAS)/F5 TRUCK MODEL (MO-
+BV_K2 FU3 9 DELO DE EQUIPO) para verificar la configuración de
equipo y el modelo de equipo correctos.
• Si:La configuración es incorrecta.
– Corrija la configuración del equipo.
• Si:La configuración es correcta.
ACCESS 2 – Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre el CA404-1 de ACCESS 2 y el terminal B- en
CA404
ACCESS 2.
PWR 1
 El voltaje correcto es = 36 V.
BNEG • Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
B+ + B-
– A continuación, verifique la condición del panel
de distribución de la unidad de potencia y los ca-
bles asociados. Realice las reparaciones o los
FU13 reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 36 V.
Fig. 27 (28275) – Continúe con el paso 5.
Paso 5: Apague el equipo. Verifique los cables desde
CA201-9 del panel de distribución de la unidad de po-
tencia a CA404-1 de ACCESS 2. Realice las repara-
ciones o los reemplazos que sean necesarios.
Paso 6: Encienda el equipo. Verifique si se registran
otros códigos de evento junto con el código de evento
260.
• Si:No se registran otros códigos de evento.
– Reemplace ACCESS 2.

M4.8-7340-029 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-30

338
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 266


POWER UNIT EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 12 V PARA ECR7
DISTRIBUTION
PANEL ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO ALTO
Códigos de evento 266 y 267
CA201 Código de evento 266: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
+BV_K2 FU3 9 DE 12 V PARA ECR7 ES DEMASIADO ALTO
Código de evento 267: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
DE 12 V PARA ECR7 ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CA404-3 de ACCESS 2 y TP3 del panel de distribución
ACCESS 2 de la unidad de potencia.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Reemplace ACCESS 2.
CA404
• Si:El voltaje = 12 V y el código de evento 266 o el
PWR 1
código de evento 267 continúa.
BNEG – Continúe con el paso 2.
B+ + B-
Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA404-3 de ACCESS 2. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre CA404-3 de ACCESS 2 y
TP3 del panel de distribución de la unidad de potencia.
• Si:El voltaje es = 12 V.
Fig. 28 (28274) – Reemplace ECR7.
• Si:El voltaje ≠ 12 V y el código de evento 266 o el
código de evento 267 continúa.
Código de evento 261 – Reemplace ACCESS 2.
EVENTO DE ACCESS 2
Paso 1: Reemplace ACCESS 2.
ACCESS 2 POWER UNIT
DISTRIBUTION
PANEL
Código de evento 264 CA404
+12 V 3
EL SUMINISTRO DE 5 V INTERNO PARA ACCESS 2 TP3
ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO ALTO
Códigos de evento 264 y 265
Código de evento 264: EL SUMINISTRO DE 5 V IN-
M3
TERNO PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO ALTO LIFT PUMP MOTOR
Código de evento 265: EL SUMINISTRO DE 5 V IN-
CA409 ECR7
TERNO PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO 1 +12 V RED
2 NEG BLACK
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a 3
CH A WHITE
CH B BLUE
encender el equipo. 4

• Si:El código de evento 264 o el código de evento Fig. 29 (28276)


265 continúa.
– Reemplace ACCESS 2.

Crown 2013 PF25853-31 Serie SP 4000 M4.8-7340-030

339
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 268 Código de evento 274


EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 15 V PARA EL VOLTAJE DE REFERENCIA DE 2.5 V INTERNO
ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO O DEMA-
ALTO SIADO ALTO
Códigos de evento 268 y 269 Códigos de evento 274 y 275
Código de evento 268: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO Código de evento 274: EL VOLTAJE DE REFEREN-
DE 15 V PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO ALTO CIA DE 2.5 V INTERNO PARA ACCESS 2 ES DEMA-
Código de evento 269: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO SIADO ALTO
DE 15 V PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO Código de evento 275: EL VOLTAJE DE REFEREN-
Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 2. CIA DE 2.5 V INTERNO PARA ACCESS 2 ES DEMA-
SIADO BAJO
• Si:El código de evento 268 o el código de evento
269 continúa. Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 2.
– Reemplace ACCESS 2. • Si:El código de evento 274 o el código de evento
275 continúa.
– Reemplace ACCESS 2.
Código de evento 270
EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 5 V PARA Código de evento 276
ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO
ALTO EL VOLTAJE INTERNO ANALÓGICO DE TIERRA
Códigos de evento 270 y 271 PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO O DEMA-
SIADO ALTO
Código de evento 270: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
DE 5 V PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO ALTO Códigos de evento 276 y 277
Código de evento 271: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO Código de evento 276: EL VOLTAJE INTERNO ANA-
DE 5 V PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO LÓGICO DE TIERRA PARA ACCESS 2 ES DEMA-
SIADO ALTO
Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 2.
Código de evento 277: EL VOLTAJE INTERNO ANA-
• Si:El código de evento 270 o el código de evento
LÓGICO DE TIERRA PARA ACCESS 2 ES DEMA-
271 continúa.
SIADO BAJO
– Reemplace ACCESS 2.
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
encender el equipo.
• Si:El código de evento 276 o el código de evento
Código de evento 272 277 continúa.
EL VOLTAJE DE REFERENCIA DE 227 MV IN- – Reemplace ACCESS 2.
TERNO PARA ACCESS 2 ES DEMASIADO BAJO O
DEMASIADO ALTO
Códigos de evento 272 y 273 Código de evento 278
Código de evento 272: EL VOLTAJE DE REFEREN-
LA CORRIENTE DE ACCESS 2 ES DEMASIADO
CIA DE 227 MV INTERNO PARA ACCESS 2 ES DE-
ALTA
MASIADO ALTO
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte los cables de
Código de evento 273: EL VOLTAJE DE REFEREN-
potencia de M3 procedentes de ACCESS 2. Encienda
CIA DE 227 MV INTERNO PARA ACCESS 2 ES DE-
el equipo.
MASIADO BAJO
• Si:El código de evento 278 continúa.
Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 2.
– Reemplace ACCESS 2.
• Si:El código de evento 272 o el código de evento
273 continúa. • Si:El código de evento 278 no continúa.
– Reemplace ACCESS 2. – Continúe con el paso 2.

M4.8-7340-031 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-32

340
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Apague el equipo. Verifique si existen corto- Código de evento 282: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
circuitos fase a fase o fase a la estructura del equipo ENTRE BNEG Y EL TERMINAL U
en los cables de potencia de M3. Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
• Si:Existe un cortocircuito entre los cables de poten- los cables de potencia de M3.
cia de U, V o W o a la estructura del equipo (con los • Si:Existe un cortocircuito en los cables de potencia
cables de potencia conectados a M3). de M3.
– Continúe con el paso 3. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte sean necesarios.
los cables de potencia de M3. Verifique si existe un • Si:Los cables de potencia de M3 son correctos.
cortocircuito de los bobinados de M3 a la estructura del
– Continúe con el paso 2.
equipo.
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Desconecte
• Si:Existe un cortocircuito en el embobinado.
los cables de potencia de M3 procedentes de
– Reemplace el M3. ACCESS 2. Encienda el equipo.
• Si:Los bobinados son correctos. • Si:El código de evento 281 o el código de evento
– A continuación, repare o reemplace el cable de 282 no continúa.
potencia de M3 aplicable. – Reemplace el M3.
• Si:El código de evento 281 o el código de evento
282 continúa.
ACCESS 2
– Reemplace ACCESS 2.
UM U

VM V M3
WM W
ACCESS 2

BNEG UM U
B+ + B- VM V M3
WM W

BNEG
B+ + B-

Fig. 30 (28277)

Código de evento 279 Fig. 31 (28277)


ACCESS 2 TIENE UN CORTOCIRCUITO INTERNO
Códigos de evento 279 y 280
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
Código de evento 283
encender el equipo. M3 TIENE UN CORTOCIRCUITO
• Si:El código de evento 279 o el código de evento Códigos de evento 283 y 284
280 continúa.
Código de evento 283: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
– Reemplace ACCESS 2. ENTRE +BV Y EL TERMINAL V
Código de evento 284: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
ENTRE BNEG Y EL TERMINAL V
Código de evento 281 Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien-
M3 TIENE UN CORTOCIRCUITO tos correspondientes a los códigos de evento 281 o
282.
Códigos de evento 281 y 282
Código de evento 281: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
ENTRE +BV Y EL TERMINAL U

Crown 2013 PF25853-33 Serie SP 4000 M4.8-7340-032

341
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 285 Código de evento 293


M3 TIENE UN CORTOCIRCUITO M3 TIENE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMI-
Códigos de evento 285 y 286 NAL W Y EL TERMINAL U
Código de evento 285: EXISTE UN CORTOCIRCUITO Código de evento 293 a 295
ENTRE +BV Y EL TERMINAL W Código de evento 293: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
Código de evento 286: EXISTE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMINAL W Y EL TERMINAL U
ENTRE BNEG Y EL TERMINAL W Código de evento 294: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien- ENTRE EL TERMINAL WL Y EL TERMINAL UH
tos correspondientes a los códigos de evento 281 o Código de evento 295: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
282. ENTRE EL TERMINAL WH Y EL TERMINAL UL
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien-
tos correspondientes a los códigos de evento 281 o
Código de evento 287 282.

M3 TIENE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMI-


NAL U Y EL TERMINAL V
Código de evento 300
Código de evento 287 a 289
Código de evento 287: EXISTE UN CORTOCIRCUITO CÓDIGO DE EVENTO INVÁLIDO DE ACCESS 3 - NO
ENTRE EL TERMINAL U Y EL TERMINAL V SE UTILIZA
Código de evento 288: EXISTE UN CORTOCIRCUITO El código de evento no está especificado en
ENTRE EL TERMINAL UL Y EL TERMINAL VH el código del equipo. Consulte con la fábrica.
Código de evento 289: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
ENTRE EL TERMINAL UH Y EL TERMINAL VL
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien- Código de evento 301
tos correspondientes a los códigos de evento 281 o EVENTO CAN DE ACCESS 1 CON ACCESS 3
282.
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables de CAN, sus pines y sus conectores.
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre CA401-
Código de evento 290 23 de ACCESS 3 y CA204-1 del panel de distribución
M3 TIENE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMI- de la unidad de potencia. A continuación, mida la con-
NAL V Y EL TERMINAL W tinuidad del cable entre CA203-2 del panel de distribu-
ción de la unidad de potencia y CA104-2 del panel de
Código de evento 290 a 292
distribución de la plataforma. A continuación, verifique
Código de evento 290: EXISTE UN CORTOCIRCUITO la continuidad del cable entre CA105-2 del panel de
ENTRE EL TERMINAL V Y EL TERMINAL W distribución de la plataforma y CA302-8 de ACCESS 1.
Código de evento 291: EXISTE UN CORTOCIRCUITO CAN L: Verifique la continuidad del cable entre CA401-
ENTRE EL TERMINAL VL Y EL TERMINAL WH 15 de ACCESS 3 y CA204-7 del panel de distribución
Código de evento 292: EXISTE UN CORTOCIRCUITO de la unidad de potencia. A continuación, mida la con-
ENTRE EL TERMINAL VH Y EL TERMINAL WL tinuidad del cable entre CA203-3 del panel de distribu-
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien- ción de la unidad de potencia y CA104-3 del panel de
tos correspondientes a los códigos de evento 281 o distribución de la plataforma. A continuación, verifique
282. la continuidad del cable entre CA105-8 del panel de
distribución de la plataforma y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
ñados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables, los pines o los conectores son co-
rrectos.

M4.8-7340-033 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-34

342
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 2.


Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis-
tribución de la plataforma y TP14 del panel de
ACCESS 1 PLATFORM
distribución de la plataforma. DISTRIBUTION
 La resistencia correcta es = 60 Ω. PANEL
• Si:La resistencia es = 0 Ω. CA302
CA105
CAN H 2
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve- 120 Ohm 8
CAN H

rifique la condición de los cables, conectores y Resistor 9 CAN L 8


CAN L CA104
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias. 2 CAN H TP13
3
• Si:La resistencia es > 60 Ω. CAN L
POWER UNIT TP14
– Continúe con el paso 3. DISTRIBUTION
PANEL
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito ACCESS 5
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
CA203
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CAN H 2
CA402-5 de ACCESS 5.
CAN L 3
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
CA204
– Reemplace ACCESS 5.
CAN H 1 CA402
• Si:La resistencia es = 120 Ω. CAN H 2 4
CAN1 H
120 Ohm
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN 5 Resistor
CAN1 L
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de CAN L 7
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8 CAN L 8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique la condición de los ca- ACCESS 3
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios. CA401

• Si:La resistencia es > 120 Ω. CAN L 15

– Reemplace ACCESS 1. CAN H 23

Fig. 32 (28278)

Código de evento 303


EVENTO DE CAN DE ACCESS 3
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
encender el equipo.
• Si:El código de evento 303 continúa.
– Reemplace ACCESS 3.

Crown 2013 PF25853-35 Serie SP 4000 M4.8-7340-034

343
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 304 las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
EVENTO CAN DE ACCESS 4 CON ACCESS 3 • Si:La resistencia es > 120 Ω.
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de – Reemplace ACCESS 1.
los cables de CAN, sus pines y sus conectores.
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre CA401-
23 de ACCESS 3 y CA204-1 del panel de distribución
de la unidad de potencia. A continuación, verifique la
continuidad del cable entre CA105-1 del panel de dis- ACCESS 4 PLATFORM
tribución de la plataforma y CA303-7 de ACCESS 4. DISTRIBUTION
PANEL
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre CA401-
CA105
15 de ACCESS 3 y CA204-7 del panel de distribución CA303
CAN H 1
de la unidad de potencia. A continuación, verifique la CAN H 7
continuidad del cable entre CA105-7 del panel de dis- CAN L 8 CAN L 7
tribución de la plataforma y CA303-8 de ACCESS 4.
TP13
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
ñados. TP14
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. POWER UNIT ACCESS 5
DISTRIBUTION
• Si:Los cables, los pines o los conectores son co- PANEL
rrectos.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis- CA204
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis- CAN H 1 CA402
tribución de la plataforma y TP14 del panel de CAN1 H
CAN H 2 4 120 Ohm
distribución de la plataforma. 5 Resistor
 La resistencia correcta es = 60 Ω. CAN L 7
CAN1 L

• Si:La resistencia es = 0 Ω. CAN L 8


– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
ACCESS 3
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 3. CA401
CAN L 15
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y CAN H 23
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
Fig. 33 (28279)
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique la condición de los ca-
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice

M4.8-7340-035 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-36

344
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 305 – A continuación, verifique la condición de los ca-


bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
EVENTO CAN DE ACCESS 5 CON ACCESS 3 las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de cesarios.
los cables de CAN, sus pines y sus conectores. • Si:La resistencia es > 120 Ω.
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre CA401- – Reemplace ACCESS 1.
23 de ACCESS 3 y CA204-1 del panel de distribución
de la unidad de potencia. A continuación, verifique la
continuidad del cable entre CA204-2 del panel de dis- ACCESS 1
tribución de la unidad de potencia y CA402-4 de
ACCESS 5.
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre CA401- CA302
CAN H PLATFORM
15 de ACCESS 3 y CA204-7 del panel de distribución 120 Ohm 8 DISTRIBUTION
de la unidad de potencia. A continuación, verifique la Resistor 9 PANEL
continuidad del cable entre CA204-8 del panel de dis- CAN L

tribución de la unidad de potencia y CA402-5 de TP13


ACCESS 5.
POWER UNIT TP14
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da- DISTRIBUTION
ñados. PANEL
ACCESS 5
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables, los pines o los conectores son co-
rrectos.
– Continúe con el paso 2. CA204
CAN H 1 CA402
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis- CAN1 H
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis- CAN H 2 4 120 Ohm
5 Resistor
tribución de la plataforma y TP14 del panel de CAN1 L
distribución de la plataforma. CAN L 7
 La resistencia correcta es = 60 Ω. CAN L 8

• Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
rifique la condición de los cables, conectores y ACCESS 3
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω. CA401
CAN L 15
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito CAN H 23

CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y


mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
Fig. 34 (28280)
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.

Crown 2013 PF25853-37 Serie SP 4000 M4.8-7340-036

345
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 306 – A continuación, verifique la condición de los ca-


bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
EVENTO CAN DE ACCESS 6 CON ACCESS 3 las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de cesarios.
los cables de CAN, sus pines y sus conectores. • Si:La resistencia es > 120 Ω.
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre CA401- – Reemplace ACCESS 1.
23 de ACCESS 3 y CA204-1 del panel de distribución
de la unidad de potencia. A continuación, verifique la
continuidad del cable entre CA204-3 del panel de dis- ACCESS 1
tribución de la unidad de potencia y CA601-4 de PLATFORM
DISTRIBUTION
ACCESS 6. PANEL
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre CA401- CA302
CAN H
15 de ACCESS 3 y CA204-7 del panel de distribución 120 Ohm 8 TP13
de la unidad de potencia. A continuación, verifique la Resistor
9
CAN L TP14
continuidad del cable entre CA204-9 del panel de dis-
tribución de la unidad de potencia y CA601-5 de
ACCESS 6. POWER UNIT ACCESS 5
• Si:Los cables, los pines o los conectores están da- DISTRIBUTION
PANEL
ñados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
CA204
• Si:Los cables, los pines o los conectores son co- CAN H 1 CA402
rrectos. CAN1 H
CAN H 2 4 120 Ohm
– Continúe con el paso 2. CAN H 3 5 Resistor
CAN1 L
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis- CAN L 7
tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis- CAN L 8
tribución de la plataforma y TP14 del panel de CAN L 9
distribución de la plataforma.
 La resistencia correcta es = 60 Ω. ACCESS 6
• Si:La resistencia es = 0 Ω. ACCESS 3

– Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve- CA601


rifique la condición de los cables, conectores y CA401 4 CAN H
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
CAN L 15 5 CAN L
sustituciones necesarias.
• Si:La resistencia es > 60 Ω. CAN H 23

– Continúe con el paso 3.


Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito Fig. 35 (28281)
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.

M4.8-7340-037 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-38

346
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 310


INCOMPATIBILIDAD DE SOFTWARE DEL ENCO- ACCESS 3
DER DE ALTURA (ECR4) Y EL ENCODER DE RE-
TROALIMENTACIÓN DE ALTURA (ECR6)
Paso 1: Cargue el software compatible para ECR4 y
ECR6.
• Si:El código de evento 310 continúa. B-
BNEG
B+ +
– Reemplace ACCESS 3.

Código de evento 321 FU15

EVENTO DEL SENSOR DE CORRIENTE ED2

Paso 1: Reemplace ACCESS 3. Fig. 36 (28282)

Código de evento 322 Código de evento 323


EL VOLTAJE DE ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO EL VOLTAJE DE ACCESS 3 ES DEMASIADO ALTO
(MÁS DE 63 V)
Nota: Si el código de evento 322 se registra con el có-
digo de evento 541, vea los procedimientos para el có- Nota: Si el código de evento 323 se registra con el có-
digo de evento 541 primero. digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
digo de evento 541 primero.
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
terminal positivo y el terminal B- en ACCESS 3. Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
 El voltaje correcto es = 36 V. terminal positivo y el terminal B- en ACCESS 3.
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es < 36 V.
• Si:El voltaje es < 36 V.
– A continuación, verifique que las especificacio-
nes de la batería sean correctas para el equipo y – A continuación, verifique que las especificacio-
el ciclo de trabajo. Realice las reparaciones o los nes de la batería sean correctas para el equipo y
reemplazos que sean necesarios. el ciclo de trabajo. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
• Si:La batería está en buenas condiciones.
• Si:La batería está en buenas condiciones.
– Continúe con el paso 2.
– Reemplace ACCESS 3.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique que son correc-
tos la batería, las conexiones del cable de potencia, el
fusible (FU15) de ACCESS 3 y ED2.
ACCESS 3
• Si:La batería, las conexiones del cable de poten-
cia, FU15 o ED2 son incorrectos.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:La batería, las conexiones del cable de poten-
BNEG
cia, FU15 o ED2 son correctos. B+ + B-
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Verifique el nivel de carga de la batería.
• Si:El nivel de carga de la batería es incorrecto.
– A continuación, cargue la batería.
• Si:El nivel de carga de la batería es correcto. Fig. 37 (28283)

– Reemplace ACCESS 3.

Crown 2013 PF25853-39 Serie SP 4000 M4.8-7340-038

347
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 324 • Si:FAN2/3 no opera correctamente y ACCESS 3


está muy caliente.
LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 3 ES IN- – Continúe con el paso 3.
FERIOR A -25 °C (-13 °F)
Paso 3: Apague el equipo. Verifique las conexiones
Paso 1: Revise la temperatura ambiente. del cable de potencia.
• Si:La temperatura del aire es inferior a -25° C (- • Si:Las conexiones del cable de potencia son inco-
13° F) y el equipo ha estado inactivo por mucho rrectas.
tiempo.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
– A continuación, caliente el disipador térmico de sean necesarios.
ACCESS 3 para funcionar con tracción com-
• Si:Las conexiones del cable de potencia son co-
pleta.
rrectas.
• Si:La temperatura del aire es superior a -25 °C (-
– Continúe con el paso 4.
13 °F) y el código de evento 324 continúa.
Paso 4: Verifique la temperatura de ACCESS 3.
– Reemplace ACCESS 3.
 La temperatura correcta es ≥ 85 °C (185 °F).
• Si:La temperatura es ≥ 85 °C (185 °F).
Código de evento 325 – A continuación, deje enfriar ACCESS 3.
LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 3 ES IN- • Si:La temperatura es < 85 °C (185 °F).
FERIOR A -40 °C (-40 °F) – Reemplace ACCESS 3.
Paso 1: Revise la temperatura ambiente.
• Si:La temperatura del aire es inferior a -40° C (-
40° F) y el equipo ha estado inactivo por mucho Código de evento 327
tiempo.
LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 3 ES
– A continuación, caliente el disipador térmico de SUPERIOR A 105 °C (221 °F).
ACCESS 3 para funcionar con tracción com-
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
pleta.
tes al código de evento 326.
• Si:La temperatura del aire es superior a -40 °C (-
40 °F) y el código de evento 325 continúa.
– Reemplace ACCESS 3. Código de evento 328
LA TEMPERATURA DEL SENSOR DE TEMPERA-
Código de evento 326 TURA (TS1) M1 ES SUPERIOR A 165 °C (329 °F).
Nota: Un ciclo de trabajo muy intenso o altas tempera-
LA TEMPERATURA INTERNA DE ACCESS 3 ES turas en el entorno de operación podrían causar la
SUPERIOR A 85 °C (185 °F) aparición del código de evento 328.
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de Paso 1: Revise la configuración de rendimiento de
ACCESS 3. M1.
• Si:El disipador de ACCESS 3 está sucio. • Si:Los valores son incorrectos.
– Limpie el disipador con aire. – Corrija los valores de configuración de M1.
• Si:El disipador de ACCESS 3 está limpio. • Si:Los valores son correctos.
– Continúe con el paso 2. – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Verifique el funciona- Paso 2: Apague el equipo. Verifique los cables que
miento de FAN2/3. Use el MENÚ ANALYZER (ANALI- van a TS1 y las conexiones del cable de potencia de
ZADOR)/A4.3.2 FAN2 para probar FAN2/3. M1.
• Si:FAN2/3 no funciona correctamente. • Si:Los cables o las conexiones son incorrectos.
– A continuación, corrija el problema de operación – Realice las reparaciones o los reemplazos que
de FAN2/3. sean necesarios.

M4.8-7340-039 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-40

348
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Los cables y las conexiones son correctos, pero Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Verifique si los
el Código de evento 328 continúa. cables que van a TS1 están en circuito abierto.
– Continúe con el paso 3. Verifique la continuidad de CA412-1 de TS1 a CA401-
Paso 3: Verifique la condición de la batería. 16 de ACCESS 3 y desde CA412-2 de TS1 a CA401-
4 de ACCESS 3.
• Si:El estado de la batería es incorrecto.
• Si:La resistencia es > 0 Ω.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:La condición de la batería es correcta, pero el
código de evento 328 continúa. • Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Continúe con el paso 4. – Reemplace M1.
Paso 4: Verifique la temperatura de M1.
 La temperatura correcta es ≥ 165 °C (329 °F).
ACCESS 3
• Si:La temperatura es < 165 °C (329 °F).
– Reemplace M1.
• Si:La temperatura es ≥ 165 °C (329 °F).
CA401
– Reemplace ACCESS 3. 3 +12 V
4 LOGIC NEG CA412 TS1
BRN
1
BRN/BLK T+
2
ACCESS 3 16 TEMP(+)
M1
UM U
TRACTION MOTOR
VM V M1
WM W CA411 ECR3
1 +12 V RED
2 NEG BLACK
CH A WHITE
3
CH B BLUE
CA401 4

4 LOGIC NEG CA412 TS1


BRN Fig. 39 (28285)
1
BRN/BLK T+
2
16 TEMP(+) M1
TRACTION MOTOR
Código de evento 330
Fig. 38 (28284)
EVENTO DE CONTEO DE ENCODER DE VELOCI-
DAD DE TRACCIÓN (ECR3)
Nota: No se encuentran uno o los dos canales en
Código de evento 329 ACCESS 3 durante el desplazamiento del equipo.
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se registran
LA TEMPERATURA DE TS1 ES DEMASIADO BAJA los códigos de evento 366, 367, 376 y 377.
O DEMASIADO ALTA • Si:Se registran los códigos de evento 366, 367, 376
Paso 1: Apague el equipo. Verifique si los cables que o 377.
van a TS1 están cortocircuitados con la estructura del – A continuación, refiérase a los procedimientos
equipo del equipo. correspondientes a los códigos de evento 366,
Mida la resistencia de CA411-1 y CA411-2 a la estruc- 367, 376 o 377.
tura del equipo. A continuación, verifique el cable de • Si:No se registran los códigos de evento 366, 367,
CA412-1 de TS1 a CA401-16 de ACCESS 3. 376 y 377.
 La resistencia correcta es < 10.000 Ω.
– Continúe con el paso 2.
• Si:Hay un cortocircuito.
Paso 2: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
– Realice las reparaciones o los reemplazos que encender el equipo.
sean necesarios.
• Si:Se registra el código de evento 330.
• Si:La resistencia es correcta.
– Continúe con el paso 3.
– Continúe con el paso 2.

Crown 2013 PF25853-41 Serie SP 4000 M4.8-7340-040

349
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Apague el equipo. Verifique la condición de Código de evento 331


los cables entre el canal A de ECR3 y CA411-3, el ca-
nal B de ECR3 y CA411-4, CA411-3 y CA401-5 de ACCESS 3 HA DETECTADO EL MOTOR DE TRAC-
ACCESS 3, y CA411-4 y CA401-6 de ACCESS 3. CIÓN ATASCADO
• Si:Los cables están dañados. Paso 1: Asegúrese de que el evento no venga provo-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que cado por una operación poco habitual (por ejemplo,
sean necesarios. material indeseado en la rueda, etc.).
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento Paso 2: Encienda el equipo. Utilice el MENÚ ANALY-
330 continúa. ZER (ANALIZADOR)/A2.3.1.1 SPEED (VELOCIDAD)
– Continúe con el paso 4. para cotejar la velocidad de M1 con respecto a la velo-
cidad objetivo de M1.
Paso 4: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
ECR3 12 V y CA411-1, y ECR3 negativo y CA411-2. • Si:La velocidad es correcta.
 El voltaje correcto es = 12 V. – Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es ≠ 12 V. • Si:La velocidad es incorrecta.

– A continuación, reemplace los cables o las co- – Reemplace M1.


nexiones que van a ECR3. Si continúa el código Paso 3: Asegúrese de que M1 y la unidad de tracción
de evento 330, reemplace ECR3. están alineados. Opere el equipo y monitorice si existe
• Si:El voltaje es = 12 V. movimiento lateral en la unidad de tracción.

– Continúe con el paso 5. • Si:La operación es correcta y el código de evento


331 continúa.
Paso 5: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA411-1 y CA401-3 de ACCESS 3 y CA411- – Reemplace ACCESS 3.
2 y CA401-4 de ACCESS 3.
• Si:El voltaje es ≠ 12 V.
Código de evento 332
– A continuación, reemplace los cables o las co-
nexiones que van a ACCESS 3. LA ROTACIÓN DE M1 ES SUPERIOR A 4000 RPM
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables entre el canal A de ECR3 y CA411-3, el ca-
ACCESS 3 nal B de ECR3 y CA411-4, CA411-3 y CA401-5 de
ACCESS 3, y CA411-4 y CA401-6 de ACCESS 3.
CA401 • Si:Los cables están dañados.
3 +12 V
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
4 LOGIC NEG
sean necesarios.
5 ECR3 A
CA412 • Si:Los cables son correctos y el Código de evento
6 ECR3 B
BRN TS1
1
BRN/BLK T+
332 continúa.
2
16 TEMP(+) – Continúe con el paso 2.
M1
TRACTION MOTOR Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
ECR3 12 V y CA411-1, y ECR3 negativo y CA411-2.
CA411 ECR3
1 +12 V RED
 El voltaje correcto es = 12 V.
NEG BLACK
Si:El voltaje es ≠ 12 V.
2
CH A WHITE •
3
CH B BLUE
4
– A continuación, reemplace los cables o las co-
Fig. 40 (28286) nexiones que van a ECR3. Si continúa el código
de evento 332, reemplace ECR3.
• Si:El voltaje es = 12 V.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA411-1 y CA401-3 de ACCESS 3 y CA411-
2 y CA401-4 de ACCESS 3.

M4.8-7340-041 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-42

350
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es ≠ 12 V. Código de evento 336


– A continuación, reemplace los cables o las co-
nexiones que van a ACCESS 3. EL VOLTAJE DE ACCESS 3 ES MUY ALTO
Nota: Si el código de evento 336 se registra con el có-
digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
ACCESS 3 digo de evento 541 primero.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
CA401 tes al código de evento 323.
3 +12 V
4 LOGIC NEG
5 ECR3 A Código de evento 337
6 ECR3 B CA412 TS1
BRN
1 EL VOLTAJE DE ACCESS 3 FLUCTÚA
BRN/BLK T+
2
16 TEMP(+) Nota: El voltaje de la batería disminuye demasiado
M1
TRACTION MOTOR cuando soporta carga.
CA411 ECR3 Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
1 +12 V RED terminal positivo y el terminal B- en ACCESS 3.
2 NEG BLACK
3
CH A WHITE  El voltaje correcto es = 36 V.
CH B BLUE
4
• Si:El voltaje es < 36 V.
Fig. 41 (28286) – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique los cables de po-
tencia y las conexiones del cable de potencia.
Código de evento 333 • Si:Los cables de potencia o las conexiones del ca-
EL VOLTAJE DE ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO ble de potencia son incorrectos.
Nota: Si el código de evento 333 se registra con el có- – Realice las reparaciones o los reemplazos que
digo de evento 541, vea los procedimientos para el có- sean necesarios.
digo de evento 541 primero. • Si:Los cables de potencia y las conexiones del ca-
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- ble de potencia son correctos.
tes al código de evento 322. – Continúe con el paso 3.
Paso 3: Verifique el nivel de carga de la batería y la
condición de las celdas individuales.
Código de evento 334 • Si:La condición de la batería no es satisfactoria.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
EL VOLTAJE DE ACCESS 3 ES MUY BAJO
sean necesarios.
Nota: Si el código de evento 334 se registra con el có-
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
pecificaciones son correctas.
digo de evento 541 primero.
– Continúe con el paso 4.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 322. Paso 4: Instale una batería que se sepa que funciona
correctamente.
• Si:El código de evento 337 continúa.
Código de evento 335 – Reemplace ACCESS 3.

EL VOLTAJE DE ACCESS 3 ES DEMASIADO ALTO


Nota: Si el código de evento 335 se registra con el có-
digo de evento 541, vea los procedimientos para el có-
digo de evento 541 primero.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 323.

Crown 2013 PF25853-43 Serie SP 4000 M4.8-7340-042

351
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-


taje entre el terminal positivo y el terminal B- en
ACCESS 3 ACCESS 3.
• Si:El voltaje es < 36 V.
– A continuación, verifique la condición del cable
de potencia y la conexión. Realice las reparacio-
nes o los reemplazos que sean necesarios.
BNEG
B+ + B-

ACCESS 3 POWER UNIT


DISTRIBUTION
PANEL

CA401 CA201
PWR 1 5 +BV_K2 FU3
Fig. 42 (28283)
BNEG
B+ + B-

Código de evento 338


EL VOLTAJE DE KYS ES DEMASIADO BAJO (INFE-
RIOR A 7 V)
Paso 1: Verifique el nivel de carga de la batería y la Fig. 43 (28287)
condición de las celdas individuales.
• Si:La condición de la batería no es satisfactoria.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que Código de evento 339
sean necesarios.
EL VOLTAJE DE KYS ES DEMASIADO ALTO
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
pecificaciones son correctas.
tes al código de evento 338.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
CA401-1 de ACCESS 3 y el terminal B- en ACCESS 3. Código de evento 340
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es = 36 V. EL DRIVER DE LA BOBINA DE ED2 TIENE DEMA-
SIADA CORRIENTE
– A continuación, verifique los cables entre
CA201-5 del panel de distribución de la unidad Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
de potencia y CA401-1 de ACCESS 3. Realice tes al código de evento 541.
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. Código de evento 343
– Continúe con el paso 3. LA VÁLVULA SOLENOIDE DE DESCENSO (SVL1)
Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- TIENE DEMASIADA CORRIENTE
taje entre CA201-5 del panel de distribución de la uni- Paso 1: Apague el equipo. Desconecte el cable ne-
dad de potencia y el terminal B- en ACCESS 3. gativo procedente de SVL1. Encienda el equipo.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. • Si:El código de evento cambia a circuito abierto
– A continuación, verifique la condición del panel (código de evento 348).
de distribución de la unidad de potencia. Realice – Entonces existe un cortocircuito en SVL1 o en el
las reparaciones o los reemplazos que sean ne- circuito positivo. Avance hasta el Paso 2.
cesarios.
• Si:El código de evento 343 continúa.

M4.8-7340-043 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-44

352
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Entonces existe un cortocircuito en el circuito in- Código de evento 344


terno que va a ACCESS 3 o en el circuito nega-
tivo. Avance hasta el Paso 3. EL DRIVER DE FAN2/3 TIENE DEMASIADA CO-
Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en RRIENTE
SVL1 desde el terminal positivo al terminal negativo. Paso 1: Apague el equipo. Desconecte el cable ne-
 La resistencia correcta es = 29 Ω. gativo procedente de FAN2/3. Encienda el equipo.
• Si:La resistencia no es = 29 Ω. • Si:El código de evento cambia a circuito abierto
– Entonces existe un cortocircuito en la bobina de (código de evento 349).
SVL1. Reemplace SVL1. – Entonces existe un cortocircuito en FAN2/3 o en
• Si:La resistencia es = 29 Ω. el circuito positivo. Avance hasta el Paso 2.
– El circuito positivo está cortocircuitado. Repare o • Si:El código de evento 344 continúa.
reemplace el cable que va de CA201-10 del pa- – Entonces existe un cortocircuito en el circuito in-
nel de distribución a SVL1. terno que va a ACCESS 3 o en el circuito nega-
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte el tivo. Avance hasta el Paso 3.
cable negativo procedente de CA401-22 de Paso 2: Apague el equipo. Mida la resistencia en
ACCESS 3. Encienda el equipo. FAN2/3 desde el terminal positivo al terminal negativo.
• Si:El código de evento cambia a circuito abierto  La resistencia correcta es = 29 Ω.
(código de evento 348). • Si:La resistencia no es = 29 Ω.
– El circuito negativo está cortocircuitado. Repare – Entonces existe un cortocircuito en la bobina de
o reemplace el cable que va desde CA401-22 de FAN2/3. Reemplace FAN2/3.
ACCESS 3 a SVL1. • Si:La resistencia es = 29 Ω.
• Si:El código de evento 343 continúa. – El circuito positivo está cortocircuitado. Repare o
– Reemplace ACCESS 3. reemplace el cable que va de CA201-8 del panel
de distribución de la unidad de potencia a FAN2/
3.
POWER UNIT Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte el
DISTRIBUTION
PANEL cable negativo de CA401-8 de ACCESS 3. Encienda el
equipo.
CA201
• Si:El código de evento cambia a circuito abierto
+BV_K2 FU3 10
(código de evento 349).
– El circuito negativo está cortocircuitado. Repare
o reemplace el cable que va desde CA401-8 de
ACCESS 3 a FAN2/3.
+
SVL1
• Si:El código de evento 344 continúa.
– Reemplace ACCESS 3.
ACCESS 3

CA401
GPD 4 22

Fig. 44 (28288)

Crown 2013 PF25853-45 Serie SP 4000 M4.8-7340-044

353
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

de ACCESS 3 y TP4 del panel de distribución de


la unidad de potencia.
POWER UNIT
DISTRIBUTION • Si:El voltaje es = 0 V.
PANEL – Reemplace ACCESS 3.
• Si:El voltaje es = 36 V.
CA201
8
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Verifique los cables que
van a SVL1.
• Si:Los cables están correctos.
– Continúe con el paso 4.
FAN2/3 Paso 4: Encienda el equipo. Mientras mantiene pul-
sado POT3, mida el voltaje desde TP3 del panel de
ACCESS 3 distribución de la unidad de potencia a CA201-10 del
panel de distribución de la unidad de potencia.
• Si:El voltaje es = 0 V.
CA401
– A continuación, verifique el panel de distribución
GPD 5 8
de la unidad de potencia y los cables asociados
del circuito positivo. Realice las reparaciones o
los reemplazos que sean necesarios.
Fig. 45 (28289)

POWER UNIT
DISTRIBUTION
Código de evento 345 PANEL
CA201
EL DRIVER DE ED2 TIENE UN CIRCUITO ABIERTO +BV_K2 FU3 10

Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- TP3


tes al código de evento 541.
TP4

+
Código de evento 348 SVL1

EL DRIVER DE SVL1 TIENE UN CIRCUITO


ABIERTO ACCESS 3
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte los cables
procedentes de SVL1. Mida la resistencia en SVL1
desde el terminal positivo al terminal negativo. CA401

 La resistencia correcta es = 29 Ω. GPD 4 22

• Si:La resistencia no es = 29 Ω.
– A continuación, reemplace SVL1.
• Si:La resistencia es = 29 Ω. Fig. 46 (28290)
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Mientras mantiene pul-
sado POT3, mida el voltaje entre CA201-10 del panel
de distribución de la unidad de potencia y CA401-22 de
ACCESS 3.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– A continuación, desconecte el cable procedente
de CA401-22 de ACCESS 3. Mientras mantiene
pulsado POT3, mida el voltaje entre CA401-22

M4.8-7340-045 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-46

354
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 349


EL DRIVER DE FAN2/3 TIENE UN CIRCUITO POWER UNIT
DISTRIBUTION
ABIERTO PANEL
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte los cables
procedentes de FAN2/3. Mida la resistencia en FAN2/ CA201
3 desde el terminal positivo al terminal negativo. 8
 La resistencia correcta es = 29 Ω.
TP4
• Si:La resistencia no es = 29 Ω.
– A continuación, reemplace FAN2/3.
• Si:La resistencia es = 29 Ω.
– Continúe con el paso 2. FAN2/3

Paso 2: Conecte FAN2/3. Encienda el equipo. Mida ACCESS 3


el voltaje que va de CA201-8 del panel de distribución
de la unidad de potencia a FAN2/3.
 El voltaje correcto es = 36 V. CA401
• Si:El voltaje es = 0 V. GPD 5 8
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Desconecte el cable procedente de CA401-8
de ACCESS 3. Mida el voltaje en el panel de distribu-
ción en CA401-8 de ACCESS 3 y TP4 del panel de dis- Fig. 47 (28291)
tribución de la unidad de potencia.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– A continuación, verifique el panel de distribución
Código de evento 350
de la unidad de potencia y los cables asociados EL DRIVER DE ED2 TIENE UN CORTOCIRCUITO
del circuito positivo. Realice las reparaciones o Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
los reemplazos que sean necesarios. tes al código de evento 541.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Reemplace ACCESS 3.
Código de evento 353
EL DRIVER DE SVL1 TIENE UN CORTOCIRCUITO
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 343.

Código de evento 354


EL DRIVER DE FAN2/3 TIENE UN CORTOCIRCUITO
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 344.

Crown 2013 PF25853-47 Serie SP 4000 M4.8-7340-046

355
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 355 Código de evento 356


EL DRIVER DE PWM DE ACCESS 3 TIENE DEMA- EL CABLEADO DE ED2 TIENE UN CIRCUITO
SIADO VOLTAJE ABIERTO
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje de BNEG Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
en CA201-5 del panel de distribución de la unidad de tes al código de evento 541.
potencia y TP3 del panel de distribución de la unidad
de potencia.
 El voltaje correcto es = 36 V. Código de evento 357
• Si:El voltaje es = 0 V.
LOS CONTACTOS DEL CONTACTOR DE ED2
– Apague el equipo. Verifique si existe un circuito
ESTÁN SOLDADAS
abierto en FU3 en el panel de distribución de la
unidad de potencia. Paso 1: Apague el equipo. Verifique si las puntas de
contactos de ED2 están cortocircuitadas.
• Si:El voltaje es = 80 V.
• Si:Las puntas de contactos de ED2 están cortocir-
– Continúe con el paso 2.
cuitadas.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
CA401-1 de ACCESS 3 y TP3 del panel de distribución
sean necesarios.
de la unidad de potencia.
• Si:Las puntas de contacto de ED2 son correctas.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Continúe con el paso 2.
– A continuación, repare o reemplace el cable en-
tre CA401-1 de ACCESS 3 y CA201-5 del panel Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Verifique si las
de distribución de la unidad de potencia. conexiones del bus de carga de ED2 están cortocircui-
tadas.
• Si:El voltaje es = 80 V.
• Si:Las conexiones del bus de carga de ED2 están
– Reemplace ACCESS 3.
cortocircuitadas.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
POWER UNIT sean necesarios.
DISTRIBUTION • Si:Las conexiones del bus de carga de ED2 son
PANEL
correctas.
CA201
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 541.
+BV_K2 FU3 5

ACCESS 3
FU3

TP3

ACCESS 3
BNEG
B+ + B-

CA401
PWR 1

ED2
Fig. 48 (28292)
Fig. 49 (28293)

M4.8-7340-047 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-48

356
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 358


EVENTO DE LÍMITE DE POTENCIA DE PRECARGA POWER UNIT
DISTRIBUTION
EN ACCESS 3 PANEL
Nota: Se ha excedido el límite de potencia de la resis-
tencia de precarga en ACCESS 3. CA201
Paso 1: Verifique la condición de la batería. +BV_K2 FU3 5
• Si:La batería no tiene el voltaje correcto o no está
correctamente cargada.
– Corrija el problema de batería.
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
pecificaciones son correctas. ACCESS 3
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Accione el pedal de
CA401
freno. Mida el voltaje entre el terminal positivo y el ter-
PWR 1
minal B- en ACCESS 3.
 El voltaje correcto es = 36 V.
BNEG
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. B+ + B-

– A continuación, verifique los cables conectados a


ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Continúe con el paso 3. Fig. 50 (28294)
Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre el CA401-1 de ACCESS 3 y el terminal B- en
ACCESS 3. Código de evento 359
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
SE HA EXCEDIDO EL LÍMITE DE TIEMPO DE PRE-
– Continúe con el paso 4. CARGA DE ACCESS 3
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- Paso 1: Verifique la condición de la batería.
taje entre CA201-5 del panel de distribución de la uni-
• Si:La batería no tiene el voltaje correcto o no está
dad de potencia y el terminal B- en ACCESS 3.
correctamente cargada.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Corrija el problema de batería.
– A continuación, mida el voltaje entre CA201-5 del
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
panel de distribución de la unidad de potencia y
pecificaciones son correctas.
CA401-1 de ACCESS 3.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje en ambos
– A continuación, verifique la condición del panel
lados de FU15.
de distribución de la unidad de potencia y los ca-
bles asociados. Realice las reparaciones o los • Si:La caída de voltaje en FU15 es > 0.5 V.
reemplazos que sean necesarios. – Entonces, reemplace FU15.
Paso 5: Reemplace ACCESS 3. Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Accione el
pedal de freno. Mida el voltaje entre el terminal positivo
y el terminal B- en ACCESS 3.
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
– A continuación, verifique los cables conectados a
ACCESS 3. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.

Crown 2013 PF25853-49 Serie SP 4000 M4.8-7340-048

357
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje es = 36 V. Código de evento 360


– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- EVENTO ELÉCTRICO DE PRECARGA EN
taje entre el CA401-1 de ACCESS 3 y el terminal B- en ACCESS 3
ACCESS 3. Nota: Existe una carga resistiva en el bus de ED1 du-
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. rante la precarga.

– Continúe con el paso 5. Paso 1: Verifique que las especificaciones de la bate-


ría sean correctas para el equipo y el ciclo de trabajo.
Paso 5: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA201-5 del panel de distribución de la uni- • Si:La batería es incorrecta.
dad de potencia y el terminal B- en ACCESS 3. – Reemplace la batería si es necesario.
• Si:El voltaje es = 36 V. • Si:La batería está en buenas condiciones.
– A continuación, mida el voltaje entre CA201-5 del – Continúe con el paso 2.
panel de distribución de la unidad de potencia y Paso 2: Verifique el nivel de carga de la batería y la
CA401-1 de ACCESS 3. condición de las celdas individuales.
• Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V. • Si:La condición de la batería no es satisfactoria.
– Reemplace ACCESS 3. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:La batería está correctamente cargada y sus es-
POWER UNIT pecificaciones son correctas.
DISTRIBUTION
PANEL – Continúe con el paso 3.
Paso 3: Encienda el equipo. Use el menú FEATU-
CA201 RES (CARACTERÍSTICAS)/F5 TRUCK MODEL (MO-
+BV_K2 FU3 5 DELO DE EQUIPO) para verificar la configuración de
equipo y el modelo de equipo correctos.
• Si:La configuración es incorrecta.
– Corrija la configuración del equipo.
• Si:La configuración es correcta.
ACCESS 3 – Continúe con el paso 4.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre el CA401-1 de ACCESS 3 y el terminal B- en
CA401
ACCESS 3.
PWR 1
 El voltaje correcto es = 36 V.
BNEG • Si:El voltaje es > 0 V, pero como mucho < 36 V.
B+ + B-
– A continuación, verifique la condición del panel
de distribución de la unidad de potencia y los ca-
bles asociados. Realice las reparaciones o los
FU15 reemplazos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es = 36 V.
Fig. 51 (28295) – Continúe con el paso 5.
Paso 5: Apague el equipo. Verifique los cables desde
CA201-5 del panel de distribución de la unidad de po-
tencia a CA401-1 de ACCESS 3. Realice las repara-
ciones o los reemplazos que sean necesarios.
Paso 6: Encienda el equipo. Verifique si se registran
otros códigos de evento junto con el código de evento
360.
• Si:No se registran otros códigos de evento.
– Reemplace ACCESS 3.

M4.8-7340-049 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-50

358
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 364


POWER UNIT EL SUMINISTRO DE 5 V INTERNO PARA ACCESS 3
DISTRIBUTION
PANEL ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO ALTO
Códigos de evento 364 y 365
CA201 Código de evento 364: EL SUMINISTRO DE 5 V IN-
+BV_K2 FU3 5 TERNO PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO ALTO
Código de evento 365: EL SUMINISTRO DE 5 V IN-
TERNO PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
encender el equipo.
ACCESS 3 • Si:El código de evento 364 o el código de evento
365 continúa.
– Reemplace ACCESS 3.
CA401
PWR 1

BNEG
Código de evento 366
B+ + B-
EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 12 V PARA ECR3
ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO ALTO
Códigos de evento 366 y 367
Código de evento 366: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
DE 12 V PARA ECR3 ES DEMASIADO ALTO
Fig. 52 (28294)
Código de evento 367: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
DE 12 V PARA ECR3 ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
Código de evento 361 CA401-3 de ACCESS 3 y TP3 del panel de distribución
EVENTO DE ACCESS 3 de la unidad de potencia.
Paso 1: Reemplace ACCESS 3. • Si:El voltaje es = 0 V.
– Reemplace ACCESS 3.
• Si:El voltaje = 12 V y el código de evento 366 o el
Código de evento 362 código de evento 367 continúa.
– Continúe con el paso 2.
EVENTO INTERNO DE ACCESS 3
Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
Códigos de evento 362 y 363
cedente de CA401-3 de ACCESS 3. Encienda el
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a equipo. Mida el voltaje entre CA401-3 de ACCESS 3 y
encender el equipo. TP3 del panel de distribución de la unidad de potencia.
• Si:El código de evento 362 o el código de evento • Si:El voltaje es = 12 V.
363 continúa.
– Reemplace ECR3.
– Reemplace ACCESS 3.
• Si:El voltaje ≠ 12 V y el código de evento 366 o el
código de evento 367 continúa.
– Reemplace ACCESS 3.

Crown 2013 PF25853-51 Serie SP 4000 M4.8-7340-050

359
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 370: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO


DE 5 V PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO ALTO
ACCESS 3 POWER UNIT
DISTRIBUTION Código de evento 371: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
PANEL DE 5 V PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO
CA401 Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 3.
+12 V 3 • Si:El código de evento 370 o el código de evento
TP3 371 continúa.
– Reemplace ACCESS 3.

M1
TRACTION MOTOR Código de evento 372
CA411 ECR3
1 +12 V RED EL VOLTAJE DE REFERENCIA DE 227 MV IN-
NEG BLACK
2
CH A WHITE TERNO PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO O
3
CH B BLUE DEMASIADO ALTO
4
Códigos de evento 372 y 373
Fig. 53 (28296)
Código de evento 372: EL VOLTAJE DE REFEREN-
CIA DE 227 MV INTERNO PARA ACCESS 3 ES DE-
MASIADO ALTO
Código de evento 368
Código de evento 373: EL VOLTAJE DE REFEREN-
EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 15 V PARA CIA DE 227 MV INTERNO PARA ACCESS 3 ES DE-
ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO MASIADO BAJO
ALTO Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 3.
Códigos de evento 368 y 369 • Si:El código de evento 372 o el código de evento
Código de evento 368: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO 373 continúa.
DE 15 V PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO ALTO – Reemplace ACCESS 3.
Código de evento 369: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
DE 15 V PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 3. Código de evento 374
• Si:El código de evento 368 o el código de evento
EL VOLTAJE DE REFERENCIA DE 2.5 V INTERNO
369 continúa.
PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO O DEMA-
– Reemplace ACCESS 3. SIADO ALTO
Códigos de evento 374 y 375
Código de evento 374: EL VOLTAJE DE REFEREN-
Código de evento 370 CIA DE 2.5 V INTERNO PARA ACCESS 3 ES DEMA-
EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 5 V PARA SIADO ALTO
ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO Código de evento 375: EL VOLTAJE DE REFEREN-
ALTO CIA DE 2.5 V INTERNO PARA ACCESS 3 ES DEMA-
Códigos de evento 370 y 371 SIADO BAJO
Paso 1: Existe una falla interna en ACCESS 3.
• Si:El código de evento 374 o el código de evento
375 continúa.
– Reemplace ACCESS 3.

M4.8-7340-051 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-52

360
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 376


EL VOLTAJE INTERNO ANALÓGICO DE TIERRA ACCESS 3
PARA ACCESS 3 ES DEMASIADO BAJO O DEMA-
SIADO ALTO UM U

VM V M1
Códigos de evento 376 y 377 WM W

Código de evento 376: EL VOLTAJE INTERNO ANA-


LÓGICO DE TIERRA PARA ACCESS 3 ES DEMA- B-
BNEG
B+ +
SIADO ALTO
Código de evento 377: EL VOLTAJE INTERNO ANA-
LÓGICO DE TIERRA PARA ACCESS 3 ES DEMA-
SIADO BAJO
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
encender el equipo. Fig. 54 (28297)
• Si:El código de evento 376 o el código de evento
377 continúa.
– Reemplace ACCESS 3. Código de evento 379
ACCESS 3 TIENE UN CORTOCIRCUITO INTERNO
Códigos de evento 379 y 380
Código de evento 378 Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a
LA CORRIENTE DE ACCESS 3 ES DEMASIADO encender el equipo.
ALTA • Si:El código de evento 379 o el código de evento
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte los cables de 380 continúa.
potencia de M1 procedentes de ACCESS 3. Encienda – Reemplace ACCESS 3.
el equipo.
• Si:El código de evento 378 continúa.
– Reemplace ACCESS 3. Código de evento 381
• Si:El código de evento 378 no continúa. M1 TIENE UN CORTOCIRCUITO
– Continúe con el paso 2. Códigos de evento 381 y 382
Paso 2: Apague el equipo. Verifique si existen corto- Código de evento 381: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
circuitos fase a fase o fase a la estructura del equipo ENTRE +BV Y EL TERMINAL U
en los cables de potencia de M1.
Código de evento 382: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
• Si:Existe un cortocircuito entre los cables de poten- ENTRE BNEG Y EL TERMINAL U
cia de U, V o W o a la estructura del equipo (con los
cables de potencia conectados a M1). Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables de potencia de M1.
– Continúe con el paso 3.
• Si:Existe un cortocircuito en los cables de potencia
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte de M1.
los cables de potencia de M1. Verifique si existe un
cortocircuito en el embobinado de M1 a la estructura – Realice las reparaciones o los reemplazos que
del equipo. sean necesarios.
• Si:Existe un cortocircuito en el embobinado. • Si:Los cables de potencia de M1 son correctos.
– Reemplace M1. – Continúe con el paso 2.
• Si:Los bobinados son correctos. Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Desconecte
los cables de potencia de M1 procedentes de
– A continuación, repare o reemplace el cable de ACCESS 3. Encienda el equipo.
potencia de M1 aplicable.
• Si:El código de evento 381 o el código de evento
382 no continúa.
– Reemplace M1.

Crown 2013 PF25853-53 Serie SP 4000 M4.8-7340-052

361
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El código de evento 381 o el código de evento


382 continúa.
Código de evento 387
– Reemplace ACCESS 3. M1 TIENE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMI-
NAL U Y EL TERMINAL V
Código de evento 387 a 389
ACCESS 3 Código de evento 387: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
ENTRE EL TERMINAL U Y EL TERMINAL V
UM U

VM V M1 Código de evento 388: EXISTE UN CORTOCIRCUITO


WM W
ENTRE EL TERMINAL UL Y EL TERMINAL VH
Código de evento 389: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
B-
BNEG ENTRE EL TERMINAL UH Y EL TERMINAL VL
B+ +
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien-
tos correspondientes a los códigos de evento 381 o
382.

Fig. 55 (28297) Código de evento 390


M1 TIENE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMI-
Código de evento 383 NAL V Y EL TERMINAL W
Código de evento 390 a 392
M1 TIENE UN CORTOCIRCUITO
Código de evento 390: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
Códigos de evento 383 y 384 ENTRE EL TERMINAL V Y EL TERMINAL W
Código de evento 383: EXISTE UN CORTOCIRCUITO Código de evento 391: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
ENTRE +BV Y EL TERMINAL V ENTRE EL TERMINAL VL Y EL TERMINAL WH
Código de evento 384: EXISTE UN CORTOCIRCUITO Código de evento 392: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
ENTRE BNEG Y EL TERMINAL V ENTRE EL TERMINAL VH Y EL TERMINAL WL
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien- Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien-
tos correspondientes a los códigos de evento 381 o tos correspondientes a los códigos de evento 381 o
382. 382.

Código de evento 385 Código de evento 393


M1 TIENE UN CORTOCIRCUITO M1 TIENE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMI-
Códigos de evento 385 y 386 NAL W Y EL TERMINAL U
Código de evento 385: EXISTE UN CORTOCIRCUITO Código de evento 393 a 395
ENTRE +BV Y EL TERMINAL W Código de evento 393: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
Código de evento 386: EXISTE UN CORTOCIRCUITO ENTRE EL TERMINAL W Y EL TERMINAL U
ENTRE BNEG Y EL TERMINAL W Código de evento 394: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien- ENTRE EL TERMINAL WL Y EL TERMINAL UH
tos correspondientes a los códigos de evento 381 o Código de evento 395: EXISTE UN CORTOCIRCUITO
382. ENTRE EL TERMINAL WH Y EL TERMINAL UL
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien-
tos correspondientes a los códigos de evento 381 o
382.

M4.8-7340-053 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-54

362
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 396 panel de distribución de la plataforma y CA302-9 de


ACCESS 1.
LA TEMPERATURA DE M3 ES DEMASIADO ALTA • Si:Los cables, los pines o los conectores están da-
Paso 1: Apague el equipo. Verifique si existen co- ñados.
nexiones sueltas y terminales corroídos. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:Existen conexiones sueltas y terminales corroí- sean necesarios.
dos. • Si:Los cables, los pines o los conectores son co-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que rrectos.
sean necesarios. – Continúe con el paso 2.
• Si:Las conexiones y los terminales están correcta- Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-
mente. tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis-
– Continúe con el paso 2. tribución de la plataforma y TP14 del panel de
Paso 2: Encienda el equipo. Verifique que la bomba distribución de la plataforma.
de elevación (P1) gira libremente.  La resistencia correcta es = 60 Ω.
• Si:P1 no gira libremente. • Si:La resistencia es = 0 Ω.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que – Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
sean necesarios. rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
• Si:P1 gira libremente.
sustituciones necesarias.
– Reemplace el M3.
• Si:La resistencia es > 60 Ω.
– Continúe con el paso 3.
Código de evento 400 Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
CÓDIGO DE EVENTO INVÁLIDO DE ACCESS 4 - NO mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
SE UTILIZA CA402-5 de ACCESS 5.
El código de evento no está especificado en • Si:La resistencia es > 120 Ω.
el código del equipo. Consulte con la fábrica. – Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
Código de evento 401 en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
EVENTO CAN DE ACCESS 1 CON ACCESS 4
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
los cables de CAN, sus pines y sus conectores.
– A continuación, verifique la condición de los ca-
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
CA303-7 de ACCESS 4 y CA105-1 del panel de distri-
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
bución de la plataforma. A continuación, mida la conti-
cesarios.
nuidad del cable entre CA203-2 del panel de
distribución de la unidad de potencia y CA104-2 del pa- • Si:La resistencia es > 120 Ω.
nel de distribución de la plataforma. A continuación, – Reemplace ACCESS 1.
verifique la continuidad del cable entre CA105-2 del
panel de distribución de la plataforma y CA302-8 de
ACCESS 1.
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre
CA303-8 de ACCESS 4 y CA105-7 del panel de distri-
bución de la plataforma. A continuación, mida la conti-
nuidad del cable entre CA203-3 del panel de
distribución de la unidad de potencia y CA104-3 del pa-
nel de distribución de la plataforma. A continuación,
verifique la continuidad del cable entre CA105-8 del

Crown 2013 PF25853-55 Serie SP 4000 M4.8-7340-054

363
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-


tencia entre CAN H y CAN L en TP13 del panel de dis-
ACCESS 1 ACCESS 5 tribución de la plataforma y TP14 del panel de
distribución de la plataforma.
CA302 CA402  La resistencia correcta es = 60 Ω.
CAN H CAN1 H
120 Ohm 8 4 120 Ohm • Si:La resistencia es = 0 Ω.
Resistor 5 Resistor
9 CAN1 L – Existe un cortocircuito entre CAN H y CAN L. Ve-
CAN L
rifique la condición de los cables, conectores y
fusibles aplicables, y realice las reparaciones o
POWER UNIT sustituciones necesarias.
PLATFORM DISTRIBUTION • Si:La resistencia es > 60 Ω.
DISTRIBUTION PANEL
PANEL
CA203
– Continúe con el paso 3.
2 CAN H
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. El circuito
3 CAN L
CAN está abierto. Desconecte CA402 de ACCESS 5 y
CA104
mida la resistencia entre CA402-4 de ACCESS 5 y
CAN H 2
CA402-5 de ACCESS 5.
CAN L 3 ACCESS 4
• Si:La resistencia es > 120 Ω.
CA105 CA303
– Reemplace ACCESS 5.
CAN H 1 7 CAN H
• Si:La resistencia es = 120 Ω.
TP13 CAN H 2 8 CAN L
– A continuación, verifique el resistor terminal CAN
CAN L 7 en ACCESS 1. Desconecte CA302 de
CAN L 8 ACCESS 1 y mida la resistencia entre CA302-8
TP14
de ACCESS 1 y CA302-9 de ACCESS 1.
Fig. 56 (28298) • Si:La resistencia es = 120 Ω.
– A continuación, verifique la condición de los ca-
bles, conectores y fusibles aplicables. Realice
Código de evento 405 las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios.
EVENTO CAN DE ACCESS 5 CON ACCESS 4 • Si:La resistencia es > 120 Ω.
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de – Reemplace ACCESS 1.
los cables de CAN, sus pines y sus conectores.
CAN H: Verifique la continuidad del cable entre
CA303-7 de ACCESS 4 y CA105-1 del panel de distri-
bución de la plataforma. A continuación, verifique la
continuidad del cable entre CA204-2 del panel de dis-
tribución de la unidad de potencia y CA402-4 de
ACCESS 5.
CAN L: Verifique la continuidad del cable entre
CA303-8 de ACCESS 4 y CA105-7 del panel de distri-
bución de la plataforma. A continuación, verifique la
continuidad del cable entre CA204-8 del panel de dis-
tribución de la unidad de potencia y CA402-5 de
ACCESS 5.
• Si:Los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables están correctos.
– Continúe con el paso 2.

M4.8-7340-055 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-56

364
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 416


ACCESS 1 ACCESS 5
EVENTO CAN DE ACCESS 6 CON ACCESS 4
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
CA302 CA402
CAN H CAN1 H tes al código de evento 106.
120 Ohm 8 4 120 Ohm
Resistor 5 Resistor
9 CAN1 L
CAN L
Código de evento 421
POWER UNIT
EVENTO INTERNO DE ACCESS 4
PLATFORM DISTRIBUTION Paso 1: Reemplace ACCESS 4.
DISTRIBUTION PANEL
PANEL
CA204

2 CAN H Código de evento 422


8 CAN L
EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 5 V PARA EL PO-
ACCESS 4 TENCIÓMETRO DEL ACELERADOR (POT1) ES DE-
MASIADO BAJO O DEMASIADO ALTO
CA105 CA303
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CAN H 1 7 CAN H
CA303-4 de ACCESS 4 y TP16 del panel de distribu-
TP13 8 CAN L
ción de la plataforma.
CAN L 7  El voltaje correcto es = 5 V.
• Si:El voltaje es = 5 V y el código de evento 422 con-
TP14
tinúa.
Fig. 57 (28299) – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje entre CA309-2 de POT1 y TP16 del panel de dis-
Código de evento 411 tribución de la plataforma.
• Si:El voltaje es = 0 V.
EVENTO CAN DE ACCESS 1 CON ACCESS 4 – Reemplace ACCESS 5.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- • Si:El voltaje es < 5 V y el código de evento 422 con-
tes al código de evento 101. tinúa.
– Continúe con el paso 3.
Código de evento 413 Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA303-4 de ACCESS 4. Encienda el
EVENTO CAN DE ACCESS 3 CON ACCESS 4 equipo. Mida el voltaje entre CA303-4 de ACCESS 4 y
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- TP16 del panel de distribución de la plataforma.
tes al código de evento 103. • Si:El voltaje es = 5 V.
– Hay un cortocircuito en los cables. Realice las re-
paraciones o los reemplazos que sean necesa-
Código de evento 415 rios.
• Si:El voltaje es < 5 V.
EVENTO CAN DE ACCESS 5 CON ACCESS 4
– Reemplace ACCESS 4.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 105.

Crown 2013 PF25853-57 Serie SP 4000 M4.8-7340-056

365
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Cuando el mango de control de desplazamiento se en-


cuentra en la posición neutra, el voltaje debe ser de
POWER UNIT ACCESS 4 2.1-2.9 V.
DISTRIBUTION
PANEL Cuando el mango de control de desplazamiento se en-
cuentra en la dirección de la unidad de potencia
TP16 máxima (avance), el voltaje debe ser de 3.4-4.3 V.
• Si:Los voltajes son correctos.
CA303
– Apague el equipo. Verifique la condición del
4 +5 V
POT1 y asegúrese de que los cables y los termi-
nales del conector entre CA303-1 de ACCESS 4,
CA303-4 de ACCESS 4, CA303-19 de
ACCESS 4 y POT1 son correctos.
• Si:Los cables y los terminales del conector son co-
rrectos.
CA309
1
GREEN – Reemplace POT1.
POT1
2
ORANGE Paso 3: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
3
VIOLET ZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW (BRUTO) para
mostrar el voltaje de POT1.
Fig. 58 (28300)
• Si:El voltaje es < 0.7 V.
– Entonces, el POT1 está conectado por cable de
Código de evento 423 manera incorrecta, el cable entre el POT1 y
ACCESS 4 tiene un cortocircuito a la estructura
EL RANGO ELÉCTRICO DE POT1 ES DEMASIADO del equipo o un cable tiene un circuito abierto.
BAJO O DEMASIADO ALTO Apague el equipo. Verifique la conexión y asegú-
Paso 1: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY- rese de que los cables y los terminales del co-
ZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW (BRUTO) para nector entre CA303-1 de ACCESS 4, CA303-4
mostrar el voltaje de POT1. de ACCESS 4, CA303-19 de ACCESS 4 y POT1
son correctos.
• Si:El voltaje es ≥ 5 V.
• Si:Los cables y los terminales del conector son co-
– Entonces, el POT1 está conectado por cable de rrectos.
manera incorrecta, el cable entre el POT1 y – Reemplace POT1.
ACCESS 4 tiene un cortocircuito a la estructura
del equipo o un cable tiene un circuito abierto.
Apague el equipo. Verifique la conexión y asegú- POWER UNIT ACCESS 4
rese de que los cables y los terminales del co- DISTRIBUTION
nector entre CA303-1 de ACCESS 4, CA303-4 PANEL
de ACCESS 4, CA303-19 de ACCESS 4 y POT1
TP16
son correctos. CA303
• Si:Los cables y los terminales del conector son co- 1 AN1
rrectos.
4 +5 V
– Entonces, use el MENÚ CALIBRATION (CALI-
BRACIÓN)/C1.1 TRACTION (TRACCIÓN) para 19 RS-232 COM
calibrar el POT1.
Paso 2: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
ZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW (BRUTO) para
mostrar el voltaje de POT1. CA309
Cuando el mango de control de desplazamiento se en- 1
GREEN
POT1
cuentra en la dirección de las horquillas máxima (mar- 2
ORANGE
cha atrás), el voltaje debe ser de 0.7–1.5 V. 3
VIOLET

Fig. 59 (28301)

M4.8-7340-056 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-58

366
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 424


ACCESS 4
POT1 NO COINCIDE CON EL INTERRUPTOR DE
MARCIA HACIA ADELANTE (FS)
Paso 1: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
ZER (ANALIZADOR)/A2.4.7 FS para mostrar 0 (el in- CA304
terruptor está abierto) cuando el mango de control de 8 SW12
desplazamiento se encuentra en la posición neutra y 1
9 SW11
(el interruptor está cerrado) cuando el mango de con-
trol de desplazamiento se encuentra en la dirección de
la unidad de potencia (avance). A continuación, use el PLATFORM
DISTRIBUTION
MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW PANEL
(BRUTO) para mostrar 2.1–2.9 V cuando el mango de
control de desplazamiento se encuentra en la posición
neutra y 3.4–4.3 V cuando el mango de control de des- CA103 CA308
plazamiento se encuentra en la dirección de la unidad +BV_KYS 11 4
de potencia (avance). 5
FS
• Si:Los voltajes son incorrectos. 6 1

– Apague el equipo. Verifique la condición de FS y 1


RS
los cables que van a FS y el interruptor de mar-
Fig. 60 (28302)
cha atrás (RS).
• Si:El FS o los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que Código de evento 425
sean necesarios.
Paso 2: Encienda el equipo. Use el MENÚ CALIBRA- EL POT1 NO COINCIDE CON RS
TION (CALIBRACIÓN)/C1.1 TRACTION (TRACCIÓN) Paso 1: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
para calibrar el POT1. A continuación, use el MENÚ ZER (ANALIZADOR)/A2.4.6 RS para mostrar 0 (el in-
ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW (BRUTO) terruptor está abierto) cuando el mango de control de
para mostrar 2.1–2.9 V cuando el mango de control de desplazamiento se encuentra en la posición neutra y 1
desplazamiento se encuentra en la posición neutra y (el interruptor está cerrado) cuando el mango de con-
3.4–4.3 V cuando el mango de control de desplaza- trol de desplazamiento se encuentra en la dirección de
miento se encuentra en la dirección de la unidad de las horquillas (marcha atrás). A continuación, use el
potencia (avance). MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW
• Si:Los voltajes son incorrectos. (BRUTO) para mostrar 2.1–2.9 V cuando el mango de
control de desplazamiento se encuentra en la posición
– Entonces, use el MENÚ CALIBRATION (CALI-
neutra y 0.8 V cuando el mango de control de despla-
BRACIÓN)/C1.1 TRACTION (TRACCIÓN) para
zamiento se encuentra en la dirección de las horquillas
volver a calibrar el POT1.
(marcha atrás).
• Si:Los voltajes son incorrectos.
– Apague el equipo. Verifique la condición de RS y
los cables que van a FS y RS.
• Si:El RS o los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
Paso 2: Encienda el equipo. Use el MENÚ CALIBRA-
TION (CALIBRACIÓN)/C1.1 TRACTION (TRACCIÓN)
para calibrar el POT1. A continuación, use el MENÚ
ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.3.1 RAW (BRUTO)
para mostrar 2.1–2.9 V cuando el mango de control de
desplazamiento se encuentra en la posición neutra y
0.8 V cuando el mango de control de desplazamiento

Crown 2013 PF25853-59 Serie SP 4000 M4.8-7340-057

367
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

se encuentra en la dirección de las horquillas (marcha la posición neutra y 1 (el interruptor está cerrado)
atrás). cuando el mango de control de desplazamiento se en-
• Si:Los voltajes son incorrectos. cuentra en la dirección de la unidad de potencia
(avance).
– Entonces, use el MENÚ CALIBRATION (CALI-
BRACIÓN)/C1.1 TRACTION (TRACCIÓN) para • Si:FS o RS muestran 1.
volver a calibrar el POT1. – Entonces, seleccione el interruptor que muestra
1 para usar en el Paso 3.
• Si:FS y RS muestran 1.
ACCESS 4
– Entonces, seleccione FS o RS para usar en el
Paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable de
CA304 salida de FS o RS.
8 SW12 • Si:FS o RS cambian a 0 al desconectar el cable de
9 SW11 salida.
– Entonces, sustituya el FS o RS. Encienda el
PLATFORM equipo. Realice la calibración del MENÚ CALI-
DISTRIBUTION BRATION (CALIBRACIÓN)/C1.1 TRACTION
PANEL
(TRACCIÓN).
• Si:FS o RS muestran 1 cuando el mango de control
CA103 CA308
de desplazamiento se encuentra en la posición
4
neutra.
+BV_KYS 11
5 – Reemplace ACCESS 4.
FS
6 1
RS
1
ACCESS 4
Fig. 61 (28302)

Código de evento 426 CA304

8 SW12
FS Y RS ESTÁN CERRADOS AL MISMO TIEMPO 9 SW11
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
FS y RS. PLATFORM
• Si:FS o RS están dañados. DISTRIBUTION
PANEL
– Entonces, sustituya el FS o RS. Encienda el
equipo. Realice la calibración del MENÚ CALI-
BRATION (CALIBRACIÓN)/C1.1 TRACTION CA103 CA308
(TRACCIÓN). +BV_KYS 11 4
• Si:RS y RS son correctos. 5
FS
– Continúe con el paso 2. 6 1
RS
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Use el 1
MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.6 RS para Fig. 62 (28302)
mostrar 0 (el interruptor está abierto) cuando el mango
de control de desplazamiento se encuentra en la posi-
ción neutra y 1 (el interruptor está cerrado) cuando el
mango de control de desplazamiento se encuentra en
la dirección de las horquillas (marcha atrás). Entonces,
use el MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.7 FS
para mostrar 0 (el interruptor está abierto) cuando el
mango de control de desplazamiento se encuentra en

M4.8-7340-058 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-60

368
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 427 Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Use el


MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.2 ECR1/
EL VOLTAJE DE POT1 ES DEMASIADO BAJO O ECR5 para mostrar los conteos de ECR5.
DEMASIADO ALTO • Si:ECR5 funciona.
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre – Continúe con el paso 3.
CA303-19 de ACCESS 4 y TP16 del panel de distribu-
• Si:ECR5 no funciona.
ción de la unidad de potencia.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es > 5 V.
Paso 3: Apague el equipo. Verifique el mango de giro
– Entonces, verifique los cables entre CA303-19
para asegurarse de que el ECR1 y ECR5 están en la
de ACCESS 4 y CA309-3 de POT1 a +BV o la
posición correcta. A continuación, verifique la condi-
estructura del equipo. Realice las reparaciones o
ción de los cables entre ECR1 y ECR5 a CA318.
los reemplazos que sean necesarios.
• Si:ECR1 o ECR5 no están en la posición correcta
• Si:El voltaje es = 0 V.
o los cables están dañados.
– Reemplace ACCESS 4.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
POWER UNIT ACCESS 4 • Si:ECR1 y ECR5 están en la posición correcta y los
DISTRIBUTION cables son correctos.
PANEL
– Continúe con el paso 4.
TP16 Paso 4: Mantenga el equipo apagado. Verifique la
condición de los cables y los terminales donde ECR1
se conecta a CA304-16 de ACCESS 4 y ECR5 se co-
necta a CA304-23 de ACCESS 4.
CA303
• Si:Los cables o los terminales están dañados.
19 RS-232 COM
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables y los terminales son correctos.
– Continúe con el paso 5.
CA309
GREEN Paso 5: Desconecte CA318. Encienda el equipo.
1 POT1
ORANGE Mida el voltaje entre CA318-3 y CA318-4.
2
VIOLET  El voltaje correcto es = 12 V.
3
• Si:El voltaje es 11.5–12.5 V.
Fig. 63 (28303)
– Continúe con el paso 6.
Paso 6: Apague el equipo. Conecte CA318. En-
cienda el equipo. Mida el voltaje entre CA318-3 y
Código de evento 429 CA318-4.
EVENTO DE CONTEO DE ENCODERS DE CO- • Si:El voltaje no es 11.5–12.5 V.
MANDO DE DIRECCIÓN (ECR1 Y ECR5) – Reemplace ECR1.
Nota: El código de evento 429 se registra si el conteo • Si:El voltaje es 11.5–12.5 V.
entre ECR1 y ECR5 no es igual. Esto podría ocurrir si
– Continúe con el paso 8.
la potencia disminuye o si no existe canal A o canal B
de ECR1 o ECR5. • Si:El voltaje es 11.5–12.5 V con CA318 desconec-
tado y ECR1 reemplazado.
Paso 1: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
ZER (ANALIZADOR)/A2.4.2 ECR1/ECR5 para mos- – Continúe con el paso 7.
trar los conteos de ECR1. Paso 7: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
• Si:ECR1 funciona. taje entre CA304-18 de ACCESS 4 y CA304-19 de
ACCESS 4.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje no es 11.5–12.5 V.
• Si:ECR1 no funciona.
– Reemplace ACCESS 4.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2013 PF25853-61 Serie SP 4000 M4.8-7340-059

369
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El voltaje se encuentra entre 11.5–12.5 V. – Reemplace ECR1.


– Apague el equipo. Verifique la continuidad del ar- Paso 13: Encienda el equipo. Asegúrese de que
nés eléctrico entre CA318-3 y CA304-18 de CA304 de ACCESS 4 y CA318 están conectados.
ACCESS 4, y CA318-4 y CA304-19 de Mientras gira el mango de giro, mida el voltaje entre
ACCESS 4. Realice las reparaciones o los reem- CA304-16 de ACCESS 4 y CA304-19 de ACCESS 4.
plazos que sean necesarios. • Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V.
Paso 8: Desconecte CA318. Encienda el equipo. – Continúe con el paso 15.
Mida el voltaje entre CA318-7 y CA318-8.
• Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V.
 El voltaje correcto es = 12 V.
– Continúe con el paso 14.
• Si:El voltaje es 11.5–12.5 V.
Paso 14: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
– Continúe con el paso 9.
taje entre CA318-2 y CA318-4.
Paso 9: Apague el equipo. Conecte CA318. En-
• Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V.
cienda el equipo. Mida el voltaje entre CA318-7 y
CA318-8. – Apague el equipo. Verifique la condición del ar-
nés eléctrico entre CA304 de ACCESS 4 y
• Si:El voltaje no es 11.5–12.5 V.
CA318. Realice las reparaciones o los reempla-
– Reemplace ECR5. zos que sean necesarios.
• Si:El voltaje es 11.5–12.5 V. • Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V.
– Continúe con el paso 11. – Reemplace ECR1.
• Si:El voltaje es 11.5–12.5 V con CA318 desconec- Paso 15: Encienda el equipo. Asegúrese de que
tado y ECR5 reemplazado. CA304 de ACCESS 4 y CA318 están conectados.
– Continúe con el paso 10. Mientras gira el mango de giro, mida el voltaje entre
Paso 10: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- CA304-23 de ACCESS 4 y CA304-20 de ACCESS 4.
taje entre CA304-20 de ACCESS 4 y CA304-21 de • Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V.
ACCESS 4. – Continúe con el paso 17.
• Si:El voltaje no es 11.5–12.5 V. • Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V.
– Reemplace ACCESS 4. – Continúe con el paso 16.
• Si:El voltaje se encuentra entre 11.5–12.5 V. Paso 16: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
– Apague el equipo. Verifique la continuidad del ar- taje entre CA318-5 y CA318-8.
nés eléctrico entre CA318-7 y CA304-21 de • Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V.
ACCESS 4, y CA318-8 y CA304-20 de
– Apague el equipo. Verifique la condición del ar-
ACCESS 4. Realice las reparaciones o los reem-
nés eléctrico entre CA304 de ACCESS 4 y
plazos que sean necesarios.
CA318. Realice las reparaciones o los reempla-
Paso 11: Conecte CA318. Encienda el equipo. Mien- zos que sean necesarios.
tras gira el mango de giro, mida el voltaje entre CA304-
• Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V.
17 de ACCESS 4 y CA304-19 de ACCESS 4.
– Reemplace ECR5.
• Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V.
Paso 17: Encienda el equipo. Asegúrese de que
– Continúe con el paso 13.
CA304 de ACCESS 4 y CA318 están conectados.
• Si:El voltaje no cambia desde 0.5V–11.5 V. Mientras gira el mango de giro, mida el voltaje entre
– Continúe con el paso 12. CA304-22 de ACCESS 4 y CA304-20 de ACCESS 4.
Paso 12: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol- • Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5-11.5 V y
taje entre CA318-1 y CA318-4. el código de evento 429 continúa.
• Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V. – Reemplace ACCESS 4.
– Apague el equipo. Verifique la condición del ar- • Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V.
nés eléctrico entre CA304 de ACCESS 4 y – Continúe con el paso 18.
CA318. Realice las reparaciones o los reempla-
Paso 18: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
zos que sean necesarios.
taje entre CA318-6 y CA318-8.
• Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V.
• Si:El voltaje cambia lentamente desde 0.5–11.5 V.

M4.8-7340-060 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-62

370
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Apague el equipo. Verifique la condición del ar- Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
nés eléctrico entre CA304 de ACCESS 4 y tes al código de evento 429.
CA318. Realice las reparaciones o los reempla-
zos que sean necesarios.
• Si:El voltaje no cambia desde 0.5–11.5 V. Código de evento 431
– Reemplace ECR5.
EVENTO DE DIRECCIÓN DE ECR1 Y ECR5
Nota: El código de evento 431 se registra si existe una
ACCESS 4 diferencia de dirección de giro entre ECR1 y ECR5.
ECR1 y ECR5 giran a la misma velocidad en el mango
CA304
de giro. Otras causas para el código de evento 431 in-
16 ECR2 B cluyen:
17 ECR2 A
• ECR1 o ECR5 no se encuentran en la posición co-
18 +12 V
rrecta.
19 LOGIC NEG
20 LOGIC NEG
• Es necesario reparar o sustituir ECR1 o ECR5.
21 +12 V • Los cables entre ECR1, ECR5 y ACCESS 4 están
22 ECR3 B dañados.
23 ECR3 A Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 429.

CA318
Código de evento 432
WHITE
1 CH A EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 5 V PARA EL EN-
BLUE
2 CH B CODER DE ALTURA (ECR4) ES DEMASIADO BAJO
RED ECR1
3 +12 V O DEMASIADO ALTO
BLACK
4 NEG Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CA303-12 de ACCESS 4 y CA303-15 de ACCESS 4.
WHITE • Si:El voltaje no es 4.75-5.5 V.
5 CH A
6
BLUE
CH B
– Apague el equipo. Desconecte el cable proce-
7
RED
+12 V
ECR5 dente de CA303-12 de ACCESS 4. Encienda el
BLACK equipo. Desconecte el voltaje en CA303-12 de
8 NEG
ACCESS 4.
• Si:El voltaje es 4.75–5.5 V con el cable desconec-
Fig. 64 (28304)
tado.
– Continúe con el paso 2.
Código de evento 430 Paso 2: Apague el equipo. Existe un cortocircuito en
los cables o ECR4. Verifique la condición del arnés
EVENTO DE TASA DE GIRO DE ECR1 Y ECR5 eléctrico entre CA317-3 y CA303-15 de ACCESS 4, y
Nota: El código de evento 430 se registra si existe una CA317-4 y CA303-12 de ACCESS 4.
diferencia de tasa de giro entre ECR1 y ECR5. ECR1 • Si:Los cables están dañados.
y ECR5 giran a la misma velocidad en el mango de – Realice las reparaciones o los reemplazos que
giro. Otras causas para el código de evento 430 inclu- sean necesarios.
yen:
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento
• ECR1 o ECR5 no se encuentran en la posición co- 432 continúa.
rrecta.
– Reemplace el ECR4.
• Es necesario reparar o sustituir ECR1 o ECR5.
• Si:El voltaje no es 4.75–5.5 V con el cable desco-
• Los cables entre ECR1, ECR5 y ACCESS 4 están nectado.
dañados.
– Reemplace ACCESS 4.

Crown 2013 PF25853-63 Serie SP 4000 M4.8-7340-062

371
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 4.


Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Use el
ACCESS 4
MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.10 HGTRS
para mostrar la entrada.
 Cuando la plataforma se encuentra a 381 mm
CA303
(15 pulg.), la entrada de HGTRS debe cambiar
de 1 (el interruptor está cerrado) a 0 (el interrup-
12 +5 V
tor está abierto).
15 LOGIC NEG • Si:La entrada de HGTRS no cambia desde 1 a 0.
– Entonces, verifique la condición de HGTRS y los
cables aplicables. Realice las reparaciones o los
reemplazos que sean necesarios.
CA317
WHITE • Si:La entrada de HGTRS cambia desde 1 a 0.
1 CH A
BLUE – Continúe con el paso 4.
2 CH B
RED ECR4 Paso 4: Apague el equipo. Desconecte CA317 y veri-
3 +5 V
4
BLACK
NEG fique la condición de los contactos ECR4. Si es nece-
sario, desconecte los cables de CA317 para su
inspección.
Fig. 65 (28305)
• Si:Los contactos están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
Código de evento 433 sean necesarios.
• Si:Los contactos son correctos.
EVENTO DE TIEMPO DE OPERACIÓN DE VOLTAJE – Continúe con el paso 5.
DE SUMINISTRO DE 5 V
Paso 5: Encienda el equipo. Con CA317 desconec-
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a tado, mida el voltaje a ECR4 entre CA317-3 y
encender el equipo. CA317-4.
• Si:El código de evento 433 continúa.  El voltaje correcto es = 5 V.
– Reemplace ACCESS 4. • Si:El voltaje es = 5 V.
– Apague el equipo. Conecte CA317. Avance
hasta el Paso 7.
Código de evento 435 • Si:El voltaje es ≠ 5 V.
EL INTERRUPTOR DE ALTURA (HGTRS) NO SE – Continúe con el paso 6.
CIERRA EN EL MOMENTO CORRECTO Paso 6: Apague el equipo. Desconecte los cables de
Paso 1: Encienda el equipo. Baje la plataforma com- CA303-12 de ACCESS 4 y CA303-15 de ACCESS 4.
pletamente. Levante la plataforma aproximadamente Encienda el equipo. Mida el voltaje entre CA303-12 de
0.9 m (3 pies), después, baje la plataforma. ACCESS 4 y CA303-15 de ACCESS 4.
• Si:El código de evento 435 no continúa. • Si:El voltaje es = 5 V.
– Entonces, continúe usando el equipo. Verifique – Apague el equipo. Verifique la condición del ar-
si se está produciendo el código 435. nés eléctrico entre CA317-3 y CA303-12 de
• Si:El código de evento 435 continúa. ACCESS 4, y CA317-4 y CA303-15 de
ACCESS 4. Realice las reparaciones o los reem-
– Continúe con el paso 2.
plazos que sean necesarios.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Con la plata-
forma completamente bajada, levante la plataforma. • Si:El voltaje es ≠ 5 V.
Use el MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.4.1.1 – Reemplace ACCESS 4.
HEIGHT (ALTURA) para mostrar la altura. Paso 7: Mantenga el equipo apagado. Verifique la
• Si:La altura cambia. condición del arnés eléctrico entre CA317-1 y
– Continúe con el paso 3. CA303-13 de ACCESS 4, y CA317-2 y CA303-14 de
ACCESS 4.
• Si:La altura no cambia.

M4.8-7340-058 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-64

372
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Los cables están dañados.


– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. Código de evento 440
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento
LOS CABLES DE INTERRUPTOR SELECTOR DE
435 continúa.
ZONA (ZSS) TIENEN UN CIRCUITO ABIERTO
– Continúe con el paso 8.
Nota: Si el MENÚ F25 ZONE SWITCH (INTERRUP-
Paso 8: Mantenga el equipo apagado. Desconecte TOR DE ZONA) se configura como YES (SÍ), una de
CA317. Desconecte el cable blanco de JC317-1 y el las tres salidas de ZSS (ZSSA, ZSSB o ZSSC) debe
cable azul de JC317-2. Encienda el equipo. Mida el estar cerrada. El código de evento 440 se produce si
voltaje entre el cable blanco y CA303-15 de ninguna de las tres salidas se cierra o si el cable que
ACCESS 4, y el cable azul y CA303-15 de ACCESS 4. va a ZSS tiene un circuito abierto.
 El voltaje correcto = 0 o 5 V (debido a la posi-
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
ción de ECR4).
ZSS.
• Si:El voltaje es ≠ 0 o 5 V. • Si:ZSS o los cables están dañados.
– Reemplace el ECR4. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:El voltaje es = 0 o 5 V. sean necesarios.
– Entonces, desconecte el cable blanco que va a • Si:ZSS y los cables son correctos.
JC317-1 y el cable azul que va a JC317-2. – Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es = 0 o 5 V y el código de evento 435 Paso 2: Encienda el equipo. Use el MENÚ FEATU-
continúa. RES (CARACTERÍSTICAS)/F25 ZONE SWITCH (IN-
– Reemplace ACCESS 4. TERRUPTOR DE ZONA) para asegurarse de que el
menú no se ha configurado como YES (SÍ) si su equipo
no dispone de la opción de selector de zona.
PLATFORM • Si:El menú se configura como YES (SÍ) y el equipo
DISTRIBUTION
PANEL no dispone de opción de selector de zona.
CA320
HGTRS – Entonces, configure el menú como NO.
CA107 1
HGTRS 4 2
• Si:El menú se configura como YES (SÍ) y el equipo
dispone de opción de selector de zona.
ACCESS 4
– Continúe con el paso 3.
CA303 Paso 3: Apague el equipo. Verifique la condición de
6 SW7 los cables entre ZSS y CA303-23 de ACCESS 4,
CA304-13 de ACCESS 4 y CA304-14 de ACCESS 4.
12 +5 V • Si:Los cables están dañados.
13 ECR1 A – Realice las reparaciones o los reemplazos que
14 ECR1 B sean necesarios.
15 LOGIC NEG
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento
440 continúa.
– Reemplace ACCESS 4.

CA317
WHITE
1 CH A
BLUE
2 CH B
RED ECR4
3 +5V
BLACK
4 NEG

Fig. 66 (28306)

Crown 2013 PF25853-65 Serie SP 4000 M4.8-7340-064

373
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

ACCESS 4 ACCESS 4

CA304 CA304

13 SW15 13 SW15
14 SW14 14 SW14
CA303 CA303

23 SW6 23 SW6

CA332 CA332
1 ZSS 1 ZSS
CA333 CA333
1 1
CA334 CA334
1 1

Fig. 67 (28307) Fig. 68 (28307)

Código de evento 441 Código de evento 442


LOS CABLES DE ZSS TIENEN UN CORTOCIR- EL ZSS SE DETECTA PERO LA FUNCIÓN NO ESTÁ
CUITO HABILITADA
Nota: Si el MENÚ F25 ZONE SWITCH (INTERRUP- Nota: Si el equipo dispone de la opción de selector de
TOR DE ZONA) se configura como YES (SÍ), una de zona, continúe con el Paso 1. Si el equipo no dispone
las tres salidas de ZSS (ZSSA, ZSSB o ZSSC) debe de la opción de selector de zona, continúe con el Paso
estar cerrada. El código de evento 441 se produce si 2.
más de una salida se cierra al mismo tiempo. Paso 1: Encienda el equipo. Use el MENÚ FEATU-
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de RES (CARACTERÍSTICAS)/F25 ZONE SWITCH (IN-
los cables entre ZSS y CA303-23 de ACCESS 4, TERRUPTOR DE ZONA) para configurar el menú
CA304-13 de ACCESS 4 y CA304-14 de ACCESS 4. como YES (SÍ).
• Si:Los cables están dañados. • Si:El código de evento 442 continúa.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que – Reemplace ACCESS 4.
sean necesarios. Paso 2: Encienda el equipo. Use el MENÚ FEATU-
• Si:Los cables están correctos. RES (CARACTERÍSTICAS)/F25 ZONE SWITCH (IN-
– Continúe con el paso 2. TERRUPTOR DE ZONA) para mostrar la
configuración.
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Verifique si
hay cortocircuitos internos en ZSS. • Si:El menú está configurado como YES (SÍ).
Nota: Cada interruptor interno individual debe aislarse – Entonces, configure el menú como NO.
del otro. • Si:El menú está configurado como NO.
• Si:ZSS tiene un cortocircuito. – Continúe con el paso 3.
– Reemplace el ZSS. Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
• Si:El ZSS es correcto y el código de evento 441 taje entre el TP7 del panel de distribución de la plata-
continúa. forma y CA303-23 de ACCESS 4, CA304-13 de
ACCESS 4 y CA304-14 de ACCESS 4.
– Reemplace ACCESS 4.
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Entonces, los cables o los terminales que van al
TP7 del panel de distribución de la plataforma tie-

M4.8-7340-060 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-66

374
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

nen un cortocircuito. Realice las reparaciones o


los reemplazos que sean necesarios.
ACCESS 4 PLATFORM
• Si:El voltaje es ≠ 36 V. DISTRIBUTION
PANEL
– Reemplace ACCESS 4.
TP7
CA304 CA336

PLATFORM ACCESS 4 PWM4 7 1


DISTRIBUTION
PANEL

TP7 CA304

13 SW15
14 SW14
CA303 Fig. 70 (28309)
23 SW6

Código de evento 452


CA332
1 ZSS EL DRIVER INTERNO DE ACCESS 4 TIENE UN
CA333 CORTOCIRCUITO
1 Paso 1: Reemplace ACCESS 4.
CA334
1

Fig. 69 (28308) Código de evento 460


EVENTO DE CAN DE ACCESS 5
Código de evento 448 Código de evento 460 a 462
Código de evento 460: ACCESS 5 RECIBE PAQUE-
EL DRIVER DE LA ALARMA DE DESPLAZA- TES DEMASIADO RÁPIDO
MIENTO (ALM2) TIENE UN CORTOCIRCUITO
Código de evento 461: ACCESS 5 RECIBE PAQUE-
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte el cable pro- TES CORTOS
cedente de CA304-7 de ACCESS 4. Mida el voltaje en-
tre TP7 del panel de distribución de la plataforma y Código de evento 462: ACCESS 5 RECIBE PAQUE-
PC304-7 de ACCESS 4. TES LARGOS
 El voltaje correcto es = 36 V. Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el
• Si:El voltaje es = 36 V. equipo.
– Entonces, hay un cortocircuito en el cable. Rea- • Si:El código de evento 460, 461 o 462 continúa.
lice las reparaciones o los reemplazos que sean – Reemplace ACCESS 5.
necesarios.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Reemplace ACCESS 4. Código de evento 463
EVENTO DE CAN DE ACCESS 6
Código de evento 463 a 465
Código de evento 463: ACCESS 6 RECIBE PAQUE-
TES DEMASIADO RÁPIDO
Código de evento 464: ACCESS 6 RECIBE PAQUE-
TES CORTOS
Código de evento 465: ACCESS 6 RECIBE PAQUE-
TES LARGOS
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el
equipo.

Crown 2013 PF25853-67 Serie SP 4000 M4.8-7340-065

375
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El código de evento 463, 464 o 465 continúa. Código de evento 474
– Reemplace ACCESS 5.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 3
Código de evento 474 a 477
Código de evento 466 Código de evento 474: ACCESS 3 RECIBE PAQUE-
TES DEMASIADO RÁPIDO
EVENTO DE CAN DE ACCESS 1
Código de evento 475: ACCESS 3 RECIBE PAQUE-
Código de evento 466 a 469 TES CORTOS
Código de evento 466: ACCESS 1 RECIBE PAQUE- Código de evento 476: ACCESS 3 RECIBE PAQUE-
TES DEMASIADO RÁPIDO TES LARGOS
Código de evento 467: ACCESS 1 RECIBE PAQUE- Código de evento 477: ACCESS 3 RECIBE UN ID DU-
TES CORTOS PLICADO
Código de evento 468: ACCESS 1 RECIBE PAQUE- Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el
TES LARGOS equipo.
Código de evento 469: ACCESS 1 RECIBE UN ID DU- • Si:El código de evento 474, 475, 476 o 477 conti-
PLICADO núa.
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el – Reemplace ACCESS 5.
equipo.
• Si:El código de evento 466, 467, 468 o 469 conti-
núa. Código de evento 478
– Reemplace ACCESS 5.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 5
Códigos de evento 478 y 479
Código de evento 470 Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el
equipo.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 2
• Si:El código de evento 478 o el código de evento
Código de evento 470 a 473 479 continúa.
Código de evento 470: ACCESS 2 RECIBE PAQUE- – Reemplace ACCESS 5.
TES DEMASIADO RÁPIDO
Código de evento 471: ACCESS 2 RECIBE PAQUE-
TES CORTOS Código de evento 480
Código de evento 472: ACCESS 2 RECIBE PAQUE-
TES LARGOS EVENTO DE CAN DE ACCESS 6
Código de evento 473: ACCESS 2 RECIBE UN ID DU- Códigos de evento 480 y 481
PLICADO Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el equipo.
equipo. • Si:El código de evento 480 o el código de evento
• Si:El código de evento 470, 471, 472 o 473 conti- 481 continúa.
núa. – Reemplace ACCESS 5.
– Reemplace ACCESS 5.

Código de evento 482


EVENTO DE CAN DE ACCESS 1
Código de evento 482 a 484
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el
equipo.
• Si:El código de evento 482, 483 o 484 continúa.
– Reemplace ACCESS 5.

M4.8-7340-065 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-68

376
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 485 • Si:ACCESS 1 muestra el indicador de servicio re-


querido y el código de evento 501.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 2 – Continúe con el paso 2.
Código de evento 485 a 487 • Si:ACCESS 1 no muestra el indicador de servicio
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el requerido, la tracción, el sistema hidráulico y la di-
equipo. rección no funcionan, y ACCESS 5 muestra el có-
• Si:El código de evento 485, 486 o 487 continúa. digo de evento 501.
– Reemplace ACCESS 5. – Continúe con el paso 4.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Hay comuni-
cación CAN intermitente entre ACCESS 1 y
Código de evento 488 ACCESS 5. Verifique si hay más códigos de evento.
• Si:Se producen el código de evento 301 o el código
EVENTO DE CAN DE ACCESS 3 de evento 401.
Código de evento 488 a 490 – Apague el equipo. Desconecte CA302 de
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el ACCESS 1. Encienda el equipo. Mida el voltaje
equipo. entre CA302-4 de ACCESS 1 y CA302-3 de
• Si:El código de evento 488, 489 o 490 continúa. ACCESS 1.
 El voltaje correcto es = 36 V.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:El voltaje es = 36 V.
– Continúe con el paso 3.
Código de evento 500 Paso 3: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables entre CA105-2 del panel de distribución de
CÓDIGO DE EVENTO INVÁLIDO DE ACCESS 5 - NO la plataforma y CA302-8 de ACCESS 1, y CA105-8 del
SE UTILIZA panel de distribución de la plataforma y CA302-9 de
El código de evento no está especificado en ACCESS 1. Realice las reparaciones o los reemplazos
el código del equipo. Consulte con la fábrica. que sean necesarios.
• Si:Se producen el código de evento 305 o el código
de evento 405.
Código de evento 501 – Entonces, verifique la condición de los cables en-
tre CA204-2 del panel de distribución de la uni-
EVENTO CAN DE ACCESS 1 CON ACCESS 5 dad de potencia y CA402-4 de ACCESS 5 y
Nota: La comunicación CAN intermitente entre CA204-8 del panel de distribución de la unidad
ACCESS 1 y ACCESS 5 puede causar la aparición del de potencia y CA402-5 de ACCESS 5. Realice
código de evento 501. ACCESS 5 muestra el código las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
de evento 501. ACCESS 1 debe recibir el código de cesarios.
evento 501 de ACCESS 5 para iluminar el indicador de Paso 4: Encienda el equipo. No hay comunicación
servicio requerido (la luz de la llave). Si se enciende el CAN entre ACCESS 1 y ACCESS 5. ACCESS 5
indicador de servicio requerido, la comunicación CAN muestra el código de evento 501. Apague el equipo.
entre ACCESS 1 y ACCESS 5 es intermitente. Vuelva a encender el equipo.
Nota: La ausencia de comunicación CAN entre • Si:ACCESS 1 no se enciende.
ACCESS 1 y ACCESS 5 después de haber encendido
el equipo puede causar la aparición del código de – Entonces, mida el voltaje entre CA103-10 del pa-
evento 501. ACCESS 5 muestra el código de evento nel de distribución de la plataforma y CA107-8
501. Si no hay comunicación CAN entre ACCESS 1 y del panel de distribución de la plataforma.
ACCESS 5, ACCESS 1 no muestra el código de  El voltaje correcto es = 36 V.
evento 501, y el indicador de servicio requerido (la luz • Si:El voltaje es = 0 V.
de llave) no se ilumina. – Continúe con el paso 5.
Paso 1: Encienda el equipo. Averigüe qué módulo de Paso 5: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
Access 1 2 3® muestra el código de evento 501. taje entre CA103-10 del panel de distribución de la pla-
taforma y CA302-3 de ACCESS 1 y CA107-8 del panel

Crown 2013 PF25853-69 Serie SP 4000 M4.8-7340-067

377
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

de distribución de la plataforma y CA302-4 de


ACCESS 1.
ACCESS 1
• Si:El voltaje es = 36 V y ACCESS 1 no se en-
ciende.
CA302
– Reemplace ACCESS 1.
+BV 3
• Si:ACCESS 1 se enciende, el indicador de servicio
requerido se ilumina y se registran el código de B- 4
evento 305 y el código de evento 405.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los CAN H
cables entre CA204-2 del panel de distribución 120 Ohm 8
Resistor 9
de la unidad de potencia y CA402-4 de CAN L
ACCESS 5 y CA204-8 del panel de distribución
de la unidad de potencia y CA402-5 de
ACCESS 5. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios. PLATFORM
DISTRIBUTION
PANEL

CA105
CAN H 2

CAN L 8
CA103
+BV_KYS 10

CA107

B- 8
ACCESS 5

POWER UNIT
DISTRIBUTION
PANEL

CA204 CA402
CAN1 H
CAN H 2 4 120 Ohm
5 Resistor
CAN1 L

CAN L 8

Fig. 71 (28311)

Código de evento 503


EVENTO CAN DE ACCESS 3 CON ACCESS 5
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 305.

M4.8-7340-068 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-70

378
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 504 Código de evento 506


EVENTO CAN DE ACCESS 4 CON ACCESS 5 EVENTO CAN DE ACCESS 6 CON ACCESS 5
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- Paso 1: Encienda el equipo. Verifique las lámparas
tes al código de evento 405. de alimentación de ACCESS 6.
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 6 es-
tán encendidas.
Código de evento 505 – Apague el equipo. Verifique la condición de los
cables entre CA204-3 del panel de distribución
EVENTO DE CAN DE ACCESS 5
de la unidad de potencia y CA601-4 de
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de ACCESS 6 y CA204-9 del panel de distribución
las conexiones y los cables entre CA204-2 del panel de la unidad de potencia y CA601-5 de
de distribución de la unidad de potencia y CA402-4 de ACCESS 6. Realice las reparaciones o los reem-
ACCESS 5 y CA204-8 del panel de distribución de la plazos que sean necesarios.
unidad de potencia y CA402-5 de ACCESS 5.
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 6 es-
• Si:Las conexiones o los cables están dañados. tán apagadas.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que – Continúe con el paso 2.
sean necesarios.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
• Si:Las conexiones y los cables son correctos. CA601-1 de ACCESS 6 y CA601-2 de ACCESS 6.
– Entonces, limpie las conexiones.  El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los
POWER UNIT ACCESS 5
DISTRIBUTION
cables entre CA201-6 del panel de distribución
PANEL de la unidad de potencia y CA601-1 de
ACCESS 6 y CA601-2 de ACCESS 6 y el termi-
nal B- en ACCESS 3. Realice las reparaciones o
los reemplazos que sean necesarios.
CA204
CAN H 2
• Si:El voltaje es = 36 V.
CA402 – Reemplace ACCESS 6.
CAN1 H
4 120 Ohm
CAN L 8 5 Resistor
CAN1 L

Fig. 72 (28312)

Crown 2013 PF25853-71 Serie SP 4000 M4.8-7340-069

379
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 522


POWER UNIT
DISTRIBUTION EL VOLTAJE DE SUMINISTRO DE 5 V PARA
PANEL ACCESS 5 ES DEMASIADO BAJO O DEMASIADO
ALTO
Códigos de evento 522 y 523
CA201
Código de evento 522: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
B- BB 6 DE 5 V PARA ACCESS 5 ES DEMASIADO ALTO
CA204 Código de evento 523: EL VOLTAJE DE SUMINISTRO
CAN H 3 DE 5 V PARA ACCESS 5 ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CAN L 9 CA403-20 de ACCESS 5 y CA403-21 de ACCESS 5.
 El voltaje correcto es = 5 V.
ACCESS 6 • Si:El voltaje = 5 V y el código de evento 522 o el
ACCESS 3 código de evento 523 continúa.
– Reemplace ACCESS 5.
CA601
• Si:El voltaje es < 5 V.
1 PWR
– Continúe con el paso 2.
2 -BV
Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
BNEG CAN1 H
cedente de CA403-20 de ACCESS 5. Encienda el
B+ + B- 4 120 Ohm
5 Resistor equipo. Mida el voltaje entre el CA403-20 de
CAN1 L
ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5.
2 • Si:El voltaje es = 5 V.
– Apague el equipo. Conecte el cable que va a
Fig. 73 (28313) CA403-20 de ACCESS 5. Avance hasta el Paso
3.
• Si:El voltaje es < 5 V.
Código de evento 511 – Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte
EVENTO INTERNO DE ACCESS 5 CA410. Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
Códigos de evento 511 y 512 CA403-20 de ACCESS 5 y el terminal B- en
Paso 1: Reemplace ACCESS 5. ACCESS 5.
• Si:El voltaje es = 5 V.
– Entonces, reemplace el encoder de retroalimen-
Código de evento 513 tación de la dirección (ECR2).
EVENTO INTERNO DE ACCESS 5 • Si:El voltaje es < 5 V.
Códigos de evento 513 y 514 – Apague el equipo. Verifique la condición de los
cables entre CA410-4 y CA403-20 de
Paso 1: Reemplace ACCESS 5. ACCESS 5. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios.

Código de evento 515


EVENTO INTERNO DE ACCESS 5
Código de evento 515 a 521
Paso 1: Reemplace ACCESS 5.

M4.8-7340-070 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-72

380
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– A continuación, refiérase a los procedimientos


correspondientes a los códigos de evento 528,
ACCESS 5 529, 530, 531 o 540.
• Si:Solo se producen el código de evento 526 o el
código de evento 527.
B+ – Reemplace ACCESS 5.

CA403

20 +5 V B- Código de evento 528


21 +5 V
EL VOLTAJE DE LA BOBINA INTERIOR DE BRK ES
DEMASIADO ALTO
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
CA410 ECR2 duciendo el código 540.
RED
4 +5 V • Si:Se registra el código de evento 540.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 540.
Fig. 74 (28314) • Si:El código de evento 540 no se produce.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición de
Código de evento 524 las puntas de contacto de ED2.
EL VOLTAJE DEL MOTOR DE DIRECCIÓN (M2) ES • Si:Las puntas de contacto están dañadas.
DEMASIADO ALTO – Realice las reparaciones o los reemplazos que
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien- sean necesarios.
tes al código de evento 528. • Si:Las puntas de contacto son correctas.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Encienda el equipo. Mida el voltaje de la ba-
Código de evento 525 tería.
 El voltaje correcto es = 36 V.
EL VOLTAJE DE M2 ES DEMASIADO BAJO
• Si:El voltaje de la batería es 24 V.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 529. – Entonces, instale una batería de 36 V.

Código de evento 526 ACCESS 3

EL VOLTAJE DE BRK ES DEMASIADO ALTO O DE-


MASIADO BAJO
Códigos de evento 526 y 527
Código de evento 526: EL VOLTAJE DE BRK ES DE- BNEG
B+ + B-
MASIADO ALTO
Código de evento 527: EL VOLTAJE DE BRK ES DE-
MASIADO BAJO
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se registran FU15
los códigos de evento 528, 529, 530, 531 o 540.
ED2
• Si:Se registran los códigos de evento 528, 529,
530, 531 o 540. Fig. 75 (28282)

Crown 2013 PF25853-73 Serie SP 4000 M4.8-7340-071

381
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 529


POWER UNIT ACCESS 5
EL VOLTAJE DE LA BOBINA INTERIOR DE BRK ES DISTRIBUTION
DEMASIADO BAJO PANEL
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
duciendo el código 540. B+
• Si:Se registra el código de evento 540.
FU6
– Consulte los procedimientos correspondientes al CA202 CA403
B-
código de evento 540. BRAKE COIL 2 7 B+ BRAKE
INNER FEED INNER
• Si:El código de evento 540 no se produce.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición del
ACCESS 3
fusible de la bobina del freno interior (FU6) en el panel CA407
de distribución de la unidad de potencia. 1
BLU I+
• Si:FU6 está dañado. 2
BRK
– Realice las reparaciones o los reemplazos que 3
YEL I-
sean necesarios. 4
BNEG
• Si:FU6 es correcto. B+ + B-
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Verifique la
condición de las puntas de contacto de ED2.
• Si:Las puntas de contacto están dañadas.
ED2
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. Fig. 76 (28315)
• Si:Las puntas de contacto son correctas.
– Continúe con el paso 4.
Paso 4: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
Código de evento 530
CA403-7 de ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5. EL VOLTAJE DE LA BOBINA EXTERIOR DE BRK
 El voltaje correcto es = 36 V. ES DEMASIADO ALTO
• Si:El voltaje es 36 V y el código de evento 529 con- Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tinúa. tes al código de evento 528.
– Reemplace ACCESS 5.

Código de evento 531


EL VOLTAJE DE LA BOBINA EXTERIOR DE BRK
ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
duciendo el código 540.
• Si:Se registra el código de evento 540.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 540.
• Si:El código de evento 540 no se produce.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición del
fusible de la bobina del freno exterior (FU5) en el panel
de distribución de la unidad de potencia.
• Si:FU5 está dañado.

M4.8-7340-072 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-74

382
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Realice las reparaciones o los reemplazos que


sean necesarios.
Código de evento 532
• Si:FU5 es correcto. EL VOLTAJE DEL SENSOR DE CORRIENTE (CS1)
– Continúe con el paso 3. ES DEMASIADO ALTO

Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Verifique la Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
condición de las puntas de contacto de ED2. CA403-27 de ACCESS 5 y el terminal B- en
ACCESS 5.
• Si:Las puntas de contacto están dañadas.  El voltaje correcto es = 5 V.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que • Si:El voltaje es = 5 V.
sean necesarios.
– Entonces, verifique la existencia del código de
• Si:Las puntas de contacto son correctas. evento 540 o el código de evento 541.
– Continúe con el paso 4.
• Si:El voltaje es ≠ 5 V.
Paso 4: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
– Continúe con el paso 2.
CA403-9 de ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5.
 El voltaje correcto es = 36 V. Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA403-27 de ACCESS 5. Encienda el
• Si:El voltaje es 36 V y el código de evento 529 con-
equipo. Mida el voltaje entre el CA403-27 de
tinúa.
ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:El voltaje es = 5 V.
– Apague el equipo. Conecte el cable que va a
POWER UNIT ACCESS 5 CA403-27 de ACCESS 5. Avance hasta el Paso
DISTRIBUTION 3.
Si:El voltaje es ≠ 5 V.
PANEL

B+ – Reemplace ACCESS 5.
Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Desconecte
FU5 CS1. Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CA202 CA403
B- CA406-A y CA406-B.
BRAKE COIL 1 9 B+ BRAKE
OUTER FEED OUTER • Si:El voltaje es = 5 V.
– Entonces, sustituya el CS1.
• Si:El voltaje es ≠ 5 V.
CA407
ACCESS 3 WHT 0+
1 – Apague el equipo. Verifique la condición de los
2 cables entre CA406-A y CA403-27 de
BRK ACCESS 5, CA406-B y CA403-24 de ACCESS 5
3
4
y CA406-C y CA403-28 de ACCESS 5. Realice
ORG 0- las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
BNEG cesarios.
B+ + B-

ED2

Fig. 77 (28316)

Crown 2013 PF25853-75 Serie SP 4000 M4.8-7340-073

383
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Los cables están correctos.


– Entonces, sustituya el CS1.
ACCESS 5

ACCESS 5

B-
CA403
BDI CURRENT
24 SENSE
B-
27 +5 V CA403
BDI CURRENT
28 LOGIC NEG 24 SENSE

27 +5 V
28 LOGIC NEG

CA406
VIOLET
A +
BROWN
B 0 CS1
GREEN CA406
C - VIOLET
A +
BROWN
Fig. 78 (28317) B 0 CS1
GREEN
C -

Fig. 79 (28317)
Código de evento 533
EL VOLTAJE DE CS1 ES DEMASIADO BAJO
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
Código de evento 536
tes al código de evento 532. CS1 NO SE HA INSTALADO CORRECTAMENTE
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
duciendo el código 537.
Código de evento 534 • Si:Se registra el código de evento 537.
LA CORRIENTE DE LA BATERÍA ES DEMASIADO – Consulte los procedimientos correspondientes al
ALTA O DEMASIADO BAJA código de evento 537.
Códigos de evento 534 y 535 • Si:El código de evento 537 no se produce.
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se registran – Continúe con el paso 2.
los códigos de evento 532, 533, 536 o 537. Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Acceda al
• Si:Se registran los códigos de evento 532, 533, 536 modo de servicio 2 y consulte la entrada del sensor
o 537. CS1. Durante la tracción total y la contramarcha, use
– A continuación, refiérase a los procedimientos el MENÚ ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.5.7 CS1
correspondientes a los códigos de evento 532, para mostrar los valores.
533, 536 o 537. • Si:Los valores son negativos durante la tracción to-
• Si:No se registran los códigos de evento 532, 533, tal.
536 y 537. – Apague el equipo. Verifique la instalación de
– Continúe con el paso 2. CS1 en la barra de distribución. Entonces, verifi-
que la condición de los cables entre CA406-A y
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición de
CA403-27 de ACCESS 5, CA406-B y CA403-24
los cables entre CA406-A y CA403-27 de ACCESS 5,
de ACCESS 5 y CA406-C y CA403-28 de
CA406-B y CA403-24 de ACCESS 5 y CA406-C y
ACCESS 5. Realice las reparaciones o los reem-
CA403-28 de ACCESS 5.
plazos que sean necesarios.
• Si:Los cables están dañados.
• Si:Los valores son positivos durante la tracción to-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que tal.
sean necesarios.

M4.8-7340-074 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-76

384
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 3. • Si:El voltaje es 2.4-2.6 V y el código de evento 537


Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Verifique la continúa.
instalación de CS1. – Reemplace ACCESS 5.
• Si:La instalación de CS1 es incorrecta. • Si:El voltaje es > o < 2.4-2.6 V.
– Entonces, corrija la instalación. – Continúe con el paso 3.
• Si:La instalación de CS1 es correcta y el código de Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
evento 536 continúa. cedente de CA403-24 de ACCESS 5. Encienda el
– Entonces, sustituya el CS1. equipo. Mida el voltaje entre el cable desconectado y
el terminal B- en ACCESS 5.
• Si:El voltaje es 2.4-2.6 V y el código de evento 537
ACCESS 5 continúa.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:El voltaje es > o < 2.4-2.6 V.
– Entonces, sustituya el CS1.
B-
CA403
BDI CURRENT
24 SENSE
ACCESS 5
27 +5 V
28 LOGIC NEG

B-

CA406
VIOLET CA403
A +
BROWN 24 BDI CURRENT
B 0 CS1 SENSE
GREEN
C -

Fig. 80 (28317)

CA406
VIOLET
Código de evento 537 A
BROWN
+
B 0 CS1
GREEN
LA CORRIENTE CERO ES DEMASIADO ALTA O C -
DEMASIADO BAJA
Fig. 81 (28318)
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique la existencia
del código de evento 532 o el código de evento 533.
• Si:Se producen el código de evento 532 o el código
de evento 533.
Código de evento 538
– A continuación, refiérase a los procedimientos EL VOLTAJE DE LA BATERÍA ES DEMASIADO
correspondientes al código de evento 532 o el ALTO O DEMASIADO BAJO
código de evento 533. Códigos de evento 538 y 539
• Si:No se producen el código de evento 532 y el có- Código de evento 538: EL VOLTAJE DE LA BATERÍA
digo de evento 533. ES DEMASIADO ALTO
– Continúe con el paso 2. Código de evento 539: EL VOLTAJE DE LA BATERÍA
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Bájese del ES DEMASIADO BAJO
equipo para que se abran los contactos del ED2. Es- Paso 1: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
pere dos minutos a que se descargue el bus del ED2. duciendo el código 540.
Mida el voltaje entre el CA403-24 de ACCESS 5 y el
• Si:Se registra el código de evento 540.
terminal B- en ACCESS 5.
 El voltaje correcto es 2.5 V. – Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 540.

Crown 2013 PF25853-77 Serie SP 4000 M4.8-7340-075

385
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:El código de evento 540 no se produce. Código de evento 540


– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición de SE HA INSTALADO UNA BATERÍA INCORRECTA
FU2 en el panel de distribución de la unidad de poten- Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje de la ba-
cia. tería.
• Si:FU2 está dañado.  El voltaje correcto es = 36 V.

– Realice las reparaciones o los reemplazos que • Si:El voltaje de la batería es 24 V.


sean necesarios. – Entonces, instale una batería de 36 V.
• Si:FU2 es correcto.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
Código de evento 541
CA202-3 del panel de distribución de la unidad de po- ED2 NO ESTÁ CERRADO
tencia y CA206-5 del panel de distribución de la unidad Paso 1: Encienda el equipo. Presione el pedal del
de potencia. freno para energizar ED2.
 El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El ED2 no se energiza.
• Si:El voltaje = 36 V y el código de evento 538 o el
código de evento 539 continúa. – Continúe con el paso 5.
– A continuación, mida el voltaje entre CA202-3 del • Si:El ED2 se energiza.
panel de distribución de la unidad de potencia y – Continúe con el paso 2.
CA403-25 de ACCESS 5. Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
• Si:El voltaje es = 0 V. taje entre el terminal B+ y el terminal B- en ACCESS 5.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los A continuación, mida el voltaje entre el terminal B- de
cables entre CA202-3 del panel de distribución ACCESS 5, CA403-7 de ACCESS 5 y CA403-9 de
de la unidad de potencia y CA403-25 de ACCESS 5.
ACCESS 5. Realice las reparaciones o los reem-  El voltaje correcto es = 36 V.
plazos que sean necesarios. • Si:El voltaje es < 36 V.
– A continuación, mida el voltaje de la batería.
• Si:El voltaje es = 36 V.
POWER UNIT ACCESS 5
DISTRIBUTION – Continúe con el paso 3.
PANEL Paso 3: Apague el equipo. Vuelva a encender el
equipo.
CA202 CA403
BATTERY BDI SENSE
• Si:El código de evento 541 continúa.
SENSE 3 25 POSITIVE
– Reemplace ACCESS 5.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
FU2
CA206 taje entre el terminal B- de ACCESS 5, CA403-7 de
5 ACCESS 5 y CA403-9 de ACCESS 5.
• Si:El voltaje es < 36 V.
Fig. 82 (28319) – Apague el equipo. Desconecte CA403 de
ACCESS 5 y el cable +BV de ACCESS 5. Mida
la resistencia entre CA403-7 de ACCESS 5 y el
terminal B- en ACCESS 5, CA403-9 de
ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5, y el
terminal B+ y el terminal B- en ACCESS 5.
 La resistencia correcta = 10,000 Ω para
CA403-7 de ACCESS 5 y el terminal B- en
ACCESS 5, y CA403-9 de ACCESS 5 y el ter-
minal B- en ACCESS 5.
 La resistencia correcta = 40,000 Ω para el ter-
minal B+ y el terminal B- en ACCESS 5.

M4.8-7340-076 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-78

386
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:La resistencia es < 10,000 Ω o 40,000 Ω. • Si:La resistencia ≠ 0 Ω.


– Reemplace ACCESS 5. – A continuación, realice las reparaciones o susti-
• Si:La resistencia es = 10,000 Ω o 40,000 Ω. tuciones necesarias en el cable entre CA403-19
– Continúe con el paso 5. de ACCESS 5 y el terminal positivo de la bobina
de ED2.
Paso 5: Mantenga el equipo apagado. Verifique la
condición de todos los fusibles en el panel de distribu- • Si:La resistencia es = 0 Ω.
ción de la unidad de potencia (FU1–FU9). – Continúe con el paso 10.
• Si:FU1–FU9 están abiertos o dañados. Paso 10: Encienda el equipo. Use el MENÚ ANALY-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que ZER (ANALIZADOR)/A4.5.1.1 HIGH SIDE (LADO
sean necesarios. ALTO) para probar el +BV que suministra ACCESS 5.
A continuación, use el menú ANALYZER/A4.5.1.2
• Si:FU1–FU9 son correctos.
BOTH (AMBOS) para probar el BNEG que suministra
– Continúe con el paso 6. ACCESS 3 y el +BV que suministra ACCESS 5. Mida
Paso 6: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el el voltaje entre el terminal negativo en la bobina de
terminal positivo en la bobina del ED2 y el terminal B- ED2 y el terminal B- en ACCESS 5 sin usar el menú
en ACCESS 5. ANALYZER/A4.5.1.1 HIGH SIDE o el menú ANALY-
• Si:El voltaje es = 3 V. ZER/A4.5.1.2 BOTH.
– Entonces, reemplace el ED2. • Si:El voltaje es = 0 V.
• Si:El voltaje es = 30 V. – Apague el equipo. Desconecte el cable proce-
dente de CA401-2 de ACCESS 3. Encienda el
– Reemplace ACCESS 3.
equipo. Mida el voltaje entre el CA401-2 de
• Si:El voltaje es = 36 V. ACCESS 3 y el terminal B- en ACCESS 3.
– Continúe con el paso 8. • Si:El voltaje es = 36 V.
• Si:El voltaje es = 0 V. – Reemplace ACCESS 3.
Si:El voltaje es ≠ 36 V.
– Continúe con el paso 7.

Paso 7: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
– Reemplace ACCESS 5.
cedente de CA403-18 de ACCESS 5. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre el cable desconectado y • Si:El voltaje es = 30 V.
el terminal B- en ACCESS 5. – Continúe con el paso 11.
• Si:El voltaje es = 36 V. Paso 11: Mantenga el equipo encendido. Mientras
– Reemplace ACCESS 5. pulsa ENTER, use el menú ANALYZER (ANALIZA-
DOR)/A4.5.1.1 HIGH SIDE (LADO ALTO) para probar
• Si:El voltaje es = 0 V.
el +BV que suministra ACCESS 5.
– Apague el equipo. Mida la condición de los ca-
• Si:El voltaje es = 30 V.
bles entre CA403-18 de ACCESS 5 y el terminal
B+ en ACCESS 5. Realice las reparaciones o los – Reemplace ACCESS 5.
reemplazos que sean necesarios. • Si:El voltaje es = 36 V.
Paso 8: Mantenga el equipo apagado. Desconecte el – Continúe con el paso 12.
cable negativo procedente de la bobina de ED2. Mida Paso 12: Mantenga el equipo encendido. Mientras
la resistencia de la bobina de ED2. pulsa ENTER, use el menú ANALYZER (ANALIZA-
 La resistencia correcta es = 29 ± 1 Ω. DOR)/A4.5.1.2 BOTH (AMBOS) para probar el BNEG
• Si:La resistencia es ≠ 29 ± 1 Ω. que suministra ACCESS 3 y el +BV que suministra
ACCESS 5.
– Entonces, reemplace el ED2.
• Si:El voltaje es = 36 V.
• Si:La resistencia es = 29 ± 1 Ω.
– Reemplace ACCESS 3.
– A continuación, conecte el cable negativo que va
a la bobina de ED2. Avance hasta el Paso 9. • Si:El voltaje es < 10 V.
Paso 9: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis- – Reemplace ACCESS 5.
tencia entre CA403-19 de ACCESS 5 y el terminal po-
sitivo en la bobina de ED2.

Crown 2013 PF25853-79 Serie SP 4000 M4.8-7340-077

387
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Los cables están dañados.


– Realice las reparaciones o los reemplazos que
POWER UNIT
DISTRIBUTION sean necesarios.
PANEL

ACCESS 5 POWER UNIT


DISTRIBUTION
FU4 PANEL
ACCESS 5
FU1
CA403
FU2 B+ BRAKE
7 FEED INNER
BNEG
FU7 B+ BRAKE
9 FEED OUTER
FU8 FU5 CA202 CA403
B-
B+ BRAKE
1 7 FEED INNER
FU9 FU6 FU5
B+ 2
FU6 B+ BRAKE
9 FEED OUTER
CA206
CA202 B- 4 B+
ED DRIVER TP5
FEED 8
18 ED_+BV
ED SOURCING
19 DRIVER
FU3

FU10
ACCESS 3
Fig. 84 (28320)

CA401 Código de evento 543


GPD 1 2
LAS PUNTAS DE CONTACTO DE ED2 ESTÁN SOL-
DADAS
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
+
ED2 tes al código de evento 357.

Fig. 83 (28310)

Código de evento 544


Código de evento 542 LA CARGA DE ED2 TIENE UN CIRCUITO ABIERTO
O EL DRIVER DE ED2 TIENE UN CORTOCIRCUITO
EVENTO DE FUSIBLE
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de tes al código de evento 541.
FU5, FU6 y el fusible de ACCESS 5 (FU10).
• Si:FU5, FU6 o FU10 están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que Código de evento 545
sean necesarios.
• Si:FU5, FU6 y FU10 son correctos. EVENTO DE PÉRDIDA DEL DRIVER DE ED2
– Continúe con el paso 2. Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 541.
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Verifique la
condición de los cables de voltaje de suministro proce-
dentes de TP5 del panel de distribución de la unidad
de potencia a CA403-7 de ACCESS 5, CA403-9 de
ACCESS 5 y el terminal B+ en ACCESS 3.

M4.8-7340-078 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-80

388
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 546 Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida la resis-


tencia de CHS3 y CHS4.
EVENTO DE PRECARGA DE ED2 DE ACCESS 3  La resistencia correcta es = 0 Ω.
Código de evento 546 hasta 548 • Si:La resistencia = 0 Ω y el código de evento 549
Código de evento 546: EVENTO DE PRECARGA DE continúa.
ED2 GENERAL – Entonces, verifique la condición de los cables en-
Código de evento 547: EL LÍMITE DE POTENCIA DE tre CA401-17 y PC414-1 de ACCESS 3, y
PRECARGA DE ED2 DE ACCESS 3 ES DEMASIADO CA201-7 y PC415-1 del panel de distribución de
ALTO O DEMASIADO BAJO la unidad de potencia. Realice las reparaciones o
los reemplazos que sean necesarios.
Código de evento 548: EVENTO DE PRECARGA DE
ED2 DE ACCESS 3 • Si:El voltaje es correcto en CA401-17 de
ACCESS 3..
Paso 1: Apague el equipo. Mida la resistencia proce-
dente del bus de ED2 (el contacto de salida) al terminal – Reemplace ACCESS 3.
BNEG en ACCESS 5.
 La resistencia correcta es = 1,000 Ω.
POWER UNIT
• Si:La resistencia es < 25 Ω. DISTRIBUTION
– Entonces, desconecte los fusibles de carga del PANEL
bus uno a uno hasta que la resistencia aumente
al valor normal de 1000 ohmios.
CA201
• Si:La resistencia del bus de ED vuelve a ser nor-
+BV_K2 FU3 7
mal.
– Entonces, observe el último fusible desconec-
tado y reemplace todos los demás para verificar
que la resistencia del bus continúa igual.
ACCESS 3

Código de evento 549


ACCESS 3 HA DETECTADO CADENA FLOJA CA401

Paso 1: Encienda el equipo. Use el menú ANALY- DI4 / ID0 17


ZER (ANALIZADOR)/A2.3.3 CHS3/CHS4 para mos-
trar 0 (el interruptor está abierto) o 1 (el interruptor está
cerrado).
• Si:El interruptor está cerrado.
– El estado del equipo es correcto. El código de CA414
evento 549 podría haberse producido debido a CHS3 BLK
1
ajustes de la cadena.
CA415
• Si:El interruptor está abierto. BLK
1
– Continúe con el paso 2. CHS4
Paso 2: Apague el equipo. Verifique el ajuste de la
cadena. Refiérase al MECANISMO DE LEVANTE/
Mantenimiento planificado para cadenas de levante.
Fig. 85 (28321)
• Si:El ajuste de la cadena es correcto y el código de
evento 549 continúa.
– Entonces, verifique el ajuste del interruptor de
cadena floja (CHS3 y CHS4).
• Si:El ajuste de CHS3 y CHS4 es correcto.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2013 PF25853-81 Serie SP 4000 M4.8-7340-079

389
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 551 • Si:El voltaje es = 5 V.


– Continúe con el paso 2.
EVENTO DE PARÁMETROS DE ACCESS 5
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Use el menú
Nota: El código de evento 551 pudo ocurrir al encen- ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.5.1 ECR2 para mos-
der el equipo por primera vez después de descargar trar el conteo al girar el volante hacia la derecha y ha-
software nuevo. Esto es normal. cia la izquierda. Los conteos deben cambiar de
Paso 1: Apague el equipo. Vuelva a encender el manera uniforme y continua a medida que gira el vo-
equipo. lante. Registre los conteos con el volante en la posi-
• Si:El código de evento 551 no continúa. ción neutra.
– El estado del equipo es correcto. • Si:El conteo del ECR2 varía con suavidad pero no
se alinea con la posición del volante.
• Si:El código de evento 551 continúa.
– Entonces, use el menú CALIBRATION (CALI-
– Reemplace ACCESS 5.
BRACIÓN)/C4 STEER ENCODER (ENCODER
DE DIRECCIÓN) para calibrar y alinear el ECR2.
• Si:No hay cambios en los conteos de ECR2 o el
Código de evento 552 cambio no es uniforme.
EVENTO DE PARÁMETROS DE ACCESS 5 – Continúe con el paso 3.
Códigos de evento 552 y 553 Paso 3: Apague el equipo. Verifique la condición de
los cables entre CA410-1 y CA403-13 de ACCESS 5,
Paso 1: Cargue los parámetros de fábrica y luego y CA410-3 y CA403-14 de ACCESS 5. A continuación,
cambie las configuraciones que sean necesarias. verifique la condición del cable azul entre CA410 y
ECR2, y el cable naranja entre CA410 y ECR2.
• Si:Los cables son correctos y el código de evento
Código de evento 554 555 o el código de evento 556 continúa.
EVENTO DE PARÁMETROS DE EAC DE ACCESS 5 – Reemplace ECR2.
Paso 1: Encienda el equipo. Utilice el equipo sobre • Si:El ECR2 es correcto y el código de evento 555 o
los imanes para que el control de final de pasillo rese- el código de evento 556 continúa.
tee los datos. – Reemplace ACCESS 5.
• Si:El código de evento 554 no continúa.
– El estado del equipo es correcto.
ACCESS 5
• Si:El código de evento 554 continúa.
– Reemplace ACCESS 5.
CA403

13 ECR2 A
Código de evento 555 14 ECR2 B

LOS CONTEOS DE RETROALIMENTACIÓN DE


ECR2 SON INCORRECTOS
Códigos de evento 555 y 556 CA410
BLUE
Nota: Si se registra el código de evento 522 o el código 1 CH A
de evento 523, vea los procedimientos para el código 2 ECR2
ORANGE
de evento 522 y el código de evento 523 primero. 3 CH B
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre 4
CA410-2 y CA410-4. Fig. 86 (28322)
 El voltaje correcto es = 5 V.
• Si:El voltaje es < 4.75 V o > 5.25 V.
– A continuación, refiérase a los procedimientos
correspondientes al código de evento 522 y el
código de evento 523.

M4.8-7340-080 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-82

390
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 557 – Reemplace ACCESS 5.

EVENTO DE ÍNDICE DE ECR2


Nota: El conteo de ECR2 muestra que el volante pasa ACCESS 5
a la posición cero, pero la señal de índice no.
Nota: Si se registra el código de evento 522 o el código
CA403
de evento 523, vea los procedimientos para el código
de evento 522 y el código de evento 523 primero. 13 ECR2 A
14 ECR2 B
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
CA410-2 y CA410-4.
 El voltaje correcto es = 5 V. 23 ECR2 INDEX

• Si:El voltaje es < 4.75 V o > 5.25 V.


– A continuación, refiérase a los procedimientos
correspondientes al código de evento 522 y el
código de evento 523. CA410
BLUE
1 CH A
• Si:El voltaje es = 5 V.
2
– Continúe con el paso 2. ORANGE
3 CH B ECR2
Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición de 4
los cables entre CA410-5 y CA403-23 de ACCESS 5. YELLOW
5 INDEX
• Si:Los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que Fig. 87 (28323)
sean necesarios.
• Si:Los cables están correctos.
– Continúe con el paso 3. Código de evento 558
Paso 3: Encienda el equipo. Use el menú ANALY- EVENTO DE ECR2
ZER (ANALIZADOR)/A2.5.1 ECR2 para mostrar el
Código de evento 558 hasta 561
conteo al girar el volante hacia la derecha y hacia la
izquierda. Los conteos deben cambiar de manera uni- Nota: Los códigos de evento 558, 559, 560 y 561 se
forme y continua a medida que gira el volante. Registre registran si no hay movimiento del volante al ordenarlo.
los conteos con el volante en la posición neutra. Nota: Si se registra el código de evento 522 o el código
• Si:El conteo del ECR2 varía con suavidad pero no de evento 523, vea los procedimientos para el código
se alinea con la posición del volante. de evento 522 y el código de evento 523 primero.
– Entonces, use el menú CALIBRATION (CALI- Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre
BRACIÓN)/C4 STEER ENCODER (ENCODER CA410-2 y CA410-4.
DE DIRECCIÓN) para calibrar y alinear el ECR2.  El voltaje correcto es = 5 V.
• Si:No hay cambios en los conteos de ECR2 o el • Si:El voltaje es < 4.75 V o > 5.25 V.
cambio no es uniforme. – A continuación, refiérase a los procedimientos
– Continúe con el paso 4. correspondientes al código de evento 522 y el
código de evento 523.
Paso 4: Apague el equipo y verifique la condición de
los cables entre CA410-1 y CA403-13 de ACCESS 5, • Si:El voltaje es = 5 V.
y CA410-3 y CA403-14 de ACCESS 5. A continuación, – Continúe con el paso 3.
verifique la condición del cable azul entre CA410 y Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición de
ECR2, y el cable naranja entre CA410 y ECR2. las conexiones de cable entre el terminal A1 en
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento ACCESS 5, el terminal A2 en ACCESS 5 y M2.
557 continúa. • Si:Las conexiones de cable están dañadas.
– Reemplace ECR2. – Realice las reparaciones o los reemplazos que
• Si:El ECR2 es correcto y el código de evento 557 sean necesarios.
continúa. • Si:Las conexiones de cable son correctas.

Crown 2013 PF25853-83 Serie SP 4000 M4.8-7340-081

391
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 3. Código de evento 562


Paso 3: Encienda el equipo. Use el menú ANALY-
ZER (ANALIZADOR)/A2.5.1 ECR2 para mostrar el EVENTO DE DIRECCIÓN
conteo al girar el volante hacia la derecha y hacia la Nota: Si se registra el código de evento 524, 525 o
izquierda. Los conteos deben cambiar de manera uni- 540, vea los procedimientos para los códigos de
forme y continua a medida que gira el volante. Registre evento 524, 525 o 540 primero.
los conteos con el volante en la posición neutra. Paso 1: Apague el equipo, desconecte la batería y
• Si:El conteo del ECR2 varía con suavidad pero no extraiga el cable B+ y el cable B- de ACCESS 5. Ins-
se alinea con la posición del volante. tale un puente entre el terminal B+ y el terminal B- en
– Entonces, use el menú CALIBRATION (CALI- ACCESS 5. Mida la resistencia entre estos componen-
BRACIÓN)/C4 STEER ENCODER (ENCODER tes.
DE DIRECCIÓN) para calibrar y alinear el ECR2. • El terminal A1 en ACCESS 5 al terminal B+ en
• Si:No hay cambios en los conteos de ECR2 o el ACCESS 5.
cambio no es uniforme.  La resistencia correcta es = 15,000 Ω.
– Continúe con el paso 4. • El terminal A1 en ACCESS 5 al terminal B- en
Paso 4: Apague el equipo y verifique la condición de ACCESS 5.
los cables entre CA410-1 y CA403-13 de ACCESS 5,  La resistencia correcta es = 15,000 Ω.
y CA410-3 y CA403-14 de ACCESS 5. A continuación, • El terminal A2 en ACCESS 5 al terminal B+ en
verifique la condición del cable azul entre CA410 y ACCESS 5.
ECR2, y el cable naranja entre CA410 y ECR2.  La resistencia correcta es = 15,000 Ω.
• Si:Los cables son correctos y el Código de evento • El terminal A2 en ACCESS 5 al terminal B- en
557 continúa. ACCESS 5.
– Reemplace ECR2.  La resistencia correcta es = 15,000 Ω.

• Si:El ECR2 es correcto y el código de evento 557 • El terminal A1 en ACCESS 5 al terminal A2 en


continúa. ACCESS 5.
 La resistencia correcta es = 30,000 Ω.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:Las medidas de resistencia son superiores a
5,000 Ω menos que la resistencia correcta.
ACCESS 5 – Reemplace ACCESS 5.
• Si:Las medidas de resistencia son correctas.
A1
– Continúe con el paso 2.
M2 Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Conecte el ca-
B+ ble B+ y el cable B- a ACCESS 5. Verifique si existe un
CA403 cortocircuito en el cable A1 de ACCESS 5 y el cable A2
13 ECR2 A A2 de ACCESS 5.
14 ECR2 B • Si:Hay un cortocircuito en los cables.
B-
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Los cables son correctos y el código de evento
CA410
BLUE 562 continúa.
1 CH A
– Reemplace ACCESS 5.
2 ECR2
ORANGE
3 CH B
4

Fig. 88 (28324)

M4.8-7340-082 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-84

392
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

(FILO GUIADO) para configurar el menú como


ENABLE (HABILITAR).
ACCESS 5

A1
Código de evento 565
M2 EVENTO DE ECR3
B+
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
A2 tes al código de evento 330.

B-

Fig. 89 (28325)
Código de evento 566
EVENTO DE HABILITACIÓN DE EAC
Nota: El menú F16 END AISLE CONTROL (CON-
Código de evento 563 TROL DE FINAL DE PASILLO) se configura como
NORTH SENSING (DETECCIÓN NORTE) o SOUTH
EVENTO DE COMUNICACIÓN DE ACCESS 5 Y
SENSING (DETECCIÓN SUR), pero el equipo no
ACCESS 6
puede encontrar el hardware de EAC.
Nota: ACCESS 5 recibe un comando de filo guiado
Paso 1: Asegúrese de que el equipo disponga de la
procedente de GUS1, pero no recibe comunicación de
opción EAC.
ACCESS 6.
• Si:El equipo no dispone de la opción EAC.
Paso 1: Encienda el equipo. Use el MENÚ FEATU-
RES (CARACTERÍSTICAS)/F14 WIRE GUIDANCE – A continuación, encienda el equipo. Use el menú
(FILO GUIADO) para asegurarse de que el menú no se FEATURES (CARACTERÍSTICAS)/F16 END
ha configurado como ENABLE (HABILITAR) si su AISLE CONTROL (CONTROL DE FINAL DE
equipo no dispone de la opción de filo guiado. PASILLO) para configurar el menú como NO
EAC (SIN EAC).
• Si:El menú se configura como ENABLE y el equipo
no dispone de opción de filo guiado. • Si:El equipo dispone de la opción EAC.
– Entonces, configure el menú como DISABLE – Continúe con el paso 2.
(DESHABILITAR). Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Verifique si
• Si:El menú se configura como ENABLE y el equipo se está produciendo el código 105.
dispone de opción de filo guiado. • Si:Se registra el código de evento 105.
– Continúe con el paso 2. – Apague el equipo. Verifique la condición de las
Paso 2: Apague el equipo. Vuelva a encender el conexiones que van a ACCESS 6. Realice las re-
equipo. paraciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
• Si:El código de evento 563 continúa.
• Si:Las conexiones son correctas.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
código de evento 506. – Continúe con el paso 3.
Paso 3: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
duciendo el código 506.
Código de evento 564 • Si:Se registra el código de evento 506.
– Consulte los procedimientos correspondientes al
EVENTO DE HABILITACIÓN DE FILO GUIADO
código de evento 506.
Nota: ACCESS 5 recibe un comando de filo guiado
procedente de GUS1, pero el menú F14 WIRE GUI-
DANCE (FILO GUIADO) no está configurado como
ENABLE (HABILITAR).
Paso 1: Encienda el equipo. Use el menú FEATU-
RES (CARACTERÍSTICAS)/F14 WIRE GUIDANCE

Crown 2013 PF25853-85 Serie SP 4000 M4.8-7340-083

393
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 567


EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL ACCESS 6

SENSOR DE CONTROL DE FINAL DE PASILLO EAC


(EACA1)
Nota: Si se registra el código de evento 625 o el código CA607 CA602
de evento 626, vea los procedimientos para el código 1 3 EAC A1 TEST
de evento 625 y el código de evento 626 primero.
3 5 EAC A1 DIGITAL
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el B-
CA602-5 de ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
 El voltaje correcto es = 5 V.
Fig. 90 (28326)
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Entonces, mida el voltaje entre el CA602-3 de
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
Código de evento 568
• Si:El voltaje es > 1 V.
– Reemplace ACCESS 6. EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL
SENSOR DE CONTROL DE FINAL DE PASILLO
• Si:El voltaje es = 0 V.
(EACB1)
– Continúe con el paso 2.
Nota: Si se registra el código de evento 625 o el código
Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro- de evento 626, vea los procedimientos para el código
cedente de CA607-3 del panel de distribución de EAC. de evento 625 y el código de evento 626 primero.
Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el cable des-
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
conectado y el terminal B- en ACCESS 6.
CA602-11 de ACCESS 6 y el terminal B- en
• Si:El voltaje es = 5 V. ACCESS 6.
– A continuación, sustituya el panel de distribución  El voltaje correcto es = 5 V.
de EAC. • Si:El voltaje es = 0 V.
• Si:El voltaje es = 0 V. – Entonces, mida el voltaje entre el CA602-9 de
– Continúe con el paso 3. ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro- • Si:El voltaje es > 1 V.
cedente de CA602-5 de ACCESS 6. Encienda el – Reemplace ACCESS 6.
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-5 de ACCESS 6
• Si:El voltaje es = 0 V.
y el terminal B- en ACCESS 6.
– Continúe con el paso 2.
• Si:El voltaje es = 5 V.
Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
– Apague el equipo. Verifique la condición de los
cedente de CA607-9 del panel de distribución de EAC.
cables entre CA607-3 del panel de distribución
Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el cable des-
de EAC y CA602-5 de ACCESS 6. Realice las
conectado y el terminal B- en ACCESS 6.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios. • Si:El voltaje es = 5 V.
• Si:El voltaje es = 0 V. – A continuación, sustituya el panel de distribución
de EAC.
– Reemplace ACCESS 6.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA602-11 de ACCESS 6. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-11 de
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
• Si:El voltaje es = 5 V.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los
cables entre CA607-9 del panel de distribución
de EAC y CA602-11 de ACCESS 6. Realice las

M4.8-7340-084 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-86

394
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

reparaciones o los reemplazos que sean necesa- • Si:El voltaje es = 5 V.


rios. – Apague el equipo. Verifique la condición de los
• Si:El voltaje es = 0 V. cables entre CA607-6 del panel de distribución
– Reemplace ACCESS 6. de EAC y CA602-8 de ACCESS 6. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.
ACCESS 6 • Si:El voltaje es = 0 V.
EAC – Reemplace ACCESS 6.

CA607 CA602
ACCESS 6
7 9 EAC B1 TEST
EAC
9 11 EAC B1 DIGITAL
B-
CA607 CA602
4 6 EAC A2 TEST
Fig. 91 (28327)
6 8 EAC A2 DIGITAL
B-

Código de evento 569


Fig. 92 (28328)
EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL
SENSOR DE CONTROL DE FINAL DE PASILLO
(EACA2)
Código de evento 570
Nota: Si se registra el código de evento 625 o el código
de evento 626, vea los procedimientos para el código EVENTO DE ACTIVACIÓN PERMANENTE DEL
de evento 625 y el código de evento 626 primero. SENSOR DE CONTROL DE FINAL DE PASILLO
Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el (EACB2)
CA602-8 de ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6. Nota: Si se registra el código de evento 625 o el código
 El voltaje correcto es = 5 V. de evento 626, vea los procedimientos para el código
• Si:El voltaje es = 0 V. de evento 625 y el código de evento 626 primero.
– Entonces, mida el voltaje entre el CA602-6 de Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6. CA602-14 de ACCESS 6 y el terminal B- en
ACCESS 6.
• Si:El voltaje es > 1 V.
 El voltaje correcto es = 5 V.
– Reemplace ACCESS 6.
• Si:El voltaje es = 0 V.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Entonces, mida el voltaje entre el CA602-12 de
– Continúe con el paso 2. ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro- • Si:El voltaje es > 1 V.
cedente de CA607-6 del panel de distribución de EAC.
– Reemplace ACCESS 6.
Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el cable des-
conectado y el terminal B- en ACCESS 6. • Si:El voltaje es = 0 V.
• Si:El voltaje es = 5 V. – Continúe con el paso 2.
– A continuación, sustituya el panel de distribución Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
de EAC. cedente de CA607-12 del panel de distribución de
EAC. Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el cable
• Si:El voltaje es = 0 V.
desconectado y el terminal B- en ACCESS 6.
– Continúe con el paso 3.
• Si:El voltaje es = 5 V.
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
– A continuación, sustituya el panel de distribución
cedente de CA602-8 de ACCESS 6. Encienda el
de EAC.
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-8 de ACCESS 6
y el terminal B- en ACCESS 6. • Si:El voltaje es = 0 V.

Crown 2013 PF25853-87 Serie SP 4000 M4.8-7340-085

395
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Continúe con el paso 3. – Apague el equipo. Verifique la condición de los


Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro- cables de EACA1, EACA2, EACB1 o EACB2.
cedente de CA602-14 de ACCESS 6. Encienda el • Si:Los cables están correctos.
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-14 de – Continúe con el paso 3.
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
Paso 3: Vuelva a realizar el Paso 2.
• Si:El voltaje es = 5 V.
• Si:El sistema EAC detecta los imanes.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los
– Entonces, verifique la condición de los imanes en
cables entre CA607-12 del panel de distribución
el suelo. Coloque una pieza de metal sobre el
de EAC y CA602-14 de ACCESS 6. Realice las
imán. La señal magnética debe ser intensa.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
Compárela con un imán diferente. Si existe una
rios.
gran diferencia en la señal magnética, reemplace
• Si:El voltaje es = 0 V. el imán.
– Reemplace ACCESS 6. • Si:Los imanes son correctos.
– Continúe con el paso 4.
ACCESS 6 Paso 4: Apague el equipo. Vuelva a encender el
equipo. Cuando el equipo tenga la señal de EAC, uti-
EAC lice el equipo fuera del final de un pasillo. Permanezca
allí mientras pisa el pedal de freno. Espere 20 segun-
CA607 CA602 dos para que se complete el diagnóstico del equipo.
10 12 EAC B2 TEST • Si:EACA1, EACA2, EACB1 o EACB2 fallan.
12 14 EAC B2 DIGITAL – Entonces, verifique si se registra un código de
B- evento 500 o 600. Consulte los procedimientos
correspondientes a dichos códigos de evento.
Fig. 93 (28329) • Si:No se registran códigos de evento.
– Entonces, el sistema EAC es correcto.

Código de evento 571 EAC SENSOR B1 A1 EAC SENSOR


5 5
EVENTO DE IMÁN DE EAC CA605 CA606
Códigos de evento 571 y 572
Código de evento 571: EVENTO DE IMÁN INTERIOR
Código de evento 572: EVENTO DE IMÁN EXTERIOR
EAC
Paso 1: Encienda el equipo. Utilice el equipo fuera
del final de un pasillo y, después, de nuevo en el pasi-
llo.
• Si:No se producen el código de evento 571 y el có-
digo de evento 572. CA610 CA609
5 5
– El estado del equipo es correcto. EAC SENSOR B2 A2 EAC SENSOR
• Si:Se producen el código de evento 571 o el código Fig. 94 (28330)
de evento 572.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Mientras uti- Código de evento 573
liza el equipo lentamente sobre los imanes, use el
menú ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.6.3 EACA1, el EVENTO DE CONTEO DE ECR4
menú ANALYZER/A2.6.4 EACA2, el menú ANALY- Códigos de evento 573 y 574
ZER/A2.6.5 EACB1 y el menú ANALYZER/A2.6.6 Código de evento 573: ECR4 NO REALIZA CONTEO
EACB2 para mostrar 0 (si el sistema EAC detecta los DURANTE EL LEVANTE
imanes) o 1 (si el sistema EAC no detecta los imanes).
• Si:El sistema EAC no detecta un imán o imanes.

M4.8-7340-086 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-88

396
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 574: ECR4 NO REALIZA CONTEO


DURANTE EL DESCENSO
ACCESS 4
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte CA317. Veri-
fique la condición de los cables entre CA317 y ECR4.
• Si:Los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que CA303

sean necesarios. 12 +5 V
• Si:Los cables están correctos.
15 LOGIC NEG
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Mantenga CA317 des-
conectado. Mida el voltaje entre CA317-3 y CA317-4.
 El voltaje correcto es = 5 V. CA317
WHITE
• Si:El voltaje es = 5 V. 1 CH A
BLUE
– Apague el equipo. Conecte CA317 y vaya al 2 CH B
RED ECR4
Paso 3. 3 +5 V
BLACK
4 NEG
• Si:El voltaje es < 5 V.
– Continúe con el paso 3.
Fig. 95 (28305)
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte los cables de
CA303-12 de ACCESS 4 y CA303-15 de ACCESS 4.
Encienda el equipo. Mida el voltaje entre CA303-12 de
ACCESS 4 y CA303-15 de ACCESS 4. Código de evento 576
• Si:El voltaje es = 5 V. EVENTO DE RESISTENCIA O CORRIENTE DE BRK
– Apague el equipo. Verifique la condición del ar- Código de evento 576 hasta 581
nés eléctrico entre CA317-3 y CA303-12 de Código de evento 576: LA BOBINA INTERIOR DE
ACCESS 4, y CA317-4 y CA303-15 de BRK TIENE CORRIENTE BAJA
ACCESS 4. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios. Código de evento 577: LA BOBINA INTERIOR DE
BRK ESTÁ CALIENTE
• Si:El voltaje es < 5 V.
Código de evento 578: LA RESISTENCIA DE LA
– Reemplace ACCESS 4. BOBINA INTERIOR DE BRK ES ALTA
Paso 4: Apague el equipo. Desconecte CA317. Des- Código de evento 579: LA BOBINA EXTERIOR DE
conecte el cable blanco de JC317-1 y el cable azul de BRK TIENE CORRIENTE BAJA
JC317-2. Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
cable blanco y CA303-15 de ACCESS 4, y el cable Código de evento 580: LA BOBINA EXTERIOR DE
azul y CA303-15 de ACCESS 4. BRK ESTÁ CALIENTE
 El voltaje correcto = 0 o 5 V (debido a la posi- Código de evento 581: LA RESISTENCIA DE LA
ción de ECR4). BOBINA EXTERIOR DE BRK ES ALTA
• Si:El voltaje es ≠ 0 o 5 V. Paso 1: Apague el equipo. Deje enfriar el BRK. Ex-
traiga el BRK del M1. Desmonte el BRK para inspec-
– Reemplace el ECR4. cionar las bobinas.
• Si:El voltaje es = 0 o 5 V. Paso 2: Inspeccione si las bobinas han sufrido daños
– Entonces, desconecte el cable blanco que va a por calor.
JC317-1 y el cable azul que va a JC317-2. • Si:Las bobinas están dañadas.
• Si:El voltaje = 0 o 5 V y el código de evento 573 o – Realice las reparaciones o los reemplazos que
el código de evento 574 continúa. sean necesarios.
– Reemplace ACCESS 4. • Si:Las bobinas son correctas.
– Continúe con el paso 3.

Crown 2013 PF25853-89 Serie SP 4000 M4.8-7340-087

397
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 3: Mantenga el equipo apagado. Mida las bobi-


nas a temperatura ambiente, mida la resistencia de las
Código de evento 586
bobinas. LA BOBINA INTERIOR DE BRK TIENE UN CORTO-
 La resistencia correcta de la bobina interior de CIRCUITO
BRK es = 3.5 Ω. Paso 1: Apague el equipo. Desconecte CA407. Con
 La resistencia correcta de la bobina exterior de las bobinas a temperatura ambiente, mida la resisten-
BRK es = 1.5 Ω. cia entre CA407-2 y CA407-3 en el lado de la bobina
• Si:La bobina interior de BRK es > 3.5 Ω o la bobina interior de BRK.
exterior de BRK es > 1.5 Ω.  La resistencia correcta de la bobina interior de
– Entonces, reemplace la bobina interior de BRK o BRK es = 3.5 Ω.
la bobina exterior de BRK. • Si:La resistencia es < 3.5 Ω.
– Entonces, reemplace la bobina interior de BRK.
• Si:La resistencia = 3.5 Ω y el código de evento 586
Código de evento 582 continúa.
LA CORRIENTE DE BRK ES DEMASIADO BAJA O – Reemplace ACCESS 5.
DEMASIADO ALTA
Código de evento 582 hasta 585 CA407
Código de evento 582: LA BOBINA INTERIOR DE 1
BLU I+
BRK TIENE DEMASIADA CORRIENTE 2
BRK
Código de evento 583: LA RESISTENCIA DE LA 3
YEL I-
BOBINA INTERIOR DE BRK ES DEMASIADO BAJA 4

Código de evento 584: LA BOBINA EXTERIOR DE Fig. 97 (28331)


BRK TIENE DEMASIADA CORRIENTE
Código de evento 585: LA RESISTENCIA DE LA
BOBINA EXTERIOR DE BRK ES DEMASIADO BAJA Código de evento 587
Paso 1: Apague el equipo. Desconecte CA407. Con
las bobinas a temperatura ambiente, mida la resisten- LA BOBINA EXTERIOR DE BRK TIENE UN CORTO-
cia entre CA407-2 y CA407-3 en el lado de la bobina CIRCUITO
interior de BRK. Paso 1: Apague el equipo. Desconecte CA407. Con
 La resistencia correcta de la bobina interior de las bobinas a temperatura ambiente, mida la resisten-
BRK es = 3.5 Ω. cia entre CA407-1 y CA407-4 en el lado de la bobina
• Si:La resistencia es < 3.5 Ω. exterior de BRK.
 La resistencia correcta de la bobina exterior de
– Entonces, reemplace la bobina interior de BRK. BRK es = 1.5 Ω.
• Si:La resistencia = 3.5 Ω y los códigos de evento • Si:La resistencia es < 1.5 Ω.
582, 583, 584 o 585 continúan.
– Entonces, reemplace la bobina exterior de BRK.
– Reemplace ACCESS 5.
• Si:La resistencia = 1.5 Ω y el código de evento 587
continúa.
CA407
– Reemplace ACCESS 5.
1
BLU I+
2
BRK CA407
3
YEL I- WHT 0+
4 1
2
Fig. 96 (28331) BRK
3
4
ORG 0-

Fig. 98 (28332)

M4.8-7340-088 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-90

398
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 588 Código de evento 589


LA BOBINA INTERIOR DE BRK TIENE UN LA BOBINA EXTERIOR DE BRK TIENE UN
CIRCUITO ABIERTO CIRCUITO ABIERTO
Paso 1: Apague el equipo. Verifique si existe un cir- Paso 1: Apague el equipo. Verifique si existe un cir-
cuito abierto en FU6 en el panel de distribución de la cuito abierto en FU5 en el panel de distribución de la
unidad de potencia. unidad de potencia.
• Si:Hay un circuito abierto en FU6. • Si:Hay un circuito abierto en FU5.
– Entonces, remplace FU6. – Entonces, remplace FU5.
• Si:FU6 es correcto. • Si:FU5 es correcto.
– Continúe con el paso 2. – Continúe con el paso 2.
Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el Paso 2: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
CA403-7 de ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5. CA403-9 de ACCESS 5 y el terminal B- en ACCESS 5.
 El voltaje correcto es = 36 V.  El voltaje correcto es = 36 V.
• Si:El voltaje es < 36 V. • Si:El voltaje es < 36 V.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los – Apague el equipo. Verifique la condición de los
cables entre CA206-4 del panel de distribución cables entre CA206-4 del panel de distribución
de la unidad de potencia y ED2, y CA202-2 del de la unidad de potencia y ED2, y CA202-1 del
panel de distribución de la unidad de potencia y panel de distribución de la unidad de potencia y
CA403-7 de ACCESS 5. Realice las reparacio- CA403-9 de ACCESS 5. Realice las reparacio-
nes o los reemplazos que sean necesarios. nes o los reemplazos que sean necesarios.

POWER UNIT ACCESS 5 POWER UNIT ACCESS 5


DISTRIBUTION DISTRIBUTION
PANEL PANEL

FU6 FU5
CA202 CA403 CA202 CA403
B- B-
B+ BRAKE B+ BRAKE
+BV_ED2 2 7 FEED INNER +BV_ED2 1 9 FEED OUTER

CA206 CA206
+BV_ED2 4 +BV_ED2 4

ACCESS 3 ACCESS 3

BNEG BNEG
B+ + B- B+ + B-

ED2 ED2

Fig. 99 (28333) Fig. 100 (28334)

Crown 2013 PF25853-91 Serie SP 4000 M4.8-7340-089

399
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 590


EVENTO DE DRIVER DE BRK Código de evento 603
Códigos de evento 590 y 591
EVENTO CAN DE ACCESS 3 CON ACCESS 6
Código de evento 590: EVENTO DE DRIVER DE LA
BOBINA INTERIOR DE BRK Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 306.
Código de evento 591: EVENTO DE DRIVER DE LA
BOBINA EXTERIOR DE BRK
Paso 1: Refiérase a los procedimientos correspon-
dientes al código de evento 588 o el código de evento
Código de evento 604
589. EVENTO CAN DE ACCESS 4 CON ACCESS 6
Paso 2: Refiérase a los procedimientos correspon- Paso 1: Encienda el equipo. Verifique la fuente del
dientes al código de evento 586 o el código de evento código de evento 604.
587.
• Si:ACCESS 6 muestra el código de evento 604,
• Si:Los resultados del Paso 1 y el Paso 2 no son pero ACCESS 1 no.
cortocircuito ni circuito abierto.
– Apague el equipo. Verifique la condición de las
– Reemplace ACCESS 5. conexiones y los cables entre CA204-3 del panel
de distribución de la unidad de potencia y
CA601-4 de ACCESS 6 y CA204-9 del panel de
Código de evento 592 distribución de la unidad de potencia y CA601-5
de ACCESS 6. Realice las reparaciones o los
EL DRIVER DE BRK TIENE UN CORTOCIRCUITO reemplazos que sean necesarios.
Códigos de evento 592 y 593 • Si:ACCESS 1 muestra el código de evento 604.
Código de evento 592: EL DRIVER DEL LADO ALTO – Continúe con el paso 2.
DE LA BOBINA INTERIOR DE BRK TIENE UN
Paso 2: Encienda el equipo. Verifique las lámparas
CORTOCIRCUITO
de alimentación de ACCESS 4.
Código de evento 593: EL DRIVER DEL LADO ALTO
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 4 es-
DE LA BOBINA EXTERIOR DE BRK TIENE UN
tán encendidas.
CORTOCIRCUITO
– Apague el equipo. Verifique la condición de las
Paso 1: Refiérase a los procedimientos correspon-
conexiones y los cables entre CA105-7 del panel
dientes al código de evento 583 o el código de evento
de distribución de la plataforma y CA303-8 de
585.
ACCESS 4, y CA105-1 del panel de distribución
• Si:El resultado del Paso 1 no es resistencia de bo- de la plataforma y CA303-7 de ACCESS 4. Rea-
bina interior de BRK ni bobina exterior de BRK baja. lice las reparaciones o los reemplazos que sean
– Reemplace ACCESS 5. necesarios.
• Si:Las lámparas de alimentación de ACCESS 4 es-
tán apagadas.
Código de evento 600 – Verifique la condición de las conexiones y los ca-
bles entre CA103-12 del panel de distribución de
CÓDIGO DE EVENTO INVÁLIDO DE ACCESS 6 - NO
la plataforma y CA304-1 de ACCESS 4. Realice
SE UTILIZA
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
El código de evento no está especificado en cesarios.
el código del equipo. Consulte con la fábrica.

Código de evento 601


EVENTO CAN DE ACCESS 1 CON ACCESS 6
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 106.

M4.8-7340-090 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-92

400
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 621


ACCESS 4 PLATFORM EVENTO INTERNO DE ACCESS 6
DISTRIBUTION
PANEL Código de evento 621 a 628
CA303 CA105 Paso 1: Reemplace ACCESS 6.
CAN H 7 1 CAN H
CAN L 8 7 CAN L
Código de evento 631
CA304 CA103

PWR 1 12 +BV KYS AUTOEVALUACIÓN DEL AMPLIFICADOR DEL


SENSOR DE FILO GUIADO (GS1 O GS2)
Paso 1: Reemplace ACCESS 6.
POWER UNIT ACCESS 6
DISTRIBUTION
PANEL
Código de evento 632
EVENTO DE GS2
CA204 Nota: El código de evento 632 pudo ocurrir si el menú
CAN H 3 CA601 F14 WIRE GUIDANCE (FILO GUIADO) se configura
4 CAN H como ENABLE (HABILITAR) y GS2 no está en el
5 CAN L equipo.
CAN L 9 Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
CA602-22 de ACCESS 6 y el terminal B- en
ACCESS 6.
Fig. 101 (28335)  El voltaje correcto es = 5 V.
• Si:El voltaje es = 5 V.
– Entonces, GS2 es correcto. Avance hasta el
Código de evento 605 Paso 4.
• Si:El voltaje es = 0 V.
EVENTO CAN DE ACCESS 5 CON ACCESS 6
– Continúe con el paso 2.
Paso 1: Consulte los procedimientos correspondien-
tes al código de evento 506. Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA602-15 de ACCESS 6. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-22 de
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
Código de evento 606 • Si:El voltaje es = 5 V.
EVENTO DE CAN DE ACCESS 6 – Entonces, realice las reparaciones o reemplazos
Paso 1: Apague el equipo. A continuación, vuelva a que sean necesarios en los cables entre GS1 y
encender el equipo. ACCESS 6.
• Si:El código de evento 606 continúa. • Si:El voltaje es = 0 V.
– Reemplace ACCESS 6. – Continúe con el paso 3.
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA602-22 de ACCESS 6. Encienda el
Código de evento 611 equipo. Mida el voltaje entre el CA602-22 de
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
EVENTO INTERNO DE ACCESS 6 • Si:El voltaje es = 5 V.
Códigos de evento 611 y 612 – Entonces, realice las reparaciones o reemplazos
Paso 1: Reemplace ACCESS 6. que sean necesarios en los cables entre GS2 y
ACCESS 6.
• Si:El voltaje es = 0 V.

Crown 2013 PF25853-93 Serie SP 4000 M4.8-7340-091

401
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

– Reemplace ACCESS 6. Código de evento 633


Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Al utilizar el
equipo lentamente sobre el filo guiado, use el menú EVENTO DE GS1
ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.6.2.1 RAW para mos- Nota: El código de evento 633 pudo ocurrir si el menú
trar los valores. F14 WIRE GUIDANCE (FILO GUIADO) se configura
 Los valores deben aumentar y disminuir a me- como ENABLE (HABILITAR) y GS1 no está en el
dida que el equipo se mueve sobre el filo equipo.
guiado. Paso 1: Encienda el equipo. Mida el voltaje entre el
• Si:Las cuatro bobinas de GS2 no detectan el filo CA602-15 de ACCESS 6 y el terminal B- en
guiado. ACCESS 6.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los  El voltaje correcto es = 5 V.
cables que van a la bobina aplicable. Realice las • Si:El voltaje es = 5 V.
reparaciones o los reemplazos que sean necesa- – Entonces, GS1 es correcto. Avance hasta el
rios. Paso 4.
• Si:Los cables están correctos. • Si:El voltaje es = 0 V.
– Entonces, sustituya el GS2. – Continúe con el paso 2.
• Si:El código de evento 632 continúa. Paso 2: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
– Reemplace ACCESS 6. cedente de CA602-15 de ACCESS 6. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-22 de
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
GS1
• Si:El voltaje es = 5 V.
CA603 – Entonces, realice las reparaciones o reemplazos
+5 V 5 que sean necesarios en los cables entre GS1 y
ACCESS 6.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Continúe con el paso 3.
ACCESS 6
Paso 3: Apague el equipo. Desconecte el cable pro-
cedente de CA602-22 de ACCESS 6. Encienda el
equipo. Mida el voltaje entre el CA602-22 de
CA602
ACCESS 6 y el terminal B- en ACCESS 6.
15 +5 V
• Si:El voltaje es = 5 V.
GS2 – Entonces, realice las reparaciones o reemplazos
que sean necesarios en los cables entre GS2 y
CA604
22 +5 V ACCESS 6.
+5 V 5 • Si:El voltaje es = 0 V.
B-
– Reemplace ACCESS 6.
Paso 4: Mantenga el equipo encendido. Al utilizar el
equipo lentamente sobre el filo guiado, use el menú
ANALYZER (ANALIZADOR)/A2.6.1.1 RAW para mos-
trar los valores.
 Los valores deben aumentar y disminuir a me-
dida que el equipo se mueve sobre el filo
Fig. 102 (28336) guiado.
• Si:Las cuatro bobinas de GS1 no detectan el filo
guiado.
– Apague el equipo. Verifique la condición de los
cables que van a la bobina aplicable. Realice las
reparaciones o los reemplazos que sean necesa-
rios.

M4.8-7340-092 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-94

402
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

• Si:Los cables están correctos. – Continúe con el paso 2.


– Entonces, sustituya el GS1. Paso 2: Apague el equipo. Verifique la condición de
• Si:El código de evento 633 continúa. GS1 y GS2.
– Reemplace ACCESS 6. • Si:GS1 o GS2 están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
GS1
• Si:GS1 y GS2 son correctos.
CA603 – Continúe con el paso 3.
+5 V 5 Paso 3: Encienda el equipo. Realice las calibracio-
nes de C4 STEER ENCODER (ENCODER DE DIREC-
CIÓN) y C5 WIRE GUIDANCE (FILO GUIADO).
• Si:El código de evento 636 no se produce debido a
ACCESS 6 alineación o calibración.
– Entonces, utilice el medidor de fuerza del campo
Crown para verificar la fuerza del campo del filo
CA602
guiado.
15 +5 V  La fuerza del campo correcta para 5.2 y 7 KHz
GS2
es = 100–118 mA.
 La fuerza del campo correcta para 6.25 y 10
CA604
KHz es = 168-190 mA.
22 +5 V
+5 V 5
• Si:La fuerza del campo es correcta y el código de
B- evento 636 continúa.
– Entonces, verifique la superficie del suelo. Rea-
lice las reparaciones o los reemplazos que sean
necesarios.
Nota: Estos podrían afectar al rendimiento del filo
guiado:
• Defectos de la superficie del suelo
Fig. 103 (28336) • Una señal incorrecta
• Tubos de metal
• Cables eléctricos debajo de la superficie del suelo
Código de evento 636 en un tubo metálico o de plástico
PÉRDIDA DE SEÑAL DE FILO GUIADO DURANTE
EL DESPLAZAMIENTO
Nota: El código de evento 636 pudo suceder si el Código de evento 637
equipo se sale del filo guiado durante la dirección au-
PÉRDIDA DE SEÑAL DE FILO GUIADO EN GS1 Y
tomática.
GS2
Paso 1: Encienda el equipo. Si se produce el código
Paso 1: Encienda el equipo. Verifique la existencia
de evento 636 cuando el equipo se sale del filo guiado
del código de evento 632 o el código de evento 633.
durante la dirección automática, el estado del equipo
es correcto. • Si:Se producen el código de evento 632 o el código
de evento 633.
• Si:Se producen el código de evento 632 o el código
de evento 633. – A continuación, refiérase a los procedimientos
correspondientes al código de evento 632 o el
– A continuación, refiérase a los procedimientos
código de evento 633.
correspondientes al código de evento 632 o el
código de evento 633. • Si:No se producen el código de evento 632 y el có-
digo de evento 633.
• Si:El código de evento 636 sucede si el equipo per-
manece en el filo guiado durante la dirección auto- – Continúe con el paso 2.
mática.

Crown 2013 PF25853-95 Serie SP 4000 M4.8-7340-093

403
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Paso 2: Use el medidor de fuerza del campo Crown – Apague el equipo. Verifique la condición de los
para verificar la salida del line driver. cables entre CA603-1 de GS1 y CA602-20 de
• Si:La salida del line driver es incorrecta. ACCESS 6, CA603-2 de GS1 y CA602-19 de
ACCESS 6, CA603-7 de GS1 y CA602-18 de
– Entonces, ajuste la salida del line driver. Refié-
ACCESS 6, y CA603-8 de GS1 y CA602-17 de
rase al SISTEMA ELÉCTRICO/Filo guiado/
ACCESS 6. Realice las reparaciones o los reem-
Ajuste de la salida del line driver.
plazos que sean necesarios.
• Si:La salida del line driver es correcta.
• Si:El código de evento 639 no se produce.
– Entonces, verifique la condición del filo guiado.
– Continúe con el paso 4.
Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios. Paso 4: Encienda el equipo. Verifique la existencia
del código de evento 638 o el código de evento 639.
• Si:Se producen el código de evento 638 o el código
Código de evento 638 de evento 639.
– Entonces, reemplace GS1 o GS2.
PÉRDIDA DE SEÑAL DE FILO GUIADO EN LAS BO-
• Si:El código de evento 638 o el código de evento
BINAS DE GS1 Y GS2 DURANTE EL DESPLAZA-
639 se produce después de reemplazar GS1 o
MIENTO
GS2.
Códigos de evento 638 y 639
– Reemplace ACCESS 6.
Código de evento 638: PÉRDIDA DE SEÑAL DE FILO
GUIADO EN LA BOBINA DE GS2 DURANTE EL
DESPLAZAMIENTO CA603
Código de evento 639: PÉRDIDA DE SEÑAL DE FILO COIL 4 1
GUIADO EN LA BOBINA DE GS1 DURANTE EL COIL 3 2
DESPLAZAMIENTO ACCESS 6

Paso 1: Encienda el equipo. Verifique la existencia


GS1
del código de evento 632 o el código de evento 633.
CA602
• Si:Se producen el código de evento 632 o el código 17 COIL 4
de evento 633. COIL 2 7 18 COIL 3
– A continuación, refiérase a los procedimientos COIL 1 8 19 COIL 2
correspondientes al código de evento 632 o el 20 COIL 1
código de evento 633.
• Si:No se producen el código de evento 632 y el có-
digo de evento 633.
CA604
– Continúe con el paso 2. 24 COIL 4
COIL 1 1
Paso 2: Mantenga el equipo encendido. Verifique si 25 COIL 3
COIL 2 2
se está produciendo el código 638. 26 COIL 2
27 COIL 1
• Si:Se registra el código de evento 638.
GS2
– Apague el equipo. Verifique la condición de los
cables entre CA604-1 de GS2 y CA602-27 de
ACCESS 6, CA604-2 de GS2 y CA602-26 de
COIL 3 7
ACCESS 6, CA604-7 de GS2 y CA602-25 de
COIL 4 8
ACCESS 6, y CA604-8 de GS2 y CA602-24 de
ACCESS 6. Realice las reparaciones o los reem-
plazos que sean necesarios. Fig. 104 (28337)
• Si:El código de evento 638 no se produce.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Encienda el equipo. Verifique si se está pro-
duciendo el código 639.
• Si:Se registra el código de evento 639.

M4.8-7340-094 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25853-96

404
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 652


EAC SENSOR B1 A1 EAC SENSOR
LA SEÑAL DEL SENSOR DE CONTROL DE FINAL 5 5
CA605 CA606
DE PASILLO ES DEMASIADO ALTA O DEMASIADO ACCESS 6
CA608
BAJA
1 CA602
Código de evento 652 hasta 659
2 1 EAC SENSORS +12 V
Código de evento 652: LA SEÑAL DE EACA1 ES CA607 2 EAC SENSORS B-
DEMASIADO ALTA
1 3 EACA1 TEST
Código de evento 653: LA SEÑAL DE EACA1 ES 2 4 EACA1 ANALOG
DEMASIADO BAJA
3 5 EACA1 DIGITAL
Código de evento 654: LA SEÑAL DE EACB1 ES 4 6 EACA2 TEST
DEMASIADO ALTA EAC 5 7 EACA2 ANALOG
Código de evento 655: LA SEÑAL DE EACB1 ES 6 8 EACA2 DIGITAL
DEMASIADO BAJA 7 9 EACB1 TEST
Código de evento 656: LA SEÑAL DE EACA2 ES 8 10 EACB1 ANALOG
DEMASIADO ALTA 9 11 EACB1 DIGITAL
Código de evento 657: LA SEÑAL DE EACA2 ES 10 12 EACB2 TEST
DEMASIADO BAJA 11 13 EACB2 ANALOG
12 14 EACB2 DIGITAL
Código de evento 658: LA SEÑAL DE EACB2 ES
DEMASIADO ALTA CA610 CA609
Código de evento 659: LA SEÑAL DE EACB2 ES 5 5
EAC SENSOR B2 A2 EAC SENSOR
DEMASIADO BAJA
Fig. 105 (28180)
Paso 1: Encienda el equipo. Use el menú ANALY-
ZER (ANALIZADOR)/A2.6.3 EACA1, A2.6.4 EACA2,
A2.6.5 EACB1 y A2.6.6 EACB2 para verificar las entra-
das del sensor de control de final de pasillo cuando el Código de evento 660
equipo se desplaza sobre los imanes.
EVENTO DE SEÑAL DIGITAL DEL SENSOR DE
 Las entradas deben cambiar desde 0 a 1.
CONTROL DE FINAL DE PASILLO
• Si:La entrada = 0.
Código de evento 660 a 663
– Entonces, verifique los cables y las conexiones
Código de evento 660: EVENTO DE SEÑAL DIGITAL
de EACA1, EACA2, EACB1 y EACB2. Realice
DE EACA1
las reparaciones o los reemplazos que sean ne-
cesarios. Código de evento 661: EVENTO DE SEÑAL DIGITAL
DE EACB1
• Si:La entrada = 1.
Código de evento 662: EVENTO DE SEÑAL DIGITAL
– Entonces, reemplace el sensor de control de final
DE EACA2
de pasillo que coincide con el código de evento.
Código de evento 663: EVENTO DE SEÑAL DIGITAL
• Si:El código de evento 652, 653, 654, 655, 656,
DE EACB2
657, 658 o 659 continúa.
Paso 1: A continuación, refiérase a los procedimien-
– Reemplace ACCESS 6.
tos correspondientes a los códigos de evento 652 a
659.

Crown 2013 PF25853-97 Serie SP 4000 M4.8-7340-095

405
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 664


EAC SENSOR B1 A1 EAC SENSOR
LA FUERZA DEL CAMPO MAGNÉTICO DE EAC ES 5 5
CA605 CA606
DEMASIADO BAJA
Código de evento 664 hasta 667
Paso 1: Verifique si las ubicaciones del imán están
instaladas incorrectamente o dañadas (por ejemplo, el
EAC
polo incorrecto, la alineación de posición y una grieta
en el suelo a través del imán). Realice las reparaciones
o los reemplazos que sean necesarios.

CA610 CA609
Código de evento 668 5 5
EAC SENSOR B2 A2 EAC SENSOR

EVENTO DE AUTOEVALUACIÓN DEL SENSOR DE Fig. 106 (28330)


CONTROL DE FINAL DE PASILLO
Código de evento 668 hasta 671
Código de evento 668: EVENTO DE
AUTOEVALUACIÓN DE EACA1
Código de evento 669: EVENTO DE
AUTOEVALUACIÓN DE EACB1
Código de evento 670: EVENTO DE
AUTOEVALUACIÓN DE EACA2
Código de evento 671: EVENTO DE
AUTOEVALUACIÓN DE EACB2
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
las conexiones y los cables que van a EACA1, EACB1,
EACA2 y EACB2.
• Si:Las conexiones o los cables están dañados.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
• Si:Las conexiones y los cables son correctos y los
códigos de evento 668, 669, 670 o 671 continúan.
– Continúe con el paso 2.
Paso 2: Mantenga el equipo apagado. Reemplace el
sensor de control de final de pasillo correspondiente al
código de evento.
• Si:Los códigos de evento 668, 669, 670 o 671 con-
tinúan.
– Reemplace ACCESS 6.

M4.8-7340-096 Serie SP 4000

406
SISTEMA ELÉCTRICO
Códigos de Eventos

Código de evento 672


EAC SENSOR B1 A1 EAC SENSOR
MUCHOS SENSORES DE CONTROL DE FINAL DE 5 5
CA605 CA606
PASILLO ESTÁN ACTIVOS ACCESS 6
Paso 1: Apague el equipo. Verifique la condición de
EACA1, EACB1, EACA2 y EACB2.
CA607 CA602
• Si:EACA1, EACB1, EACA2 o EACB2 están daña-
3 5 A1 DIGITAL
dos.
– Realice las reparaciones o los reemplazos que
EAC 6 8 A2 DIGITAL
sean necesarios.
• Si:EACA1, EACB1, EACA2 y EACB2 son correc-
9 11 B1 DIGITAL
tos.
– Continúe con el paso 2.
12 14 B2 DIGITAL
Paso 2: Encienda el equipo. Utilice el equipo fuera
CA610 CA609
del final de un pasillo. Mida el voltaje entre CA602-5 de
5 5
ACCESS 6, CA602-8 de ACCESS 6, CA602-11 de EAC SENSOR B2 A2 EAC SENSOR
ACCESS 6 y CA602-14 de ACCESS 6 y el terminal B- Fig. 107 (28338)
en ACCESS 6.
 El voltaje correcto es = 5 V.
• Si:El voltaje es < 1 V.
– Apague el equipo. Desconecte el cable proce-
dente de CA602-5 de ACCESS 6, CA602-8 de
ACCESS 6, CA602-11 de ACCESS 6 o
CA602-14 de ACCESS 6. Encienda el equipo.
Mida el voltaje en el pin CA602 de ACCESS 6 del
que se ha desconectado el cable.
• Si:El voltaje es < 1 V.
– Reemplace ACCESS 6.
• Si:El voltaje es > 3,5 V.
– Continúe con el paso 3.
Paso 3: Mantenga el equipo encendido. Mida el vol-
taje en CA607-3 del panel de distribución de EAC,
CA607-6 del panel de distribución de EAC, CA607-9
del panel de distribución de EAC o CA607-12 del panel
de distribución de EAC.
• Si:El voltaje es = 0 V.
– Entonces, reemplace EACA1, EACB1, EACA2 o
EACB2.
• Si:El voltaje es > 5 V.
– Reemplace ACCESS 6.

Serie SP 4000 M4.8-7340-096

407
Notas:

408
SISTEMA DE FRENOS
409
Notas:

410
SISTEMA DE FRENOS
Freno

Freno

Fig. 1 (28165)
1 BRK
4. ACCESS 5 (4) envía voltaje de salida para energi-
zar las bobinas de BRK (1) y libera BRK.
2 M1
3 Pedal de freno y BRS1 Indicaciones de seguridad
4 ACCESS 5

Descripción general del freno ADVERTENCIA


Consulte la Figura 1. La ausencia o incorrección de procedimientos de
Hay 2 fuentes de frenado de la rueda de tracción: seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
• Un freno de disco de fricción de 3 estaciones, apli- siones o incluso provocar la muerte.
cado por resorte y de liberación de electroimán Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
(BRK) (1) en el eje de la armadura del motor de todos los procedimientos de seguridad para trabajar
tracción (M1) (2) en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
• Frenada regenerativa de M1 (2). siones o incluso la muerte.
 Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
1. Cuando el operador suelta el pedal de freno (3), el
Control de Energía Peligrosa.
interruptor del freno (BRS1) se abre.
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
2. El sistema Access 1 2 3® controla la cantidad de
ridad recomendadas.
fuerza de frenada que hay que aplicar en relación
al peso programado del equipo (incluye la batería  Utilice los elementos de protección correctos, como
y la carga máxima permitida de la horquilla) y la gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
velocidad máxima para la dirección de desplaza- tos con punta de acero.
miento y la altura de la horquilla aplicables. La
fuerza de frenada se divide entre frenada regene-
rativa de M1 (2) y BRK (1). La frenada regenerativa
de M1 disminuye el desgaste en el BRK. Ajuste la
fuerza de frenada con el menú P6 BRAKING
(FRENADA) para cambiar el deslizamiento de la
rueda de tracción en relación al estado del suelo.
3. BRK (1) se libera cuando el operador pisa el pedal
de freno (3), que cierra el BRS1. Esto envía una
señal de entrada a ACCESS 5 (4).

Crown 2013 PF25886-1 Serie SP 4000 M5.0-7340-001

411
SISTEMA DE FRENOS
Freno

NADA PUF), la distancia de frenado disminuye. Si


ADVERTENCIA disminuye el ajuste, la distancia de frenado aumenta.
3. Desplácese al menú P6.1 FF BRAKING.
Si el equipo no se detiene correctamente, alguien
4. Desplácese en dirección de las horquillas (marcha
podría resultar herido o incluso morir.
atrás) y verifique la distancia de frenado.
La distancia de frenado de un equipo debe permitir a
un operador realizar una tarea de manera segura. 5. Desplácese al menú P6.2 FUF BRAKING.
 Controle la distancia de frenado del equipo en el 6. Desplácese en dirección de la unidad de potencia
almacén o fábrica. (avance) y verifique la distancia de frenado.
 Asegúrese de que las característica de frenado del Ajuste de la separación de torque
equipo no son significativamente diferentes de
otros equipos equivalentes usados por el operador. Consulte la Figura 2.
 Forme al operador para disminuir la velocidad de La separación de torque es la distancia entre el cuerpo
desplazamiento o para aumentar la distancia para del imán (1) y la placa reguladora de torque (2). La se-
detener el equipo. paración de torque se ajusta en fábrica y no necesita
ajustes adicionales. Pero si reemplaza componentes
de BRK, debe ajustar la separación de torque según
Ajuste de la distancia de frenado las especificaciones de fábrica. Ajuste la separación
de torque de manera correcta según el peso y la carga
Controle la distancia de frenado máxima del equipo. Consulte la placa de datos y la Ta-
1. Mueva el equipo hasta una superficie de suelo que bla de separación de torque.
sea habitual para el equipo.
Herramientas y Equipamiento Especiales:
2. Baje completamente las horquillas.
• Laina de ajuste
3. Desplácese en las direcciones marcha adelante y
• Llave de ganchos.
marcha atrás.
 El equipo debe detenerse en la distancia más
corta posible sin deslizamiento de la rueda de
tracción y con la carga estable.
Nota: Normalmente, un equipo se detiene en 2.1 m 1
(7 pies) cuando el equipo se desplaza en dirección de
las horquillas, sin carga, a la velocidad máxima no
guiada de 8 kph (5 mph).
4. Para aumentar o disminuir la distancia de frenado
o si la rueda de tracción patina, refiérase a Ajuste
la fuerza del freno.
Ajuste la fuerza del freno
Nota: Para un equipo que opera sobre un piso de ce-
mento seco y uniforme, el ajuste habitual para los me- 2
nús P6.1 FF BRAKING (FRENADA FF) y P6.2 PUF
BRAKING (FRENADA PUF) es 6 o 7.
Fig. 2 (28166)
1. Asegúrese de que los menús F10 TRUCK
WEIGHT (PESO DEL EQUIPO) y F11 MAX LOAD Ajuste la separación de torque a las especificacio-
WEIGHT (PESO DE CARGA MÁX.) son correctos. nes de fábrica
Consulte la placa de datos. 1. Abra las puertas de la unidad de potencia.
2. Asegúrese de que la separación de torque y la se- 2. La separación de torque se calcula a partir del
paración de aire de BRK son correctas. Consulte peso bruto del vehículo del equipo. Refiérase a la
los Ajuste de la Separación de Torque y Ajuste de Tabla de separación de torque para conocer la se-
la Separación de Aire. paración correcta.
Nota: Si aumenta el ajuste del menú P6.1 FF BRA-
KING (FRENADA FF) y P6.2 PUF BRAKING (FRE-

M5.0-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25886-2

412
SISTEMA DE FRENOS
Freno

Nota: Refiérase a la placa de datos y la placa de capa- 3. Para ajustar la separación de torque, utilice una
cidad para conocer la carga de capacidad, el peso del llave de ganchos y gire el dispositivo de ajuste de
equipo y el peso máximo de la batería. torque.

Tabla de separación de torque

Separación de Torque Peso bruto del vehículo (carga de capaci-


dad, peso del equipo y peso máximo de la
batería)

mm pulgadas kg lb
0.00 0.00 más de 6509 más de 14350
0.51 0.02 6214-6508 13700-14349
1.02 0.04 5919-6213 13050-13699
1.52 0.06 5625-5918 12400-13049
2.03 0.08 5330-5624 11750-12399
2.54 0.10 5035-5329 11100-11749
3.05 0.12 4740-5034 10450-11099
3.56 0.14 4445-4739 9800-10449
4.06 0.16 4150-4444 9150-9799
4.57 0.18 3856-4149 8500-9149
5.08 0.20 menos de 3855 menos de 8500

Crown 2013 PF25886-3 Serie SP 4000 M5.0-7340-003

413
SISTEMA DE FRENOS
Freno

Ajuste de la separación de aire Ajuste la holgura


1. Suelte el BRK. Refiérase a SEGURIDAD/Control
Consulte la Figura 3.
de Energía Peligrosa/Liberación del Freno de Es-
La separación de aire (1) es la distancia entre la arma- tacionamiento.
dura (2) y el cuerpo magnético (3) con BRK aplicado.
2. Utilice aire de baja presión para eliminar la conta-
A medida que se desgastan las pastillas de freno (4) y
minación entre la armadura (2) y el cuerpo del
el rotor (5), la separación de aire aumenta. Una sepa-
imán (3).
ración de aire que mida más de 1 mm (0.040 pulg.) po-
dría causar que BRK no se liberara correctamente. 3. Afloje la tuerca de 7/8 pulg. (6).
4. Gire la tuerca de 1-1/8 pulg. (7) abajo hasta que la
Herramientas y Equipamiento Especiales: separación de aire (1) sea 0.25 mm (0.010 pulg.)
• Laina de ajuste donde el cuerpo del imán (3) está más cerca de la
• Torquímetro. armadura (2).
Nota: Con un giro completo de la tuerca de 1-1/8 pulg.
Especificaciones (7), la separación de aire (1) cambia 1.4 mm
• Ajuste la separación de aire (1) cuando ésta mida (0.056 pulg.). Un giro de 1/6 (60°) cambia la separa-
más de 1 mm (0.040 pulg.). ción de aire 0.235 mm (0.009 pulg.).
• Reemplace las pastillas de freno (4) y el rotor (5) 5. Verifique que la separación de aire (1) es diferente
cuando las pastillas del freno (4) midan 2.8 mm y está separada igualmente en áreas alrededor de
(0.110 pulg.). BRK.
6. Apriete la tuerca de 7/8 pulg. (6) a 122 Nm
(90 libra-pie).
8 7. Aplique el BRK.

7 6 5 Reemplazo del ensamble del rotor y


4 la pastilla de freno
1 Herramientas y Equipamiento Especiales:
2 • Base de remachador (119343)
• Remachador (114518)
3
9 • Prensa hidráulica.
12
Especificaciones
10 • Verifique todos los componentes de BRK para loca-
lizar desgaste y daños. Reemplace los componen-
tes del BRK que estén desgastados o dañados.
11 • Use una prensa hidráulica con la base de remacha-
dor (119343, Figura 4) y el remachador (114518)
para reemplazar las pastillas de freno. La prensa
Fig. 3 (28167)
hidráulica suministra la fuerza necesaria para ase-
1 Holgura 7 Tuerca de 1-1/8 pulg.
gurar que los remachadores sujeten las pastillas de
2 Armadura 8 Eje freno estrechamente sobre la placa.
3 Cuerpo de imán 9 Disco de ajuste
4 Pastillas de freno 10 Placa de ajuste de tor-
que
5 Rotor 11 M1
6 Tuerca de 7/8 pulg. 12 Separación de torque

M5.0-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25886-4

414
SISTEMA DE FRENOS
Freno

3
119343

114518

Fig. 4 (28168) 2
1
Desmonte el ensamble del rotor y las pastillas de
freno
1. Desconecte el conector de BRK (CA407) (1,
Figura 5).
2. Extraiga el tornillo (2) y el ensamble del encoder de
tracción (ECR3) (3).

Fig. 5 (28169)
3. Extraiga el anillo de retención (16, Figura 6) y la
arandela plana (15) del eje de M1 (17).
4. Retire la tuerca de 7/8 pulg. (14).
5. Retire la tuerca de 1-1/8 pulg. (13).
6. Desmonte el ensamble del rotor (5) y las pastillas
de freno (6).

Crown 2013 PF25886-5 Serie SP 4000 M5.0-7340-005

415
SISTEMA DE FRENOS
Freno

Ensamble el BRK
Consulte la Figura 6.
16
15 Herramientas y Equipamiento Especiales:
14 • Laina de ajuste
13 • Torquímetro
• Llave de ganchos
• Grasa multiuso (063002-022)
5
• Sellador adhesivo para roscas azul (061004-006).
7 Especificaciones
• Verifique todos los componentes de BRK para loca-
6 lizar desgaste y daños. Reemplace los componen-
tes del BRK que estén desgastados o dañados.
8
Ensamble el cuerpo del imán
12
1. Ensamble completamente la placa de ajuste de
torque (9) en M1 (18).
1 2. Aplique ligeramente grasa multiuso (063002-022)
a las roscas de la tapa final del motor sobre la
placa de ajuste de torque (9).
3. Coloque el disco de ajuste (10) sobre la placa de
2
11 ajuste de torque (9).
4. Coloque el cuerpo del imán (4) en M1 (18) de ma-
3 nera que el conector de los cables de la bobina
(JC407) se puedan conectar a PC407.
5. Aplique sellador adhesivo para roscas azul
4
(061004-006) a los 3 tornillos de 5/16 pulg. (11)
que sujetan el cuerpo del imán (4) a M1 (18).
6. Ensamble los 3 tornillos de 5/16 pulg. (11) a M1
10
(18).
Ensamble las armaduras, el ensamble de las pasti-
9 llas de freno y el rotor
1. Coloque los resortes (3) en el cuerpo del imán (4).
17 2. Coloque las armaduras (1, 2) en el cuerpo del imán
(4).
3. Aplique ligeramente grasa multiuso (063002-022)
a la parte inferior del ensamble de las pastillas de
18 freno (6).
 Asegúrese de que no entre grasa en las pasti-
llas de freno.
4. Coloque el ensamble de las pastillas de freno (6)
en las armaduras (1, 2).
5. Ensamble el resorte (12) en el eje de M1 (17).
6. Coloque el rotor (5) en el eje de M1 (17).
7. Ensamble la tuerca de 1-1/8 pulg. (13) en el eje de
M1 (17).
8. Apriete la tuerca de 1-1/8 pulg. (13) hasta que el
Fig. 6 (28170) rotor (5) casi llegue a tocar las pastillas de freno.

M5.0-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25886-6

416
SISTEMA DE FRENOS
Freno

Ajuste de BRK 4. Instale la arandela plana (15) y el anillo de reten-


1. Ajuste la separación de torque. Refiérase a Ajuste ción (16) en el eje de M1 (17).
de la separación de torque. 5. Conecte el conector de BRK (CA407).
2. Ajuste la separación de aire. Refiérase a Ajuste de 6. Cierre las puertas de la unidad de potencia.
la separación de aire. 7. Controle la operación de BRK y la distancia de fre-
3. Ensamble la tuerca de 7/8 pulg. (14) en el eje de nado. Refiérase a Ajuste de la distancia de fre-
M1 (17). nado.
 Apriete la tuerca de 7/8 pulg. (14) a 122 Nm
(90 libra-pie). Solución de problemas

Tabla de solución de problemas

Síntoma Causa posible Solución

BRK no se libera. La separación de aire es superior a 1 mm Ajuste la separación de aire.


(0,040 pulg.). Consulte Ajuste de la separa-
ción de aire.
Existe un circuito abierto en el circuito de Inspeccione el BRS1 y todos
BRK o en los cables de BRK. los cables aplicables.
Las armaduras no se pueden mover debido a Limpie las armaduras con aire
la existencia de material no deseado. comprimido a baja presión.
Existe arrastre de BRK. La separación de aire es inferior a 0.25 mm Ajuste la separación de aire.
(0,010 pulg.). Consulte Ajuste de la separa-
ción de aire.
La placa de sujección para las pastillas de Reemplace la placa de sujec-
freno o el rotor está dañada. ción para las pastillas de freno
o el rotor.
Las armaduras no se pueden mover debido a Limpie las armaduras con aire
la existencia de material no deseado. comprimido a baja presión.
El BRK se agarra. El ajuste de la distancia de frenado es inco- Ajuste la distancia de frenado
rrecto. con los menús P6.1 FF BRA-
KING (FRENADA FF) y P6.2
PUF BRAKING (FRENADA
PUF).
La placa de sujección para las pastillas de Reemplace la placa de sujec-
freno o el rotor está dañada. ción para las pastillas de freno
o el rotor.
Las armaduras no se pueden mover debido a Limpie las armaduras con aire
la existencia de material no deseado. comprimido a baja presión.

Crown 2013 PF25886-7 Serie SP 4000 M5.0-7340-007

417
SISTEMA DE FRENOS
Freno

Tabla de solución de problemas

La distancia de frenado es El ajuste de la distancia de frenado es inco- Ajuste la distancia de frenado


demasiado larga. rrecto. con los menús P6.1 FF BRA-
KING (FRENADA FF) y P6.2
PUF BRAKING (FRENADA
PUF).
La separación de torque es incorrecta. Ajuste la separación de torque.
Refiérase a Ajuste de la sepa-
ración de torque.
Las pastillas del freno están sueltas o tienen Sustituya las pastillas de freno.
restos de grasa.
El BRK hace un ruido extraño La placa de sujección para las pastillas de Reemplace la placa de sujec-
cuando se activa. freno o el rotor está dañada. ción para las pastillas de freno
o el rotor.
Las pastillas de freno están sucias de grasa, Sustituya las pastillas de freno.
tienen materiales extraños o están sueltas o
desgastadas.
Fuerza de frenado inusual o el El rotor está dañado. Reemplace el rotor.
BRK se aplica sin pisar el pedal
Equipos con filo guiado: El filo guiado no tiene Solucione los problemas del
de freno.
potencia o el equipo tiene el filo guiado des- sistema de filo guiado. Refié-
activado. rase a SISTEMA ELÉCTRICO/
Inspecciones y Ajustes del Filo
Guiado.
Existe un circuito abierto en el circuito de Inspeccione el BRS1 y todos
BRK o en los cables de BRK. los cables aplicables.

M5.0-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25886-8

418
DIRECCIÓN
419
Notas:

420
DIRECCIÓN
Dirección

Dirección

1 2

6
7
5


3
8
4

Fig. 1 (28221)
1 ECR1 5 M2
2 ECR5 6 ECR2
3 ACCESS 1 7 Indicador de dirección de LED (Opcional)
4 ACCESS 5 8 Líneas CAN

Descripción general del sistema de Nota: Si ACCESS 1 (3) y ACCESS 5 (4) detectan una
diferencia en esta información, se podría producir un
dirección código de evento.
Consulte la figura 28221.
La rotación del volante gira los encoders de comando Indicador de dirección de LED
de dirección (ECR1, ECR5) (1, 2) en la plataforma, que (Opcional)
envía los datos a ACCESS 1 (3). ACCESS 1 recibe da-
Consulte la figura 28231.
tos de introducción de comandos de dirección de
ERC1 y ECR5 en relación a la dirección y la velocidad En el indicador de dirección de LED opcional, hay
de rotación del volante. Estos datos se comunican a cinco luces indicadoras alrededor del extremo de la
ACCESS 5 (4) a través del CAN Bus. ACCESS 5 ener- unidad de potencia del icono del equipo que proporcio-
giza el motor de dirección (M2) (5) y gira el M2 en la nan una indicación visual del ángulo aproximado de la
dirección correspondiente y a la velocidad correcta rueda de tracción:
para igualar la introducción del comando de dirección. • Cuando solo se ilumina la luz indicadora central, el
ACCESS 5 compara la información de dirección y ve- ángulo de la rueda de tracción se encuentra a me-
locidad del encoder de retroalimentación de la direc- nos de ±1° de la posición de avance en dirección
ción (ECR2) (6) con la información de dirección y recta.
velocidad de ECR1 y ECR5 para asegurarse de que la • Cuando la luz indicadora central y la primera luz in-
rueda de tracción se mueve a la velocidad correcta y dicadora de cualquier lado de la luz indicadora cen-
en la dirección correcta. ACCESS 5 calcula la posición tral se iluminan, el ángulo de la rueda de tracción
de la rueda de tracción usando el número de conteos está a 1–9° en esa dirección.
a la izquierda o derecha de la posición de índice de
• Cuando solo se enciende la primera luz indicadora
ECR2. ACCESS 5 envía la información de posición a
de cualquier lado de la luz indicadora central, el án-
ACCESS 1, que se muestra con el indicador de direc-
gulo de la rueda de tracción está a 10-34° en esa
ción de LED opcional (7).
dirección.

Crown 2013 PF25859-1 Serie SP 4000 M6.0-7340-001

421
DIRECCIÓN
Dirección

• Cuando la segunda luz indicadora y la tercera luz Inspección del sistema de dirección
indicadora de cualquier lado de la luz indicadora
central se iluminan, el ángulo de la rueda de trac- Demasiada resistencia o desgaste en el sistema de di-
ción está a 35-60° en esa dirección. rección del equipo afecta a la precisión de la operación
de la dirección y también puede afectar a la operación
• Cuando solo se enciende la tercera luz indicadora
del filo guiado.
de cualquier lado de la luz indicadora central, el án-
gulo de la rueda de tracción está a 60-90° en esa Inspeccione los engranajes
dirección. Consulte la figura 28210.
El ángulo de la rueda de tracción presenta limitaciones 1. Verifique el engranaje de la caja de engranajes de
en relación a la altura de la plataforma: dirección (1), el engranaje de la unidad de tracción
• Si la altura de la plataforma es 4570 mm (180 pulg.) (2) y el engranaje de retroalimentación de la direc-
o más, el equipo limita el ángulo de la rueda de trac- ción (3) para localizar dientes dañados o faltantes,
ción a 10° o menos. o bien, contaminación entre los dientes de los en-
• Si la altura de la plataforma es 4570 mm (180 pulg.) granajes.
o más y gira el volante más de 10° y selecciona el 2. Asegúrese de que los engranajes tienen una ligera
desplazamiento del equipo: capa de grasa.
– ALM1 funciona Nota: El engranaje de retroalimentación de la direc-
– La luz de retorno estático a desconexión (SRO) ción (3) es un engranaje partido. Un resorte en el en-
se ilumina granaje de retroalimentación de la dirección impide la
resistencia.
– ACCESS 1 muestra CENTER STEER WHEEL
(RUEDA DE DIRECCIÓN CENTRAL). 3. Coloque un destornillador entre los dos engrana-
jes y gire. Al extraer el destornillador, asegúrese
Nota: Si gira la rueda de tracción cuando el equipo
de que los dos engranajes vuelvan en la posición
está apagado, el indicador de dirección de LED no
correcta.
mostrará el ángulo de dirección correcto al volver a en-
cender el equipo. Debe girar el volante para que la uni- 4. Realice las reparaciones o los reemplazos que
dad de tracción y el ECR2 pasen por el índice para sean necesarios.
restablecer la electrónica.

±1° 3
1
2
10–34° 1–9° 1–9° 10–34°

35–60° 35–60°

60–90° 60–90°

Fig. 3 (28210)
Inspeccione el motor de dirección
Fig. 2 (28231) Consulte la figura 28211.
1. Verifique la condición de las escobillas (1) del mo-
tor de dirección (M2).
 Cuando la parte superior de la escobilla (1) esté
un 50% dentro del porta escobilla, la escobilla
está desgastada. Reemplace la escobilla.
2. Inspeccione el conmutador de extremo para loca-
lizar ranuras y un color oscuro.

M6.0-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25859-2

422
DIRECCIÓN
Dirección

3. Realice las reparaciones o los reemplazos que


sean necesarios.

Fig. 4 (28211)
Inspeccione la caja de engranajes de la dirección
Consulte la figura 28212.
1. Extraiga el tapón (1). 1
2. Verifique el nivel de líquido de la caja de engrana-
jes de la dirección.
 El nivel de líquido correcto está nivelado con las Fig. 5 (28212)
roscas.
Inspeccione la rueda de tracción y el eje de trac-
3. Si el nivel de líquidos es bajo, refiérase a Direc- ción
ción/Adición de Aceite a la Caja de Engranajes de
1. Verifique la condición de la rueda de tracción.
la Dirección.
2. Localice material no deseado (por ejemplo, envol-
tura de plástico) en el eje de tracción.
3. Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.
Inspeccione los estabilizadores laterales
1. Verifique la existencia de estabilizadores laterales
curvados o dañados.
2. Si los estabilizadores laterales están curvados o
dañados, sustituya la estructura principal.
Inspeccione las ruedas de carga
1. Verifique la condición de las ruedas de carga y los
rodamientos.
2. Localice material no deseado (por ejemplo, envol-
tura de plástico) en las ruedas de carga.
3. Realice las reparaciones o los reemplazos que
sean necesarios.

Crown 2013 PF25859-3 Serie SP 4000 M6.0-7340-003

423
DIRECCIÓN
Dirección

Adición de aceite a la caja de Instalación del bloque del volante


engranajes de la dirección Consulte la figura 28232.

Agregue aceite a la caja de engranajes de la direc- Un bloque (1) contra la carcasa de dirección (2) evita
ción con aceite hidráulico que el volante (3) gire después de quitar la mano del
mismo. El bloque no puede ajustarse. Si el volante se
1. Extraiga el tapón del indicador de nivel (2). mueve después de retirar la mano del volante, es ne-
2. Extraiga el tapón de llenado (1, Fig. 28230). cesario reemplazar el bloque y el resorte de compre-
3. Agregue aceite hidráulico a la caja de engranajes sión (5).
de la dirección hasta el tapón del indicador de nivel Extraiga el bloque de la carcasa de dirección
(2). Refiérase a INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN/
Mantenimiento Planificado para conocer el aceite 1. Extraiga los cinco tornillos para sacar la consola
hidráulico correcto. del equipo.
2. Extraiga el tapón y O-Ring (4) y el resorte de com-
presión (5) de la carcasa de dirección (2) para ac-
ceder al bloque (1).
3. Reemplace el bloque existente por un bloque
nuevo (1).
Instale el bloque de la carcasa de dirección
4. Instale el resorte de compresión (5) y el tapón con
1 O-Ring (4) en la carcasa de dirección (2).
5. Instale la consola en el equipo con los cinco torni-
llos existentes.

3
2

Fig. 6 (28230)

2
1

Fig. 7 (28232)

M6.0-7340-004 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25859-4

424
MECANISMO DE LEVANTE
425
Notas:

426
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Mástil ción PARTES ELÉCTRICAS/Cable de control - Mástil


TT para conocer la posición del cable de control.
El equipo tiene un ensamble de mástil TL o TT. Refié-
Una manguera hidráulica se conecta a una unión en T
rase al tipo de mástil aplicable siguiente para obtener
en la parte inferior del cilindro de levante y se coloca
una descripción más detallada.
sobre la parte superior de la 2ª estación del mástil, ha-
cia abajo hasta la parte inferior del cilindro de levante
Mástil TL libre sobre la 3ª estación del mástil. Refiérase a PAR-
(El mástil TL no está disponible en SP3570/80/71/81) TES HIDRÁULICAS para la posición de la manguera
El mástil TL es un ensamble de mástil de dos estacio- hidráulica.
nes y utiliza dos cilindros de levante. Los cilindros se
fijan a la parte inferior de la estructura principal y la Aspectos básicos de las cuñas
parte superior de la 2ª estación del mástil. La cadena El mástil está fabricado para encontrarse en su punto
de levante se fija a un anclaje de cadena en la parte más apretado cuando se extienda por completo y el
superior de la estructura principal, se dirige sobre la 2ª más aflojado cuando baja completamente. Esto per-
estación del mástil y se fija a un segundo anclaje de mite a los rodamientos de la columna del mástil mo-
cadena en la parte inferior de la plataforma. Refiérase verse libremente a medida que el mástil se extiende y
a PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE/Mástil - proporciona mejor estabilidad. Cada mástil es más an-
TL para la posición de la cadena de levante. cho en la parte inferior que en la superior. Si las cuñas
Los cables de control se dirigen desde el panel de dis- del mástil instalado hacen que el mástil esté apretado
tribución en la unidad de potencia, hasta la parte supe- cuando esté completamente bajado, no se extenderá
rior de la estructura principal y sobre la parte superior por completo debido al agarrotamiento del rodamiento
de la 2ª estación del mástil a través de una serie de de la columna del mástil a aproximadamente el 75% de
poleas, y se fijan en la plataforma. Los cables de con- la altura de levante. Esto provocará daños al canal del
trol se conectan a CA104 y CA106 en la plataforma. mástil. Verifique el apriete del mástil únicamente
Refiérase a PARTES ELÉCTRICAS/Cable de control - cuando se encuentre cerca de la extensión completa.
Mástil TL para conocer la posición del cable de control. Las cuñas suelen ser de 0.8 mm (0.031 pulg.) de espe-
sor.
Mástil TT Es recomendable tener la misma cantidad de cuñas en
El mástil TT es un ensamble de mástil de tres estacio- cada montante de rodillo de las columnas. Esto no es
nes y utiliza dos cilindros de levante. Los cilindros se posible en todo momento. Si el número de cuñas no es
fijan a la parte inferior de la estructura principal y a la igual, es importante tener una distribución uniforme de
parte superior de la 2ª estación del mástil. El cilindro de cuñas para cada lado. Consulte la Figura 1. Por ejem-
levante libre se monta en la parte inferior de la 3ª esta- plo, dos cuñas en cada montante del rodillo de los ro-
ción del mástil. La cadena de levante se fija a un an- damientos de la columna del mástil izquierdo y uno en
claje de cadena en la parte superior de la estructura los montantes del rodamiento de la columna del mástil
principal, se dirige sobre la 2ª estación del mástil y se derecho. Si las cuñas no se distribuyen uniformemente
fija a un segundo anclaje de cadena en la parte inferior para cada lado, el mástil se inclinará. Consulte la Fi-
de la 3ª estación del mástil. Una segunda cadena de gura 2.
levante se fija en medio de la 3ª estacióon del mástil,
se coloca sobre el yugo del cilindro de levante libre y
se fija mediante un segundo anclaje de cadena en la
parte inferior de la plataforma. Refiérase a PARTES
DEL MECANISMO DE LEVANTE/Mástil - TT para la
posición de la cadena de levante.
Los cables de control se dirigen desde el panel de dis-
tribución en la unidad de potencia, hasta la parte supe-
rior de la estructura principal y sobre la parte superior
de la 2ª estación del mástil. Los cables de control se
dirigen entonces a través de una serie de poleas co-
nectadas a la parte inferior de la 3ª estación del mástil
y se colocan sobre el yugo del cilindro de levante libre
a la plataforma. Los cables de control se conectan a
CA104 y CA106 en la plataforma. Refiérase a la sec-

Crown 2007 PF15797-1 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-001


01 Rev. 4/13
427
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

1 1
2 3
2

3 4

3 2

4 5

5 6

5
4

Fig. 1 (17001-01)
1 Parte de la plataforma Fig. 2 (17002-02)
1 Parte de la plataforma
2 No ajustable
2 2 Cuñas (plataforma)
3 1 Cuña (plataforma)
3 1 Cuña (plataforma)
4 2 Cuña (plataforma)
4 2 Cuñas (mástil)
5 2 Cuña (mástil)
5 1 Cuña (mástil)
6 1 Cuña (mástil)

M7.0-7335-002 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15797-2 Rev. 4/13

01 Rev. 4/13
428
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Instrucciones generales de repara- fiérase a MÁSTIL/Desmontaje del mástil (Mástil


ensamblado), después, continúe con el paso 3.
ción y seguridad  Si no hay desgaste incorrecto, continúe con el
paso 7.
3. Vuelva a inspeccionar el canal del mástil. Para ver
ADVERTENCIA la nueva ruta de desgaste, limpie el canal con un
solvente para eliminar la grasa y suciedad con un
La ausencia o incorrección de procedimientos o paño limpio, a continuación, pulverice una capa
equipo de seguridad puede causar lesiones o in- fina de pintura en el canal.
cluso provocar la muerte.  De este modo podrá ver dónde se desplazan los
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir rodamientos de la columna del mástil.
todos los procedimientos de seguridad para trabajar
4. Accione el mástil.
en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-
siones. 5. Vuelva a inspeccionar el canal del mástil.
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu- 6. Repita la operación según sea necesario.
ridad recomendadas en el Manual de Servicio de
Crown correspondiente.
 Utilice los elementos de protección correctos, como
gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
tos con punta de acero.

ADVERTENCIA
Aléjese de las piezas en movimiento.
Las piezas en movimiento pueden cortar o aplastar
manos, pies, brazos o piernas.
 Aleje las manos y los pies de las piezas en movi-
miento como mástiles, cadenas o ruedas.
 Verifique que la protección superior de la cabina del
operador y el respaldo de carga están en su lugar.
1

Verificación del Mástil (Montado) Fig. 3 (28023)


1 El canal solo debe mostrar desgaste en esta área
Utilice las pruebas siguientes para verificar el mástil
cuando se encuentre completamente ensamblado. 7. Cuando el mástil se ajuste a los requisitos de tole-
rancia, aplique una capa fina de grasa a los cana-
Verificación de las pistas del rodamiento les del mástil.
de la columna del mástil
1. Limpie los canales del mástil. Verificación de la verticalidad del mástil
2. Inspeccione el desgaste de la pista de los rodillos 1. Extienda el mástil casi hasta la máxima extensión.
en cada canal del mástil. La única área en la que  Debe estar nivelado y recto, y no inclinarse ha-
se puede observar desgaste es la parte posterior cia la izquierda o derecha. Si el mástil se inclina
del perfil en I por donde se desplaza el rodamiento hacia la izquierda o derecha, las cuñas están
de la columna del mástil. Consulte la Figura 3. El demasiado flojas o no están equilibradas, y será
perfil en I no debe contener muescas ni ranuras. necesario ajustarlo. Refiérase a MÁSTIL/
Las muescas o ranuras generalmente se producen Prueba de mástil (ensamblado)/Medidas de cu-
en el lado del rodamiento de la columna del mástil, ñas (tolerancias).
a 10 mm (0.375 pulg) de la superficie del canal.
 Si se encuentra desgaste incorrecto, retire las
cuñas para realizar los ajustes necesarios. Re-

Crown 2007 PF15797-3 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-003


01 Rev. 4/13
429
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Medidas de cuñas (tolerancias) 6. Consulte la Figura 4. Utilice una laina de ajuste


para medir la distancia entre el canal y el roda-
Verifique el desplazamiento y la separación de los ro-
miento de la columna del mástil, 10 mm
damientos de la columna del mástil con el mástil en-
(0.375 pulg.) desde la superficie del canal. Mida
samblado.
siempre desde el lado hacia el que se inclinan los
rodamientos de la columna del mástil.
 Si la medida es superior a 0.8 mm (0.031 pulg.)
ADVERTENCIA agregue una cuña detrás del rodamiento de la
columna del mástil. Refiérase a MÁSTIL/Roda-
Aléjese de las piezas en movimiento.
mientos de la columna del mástil y cuñas/Insta-
Las piezas en movimiento pueden cortar o aplastar
lación de cuñas en este capítulo.
manos, pies, brazos o piernas.
 Si la medida es 0.000 y no parece estar dema-
 Aleje las manos y los pies de las piezas en movi- siado apretado, continúe verificando el resto de
miento como mástiles, cadenas o ruedas. los rodamientos de la columna del mástil.
 Verifique que la protección superior de la cabina del Nota: Refiérase a MÁSTIL/Verificación del mástil (en-
operador y el respaldo de carga están en su lugar. samblado)/Verificación de las pistas del rodamiento de
la columna del mástil para determinar si es necesario
1. Extienda el mástil completamente. retirar cuñas de los rodamientos de la columna del
 El motivo por el que el mástil debe levantarse es mástil con una separación de 0.000.
llevarlo hasta su posición más apretada.
Cuando se baje completamente, el mástil se en-
cuentra en su punto más aflojado.
2. Baje el mástil de manera que los rodamientos de
la columna del mástil estén 25.4 mm (1.0 pulg.) le-
jos de los topes.
 De este modo se asegurará de que el mástil no
se desplace.

ATENCIÓN
Las caídas podrían causar lesiones o incluso la
muerte.
 Asegúrese de que la plataforma sobre la que se
desplaza el técnico es segura y que el técnico uti-
liza un arnés de operador. 1 2

3. Utilice un vehículo con plataforma para verificar to-


dos los rodamientos de la columna del mástil (cua- Fig. 4 (17007-02)
tro en mástiles TL y ocho en mástiles TT). 1 Barra de palanca

4. Utilice una barra de palanca para mover y sujetar 2 Laina de ajuste


los canales del mástil hacia un lado. 7. Verifique las medidas del rodamiento de la co-
 Esto forzará el lado opuesto apretado contra el lumna del mástil de la plataforma. Refiérase a
canal del mástil. PLATAFORMA.
Nota: Esto es necesario para asentar cada rodamiento
de la columna del mástil contra el reborde del mon- Descascarado
tante del rodillo para permitir una medida de separa- Los mástiles nuevos suelen agrietarse o presentar un
ción precisa del rodamiento de la columna del mástil al aspecto descascarado. Esto demuestra que los roda-
canal. mientos de la columna del mástil se están asentando
5. Mantenga presión sobre la barra de palanca para en los canales del mástil más blandos. Esta condición
mantener el mástil a un lado. es normal y no desaparecerá. La grasa que se aplica
en el canal del mástil retendrá estas partículas. Puede
limpiar el mástil para eliminar las partículas.

M7.0-7335-004 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15797-4 Rev. 4/13

01 Rev. 4/13
430
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Rodamientos de la columna del


mástil y cuñas
Desmontaje de los rodamientos de la
columna del mástil - Mástil TL
(El mástil TL no está disponible en SP3570/80/71/81)
Antes de comenzar el desmontaje de los rodamientos
de la columna del mástil para agregar cuñas, lea las
secciones de Información básica sobre cuñas y Verifi-
cación del mástil de este capítulo. Para determinar
dónde son necesarias las cuñas en el mástil, debe ex-
tender por completo el mástil y verificar la tolerancia
correcta de cada rodamiento de la columna del mástil.
Refiérase a MÁSTIL/Prueba de mástil (ensamblado)/
Medidas de cuñas (tolerancias) en este capítulo.
Preparación del equipo
1. Desplace el equipo a un área de mantenimiento
con un piso nivelado y separación superior sufi-
ciente para extender el mástil completamente.
2. Apague el equipo.
3. Conecte un dispositivo de levante al equipo. Ase-
gúrese de que la capacidad del dispositivo de le-
vante es suficiente. Refiérase a la Tabla 1 para
conocer los pesos. 1 2 1 3

Tabla 1 Fig. 5 (10066-03)

Componente(s) Peso 5. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI-


DAD/Control de Energía Peligrosa/Bloqueo/Eti-
kg lb quetado en el manual de servicio y partes.
6. Desconecte la batería.
Ensamblaje del mástil TL 800-1100 1750-2350
Acceso a los rodamientos de la columna del mástil
Plataforma con horquillas 500-750 1100-1650
7. Extraiga los tornillos que fijan la parte superior de
Unidad de potencia con 1650-1900 3640-4130 los cilindros de levante (2, Figura 6) a la 2ª esta-
batería ción del mástil (1).

4. Consulte la Figura 5. Eleve el equipo 150 mm


(6.0 pulg.). Coloque un bloque (1) debajo de cada
estabilizador lateral (3) y debajo de la unidad de
potencia (2). No coloque bloques debajo de los
sensores de filo guiado si están en el equipo.

Crown 2007 PF15797-5 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-005


01 Rev. 4/13
431
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

14. Coloque bloques (2, Figura 8) debajo de la plata-


forma (1).

Fig. 6 (17003-02)
1 Parte Superior de la 2ª estación del mástil
2 Cilindros de levante

8. Afloje los tornillos que fijan la parte inferior de los


2
cilindros de levante a la estructura principal.
9. Conecte un dispositivo de levante a la 2ª estación
Fig. 8 (10064-03)
del mástil.
10. Levante la 2ª estación del mástil aproximada- 15. Conecte un dispositivo de levante a la 2ª estación
mente 40 mm (1.5 pulg.). del mástil.
11. Cuando la parte superior del mástil se encuentre 16. Baje la 2ª estación del mástil para acceder a los
sobre los cilindros de levante, incline los cilindros rodamientos de la columna del mástil en la parte
de levante (1, Figura 7) hacia la mitad del equipo. inferior de la 2ª estación del mástil y los rodamien-
tos de la columna del mástil en la parte superior de
la estructura principal.
Nota: Los rodamientos de la columna del mástil de la
parte inferior de la 2ª estación del mástil tienen un diá-
1 1 metro mayor. Asegúrese de que estos rodamientos de
la columna del mástil se instalan únicamente en la
parte inferior de la 2ª estación del mástil.
Extraiga los rodamientos de la columna del mástil
17. Desmonte con cuidado los rodamientos de la co-
lumna del mástil y registre el número de cuñas en
cada montante de los rodillos.
Nota: Las cuñas pueden fijarse a la parte posterior de
los rodamientos de la columna del mástil y caer des-
pués del desmontaje.
18. Refiérase a MÁSTIL/Rodamientos de la columna
del mástil y cuñas/Instalación de cuñas para cono-
Fig. 7 (28022) cer los procedimientos de instalación de cuñas co-
12. Conecte un dispositivo de levante a la plataforma. rrectos.
13. Levante la plataforma 75–130 mm (3.0–5.0 pulg.).

M7.0-7335-006 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15797-6 Rev. 4/13

01 Rev. 4/13
432
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Desmontaje de los rodamientos de la


columna del mástil - Mástil TT
Antes de comenzar el desmontaje de los rodamientos
de la columna del mástil para agregar cuñas, lea las
secciones de Información básica sobre cuñas y Verifi-
cación del mástil de este capítulo. Para determinar
dónde son necesarias las cuñas en el mástil, debe ex-
tender por completo el mástil y verificar la tolerancia
correcta de cada rodamiento de la columna del mástil.
Refiérase a MÁSTIL/Prueba de mástil (ensamblado)/
Medidas de cuñas (tolerancias) en este capítulo.
Preparación del Equipo
1. Desplace el equipo a un área de mantenimiento
con un piso nivelado y separación superior sufi-
ciente para extender el mástil completamente.
2. Apague el equipo.
3. Conecte un dispositivo de levante al equipo. Ase-
gúrese de que el dispositivo de levante puede le-
vantar los pesos implicados. Refiérase a la Tabla
2 para conocer los pesos.

Tabla 2

Componente(s) Peso 2
1 1 3
kg lb
Fig. 9 (10066-03)
Ensamblaje del mástil TT 1050-1850 2350-4100
5. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI-
Plataforma con horquillas 500-750 1100-1650 DAD/Control de Energía Peligrosa/Bloqueo/Eti-
Unidad de potencia con 1650-1900 3640-4130 quetado en el manual de servicio y partes.
batería 6. Desconecte la batería.

4. Consulte la Figura 9. Levante el equipo 150 mm Acceso a los rodamientos de la columna del mástil
(6.0 pulg.) y coloque un bloque (1) debajo de cada 7. Conecte un dispositivo de levante a la 3ª estación
estabilizador lateral (3) y debajo de la unidad de del mástil.
potencia (2). No coloque bloques debajo de los 8. Levante la 3ª estación del mástil para aflojar la ca-
sensores de filo guiado si están en el equipo. dena de levante fijada a los anclajes de cadenas
en la 3ª estación del mástil.
9. Extraiga las tuercas de los anclajes de cadenas (2,
Figura 10) en la parte superior de la estructura
principal (1).

Crown 2007 PF15797-7 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-007


01 Rev. 4/13
433
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

1
2

1
2

Fig. 11 (17006-02)
Fig. 10 (17005-02) 1 Parte Superior de la 2ª estación del mástil
2 Cilindros de levante
10. Extraiga los anclajes de cadenas (2) y fíjelos a un
lado. 3 Guía de manguera hidráulica (TT solo)

11. Extraiga las poleas del cable de control y la polea 15. Desmonte la guía de manguera hidráulica (3) en el
de la manguera de levante libre en la 2ª estación cilindro de levante izquierdo y asegúrela a un lado.
del mástil y fíjelas a un lado. 16. Afloje los tornillos que fijan la parte inferior de los
cilindros de levante a la estructura principal.
17. Conecte un dispositivo de levante a la 3ª estación
ADVERTENCIA del mástil.
Mantenga las manos y los pies lejos de la plata- 18. Levante la 3ª estación del mástil 75 -130 mm (3.0-
forma durante el descenso de la plataforma. 5.0 pulg.).
Cuando se haya bajado la plataforma completamente, 19. Coloque bloques (2, Figura 12) debajo de la 3ª es-
se encontrará en la parte superior de los estabilizado- tación del mástil (1).
res laterales Nota: La 3ª estación del mástil y la plataforma están
conectadas. Al subir la 3ª estación del mástil, la plata-
12. Baje la 3ª estación del mástil para acceder a los forma también subirá.
rodamientos de la columna del mástil en la parte
inferior de la 3ª estación del mástil y la parte supe-
rior de la 2ª estación del mástil.
13. Desmonte con cuidado los rodamientos de la co-
lumna del mástil y registre el número de cuñas en
cada montante de los rodillos.
Nota: Las cuñas pueden fijarse a la parte posterior de
los rodamientos de la columna del mástil y caer des-
pués del desmontaje.
14. Extraiga los tornillos que fijan la parte superior de
los cilindros de levante (2, Figura 11) a la 2ª esta-
ción del mástil (1).

M7.0-7335-008 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15797-8 Rev. 4/13

01 Rev. 4/13
434
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

tos de la columna del mástil en la parte superior de


la estructura principal.

1 2
3

2 1
Fig. 14 (17004-02)
Fig. 12 (10067-03) 1 Parte inferior de la 2ª estación del mástil
20. Conecte un dispositivo de levante a la 2ª estación 2 Cuña de 0.80 mm (0.03 pulg.) CR
del mástil. 3 Rodamientos de la columna del mástil, 115 mm (4.5 pulg.)
de diámetro
21. Levante el mástil aproximadamente 40 mm
(1.5 pulg.). Nota: Los rodamientos de la columna del mástil de la
22. Cuando la parte superior del mástil se encuentre parte inferior de la 2ª estación del mástil tienen un diá-
sobre los cilindros de levante, incline los cilindros metro mayor. Asegúrese de que estos rodamientos de
de levante (1, Figura 13) hacia la mitad del equipo. la columna del mástil se instalan únicamente en la
parte inferior de la 2ª estación del mástil.
Extraiga los rodamientos de la columna del mástil
24. Desmonte con cuidado los rodamientos de la co-
1 lumna del mástil y registre el número de cuñas en
1
cada montante de los rodillos.
Nota: Las cuñas pueden fijarse a la parte posterior de
los rodamientos de la columna del mástil y caer des-
pués del desmontaje.
25. Refiérase a MÁSTIL/Rodamientos de la columna
del mástil y cuñas/Instalación de cuñas para cono-
cer los procedimientos de instalación de cuñas co-
rrectos.

Fig. 13 (28022)
23. Baje la 2ª estación del mástil para acceder a los
rodamientos de la columna del mástil en la parte
inferior de la 2ª estación del mástil y los rodamien-

Crown 2007 PF15797-9 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-009


01 Rev. 4/13
435
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Instalación de cuñas Retirada de cuñas de los rodamientos de


1. Para agregar cuñas, debe desmontar los roda- la columna del mástil inferiores
mientos de la columna del mástil (3, Figura 15) y Consulte la Figura16.
agregar las cuñas (2) necesarias detrás del roda- 1. Conecte un dispositivo de levante al mástil.
miento de la columna del mástil en el montante de
los rodillos (1). Refiérase a MÁSTIL/Rodamientos 2. Levante el mástil de manera que pueda acceder al
de la columna del mástil y cuñas/Desmontaje de rodamiento de la columna del mástil aplicable.
rodamientos de la columna del mástil. 3. Al sujetar el mástil, coloque bloques debajo del
mástil para mantenerlo a la altura correcta. Con-
sulte SEGURIDAD/Control de Energía Peligrosa/
Elevación y Bloqueo.
1 4. Presione la cuña (1) lejos de las cuñas restantes.
2 5. Utilice un martillo y un cincel pequeño para romper
la cuña.
6. Extraiga la cuña del montante del rodillo.

Fig. 15 (17000-02)
1 Parte superior de la estructura principal
2 Cuña de 0.80 mm (0.03 pulg.) CR
3 Rodamiento de la columna del mástil, 100 mm (4 pulg.) de
diámetro

Desmontaje de cuñas (mástil


ensamblado)
Puede ser necesario retirar cuñas después de haber 1
ensamblado el mástil. Cuando sea necesario retirar
cuñas, refiérase a los procedimientos siguientes.
Fig. 16 (3329-02)
Retirada de cuñas de los rodamientos de
la columna del mástil superiores
Consulte la Figura16.
1. Baje completamente el mástil.
2. Use una barra de palanca para extraer el roda-
miento de la columna del mástil.
3. Presione la cuña (1) lejos de las cuñas restantes.
4. Utilice un martillo y un cincel pequeño para romper
la cuña.
5. Extraiga la cuña del montante del rodillo.

M7.0-7335-010 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15797-10 Rev. 4/13

01 Rev. 4/13
436
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Desmontaje del mástil


Puede desmontar el ensamble de mástil y la plata-
forma del equipo como una unidad. Si tiene que des-
montar primero la plataforma, refiérase al capítulo
Plataforma y Control de energía peligrosa Bloqueo y
Etiquetado para conocer los procedimientos de des-
montaje de la plataforma.
Preparación del Equipo
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
el piso nivelado.
2. Eleve la plataforma y remueva las horquillas.
3. Baje la plataforma completamente.
4. Apague el equipo.
5. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI-
DAD ►Control de Energía Peligrosa/Bloqueo/Eti-
quetado en el manual de servicio y partes.
6. Coloque una calza en la ruedas de tracción para
evitar el movimiento del equipo.
7. Extraiga la batería del equipo. Refiérase a SEGU-
RIDAD/Control de Energía Peligrosa/Desmontaje
de la batería en el manual de servicio y partes.
8. Utilice un dispositivo de levante para levantar el
equipo. 1 2

Fig. 17 (17008-02)
ATENCIÓN 1 Calza para rueda
2 Bloques de madera maciza
Un bloqueo incorrecto puede causar daños en la
unidad de potencia. 10. Consulte la Figura 18. Fije una correa o cadena (1)
La unidad de potencia, si no se bloquea correcta- a todos los travesaños para levantar todas las sec-
mente, caerá al suelo al extraer el ensamble de mástil. ciones del mástil al mismo tiempo.
 Coloque bloques debajo de la unidad de potencia
para que permanezca paralela al piso.

9. Coloque bloques debajo de la unidad de potencia


y la estructura principal, en ambos lados del
equipo, de modo que las ruedas de carga están
justo separadas del suelo.

Crown 2007 PF15797-11 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-011


01 Rev. 4/13
437
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

17. Registre el número de cuñas y sus posiciones. Al


instalar el ensamble de mástil, tendrá que instalar
las cuñas en el mismo lugar.
18. Extraiga los seis tornillos, las arandelas de seguri-
dad relacionadas y las cuatro tuercas que fijan la
1 estructura principal a la unidad de potencia. Man-
tenga las cuñas en grupos y registre sus posicio-
nes.
19. Levante y extraiga el ensamble de mástil y la pla-
taforma.

Instalación del mástil


Instale el mástil y la plataforma
1. Consulte la Figura 19. Mueva el ensamble de más-
til y la plataforma a la posición cerca de la unidad
de potencia y alinee los orificios correspondientes
en la estructura principal (1) con la unidad de po-
tencia (2).

6
3

2
4 3
Fig. 18 (10587-02)
11. Fije un dispositivo de levante a la correa o cadena
y aplique tensión sobre ella.
5
Desconecte las conexiones hidráulicas y eléctri-
cas
Fig. 19 (28024)
12. Desconecte las mangueras hidráulicas de los cilin-
dros de levante y prepárese para recoger el aceite 2. Aplique adhesivo para fijar roscas en las roscas
hidráulico que queda en las mangueras. del tornillo (3).
13. Aparte las mangueras hidráulicas. 3. Instale los seis tornillos (3), las arandelas de segu-
14. Desconecte los cables de control conectados a la ridad relacionadas (4) y las cuatro tuercas (5) que
unidad de potencia. Registre la ubicación y posi- fijan la estructura principal (1) a la unidad de poten-
ción de los cables. cia (2).
15. Desconecte los interruptores de límite del panel de 4. Instale las cuñas (6) que se extrajeron durante el
distribución, si corresponde. procedimiento de desmontaje del mástil. Asegú-
rese de instalar las cuñas en los lugares correctos.
16. Aparte los interruptores de límite.
5. Apriete los tornillos a 325-353 Nm (240-260 libra-
Desmonte el mástil y la plataforma pie).
Nota: Podría haber cuñas entre la unidad de potencia
y la estructura principal.

M7.0-7335-012 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15797-12 Rev. 4/13

01 Rev. 4/13
438
MECANISMO DE LEVANTE
Mástil

Conecte las conexiones eléctricas e hidráulicas


6. Conecte los interruptores de límite que se desco-
nectaron durante el procedimiento de desmontaje
del mástil.
7. Conecte los cables de control. Asegúrese de que
la posición es correcta.
8. Conecte las mangueras hidráulicas en los cilindros
de levante.
Prepare el equipo para operación
9. Levante el equipo y retire los bloques debajo de la
unidad de potencia y la estructura principal.
10. Instale la batería en el equipo.
11. Desconecte el dispositivo de levante del equipo.
12. Extraiga la correa o la cadena de los travesaños
del mástil.
13. Extraiga el calce de la rueda de tracción.
14. Encienda el equipo.
15. Levante la plataforma.
16. Instale las horquillas.
17. Baje la plataforma.
18. Purgue el sistema hidráulico. Refiérase a la Insta-
lación del cilindro del mástil e Instalación del cilin-
dro de levante libre en el manual de servicio y
partes para conocer los procedimientos correctos.

Crown 2007 PF15797-13 Rev. 4/13 Serie SP 4000 M7.0-7335-013


01 Rev. 4/13
439
Notas:

440
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Mantenimiento Planificado para Limpieza y Lubricación de las


las Cadenas de Levante Cadenas de Levante
Las cadenas de levante son componentes muy impor- Limpieza de las Cadenas de Levante
tantes de su equipo. Se debe realizar un correcto man-
tenimiento de las cadenas de levante para que el
equipo funcione de manera segura. Se deben realizar
tareas de mantenimiento esporádicamente en las ca-
ADVERTENCIA
denas de levante para prolongar la vida útil. Los inter- La limpieza incorrecta puede provocar grietas en
valos de mantenimiento incorrectos pueden ocasionar las cadenas de levante.
rendimientos insatisfactorios de las cadenas de le- Una cadena de levante con grietas puede provocar le-
vante. siones graves o la muerte.
No limpie las cadenas con vapor, agentes de limpieza
en frío o agentes que causen corrosión. Esto puede
ADVERTENCIA provocar daños en las cadenas de levante.
 Limpie las cadenas de levante solo con lubricante
Las cargas que se caen pueden provocar lesiones.
para cables y cadenas Crown o lubricante para ca-
Las cadenas de levante, los anclajes de las cadenas,
bles y cadenas de calidad prima de Crown.
los pasadores de las cadenas y sus accesorios son
componentes de seguridad. Su falla puede ocasionar
que la carga se caiga y que se produzcan lesiones gra- Nota: La aplicación inicial de lubricante de fábrica en
ves o la muerte. las cadenas de levante evita la corrosión. No limpie ni
elimine el lubricante de las cadenas de levante nuevas.
 Reemplace las cadenas de levante dañadas y sus
componentes con partes de reemplazo originales Vea la sección INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN para
antes de volver a poner el equipo en funciona- obtener información sobre el lubricante correspon-
miento. diente y los intervalos de mantenimiento planificado de
su equipo.
 Siempre reemplace las cadenas de levante por pa-
res. Nota: La frecuencia de lubricación cambia según las
condiciones ambientales y de funcionamiento.

Lubricación de las Cadenas de Levante


Debe lubricar las cadenas de levante en los intervalos
ATENCIÓN de mantenimiento especificados para prolongar la vida
útil. Es necesaria la aplicación de una capa de lubri-
Riesgos para la Salud
cante entre los componentes de las cadenas y en to-
Los agentes de limpieza, lubricantes y solventes pue-
das las superficies de las cadenas de levante para lo
den causar daños a su salud.
siguiente:
 Siga las instrucciones de seguridad del fabricante
cuando manipule solventes y lubricantes. • Reducir el desgaste de las juntas.
• Evitar la corrosión.
• Disminuir la frecuencia con la que se doblan los pa-
sadores.
• Disminuir las juntas apretadas en la cadena de ro-
dillos.
• Provocar un movimiento suave de la cadena de le-
vante.
• Reducir la tensión de la cadena de levante.
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Lubricante de cadenas y cables Crown
(363107-001).
• Lubricante de cadenas y cables de calidad prima
de Crown (363115-001).

Crown 1984 PF5856-1 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M7.5-18.0-001


09 Rev. 3/13
441
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Lubricación de las Cadenas de Levante Medición del Desgaste de las Cadenas de Levante
Consulte la sección INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN con una Escala de Desgaste para Cadenas.
para obtener información sobre el lubricante corres- Verifique si las cadenas de levante están desgasta-
pondiente y los intervalos de mantenimiento planifica- das.
dos de su equipo.
1. Eleve las horquillas 152 mm (6 pulg.).
Nota: La frecuencia de lubricación cambia según las
2. Seleccione una sección de la cadena que vaya so-
condiciones ambientales y de funcionamiento.
bre la polea durante el funcionamiento.
1. Rocíe lubricante en la cadena de levante.
3. Mida la cadena de levante con una escala de des-
2. El aceite debe penetrar en las juntas de la cadena gaste para cadenas (1, Figura2).
(1, Figura1).
– Utilice la escala A para las cadenas con un paso
 La lubricación en la cadena y en las juntas evita
de 19 mm (0.75 pulg.) o 25 mm (1.0 pulg.).
el desgaste y prolonga la vida útil.
– Utilice la escala B para las cadenas con un paso
de 16 mm (0.625 pulg.).
1 Nota: El paso es la distancia entre los pasadores.

Fig. 1 (16850-02)

Inspección de la Cadena de Levante


Vea la sección INSPECCIÓN Y LUBRICACIÓN para
obtener información sobre el lubricante correspon-
diente y los intervalos de mantenimiento planificado de
su equipo. La inspección incluye lo siguiente:
• Verificación de Desgaste en las Cadenas de Le-
vante
• Verificación de Otros Daños en las Cadenas de Le-
vante
Fig. 2 (16844-02)
Verificación de Desgaste en las Cadenas
4. Reemplace la cadena de levante si la elongación
de Levante es superior al 3% o si será superior al 3% antes del
Herramientas y Equipamiento Especiales: próximo intervalo de mantenimiento.
1. Regla graduada para medir el desgaste de las ca- – No repare una cadena eliminando una sección
denas (106440) o cinta métrica de acero desgastada de una cadena de levante e instala-
Mientras la cadena de levante se arquea sobre las po- ción de una nueva sección.
leas, las juntas se desgastan gradualmente. El mate- – Si el equipo tiene un par de cadenas de levante,
rial se desgasta en el diámetro exterior del pasador y reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.
el diámetro interior de los orificios de los pasadores de – Si una parte de la cadena de levante está des-
las placas interiores. Esto hace que la cadena se alar- gastada, reemplace ambas cadenas de levante
gue (es decir, se estire). al mismo tiempo.

M7.5-18.0-002 Serie SP 4000 Crown 1984 PF5856-2 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
442
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Medición del Desgaste de las Cadenas de Levante


con una Cinta Métrica
Tabla 1
Busque el paso de la cadena de levante.
1. Eleve las horquillas 152 mm (6 pulg.).
Paso Eslab. Longitud Límite de
2. Seleccione una sección de la cadena que vaya so- de Cuando Desgaste
bre la polea durante el funcionamiento. Cade Nueva
3. Mida el paso de las cadenas de levante (1, Fig. na
28007) desde el centro hasta el centro de los dos
pasadores de cadena de una placa exterior.
mm pulg. mm pulg. mm pulg.

25.4 1.0 12 305 12.0 314 12.375


19.05 0.75 16 305 12.0 314 12.375
15.88 0.625 20 318 12.5 327 12.875

Verifique la elongación de la cadena de levante


5. Cuente la cantidad de eslabones que encontró en
la Tabla 1.
6. Mida la longitud (2, Figura3) desde el centro del
primer pasador de cadena al centro del último pa-
sador de cadena.
Nota: El paso es la distancia entre los pasadores.
7. Calcule el porcentaje de elongación de la cadena
de levante (x).
Porcentaje de elongación de la cadena de le-
vante = [longitud medida/(longitud cuando
nueva /100)]-100
Ejemplo: El paso de la cadena de levante es de 25 mm
(1.0 pulg.). En la Tabla 1 se muestra que la "longitud
cunado nueva" de este paso de la cadena de levante
es de 305 mm (12.5 pulg.). La longitud medida con la
cinta métrica es de 309 mm.
Fig. 3 (28007) x = [309 / (305 / 100)] - 100
4. Busque el valor de paso en la Tabla 1 y verifique la x = 309 mm / 3.05 - 100
cantidad de eslabones de la cadena que son nece- x = 101.3 - 100
sarios para la medición. x = 1.3
En este ejemplo, la extensión de la cadena de levante
es de 1.3%.
8. Reemplace la cadena de levante si la elongación
es superior al 3% o si será superior al 3% antes del
próximo intervalo de mantenimiento. Consulte la
Tabla 1.
– No repare una cadena eliminando una sección
desgastada de una cadena de levante e instala-
ción de una nueva sección.
– Si el equipo tiene un par de cadenas de levante,
reemplace ambas cadenas al mismo tiempo.
– Si una parte de la cadena de levante está des-
gastada, reemplace ambas cadenas de levante.

Crown 1984 PF5856-3 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M7.5-18.0-003


09 Rev. 3/13
443
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Verificación de Otros Daños en las


Cadenas de Levante

Inspección de las Cade-


nas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Ruido • Insuficiente lubricación 1. Verifique la elongación


• Chirrido de ligero a en las articulaciones de de la cadena.
fuerte durante el fun- las cadenas  Si la cadena se en-
cionamiento Nota: Cuando la cadena cuentra dentro del
pasa por encima de la po- nivel de tolerancia,
lea, el movimiento de las limpie y lubrique la
articulaciones produce cadena.
fricción.  Si la elongación de
la cadena se en-
cuentra fuera del ni-
vel de tolerancia,
reemplace la ca-
dena.
Corrosión de las Articu- • Insuficiente lubricación 1. Reemplace la cadena.
laciones • Presencia de grasa o 2. Lubrique la cadena.
• Color marrón o rojizo aceite que no debería 3. Aumente la frecuencia
(1) en el área de las ar- estar en las articulacio- de los intervalos de
ticulaciones nes mantenimiento planifi-
1 cado.

Corrosión en la Superfi- • Insuficiente lubricación 1. Elimine la corrosión de


cie o anti-corrosivo las cadenas con el
• Color marrón o rojizo • Se necesita una mayor agente de limpieza co-
(2) en el área de las frecuencia en los inter- rrecto.
placas de conexión valos de manteni-  Si esto no es posi-
2 ble, reemplace la
miento planificado
debido a las condicio- cadena.
nes en el ambiente de 2. Verifique que la ca-
operación. dena no tenga picadu-
ras (pequeñas
abolladuras en zonas
de desgastes) y otros
tipos de corrosión.
 Si encuentra otra
zona con picaduras
o corrosión, reem-
place la cadena.
Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

M7.5-18.0-004 Serie SP 4000 Crown 1984 PF5856-4 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
444
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Inspección de las Cade-


nas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Articulaciones Rígidas • La lubricación insufi- 1. Reemplace la cadena.


• Las articulaciones de ciente causó la corro- 2. Aumente la frecuencia
las cadenas no vuelven sión de las de los intervalos de
fácilmente a la posición articulaciones. mantenimiento planifi-
3
extendida. cado.
Pasadores de Cadena • Insuficiente lubricación 1. Reemplace la cadena.
Doblados Nota: Los pasadores de 2. Aumente la frecuencia
4
• Uno o más pasadores cadena se doblan como de los intervalos de
de cadena (4) dobla- consecuencia de las arti- mantenimiento planifi-
dos. culaciones rígidas. cado.
Pasadores de Cadena • Insuficiente lubricación 1. Reemplace la cadena.
Flojas Nota: Los pasadores de 2. Aumente la frecuencia
• Uno o más de los pasa- cadena se aflojan como de los intervalos de
5 dores de cadena (5) se consecuencia de las arti- mantenimiento planifi-
sobresalen. culaciones rígidas. cado.
Demasiado Desgaste Ex- • La cadena no está co- 1. Mida el ancho de la
terior rrectamente alineada y zona de desgaste y
• Las placas exteriores está funcionando con- calcule el porcentaje
(6) están desgastadas. tra las secciones del de desgaste en rela-
6 mástil o al lado de la ción con el ancho ge-
polea. neral de la placa.
• La tensión de las cade-  Si el desgaste es
nas de levante no es 5% del ancho to-
igual. tal, reemplace la ca-
dena y corrija la
alineación inco-
rrecta de los com-
ponentes de
levante o las po-
leas.
 Si el desgaste es
5% del ancho to-
tal, debe corregir la
alineación inco-
rrecta de los com-
ponentes de
levante o las po-
leas. Puede volver
a usar la cadena de
levante.
Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

Crown 1984 PF5856-5 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M7.5-18.0-005


09 Rev. 3/13
445
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Inspección de las Cade-


nas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Muescas o Deformacio- • La cadena golpea con- 1. Elimine la causa de las


nes tra partes del mástil. muescas o deforma-
• Las partes de la ca- ciones.
dena tienen muescas 2. Reemplace la cadena.
(7) o deformaciones.
7

Placas Rotas • Grieta por fatiga debido 1. Busque y corrija la


• Falta la sección princi- a sobrecarga causa de la sobre-
pal de la placa o tiene • Corrosión carga.
8 una grieta que sobre- 2. Reemplace la cadena.
sale.
Pasadores Rotos • Picaduras en los pasa- 1. Reemplace la cadena.
• La placa exterior (9) dores debido a corro- 2. Aumente la frecuencia
9 sión. Las picaduras
está elevada una pe- de los intervalos de
queña distancia. ocasionan daños per- mantenimiento planifi-
manentes en el pasa- cado.
Nota: Estos defectos no
dor.
se ven fácilmente en las
etapas iniciales.
Contaminación • Se utilizó un lubricante 1. Limpie la cadena y ve-
10 • Hay una capa gruesa incorrecto. rifique que no esté da-
de suciedad mezclada • No se limpió la cadena ñada.
con aceite o grasa (10) antes de la lubricación.  Si la cadena no está
en la cadena. dañada, lubrique la
cadena con el lubri-
cante correcto.
 Reemplace la ca-
dena si está da-
ñada.
2. Aumente la frecuencia
de los intervalos de
mantenimiento planifi-
cado.
Fragilización por hidró- • La cadena tomó con- 1. Reemplace la cadena.
11 geno tacto con hidrógeno. 2. Inspeccione las condi-
• Fractura frágil que no Nota: La electrolisis siem- ciones de funciona-
provoca distorsiones pre produce hidrógeno. miento para verificar si
(11), generalmente Los solventes fabricados hay fuentes de hidró-
solo en la placa exterior con cloro también emiten geno.
hidrógeno. 3. Vea las instrucciones
de limpieza de la ca-
dena de levante.
Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

M7.5-18.0-006 Serie SP 4000 Crown 1984 PF5856-6 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
446
MECANISMO DE LEVANTE
Mantenimiento Planificado para las Cadenas de Levante

Inspección de las Cade-


nas de Levante

Ejemplo de Daño Daño y Síntoma Causa Solución

Elongación de la cadena • Desgaste ocasionado 1. Reemplace la cadena.


• Con la verificación de por el movimiento de Nota: Verifique si el au-
la elongación de la ca- las articulaciones. mento de la frecuencia de
dena se descubrió que Nota: Este es un desgaste los intervalos de manteni-
la cadena se encon- típico. miento planificado puede
traba fuera de toleran- aumentar la vida útil de la
cia. cadena de levante.

Imágenes e información técnica provistas con el permiso de Rexnord Kette GmbH • www.rexnord.com
En esta tabla se utilizan las Figuras 28009, 28010, 28011, 28012, 28013, 28014, 28015, 28016, 28017, 28018, 28019 y 28020.

Crown 1984 PF5856-7 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M7.5-18.0-007


09 Rev. 3/13
447
MECANISMO DE LEVANTE
Reemplazo de las Cadenas de Levante

Reemplazo de las Cadenas de • Una rueda de esmerilado (3).


• Un punzón de diámetro inferior al diámetro del pa-
Levante sador.
1. Busque el número de parte de la cadena de le- • Un martillo o prensa.
vante en la lista de partes de su manual de servi- 1. Utilice la rueda de esmerilado para remover la ca-
cio. Asegúrese de que el repuesto de la cadena de beza del pasador (4) al ras de la placa del eslabón
levante corresponda a su equipo. del pasador (1). No dañe la placa del eslabón del
Nota: Reemplace las cadenas de levante como par. pasador.
No se puede mantener fácilmente la misma tensión de 2. Coloque el anillo de soporte (2) por encima de la
la cadena de levante entre una cadena nueva y una apertura de la superficie de trabajo.
existente.  El anillo de soporte sostiene la parte inferior de
2. Si el lubricante de la fábrica se seca, impregne las la placa del eslabón del pasador (1) y evita que
nuevas cadenas de levante con aceite de motor se produzcan daños en los componentes de la
para trabajos pesados durante al menos 30 minu- cadena de levante mientras presiona el pasador
tos antes de instalarlas. Esto también se debe rea- para que atraviese la cadena.
lizar si no hay lubricante de fábrica en las nuevas 3. Coloque la cadena de levante de lado y el pasador
cadenas de levante. en el anillo de soporte (2).
3. Después de remover las cadenas de levante exis- 4. Remueva el pasador de la cadena de levante a tra-
tentes del mástil, examine con cuidado los ancla- vés de la parte superior de la placa del eslabón del
jes y las poleas de las cadenas. pasador (1).
4. Reemplace los anclajes de las cadenas que estén
rotos, tengan grietas o estén desgastados.
5. Reemplace las poleas que estén desgastadas y 3
examine que no haya desgaste en los rodamientos
de polea. 1
4
6. No pinte las nuevas cadenas de levante.
7. Para instalar cadenas de levante nuevas, use pa-
sadores nuevos. No utilice pasadores usados.
8. Después de conectar las nuevas cadenas de le-
vante con los anclajes de cadena, ajuste la tensión
de la cadena para obtener la altura correcta de la
horquilla y la plataforma.
 La correcta instalación de la cadena de levante 2
y los ajustes del mástil aumentan la vida útil de
la cadena. Fig. 4 (16851-02)

Desconexión de una Hoja de la


Cadena
Consulte la Figura4.
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Una superficie de trabajo estable con una apertura
mayor que el diámetro del pasador. La superficie de
trabajo debe tener el grosor suficiente como para
permitir que el pasador (4) se extienda por debajo
de la superficie de trabajo a medida que lo presione
para que atraviese la placa del eslabón del pasador
(1) en la parte inferior.
• Una arandela plana (2) con un diámetro interior su-
perior al diámetro del pasador y una altura igual a
la altura de la cabeza del pasador.

M7.5-18.0-008 Serie SP 4000 Crown 1984 PF5856-8 Rev. 3/13

09 Rev. 3/13
448
MECANISMO DE LEVANTE
Inspección de las Horquillas

Inspección de las Horquillas


ADVERTENCIA
Si el pasador de seguridad de las horquillas no
ADVERTENCIA está totalmente enganchado, la horquilla se puede
desenganchar accidentalmente.
Las horquillas dañadas o las horquillas que no se
ajustan a la tolerancia pueden romperse y causar  Asegúrese de que el pasador de seguridad de la
lesiones graves o incluso la muerte. horquilla está completamente acoplado.
El desgaste, la fatiga, las deformaciones, etc. pueden
causar la rotura de una horquilla. Esto puede causar la
caída de una carga.
 Examine detenidamente las horquillas. Siga los
procedimientos que se indican en esta sección.
 Reemplace inmediatamente las horquillas dañadas
o las horquillas que no se ajusten a la tolerancia.
 No utilice el equipo si no hay un reemplazo disponi-
ble.

ADVERTENCIA
Una reparación incorrecta de una horquilla puede
causar la rotura de la horquilla y causar lesiones
graves o incluso la muerte.
 No repare las horquillas a menos que disponga de
la aprobación correspondiente por parte del fabri-
cante de la horquilla.

ADVERTENCIA
El uso de horquillas incorrectas puede causar la
rotura de la horquilla y causar lesiones graves o
incluso la muerte.
 No utilice extensiones de horquilla.
 Utilice solo horquillas con las dimensiones correc-
tas.
 Use horquillas que hayan sido aprobadas para la
capacidad de levante del equipo (vea la Placa de
datos de capacidad en el equipo).

Crown 2012 PF25722-1 Serie SP 4000 M7.8-1970-001

449
MECANISMO DE LEVANTE
Inspección de las Horquillas

Abrasión
La abrasión reduce gradualmente el grosor de la hor-
quilla. Asegúrese de que el grosor de la horquilla sea
correcto. No permita que las horquillas rocen el piso
durante el funcionamiento normal. Si las horquillas ro-
zan el piso, verifique el ajuste de la cadena de levante. 1 2
El desgaste de las horquillas en el talón y el orificio
inferior del soporte no debe superar el 10% del grosor
original. En este punto, las horquillas son adecuadas
para aproximadamente el 80% de su capacidad nomi-
nal. Consulte la Tabla 2 (Figura 7). Crown dispone de
Fig. 1 (16854-02)
un calibrador de desgaste para horquillas (número de
1 Mordazas exteriores 100% (parte vertical de la horquilla)
parte 107330) disponible para usar o puede usar un
instrumento de medición o una escala de 152.4 mm 2 Mordazas interiores 90% (parte horizontal de la horquilla)
(6.0 pulg.). Refiérase a la Tabla 1 para conocer el gro- Para fijar las mordazas exteriores, mida el grosor de la
sor permitido de desgaste de la parte horizontal de la mitad de la parte vertical, puesto que este punto casi
horquilla. no se desgasta. Ajuste los calibradores al tacto de la
i

parte vertical dando golpes ligeros sobre ellos con un


Tabla 1 objeto de metal.
Nota: Puede obtener una medida incorrecta si no su-
Desgaste permitido del
jeta los calibradores encuadrados con la parte vertical.
Horquilla Estándar 10% del grosor de la
Grosor de la hoja parte horizontal de la
horquilla
3
mm pulgadas mm pulgadas
31.5 1.25 28.5 1.12
38.0 1.50 35.0 1.38
2
44.5 1.75 39.5 1.56
51.0 2.0 46.0 1.80
57.0 2.25 51.0 2.0 4
63.5 2.50 57.0 2.25
1
Si utiliza un calibrador de desgaste para horquillas, re-
fiérase a la información siguiente.

Medida de la hoja
Los calibradores de desgaste para horquilla tienen dos
puntos de medición o mordazas. Las mordazas exte-
riores miden 10% más que las mordazas interiores. Fig. 2 (21294-01)
1 Parte horizontal de la horquilla
2 Parte vertical de la horquilla
3 Soporte
4 Mida aquí para establecer la dimensión de las mordazas ex-
teriores

M7.8-1970-002 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25722-2

450
MECANISMO DE LEVANTE
Inspección de las Horquillas

Fig. 3 (16856-02)
1 Sección transversal de la parte vertical de la horquilla Fig. 5 (21295-01)
1 Use las mordazas exteriores para medir el orificio interior
Una vez que se ajustan las mordazas exteriores, veri-
fique si las mordazas interiores de los calibradores pa- • Coloque las mordazas exteriores en el orificio del
san por los flancos de la sección horizontal de la soporte a lo largo del eje vertical.
horquilla en un punto entre el extremo con filo y la parte • Gire los calibres 180 grados y localice el diámetro
inferior de la sección horizontal de la horquilla. Des- mayor del orificio interno.
pués de examinar la hoja, use los caliradores para me-
Nota: Golpee ligeramente los calibres con un objeto
dir la parte vertical por segunda vez para garantizar
metálico para ajustar las mordazas de manera que
que el ajuste no haya cambiado.
sienta el orificio. Mantenga los calibres encuadrados
con el orificio del soporte o podría obtener una medida
incorrecta.

Gire los calibres


180 grados

Fig. 4 (16857-02)
1 Sección transversal de la parte horizontal de la horquilla

Medida del orificio interior del


soporte
Para verificar la extensión y el desgaste del orificio in- Fig. 6 (21296)
terior del soporte:
• Después de ajustar las mordazas, retire el calibre y
• Gire el calibrador de manera que la mordaza esté utilice un instrumento de medición o escala de
orientada hacia fuera. Consulte la Figura 5. 152.4 mm (6.0 pulg.) para medir en las mordazas
exteriores.
• La horquilla debe reemplazarse si las mordazas mi-
den mide más de 50 mm (2.0 pulg.).

Crown 2012 PF25722-3 Serie SP 4000 M7.8-1970-003

451
MECANISMO DE LEVANTE
Inspección de las Horquillas

Tabla 2
Porcentaje de Reducción del Grosor de la Sección Horizontal de la Horquilla

Desgaste frente a Capacidad

Porcentaje Restante de la Capacidad Especificada de la Horquilla

Fig. 7 (21298)

M7.8-1970-004 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25722-4

452
MECANISMO DE LEVANTE
Inspección de las Horquillas

Sobrecarga
Conozca la capacidad de las horquillas y el equipo. La
capacidad de la horquilla y el centro de carga están
estampados en la horquilla. Consulte la Figura 8. La
sobrecarga puede causar deformaciones permanen-
tes o graves condiciones de fatiga. 130 mm (5 in.)

1
130 mm (5 in.)

Fig. 9 (21299)

Horquillas Dobladas o Torcidas


Si golpea las horquillas contra objetos sólidos o le-
vanta cargas de manera no uniforme, puede doblar o
Fig. 8 (21297-01)
torcer una horquilla. Reemplace una horquilla doblada
1 Ubicación de la capacidad y clasificación del centro de
o torcida. La máxima diferencia en la elevación de la
carga
punta de horquilla entre una horquilla y otra es del 3%
Fatiga de la longitud de la horquilla.
El ángulo entre la parte superior de la horquilla (hoja) y
Una grieta por fatiga normalmente se origina en el área
la superficie posterior de la sección vertical (vástago)
del talón de la horquilla. Normalmente puede encontrar
debe ser menor de 93 grados. Si el ángulo es mayor,
una grieta en las estaciones iniciales al examinar el
debe reemplazar la horquilla. No repare las horquillas
área del talón. Examine la existencia de grietas que
a menos que disponga de la aprobación correspon-
atraviesen la horquilla en un área de hasta 130 mm
diente por parte del fabricante de la horquilla.
(5.0 pulg.) a cada lado del radio interior del talón. Estas
grietas son un signo de que el área se ha debilitado.
Cuando se produzca esta situación, es necesario
reemplazar la horquilla. Debe inspeccionarse visual-
mente que no haya grietas cada día de trabajo. Si se
necesita una inspección más precisa, utilice tintes en
las horquillas o tipo Magnaflux®.

Fig. 10 (21300-01)
1 93 grados máx.

Crown 2012 PF25722-5 Serie SP 4000 M7.8-1970-005

453
MECANISMO DE LEVANTE
Inspección de las Horquillas

Puede usar una escuadra (1) para verificar la horquilla.


Consulte la Figura 11. Sostenga la escuadra contra la
parte vertical y permanezca por encima del radio del
talón, como se indica. Mida la distancia más cercana al
radio del talón de la hoja de la horquilla y la escuadra.
Agregue 31.8 mm (1.25 pulg.) a esta medida y registre
la medición. Si la distancia entre el extremo de la es-
cuadra y la hoja es superior a esta medida, reemplace
la hoja porque el ángulo de la horquilla es superior a 93
grados.

60.9 cm
(2 ft)
Fig. 12 (21302)
1

"x" "x" + 31.8 mm (1.25 in)

Fig. 11 (21301-01)

Soporte
• Examine la existencia de grietas o daños en el área
donde se conecta la horquilla.
• Examine el carro de horquillas y el vástago de la
horquilla para localizar desgaste o grietas excesi-
vas.
• Asegúrese de que el pasador de seguridad de la
horquilla, el resorte y otras partes están en buen
estado.
• Repare o reemplace las partes si es necesario.
• Asegúrese de que el vástago de la horquilla y el
pasador de seguridad están lubricados.

M7.8-1970-006 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25722-6

454
CILINDROS
455
Notas:

456
CILINDROS
Cilindros del Mástil y Levante Libre

Cilindros del Mástil y Levante


Libre
Funcionamiento de los cilindros de
levante
Consulte la Figura 1.
Los cilindros del mástil (1) y el cilindro de levante libre
(2, TT solo) son cilindro de tipo pistón de acción sim-
ple. Cuando el operador selecciona la función de le-
vante, el aceite hidráulico presurizado entra en la parte
inferior de los cilindros y extiende el vástago. Cuando
el operador selecciona la función de descenso, el peso
del ensamble de mástil, la plataforma y la carga presio-
nan el aceite hidráulico fuera para retraer los cilindros.

Fig. 1 (17013-03)
1 Cilindros del mástil
2 Cilindro de levante libre (TT solo)

Crown 1994 PF10326-1 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M8.0-7330-001


05 Rev. 3/13
457
CILINDROS
Cilindros del Mástil y Levante Libre

2 2
19 19
18

18
17 16

16 22
15
15
14
1
14 20

21
5
13

1 6 11
7

10
8
9

13
5

12

11 6

10 7

9 8

Fig. 2 (18211-02)

M8.0-7330-002 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10326-2 Rev. 3/13

05 Rev. 3/13
458
CILINDROS
Cilindros del Mástil y Levante Libre

1 Cilindro 12 Anillo de retención, mástil TL solo


2 Vástago 13 Vástago
3 Resorte de compresión, TL solo 14 Sello
4 Pistón de bloqueo, TL solo 15 Tornillo
5 Buje 16 Collar
6 Aro de retención 17 Empaque del vástago
7 O-Ring 18 Tapa
8 O-Ring 19 Anillo rascador
9 Tornillo 20 Resorte de compresión
10 Tapa del cilindro 21 Pistón de desconexión
11 Resorte de compresión 22 Empaque del vástago

Instrucciones generales de
reparación y seguridad ADVERTENCIA
Aire comprimido a alta presión.
Existe riesgo de lesiones debido al aire comprimido a
ADVERTENCIA alta presión.
 Utilice protección ocular y facial al utilizar aire com-
Evite los líquidos de presión alta.
primido para limpiar componentes.
Los líquidos de alta presión pueden penetrar la piel y
ocasionar lesiones graves. Los líquidos de alta presión
que penetran la piel pueden convertirse en una emer- Desmontaje de los cilindros
gencia médica grave incluso aunque la piel tenga un
• Proceda con precaución al desmontar los cilindros
aspecto normal. El dolor demora en manifestarse y los
hidráulicos.
tejidos pueden lesionarse gravemente.
• Limpie todas las superficies de contaminación y
 Libere la presión antes de desconectar las conexio-
aceite antes de comenzar los procedimientos de
nes hidráulicas.
desmontaje.
 Apriete todas las conexiones antes de aplicar pre-
• No olvide limpiar las áreas de instalación de los se-
sión hidráulica.
llos.
 Mantenga las manos lejos de las perforaciones que
• Extraiga los sellos, los O-Rings y los aros limpiado-
expulsan líquidos hidráulicos a alta presión.
res de los componentes del cilindro.
 Use un pedazo de cartón o papel para detectar las
• Limpie por completo todas las partes de metal en
fugas. No use las manos.
un solvente de alta calidad y séquelos con aire a
 Los líquidos de alta presión que penetran la piel presión baja.
pueden convertirse en una emergencia médica
• A medida que limpia el cilindro, preste atención al
grave incluso aunque la piel tenga un aspecto nor-
estado de los componentes:
mal.
– Reemplace las partes que estén desgastadas o
 Debe buscar asistencia médica de inmediato por
deterioradas.
parte de un especialista que tenga experiencia en
este tipo de lesión. – Reemplace las partes que puedan estar cau-
sando otro desgaste inusual.
– Reemplace los componentes muy raspados.
– Si encuentra raspados ligeros en el tubo o el vás-
tago, lije con un paño de óxido de aluminio o una
herramienta de rectificado hasta eliminar el ras-
pado.

Crown 1994 PF10326-3 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M8.0-7330-003


05 Rev. 3/13
459
CILINDROS
Cilindros del Mástil y Levante Libre

Montaje de los cilindros


• Al montar un cilindro, aplique aceite hidráulico lim-
pio a todos los sellos, el vástago y el tubo del cilin-
dro.
• Al instalar el vástago en el tubo del cilindro, no per-
mita que el vástago toque ningún borde afilado.
• Proceda con precaución para evitar dañar los se-
llos o las superficies sobre las que operan.
• Aplique adhesivo para fijar roscas en los tornillos.

Inspección
Es necesario inspeccionar los cilindros de levante du-
rante el mantenimiento planificado. Refiérase a INS-
PECCIÓN Y LUBRICACIÓN para obtener información
sobre los intervalos de mantenimiento planificado de
su equipo. Debe inspeccionar también los cilindros de
levante antes de comenzar su mantenimiento.
• Inspeccione el ensamble del cilindro durante una
secuencia de levante y descenso completa.
• Verifique el área del yugo para localizar signos de
desgaste inusual o daños.
• Verifique si los vástagos presentan muescas, ara-
ñazos o daños superficiales que permitan fugas in-
usuales. Un funcionamiento incorrecto del cilindro
puede dañar el sello.
• Verifique si el área de los anillos rascadores y la
tapa están desgastados o presentan fugas fuera de
lo normal.
Nota: Demasiado aceite hidráulico en la parte superior
del cilindro donde sale el vástago de la tapa es una
indicación de que el empaque de vástago está defec-
tuoso. Debe reemplazar el empaque de vástago. No es
necesario extraer el cilindro para reemplazar el empa-
que de vástago. Refiérase a los procedimientos aplica-
bles en esta sección.

M8.0-7330-004 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10326-4 Rev. 3/13

05 Rev. 3/13
460
CILINDROS
Herramientas de reparación del cilindro

Herramientas de reparación del


cilindro
Debe obtener las herramientas que se indican a conti- 2
nuación para reparar el cilindro. Se necesitan dos ex-
tractores para desmontar el empaque de vástago.

5
1
ATENCIÓN
3
Si utiliza herramientas incorrectas, puede causar
daños a las superficies del cilindro. 4
 No utilice destornilladores ni otras herramientas
equivalentes. Fig. 3 (18214-02)
 Utilice herramientas de plástico o metal blando (la-
tón, aluminio) sin rebabas ni bordes afilados.

Fabricación de un extractor
Herramientas y equipamiento especiales:
• Un destornillador con una longitud de vástago mí-
nima de 152 mm (6.0 pulg.) y un diámetro máximo
de vástago de 4.0 mm (0.15 pulg).
• Un tornillo autorroscante de 4 mm (Nº 8).
• Equipo de soldadura
• Fresadora
• Cinta aislante
1. Extraiga el cabezal del tornillo.
2. Suelde el tornillo autorroscante (1) al extremo del
destornillador (2).
3. Esmerile la soldadura (4) hasta un diámetro
máximo de 4.0 mm (0.15 pulg.).
4. Aplique cinta aislante al vástago del destornillador
(2) desde la punta del tornillo (1) al mango del des-
tornillador (5).
 Esto evita dañar el tubo del cilindro o que el vás-
tago se arañe.

Crown 1994 PF10326-5 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M8.0-7330-005


05 Rev. 3/13
461
CILINDROS
Acceso y sustitución del empaque de vástago

Acceso y sustitución del Acceso al empaque de vástago en el


empaque de vástago cilindro de levante libre
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
Acceso al empaque de vástago en el el piso nivelado.
cilindro maestro 2. Levante la plataforma aproximadamente 76 mm
(3.0 pulg.).
Consulte la Figura4.
3. Coloque bloques debajo de ambos lados de la pla-
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con taforma. Refiérase a SEGURIDAD ► Control de
el piso nivelado. Energía Peligrosa ► Elevación y Bloqueo en el
2. Apague el equipo. manual de servicio y partes.
3. Coloque calzas en las ruedas de carga para evitar 4. Apague el equipo.
que se mueva el equipo. 5. Coloque calzas en las ruedas de carga para evitar
4. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI- que se mueva el equipo.
DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Bloqueo/ 6. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI-
Etiquetado en el manual de servicio y partes. DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Bloqueo/
5. Desconecte la batería. Etiquetado en el manual de servicio y partes.
6. Extraiga el tornillo (1), la tuerca (2) y la arandela de 7. Desconecte la batería.
seguridad (3) de la parte superior del vástago del 8. Desconecte las cadenas de levante del cilindro de
cilindro maestro. levante.

ATENCIÓN
Tenga cuidado para no permitir dobleces en los ca-
bles de control o las mangueras hidráulicas du-
rante el desmontaje e instalación.

9. Extraiga el tornillo que fija el yugo al cilindro de le-


vante libre.
10. Extraiga el yugo del vástago del cilindro de levante
libre y apártelo.

Sustitución del empaque de vástago


1 2 3
Herramientas y equipamiento especiales:
• 2 extractores - Refiérase a CILINDROS ► Herra-
mientas de Reparación del Cilindro para obtener
estas herramientas.
• Sellador hidráulico (061004-023)
• Herramienta de sellado Poly-Pak - Refiérase a la
Fig. 4 (13834-02)
página de partes del cilindro aplicables para la he-
7. Fije un dispositivo de levante al travesaño superior rramienta de sellado Poly-Pak correcta.
de la 2ª estación del mástil y levante el mástil para Nota: No es necesario extraer el cilindro para reempla-
acceder a la tapa del cilindro. zar el empaque de vástago.
8. Coloque bloques debajo del mástil para sujetarlo
Prepare el cilindro
correctamente. Refiérase a SEGURIDAD ► Con-
trol de Energía Peligrosa ► Elevación y Bloqueo 1. Consulte la Figura 5. Extraiga el tornillo de purga
en el manual de servicio y partes. (4) y el sello (3).
2. Extraiga la tapa del cilindro (2) del cilindro (1).

M8.0-7330-006 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10326-6 Rev. 3/13

05 Rev. 3/13
462
CILINDROS
Acceso y sustitución del empaque de vástago

Nota: Crown recomienda reemplazar siempre el anillo


rascador al reemplazar el empaque de vástago.
7. Limpie completamente el área donde se asientan
los sellos. Antes de instalar sellos nuevos, debe
2
eliminar cualquier rebaba, contaminación o piezas
de sellado.
Instale el nuevo empaque de vástago
Consulte la Figura 7.
3
8. Aplique aceite hidráulico limpio a los nuevos sellos
1 y las áreas de contacto del sello del cilindro y las
herramientas de instalación.

4
ATENCIÓN
Si utiliza herramientas inadecuadas, puede causar
daños a las superficies del cilindro.
 No utilice destornilladores ni otras herramientas
Fig. 5 (18213-02) equivalentes.
Extraiga el empaque de vástago  Utilice herramientas de plástico o metal blando (la-
tón, aluminio) sin rebabas ni bordes afilados.
Consulte la Figura 6.
3. Coloque los extractores (2) entre el vástago (3) y
Nota: Utilice un protector (herramienta de sellado
las paredes del cilindro (1), separados 180°.
Poly-Pak) para evitar dañar el empaque de vástago al
4. Atornille los extractores en la superficie del empa- presionar el sello sobre las roscas y los rebordes.
que de vástago (4).
9. Instale el empaque de vástago, con el labio de se-
llado primero, en el cilindro.

Fig. 6 (18215-02)
Nota: Proceda con precaución para evitar dañar la pa-
red del cilindro y el vástago.
5. Tire igual y uniformemente de las manijas del des-
tornillador (5) para extraer el empaque de vástago
(4).
6. Extraiga el anillo rascador de la tapa del cilindro.

Crown 1994 PF10326-7 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M8.0-7330-007


05 Rev. 3/13
463
CILINDROS
Acceso y sustitución del empaque de vástago

2
1
7
3

6
5

Fig. 7 (18216-02)
1 Tubo del Cilindro
2 Protector (herramienta de sellado Poly-Pak)
3 Herramienta para Forjar
4 Sello
5 Labio de sellado
6 Collar
7 Rosca interior

10. Instale el anillo rascador.


11. Instale la tapa del cilindro en el cilindro.
12. Inspeccione el sello del tornillo de purga. Reem-
place si es necesario.
13. Aplique sellador hidráulico a las roscas del tornillo
de purga.
14. Instale el sello y el tornillo de purga.
Prepare el equipo para servicio
15. Instale el yugo.
16. Conecte las cadenas de levante.
17. Accione los cilindros para verificar la operador y la
existencia de fugas.
18. Purgue el aire de los cilindros antes de poner el
equipo en servicio.

M8.0-7330-008 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10326-8 Rev. 3/13

05 Rev. 3/13
464
CILINDROS
Desmontaje e instalación del cilindro maestro

Desmontaje e instalación del Desmonte el cilindro maestro


9. Consulte la Figura 9. Prepárese para capturar el
cilindro maestro aceite hidráulico.
10. Desconecte las mangueras hidráulicas (2) y los
Desmontaje del cilindro maestro tornillos del cilindro (3) de la parte inferior del cilin-
Preparación del equipo para el mantenimiento dro.
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
el piso nivelado.
2. Apague el equipo. 1
3. Coloque calzas en las ruedas de carga para evitar
que se mueva el equipo.
4. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI-
DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Bloqueo/
Etiquetado en el manual de servicio y partes.
2
5. Desconecte la batería.
6. Consulte la Figura 8. Extraiga el tornillo (1), la
tuerca (2) y la arandela de seguridad (3) de la parte
superior del vástago del cilindro maestro.

Fig. 9 (18217-02)
1 Parte de la estructura principal
2 Mangueras y conectores
3 Tornillos

11. Fije un dispositivo de levante al cilindro para fijar el


cilindro.
12. Extraiga las guías de la manguera.
13. Extraiga el cilindro del equipo.

1
Instalación del cilindro maestro
2 3
Instale el cilindro maestro
1. Instale el cilindro maestro en el equipo.
2. Instale las guías de la manguera.
3. Consulte la Figura 9. Instale los tornillos del cilin-
dro (3) en la parte inferior del cilindro.
Fig. 8 (13834-02) 4. Conecte las mangueras hidráulicas (2) en la parte
7. Fije un dispositivo de levante al travesaño superior inferior del cilindro.
de la 2ª estación del mástil y levante el mástil 5. Consulte la Figura 8. Instale el tornillo (1), la aran-
aproximadamente 1524 mm (60.0 pulg.). dela de seguridad (3) y la tuerca (2) en la parte
8. Coloque bloques debajo del mástil para sujetarlo superior del vástago del cilindro maestro.
correctamente. Refiérase a SEGURIDAD ► Con- 6. Extraiga los bloques del mástil y baje el mástil.
trol de Energía Peligrosa ► Elevación y Bloqueo 7. Conecte la batería.
en el manual de servicio y partes.

Crown 1994 PF10326-9 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M8.0-7330-009


05 Rev. 3/13
465
CILINDROS
Desmontaje e instalación del cilindro maestro

Purgue el aire del sistema hidráulico


8. Sin carga alguna en las horquillas, levante la pla-
taforma aproximadamente 150 a 305 mm (6.0 a
12 pulg.) para presurizar el cilindro.
9. Afloje el tornillo de purga de la parte superior del
cilindro hasta que se libere el aire y fluya un caudal
sólido de aceite del tornillo.
10. Apriete el tornillo de purga.
11. Extraiga los bloques de debajo de la plataforma.
12. Baje completamente el mástil y la plataforma para
liberar toda la presión en el cilindro.
13. Afloje el tornillo de purga 2-3 revoluciones.
14. Elimine el aceite de las roscas del tornillo con des-
engrasante.
15. Seque las roscas del tornillo con aire a presión
baja.
16. Aplique sellador hidráulico a las roscas y apriete el
tornillo.
Prepare el equipo para operación
17. Verifique el nivel de aceite hidráulico en el tanque
y rellénelo si es necesario.
18. Extraiga los calces de las ruedas de carga.
19. Encienda el equipo.
20. Asegúrese de que el equipo opera adecuada-
mente.

M8.0-7330-010 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10326-10 Rev. 3/13

05 Rev. 3/13
466
CILINDROS
Desmontaje e instalación del cilindro de levante libre

Desmontaje e instalación del


cilindro de levante libre
Desmontaje del cilindro de levante
libre
Consulte la Figura10.
Preparación del equipo para el mantenimiento
1. Mueva el equipo a un área de mantenimiento con
el piso nivelado.
2. Levante la plataforma aproximadamente 76 mm
(3.0 pulg.).
3. Coloque bloques debajo de ambos lados de la pla-
taforma. Refiérase a SEGURIDAD ► Control de
Energía Peligrosa ► Elevación y Bloqueo en el
manual de servicio y partes.
4. Apague el equipo.
5. Coloque calzas en las ruedas de carga para evitar
que se mueva el equipo.
6. Bloquee/Etiquete el equipo. Refiérase a SEGURI-
DAD ► Control de Energía Peligrosa ► Bloqueo/ 2
Etiquetado en el manual de servicio y partes.
7. Desconecte la batería.
Desmonte el cilindro de levante libre
8. Desconecte las cadenas de levante del cilindro de
levante.

ATENCIÓN
Tenga cuidado para no permitir dobleces en los ca- 3
bles de control o las mangueras hidráulicas du-
rante el desmontaje e instalación.
4 5
9. Extraiga el tornillo (3) que fija el yugo (2) al cilindro
de levante libre (1).
10. Extraiga el yugo (2) del vástago del cilindro de le- 1
vante libre (1) y apártelo.
11. Fije un dispositivo de levante al cilindro de levante
libre (1) para fijar el cilindro.
12. Desconecte las mangueras hidráulicas de la parte
inferior del cilindro. 6
13. Extraiga las tuercas (4) y abrazaderas (5) que fijan
el cilindro de levante libre (1) a la 3ª estación del Fig. 10 (18218-02)
mástil.
14. Desmonte el cilindro de levante libre (1).

Crown 1994 PF10326-11 Rev. 3/13 Serie SP 4000 M8.0-7330-011


05 Rev. 3/13
467
CILINDROS
Desmontaje e instalación del cilindro de levante libre

Instalación del cilindro de levante Prepare el equipo para operación


libre 17. Verifique el nivel de aceite hidráulico en el tanque
y rellénelo si es necesario.
Consulte la Figura10.
18. Extraiga los calces de las ruedas de carga.
Instale el cilindro de levante libre 19. Encienda el equipo.
1. Instale el cilindro de levante libre en el equipo. 20. Asegúrese de que el equipo opera adecuada-
2. Instale la abrazadera (5) y las tuercas (4) que fijan mente.
el cilindro de levante libre a la 3ª estación del más-
til.

ATENCIÓN
Tenga cuidado para no permitir dobleces en los ca-
bles de control o las mangueras hidráulicas du-
rante el desmontaje e instalación.

3. Conecte las mangueras hidráulicas en la parte in-


ferior del cilindro.
4. Instale el yugo (2) en el vástago del cilindro de le-
vante libre (1).
5. Instale el tornillo (3) para fijar el yugo al cilindro de
levante libre (1).
6. Instale los anclajes de cadenas y las cadenas que
ha desmontado del cilindro de levante libre.
7. Conecte la batería.
Purgue el aire del sistema hidráulico
8. Sin carga alguna en las horquillas, levante la pla-
taforma aproximadamente 150 a 305 mm (6.0 a
12 pulg.) para presurizar el cilindro.
9. Afloje el tornillo de purga de la parte superior del
cilindro hasta que se libere el aire y fluya un caudal
sólido de aceite del tornillo.
10. Apriete el tornillo de purga.
11. Extraiga los bloques de debajo de la plataforma.
12. Baje completamente el mástil y la plataforma para
liberar toda la presión en el cilindro.
13. Afloje el tornillo de purga 2-3 revoluciones.
14. Elimine el aceite de las roscas del tornillo con des-
engrasante.
15. Seque las roscas del tornillo con aire a presión
baja.
16. Aplique sellador hidráulico a las roscas y apriete el
tornillo.

M8.0-7330-012 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10326-12 Rev. 3/13

05 Rev. 3/13
468
PLATAFORMA
469
Notas:

470
PLATAFORMA
Plataforma

Plataforma
PELIGRO
Indicaciones de seguridad Si se cae un equipo, se pueden provocar lesiones
graves o la muerte.
El uso de bloques o dispositivos de levante sin la capa-
ADVERTENCIA cidad suficiente puede causar lesiones graves o in-
cluso la muerte.
La ausencia o incorrección de procedimientos de
 Nunca realice trabajos de mantenimiento debajo ni
seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
alrededor de un equipo que no esté correctamente
siones o incluso provocar la muerte.
asegurado.
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
todos los procedimientos de seguridad para trabajar  Consulte y cumpla los procedimientos de elevación
en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le- y bloqueo aplicables en SEGURIDAD/Control de
siones o incluso la muerte. energía peligrosa/Elevación y Bloqueo.
 Consulte y cumpla las instrucciones de SEGURI-  Consulte y cumpla las instrucciones de SEGURI-
DAD/Control de Energía Peligrosa. DAD/Control de Energía Peligrosa.
 Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-  Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
ridad recomendadas. ridad recomendadas.
 Utilice los elementos de protección correctos, como
gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
tos con punta de acero.
Sustitución de la alfombrilla
Consulte la Figura 1.

Herramientas y Equipamiento Especiales:


• Adhesivo transparente (061001-031).
ADVERTENCIA
Reemplace la alfombrilla
Si se cae un equipo o un mástil, se pueden provo-
1. Asegúrese de que se encuentra en una zona con
car lesiones graves o la muerte.
buena corriente de aire.
Si la capacidad del dispositivo de levante, las correas
o cadenas, o los bloques de madera maciza no pueden 2. Extraiga la alfombrilla gastada (1) de la superficie
sostener la estructura principal, la plataforma y el peso del piso de la plataforma (2).
del manipulador de carga, el equipo se puede caer. 3. Limpie completamente la superficie del piso de la
 Consulte y cumpla los procedimientos de elevación plataforma (2).
y bloqueo aplicables en SEGURIDAD/Control de Nota: No aplique adhesivo (061001-031) a la parte in-
energía peligrosa/Elevación y Bloqueo. ferior de la alfombrilla (1) si la alfombrilla tiene una su-
 Nunca coloque los dedos, las manos, los brazos o perficie de tipo esponja. Aplique una capa más densa
los pies a través del mástil. a la superficie del piso de la plataforma (2) como alter-
nativa.
 Nunca coloque los dedos, las manos, los brazos o
los pies en puntos de presión. 4. Aplique una capa fina de adhesivo (061001-031) a
la parte inferior de la alfombrilla (1) y la superficie
 Asegúrese de que el dispositivo de levante tenga la
del piso de la plataforma (2).
capacidad suficiente para levantar las partes nece-
sarias del mástil. 5. Deje que el adhesivo (061001-031) adquiera con-
sistencia (10–15 minutos).
 Asegúrese de que el material de bloqueo tenga la
capacidad suficiente para soportar el peso del 6. Coloque la alfombrilla de recambio (1) en la posi-
equipo necesario. ción correcta sobre la superficie del piso de la pla-
taforma (2).
 Nunca trabaje debajo ni cerca de un equipo que no
disponga de bloques de seguridad suficientes. 7. Aplique presión a la alfombrilla de recambio (1)
para garantizar que exista contacto suficiente en-
tre la alfombrilla de recambio y la superficie del
piso de la plataforma (2).

Crown 2010 PF17884-1 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-001


01 Rev. 9/13
471
PLATAFORMA
Plataforma

340020-002

340020-001

2
Fig. 2 (28373)
1. Tire de la herramienta de instalación del protector/
pantalla (340020-001, 340020-002, Figura 3) o un
destornillador de punta plana a lo largo de la unión
del molde de caucho (1) para aflojar las pestañas
de molde de caucho (ambos lados y parte inferior)
(2).
2. Tire con cuidado de una esquina superior del pro-
tector lejos del molde de caucho (1).
Fig. 1 (28372)
3. Tire con cuidado del lateral del protector hasta ex-
Desmontaje e instalación del traerlo completamente de la protección.
protector 4. Después de extraer un lateral del protector del
molde de caucho (1), sujete con firmeza el protec-
Herramientas y Equipamiento Especiales: tor y tire del protector restante de la protección y el
• Limpiador de paso final (363129-001) soporte.
• Herramientas de instalación de protector/pantalla
(340020-001, 340020-002) o un destornillador de 340020-001
punta plana.
Extraiga el protector
Nota: Puede desmontar el protector sin las herramien-
1
tas de instalación del protector/pantalla (340020-001,
340020-002, Figura 2), pero es más fácil desmontar el
protector con ellas. 2

Fig. 3 (28374)

M9.0-7335-002 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-2 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
472
PLATAFORMA
Plataforma

Instale el protector en SEGURIDAD/Control de Energía Peligrosa /


1. Aplique el limpiador (363129-001) al molde de Elevación y Bloqueo/Bloqueo del Mástil.
caucho (1, Figura 4). 3. Enrolle con firmeza una cadena alrededor del piso
 El limpiador (363129-001) permite que la herra- de la plataforma (1).
mienta de instalación del protector/pantalla  Esta cadena ayuda a sujetar el talón de la hor-
(340020-001, 340020-002) o el destornillador quilla.
de punta plana se deslicen fácilmente sobre el 4. Fije una eslinga a la horquilla (2) para asegurarse
molde de caucho (1). de que el peso de la horquilla está equilibrado.
2. Instale el protector en el molde de caucho (1). 5. Extraiga los dos aros de retención (3) del vástago
3. Tire de la herramienta de instalación del protector/ de la horquilla (4).
pantalla (340020-001, 340020-002) o el destorni- 6. Fije un dispositivo de levante a la horquilla (2) para
llador de punta plana a lo largo de la unión del sujetar la horquilla.
molde de caucho (1) para asegurar las pestañas
7. Extraiga el vástago de la horquilla (4) de la horqui-
de molde de caucho (2).
lla (2).
Instale las horquillas
340020-001
1. Fije una eslinga a la horquilla (2) para asegurarse
de que el peso de la horquilla está equilibrado.
2. Fije un dispositivo de levante a la horquilla (2) para
sujetar la horquilla.
3. Utilice el dispositivo de levante para elevar la hor-
1 quilla (2) a la posición correcta.
4. Instale el vástago de la horquilla (4) en la horquilla
(2).
5. Instale los dos aros de retención (3) en el vástago
de la horquilla (4).
Nota: Hay cuñas (5) en el área del talón de la horquilla
2
(2) para asegurarse de que la punta de la horquilla se
encuentra en la posición correcta. La altura de la punta
de la horquilla debe ser igual a la altura de la horquilla
a lo largo de la longitud completa de la horquilla. Con
Fig. 4 (28375)
la plataforma completamente bajada, la altura de la
Desmontaje e instalación de la horquilla debe ser 75 mm (3 pulg.) desde la parte su-
perior de la horquilla hasta el piso.
horquilla 6. Aplique un poco de sellador adhesivo para roscas
Consulte la Figura 5. (061004-012) a los tornillos (6) que sujetan las cu-
ñas (5) a la plataforma.
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Acople de la horquilla de equilibrio
• Cadena
• Dispositivo de levante
• Sellador adhesivo para roscas azul removible
(061004-012)
• Eslinga.
Desmonte las horquillas
1. Eleve la plataforma 610 mm (24 pulg.).
2. Asegúrese de que el mástil y la plataforma están
correctamente bloqueados. Consulte y cumpla los
procedimientos de elevación y bloqueo aplicables

Crown 2010 PF17884-3 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-003


01 Rev. 9/13
473
PLATAFORMA
Plataforma

Ajuste de la altura de la horquilla en equipos con


mástil TL
Consulte la Figura 6.
1. Extraiga el pasador de chaveta (1) del anclaje de
cadena (2) en la parte superior de la estructura
principal (3).
1 2. Afloje la contratuerca (4).
3. Para mover el anclaje de cadena (2), gire la tuerca
de ajuste (5) lo que sea necesario.
 Al mover el anclaje de cadena (2) se ajusta la
altura de la horquilla.
4. Cuando la altura de la horquilla sea correcta,
apriete la contratuerca (4).
5. Instale el pasador de chaveta (1) en el anclaje de
5 cadena (2).

3
3
4

2
3

Fig. 5 (28376) 5
1
Ajuste de la Altura de las Horquillas
4
Especificaciones
• Con la plataforma completamente bajada, la altura
de la horquilla debe ser 75 mm (3 pulg.) desde la 2
parte superior de la horquilla hasta el piso. Si la al-
tura de la horquilla no es 75 mm (3 pulg.) desde la Fig. 6 (28377)
parte superior de la horquilla al suelo, ajuste la al-
tura de la horquilla.
• Debe existir una separación de 6.5 mm (0.25 pulg.)
entre la parte inferior de la plataforma y la parte su-
perior del estabilizador lateral.

M9.0-7335-004 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-4 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
474
PLATAFORMA
Plataforma

Ajuste de la altura de la horquilla en equipos con Pinza para pallet


mástil TT
La pinza para pallet está debajo de la plataforma. El
Consulte la Figura 7.
articulador mecánico conecta la placa de sujección de-
1. Extraiga el pasador de chaveta (1) del anclaje de bajo de la plataforma con la manija de liberación de-
cadena (2) en el cilindro de levante libre (3). bajo del módulo de control. La pinza para pallet se
2. Afloje la contratuerca (4). aplica con el pie y se suelta con la mano.
3. Para mover el anclaje de cadena (2), gire la tuerca Ajuste de la manija de liberación
de ajuste (5) lo que sea necesario.
 Al mover el anclaje de cadena (2) se ajusta la Consulte la Figura 8.
altura de la horquilla. Nota: La manija de liberación (1) debe estar paralela al
4. Cuando la altura de la horquilla sea correcta, corte en la consola cuando la pinza para pallet no está
apriete la contratuerca (4). en funcionamiento (el pedal de pie se encuentra en la
posición arriba).
5. Instale el pasador de chaveta (1) en el anclaje de
cadena (2). Ajuste la manija de liberación
1. Remueva el pasador de chaveta (2) y el pasador
de horquilla (3) del taqué.
2. Afloje la tuerca (5) del taqué (4).
3. Gire el taqué (4) hacia la derecha (para incremen-
tar la longitud del taqué y levantar la manija de li-
beración) o hacia la izquierda (para disminuir la
longitud del taqué y bajar la manija de liberación).
4. Apriete la tuerca (5) del taqué (4).
5. Instale el pasador de horquilla (3) y el pasador de
chaveta (2) en el taqué (4).

Fig. 7 (28378)

Crown 2010 PF17884-5 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-005


01 Rev. 9/13
475
PLATAFORMA
Plataforma

Ajuste del pedal de pie


Consulte la Figura 9.
El pedal de pie (1) recibe tensión de resorte constante-
1 mente durante las condiciones de liberación y aplica-
ción normales. Cuando el pedal de pie (1) está en la
posición arriba (liberado), la parte posterior del pedal
de pie toca un amortiguador (2). El amortiguador (2)
evita el contacto entre metales entre el pedal de pie (1)
y la plataforma (3). Ajuste el pedal de pie desde debajo
del piso de la plataforma.
Ajuste del pedal de pie
1. Asegúrese de que el mástil y la plataforma están
correctamente bloqueados. Consulte y cumpla los
procedimientos de elevación y bloqueo aplicables
en SEGURIDAD/Control de Energía Peligrosa /
4 Elevación y Bloqueo/Bloqueo del Mástil.
5
2. Inspeccione el amortiguador (2).
 Reemplace el amortiguador (2) si está dañado
3
o desgastado.
3. Afloje la contratuerca (4).
4. Para ajustar la altura del pedal de pie (1), gire la
2 tuerca de ajuste (5) hacia la derecha.
5. Cuando la altura del pedal de pie (1) sea satisfac-
toria, apriete la tuerca de ajuste (5).
6. Apriete la tuerca de bloqueo (4).

Fig. 8 (28379)

M9.0-7335-006 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-6 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
476
PLATAFORMA
Plataforma

5
5

2 3

1
3

3
2
Fig. 9 (28380)
Fig. 10 (28381)
Desmontaje e instalación de la pinza para 3. Extraiga estos componentes del brazo (1,
pallet Figura 11):
Desmontaje de la pinza para pallet • Pasador de chaveta (2)
1. Sujete la pinza para pallet (1, Figura 10) en posi- • Arandela plana (3)
ción mientras extrae los dos tornillos (2) y las dos • Cable de 1346 mm (53 pulg.) (4).
arandelas de seguridad (3) de la pinza para pallet. 4. Extraiga la pinza para pallet (1) de la plataforma.
Nota: La pinza para pallet (1) debe permanecer sobre
el soporte (4) debajo del piso de la plataforma (5).
2. Gire la pinza para pallet (1) bajo el soporte (4) de-
bajo del piso de la plataforma (5).

Crown 2010 PF17884-7 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-007


01 Rev. 9/13
477
PLATAFORMA
Plataforma

1 2
2
4 3

3
1

Fig. 11 (28382) Fig. 12 (28383)

Instalación de la pinza para pallet Reemplace el cable de 1346 mm (53 pulg.)


1. Instale estos componentes en el brazo (1, Consulte la Figura 13.
Figura 11): 1. Extraiga estos componentes del brazo (1):
• Cable de 1346 mm (53 pulg.) (4) • Pasador de chaveta (2)
• Arandela plana (3) • Arandela plana (3)
• Pasador de chaveta (2). • El cable de 1346 mm (53 pulg.) (4) existente.
2. Intale la pinza para pallet (1, Figura 11) debajo del 2. Extraiga estos componentes del sistema de reten-
piso de la plataforma (5) con las dos arandelas de ción (5):
seguridad (3) y los dos tornillos (2). • Tuerca (6)
Sustitución de componentes de la pinza • Arandela de seguridad (7)
para pallet • Tornillo (8)
• Dos arandelas planas (9)
Especificaciones
• Espaciador(10)
• Al reemplazar componentes de la pinza para pallet,
extraiga la pinza para pallet del piso de la plata- • El cable de 1346 mm (53 pulg.) (4) existente.
forma. Refiérase a Desmontaje e instalación de la 3. Instale estos componentes en el brazo (1):
pinza para pallet/Desmontaje de la pinza para pa- • El cable de 1346 mm (53 pulg.) (4) de recambio
llet. • Arandela plana (3)
Sustitución de los resortes del brazo • Pasador de chaveta (2).
Consulte la Figura 12. Nota: Para mantener la longitud del resorte y la ten-
1. Extraiga los resortes del brazo existentes (1) del sión del cable correctas, instale los componentes del
brazo (2) y el soporte (3). paso 4 en el segundo orificio o el tercer orificio del sis-
2. Instale los resortes del brazo de recambio (1) en el tema de retención (5) si el cable de 1346 mm (53 pulg.)
brazo (2) y el soporte (3). (4) se ha extendido o reemplazado.
 Cuando la pinza para pallet se encuentre en la 4. Instale estos componentes en el sistema de reten-
posición liberada, los resortes del brazo (1) de- ción (5):
ben medir 143 mm (5.62 pulg.) de longitud. • El cable de 1346 mm (53 pulg.) (4) de recambio
• Espaciador(10)
• Dos arandelas planas (9)
• Tornillo (8)
• Arandela de seguridad (7)

M9.0-7335-008 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-8 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
478
PLATAFORMA
Plataforma

• Tuerca (6). 2. Instale estos componentes en el brazo (1):


• El amortiguador del brazo de recambio (6).
• Buje de tope (5)
3 • Arandela plana (4)
2
• Arandela de seguridad (3)
• Tornillo (2).

4 1
6

Fig. 14 (28385)
8
Puertas laterales
La plataforma (1, Figura 15) dispone de puertas latera-
6 5 les que se mueven en la posición arriba (2) y la posi-
7 ción abajo (3). Cuando la plataforma (1) se encuentre
en la posición bajada, mueva las puertas laterales a la
10
posición arriba (2) para entrar o salir de la plataforma.
4 Cuando las puertas laterales se encuentren en la posi-
9 ción arriba (2), el equipo no puede desplazarse y la
plataforma (1) no puede levantarse.
Fig. 13 (28384)
Sustitución del amortiguador del brazo
Consulte la Figura 14.
1. Extraiga estos componentes del brazo (1):
• Tornillo (2)
• Arandela de seguridad (3)
• Arandela plana (4)
• Buje de tope (5)
• El amortiguador del brazo existente (6).

Crown 2010 PF17884-9 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-009


01 Rev. 9/13
479
PLATAFORMA
Plataforma

7. Use la llave de ganchos (104712) para girar el eje


de pivote inferior (1) hacia la izquierda para liberar
la tensión en el resorte de retorno (4).
 Cuando libere la tensión en el resorte de retorno
(4), la tensión pasa a la llave de ganchos
(104712).
1 8. Extraiga estos componentes de la puerta lateral
(3):
• Eje de pivote inferior (1)
2 • Collar (5)
2
• Dos rodamientos Nyliner (6).
9. Registre la posición del collar (5) y los dos roda-
mientos Nyliner (6) indicados durante la instala-
ción del eje de pivote inferior (1).
10. Coloque la brida del resorte de retorno (7) adya-
cente al tope (8) que está soldado a la pared de la
3 plataforma (9).
 El tope (8) evita que el resorte de retorno (4)
gire cuando todas las partes de la puerta lateral
3
(3) están correctamente instaladas.

9
8
4
Fig. 15 (28386) 2
7 6
Desmontaje e instalación del resorte de
retorno 6
Consulte la Figura 16.

Herramientas y Equipamiento Especiales: 5 3


• Llave de ganchos (104712).
Desmonte el resorte de retorno
1. Con la puerta lateral en la posición abajo, coloque 1
la llave de ganchos (104712) en el eje de pivote
inferior (1).
2. Use un martillo y un punzón de 4–5 mm (3/
16 pulg.) de diámetro para sacar el pasador de ro-
dillo (2) de 15–19 mm (0.50–0.75 pulg.). Fig. 16 (28387)
3. Mantenga la llave de ganchos (104712) en el eje Instalación del resorte de retorno
de pivote inferior (1).
1. Instale estos componentes en la puerta lateral (3):
4. Extraiga el punzón de 4–5 mm (3/16 pulg.) de diá-
• Dos rodamientos Nyliner (6).
metro.
• Collar (5)
5. Mueva la puerta lateral (3) a la posición arriba.
• Eje de pivote inferior (1).
6. Copn la llave de ganchos (104712) en el eje de
pivote inferior (1), extraiga el pasador de rodillo (2) 2. Con la puerta lateral (3) en la posición arriba, use
de la puerta lateral (3) y el eje de pivote inferior (1). la llave de ganchos (104712) para girar el eje de
pivote inferior (1) hacia la derecha 40–45° para au-
mentar la tensión en el resorte de retorno (4).
3. Instale el pasador de rodillo (2) en la puerta lateral
(3) y el eje de pivote inferior (1).

M9.0-7335-010 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-10 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
480
PLATAFORMA
Plataforma

Arnés completo, cinturón corporal y


cinta de seguridad
6
Consulte la Figura 17.
Inspección del arnés completo y el cinturón corpo-
ral
1. Verifique si el arnés completo y el cinturón corporal
(1) contienen daños (por ejemplo, desgarros) y 5
desgaste (por ejemplo, áreas tensas y extremos
rozados).
2. Inspeccione los aros del accesorio (2) y la hebilla
de la correa (3) en el cinturón corporal (1) para lo-
calizar daños que hayan afectado a la seguridad
del operador. 4
3. Asegúrese de que el cinturón corporal esté limpio.
4. Reemplace el arnés completo o el cinturón corpo-
ral (1) si están dañados o desgastados.
Inspección de la cinta de seguridad
1. Verifique si la cinta de seguridad (4) contiene da- 2
ños (por ejemplo, desgarros) y desgaste (por
ejemplo, áreas tensas y extremos rozados).
2. Verifique si los enganches y los bloqueos (5) de
cada extremo de la cinta de seguridad (4) están 3
dañados de manera que afecte a la seguridad del
operador.
3. Asegúrese de que la conexión de la cinta de segu-
ridad (4) a la protección superior de la cabina del
operador es segura.
4. Reemplace la cinta de seguridad (4) si está da-
ñada o desgastada. 1

Fig. 17 (28388)

Instalación de cuñas en mástiles TL,


Desmontaje de la plataforma e
Instalación de la plataforma
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Dispositivo de levante
• Correas
• Dos bloques de madera de 50 x 100 mm (2 x
4 pulg.)
• Wave®, recogepedidos o una plataforma de le-
vante equivalente.
Preparación del equipo para el mantenimiento
1. Levante la plataforma completamente.
2. Use un Wave®, recogepedidos o plataforma de le-
vante equivalente en la posición correcta para me-

Crown 2010 PF17884-11 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-011


01 Rev. 9/13
481
PLATAFORMA
Plataforma

dir la distancia entre el canal del mástil y el


rodamiento de la columna del mástil de la plata-
forma.
3. Utilice una barra de palanca para mover la plata- 2
forma hacia un lado.
 Esto empuja el lado opuesto de la plataforma
contra el canal del mástil. Esto es necesario
para empujar cada rodamiento de la columna
del mástil de la plataforma contra el reborde del
montante del rodillo para una medida precisa.
4. Mantenga la plataforma en posición.
Mida la distancia entre el canal del mástil y el roda-
miento de la columna del mástil de la plataforma
Consulte la Figura 18.
Nota: Mida siempre el lado hacia el que se inclina el 1
rodamiento de la columna del mástil de la plataforma.
1. Mida la distancia entre el canal del mástil y los ro-
damientos de la columna del mástil de la plata-
forma central e inferior (1). Fig. 18 (28389)
 Los rodamientos de la columna del mástil de la
Extraiga las cadenas de levante
plataforma superior (2) no son ajustables.
 La separación entre el canal del mástil y los ro- Consulte la Figura 19.
damientos de la columna del mástil de la plata- 1. Baje la segunda estación del mástil (1) a un mí-
forma central e inferior (1) debe ser 0–75 mm nimo de 760 mm (30 pulg.) sobre el piso.
(0–0.030 pulg.). 2. Use dos bloques de madera de 50 x 100 mm (2 x
2. Si la separación entre el canal del mástil y los ro- 4 pulg.) (2) para bloquear ambos lados de la se-
damientos de la columna del mástil de la plata- gunda estación del mástil (1). Refiérase a SEGU-
forma central e inferior (1) es superior a 0–75 mm RIDAD/Control de energía peligrosa/Bloqueo del
(0–0.030 pulg.), siga los pasos siguientes: mástil/Bloqueo del mástil y la plataforma.
• Desmonte la plataforma del mástil. Refiérase a
Desmontaje de la plataforma.
• Añada una cuña detrás de los rodamientos de la
columna del mástil de la plataforma (1, 2).
3. Si la sepración entre el canal del mástil y los roda-
mientos de la columna del mástil de la plataforma
central e inferior (1) es 0 mm (0 pulg.), asegúrese
de que los rodamientos de la columna del mástil
superiores (2) están apretados.

M9.0-7335-012 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-12 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
482
PLATAFORMA
Plataforma

Desmontaje de la plataforma
1. Use un dispositivo de levante para bajar la plata-
forma al piso.
 Asegúrese de que los cables, las mangueras y
las cadenasde levante no resultan dañados por
la plataforma.
2. Aleje la plataforma 125 mm (5 pulg.) del mástil
para acceder a los rodamientos de la columna del
mástil de la plataforma.
Instalación de las cuñas
1. Extraiga los rodamientos de la columna del mástil
de la plataforma.
2. Registre el número de cuñas en los montantes del
rodamiento de la columna del mástil de la plata-
1
forma.
3. Si es necesario, instale más cuñas en los montan-
tes del rodamiento de la columna del mástil de la
plataforma. Refiérase a MECANISMO DE LE-
VANTE/Mástil/Información básica sobre cuñas.
Instale la plataforma
1
Consulte la Figura 18.
1. Instale la plataforma en el mástil.
2. Use un dispositivo de levante para extender la
2
hasta la altura completa.
 Asegúrese de que los cables, las mangueras y
Fig. 19 (28390) las cadenasde levante no resultan dañados por
3. Desconecte la batería. la plataforma.
4. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre- 3. Asegúrese de que la separación entre el canal del
venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI- mástil y los rodamientos de la columna del mástil
DAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y de la plataforma central e inferior (1) es 0–75 mm
Bloqueo. (0–0.030 pulg.).
 Si la sepración entre el canal del mástil y los ro-
5. Extraiga el encoder de altura de la plataforma
damientos de la columna del mástil de la plata-
(ECR4). Refiérase a PLATAFORMA/Encoder de
forma central e inferior (1) es 0 mm (0 pulg.),
altura doble/Desmontaje y montaje del ECR4.
asegúrese de que los rodamientos de la co-
6. Conecte un dispositivo de levante a la plataforma. lumna del mástil superiores (2) están apreta-
Nota: El peso combinado de la plataforma y las horqui- dos.
llas es 485–620 kg (1070–1360 lb). 4. Baje la plataforma.
7. Use un dispositivo de levante para subir la plata- 5. Instale las cadenas de levante en la plataforma
forma 75 mm (3 pulg.) para permitir que las cade- con los pasadores de anclaje de cadenas.
nas de levante se aflojen.
Prepare el equipo para operación
8. Asegurre las cadenas de levante con correas.
1. Extraiga las correas de las cadenas de levante.
9. Extraiga los pasadores de anclaje de cadenas
para desconectar las cadenas de levante de la pla- 2. Extraiga el dispositivo de levante de la plataforma.
taforma. 3. Extraiga los calces de las ruedas.
4. Conecte la batería.

Crown 2010 PF17884-13 Rev. 9/13 Serie SP 4000 M9.0-7335-013


01 Rev. 9/13
483
PLATAFORMA
Plataforma

Instalación de cuñas en mástiles TT, 3. Si la sepración entre el canal del mástil y los roda-
mientos de la columna del mástil de la plataforma
Desmontaje de la plataforma e Insta- (1) es 0 mm (0 pulg.), asegúrese de que los roda-
lación de la plataforma mientos de la columna del mástil restantes están
apretados.
Herramientas y Equipamiento Especiales:
• Dispositivo de levante
• Correas
• Dos bloques de madera de 100 x 100 mm (4 x
4 pulg.) 1
• Wave®, recogepedidos o una plataforma de le-
vante equivalente.
Preparación del equipo para el mantenimiento
1. Levante la plataforma mediante levante libre y
pare la plataforma 50 mm (2 pulg.) antes de que
toque la barra de tope en la tercera estación del
mástil.
2. Use un Wave®, recogepedidos o plataforma de le- 1
vante equivalente en la posición correcta para me-
dir la distancia entre el canal del mástil y el
rodamiento de la columna del mástil de la plata-
forma.
3. Utilice una barra de palanca para mover la plata- Fig. 20 (28391)
forma hacia un lado.
 Esto empuja el lado opuesto de la plataforma
contra el canal del mástil. Esto es necesario
para empujar cada rodamiento de la columna
del mástil de la plataforma contra el reborde del
montante del rodillo para una medida precisa.
4. Mantenga la plataforma en posición.
Mida la distancia entre el canal del mástil y el roda-
miento de la columna del mástil de la plataforma
Consulte la Figura 20.
Nota: Mida siempre el lado hacia el que se inclina el
rodamiento de la columna del mástil de la plataforma.
1. Mida la distancia entre el canal del mástil y los ro-
damientos de la columna del mástil de la plata-
forma (1).
 La separación entre el canal del mástil y los ro-
damientos de la columna del mástil de la plata-
forma (1) debe ser 0–75 mm (0–0.030 pulg.).
2. Si la separación entre el canal del mástil y los ro-
damientos de la columna del mástil de la plata-
forma (1) es superior a 0–75 mm (0–0.030 pulg.),
siga los pasos siguientes:
• Desmonte la plataforma del mástil. Refiérase a
Desmontaje de la plataforma.
• Añada una cuña detrás de los rodamientos de la
columna del mástil de la plataforma (1).

M9.0-7335-014 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17884-14 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
484
PLATAFORMA
Plataforma

Extraiga las cadenas de levante Instale la plataforma


1. Suba la tercera estación del mástil (1) a un mínimo Consulte la Figura 20.
de 760 mm (30 pulg.) sobre el piso. 1. Instale la plataforma en el mástil.
 La segunda estación del mástil (2) debe estar
2. Extraiga el yugo del cilindro de levante libre.
380 mm (15 pulg.) sobre el piso.
3. Cuelgue el yugo de la tercera estación del mástil
2. Use dos bloques de madera de 100 x 100 mm (4 x
para evitar dañarlo al levantar o bajar la plata-
4 pulg.) (3) para bloquear ambos lados de la se-
forma.
gunda estación del mástil (2). Refiérase a SEGU-
RIDAD/Control de energía peligrosa/Bloqueo del 4. Use un dispositivo de levante para extender la
mástil/Bloqueo del mástil y la plataforma. hasta la altura completa.
 Asegúrese de que los cables, las mangueras y
3. Desconecte la batería.
las cadenasde levante no resultan dañados por
4. Coloque calzas en las ruedas del equipo para pre- la plataforma.
venir el movimiento del equipo. Consulte SEGURI-
5. Asegúrese de que la separación entre el canal del
DAD/Control de Energía Peligrosa/Elevación y
mástil y los rodamientos de la columna del mástil
Bloqueo.
de la plataforma (1) es 0–75 mm (0–0.030 pulg.).
5. Extraiga el ECR4. Refiérase a PLATAFORMA/En-  Si la sepración entre el canal del mástil y los ro-
coder de altura doble/Desmontaje y montaje del damientos de la columna del mástil de la plata-
ECR4. forma (1) es 0 mm (0 pulg.), asegúrese de que
6. Conecte un dispositivo de levante a la plataforma. los rodamientos de la columna del mástil res-
Nota: El peso combinado de la plataforma y las horqui- tantes están apretados.
llas es 485–620 kg (1070–1360 lb). 6. Baje la plataforma.
7. Use un dispositivo de levante para subir la plata- 7. Instale las cadenas de levante en la plataforma
forma 75 mm (3 pulg.) para permitir que las cade- con los pasadores de anclaje de cadenas.
nas de levante se aflojen. 8. Instale el yugo en el cilindro de levante libre.
8. Asegurre las cadenas de levante con correas.
Prepare el equipo para operación
9. Extraiga los pasadores de anclaje de cadenas
1. Extraiga las correas de las cadenas de levante.
para desconectar las cadenas de levante de la pla-
taforma. 2. Extraiga el dispositivo de levante de la plataforma.
3. Extraiga los calces de las ruedas.
Desmontaje de la plataforma
4. Conecte la batería.
1. Use un dispositivo de levante para bajar la plata-
forma al piso.
 Asegúrese de que los cables, las mangueras y
las cadenasde levante no resultan dañados por
la plataforma.
2. Aleje la plataforma 125 mm (5 pulg.) del mástil
para acceder a los rodamientos de la columna del
mástil de la plataforma.
Instalación de las cuñas
1. Extraiga los rodamientos de la columna del mástil
de la plataforma.
2. Registre el número de cuñas en los montantes del
rodamiento de la columna del mástil de la plata-
forma.
3. Si es necesario, instale más cuñas en los montan-
tes del rodamiento de la columna del mástil de la
plataforma. Refiérase a MECANISMO DE LE-
VANTE/Mástil/Información básica sobre cuñas.

Serie SP 4000 M9.0-7335-015


01 Rev. 9/13
485
Notas:

486
PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble

Encoder de Altura Doble

2
1

Fig. 1 (28402)
1 ECR6 3 ACCESS 4
2 Access 3™ 4 ECR4

Descripción general del encoder de en un equipo. De lo contrario, se podrían ocasionar le-


siones o incluso la muerte.
altura doble
 Consulte y cumpla las instrucciones de la sección
Consulte la Figura 1. Control de Energía Peligrosa.
1. Cuando el mástil está debajo de la estación, el en-  Consulte y cumpla todas las precauciones de segu-
coder de altura de la plataforma (ECR4) envía una ridad recomendadas.
señal de entrada a ACCESS 4.
 Utilice los elementos de protección correctos, como
2. Cuando el mástil está por encima de la estación, el gafas de seguridad, guantes de seguridad y zapa-
encoder de altura del mástil (ECR6) envía una se- tos con punta de acero.
ñal de entrada a Access 3™.
3. ECR4 y ECR6 suministran datos de entrada para
la altura de la horquilla y las velocidades de le-
vante y descenso. ATENCIÓN
La descarga electroestática puede causar daños al
Indicaciones de seguridad equipo.
ECR4 y ECR6 son sensibles a descarga electroestá-
tica. Si no dispone de conexión a masa, ECR4 y ECR6
ADVERTENCIA pueden resultar dañados.
 Antes de reemplazar ECR4 o ECR6, use una mu-
La ausencia o incorrección de procedimientos de ñequera para conectarse a masa.
seguridad y equipo de seguridad puede causar le-
siones o incluso provocar la muerte.
Debe utilizar el equipo de protección correcto y cumplir
todos los procedimientos de seguridad para trabajar

Crown 2013 PF25893-1 Serie SP 4000 M9.0-7340-101

487
PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble

Extracción y desmontaje de ECR4 2. Extraiga el resorte (6) del eje del brazo (18).
3. Extraiga el tornillo (8) y el sistema de retención (9)
Consulte la Figura 2.
del brazo (5).
Herramientas y Equipamiento Especiales: 4. Extraiga el tornillo (10) y la arandela (11) de la
• Banco rueda de fricción (12).
• Punzón de punta plana. 5. Coloque el brazo (5), el ECR4 (13) y la rueda de
fricción (12) en un banco con mordazas lo suficien-
Extraiga el ECR4 temente separadas como para dejar la rueda de
1. Desconecte CA317 (1). fricción boca abajo entre las mordazas, pero libre
2. Extraiga los dos tornillos (2) y la cubierta (3) de la para moverse.
plataforma (4). 6. Utilice un punzón de punta plana y un martillo para
golpear suavemente la rueda de fricción (12) hasta
Desmonte el ECR4
que salga del ECR4 (13).
1. Deslice el brazo (5) lejos del resorte (6) para ex-
7. Extraiga el ECR4 (13) del brazo (5).
traer el brazo del soporte (7).

4 3
21

7
12
16 23
1
17 22

14 13
24 11

18
20 5 8
6 10
19
9
15

Fig. 2 (28403)

M9.0-7340-102 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25893-2

488
PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble

Ensamblaje e instalación del ECR4 Extracción y desmontaje de ECR6


Consulte la Figura 2. Consulte la Figura 3.

Herramientas y Equipamiento Especiales: Herramientas y Equipamiento Especiales:


• Barra del cilindro de 19 mm (0.75 pulg.) de diáme- • Banco
tro • Punzón de punta plana.
• Grasa multiuso (063002-017)
Extraiga el ECR6
• Torquímetro.
1. Desconecte CA421 (1).
Ensamble el ECR4 2. Extraiga los dos tornillos (2) y la placa (3) del mástil
1. Coloque el ECR4 (13) en el corte avellanado del (4).
brazo (14).
Desmonte el ECR6
2. Coloque la rueda de fricción (12) en el lado
1. Deslice el brazo (5) lejos del resorte (6) para ex-
opuesto del brazo (5).
traer el brazo del soporte (7).
3. Use una barra cilíndrica de 19 mm (0.75 pulg.) de
2. Extraiga el resorte (6) del eje del brazo (18).
diámetro y un martillo pequeño para golpear la
rueda de fricción (12) en su posición en el ECR4 3. Extraiga el tornillo (8) y el sistema de retención (9)
(13). del brazo (5).
4. Instale la arandela (11) y el tornillo (10) en la rueda 4. Extraiga el tornillo (10) y la arandela (11) de la
de fricción (12). rueda de fricción (12).
 Apriete el tornillo (10) a 2.8 ± 0.5 Nm (2.1 ± 5. Coloque el brazo (5), el ECR6 (13) y la rueda de
0.4 libra-pie). fricción (12) en un banco con mordazas lo suficien-
5. Si reemplaza el empaque (15), coloque el lado ad- temente separadas como para dejar la rueda de
hesivo contra el retenedor (9). fricción boca abajo entre las mordazas, pero libre
para moverse.
6. Coloque el retenedor (9) en el brazo (5) y el ECR4
(13). 6. Utilice un punzón de punta plana y un martillo para
golpear suavemente la rueda de fricción (12) hasta
7. Instale el retenedor (9) con el tornillo (8).
que salga del ECR6 (13).
8. Use el clip de presión (16) para fijar el cable del
7. Extraiga el ECR6 (13) del brazo (5).
ECR4 (17) al brazo (5).
9. Aplique grasa multiuso (063002-017) a los extre-
mos del eje del brazo (18).
10. Deslice el resorte (6) en el extremo del eje del
brazo (18).
11. Instale el extremo del resorte (19) en el orificio del
brazo (20).
12. Deslice el extremo corto del eje del brazo (24) en
el orificio (21) en el soporte (7).
13. Deslice el extremo largo del eje del brazo (18) en
el orificio (22) en el extremo opuesto del soporte
(7).
14. Gire el brazo (5) hacia abajo dentro de la ranura
del soporte (7) y asegure el brazo con un pasador
(23).
Instale el ECR4
1. Use los dos tornillos (2) para instalar la cubierta (3)
en la plataforma (4).
2. Conecte CA317 (1).

Crown 2013 PF25893-3 Serie SP 4000 M9.0-7340-103

489
PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble

21

23

22

18
6 24
12
19
13
20 11 10
14
3
16 5 15
2
1 17
8
9

Fig. 3 (28404)

Ensamblaje e instalación del ECR6 4. Instale la arandela (11) y el tornillo (10) en la rueda
de fricción (12).
Consulte la Figura 3.  Apriete el tornillo (10) a 2.8 ± 0.5 Nm (2.1
Herramientas y Equipamiento Especiales: ± 0.4 libra-pie).

• Barra cilíndrica de 19 mm (0.75 pulg.) de diámetro 5. Si reemplaza el empaque (15), coloque el lado ad-
hesivo contra el retenedor (9).
• Grasa multiuso (063002-017)
6. Coloque el retenedor (9) en el brazo (5) y el ECR6
• Torquímetro. (13).
Ensamble el ECR6 7. Instale el retenedor (9) con el tornillo (8).
1. Coloque el ECR6 (13) en el corte avellanado del 8. Use el clip de presión (16) para fijar el cable del
brazo (14). ECR6 (17) al brazo (5).
2. Coloque la rueda de fricción (12) en el lado 9. Aplique grasa multiuso (063002-017) a los extre-
opuesto del brazo (5). mos del eje del brazo (18).
3. Use una barra cilíndrica de 19 mm (0.75 pulg.) de 10. Deslice el resorte (6) en el extremo del eje del
diámetro y un martillo pequeño para golpear la brazo (18).
rueda de fricción (12) en su posición en el ECR6 11. Instale el extremo del resorte (19) en el orificio del
(13). brazo (20).
12. Deslice el extremo corto del eje del brazo (24) en
el orificio (21) en el soporte (7).

M9.0-7340-104 Serie SP 4000 Crown 2013 PF25893-4

490
PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble

13. Deslice el extremo largo del eje del brazo (18) en


el orificio (22) en el extremo opuesto del soporte
(7).
14. Gire el brazo (5) hacia abajo dentro de la ranura
del soporte (7) y asegure el brazo con un pasador
(23).
Instale el ECR6
1. Use los dos tornillos (2) para instalar la placa (3) en
el mástil (4).
2. Conecte CA421 (1).

Crown 2013 PF25893-5 Serie SP 4000 M9.0-7340-105

491
Notas:

492
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
493
Notas:

494
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Introducción al Uso de los Diagramas

Introducción al Uso de los • Los números del tablero de bornes y del conector
están secuencia en cada página. Una dirección de
Diagramas cable que incluye el número de conector o del ta-
blero de bornes indica qué dirección debe seguir en
Diagrama Eléctrico los diagramas eléctricos para identificar el otro ex-
tremo del cable. Si el cable se dirige hacia un com-
• El diagrama Eléctrico del circuito de encendido
ponente (y no hacia un tablero de bornes o un
muestra los circuitos que permiten poner en funcio-
conector), el pictórico indicará a cual tablero de bor-
namiento el equipo (por ejemplo, interfaz CAN, Ac-
nes debe consultar. Dicho tablero de bornes no se
cess 1 2 3®, el contactor y otros componentes).
ilustra con una línea sólida y su número se encuen-
• En los pictóricos, se observan los circuitos que no tra entre paréntesis. Este tablero de bornes no se
ponen en funcionamiento el equipo (por ejemplo, encuentra en el equipo.
condiciones frigoríficas, el sistema de filo guiado,
• Es posible que las flechas de entrada y salida se
las luces y otros componentes).
encuentren en los tableros de bornes y en los co-
• Cuando utilice los diagramas eléctricos, los núme- nectores. Su función es indicar si el cable transmite
ros del conector o del tablero de bornes inferior señales de entrada y salida. De esta manera, es
aparecen en el frente de la sección. Los números posible identificar la fuente de la señal o voltaje.
aumentan conforme al uso de los diagramas. Por
• En cada página se explica una sección del equipo.
ejemplo: un conector que comienza con el número
Si un equipo no estándar tiene una función determi-
2 podría ubicarse en DIA-7332-032, mientras que
nada, se agrega otra página que describe el ca-
un conector que comienza con el número 4 podría
bleado estándar y el de la función específica. Solo
ubicarse en DIA-7332-033.
se necesita una página de la sección del equipo
para explicar la configuración correspondiente de
Pictóricos dicho equipo.
• Los números del tablero de bornes y del conector • Los cables que se identifican por color (y no por
que se observan en los pictóricos pertenecen a dos número) suelen pertenecer a otros fabricantes.
grupos distintos: la unidad de potencia y la plata-
• Los títulos de las páginas, ubicados al inicio de los
forma. Los tableros de bornes y conectores de la
diagramas eléctricos, indican la sección de los ca-
unidad de potencia son los siguientes:
bles del equipo de cada página.
– 200s
– 400s
– 600s
– 800s.
Los tableros de bornes y conectores de la plataforma
son los siguientes:
– 100s
– 300s
– 500s
– 700s
– 900s.
• Los cables que comienzan en una ubicación deter-
minada (por ejemplo, en el tablero de distribución)
y los puntos de conexión comienzan con el número
más pequeño. El siguiente punto de conexión del
panel de distribución es el próximo grupo de 100 y
continúa con cada uno de los puntos de conexión a
medida que se alejan de la ubicación determinada.

Crown 1991 PF8974-1 Rev. 6/12 Serie SP 4000 DIA-ITD-001


03 Rev. 6/12
495
Notas:

496
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Diagramas Eléctricos

Diagramas Eléctricos de los colores de los cables, la codificación de los ca-


Este índice de diagramas eléctricos contiene un listado bles de potencia y los símbolos de los esquemas eléc-
de los diagramas eléctricos que conciernen a su tricos, consulte el apartado ELECTRICIDAD/Sistema
equipo. Para obtener información sobre el significado Eléctrico.

Título Número de pá- Revisión


gina

Esquema de la unidad de tracción DIA-7340-002


Esquema de la plataforma DIA-7340-003
Panel de distribución de la plataforma DIA-7340-004
Panel de distribución de la unidad de potencia DIA-7340-005
ACCESS 1 y ACCESS 4 DIA-7340-006
Módulo de control DIA-7340-007
ACCESS 3 y ACCESS 5 DIA-7340-008
ACCESS 2 DIA-7340-009
Sistema hidráulico DIA-7340-010
Protección superior de la cabina del operador -
DIA-7340-011
Ensambles de luz y ventilador
Protección superior de la cabina del operador -
DIA-7340-012
Focos opcionales solo
ACCESS 6 y filo guiado DIA-7340-013
Cable del mástil 3 - Acondicionado para frigorífico DIA-7340-014
Cable del mástil 3 DIA-7340-015
Cable del mástil 4 DIA-7340-016
Cables de Potencia DIA-7340-017
Arneses eléctricos DIA-7340-018

Crown 2012 PF25797-1 Serie SP 4000 DIA-7340-001

497
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Esquema de la unidad de tracción

Esquema de la unidad de tracción

A B C

M4-1

M4-4
M4-2

M4-3

MAST SPOT M4-8

+BV_AK M2-1
B+ M3-1
+BV FU1 M1-2

+BV (ED1) FU7 M1-6

+BV (ED1) FU9 M1-4

TRAVEL ALARM M3-2

CAN L M2-3
+BV F/C M3-8
+BV (ED1) FU8 M1-5

B- M2-8
+BV F/C M3-7

B- M2-7
CAN H M2-2
F/C THS3 M3-6
PVLF M3-3

F/C THS3 M3-5

B- M2-5

B- M2-6
SV1 M3-4
DISCONNECT M1-1

B- M2-4
+BV FU2 M1-3
RAS2 M1-8
RAS1 M1-7

1 2 3 4
SHOCK
SENSOR
6

TRUCK SHOWN WITH THE PLATFORM LOWERED, THE GATES DOWN, AND UNATTENDED.
BRAKE

1 LGT1
1
K15 FIL1
FU9 15 A
FU7 15 A

FU8 15 A

5
PALLET GRAB 3
MAST FREEZER CONDITION
2 OPTION
SPOTLIGHTS

ACCESS 2
FU13
+ B-
400 AMP CNN/ANN
U U
CA404-1 V V M3
W W
TS2
SVL2 CA404-22 CA404-16
ED1 COIL DRIVER (-) +t°
CA404-23
CA404-15

CA404-2
FAN2/FAN3 CA404-3
CA404-5 CHB
CA404-8 CA404-6 CHA ECR7
CA404-4 NEG LIFT
CAN H
CAN L

2 FU15
+
ACCESS 3
B-
2
400 AMP CNN/ANN
B+ U U
V V M1
W TRACTION
CHS4 CHS3 W TEMP
CA401-17 ED2 COIL DRIVER (-)
CA401-1 CA401-2 ED2
TS1
SVL1 CA401-22 CA401-16 TEMP
DUAL HEIGHT ENCODER DETECT
CA401-12
CHB +12 V +t°
CA401-10
CHA
CA401-15
CA401-23

CA401-11
CA401-18 CA401-3 +12 V NEG
ECR6
CA401-8 CA401-5 CHB
CA401-6 CHA MAST
CA401-4 NEG HEIGHT ED1
CAN H
CAN L

ENCODER
ECR3
M2 TRACTION
ACCESS 5 CR10
A1 STEER A1 STEER A2 A2 1N4004
FU10
B+ B-
50 AMP CNN/ANN FU5 15 A O+ CA403-21
CA403-9 CA403-3
FU6 15 A CA403-4
I+ CA403-22 ED COIL DRIVER (+)
CA403-7 CA403-19
O+
CA407 ED IN K2
CA403-18
I+ CA403-27 +5 V CS1 CR9
BRK I- CA403-6
3 I-
O- BRK REL
CA403-8 CA403-24
CA403-28
SIG
NEG
CURRENT
SENSE
3
O- CA403-17 CA403-20 +5 V ECR2
CA403-11 CA403-13 CHA STEERING
INDEX
120 OHM

CA403-2 CA403-23 FEEDBACK 4


CHB
CAN H CA-402-4

CA-402-5

+BV LOGIC CA403-14 NEG


CA403-10 CA403-12 BRES1 BRES2
B+ SENSE
CA403-25 CA403-5 RGSR RGSL
CA403-16 1
JC413

654321 B- SENSE
CA403-26
CAN L

DTS1
RES2 LOAD WHEEL
3 PALLET GRAB OR FREEZER CONDITION OPTION

ACCESS 6 EAC DIST PNL B1


8 OHM SENSOR BAR CA605-1 DIG
+12 V BNEG 1
GS2 CA602-1 BNEG CA608-1 CA605-2 2
TR2 COIL 1 1 CA602-2 CA608-2 CA605-3 TST 3 EAC
CA604-1 COIL 2 CA602-24 CA602-3 A1 TST CA607-1 ANA
RES3 CA604-2 CA602-25 A1 ANA CA605-4 4
+12 V
2 MAST MOUNTED SPOTLIGHTS OPTION

+t° 8 OHM CA604-3 BATT NEG CA602-23 CA602-4 CA607-2 CA605-5 5


5.6 OHM +5 V CA602-5 A1 DIG CA607-3
CA604-5 CA602-22 A2 TST DIG A1
TR3 CR11 STEST CA602-28 CA602-6 CA607-4 CA606-1
1 CA604-6 COIL 3
CA604-7 COIL 4 CA602-26 CA602-7 A2 ANA CA607-5 CA606-2 BNEG 1
2
+t° 1N4004 CA602-8 A2 DIG CA607-6 TST
4 BATTERY RESTRAINT OPTION

CA604-8 CA602-27 B1 TST CA606-3 ANA 3 EAC


5.6 OHM CA602-9 CA607-7 CA606-4 4
B1 ANA +12 V
FU1 15 A

FU2 15 A

GS1 CA602-10 CA607-8 CA606-5 5 ALM2


COIL 4 CA602-11 B1 DIG CA607-9
15 A
FU3

CA603-1 CA602-17 TRAVEL


5 TRAVEL ALARM OPTION

B2 TST A2
CA603-2 COIL 3 CA602-18 CA602-12 B2 ANA CA607-10 CA609-1 DIG
1 ALARM
CA603-3 BATT NEG CA602-16 CA602-13 CA607-11 BNEG K15
1 GUIDANCE OPTIONS

1 CA603-5 +5 V B2 DIG CA609-2 TST 2


CA602-15 CA602-14 CA607-12 CA609-3 3 EAC 5
CA603-6 STEST CA602-21 ANA
CA601-2
CA601-5
CA601-4

4 COIL 2 CA602-19
CA603-7 COIL 1 CA602-20
(OPT) CA609-4
CA609-5
+12 V 4
5 4
CA603-8 B2
DIG
6 INFOLINK®

STEER WHEEL CA601-1 1 CA610-1 1


CA610-2 BNEG
CAN H
CAN L

SENSOR BAR TST 2


15 A
FU4

CA610-3 ANA 3 EAC


ED2 CA610-4 4
ED1 K2 CA610-5 +12 V 5

36 V BATT

A B C

152911 B 2 de 2

DIA-7340-002 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-2

498
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Esquema de la plataforma

Esquema de la plataforma

A B C
CUSTOMER
OPTIONS
CA306-A
+BV CA306-C

TRUCK SHOWN WITH THE PLATFORM LOWERED, THE GATES DOWN, AND UNATTENDED.
CA306-B
+BV (KYS)
HNS HN1

1 1
ACCESS 4
CA303-9
CA303-10 CA304-2
+12 V CA304-21 CA304-7
POT1
ECR5 CHA CA304-22 CA303-1 SIG TRACTION
RS232
STEER COMMAND
CHB CA304-23 CA303-4 +5 V
NEG CA304-20 CA303-19 NEG
+12 V CA304-18 PCCD1 8
CHA PCCD2
ECR1 CA304-16 CA303-22
CHB CA304-17
STEER COMMAND NEG CA303-21
+5 V CA304-19 CHS2 CHS1
CHA CA303-12 CA304-11
ECR4 CA303-13 GTS2 GTS1
CHB CA303-14 GTS5 GTS6
HEIGHT ENCODER NEG CA304-10
CA303-15 HGTRS 5
FS CA304-9 CA303-6
CA304-8 CA303-23 ZSSA
RS ZSS
SIG CA303-2
POT2 +5 V CA303-5 CA304-13 ZSSB
VARIABLE LIFT
6
CA304-14 ZSSC
SIG
POT3 +5 V CA303-9
CA303-11
CA304-5
NEG CA304-4
CAN H CA303-7
CAN L CA303-8

CA303-15
VARIABLE LOWER CA304-3
2 2

ACCESS 1 2
CA302-3 CA302-4
120 OHM

GUS1
CA302-14
CAN H CA302-8

CAN L CA302-9

CA302-2 ORS1
1N4004 CA302-13
ALM1 CR12

STEER POSITION INDICATOR


CA323-1
CA323-2
CAN H CA323-3
CAN L CA323-4
475

475
R1

R2
1N965B
VR1

3 1000 MF 3
+
C1

BRS1
CA301 PROG CA301 K1
CAN H
CAN L
1N4004

1N4004

CR3
3 PALLET GRAB OR FREEZER CONDITION OPTION

1N4004
CR1

CR2

KYS
START TR1 CR4
MUR1520
M1-6 +BV (ED1) FU7 (CUSTOMER OPTIONS)

EDS ACC -T°


5.6 OHMS
M1-5 +BV (ED1) FU8 (FAN/SPOTLIGHTS)

4 PLATFORM LIGHTS/FAN OPTIONS

IGN K1
M1-2 +BV FU1 (CUSTOMER OPTIONS)

OFF
5 AUSTRALIA (SAA) GATE OPTION

8 PALLET CLAMP CART DETECT

PLATFORM
LIGHTS/FAN
M1-4 +BV (ED1) FU9 (POWER

1 LIFTING FORKS OPTION

6 ZONE SELECT OPTION

4
2 GUIDANCE OPTIONS
M3-2 TRAVEL ALARM
M3-1 LIFTING FORKS

4 4 5 13 25 15 24
INFOLINK®
4
PALLET GRAB OR
M4-8 MAST SPOT

7 INFOLINK®

7 1 1 FREEZER CONDITION
M1-3 +BV FU2

DISCONNECT

M2-1 +BV_AK

6 7 8 9 3 OPTION
M1-1 BRAKE

M2-2 CAN H

M2-3 CAN L
M1-7 RAS1
M1-8 RAS2

M3-3 PVLF

M3-7 +BV

M3-8 +BV
M3-4 SV1
SUPPLY)

M3-5 F/C

M3-6 F/C

M2-4 B-

M2-5 B-

M2-6 B-

M2-7 B-

M2-8 B-
COILS

THS3

THS3
M4-1
M4-2

M4-3
M4-4

F/C

F/C

A B C

152911 B 1 de 2

Crown 2012 PF25797-3 Serie SP 4000 DIA-7340-003

499
500

DIA-7340-004

Panel de distribución de la plataforma

Panel de distribución de la plataforma


DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
4

A
A

CA101 1 2 3 4 5 6 7 8 CA102 1 2 3 4 5 TP8


16 5917 CA302-2 ALARM 1 NEG
MODULE R2 CR12 15
CA107 PWR TP7 R1 14 29124 JC331-1 CHAIN BREAK SWITCHES
BNEG TP16 VR1
515 PC301-3 B- CAN ACCESS 1 ALM1 13
530 CA322-1 B- GTS1 2 K1 12 2937 CA304-1 +BV_KYS ACCESS 4
520 (CA309) B- CHS1 3 C1 TP12 11 2925 CA308-4 +BV_KYS CONTROL POD
B+ + B+ K1 COIL TP11 CR4 K1A
521 CA320-2 B- HGTRS 4 10 2941 CA302-3 +BV_KYS ACCESS 1
FU2 ED1 RAS2 FU1 BRAKE ED1
580 CA323-2 B- ACCESS 1 STEER POSITION INDICATOR 5 K1 9

°+t
CR2 29105 CA323-1 +BV_KYS STEER POSITION INDICATOR
TP6 FU9 TP5 TP2 TP1 FU8 CR3 TR1
550 CA335-1 B- ZSS 6 TP9 8 2924 CA308-2 IGN
TP10
514 CA309-7 B- ORS1 7 CR1 7 2923 CA308-3 START
CA103
513 CA302-4 B- ACCESS 1 8 6 207 PC301-4 +BV FU2 CAN ACCESS
ED1
525 CA304-3 B- ACCESS 4 9 5 5904 (CA321) BRAKE SWITCH
FU7
524 (CA321) B- BRS1 10 4
TP3 RAS1 TP4
522 (CA321) B- HN1 11 3
512 PC306-3 B- CUSTOMER ACCESSORIES 12 2
CAN H TP13 2940 PC306-2 +BV_ED1 FU7 CUSTOMER
13 1
ACCESSORIES
CA105 CA104 2939 PC301-5 +BV_ED1 FU7 CAN ACCESS
Serie SP 4000

CA106
MC1 1 2 3 4 5 6 7 8 205 PC306-1 +BV FU1 CUSTOMER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 1 2 3 4 5 6 7 8
ACCESSORIES

B
B

BLK RED/BLK
BRAKE SWITCH B-
WHT WHT/BLK
+BV FU1 B-
RED BLU
+BV FU2 B-
GRN ORG
+BV_ED1 FU9 CAN L TP14 B-
ORG GRN
+BV_ED1 FU8 B-
BLU RED
+BV_ED1 FU7 CAN L
WHT
CAN H
BLK
+BV_AK FROM KYS

MC2
2
001 CA303-7 CAN H ACCESS 4
1
003 CA302-8 CAN H ACCESS 1
6
005 PC301-1 CAN H CAN ACCESS
29
031 CA323-3 CAN H ACCESS 1 STEER POSITION INDICATOR

2
002 CA303-8 CAN L ACCESS 4
1
004 CA302-9 CAN L ACCESS 1
6
006 PC301-2 CAN L CAN ACCESS
29
032 CA323-4 CAN L ACCESS 1 STEER POSITION INDICATOR
C

C
Crown 2012 PF25797-4

152910 B 1 de 5

1
Crown 2012 PF25797-5

Panel de distribución de la unidad de potencia


4

1
5930 CA407-5 BRAKE SWITCH

A
A 2959 (CA414) +BV_K2 FU3 SVL1
2960 (CA414) +BV_K2 FU3 SVL2
2955 PC417-1 +BV_K2 FU3 CHB5
29122 (CA401) +BV_K2 FU3 FAN2/3 1 2968 CA407-1 BRAKE COIL OUTER
1 2957 CA403-9 BRAKE COIL OUTER
2954 PC415-1 +BV_K2 FU3 CHAIN SLACK 2 2956 CA403-7 BRAKE COIL INNER
2972 CA601-1 +BV_K2 FU3 ACCESS 6 2 2969 CA407-2 BRAKE COIL INNER
2966 CA403-10 +BV_K2 FU3 ACCESS 5 3 208 K15-7 +BV_HN2
2953 CA401-1 +BV_K2 FU3 ACCESS 3 3 206 CA403-25 BATTERY SENSE ACCESS 5
29107 CA413-4 DRIVE/TOW FU4 POWER 4 2964 (CA414) +BV_ED1 LGT1
578 CA413-3 DRIVE/TOW B- 5 2963 (CA414) ED1 COIL
5109 +BV_HN2
29108 CA413-1 BRAKE OUTER 2996 4 8
2995 3 2967 CA403-18 CR9 SUPPRESSION
29125 CA413-2 BRAKE INNER
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516 1 2 3 4 5 6 7 8
CA201 CA202
CA418 1 2 3 4 5 6
CR5 CR6 CR7 CR8

Panel de distribución de la unidad de potencia


29126 29127 MMS R4
29124 TP19
R3 22.1 K
29123 BATT SENSE CR9
Serie SP 4000

FU4 15 A TP12 CR10


DTS1 TP6 R5
FU1 15 A OUTER BRAKE
RES2

RES3

22.1 K TP13 K2
B+ TP7
FU2 15 A

B
B

TP14
INNER BRAKE
TP1 K1
TP8 OUT
FU7 15 A
ED1 FU5 15 A TP11
TP9
TP2 FU8 15 A

RAS2
TP18
201 (CA401) +BV 1 FU6 15 A
202 (CA401) +BV 2 TR2 ED2 BNEG
TP5 FU9 15 A
2901 (CA401) +BV_ED1 3 TP3
°+t TP10

DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
2902 (CA401) +BV_ED2 4 RAS1 TP17
501 (CA401) B- BB 5
502 (CA401) B- BB 6 K2
CA206 K2 TP4 FU3 CAN L
TP16
15 A TR3 CR11
°+t TP15 CAN H
CA204 CA203 GREEN
MAST MOUNTED
CA205 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1 2 3 4 5 6 7 8 MC2 SPOTLIGHTS OPTION
9 RED/BLK
017 CA401-23 CAN H ACCESS 3 B-
019 CA402-4 CAN H ACCESS 5 15 WHT/BLK B-
14 BLU B-
021 CA601-4 CAN H ACCESS 6 ORG
021 CA601-4 CAN H ACCESS 6 B-
9 GRN
018 CA401-15 CAN L ACCESS 3 B-
15 RED
020 CA402-5 CAN L ACCESS 5 WHT CAN L
022 CA601-5 CAN L ACCESS 6 14 CAN H
MC1 BLK
039 CA404-15 CAN L ACCESS 2 +BV_AK FROM KYS
070 CA204-5 CAN H FUEL CELL OPTION
071 CA204-11 CAN L FUEL CELL OPTION BLU
ORG +BV_ED1 FU7
+BV_ED1 FU8
GRN
C

C
+BV_ED1 FU9
RED +BV FU2
WHT +BV FU1
BLK
BRAKE SWITCH
152909 B 1 de 8
DIA-7340-005

1
501
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
ACCESS 1 y ACCESS 4

ACCESS 1 y ACCESS 4

A B C
BLOCK5
CA301

MAST CABLE 4
CA301

INFOLINK®
6 CAN 4 BLACK
005 CA105-3 CAN H 1 6
6 ACCESS 5 WHITE
006 CA105-9 CAN L 2 7
13 RED
515 CA107-1 DIST B- 3 8
25
207 CA103-6 DIST +BV FU2 4 GREEN
15 9
2939 CA103-2 DIST +BV_ED1 FU7 5 210
24
203 CA308-1 EDS 6
1 1
CA302
5902 CA309-5 DMS1 1 SW AL ACCESS 1
5917 CA103-16 ALARM 1 2 GPD
2941 CA103-10 DIST +BV_KYS 3 +BV
513 CA107-8 DIST B- 4 B-
5 NEG
6 NA
7 NA
1
003 CA105-2 CAN H 8 CAN H
1
004 CA105-8 CAN L 9 CAN L
10 NA
11 NA
12 SW AH/ANA 1 5
6 9
5901 CA309-4 ORS1 13 SW AL
10 14
5903 CA309-6 GUS1 14 SW AL

CA323
ACCESS 1
29105 CA103-9 DIST +BV_KYS 1
STEER INDICATOR
580 CA107-5 DIST B- 2
29
031 CA105-4 CAN H 3
29
032 CA105-10 CAN L 4

2 2

CA303
7
101 CA309-1 POT1 SIGNAL 1 AN1 ACCESS 4
9
102 CA307-3 POT2 SIGNAL 2 AN2 RAISE
29123 PC331-1 CHAIN BREAK SWITCH 3 SW2 / AN1SP
7
701 CA309-2 POT1 +5 V 4 +5 V
9
702 CA307-1 POT2 +5 V 5 +5 V
5912 CA320-1 HGTRS NO 6 SW7
2
001 CA105-1 CAN H 7 CAN H
2
002 CA105-7 CAN L 8 CAN L
9
103 CA307-6 POT3 SIGNAL 9 SW1 / AN2SP LOWER
10 SW0 / AN3SP
CA317 9
704 CA307-4 POT3 +5 V 11 +5 V
WHT CH A 007 5
ECR CH A BLUE 1 12 +5 V
CH B 008 5
BEARING CH B RED 2 13 ECR1 A
32 PULSE +5 V +5 V 703 5
3 14 ECR1 B
/REV NEG BLK NEG 516 5
4 15 LOGIC NEG
9 16 SW8 / AN4SP
ECR4 501 CA307-2 LOGIC NEG POT2 17 SW9 / AN5SP
9
HEIGHT 502 CA307-5 LOGIC NEG POT3 18 SW10 / AN6SP
7 581
ENCODER 506 CA309-3 LOGIC NEG POT1 19 RS-232 COM
20 RS-232 TX
3 21 RS-232 RX 3
22 SW / INDEX
59136 CA332-1 ZSSA 23 SW6
CA304
2937 CA103-12 DIST +BV_KYS 1 MODULE POWER
CA330 29128
29145 CA701-1 +BV 1 2 DRIVER B+
525 CA107-9 DIST B- 3 B-
CA325 5941
5936 CA701-3 OPTIONS SUBHARNESS PVLF COIL DRIVER 1 4 PWM1
5942
5935 CA701-4 OPTIONS SUBHARNESS SV1 COIL DRIVER 1 5 PWM2
CA326
6 PWM3
5915
5980 CA701-2 OPTIONS HARNESS TRAVEL ALARM 1 7 PWM4
CA336
2927 CA308-6 REVERSE SWITCH 8 SW12
2926 CA308-5 FORWARD SWITCH 9 SW11
5916 (CA321) GATE SWITCHES 10 SW5
5911 (CA309) CHAIN SLACK SWITCHES 11 SW4
12 SW3
ECR1 59137 CA333-1 ZSSB 13 SW15
59138 CA334-1 ZSSC 14 SW14
WHT
ECR CH A BLUE CA318 CH A 010 3
15 SW13 CA303
CH B
BEARINGS +12 1 16 ECR2 B 1 8
V CH B 009 3
2 17 ECR2 A 9 15
NEG RED +12 V 312 3
4 BLK
3
NEG 517 3
18 +12 V 16 23 4
4 19 LOGIC NEG 23 16
WHT CH A 012 4
5 20 LOGIC NEG 15 9
BLUE CH B 011 4
6 21 +12 V 8 1
CH A RED +12 V 313 4
32 PULSE CH B 7 22 ECR3 B
8 NEG 518 4 CA304
/REV +12 V BLK 23 ECR3 A
NEG
STEER SENSE
ECR5

A B C

152910 B 2 de 5

DIA-7340-006 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-6

502
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Módulo de control

Módulo de control

A B C
PC306
205 CA103-1 DIST +BV FU1 1
2940 CA103-2 DIST +BV_ED1 FU7 2 POWER FOR CUSTOMER ACCESSORIES
512 CA107-12 DIST B- 3

1 CA308 CA305
1
EDS
204 1 2903 START
203 CA301-6 FU2 1 1
2924 CA103-8 IGN 2 2904 2
2905 BATT ACC
2923 CA103-7 START 3 3
2925 CA103-11 +BV_KYS FROM DIST 2906
4 2907 4 IGN
2926 CA304-9 FS 5 2908 OFF
2927 CA304-8 RS 6
7 FS KYS
1
8
9 RS 2915
10 1
HNS BATT
11 ACC
2936 (CA321) HNS 12
START
9
CA307
RED IGN GND
702 CA303-5 POT2 +5 V 1
9 2 BLACK BACK VIEW OF KYS
501 CA303-15 POT2 NEG
102 CA303-2 POT2 WIPER 9 3 WHITE POT2
9 RED VARIABLE LIFT/LOWER
704 CA303-11 POT3 +5 V 4
9 BLACK
502 CA303-15 POT3 NEG 9 5 WHITE
103 CA303-9 POT3 WIPER 6 POT3

CA309
7 GREEN POT1
101 CA303-1 POT1 WIPER 1
701 CA303-4 POT1 +5 V 7 ORANGE
2
506 CA303-19 POT1 NEG 7 3 VIOLET
2 5901 CA302-13 ORS1 4 5905 ORS1 2
5902 CA302-1 DMS1 5906 1
5 5907
5903 CA302-14 GUS1 6 527 DMS1
514 CA107-7 DIST B- 7 5939 1
8 529
GUS1 528
1

1 CHS1 5918 1 CHS2


5911 CA304-11 CHS1
520 CA107-3 DIST B-

CA320 HGTRS
1
5912 CA303-6 HGTRS 1
521 CA107-4 DIST B- 2

(CA321)
FOR REFERENCE ONLY HN1
1
2936 CA308-12 HNS
522 CA107-11 DIST B-
3 5904 CA103-5 BRS1 1 BRS1 3
524 CA107-10 DIST B-

5916 CA304-10 GTS2


CA322
582 1 GTS1 5919 1 GTS2
530 CA107-2 DIST B- 1

EU CHAIN
BREAK OPTION
29123 CA303-3 CHAIN BREAK
29110
29124 PC103-14 B+ DIST 1
CA331 1 29111
1
CHB7 CHB8

4 CA332
BROWN ZSS
4
59136 CA303-23 ZSSA 1
CA333 WHITE
59137 CA304-13 ZSSB 1
CA334
BLUE
59138 CA304-14 ZSSC 1
CA335
BLACK
550 CA107-6 B- 1
GREEN

A B C

152910 B 3 de 5

Crown 2012 PF25797-7 Serie SP 4000 DIA-7340-007

503
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
ACCESS 3 y ACCESS 5

ACCESS 3 y ACCESS 5

A B C
FAN2/3
1 5908
29122 CA201-8 +BV_K2 FU3 FROM DIST
579 CA411-2 M1 TEMP SENSOR CA401
2953 CA201-5 +BV_K2 FU3 FROM DIST 1 MODULE POWER ACCESS 3
5920 (CA414) ED2 COIL - 2 GPD 1
315 CA411-3 +12 V TO ECR3 8
3 +12 V
8
549 CA411-6 LOGIC NEG TO ECR3 4 LOGIC NEG
029 CA411-4 TRACTION ENCODER CHB 8 5 ECR1 A U
1 028 CA411-5 TRACTION ENCODER CHA
8 6 ECR1 B U 1
7 AN2 V V 3M1
PC421 59137 CA404-8 FAN2/3 8 GPD 5 W
WHT 015 9 POT CMD W
ECR6 CH A BLUE 1 016
2 10 DI8 / ECR2B
32 PULSE CH B RED
12 V 3 330 11 DI7 / ECR2A
/REV NEG BLK 4 553 316 CA401-12 DUAL HEIGHT 12 DI5 / ID1
13 DI3
ENCODER DETECT 14 DI2
9
018 CA204-7 CAN L 15 CAN L
8
105 CA411-1 TRACTION MOTOR TEMP 16 TEMP(+)
2973 PC414-1 POWER UNIT CHS3 17 DI4 / ID0
18 GPD 2
19 DI1
CA401
2974 CA416-1 CHB4 20 DI6 / AN1
21 GPD 3 1 8
B- 9
5925 (CA414) SVL1 COIL LOW SIDE DRIVER
9 22 GPD 4 B+ + 15
017 CA204-1 CAN H 23 CAN H 16 23

400 A
FU10
544 (CA414) STROBE LIGHT LGT1
547 (CA405) BATTERY RESTRAINT SWITCHES 1 1
548 (CA405) RAIL GUIDE SWITCHES
551 CA403-26 BATTERY SENSE ACCESS 5 ED2
2 552 CA601-2 B- BB TO ACCESS 6 2 2
BNEG

553 CA808-1 FREEZER CONDITIONING 3


554 CA808-2 FREEZER CONDITIONING
563 (CA809) MAST SPOTLIGHTS
502 CA206-6 B- B- POWER TO DIST 4
501 CA206-5 B- B- POWER TO DIST +

201 CA206-1 +BV TO DIST PNL


202 CA206-2 +BV TO DIST PNL 1
ED1

2901 CA206-3 +BV_ED1 +BV TO DIST PNL


2977 CA808-3 +BV_ED1 FREEZER CONDITIONING
2978 CA808-4 +BV_ED1 FREEZER CONDITIONING
2979 CA808-5 +BV_ED1 FREEZER CONDITIONING

2902 CA205-4 +BV_ED2 +BV DIST PNL

CA402
1 ACCESS 5
2
3 15 3 3
019 CA204-2 CAN H 15 4 CAN1 L
020 CA204-8 CAN L 5 CAN1 H
CA403
1 B-
2 MH_LO
3 ECR1 A
4 ECR1 B
5927 (CA405) BRES INPUT 5 SW_SPARE A1
5928 CA407-3 INNER BRAKE COIL DRIVER 6 BRAKE INNER DRIVER
2956 CA202-2 DIST +BV_ED2 FU6 INNER BRAKE DRIVER FEED 7 B+ BRAKE FEED INNER B+
5929 CA407-4 OUTER BRAKE COIL DRIVER 8 BRAKE OUTER DRIVER M2
2957 CA202-1 DIST +BV_ED2 FU5 OUTER BRAKE DRIVER FEED 9 B+ BRAKE FEED OUTER
2966 CA201-6 +BV_K2 FU3 FROM DIST 10 B+ A2
12 11 DRIVER B+
540 CA410-2 LOGIC NEG ECR2 12 LOGIC NEG B-
12
025 CA410-1 CHA ECR2 13 ECR2 A
12
026 CA410-3 CHB ECR2 14 ECR2 B
15 TRAV_OR
5931 (CA405) RGSL 16 RGS
5932 CA407-6 BRAKE DISCONNECT 17 DTS1
2967 CA202-8 ED DRIVER FEED CR9 DIST BOARD 18 ED_+BV
4 2965 (CA414) ED2 COIL 19 ED SOURCING DRIVER 4
12
706 CA410-4 +5 V ECR2 20 +5 V
21 +5 V
22 LOGIC NEG
027 CA410-5 INDEX ECR2 12 23 ECR INDEX
13
104 CA406-2 SIGNAL CS1 24 BDI CURRENT SENSE
206 CA202-3 BATTERY SENSE 25 BDI SENSE POS CA402 CA403
551 (CA401) B- BB 26 BDI SENSE NEG 9 1
705 CA406-1 +5 V CS1 13 19 10
27 +5 V 28 20
13
545 CA406-3 LOGIC NEG CS1 28 LOGIC NEG

A B C

152909 B 2 de 8

DIA-7340-008 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-8

504
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
ACCESS 2

ACCESS 2

A B C
CA404
29137 CA201-9 +BV_K2 FU3 FROM DIST 1 MODULE POWER ACCESS 2
59141 (CA414) ED1 COIL 1 2 GPD 1
8
337 CA409-1 +12 V TO ECR7 3 +12 V
8
5137 CA408-2 LOGIC NEG TO ECR7, TS2 4 LOGIC NEG
8 5 ECR1 A
038 CA409-3 HYDRAULIC ENCODER CHA U
037 CA409-4 HYDRAULIC ENCODER CHB 8 6 ECR1 B U
59137 7 AN2 V V 3M3
1 5908 CA404-8 FAN2/3 8 GPD 5 W 1
9 POT CMD W
10 DI8 / ECR2B
11 DI7 / ECR2A
12 DI5 / ID1
13 DI3
14 DI2
039 CA204-10 CAN L 15 CAN L
137 CA408-1 TS2 SIGNAL 16 TEMP(+)
17 DI4 / ID0
18 GPD 2
19 DI1 CA404
20 DI6 / AN1
21 GPD 3 1 8
5926 (CA414) SVL2 - SVL2 COIL DRIVER 22 GPD 4 B+ + B- 9 15
041 CA204-4 CAN H 23 CAN H 16 23

500 A
FU13
BNEG

ED2
+

2 2
(CA405)
OPTIONAL RAIL GUIDE AND BATT RESTRAINT

BRES1 5933 BRES2


5927 CA403-5 BRES TO ACCESS 5
1 1
547 (CA401) B- BB
RGSL 5934 RGSR
5931 CA403-16 RGSL
1 1
548 (CA401) B- BB

CA406 CS1
13
705 CA403-27 +5 V FROM ACCESS 5 A VIOLET +
13 B BROWN o I
104 CA403-24 CURRENT SIGNAL TO ACCESS 5
13 C GREEN -
545 CA403-28 LOGIC NEG FROM ACCESS 5

3 CA407
WHT O+
3
2968 CA202-1 +BV_ED2 FU5 TO BRAKE COIL OUTER 1
2969 CA202-2 +BV_ED2 FU6 TO BRAKE COIL INNER BLU
2 I+
YEL BRK
5928 CA403-6 INNER BRAKE DRIVER 3 I-
4 ORG
5929 CA403-8 OUTER BRAKE DRIVER
5 O-
5930 CA201-11 BRAKE SWITCH FROM DIST
5971
5932 CA403-17 BRAKE SWITCH TO ACCESS 5 6

CA408 TS2
BROWN
137 CA404-16 TS2 SIGNAL 1
5138 BROWN/BLACK T+
5137 CA404-2 BATT NEG FROM ACCESS 2 2

M3
LIFT PUMP MOTOR
4 4
CA409
337 CA404-3 +12 V FROM ACCESS 2 1 +12 V RED ECR7
5140 2 NEG BLACK M3 MOTOR
037 CA404-5 CH A TO ACCESS 2 CH A WHITE FEEDBACK
3
CH B BLUE
038 CA404-6 CH B TO ACCESS 2 4 TO ACCESS 2
(AC)

A B C

152909 B 3 de 8

Crown 2012 PF25797-9 Serie SP 4000 DIA-7340-009

505
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Sistema hidráulico

Sistema hidráulico

A B C
ECR2
CA410
12
025 CA403-13 CHA TO ACCESS 5 1 BLUE CH A
12 BLACK
540 CA403-12 LOGIC NEG FROM ACCESS 5 2 NEG ENCODER
12 ORG STEER
026 CA403-14 CHB TO ACCESS 5 3 CH B 32 PULSE
12 RED FEEDBACK
706 CA403-20 +5 V FROM ACCESS 5 4 +5 V /REV
12 YEL
027 CA403-23 INDEX TO ACCESS 5 5 INDEX
1 6 1

CA411
+12 V RED ECR3
315 CA401-3 +12 V ACCESS 3 1
5100 NEG BLACK M1 MOTOR
549 CA401-4 LOGIC NEG ACCESS 3 2
CH A WHITE FEEDBACK
029 CA401-5 ECR3 CHB TO ACCESS 3 3
CH B BLUE TO ACCESS 3
028 CA401-6 ECR3 CHA TO ACCESS 3 4
(AC)

CA412 TS1
BROWN
105 CA401-16 TEMPERATURE ACCESS 3 1
579 BROWN/BLACK T+
2

M1
2 TRACTION MOTOR 2

JC413
29108 CA418-1 BRAKE RESISTOR 1
29125 CA418-2 BRAKE RESISTOR 2
578 CA201-1 BRAKE/TOW B- 3
DRIVE/TOW
29107 CA201-2 BRAKE/TOW FU4 POWER 4
5
6

(CA414)
FOR REFERENCE ONLY
1
2960 CA201-9 DIST +BV_K2 FU3 TO SVL2 COIL SVL2
3 5926 CA404-22 SVL2 COIL DRIVER 3
1
5925 CA401-22 SVL1 COIL DRIVER SVL1

2959 CA201-10 DIST +BV_K2 FU3 TO SVL1 COIL

1
2963 CA202-5 ED1 COIL ED1

5942 CA404-2 NEG FROM ACCESS 2

1
5920 CA401-2 NEG FROM ACCESS 3 ED2

2965 CA403-19 ACCESS 5 TO ED2 COIL

4 2964 CA202-4 DIST +BV_ED1 LGT1


4
544 (CA401) B- BB STROBE LIGHT
LGT1
+-
5
2

4
1

FIL1
+

A B C

152909 B 4 de 8

DIA-7340-010 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-10

506
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Protección superior cabina del operador - Ensambles de luz y ventilador
Protección superior cabina del operador - Ensambles de luz y ventilador

A B C
503 LGT2
1 LEFT WORKLIGHT
301

LEFT SIDE ASSEMBLY


PS1
POWER SUPPLY
CA501
1 535 1 504 1 +12 V OUT
2 BATTERY
1
536 505 COMM
2950 2 2990 3
303 3 302 4 +BV INPUT
2951 4 2931
305 5 310
6
2948 7 2998
5105 8 5106
TO PLATFORM WALL PS2
9
309 POWER SUPPLY
TO MODULE 1 +12 V OUT
HSG 2 BATTERY
3 COMM
CAP1 4 +BV INPUT
541

LEFT DOME LIGHT


LGT3 BLACK
1 LGT4
542 BLACK
1
RED
1 2 3 4 5
TB502
532 531
2 DOME LIGHTS MAST MOUNTED SPOTLIGHTS
2
PC102 LGS1 1 PC338
2942 1
1 2943
2 WORKLIGHTS
534 533 1 LGS2
3
4 2944 SPOTLIGHTS
5 LGS3 2952
1 29135
COPIED FROM DISTRIBUTION
BOARD PAGE 2945 FNS1
1

WHEN THE MAST MOUNTED SPOTLIGHTS ARE ON THE TRUCK,


THE MAST CABLE PLUGS INTO PC338.

3 3

BLACK LGT7
1 RIGHT SPOTLIGHT
RED
FAN1
507 1
CA503
533 1 508 FAN SUPPRESSOR
534 510
2
303 3 307 1
2947 2992 2
305 4 308 CXX
5 2933 3
2946 6 2916
2949 2920 4
5107 7 5
TO PLATFORM WALL 8 5108 RES1 2934
9 1
SB30
TO MODULE HSG CAP2

4 4

LGT6 BLACK
RIGHT DOME LIGHT 1 LGT5
1 RIGHT WORKLIGHT
509

A B C

152910 B 4 de 5

Crown 2012 PF25797-11 Serie SP 4000 DIA-7340-011

507
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Protección superior de la cabina del operador - Focos opcionales solo

Protección superior de la cabina del operador - Focos opcionales solo

A B C

1 1
LEFT

LGT4

2 2
PC102
1
RED
2
BLACK
3
BLACK
4
WHITE
5
WHITE

3 RIGHT 3

LGT7

4 4

A B C

152910 B 5 de 5

DIA-7340-012 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-12

508
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
ACCESS 6 y filo guiado

ACCESS 6 y filo guiado

A B C
CA601
2972 CA201-6 DIST +BV_K2 FU3 1 MODULE POWER ACCESS 6
552 (CA401) B- BB 2 B-
3 CAN COM
14
021 CA204-3 DIST CAN H 4 CAN H
14
022 CA204-9 DIST CAN L 5 CAN L
CA602
1 EAC SENSOR B1 A1 EAC SENSOR
314
575
26
26
1 EAC SENSORS +12 V 1
5 5 CA608 2 EAC SENSORS B-
901 27
314 3 EAC A1 TEST
CA605 CA606 1 575
109 27
4 EAC A1 ANALOG
2 052 27
5 EAC A1 DIGITAL
902 27
CA607 6 EAC A2 TEST
901 110 27 7 EAC A2 ANALOG
1 053 27
109 8 EAC A2 DIGITAL
2 903 28
052 9 EAC B1 TEST
3 111 28
902 10 EAC B1 ANALOG
EAC 4 054 28
5 110 904 11 EAC B1 DIGITAL
28
053 12 EAC B2 TEST
6 112 28
903 13 EAC B2 ANALOG
7 055 28
111 14 EAC B2 DIGITAL
8 717 24
054 15 STR WHL GUIDE BAR +5 V
9 576 24
904 16 STR WHL GUIDE BAR B-
10 113 24
112 17 STR WHL GUIDE BAR COIL 4
11 114 24
CA610 CA609 12 055 18 STR WHL GUIDE BAR COIL 3
115 24
19 STR WHL GUIDE BAR COIL 2
5 5 116 24
20 STR WHL GUIDE BAR COIL 1
EAC SENSOR B2 A2 EAC SENSOR 905 24
21 STR WHL GUIDE BAR COIL TEST
718 25
22 LD WHL GUIDE BAR +5 V
577 25
GS1 STEER WHEEL 23 LD WHL GUIDE BAR B-
117 25
SENSOR BAR 24 LD WHL GUIDE BAR COIL 4
118 25
25 LD WHL GUIDE BAR COIL 3 CA601 CA602
119 25
2 CA603
116 120 25
26 LD WHL GUIDE BAR COIL 2
19
9 1
10
2
COIL 4 1 27 LD WHL GUIDE BAR COIL 1
115 906 25 28 20
COIL 3 2 28 LD WHL GUIDE BAR COIL TEST
576
B NEG 3
4
717
+5 V 5 905
SLF TEST 6 114
COIL 2 7 113
COIL 1 8
9

GS2 LOAD WHEEL


SENSOR BAR
CA604
120
COIL 1 1 119
COIL 2 2
577
B NEG 3
4
718
+5 V 5
906
SLF TST 6
118
COIL 3 7
3 COIL 4 8
117 3
9

LOAD WHEEL BAR


C1 C2 C3 C4

EAC SENSORS
B2 A2 A1 B1

4 4

C1 C2 C3 C4
STEER WHEEL BAR

A B C

152909 B 5 de 8

Crown 2012 PF25797-13 Serie SP 4000 DIA-7340-013

509
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
ACCESS 6 y filo guiado

Cable del mástil 3 - Acondicionado para frigorífico

A B C
RED/WHT
CA807 2980 1
2981 2985
1 RED/WHT RES5
1 555
CA808 FU11 K12A 2 RED/WHT RGSR
3 556 1
553 B- BB 1 2982 558 RED/WHT RES6
ABC15 4 1
554 B- BB 2 5 557 RGSL
2977 ED1 3 FU12 K12B RED/WHT
2978 ED1 4 6 29153 1
ABC15 7 598 559 RED/WHT RES7
1 2979 ED1 5
8
1
RED/WHT BRES1
1
9 2983 2986 1
K11 K11A 10 2984 RED/WHT RES8
11 29152 1
BRES2
12 29151
LIFTING FORKS OPTION K12
29154
5937
SV1
29130 THS2
K15 5938
PVLF
29129
5981
WHITE RED/WHT
29151
29152
29153

1 1
RES9
598

BLACK RED/WHT
1 1
CHS3 119274-002
WHITE RED/WHT
1 2 3 4 5 6 7 8 CA809 1
K15 ALM2 BLACK RED/WHT RES10
208 CA202-3 +BV_KYS 1
CHS4 119274-002
WHT/BLK
ORANGE

RED/BLK
GREEN

5109 CA201-1
WHITE
BLACK

BLUE
RED

POWER UNIT MAST CABLE 3


2 PLATFORM
2
WHT/BLK
ORANGE

RED/BLK
GREEN
WHITE
BLACK

BLUE
RED

CA701 1 2 3 4 5 6 7 8
JC330
1 29145 564 RED/WHT
29128 CA330-1 +BV_KYS 1 119274-002 NA
5980 2991 RED/WHT RES19
5915 CA336-1 BV- 1 1 119274-010 EU
565 RED/WHT CHS1/CHB7
JC336 THS3 2993 1 119274-002 NA
RED/WHT RES20
29131 29132 1 119274-010 EU
566 RED/WHT CHS2/CHB8
LIFTING FORKS OPTION 2994 1
RED/WHT RES25
1
5936 CA325 OPTIONS SUBHARNESS PVLF COIL DRIVER 560 RED/WHT HGTRS
29106 1 119274-005 SAA
5935 CA326 OPTIONS SUBHARNESS SV1 COIL DRIVER RED/WHT RES21
1 LIFTING FORKS EU
511 RED/WHT GTS5
29112 CA327 LMS1 LIFTING FORK OPTION 2987 1 119274-005 SAA
RAS4 RED/WHT RES22
RAS3 1 LIFTING FORKS EU
29116 29118 LMS1 GTS6
29114 CA103-13 RAS3 LIFTING FORK OPTION 570 RED/WHT
2999 1
29115 LOS3 LOS4 RED/WHT RES18
3 29117
1
BRS1 119274-002 3
29100 571
29113 CA328 LOS4 LIFTING FORK OPTION

CA702 1 2

29121 572
RES17
RS
29101 573
RES16
FS
29102 574
RES15
HNS
29103 583
RES50
VARIABLE PALLET GRAB POT2
29104 584
RES51
5150 5151
POT3
29119 587
RES13
4 EDS 1
RED/WHT
RES12
4
RED/WHT
1
588 RED/WHT GTS2 119274-001
RES40 RES41 29120 1
RED/WHT RES11
1
CA704 523 RED/WHT GTS1 119274-001
589 1
1 RED/WHT RES111
2988
2989 1
29181 29180
1 DMS1 119274-010
CA703
A B C

152909 B 6 de 8

DIA-7340-014 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-14

510
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cable del mástil 3

Cable del mástil 3

A B C
29169
FU17 CA205-5
FLM 2.5 29170
CA205-6
5123
FU16 CA203-6
FLM 2.5 5124
CA203-7
1 1
29154

29167
29168
K15

5122
5121
5981 PALLET GRAB

TRAVEL ALARM
1 2 3 4 5 6 7 8 CA810
K15 ALM2
208 CA202-3 +BV_KYS

WHT/BLK
ORANGE

RED/BLK
5109 CA201-1

GREEN
WHITE
BLACK

BLUE
RED

POWER UNIT MAST CABLE 3


PLATFORM
WHT/BLK
ORANGE

RED/BLK
GREEN
WHITE
BLACK

BLUE
RED

2 TRAVEL ALARM
2
CA705 1 2 3 4 5 6 7 8
JC330
29145
29128 CA330-1 +BV_KYS 1
5980
5915 CA336-1 BV- 1
29172
29173

5126
5125

JC336

911
1
29171
2
914
5127 3
915
DB1
10
PGS1
1 6

9
2 7
3 8
4
5
913

3 3
912
916

4 3 2 1

4 3 2 1 PALLET GRAB

917
COM CLOSE
JAWS
PGLS1 NO
919 NC

921
923

4 4
920 SB1
COM OPEN M5
JAWS
PGLS2 NO
918 NC 924

922

A B C

152909 B 7 de 8

Crown 2012 PF25797-15 Serie SP 4000 DIA-7340-015

511
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cable del mástil 4

Cable del mástil 4

A B C
29169
FU17 CA205-5
FLM 2.5 29170
CA205-6
5123
FU16 CA203-6
FLM 2.5 5124
CA203-7
1 1

29167
29168

5122
5121
SHOCK SENSOR PALLET GRAB
1 2 3 4

1 2 3 4 5 6 7 8 CA810

WHT/BLK
ORANGE

RED/BLK
BLUE
GREEN
WHITE
BLACK

RED

POWER UNIT MAST CABLE 4


PLATFORM
GREEN
WHITE
BLACK

WHT/BLK
ORANGE
RED

RED/BLK
BLUE

2 2
CA705 1 2 3 4 5 6 7 8
29172
29173

1 2 3 4
5126
5125

SHOCK SENSOR

911
1
29171
2
914
5127 3
915
DB1
10
PGS1
1 6

9
2 7
3 8
4
5
913

3 3
912
916

4 3 2 1

4 3 2 1 PALLET GRAB

917
COM CLOSE
JAWS
PGLS1 NO
919 NC

921
923

4 4
920 SB1
COM OPEN M5
JAWS
PGLS2 NO
918 NC 924

922

A B C

152909 B 8 de 8

DIA-7340-016 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-16

512
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Cables de Potencia

Cables de Potencia

A B C

B- + B+
ACCESS 2

1 1
ITEM 14 U V W
BATT + ITEM 15 ITEM 1
BATT -
ITEM 2
ITEM 3

FU13
FU10
FU15
ED2
ED1
U V W

TWISTED
M3
ITEM 12

W V U (LIFT)
ITEM 16
ITEM 10 A1
ACCESS 3
2 A2 2
M2
(STEER) U V W
B+ + B- ITEM 7
ITEM 8 ITEM 6
ITEM 5
ITEM 9

ITEM 4 PUMP 1

ACCESS 5
B-
M1
(TRACTION)
ITEM
13

3 3
ACCESS 6

ITEM SP 4000 36 V
1 084572-384 1/0
2 084572-385 1/0
3 084572-386 1/0
4 084573-293 2/0
5 084571-332 PC#1
6 084571-333 PC#1
7 084571-331 PC#1
8 084573-295 PC2/0
9 084573-296 PC2/0
4 10 152894 4
11
12 090963-050 PC#10
13 090963-051 PC#10
14 137636-089 4/0
15 137636-090 4/0
16 084573-294 2/0

A B C

151904 C

Crown 2012 PF25797-17 Serie SP 4000 DIA-7340-017

513
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Arneses eléctricos

Arneses eléctricos

Tabla de Arneses de Cables

Referencia Componentes Conectados Mediante lo Siguiente:


del mazo

119275-002 Ensamble de resistor acondicionado para frigorífico - CHS3, CHS4


134322 Arnés de aditamento de cable accesorio
140170 Arnés del freno de la cadena de la plataforma - CHB7, CHB8, JC331, PC331
140333 Arnés de control de final de pasillo y filo guiado - JC602, PC603, PC604, PC607, PC608
140334 Arnés de filo guiado - JC602, PC603, PC604
140335 Arnés de control de final de pasillo - JC602, PC607, PC608
141028 Arnés de opciones de la unidad de potencia - BNEG BB, BRES1, BRES2, CA201-1, CA202-3,
CHS, ED1, HN2, K15-A, K15-B, K15-4, K15-7, PC807, PC808, PC809, PVLH, RGSL, RGSR,
SV1, THS2
141029 Arnés de opciones de la plataforma - BRS1, CHS3, CHS4, GTS5, GTS6, JC314, JC325,
JC326, JC330, PC701, PC702
141530-001 - Ensambles de interruptor de límite de altura
141530-004
142216-001 Arnés de extensión de filo guiado
143589 Arnés de alarma de desplazamiento - JC330, JC336, PC701
143590 Arnés de alarma de desplazamiento de la unidad de potencia - ALM2, CA201-1, CA202-3, K15-
A, K15-B, K15-4, K15-7, PC809
145166 Arnés de la pinza para pallet eléctrica - JC339, M5, PGLS1, PGLS2, SB1
145254 Arnés de la alarma de desplazamiento de la plataforma/pinza para pallet - DB1, JC330, JC336,
PC339, PC701, PGS1
145255-002 Arnés de la alarma de desplazamiento de la unidad de potencia/pinza para pallet - ALM2,
CA201-1, CA202-3, CA203-6, CA203-7, CA205-5, CA205-6, Fuse In, Fuse Out, K15-A, K15-B,
K15-4, K15-7, PC809
146557 Arnés de la unidad de potencia - BNEG, +BV, ED1, ED2, PC206
147135-003 y Arnés de encoder de altura del mástil - PC422
147135-004
149374 Arnés de los módulos de luces y ventilador - FNS1, LGS1, LGS2, LGS3, PC102, PC338,
PC501, PC503
149375 Arnés de las luces de trabajo - LGS3, PC102, PC338
149721-001 Arnés del puente de InfoLink® - PROX, RS232
149722 Arnés del extensor Prox - PROX
150354-001 Arnés de InfoLink® - ALARMA, CAN, CORRIENTE, CARGA, MÓDULO, PROG, PROX,
RS232, IMPACTO
152784 Arnés de acondicionado para frío - EDS, FS, HNS, JC703, JC704, RS
152894 Arnés de ACCESS 5 - ACCESS 5, M2

DIA-7340-018 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25797-18

514
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS
Arneses eléctricos

Tabla de Arneses de Cables

Referencia Componentes Conectados Mediante lo Siguiente:


del mazo

152895 Arnés de la unidad de potencia - BNEG, BRES1, BRES2, ED1, ED2, JC403, JC407, JC410,
JC413, LGT1, PC201, PC202, PC204, PC401, PC402, PC404, PC406, PC408, PC409,
PC411, PC412, PC414, PC415, PC416, PC417, PC418, PC419, PC421, PC601, PVL, RGSL,
RGSR, SVL
152896 Arnés de la plataforma - BRS1, CHS1, CHS2, GTS1, GTS2, HGTRS, HN1, JC301, JC322,
JC326, JC331, JC333, JC335, PC103, PC105, PC107, PC301, PC302, PC303, PC304,
PC306, PC307, PC308, PC309, PC317, PC318, PC322, PC323, PC325, PC330, PC331,
PC332, PC334, PC336

Crown 2012 PF25797-19 Serie SP 4000 DIA-7340-019

515
Notas:

516
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
517
Notas:

518
ESQUEMAS HIDRÁULICOS
Esquema Hidráulico

Esquema Hidráulico

Mástil TL

11
1
A
C• G
MVL •

T 8
3
ORF1 6
P SVL2 • • •

5
P
• SVL1

• 7 7
M3 12
P1 RV1
CV2 R
CV3 •

•SCV1 4 A • •
2

1 Manifold
2 Bomba de levante (P1) y motor de la bomba de levante
(M3). La potencia de P1 es 18.1 l/m a 1000 rpm y
10335 kPa (5 gal/min a 1000 rpm y 1500 psi)
9
3 Filtro de retorno - 10 micras
4 Filtro de succión - malla 100
5 Tanque - 17 litros (4.5 gal.)
10
6 Tapa del filtro
7 Fusible de velocidad
8 Cilindros del mástil TL
9 Cilindros del mástil TT
10 Cilindro de levante libre 7
11 El tamaño del orificio (ORF1) es de 20.3 mm (0.8 pulg.).
12 El preajuste de la válvula de alivio (RV1) es 19201.9–
19374.3 kPa (2785–2810 psi) para mástiles TL y TT 7 7

• • ••

Mástil TT

Figura 27861

Crown 2012 PF25799-1 Serie SP 4000 HYD-7340-001

519
Notas:

520
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
521
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Unidad de Potencia
Unidad de Potencia

7 3
2

8 5 4
2
9 5
4

15

14
10
13

11

12

Figura 27419

01.0-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25739-1

522
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 117910 . . . . . . . . . . . Prop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060014-059 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060038-006 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060042-016 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 130938 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 130544-005 . . . . . . . . Cubierta superior naranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
130544-006* . . . . . . . Cubierta superior naranja (equipos EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 130900-001 . . . . . . . . Perfil de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060016-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060021-073 . . . . . . . . Contra-tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 150997-001* . . . . . . . Unidad de potencia (compartimento de la batería B) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
150997-002* . . . . . . . Unidad de potencia (compartimento de la batería C) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
150997-003* . . . . . . . Unidad de potencia (compartimento de la batería D) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
150997-004* . . . . . . . Unidad de potencia (compartimento de la batería E) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 142217-001 . . . . . . . . Estabilizador derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
142217-002 . . . . . . . . Estabilizador izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
12. . . . . . . . 060020-031 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. . . . . . . . 060030-058 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
14. . . . . . . . 060005-014 . . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
15. . . . . . . . 060021-015 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25739-2 Serie SP 4000 01.0-7340-002

523
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Unidad de Potencia

31

32

30

25

29

27

28

26

Figura 27420

01.0-7340-003 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25739-3

524
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

25. . . . . . . . 151044-001* . . . . . . . Cubierta derecha de la batería (compartimento de la batería B) . . . . . . . 1


151044-002* . . . . . . . Cubierta derecha de la batería (compartimento de la batería C) . . . . . . . 1
151044-003* . . . . . . . Cubierta derecha de la batería (compartimento de la batería D) . . . . . . . 1
151044-004* . . . . . . . Cubierta derecha de la batería (compartimento de la batería E) . . . . . . . 1
151046-001* . . . . . . . Cubierta izquierda de la batería (compartimento de la batería B). . . . . . . 1
151046-002* . . . . . . . Cubierta izquierda de la batería (compartimento de la batería C). . . . . . . 1
151046-003* . . . . . . . Cubierta izquierda de la batería (compartimento de la batería D). . . . . . . 1
151046-004* . . . . . . . Cubierta izquierda de la batería (compartimento de la batería E). . . . . . . 1
26. . . . . . . . 117674 . . . . . . . . . . . Bisagra izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
117675 . . . . . . . . . . . Bisagra derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 060017-019 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
28. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
29. . . . . . . . 060030-026 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30. . . . . . . . 130439 . . . . . . . . . . . Puerta izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 130440 . . . . . . . . . . . Puerta derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 115453 . . . . . . . . . . . Tornillo de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25739-4 Serie SP 4000 01.0-7340-004

525
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores

8
(c)

6 8
5 (c)
13 14 4
8
8

10 9 7
11
(b)
12 15

(a) Unidad de potencia con un compartimento de ba-


(a)(c) tería E ilustrado
(b) Solo para compartimentos de la batería C, D y E
(c) Refiérase a Unidad de Potencia

1
2

3
1

Figura 27434

01.2-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25741-1 Rev. 4/14

01 Rev. 4/14
526
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 130552 . . . . . . . . . . . Ensamble de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


130189 . . . . . . . . . . . .Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. . . . . . . . . . . 065007-017 . . . . . . . .Buje del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. . . . . . . . 130474*. . . . . . . . . . . Eje de rodillos, compartimento de la batería B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
151246-001* . . . . . . . Eje de rodillos, compartimento de la batería C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
151246-002* . . . . . . . Eje de rodillos, compartimento de la batería D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
151246-003* . . . . . . . Eje de rodillos, compartimento de la batería E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060042-022 . . . . . . . . tuerca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 152485 . . . . . . . . . . . Manija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 060015-098 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 151029-001* . . . . . . . Sistema de retención de batería, compartimento de la batería B . . . . . . . 2
151029-002* . . . . . . . Sistema de retención de batería, compartimento de la batería C . . . . . . . 2
151029-003* . . . . . . . Sistema de retención de batería, compartimento de la batería D . . . . . . . 2
151029-004* . . . . . . . Sistema de retención de batería, compartimento de la batería E . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 130578 . . . . . . . . . . . Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 119219-001* . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 119218 . . . . . . . . . . . Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060021-009 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 060016-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 152483-001* . . . . . . . Barra derecha, compartimento de la batería B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-002* . . . . . . . Barra derecha, compartimento de la batería C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-003* . . . . . . . Barra derecha, compartimento de la batería D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-004* . . . . . . . Barra derecha, compartimento de la batería E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-006* . . . . . . . Barra izquierda, compartimento de la batería B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-007* . . . . . . . Barra izquierda, compartimento de la batería C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-008* . . . . . . . Barra izquierda, compartimento de la batería D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152483-009* . . . . . . . Barra izquierda, compartimento de la batería E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060015-115 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15. . . . . . . . 152912-002 . . . . . . . . Alfombrilla de 135,9 mm de ancho (5,35 pulg.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152912-003* . . . . . . . Alfombrilla de 177 mm (6,9 pulg.) de ancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152912-004* . . . . . . . Alfombrilla de 243,6 mm (9,6 pulg.) de ancho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25741-2 Rev. 4/14 Serie SP 4000 01.2-7340-002


01 Rev. 4/14
527
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores

38

32 39
33

BRES2 40
34
38
35
30
37 41
39 38
39
41 36 41
40 40 36
35
35
31 44 33
45 31
33
32
34 34
BRES1 BRES1
46 47
(a) 43 32
RES7 40
42

48
48
32
33
44 38
40
45
39
42
43 34 40
RES8 BRES2

35
(a) 30
37 41

(a) Equipos con acondicionado para frigorífico

Figura 27435

01.2-7340-003 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25741-3 Rev. 4/14

01 Rev. 4/14
528
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 118045-001 . . . . . . . . Soporte del interruptor izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


31. . . . . . . . 118045-002 . . . . . . . . Soporte del interruptor derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 060012-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
33. . . . . . . . 060005-048 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
34. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
075585 . . . . . . . . . . . Sello del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
35. . . . . . . . 060031-005 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
36. . . . . . . . 130808-001 . . . . . . . . Palanca del interruptor derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 130808-002 . . . . . . . . Palanca del interruptor izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . 060016-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
39. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
40. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41. . . . . . . . 060031-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
43. . . . . . . . 119274-015* . . . . . . . Resistor, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
44. . . . . . . . 119265* . . . . . . . . . . . Placa de sujección, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
45. . . . . . . . 111122* . . . . . . . . . . . Aislante, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
46. . . . . . . . 118041* . . . . . . . . . . . Panel de recogida derecho, compartimento de la batería B . . . . . . . . . . . 1
151247-001* . . . . . . . Panel de recogida derecho, compartimento de la batería C . . . . . . . . . . . 1
151247-002* . . . . . . . Panel de recogida derecho, compartimento de la batería D . . . . . . . . . . . 1
151247-003* . . . . . . . Panel de recogida derecho, compartimento de la batería E . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . 118043* . . . . . . . . . . . Panel de recogida izquierdo, compartimento de la batería B . . . . . . . . . . 1
151249-001* . . . . . . . Panel de recogida izquierdo, compartimento de la batería C . . . . . . . . . . 1
151249-002* . . . . . . . Panel de recogida izquierdo, compartimento de la batería D . . . . . . . . . . 1
151249-003* . . . . . . . Panel de recogida izquierdo, compartimento de la batería E . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . 065173-002 . . . . . . . . Cinta con espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25741-4 Rev. 4/14 Serie SP 4000 01.2-7340-004


01 Rev. 4/14
529
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores

(a) Equipos con acondicionado para frigorífico

63
(a)
62
61
60 67
66

64
65 THS2

68

69

70

Figura 27463

01.2-7340-005 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25741-5 Rev. 4/14

01 Rev. 4/14
530
PARTES DE LA UNIDAD DE POTENCIA
Sistemas de Retención de Batería, Rodillos e Interruptores

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60. . . . . . . . 119269* . . . . . . . . . . . Soporte, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


61. . . . . . . . 060015-010* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
62. . . . . . . . 060005-007* . . . . . . . Arandela de seguridad, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . 2
63. . . . . . . . 060021-006* . . . . . . . Tuerca, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
64. . . . . . . . 119276-001* . . . . . . . Ensamble del termostato, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . 1
65. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
66. . . . . . . . 060005-036* . . . . . . . Arandela de seguridad, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . 2
67. . . . . . . . 060021-023* . . . . . . . Tuerca, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
68. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Espaciador, consulte la tabla de espaciadores de la batería . . . . . . . . . . 1
69. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
70. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo, consulte la tabla de espaciadores de la batería. . . . . . . . . . . . . . 2

Tabla de Espaciadores de la batería

Comparti- Tamaño de la batería Código Ítem 68 Ítem 70


mento de la Espaciador(a) Espaciador Tornillo
Batería
mm pulgadas

B 362 x 976 x 787 14.25 x 38.44 x 31 5 – –


B 344 x 976 x 787 13.56 x 38.44 x 31 7 117631-003* 060017-007*
B 338 x 976 x 787 13.31 x 38.44 x 31 9 117631-004* 060017-007*
C 413 x 976 x 787 16.25 x 38.44 x 31 10 117631-001* 060017-027*
C 402 x 976 x 787 15.82 x 38.44 x 31 14 117631-003* 060017-007*
C 395 x 976 x 787 15.56 x 38.44 x 31 15 117631-004* 060017-007*
D 462 x 983 x 787 18.19 x 38.69 x 31 24 – –
D 452 x 983 x 787 17.81 x 38.69 x 31 25 117631-007* 060017-007*
D 456 x 976 x 787 17.94 x 38.44 x 31 26 117631-001* 060017-027*
D 451 x 976 x 787 17.75 x 38.44 x 31 27 117631-007* 060017-007*
E 527 x 983 x 787 20.75 x 38.69 x 31 28 – –
E 522 x 983 x 787 20.56 x 38.69 x 31 29 117631-001* 060017-027*
E 516 x 983 x 787 20.31 x 38.69 x 31 30 117631-002* 060017-007*
E 521 x 976 x 787 20.50 x 38.44 x 31 31 117631-007* 060017-007*
E 514 x 976 x 787 20.25 x 38.44 x 31 32 117631-009* 060017-007*
(a) El código del espaciador se encuentra en la lista de precios y el configurador de ventas.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25741-6 Rev. 4/14 Serie SP 4000 01.2-7340-006


01 Rev. 4/14
531
Notas:

532
PARTES HIDRÁULICAS
533
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico- Unidad de Potencia
Sistema Hidráulico- Unidad de Potencia

12

4 (a)

4
7

3
8

9
10

1 2

11 (a) Refiérase a Unidad de Potencia

Figura 27445

02.0-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25742-1

534
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico- Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 151086 . . . . . . . . . . . Tanque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 117836 . . . . . . . . . . . Calibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060017-077 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5. . . . . . . . 060014-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
061004-011 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . 074105 . . . . . . . . . . . Tapa del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 117733 . . . . . . . . . . . Placa de cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 117731 . . . . . . . . . . . Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 085833 . . . . . . . . . . . Tapón magnético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060014-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25742-2 Serie SP 4000 02.0-7340-002

535
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico- Unidad de Potencia

21
25
20

23 28
24
22
29

26 31

24 27 30

46 (a)

24
35 34 32

36
47
48
(c) 33

52
28 31
51 44

24 50
45
49

29 43
(b)

42

40 (a) Refiérase a Motor de la bomba de levante - M3


(b) Refiérase a Manifold
41 (c) Refiérase a Bomba de levante - P1
27 40

39

37
38

Figura 27446

02.0-7340-003 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25742-3

536
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico- Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

20. . . . . . . . 064030-008 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


21. . . . . . . . 064117 . . . . . . . . . . . Unión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 060059-029 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 077925-003 . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 060030-382 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
25. . . . . . . . 151096 . . . . . . . . . . . Filtro de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 064012-013 . . . . . . . . Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 061022-007 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 093786-001 . . . . . . . . Montaje antivibratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
29. . . . . . . . 060075-082 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
30. . . . . . . . 064012-012 . . . . . . . . Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 061022-008 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
32. . . . . . . . 064100-164 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 064593-002 . . . . . . . . Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
34. . . . . . . . 064034-005 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . 060075-030 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 061002-027 . . . . . . . . Clamp del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 064173-045 . . . . . . . . Manguera de succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . 064143-022 . . . . . . . . Boquilla de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . . . . 064019-097 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . 061022-016 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
41. . . . . . . . 064173-044 . . . . . . . . Manguera de succión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 064593-001 . . . . . . . . Ensamble de la manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
43. . . . . . . . 064004-016 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . . . . 064019-075 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 060075-089 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
46. . . . . . . . 060015-113 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 064370-004 . . . . . . . . Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . . . . 064019-031 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 060015-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
50. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
51. . . . . . . . 151100 . . . . . . . . . . . Ensamble de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
151098 . . . . . . . . . . . .Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . . . . 151099 . . . . . . . . . . . .Tubo del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25742-4 Serie SP 4000 02.0-7340-004

537
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico - Mástil
Sistema Hidráulico - Mástil

(a) Mástil TL
(b) Mástil TT

3 (c) Refiérase a Sistema Hidráulico- Unidad


de potencia
8 5
7 (d) Refiérase a Unidad de Potencia
(a)

4
2
9 1
10
18
16
19 11
17 (c) 13

(d)

3
8 5
(b) 7

4 14
2 8
9 2
1 15
10
18 12
16
19 11
17 (c) 10

(d)

Figura 27456

02.0-7340-100 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25743-1

538
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico - Mástil

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 151897-001* . . . . . . . Ensamble del tubo (Compartimento de la batería B) . . . . . . . . . . . . . . . . 1


151897-002* . . . . . . . Ensamble del tubo (Compartimento de la batería C) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
151897-003* . . . . . . . Ensamble del tubo (Compartimento de la batería D) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
151897-004* . . . . . . . Ensamble del tubo (Compartimento de la batería E) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 064030-008* . . . . . . . Tuerca del conector (Mástil TL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064030-008* . . . . . . . Tuerca del conector (Mástil TT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060017-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 130674 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 064034-005* . . . . . . . Unión del conector (Mástil TL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064034-005* . . . . . . . Unión del conector (Mástil TT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 064257-100 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 064071-003* . . . . . . . Conexión de la manguera (Mástil TL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
064071-003* . . . . . . . Conexión de la manguera (Mástil TT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 064257-101 . . . . . . . . Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Manguera (refiérase a la Tabla de Mangueras). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 064090-003* . . . . . . . Conector (Mástil TL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 117561* . . . . . . . . . . . Tubo (Mástil TT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 064061-005* . . . . . . . Unión (Mástil TT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 061002-015 . . . . . . . . Clamp del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 060016-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060021-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25743-2 Serie SP 4000 02.0-7340-101

539
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico - Mástil

(a) Mástil TL
(b) Mástil TT

3 (c) Refiérase a Sistema Hidráulico- Unidad


de potencia
8 5
7 (d) Refiérase a Unidad de Potencia
(a)

4
2
9 1
10
18
16
19 11
17 (c) 13

(d)

3
8 5
(b) 7

4 14
2 8
9 2
1 15
10
18 12
16
19 11
17 (c) 10

(d)

Figura 27456

02.0-7340-102 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25743-3

540
PARTES HIDRÁULICAS
Sistema Hidráulico - Mástil

Tabla de mangueras

Número de ítem Altura colapsada Altura de levante


12
mm pulgadas mm pulgadas
064257-092 2270 89.38 4955 195
064257-093 2415 95 5335 210
064257-094 2720 107 6095 240
064257-095 3025 119 7010 276
064257-145 3175 125 7568 294
064257-096 3330 131 7925 312
064257-097 3630 143 8380 330
064257-146 3785 149 8840 348
064257-098 3935 155 9295 366

Crown 2012 PF25743-4 Serie SP 4000 02.0-7340-103

541
PARTES HIDRÁULICAS
Bomba de Levante - P1
Bomba de Levante - P1

3
SVL1

M3

P1 CV2
RV1
R
CV3
CV1

1
P1

(c)
(b)
(a) Puerto de retorno (R)
(b) Puerto de succión (S)
(a) (c) Puerto de presión (P)
(d) Torque 48 Nm (35 libra-pie). La válvula de alivio está ajus-
tada a 22 ± 1 kPa (3191 ± 145 psi).
0

(d)
4 (e) Torque 130 Nm (95 libra-pie)
RV1
0

(e)
5
SVL1

Figura 27460

02.1-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25745-1

542
PARTES HIDRÁULICAS
Bomba de Levante - P1

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 151097 . . . . . . . . . . . Bomba de levante regenerativa de 20 cc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . . . . 146797 . . . . . . . . . . . .Acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064260-004 . . . . . . . .O-Ring métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 149258-001 . . . . . . . .Válvula de alivio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-020 . . . . . . . . Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 149257-001 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-041 . . . . . . . . Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25745-2 Serie SP 4000 02.1-7340-002

543
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba de Levante - M3
Motor de la Bomba de Levante - M3
0

(a) 3
1

2
4
5
7
6

0
(c)
8 9

10

14 11

12
CA408
5 ECR7
15 16
13
CA409

17

18
21
20

22
(a) Apretar a 32-36 Nm (24-27 libra-pie) 2
(b) Apretar a 24-36 Nm (18-27 libra-pie) 23
(c) Al ensamblar el motor de la bomba de levante, apretar a 17 24
9
4–11 Nm (3–8 libra-pie). Al conectar los cables de potencia 19 (b)
al motor de la bomba de levante, apretar a 23-24 Nm 18 25
0

(17–18 libra-pie).

Figura 27459

02.2-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25744-1

544
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba de Levante - M3

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021460 . . . . . . . . . . . Motor de la bomba de levante de 36 V AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 021079-008 . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 060030-359 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. . . . . . . . . . . 021346 . . . . . . . . . . . .Cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 021427-003 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. . . . . . . . . . . 060046-020 . . . . . . . .Arandela de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 065081-054 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 021062-001 . . . . . . . .Placa de identificación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 021456 . . . . . . . . . . . .Ensamble del estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060063-101 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11. . . . . . . . . . . 062798-001 . . . . . . . .Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 062756-001 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 065003-271 . . . . . . . .Cubierta protectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 021342 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 021235-001 . . . . . . . .Sensor del rodamiento de bolas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
16. . . . . . . . . . . 021237 . . . . . . . . . . . .Terminal del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . .Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . .Tuerca métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20. . . . . . . . . . . 021223 . . . . . . . . . . . .Retenedor de rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
22. . . . . . . . . . . 021250 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . . . . 021313 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
24. . . . . . . . . . . 060030-161 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca con brida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25744-2 Serie SP 4000 02.2-7340-002

545
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba de Levante - M3 (EE)
Motor de la Bomba de Levante - M3 (EE)
0

(a) 3
1

2
4
30
7

0
(c)
6 9

8
10

11

14 CA408
12

19 23
ECR7
21 15

CA409 29 13

17
16
18
23
20

28 24
2
25
23 17
22 26
5 (b)
(a) Apretar a 32-36 Nm (24-27 libra-pie)
18 27
0

(b) Apretar a 24-36 Nm (18-27 libra-pie)


(c) Al ensamblar el motor de la bomba de levante, apretar a
4–11 Nm (3–8 libra-pie). Al conectar los cables de potencia
al motor de la bomba de levante, apretar a 23-24 Nm
(17–18 libra-pie)

Figura 27464

02.2-7340-050 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25746-1

546
PARTES HIDRÁULICAS
Motor de la Bomba de Levante - M3 (EE)

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021522*. . . . . . . . . . . Motor de la bomba de levante de 36 V AC (equipos EE) . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 021079-008 . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 060030-359 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. . . . . . . . . . . 021467 . . . . . . . . . . . .Cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 021427-003 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. . . . . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . .Tuerca métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . . . . 065081-054 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 021062-001 . . . . . . . .Placa de identificación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 021456 . . . . . . . . . . . .Ensamble del estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060063-101 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11. . . . . . . . . . . 062798-001 . . . . . . . .Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 062756-001 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 065003-271 . . . . . . . .Cubierta protectora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 021342 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 021331-001 . . . . . . . .Sello espumoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 021317 . . . . . . . . . . . .Ensamble del terminal del cabezal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
021307 . . . . . . . . . . . Terminal del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . . . 062749-001. . . . . . . . Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . . . . . . 060061-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . . . . . . 060046-020. . . . . . . . Arandela de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
20. . . . . . . . . . . . . 021223 . . . . . . . . . . . Retenedor de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . . . 146080-005. . . . . . . . Sensor del rodamiento de bolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . . . 060063-101 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
23. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
24. . . . . . . . . . . 021250 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . . . . 021313 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
26. . . . . . . . . . . 060030-161 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
27. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca con brida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
28. . . . . . . . . . . 021318 . . . . . . . . . . . .Cubierta frontal del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . . . . 021319 . . . . . . . . . . . .Cubierta posterior del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
30. . . . . . . . . . . 060046-020 . . . . . . . .Arandela de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

065031-001 . . . . . . . . Sellador (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

(1) Utilice el sellador para sellar el área alrededor de la cubierta posterior del terminal, entre la cubierta
frontal del terminal y el bloque de terminales, y alrededor de la cubierta protectora.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25746-2 Serie SP 4000 02.2-7340-051

547
PARTES HIDRÁULICAS
Manifold
Manifold

SVL2 C G
2
MVL
ORF1

SVL2
P

ORF1
4
MVL
3

6 7
9

Figura 27467

02.4-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25747-1

548
PARTES HIDRÁULICAS
Manifold

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 151755 . . . . . . . . . . . Ensamble del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 151095 . . . . . . . . . . . .Bloque del manifold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 135723-001 . . . . . . . .Válvula solenoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-042 . . . . . . . . Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 117739 . . . . . . . . . . . .Válvula de aguja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111790-005 . . . . . . . . Juego de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 106845-002 . . . . . . . .Disco de orificio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 064004-012 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . . . 064019-045. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 064143-021 . . . . . . . .Manguera de boquilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . . . 064019-031. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 123887 . . . . . . . . . . . .Boquilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25747-2 Serie SP 4000 02.4-7340-002

549
Notas:

550
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
551
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Sistema de Lubricación de la Unidad de Tracción
Sistema de Lubricación de la Unidad de Tracción

18
12 19

20

17

(a)

16
15

13
14

12 11

10
4
(a) Instale el tubo a través del
9 orificio central en la parte
fundida

1 3 8 1
7
2
6

Fig. 1 (21934-01)

03.0-1452-200 Serie SP 4000 Crown 2001 PF13029-1 Rev. 8/12

08 Rev. 8/12
552
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Sistema de Lubricación de la Unidad de Tracción

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 091780 . . . . . . . . . . . Ensamble de la bomba de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . . . . 085990 . . . . . . . . . . . .Carcasa de la bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064019-059 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 064019-047 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . 065002-003 . . . . . . . .Bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 085987 . . . . . . . . . . . .Resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 085988 . . . . . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 065002-007 . . . . . . . .Bola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 083479 . . . . . . . . . . . .Resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 085989 . . . . . . . . . . . .Pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 064169-001 . . . . . . . . Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060015-125 . . . . . . . Tornillo de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-005 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
13. . . . . . . . 085936 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 064168-001 . . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 064020-002 . . . . . . . . Tapón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-005 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
16. . . . . . . . 076048-001 . . . . . . . . Acople de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 085935 . . . . . . . . . . . Tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060015-010 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-005 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
19. . . . . . . . 085584 . . . . . . . . . . . Bloque espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 064170-001 . . . . . . . . Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2001 PF13029-2 Rev. 8/12 Serie SP 4000 03.0-1452-201


08 Rev. 8/12
553
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción
Unidad de Tracción

(c) 20 (c) (b)


1 2
31
4 30
20 29

22
(a)
28

27

3
26

18
25
17
24
16
23
15
22
13
14

21
12

11
10
(a) Refiérase a Unidad de Potencia
9
(b) Se dirige al motor de tracción (M1)
8 (c) Torque 283,4 Nm (209 libra-pie)

6
5

4
19

32
33

Figura 27477

03.0-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25748 -1

554
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060117-037 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . 060117-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 060059-038 . . . . . . . . Tuerca métrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. . . . . . . . 151429 . . . . . . . . . . . Ensamble de la placa de la unidad de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
151040 . . . . . . . . . . . .Parte superior de la placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 151073 . . . . . . . . . . . .Soporte de la copa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Espaciador (refiérase a la Tabla de Espaciadores) . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . . . . 065127 . . . . . . . . . . . .Copa de rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 065128 . . . . . . . . . . . .Cono de rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 065129-002 . . . . . . . .Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060017-024 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . . . . 127412 . . . . . . . . . . . .Montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 060017-007 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060017-066 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-002 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
061004-006 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
12. . . . . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
13. . . . . . . . . . . 061011-020 . . . . . . . .Pasador de espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . . . . 125304 . . . . . . . . . . . .Corona de engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 065129-001 . . . . . . . .Sello metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 065126 . . . . . . . . . . . .Cono de rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 065125 . . . . . . . . . . . .Copa de rodamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 064214-002 . . . . . . . .Sello de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-004 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
19. . . . . . . . . . . 076048-001 . . . . . . . .Acople de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 060016-076 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
21. . . . . . . . . . . 151428 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la unidad de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
151427 . . . . . . . . . . . Carcasa de la unidad de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . . . 064019-033. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . . . . . . 127413 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . . . . . . 065081-065. . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-004. . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
25. . . . . . . . . . . . . 085586 . . . . . . . . . . . Eje de Piñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . . . . . . 065089-004. . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . . . . . . 085580 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . . . . . . 085928-001. . . . . . . . Espaciador (0.20 mm [0.008 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
085928-002. . . . . . . . Espaciador (0.25 mm [0.010 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
085928-003. . . . . . . . Espaciador (0.36 mm [0.014 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
085928-004. . . . . . . . Espaciador (1.02 mm [0.040 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
29. . . . . . . . . . . . . 085927 . . . . . . . . . . . Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
30. . . . . . . . . . . . . 064138-003. . . . . . . . Sello de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . . . . . . 060009-097. . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . . . . 125845-001 . . . . . . . .Pasador de espiga de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-026 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
33. . . . . . . . . . . 060020-052 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
061004-004 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25748 -2 Serie SP 4000 03.0-7340-002

555
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

(c) 20 (c) (b)


1 2
31
4 30
20 29

22
(a)
28

27

3
26

18
25
17
24
16
23
15
22
13
14

21
12

11
10
(a) Refiérase a Unidad de Potencia
9
(b) Se dirige al motor de tracción (M1)
8 (c) Torque 283,4 Nm (209 libra-pie)

6
5

4
19

32
33

Figura 27477

03.0-7340-003 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25748 -3

556
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

Tabla de Espaciadores

Grosor
Número de ítem 5
mm pulgadas
125475-002 0.05 0.002
125475-072 1.8 0.072
125475-076 1.9 0.076
125475-080 2 0.080
125475-084 2.1 0.084
125475-088 2.2 0.088
125475-092 2.3 0.092
125475-096 2.4 0.096
125475-100 2.5 0.100
125475-104 2.6 0.104
125475-108 2.7 0.108
125475-112 2.8 0.112
125475-116 2.9 0.116
125475-120 3 0.120
125475-124 3.1 0.124
125475-128 3.3 0.128
125475-132 3.4 0.132
125475-136 3.5 0.136

Crown 2012 PF25748 -4 Serie SP 4000 03.0-7340-004

557
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

61

60

48

49

47 45
46 44
43
42

41
(a)

50

51

52 40 (c)
59

53
54

55

56
(a) Ver Rueda motriz (b)
57
(b) Torque 18.9 Nm (14 libra-pie) 58
(c) Torque 610 Nm (450 libra-pie)

Figura 27478

03.0-7340-005 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25748 -5

558
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . . . . . . 078885-003. . . . . . . . Perno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


41. . . . . . . . . . . . . 127974 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . . . . . . 087412 . . . . . . . . . . . Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
065005-001. . . . . . . . Sellador de sellos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
43. . . . . . . . . . . . . 065024 . . . . . . . . . . . Cono de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
44. . . . . . . . . . . . . 065023 . . . . . . . . . . . Copa de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
45. . . . . . . . . . . . . 083513 . . . . . . . . . . . Leva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . . . . . . 065018 . . . . . . . . . . . Copa de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
47. . . . . . . . . . . . . 065019 . . . . . . . . . . . Cono de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
48. . . . . . . . . . . . . 128942 . . . . . . . . . . . Tuerca de precarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
065005-003. . . . . . . . Antiadherente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
49. . . . . . . . . . . . . 128941 . . . . . . . . . . . Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . . . . . . 060016-031 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
51. . . . . . . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
52. . . . . . . . . . . . . 128447-001. . . . . . . . Cubierta del engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
53. . . . . . . . . . . . . 083500 . . . . . . . . . . . Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . . . . . . 089239-001. . . . . . . . Bloqueo de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
55. . . . . . . . . . . . . 131101 . . . . . . . . . . . Perno asegurador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
56. . . . . . . . . . . . . 110559 . . . . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
57. . . . . . . . . . . . . 128297 . . . . . . . . . . . Engranaje y piñón en pareja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
58. . . . . . . . . . . . . 089248-001. . . . . . . . Espaciador (0.13 mm [0.005 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
089248-002. . . . . . . . Espaciador (0.18 mm [0.007 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
089248-003. . . . . . . . Espaciador (0.51 mm [0.020 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
59. . . . . . . . . . . . . 128725 . . . . . . . . . . . Turca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
60. . . . . . . . . . . . . 086015 . . . . . . . . . . . Eje intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . . . . . . 064019-061. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25748 -6 Serie SP 4000 03.0-7340-006

559
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

(a)
70
72
71

73

74

75

76

77

78

79

80

81
83
82
89
84
85 90

91
86
92

82
91

81 90

89
88 87

(a) Torque 20-27 Nm (15-20 libra-pie)

94
93

72

Figura 27479

03.0-7340-007 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25748 -7

560
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Unidad de Tracción

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

70. . . . . . . . . . . . . 060016-030. . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


061004-006. . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
71. . . . . . . . . . . . . 060005-037 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
72. . . . . . . . . . . . . 064020-004. . . . . . . . Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
73. . . . . . . . . . . . . 086618 . . . . . . . . . . . Cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74. . . . . . . . . . . . . 083501 . . . . . . . . . . . Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
75. . . . . . . . . . . . . 060043-005. . . . . . . . Tuerca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . . . . . . 060044-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77. . . . . . . . . . . . . 087386 . . . . . . . . . . . 1er engranaje reductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
78. . . . . . . . . . . . . 060043-006. . . . . . . . Tuerca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
79. . . . . . . . . . . . . 060044-006 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
80. . . . . . . . . . . . . 083511 . . . . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
81. . . . . . . . . . . . . 065052 . . . . . . . . . . . Cono de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
82. . . . . . . . . . . . . 065051 . . . . . . . . . . . Copa de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
83. . . . . . . . . . . . . 060016-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
84. . . . . . . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
85. . . . . . . . . . . . . 134258 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
86. . . . . . . . . . . . . 083516-001. . . . . . . . Espaciador (0.20 mm [0.008 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
083516-002. . . . . . . . Espaciador (0.25 mm [0.010 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
083516-003. . . . . . . . Espaciador (0.33 mm [0.013 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
87. . . . . . . . . . . . . 128297 . . . . . . . . . . . Engranaje y piñón en pareja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
88. . . . . . . . . . . . . 061008-004. . . . . . . . Chaveta de media luna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
89. . . . . . . . . . . . . 083531 . . . . . . . . . . . Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
90. . . . . . . . . . . . . 060009-039. . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
91. . . . . . . . . . . . . 065081-003. . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
92. . . . . . . . . . . . . 086016 . . . . . . . . . . . Engranaje intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
93. . . . . . . . . . . . . 064198-002. . . . . . . . Tapón de drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-005. . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
94. . . . . . . . . . . . . 064020-003. . . . . . . . Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-005. . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25748 -8 Serie SP 4000 03.0-7340-008

561
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de Tracción - M1
Motor de Tracción - M1

14

19
11
(a)
1 10 12
4
13
6
7

5 9
(b)

3 16
2 8
CA412
15 18

17

(a) Apriete a 32–36 Nm (24–27 libra-pie)


(b) Al ensamblar el motor de tracción, apriete a 4–11 Nm (3–
8 libra-pie). Al conectar los cables de potencia al motor de
tracción, apriete a 23-24 Nm (17–18 libra-pie).

Figura 27472

03.1-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25749-1

562
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de Tracción - M1

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021357 . . . . . . . . . . . Motor de tracción AC de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . .Tuerca métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 021361 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del cabezal extremo del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 021150 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . 021212-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca con brida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . . . . 062756-001 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 062798-001 . . . . . . . .Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 065089-003 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 060009-144 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 021069-002 . . . . . . . .Ensamble del estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . . . 062804-005. . . . . . . . Terminal eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14. . . . . . . . . . . 021062-001 . . . . . . . .Placa de identificación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 021353 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 050012-024 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 020962 . . . . . . . . . . . .Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 021193 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 021079-002 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

065003-271 . . . . . . . Cubierta protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25749-2 Serie SP 4000 03.1-7340-002

563
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de Tracción - M1 (EE)
Motor de Tracción - M1 (EE)

14

19
11
(a)
1 10 12
4
13
6
7

5 9
(b)

3 8
2
CA412

15 18

16 17

(a) Apriete a 32–36 Nm (24–27 libra-pie)


(b) Al ensamblar el motor de tracción, apriete a 4–11 Nm
(3–8 libra-pie). Al conectar los cables de potencia al motor
de tracción, apriete a 23-24 Nm (17–18 libra-pie).

Fig. 1 (27473)

03.1-7340-050 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25750-1

564
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Motor de Tracción - M1 (EE)

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 021358*. . . . . . . . . . . Motor de tracción AC de 36 V (equipos EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 060059-020 . . . . . . . .Tuerca métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . . . . 021375 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del cabezal extremo del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 021150 . . . . . . . . . . . .Bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . 021212-001 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6. . . . . . . . . . . 060125-001 . . . . . . . .Disco de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7. . . . . . . . . . . 060059-028 . . . . . . . .Tuerca con brida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . . . . 062756-001 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 062798-001 . . . . . . . .Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 065089-003 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 060009-144 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 021069-002 . . . . . . . .Ensamble del estator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . . . 062804-005. . . . . . . . Terminal eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
14. . . . . . . . . . . 021062-001 . . . . . . . .Placa de identificación del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 021353 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 050012-024 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 020962 . . . . . . . . . . . .Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 021248 . . . . . . . . . . . .Ensamblaje del cabezal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 021079-002 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

065003-271 . . . . . . . Cubierta protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


065031-002 . . . . . . . . Sellador (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

(1) Debe utilizarse para sellar la zona en torno al bloque de terminales (alrededor de los conductores y
contra el ensamble del estator).

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25750-2 Serie SP 4000 03.1-7340-051

565
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Rueda de Tracción
Rueda de Tracción

(f)
1

(a) Contorno Liso


(b) Contorno con Ranura Central
(c) Contorno con Estrías a 22°
(d) Contorno con Estrías Delgadas a (a)
22° (b)

(e) Contorno con Estrías de Diamantes


(f) Para la secuencia de torque, refié-
rase a UNIDAD DE TRACCIÓN ►
Unidad de tracción ► Reemplazo
(c)
de la rueda de tracción.

(d) (e)

Figura 27480

03.2-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25754-1

566
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Rueda de Tracción

1. . . . . . . . 078885-001 . . . . . . . . Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3 . . . . . . . . . . *(1) . . . . . . . . . . . . . . . Rueda de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a la Tabla de Ruedas de tracción

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25754-2 Serie SP 4000 03.2-7340-002

567
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Rueda de Tracción

Tabla de Ruedas de Tracción

Índice 2 Índice 3 Tamaño


Masa Rueda de Tracción mm pulgadas
121502 121501-342-01 330 x 140 x 240 mm 13 x 5.5 x 9.5 pulg.
121502 121501-342-02 330 x 140 x 240 mm 13 x 5.5 x 9.5 pulg.
121502 121501-342-03 330 x 140 x 240 mm 13 x 5.5 x 9.5 pulg.
121502 121501-352-01 330 x 140 x 240 mm 13 x 5.5 x 9.5 pulg.
121502 121501-243-04 330 x 140 x 240 mm 13 x 5.5 x 9.5 pulg.
121502 121501-442-01 330 x 140 x 240 mm 13 x 5.5 x 9.5 pulg.
El número que sigue al segundo guión para la rueda de tracción es el número del
compuesto, y el número que sigue al tercer guión es el tipo de banda de rodadura.
Refiérase a la Tabla de Aplicaciones de las ruedas y la Tabla de Aplicaciones de los
contornos de las ruedas.

Tabla de aplicaciones de las ruedas

Tipo de aplicación
Composición Condicio- Rampas de Cargas Pisos con
nes carga, pisos pesadas, residuos,
compuesto

compuesto

Shore A
Número

Número

húmedas o rugosos, pisos recorridos resistente


Dureza

Serie de la
frigoríficas, con restos, largos, a pérdida
rueda
resistente resistente al resistente de alinea-
al desgarre desgarre al calor ción
extremo
Serie 200 243 83A Poliéster • • •
Rango
medio
Serie 300 342 352 90A Poliéster • • • •
Mayor
capacidad
Serie 400 442 93A Poliéster • • • •
Alto
rendimiento
Las ruedas de Rango Medio de la serie 200 son para cargas livianas o medias, y para recorridos cortos o
medios.
Las ruedas de Mayor Capacidad de la Serie 300 representan la solución ideal para las exigencias más comu-
nes de la mayoría de las aplicaciones.
Las ruedas de Uso Pesado de la serie 400 son para máximas capacidades y recorridos extremos.

03.2-7340-003 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25754-3

568
PARTES DE LA UNIDAD DE TRACCIÓN
Rueda de Tracción

Tabla de aplicaciones de los contornos de las ruedas

Tercer guión
del número Tipo de contorno Aplicación
de parte
-01 Lisa Multiusos.
Con Ranura central Disipa el calor y proporciona mejor tracción para cargas
-02
pesadas, recorridos largos y calor extremo.
Con Estrías a 22° Proporciona mejor tracción para aplicaciones en condicio-
-03
nes húmedas o frigoríficas.
Con Estrías Proporciona mejor tracción para aplicaciones en condicio-
-04
delgadas a 22° nes húmedas o frigoríficas.
Con Estrías de Proporciona mejor tracción para aplicaciones en condicio-
-05
diamantes nes húmedas o frigoríficas.

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25754-4 Serie SP 4000 03.2-7340-004

569
Notas:

570
PARTES ELÉCTRICAS
571
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia

2 (a) Refiérase a Unidad de Potencia


(b) Refiérase a Filo Guiado - Barras de sensores de la rueda de
3 dirección y de carga

4 1 (c) Refiérase a Ruedas guía para pasillo


(d) Refiérase a Sistemas de retención de batería, Rodillos e Inte-
rruptores
LGT1 6
(e) (e) Refiérase a Luz estroboscópica

7 (f) Refiérase a Unidad de Tracción

24
8

14
15
SB21 ALM2
FIL1 13 K15 10
22 9 12
20
23
5 19 11
18
17
16

15
21 15
16
BRES1
(d)
16

(f)
(a)

(d)
BRES2

(b)
GS1
GS2

(c)
RGS1
RGS2

Figura 27879

04.0-7340-001 Crown 2012 PF25802-1

572
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 118898* . . . . . . . . . . . Cubierta de la luz estroboscópica, equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 060014-015* . . . . . . . Tornillo, equipos EE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060005-045* . . . . . . . Arandela de seguridad, equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-217* . . . . . . . Arandela plana, equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 130715-001* . . . . . . . Soporte de luz estroboscópica, equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
130715-002* . . . . . . . Soporte de luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060016-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 062337-009 . . . . . . . . Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060012-010 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 060030-004 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 115565 . . . . . . . . . . . Alarma de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
14. . . . . . . . 060015-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060030-092 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16. . . . . . . . 060021-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
17. . . . . . . . 143648 . . . . . . . . . . . Sujeción de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060015-054 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . 078723-001 . . . . . . . . Conector gris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-003 . . . . . . . . Conector rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-006 . . . . . . . . Conector azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-009 . . . . . . . . Conector amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
078723-011 . . . . . . . . Conector verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060015-062 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 060005-006 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 112533* . . . . . . . . . . . Bloque del filtro, equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 060013-008* . . . . . . . Tornillo, equipos EE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 130724-001 . . . . . . . . Ensamble de la cubierta de la luz negra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
130724-002 . . . . . . . . Ensamble de la cubierta de la luz beige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25802-2 04.0-7340-002

573
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia

35
(a) Refiérase a Unidad de Potencia
(b) Refiérase a Freno
36 ECR3
(c) Refiérase a Motor de Tracción - M1 (b)
(d) Refiérase a Motor de Dirección - M2
(e) Refiérase a Caja de Engranajes de Dirección
(b)
(f) Refiérase a Retroalimentación de Dirección BRK
(c)
(g) Refiérase a Unidad de Tracción M1
(h) Refiérase a Motor de la bomba de levante - M3
(i) Refiérase a Sistema Hidráulico- Unidad de potencia
(j) Refiérase a Manifold 37
(k) Refiérase a Panel de Contactores
M2
(d) 38

(e)

(f)
ECR2 (a)

44

(g)

ED2
(k)
41
ED1
38 (k) 39
43 42
40
(k)
CS1
(h)
M3 (j)

(i)
P1

Figura 27880

04.0-7340-003 Crown 2012 PF25802-3

574
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

35. . . . . . . . 060018-012 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


36. . . . . . . . 060005-043 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
37. . . . . . . . 060017-010 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
38. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
39. . . . . . . . 102126-002 . . . . . . . . Tira antiestática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . 060016-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 060030-294 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
44. . . . . . . . 060017-077 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25802-4 04.0-7340-004

575
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia

(a) Refiérase a Unidad de Potencia


(b) Refiérase a Panel de Distribución - Unidad de Po-
tencia

(a) (c) Refiérase a Módulos de Control - Unidad de Po-


tencia
(d) Refiérase a Panel de Distribución (Acondicio-
nado para Frigorífico) - Unidad de Potencia
(e) Equipos con pinza para pallet eléctrica

ACCESS 2
57 (c)

FAN2/3
(c)
ACCESS 5
(c)

56

(b)
DTS1
(c)
55 ACCESS 3
(b)
(c)
ACCESS 6
59
(d)
60
FU16 (e)
62

61
62
FU17
58

Figura 27881

04.0-7340-005 Crown 2012 PF25802-5

576
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

55. . . . . . . . 060063-005 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


56. . . . . . . . 060030-201 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
57. . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
58. . . . . . . . 145016*. . . . . . . . . . . Placa, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
59. . . . . . . . 060059-014* . . . . . . . Tuerca, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
60. . . . . . . . 066053-002* . . . . . . . Bloque de fusibles, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 060064-001* . . . . . . . Tornillo, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
62. . . . . . . . 066052-002* . . . . . . . Fusible, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25802-6 04.0-7340-006

577
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Plataforma
Componentes Eléctricos - Plataforma

FAN1
1 (b)
(b)
LGT6
(a)

(b)
(b) LGT5
11 LGT7
12
13
10

9 4
2 ACCESS 1
6 7 8 (a) Refiérase a Plataforma - Lado del operador
19 (b) Refiérase a Consola Superior
3 1
2 (c) Refiérase a Panel de Distribución -
(h)
Plataforma
16 CA323
(d) Refiérase a Módulo de Control - Frontal
5 15
(e) Refiérase a Accesorios de InfoLink®
(c) (f) Refiérase a Comando de Dirección
(g) Refiérase a Encoder de Altura Doble
25
(h) Torque 2.15 ± 0.1 Nm (16.5 ± 0.77 libra-pul-
gada)
DB1 24
23
22

21
PGS1
20

18
(f)
14
(d)
(e)
LGT3
ECR4
(b)
(g) 17
ACCESS 4

LGT4 LGT2
(b) (b)

Figura 27883

04.0-7340-100 Crown 2012 PF25803-1

578
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Plataforma

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 141108-001-0S (1) . . . Módulo de display (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 142740-001-0S . . . . .Display de LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 060030-044 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . . . . 060061-010 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 140190-001-0S . . . . . Ensamble de display (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060031-024 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060031-012 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 118363 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060016-081 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 103591 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. . . . . . . . 060014-068 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
14. . . . . . . . 060017-070 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
15. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
16. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 139491-001-0S . . . . . Módulo de control del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
19. . . . . . . . 060015-006* . . . . . . . Tornillo, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 060042-006* . . . . . . . Tuerca, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 062951-001* . . . . . . . Interruptor, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 131056*. . . . . . . . . . . Soporte, equipos con pinza para pallet eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 075256*. . . . . . . . . . . Bloque de diodos, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 060005-004* . . . . . . . Arandela de seguridad, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 060013-003* . . . . . . . Tornillo, equipos con pinza para pallet eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Consulte con fábrica el número con guión para el software aplicable
(2) Equipos con un display de LED y filo guiado
(3) Equipos sin un display de LED ni filo guiado

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25803-2 04.0-7340-101

579
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Plataforma

Mástil TL Mástil TT

(a) (a)

30 30
HGTRS HGTRS
34 34

31
32
(b) 31 (b)
BRS1 BRS1 32
33
36 36
33
(b) 35 (b) 35
37 HN1 37 HN1

(a) Refiérase a Plataforma - Lado del operador


(b) Refiérase al Pedal de Freno

Figura 27884

04.0-7340-102 Crown 2012 PF25803-3

580
PARTES ELÉCTRICAS
Componentes Eléctricos - Plataforma

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 141530-001 . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


141530-005* . . . . . . . Interruptor, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
32. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
33. . . . . . . . 060015-012 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
34. . . . . . . . 060042-018 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . 147631-001 . . . . . . . . Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . 060030-119 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 060017-070 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25803-4 04.0-7340-103

581
PARTES ELÉCTRICAS
Módulos de Control - Unidad de Potencia
Módulos de Control - Unidad de Potencia

(a)

1
(a) Refiérase a Unidad de Potencia
(b) Apriete a 10 ± 1 Nm (7.4 ± 0.8 libra-pie)

2
3
1 13 Access 5
4

5 (b)
6

7 8
10 9
5 5
5 11
5 6
(b)
6
(b)
5
(b)
6
5

5
6
12 (b)
Access 6

Figura 27524-01

04.1-7340-005 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25947-1

582
PARTES ELÉCTRICAS
Módulos de Control - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060017-077 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. . . . . . . . 154535-007-0S . . . . . Access 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. . . . . . . . 060062-005 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. . . . . . . . 060030-096 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8. . . . . . . . 060005-004 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9. . . . . . . . 060065-010 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
10. . . . . . . . 060030-132 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060062-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 146143-005-0S . . . . . Access 6* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 140719 . . . . . . . . . . . Panel del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2014 PF25947-2 Serie SP 4000 04.1-7340-006

583
PARTES ELÉCTRICAS
Módulos de Control - Unidad de Potencia

31

30
29
(a)

FAN2/3
28

26
20

27
25

23

21
23 22
25
(b)

24
32
Access 2

(a) Dirección de circulación del aire


26
(b) Apriete a 10 ± 1 Nm (7.4 ± 0.8 libra-pie)

33
Access 3™

Figura 27525-01

04.1-7340-007 Serie SP 4000 Crown 2014 PF25947-3

584
PARTES ELÉCTRICAS
Módulos de Control - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

20. . . . . . . . 060017-077 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


21. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 060062-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
24. . . . . . . . 150838 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 060080-006 . . . . . . . . Tuerca con brida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
26. . . . . . . . 060015-103 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . 151867 . . . . . . . . . . . Soporte del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 126489 . . . . . . . . . . . Ventilador de 48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 128458 . . . . . . . . . . . Cubierta del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
30. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
31. . . . . . . . 060013-026 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
32. . . . . . . . 149787-001-0S . . . . . Access 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 134490-001-0S . . . . . Access 3™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2014 PF25947-4 Serie SP 4000 04.1-7340-008

585
PARTES ELÉCTRICAS
Filo Guiado - Barras de Sensores de la Rueda de Dirección y de Carga
Filo Guiado - Barras de Sensores de la Rueda de Dirección y de Carga

(a)

2
4

6 (c)
8
9

2
8

3
(b)
10
11

(a) Refiérase a Unidad de Potencia


(b) Refiérase a Mástil - TL o Mástil - TT
7
(c) Equipos de 4 ruedas SP 3500

Figura 17858-03

04.3-7335-500 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15832-1 Rev. 1/13

04 Rev. 1/13
586
PARTES ELÉCTRICAS
Filo Guiado - Barras de Sensores de la Rueda de Dirección y de Carga

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 141418-001 . . . . . . . . Barra de sensores de la rueda de dirección (corriente estándar) . . . . . . . 1


141418-002 . . . . . . . . Barra de sensores de la rueda de dirección (corriente alta) . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060030-052 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060016-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 126854 . . . . . . . . . . . Soporte SP, equipos de 3 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
153429 . . . . . . . . . . . Soporte SP, equipos de 4 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152452 . . . . . . . . . . . Soporte SP3580 con plataforma solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060021-009 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 133104-001 . . . . . . . . Barra de sensores de la rueda de carga (corriente estándar). . . . . . . . . . 1
133104-002 . . . . . . . . Barra de sensores de la rueda de carga (corriente alta) . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060016-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15832-2 Rev. 1/13 Serie SP 4000 04.3-7335-501


04 Rev. 1/13
587
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - Unidad de Potencia
Panel de Distribución - Unidad de Potencia

RES3
2 3
1

DTS1
3
CA206 6 RES2
CA201 5 15 CA418
10 CA202
6 2
CA205

10
K2
8
FU9
6
13 10 7
9 FU1
CA203
10
CA204
14

12

11

Figura 27531

04.3-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25760-1

588
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 140720 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060059-027 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
060059-027* . . . . . . . Tuerca (equipos EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3. . . . . . . . 152428 . . . . . . . . . . . Emsamble de resistor de tracción/remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062033-049 . . . . . . . .Resistor de 8 Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
062702-004 . . . . . . . .Conector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062703-007 . . . . . . . .Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062704-003 . . . . . . . .Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061003-002 . . . . . . . .Tira de sujeción (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060064-001 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 060059-014 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 124960-011 . . . . . . . . Separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
124960-011* . . . . . . . Separador (equipos EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. . . . . . . . 152424 . . . . . . . . . . . Ensamble del panel de distribución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
8. . . . . . . . . . . 062640-002 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 094362-002 . . . . . . . .Fusible de 15 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. . . . . . . . 124960-012 . . . . . . . . Separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 140168 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
12. . . . . . . . 060065-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. . . . . . . . 142208*. . . . . . . . . . . Cubierta de fusible (equipos EE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060013-011* . . . . . . . Tornillo (equipos EE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060042-015* . . . . . . . Tuerca de bloqueo (equipos EE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Instale las tiras de sujeción en los cables 29123 y 29127 (55 mm [2.17 pulg.] desde RES3), y en los ca-
bles 29124 y 29127.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25760-2 Serie SP 4000 04.3-7340-002

589
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución (Acond. para Frigorífico) - Unidad de Potencia
Panel de Distribución (Acond. para Frigorífico) - Unidad de Potencia

(a) Instale el panel de distribución debajo de ACCESS 6 en


el panel del controlador

(a)
13
15

14

12

11 8

10 K12 2
4 C
K11
A
80
7

C
A
80
8

7 1
3
FU11

3
6 FU12
5

Figura 27526

04.3-7340-050 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25759-1

590
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución (Acond. para Frigorífico) - Unidad de Potencia

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 113628-001 . . . . . . . . Ensamble de la tarjeta de circuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . . . . 062496-003 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 094362-002 . . . . . . . .Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . 062337-006 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 062339 . . . . . . . . . . . .Resorte de retención del relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 060021-003 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 060005-048 . . . . . . . .Arandela de Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 060012-064 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 118377 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
10. . . . . . . . 060015-100 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060012-014 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. . . . . . . . 118380 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060015-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25759-2 Serie SP 4000 04.3-7340-051

591
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - Plataforma
Panel de Distribución - Plataforma

1 CA101
TR1

CA102

CA107

ALM1

K1
3 CA106

1 CA103

CA104
1 CA105
5
2

Figura 27532

04.3-7340-100 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25761-1

592
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Distribución - Plataforma

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 124960-012 . . . . . . . . Separador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . 152426 . . . . . . . . . . . Ensamble del panel de distribución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . . . . 062640-002 . . . . . . . .Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 140168 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. . . . . . . . 060065-023 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25761-2 Serie SP 4000 04.3-7340-101

593
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores
Panel de Contactores

2
ED2
1
1
ED1
4
3

4
6
4
9
9
9
6
10 15
5 4
10
11
CS1 7
8 1
3
11
14
11 13 14
4 16 11
13 FU15 13 14
CA406 14
9 11
13
11 17
FU10 11
10 17
20 FU13
18
12
19

Figura 27537

04.3-7340-200 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25762-1

594
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Contactores

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 140488-008 . . . . . . . . Ensamble del panel de contactores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 110613-002 . . . . . . . .Contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . . . . 140504 . . . . . . . . . . . .Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060021-005 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. . . . . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. . . . . . . . . . . 151124 . . . . . . . . . . . .Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 060061-007 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . . . . 060014-090 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 129799-002 . . . . . . . .Ensamble del sensor de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 148501 . . . . . . . . . . . .Portafusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . . . . 060014-069 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. . . . . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . .Tuerca métrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
12. . . . . . . . . . . 140497 . . . . . . . . . . . .Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14. . . . . . . . . . . 060005-020 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
15. . . . . . . . . . . 151152 . . . . . . . . . . . .Barra de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 132083-001 . . . . . . . .Fusible (50 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 132083-002 . . . . . . . .Fusible (400 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . 060030-060 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060005-026 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060062-039 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25762-2 Serie SP 4000 04.3-7340-201

595
PARTES ELÉCTRICAS
Contactor
Contactor

Modelo Función
PE 4000 Línea
PC 3600 Línea
SP 3400 ED1, ED2
SP 3500 ED1, ED2
SP 4000 ED1, ED2
TR 3600 Línea

Figura 14347

04.4-6540-001 Serie SP 4000 Crown 2002 PF13405-1 Rev. 10/12

09 Rev. 10/12
596
PARTES ELÉCTRICAS
Contactor

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 110613-002 . . . . . . . . Contactor de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 114434 . . . . . . . . . . . .Contacto fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . . . 060059-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . . . . . . 060005-031 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . . . 060059-004. . . . . . . . Tuerca partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arandela de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
6. . . . . . . . . . . 107351 . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 114436 . . . . . . . . . . . .Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 114437 . . . . . . . . . . . .Resorte de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 114435 . . . . . . . . . . . .Contacto móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 123601 . . . . . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 114438 . . . . . . . . . . . .Bobina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

120091 . . . . . . . . . . . Kit de contactos (incluye los ítems 1 a 5, 9 y 11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2002 PF13405-2 Rev. 10/12 Serie SP 4000 04.4-6540-002


09 Rev. 10/12
597
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Posterior
Módulo de Control - Posterior

1
24
2 20
9
3 10 (a)

9
7 RES15
14 8 21
8
15 HNS
11 22
HNS 11
16 23
12
17
13 8

(b)
(c)

3
18 26
19 27
4
5 6

(a) Equipos con acondicionado para


frigorífico
(b) La parte posterior del módulo de
control
(c) Refiérase a Módulo de Control -
Frontal

29
(b)
RES16 (a)
24 21
8 EDS
30
3 (a)
21 22 24 31
19 (a)
RES17
28
21
22 RES13
(a)
23 19
25 22
(a) 23
(a)

Figura 27898

04.6-7340-001 Crown 2012 PF25763-1

598
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Posterior

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 103417 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060011-012 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060005-049 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. . . . . . . . 145882 . . . . . . . . . . . Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060012-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 102471 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 093603 . . . . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. . . . . . . . 102456 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 102467 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 118901 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060031-005 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
14. . . . . . . . 060032-034 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060011-017 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-006 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
16. . . . . . . . 118461-003 . . . . . . . . Botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 119849 . . . . . . . . . . . Accionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060000-004 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060011-024 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
20. . . . . . . . 105732*. . . . . . . . . . . Sistema de retención, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 062033-026* . . . . . . . Sistema de retención, acondicionado para frigorífico (1) . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 060005-001* . . . . . . . Arandela de seguridad, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . 8
23. . . . . . . . 060010-003* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
24. . . . . . . . 060021-001* . . . . . . . Tuerca, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
25. . . . . . . . 093492-002* . . . . . . . Soporte, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 094606 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27. . . . . . . . 122220 . . . . . . . . . . . Ensamble del botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 060005-036 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
29. . . . . . . . 060021-023 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
30. . . . . . . . 062753 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 145853*. . . . . . . . . . . Soporte, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Parte del arnés de acondicionado para frigorífico (152784)

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25763-2 04.6-7340-002

599
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Posterior

RES50
68
67 69
64 POT2
70 66
POT3
65 61
61 66
53
64 62 62 68
(a) RES51
61
65
45 48
62

POT2
63 47 66
45
50
47
49 55
(b)
46
52 51
46
54
53
56
58

57

POT3
66

59
48

49
(a) Equipos con acondicionado para frigorífico
51
50 (b) Refiérase a Módulo de Control - Frontal

54

60

56 57

Figura 27899

04.6-7340-003 Crown 2012 PF25763-3

600
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Posterior

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

45. . . . . . . . 102456 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


46. . . . . . . . 102467 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . 102468 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 060045-030 . . . . . . . . Tornillo de hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . 122969 . . . . . . . . . . . Yugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50. . . . . . . . 060000-114 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . 060032-034 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52. . . . . . . . 060012-070 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . 152659-001 . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152659-003* . . . . . . . Placa, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 152634 . . . . . . . . . . . Accionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
55. . . . . . . . 060000-095 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
56. . . . . . . . 060031-005 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
57. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
58. . . . . . . . 118461-001 . . . . . . . . Botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
59. . . . . . . . 152659-002 . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152659-004* . . . . . . . Placa, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
60. . . . . . . . 118461-002 . . . . . . . . Botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 060014-006 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
62. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
63. . . . . . . . 061002-004 . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
64. . . . . . . . 060011-012 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
65. . . . . . . . 060005-049 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
66. . . . . . . . 152913-001 . . . . . . . . Ensamble del potenciómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152913-002* . . . . . . . Ensamble del potenciómetro, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . 1
140741-001 . . . . . . . .Ensamble de posición del potenciómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
140741-002* . . . . . . .Ensamble de posición del potenciómetro, acondicionado
para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
67. . . . . . . . . . . 062007-063* . . . . . . .Terminal, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
68. . . . . . . . . . . 062033-054* . . . . . . .Resistor, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
69. . . . . . . . 060010-008* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
70. . . . . . . . 060167*. . . . . . . . . . . Inserto roscado, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25763-4 04.6-7340-004

601
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Frontal
Módulo de Control - Frontal

KYS
7

3
4
1
KYS
5 2

CA305

9
10
10
21
12

20
8
6
17
12
18
13

11 15
14
16
16
19

Figura 27901

04.6-7340-050 Crown 2012 PF25805-1

602
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Frontal

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 145851-061 . . . . . . . . Módulo de control estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


145851-062 . . . . . . . . Módulo de control con acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . 1
145851-063 . . . . . . . . Módulo de control con filo guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
145851-064 . . . . . . . . Módulo de control con acondicionado para frigorífico y filo guiado. . . . . . 1
145851-065 . . . . . . . . Módulo de control sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
145851-066 . . . . . . . . Módulo de control sin llave con acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . 1
145851-067 . . . . . . . . Módulo de control sin llave con filo guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
145851-068 . . . . . . . . Módulo de control sin llave con acondicionado para frigorífico
y filo guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 116329 . . . . . . . . . . . .Extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 118620-001 . . . . . . . .Mango de control de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 060000-108 . . . . . . . .Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . 144661-002 . . . . . . . .Módulo de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 132122 . . . . . . . . . . . .Ensamble del interruptor de llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
105607-350. . . . . . . . Etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-002. . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062702-003. . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062704-003. . . . . . . . Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
062703-005. . . . . . . . Conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
123537 . . . . . . . . . . . Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 107739 . . . . . . . . . . . .Ensamble de llavero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
107151-002 . . . . . . . .Llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
107763 . . . . . . . . . . . .Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 140963 . . . . . . . . . . . .Ensamble del interruptor de ignición sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
120079-001 . . . . . . . .Inserto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 089510 . . . . . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . . . . 060030-226 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 092224 . . . . . . . . . . . .Buje partido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . . . . 060038-005 . . . . . . . .Pasador con chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . . . . 060030-190 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
13. . . . . . . . . . . 089356 . . . . . . . . . . . .Leva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 089548 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 089514 . . . . . . . . . . . .Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 088611-002 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . . . . 108531 . . . . . . . . . . . .Resorte de torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 089509 . . . . . . . . . . . .Tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 102466 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 102458 . . . . . . . . . . . .Barra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
21. . . . . . . . . . . 060030-163 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25805-2 04.6-7340-051

603
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Frontal

43
42
GUS1

36

35 41

POT1
30

38 33
31
34 32
35
37
36 39
40

Figura 27902

04.6-7340-052 Crown 2012 PF25805-3

604
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Frontal

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . 140152 . . . . . . . . . . . Potenciómetro (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


31. . . . . . . . 060030-061 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 060030-271 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 060014-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
34. . . . . . . . 060030-044 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
35. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
36. . . . . . . . 060021-024 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
37. . . . . . . . 089529 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . 089532 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . 076649-002 . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . 080275 . . . . . . . . . . . Piñón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 131108 . . . . . . . . . . . Tapa ciega de interruptor, equipos sin filo guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 062806*. . . . . . . . . . . Montaje en panel de interruptor, equipos con filo guiado . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . 118621* . . . . . . . . . . . Revestimiento, equipos con filo guiado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Parte del arnés de la base de control (152897)

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25805-4 04.6-7340-053

605
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Frontal

58
53 57
59
FS

51 56
55
60 62
58 59
RS
55 57 61
52 60
51
54
62

50 61

Figura 27903

04.6-7340-054 Crown 2012 PF25805-5

606
PARTES ELÉCTRICAS
Módulo de Control - Frontal

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

50. . . . . . . . 089336 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


51. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
52. . . . . . . . 060014-006* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
060014-006 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . 060014-005 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 060031-020 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . 060011-021 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
56. . . . . . . . 089298-001 . . . . . . . . Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
57. . . . . . . . 118901 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060064-003 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
060005-036 . . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
58. . . . . . . . 089342 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
59. . . . . . . . 060005-049 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
60. . . . . . . . 060021-023 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
61. . . . . . . . 090787 . . . . . . . . . . . Ensamble de palanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
62. . . . . . . . 060011-010 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25805-6 04.6-7340-055

607
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control - Mástil TL
Cable de Control - Mástil TL

(a) Parte de la plataforma


(b) A CA701 en la plataforma
(c) A CA607
(d) A CA104 en el panel de distribución de la plataforma
(e) A CA106 en el panel de distribución de la plataforma
(f) A CA205 en el panel de distribución de la unidad de
potencia
(g) A CA203 en el panel de distribución de la unidad de
potencia
(h) A CA809 en el panel de distribución de la unidad de
potencia
(i) Al sensor de impactos

Figura 23791

04.8-7335-003 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17983-1

608
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control - Mástil TL

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 1 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 2 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 3 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 4 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 146644 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060016-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . . Arandela de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 060021-009 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 118467-001 . . . . . . . . Conector de caja de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 078613 . . . . . . . . . . . Resorte extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 085430 . . . . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 061003-004 . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

062007-015 . . . . . . . . Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32


062592-007 . . . . . . . . Conector de enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Refiérase a la Tabla 1 - Cable de Control - Mástil TL

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla 1 - Cable de Control - Mástil TL

Ítem 1, 2, 3 y 4: 119203-001 Cable (8 conductores)

Índice Altura de levante Longitud requerida


Número de Pedido
de parte mm pulg. m pies
1, 2, 3 y 4 3455 136 6.1 20 119203-001
1, 2, 3 y 4 3760 148 6.4 21 119203-001
1, 2, 3 y 4 4370 172 7 23 119203-001
1, 2, 3 y 4 7930 194 7.6 25 119203-001
1, 2, 3 y 4 5435 214 8.2 27 119203-001
Nota: Al realizar el pedido del Cable de control, ítem 1, 2, 3 y 4 (119203-001),
especifique el número de pies necesario para su equipo en particular, tal como se
indica en la tabla. El cable también puede adquirirse en rollos de 76 m (250 pies)
(número de parte 119203-002) o rollos de 152 m (500 pies) (número de parte
119203-003). Corte el cable al largo requerido para su equipo.
Si la falla del cable se debe al desgaste normal, se recomienda reemplazar todos
los cables de control. Si la falla del cable se debe a corte, desgarro o algo diferente
del desgaste normal, se puede reemplazar un solo cable. Verifique el estado de los
cables restantes y, en caso de duda, reemplace todos los cables de control.

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17983-2 Serie SP 4000 04.8-7335-004

609
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control - Mástil TT
Cable de Control - Mástil TT

(a) Parte de la plataforma


(b) A CA701 en la plataforma
(c) A CA607
(d) A CA104 en el panel de distribución de la plataforma
(e) A CA106 en el panel de distribución de la plataforma
(f) A CA205 en el panel de distribución de la unidad de poten-
cia
(g) A CA203 en el panel de distribución de la unidad de poten-
cia
(h) A CA809 en el panel de distribución de la unidad de poten-
cia
(i) Al sensor de impactos

Figura 23792

04.8-7335-029 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17985-1

610
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control - Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 1 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 2 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 3 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cable de control 4 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 146644 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060016-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . . Arandela de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 060021-009 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 118467-001 . . . . . . . . Conector de caja de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 078613 . . . . . . . . . . . Resorte extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 085430 . . . . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 061003-004 . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

062007-015 . . . . . . . . Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32


062592-007 . . . . . . . . Conector de enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Refiérase a la Tabla 1 - Cable de Control - Mástil TT

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17985-2 Serie SP 4000 04.8-7335-030

611
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control - Mástil TT

(a) Parte de la plataforma


(b) A CA701 en la plataforma
(c) A CA607
(d) A CA104 en el panel de distribución de la plataforma
(e) A CA106 en el panel de distribución de la plataforma
(f) A CA205 en el panel de distribución de la unidad de poten-
cia
(g) A CA203 en el panel de distribución de la unidad de poten-
cia
(h) A CA809 en el panel de distribución de la unidad de poten-
cia
(i) Al sensor de impactos

Figura 23792

04.8-7335-031 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17985-3

612
PARTES ELÉCTRICAS
Cable de Control - Mástil TT

Tabla 1 - Cable de Control - Mástil TT

Ítem 1, 2, 3 y 4: 119203-001 Cable (8 conductores)

Altura de levante Longitud requerida


Índice
pulga- Número de Pedido
de parte mm m pies
das
1, 2, 3 y 4 4955 195 8 26.5 119203-001
1, 2, 3 y 4 5335 210 8.5 28 119203-001
1, 2, 3 y 4 6095 240 9.5 31 119203-001
1, 2, 3 y 4 7010 276 10.4 34 119203-001
1, 2, 3 y 4 7568 294 10.8 35.5 119203-001
1, 2, 3 y 4 7925 312 11.3 37 119203-001
1, 2, 3 y 4 8380 330 12.2 40 119203-001
1, 2, 3 y 4 8840 348 12.6 41.5 119203-001
1, 2, 3 y 4 9295 366 13.1 43 119203-001
Nota: Al realizar el pedido del Cable de control, ítem 1, 2, 3, 4 (119203-001),
especifique el número de pies necesario para su equipo en particular, tal como
se indica en la tabla. El cable también puede adquirirse en rollos de 76 m
(250 pies) (número de parte 119203-002) o rollos de 152 m (500 pies) (número
de parte 119203-003). Corte el cable al largo requerido para su equipo.
Si la falla del cable se debe al desgaste normal, se recomienda reemplazar
todos los cables de control. Si la falla del cable se debe a corte, desgarro o algo
diferente del desgaste normal, se puede reemplazar un solo cable. Verifique el
estado de los cables restantes y, en caso de duda, reemplace todos los cables
de control.

Crown 2010 PF17985-4 Serie SP 4000 04.8-7335-032

613
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Interruptores
Panel de Interruptores

Módulo de control

Figura 23036

04.8-7335-102 Serie SP 4000 Crown 2009 PF17820-1 Rev. 9/13

01 Rev. 9/13
614
PARTES ELÉCTRICAS
Panel de Interruptores

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 141529-001 . . . . . . . . Panel de interruptores (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 060030-044 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060014-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revestimiento (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 118611. . . . . . . . . . . . Calcomanía de selector de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 062595-001* . . . . . . . Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 062595-002* . . . . . . . Interruptor de las luces de la protección superior de la cabina
del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 062595-002* . . . . . . . Luz de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 062595-002* . . . . . . . Interruptor del foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 142192*. . . . . . . . . . . Ensamble del interruptor del selector de zona, incluye llave. . . . . . . . . . . 1
062585 . . . . . . . . . . . .Interruptor del selector de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
090651-002 . . . . . . . .Tapón de orificio, equipos sin selector de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
118916 . . . . . . . . . . . Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-050. . . . . . . . Desconexión de acoplamiento hembra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-063. . . . . . . . Desconexión de acoplamiento macho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-080. . . . . . . . Desconexión de acoplamiento hembra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-111 . . . . . . . . Desconexión de acoplamiento macho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 062595-007 . . . . . . . . Interruptor de anulación de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

062595-006 . . . . . . . . Tapa ciega del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


(1) Refiérase a la Tabla de Paneles y Revestimientos de interruptores

Tabla de Paneles y Revestimientos de interruptores

Ítem 1 Panel de Interruptores* Ítem 5 Revestimiento* Incluye Números de Ítem

141529-002 141375-001 1-5


141529-002 141376-001 1–5 y 12
141529-001 141376-004 1–5, 11 y 12
141529-002 141375-002 1–5, 7 y 8
141529-002 141376-002 1–5, 7–9 y 12
141529-002 141375-002 1-9
141529-002 141375-003 1-5 y 7-10
141529-002 141376-003 1–5, 7-10 y 12
141529-001 141376-006 1-12
141529-001 141376-005 1–5, 7–9 y 11–12

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2009 PF17820-2 Rev. 9/13 Serie SP 4000 04.8-7335-103


01 Rev. 9/13
615
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores
Conectores

(a) Kit de conectores


(h)
(b) Conector de 6 pines (PC)
(c) Partes internas
(d) Receptáculo de 6 pines (JC)
(e) Terminal macho
(f) Terminal hembra
(g) Tapón sellador
(h) Ejemplos de herramientas de prensar conectores y
extracción. Para conocer más herramientas e infor-
mación, consulte el catálogo general de Crown
3

(h)

(a)

10

2
9
4

(a)
11

5
(d)
(c)
(f)
1
(b) (e) (g)

7 8

Figura 27862

04.8-7340-001 Crown 2012 PF25800-1

616
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Tabla de conectores

Número- Kit de Cantidad de Tapón


Ensamble Designación Terminal Inserto
Índice conectores Terminales sellador
1 062701-006 130197-012 PC105 12 062704-002 062703-012
1 062701-006 130197-012 PC204 12 062704-002 062703-012
1 062701-004 130197-006 PC301 6 062704-002 062703-008
1 062701-002 130197-003 PC306 3 062704-002 062703-004
1 062755-004 131237-006 PC307 6 062797-002 062798-008
1 062701-006 130197-012 PC308 12 062704-002 062703-012
1 062701-005 PC309 8 062704-002 062703-010
1 062755-003 131237-004 PC317 4 062797-004 062798-006
1 062755-005 131237-004 PC318 8 062797-004 062798-010
1 062701-003 130197-004 PC323 4 062704-002 062703-006
1 062701-002 130197-003 PC406 3 062704-002 062703-004
1 062755-001 131237-002 PC408 2 062797-002 062798-002
1 062755-003 131237-004 PC409 4 062797-004 062798-006
1 062755-003 131237-004 PC411 4 062797-004 062798-006
1 062755-001 131237-002 PC412 2 062797-002 062798-002
1 062701-004 130197-006 PC418 6 062704-002 062703-008
1 062701-003 130197-004 PC421 4 062704-002 062703-006
1 062755-003 131237-004 PC422 4 062797-004 062798-006
1 062701-006 130197-012 PC607 12 062704-002 062703-012
1 062701-001 130197-002 PC608 2 062704-002 062703-002
1 062701-005 PC701 8 062704-002 062703-010
1 062701-001 130197-002 PC702 2 062704-002 062703-002
1 062701-005 PC809 8 062704-002 062703-010
2 062525-003 (1) 9 062526-004
2 062525-004 (1) 9 062526-001
2 062756-004 131237-006 JC410 6 062797-001 062798-007
2 062525-004 PC603 9 062526-001
2 062525-004 PC604 9 062526-001
3 062037-001 PC501 9 062036-004
3 062037-001 PC503 9 062036-004
(1) Esto es una extensión. Los indicadores no son aplicables.

Crown 2012 PF25800-2 04.8-7340-002

617
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Tabla de conectores

Número Kit de Cantidad de Tapón


Ensamble Designación Terminal Inserto
Índice conectores Terminales sellador
4 062717-014 PC102 5
4 062717-001 PC103 16
4 062717-007 PC107 13
4 062717-013 PC201 16
4 062717-003 PC202 8
4 062379-010 PC807 12
4 062379-002 PC808 5
5 062702-004 130197-006 JC301 6 062704-001 062703-007
5 062702-004 130197-006 JC407 6 062704-001 062703-007
5 062702-004 130197-006 JC413 6 062704-001 062703-007
6 062720-004 PC302 14 062719-001
6 062720-001 PC303 23 062719-001
6 062720-005 PC304 23 062719-001
6 062720-001 PC401 23 062719-001
6 062720-001 PC404 23 062719-001
7 PC322 062007-050
7 PC322 062007-050
7 PC325 062007-050
7 PC331 062007-050
7 PC332 062007-050
7 PC334 062007-092
7 PC336 062007-050
7 PC338 062007-050
7 PC416 062007-050
7 PC417 062007-092
7 PC419 062007-050
8 JC322 062007-063
8 JC326 062007-063
8 JC331 062007-063
8 JC333 062007-063
8 JC335 062007-111
8 PC414 062007-063
8 PC415 062007-111

04.8-7340-003 Crown 2012 PF25800-3

618
PARTES ELÉCTRICAS
Conectores

Tabla de conectores

Número Kit de Cantidad de Tapón


Ensamble Designación Terminal Inserto
Índice conectores Terminales sellador
9 062588-001 PC402 5 062589
9 062588-001 PC601 5 062589
10 062587-003 JC403 28 062590
10 062587-001 JC602 28 062590
11 062594-001 PC206 6 062593-001
Conectores de InfoLink®
1 062755-001 131237-002 ALARM 2 062797-002 062798-002
1 062701-002 130197-003 CURRENT 3 062704-002 062703-004
1 062701-003 130197-004 LOAD 4 062704-002 062703-006 062754-001
1 062701-004 130197-006 PROG 6 062704-002 062703-008 062754-001
1 062755-002 131237-003 RS232 3 062797-002 062798-004
1 062755-003 131237-004 SHOCK 4 062797-002 062798-006
2 062702-004 130197-006 CAN 6 062704-001 062703-007
2 062756-003 131237-004 PROX 4 062797-001 062798-005
3 062720-002 MODULE 35 062719-001 062822-001

Crown 2012 PF25800-4 04.8-7340-004

619
PARTES ELÉCTRICAS
Retroalimentación de Dirección
Retroalimentación de Dirección

2
2

ECR2 4
3
5
6
CA410
7
13
8
9
12

10

11

(a)

11

14

15
(a) Refiérase a Unidad de Tracción

11
18

17
16

Figura 27566

04.8-7340-300 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25764-1 Rev. 4/14

01 Rev. 4/14
620
PARTES ELÉCTRICAS
Retroalimentación de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 133097 . . . . . . . . . . . Cubierta de encoder de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 060015-100 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 132082 . . . . . . . . . . . Ensamble de encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060011-010 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060005-036 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-004 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . 117919 . . . . . . . . . . . Taco de montaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
7. . . . . . . . 117921 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 117920 . . . . . . . . . . . Resorte de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060030-067 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060030-082 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 103601-003 . . . . . . . . Rodamiento Nyliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12. . . . . . . . 118000 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
13. . . . . . . . 060030-204 . . . . . . . . Arandela plana, equipos EE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 117642 . . . . . . . . . . . Engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 117924 . . . . . . . . . . . Resorte de torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 117641 . . . . . . . . . . . Engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060013-024 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
060013-014 . . . . . . . . Tornillo, equipos EE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-012 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25764-2 Rev. 4/14 Serie SP 4000 04.8-7340-301


01 Rev. 4/14
621
PARTES ELÉCTRICAS
Luz Estroboscópica
Luz Estroboscópica

Figura 1228-04

04.9-10.0-550 Serie SP 4000 Crown 1992 PF9364-1 Rev. 3/10

11 Rev. 3/10
622
PARTES ELÉCTRICAS
Luz Estroboscópica

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 112951-001 . . . . . . . . Luz estroboscópica ámbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1


112951-002 . . . . . . . . Luz estroboscópica roja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
112951-003 . . . . . . . . Luz estroboscópica azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . * . . . . . . . . . . . . . . . . .Suministro de potencia (*El reemplazo de la luz estroboscópica
es más económico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 113619 . . . . . . . . . . . .Contratuerca de 0.5 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 113615 . . . . . . . . . . . .Lámpara estroboscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 113614 . . . . . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 113611 . . . . . . . . . . . .Lente ámbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
113612 . . . . . . . . . . . .Lente azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
113613 . . . . . . . . . . . .Lente rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 113620 . . . . . . . . . . . Lente oscurecedora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 1992 PF9364-2 Rev. 3/10 Serie SP 4000 04.9-10.0-551


11 Rev. 3/10
623
PARTES ELÉCTRICAS
Luz Intermitente
Luz Intermitente

Soporte de
apoyo

7
9 2

11
A

1 10
LGT1

12

13

14

Figura 3103-01

04.9-7330-001 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10279-1 Rev. 2/13

02 Rev. 2/13
624
PARTES ELÉCTRICAS
Luz Intermitente

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 101458*. . . . . . . . . . . Luz intermitente de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


102984*. . . . . . . . . . . Luz intermitente de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 085031 . . . . . . . . . . . .Protección superior ámbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
083308 . . . . . . . . . . . .Protección superior rojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 101956 . . . . . . . . . . . .Filtro, equipos de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
083318 . . . . . . . . . . . .Filtro, equipos de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 060030-046 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . . . . 060014-033 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 078533-001 . . . . . . . .Bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 083309 . . . . . . . . . . . .Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 060013-004 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . . . . 113620 . . . . . . . . . . . .Lente oscurecedora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060032-028 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11. . . . . . . . 060015-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 060021-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 1994 PF10279-2 Rev. 2/13 Serie SP 4000 04.9-7330-002


02 Rev. 2/13
625
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior
Consola Superior

18

17

17
23

24
22

16 16
PS1 PS2 19
6

20

1 21
5
15
4 14

2
LGT2 3 12

13
11

10

8 7
9
LGT3

Figura 18443-02

04.9-7335-050 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17120-1 Rev. 2/13

03 Rev. 2/13
626
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 141625-001 . . . . . . . . Consola de protección superior de la cabina del operador izquierda


sin foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141625-002 . . . . . . . . Consola de protección superior de la cabina del operador izquierda
con foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
141407-001 . . . . . . . .Ensamble soldado de la consola de protección superior
de la cabina del operador izquierda sin foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141407-002 . . . . . . . .Ensamble soldado de la consola de protección superior
de la cabina del operador izquierda con foco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 109810 . . . . . . . . . . . .Ensamble de luz de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . . . 110327 . . . . . . . . . . . Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . . . 110581 . . . . . . . . . . . Bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . . . 110580 . . . . . . . . . . . Toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . . . 110582 . . . . . . . . . . . Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . . . . 109811 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la luz de la protección superior de la cabina
del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-050. . . . . . . . Enchufe de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
060013-002. . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
8. . . . . . . . . . . . . 110578 . . . . . . . . . . . Bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060032-041 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . . . . 060071-001 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
11. . . . . . . . . . . 060013-049 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . . . . 141969 . . . . . . . . . . . .Sujección de montaje de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . 086360-007 . . . . . . . .Banda de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 071909-003 . . . . . . . .Bloque de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
105605-502 . . . . . . . .Etiqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 060021-004 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . . . . 110979 . . . . . . . . . . . .Voltaje de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
111731-001 . . . . . . . .Etiqueta PS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
111731-002 . . . . . . . .Etiqueta PS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
18. . . . . . . . . . . 060017-007 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
19. . . . . . . . . . . 060031-030 . . . . . . . .Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20. . . . . . . . . . . 060014-002 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . . . . 060031-004 . . . . . . . .Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . . . . 117927 . . . . . . . . . . . .Arnés de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . . . . 060032-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . . . . 144658 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17120-2 Rev. 2/13 Serie SP 4000 04.9-7335-051


03 Rev. 2/13
627
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

40

39

41
42

Parte de la plataforma

35

36

37

38
LGT4

Figura 23160

04.9-7335-052 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17120-3 Rev. 2/13

03 Rev. 2/13
628
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

35. . . . . . . . 060021-047 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


36. . . . . . . . 060030-115 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . 104303 . . . . . . . . . . . Toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . 104296-002* . . . . . . . Foco de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104296-003* . . . . . . . Foco de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
087195-001 . . . . . . . .Haz sellado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-015 . . . . . . . . Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
062717-014 . . . . . . . . Conector (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . 142711-001 . . . . . . . . Cubierta de la consola izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . 060017-103 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
41. . . . . . . . 060030-134 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 060017-084 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Solo se utiliza si los equipos no disponen de luces de trabajo, luces de la protección superior de la
cabina del operador y ventilador instalado.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17120-4 Rev. 2/13 Serie SP 4000 04.9-7335-053


03 Rev. 2/13
629
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

57

56
55

54
FAN1

53 68

67
76
51

74

66
50
73 65

52
72 57

71 SB30
LGT5 63
58
75
69
64
77
RES1
70
62
60 59
61 LGT6

Figura 18444-02

04.9-7335-054 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17120-5 Rev. 2/13

03 Rev. 2/13
630
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

50. . . . . . . . 141626-001* . . . . . . . Consola de protección superior de la cabina del operador derecha


de 24 V sin foco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141626-002* . . . . . . . Consola de protección superior de la cabina del operador
derecha de 24 V con foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141626-003* . . . . . . . Consola de protección superior de la cabina del operador derecha
de 36 V sin foco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141626-004* . . . . . . . Consola de protección superior de la cabina del operador
derecha de 36 V con foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141428-001 . . . . . . . .Ensamble soldado de la consola de protección superior
de la cabina del operador derecha sin foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141428-002 . . . . . . . .Ensamble soldado de la consola de protección superior
de la cabina del operador derecha con foco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
51. . . . . . . . . . . 060031-030 . . . . . . . .Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52. . . . . . . . . . . 060013-032 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . . . . 111655 . . . . . . . . . . . .Rejilla de ventilación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . . . . 108682 . . . . . . . . . . . .Ventilador de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
126489 . . . . . . . . . . . .Ventilador de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
56. . . . . . . . . . . 060005-004 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
57. . . . . . . . . . . 060021-004 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
58. . . . . . . . . . . 141969 . . . . . . . . . . . .Sujección de montaje de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
59. . . . . . . . . . . 109811 . . . . . . . . . . . .Ensamble de la luz de la protección superior de la cabina
del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-050. . . . . . . . Enchufe de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
060013-002. . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
60. . . . . . . . . . . 110578 . . . . . . . . . . . .Bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . . . . 060032-041 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
62. . . . . . . . . . . 060071-041 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
63. . . . . . . . . . . 107853 . . . . . . . . . . . .Bloque supresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
108026-030 . . . . . . . .Etiqueta SB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
64. . . . . . . . . . . 060013-042 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
65. . . . . . . . . . . 060031-004 . . . . . . . .Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
66. . . . . . . . . . . 060014-002 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
67. . . . . . . . . . . 117928 . . . . . . . . . . . .Arnés de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
68. . . . . . . . . . . 060032-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
69. . . . . . . . . . . 060021-023 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
70. . . . . . . . . . . 060011-038 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
71. . . . . . . . . . . 109810 . . . . . . . . . . . .Ensamble de luz de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
72. . . . . . . . . . . . . 110581 . . . . . . . . . . . Bombilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
73. . . . . . . . . . . . . 110580 . . . . . . . . . . . Toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74. . . . . . . . . . . . . 110582 . . . . . . . . . . . Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
75. . . . . . . . . . . . . 110327 . . . . . . . . . . . Lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . . . . 144658 . . . . . . . . . . . .Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
77. . . . . . . . 062033-005 . . . . . . . . Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17120-6 Rev. 2/13 Serie SP 4000 04.9-7335-055


03 Rev. 2/13
631
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

90

89

91

92

Parte de la plataforma

85

86

87

88
LGT7

Figura 23161

04.9-7335-056 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17120-7 Rev. 2/13

03 Rev. 2/13
632
PARTES ELÉCTRICAS
Consola Superior

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

85. . . . . . . . 060021-047 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


86. . . . . . . . 060030-115 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
87. . . . . . . . 104303 . . . . . . . . . . . Toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
88. . . . . . . . 104296-002* . . . . . . . Foco de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104296-003* . . . . . . . Foco de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
087195-001 . . . . . . . .Haz sellado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
062007-015 . . . . . . . . Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
89. . . . . . . . 142710-001 . . . . . . . . Cubierta de la consola derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
90. . . . . . . . 060017-103 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
91. . . . . . . . 060030-134 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
92. . . . . . . . 060017-084 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17120-8 Rev. 2/13 Serie SP 4000 04.9-7335-057


03 Rev. 2/13
633
PARTES ELÉCTRICAS
Luces de Trabajo Montadas en el Mástil
Luces de Trabajo Montadas en el Mástil

4
5
6
3
2 7

5
6
2 7

1
LGT8

1
LGT9

Figura 10578-02

04.9-7332-250 Serie SP 4000 Crown 2002 PF13410-1 Rev. 2/13

03 Rev. 2/13
634
PARTES ELÉCTRICAS
Luces de Trabajo Montadas en el Mástil

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 104296-002* . . . . . . . Luz de trabajo de 36 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


104296-003* . . . . . . . Luz de trabajo de 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . 104303 . . . . . . . . . . . Toma para lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060030-115 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060021-047 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 130759 . . . . . . . . . . . Sujeción de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 060016-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 130769-001 . . . . . . . . Conducto del cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2002 PF13410-2 Rev. 2/13 Serie SP 4000 04.9-7332-251


03 Rev. 2/13
635
Notas:

636
PARTES DEL FRENO
637
PARTES DEL FRENO
Pedal de Freno
Pedal de Freno

8
6
6
13
Parte del piso de la 14
plataforma
15 9

15

14
16

BRS
17 10

18

19

THS3 1
23

5
19 2 4
21
11
4
22
20 3
21 RES18 3 12

21 11

22 12

Figura 23370-01

05.1-7335-001 Serie SP 4000 Crown 2010 PF17883-1 Rev. 11/11

02 Rev. 11/11
638
PARTES DEL FRENO
Pedal de Freno

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 110737 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 104833 . . . . . . . . . . . Placa de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060017-012 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-026 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060030-236* . . . . . . . Arandela plana, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060042-018 . . . . . . . . tuerca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 105000 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
8. . . . . . . . 105015 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 105014 . . . . . . . . . . . Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 073836 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 060016-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 092143 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 111122* . . . . . . . . . . . Aislante, acondicionado para frigorífico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 119268* . . . . . . . . . . . Sistema de retención, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060012-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 062033-003* . . . . . . . Resistor, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060005-049* . . . . . . . Arandela de seguridad, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . 4
22. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
23. . . . . . . . 062523*. . . . . . . . . . . Termostato, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17883-2 Rev. 11/11 Serie SP 4000 05.1-7335-002


02 Rev. 11/11
639
PARTES DEL FRENO
Freno
Freno

16
15

14
13 (b)

8
23 12

ECR3
22 1

17
21 2
11
CA411 3

20
(c)
19
4

24 18

10
25

26 9
27

28
29

(a) Refiérase a Motor de Tracción


- M1
(b) Torque 122 Nm (90 libra-pie)
(c) Torque 9 Nm (6.6 libra-pie) (a)

Fig. 1 (27627)

05.3-7340-001 Serie SP 4000 Crown 2012 PF25765 -1

640
PARTES DEL FRENO
Freno

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 131347 . . . . . . . . . . . Ensamble del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 119043 . . . . . . . . . . . .Armadura externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 119044 . . . . . . . . . . . .Armadura interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 119042 . . . . . . . . . . .Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4. . . . . . . . . . . 135754 . . . . . . . . . . . .Bobina magnética y cuerpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 119045 . . . . . . . . . . . .Rotor de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 119046 . . . . . . . . . . . .Ensamble de las pastillas de freno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . . . 112152 . . . . . . . . . . . Pastilla de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. . . . . . . . . . . . . 112153 . . . . . . . . . . . Remache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. . . . . . . . 118167 . . . . . . . . . . . Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 133105 . . . . . . . . . . . Disco de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
063002-022 . . . . . . . . Lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
11. . . . . . . . 060016-058 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
061004-006 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
12. . . . . . . . 119677 . . . . . . . . . . . Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 118166-001 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 118166-002 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060030-082 . . . . . . . . Arandela plana de (0.5 mm [0.016 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
060030-067 . . . . . . . . Arandela plana de (1.5 mm [0.063 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . CR
16. . . . . . . . 060009-153 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 149624 . . . . . . . . . . . Ensamble del encoder de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 146970 . . . . . . . . . . . .Driver del encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 060061-022 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . . . . 149625 . . . . . . . . . . . .Retenedor del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 149748 . . . . . . . . . . . .Aro de resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . 021235-002 . . . . . . . .Sensor del rodamiento de bolas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
23. . . . . . . . . . . 146427 . . . . . . . . . . . .Soporte del encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 060042-016 . . . . . . . . Tuerca de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 062488-004 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 146430 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 060030-217 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 060014-052 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 060014-093 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25765 -2 Serie SP 4000 05.3-7340-002

641
Notas:

642
PARTES DE LA DIRECCIÓN
643
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Comando de Dirección
Comando de Dirección

Parte de la plataforma

Figura 17865-01

06.0-7335-001 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15837-1 Rev. 1/11

02 Rev. 1/11
644
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Comando de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 140171 . . . . . . . . . . . Ensamble del mango de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 140172 . . . . . . . . . . . .Carcasa de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 118354 . . . . . . . . . . . .Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 118355 . . . . . . . . . . .Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. . . . . . . . . . . 064091-001 . . . . . . . .Tapón (incluye el O-Ring). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . . . 064019-030. . . . . . . . O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 060046-027 . . . . . . . .Arandela de Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 140430 . . . . . . . . . . . .Ensamble del encoder de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 128898 . . . . . . . . . . . .Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060061-019 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-006 . . . . . . . .Sellador Adhesivo para Roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
10. . . . . . . . . . . 062749-001 . . . . . . . .Sujeción para accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 060014-042 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 140175 . . . . . . . . . . . .Eje del mango de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . 060030-178 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060062-012 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 140173 . . . . . . . . . . . Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 118917 . . . . . . . . . . . Ensamble del pomo de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060000-002 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 060016-077 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060030-119 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
22. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
23. . . . . . . . 060017-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15837-2 Rev. 1/11 Serie SP 4000 06.0-7335-002


02 Rev. 1/11
645
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Caja de Engranajes de Dirección
Caja de Engranajes de Dirección

10

11

12

5
1

4
2

Figura 27629

06.0-7340-001 Crown 2012 PF25766-1

646
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Caja de Engranajes de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 118503-005 . . . . . . . . Ensamble de la caja de engranajes de dirección de 36 V . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 118497 . . . . . . . . . . . .Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 060009-037 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 064138-012 . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. . . . . . . . . . . 060009-044 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 061009-021 . . . . . . . .Chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 065081-032 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 060009-152 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 117782 . . . . . . . . . . . .Engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060030-178 . . . . . . . .Arandela plana (1.6 mm [0.062 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . . .1
060030-179 . . . . . . . .Arandela plana de (0.3 mm [0.010 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . 1
060030-180 . . . . . . . .Arandela plana de (0.13 mm [0.005 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . 1
060030-181 . . . . . . . .Arandela plana de (0.08 mm [0.003 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . 1
060030-279 . . . . . . . .Arandela plana de (0.8 mm [0.031 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 065081-044 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 117704 . . . . . . . . . . . .Caja de engranajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 064020-002 . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-005 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25766-2 06.0-7340-002

647
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Caja de Engranajes de Dirección

(a)

45 49
46
48

44

47
37

43
36
34
42 35

41 33
50
40
32
39
31
38 30
(a) Refiérase a Motor de Dirección - M2
(b) Refiérase a Unidad de Tracción

(b)
51

52

53
54
55

Figura 27630

06.0-7340-003 Crown 2012 PF25766-3

648
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Caja de Engranajes de Dirección

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

30. . . . . . . . . . . 065081-060 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


31. . . . . . . . . . . 060030-224 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . . . . 060030-178 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . . . . 117780 . . . . . . . . . . . .Engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . . . . 061009-020 . . . . . . . .Chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
35. . . . . . . . . . . 117781 . . . . . . . . . . . .Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36. . . . . . . . . . . 060030-178 . . . . . . . .Arandela plana (1.6 mm [0.062 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . . .1
060030-179 . . . . . . . .Arandela plana de (0.3 mm [0.010 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . . 1
060030-180 . . . . . . . .Arandela plana de (0.13 mm [0.005 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . 1
060030-181 . . . . . . . .Arandela plana de (0.08 mm [0.003 pulg.]) de espesor . . . . . . . . . . . . 1
37. . . . . . . . . . . 065081-044 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38. . . . . . . . . . . 060009-002 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . . . . 065081-012 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . . . . 060009-118 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . . . . 118500 . . . . . . . . . . . .Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . . . . 061009-019 . . . . . . . .Chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . . . . 118502 . . . . . . . . . . . .Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . . . . 130490 . . . . . . . . . . . .Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . . . . 064020-004 . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-005 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
46. . . . . . . . . . . 102969 . . . . . . . . . . . .Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . . . . 060015-054 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-006 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
48. . . . . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
49. . . . . . . . . . . 060016-019 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
50. . . . . . . . 061011-001 . . . . . . . . Pasador de espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . 084603 . . . . . . . . . . . Montante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . 093061 . . . . . . . . . . . Engranaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
063002-022 . . . . . . . . Lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
53. . . . . . . . 065010-005 . . . . . . . . Cojinete con aro de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 060009-095 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . 060009-036 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25766-4 06.0-7340-004

649
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Motor de Dirección - M2
Motor de Dirección - M2

22

20

21
19 23

12
16 13
15
17
14

10

14
11
6
15
9
16
8
5
3

10 17

4
8
7
9 11
1

2
18

Figura 7753-02

06.2-7340-001 Crown 2012 PF25798-1

650
PARTES DE LA DIRECCIÓN
Motor de Dirección - M2

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 151741 . . . . . . . . . . . Motor de dirección de 36 Vdc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Tapón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Extremo del conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Arandela de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
5. . . . . . . . . . . 127585 . . . . . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Ensamble de la placa de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . . . . 127589 . . . . . . . . . . . .Kit de escobillas (incluye dos escobillas y dos retenedores
de resorte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Retenedor de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Componente de terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Estructura y campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
14. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Aislante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
18. . . . . . . . . . . 152898 . . . . . . . . . . . .Armadura (incluye rodamientos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Placa de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . . . . 127586 . . . . . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Cuña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
23. . . . . . . . . . . (1). . . . . . . . . . . . . . . .Accionamiento de extremo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Estas partes no son reparables.

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25798-2 06.0-7340-002

651
Notas:

652
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
653
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil - TL
Mástil - TL

(a) Segunda estación del


mástil - comuníquese con
la Fábrica
(b) Refiérase a Cilindros del
Mástil
(c) Estructura principal
Comuníquese con la
Fábrica
(d) Refiérase a Ruedas
de Carga
(e) Refiérase a Ruedas Guía
para Pasillo (Opción)
(f) Parte de la unidad de
potencia
(g) Parte de la estructura
principal

Figura 15772-01

07.1-7330-003 Serie SP 4000 Crown 1995 PF10536-1 Rev. 9/09

02 Rev. 9/09
654
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil - TL

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 117556-001 . . . . . . . . Ensamble de polea de cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . . . . 060009-062 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . . . . 117557-001 . . . . . . . .Polea para cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060009-043 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060030-192 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
7. . . . . . . . 128927-002 . . . . . . . . Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 117562-003 . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060009-011 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060017-035 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060015-061 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060042-006 . . . . . . . . Tuerca de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 103284-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
15. . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana de 0.8 mm (0.030 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . CR
16. . . . . . . . 119593 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 060017-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . 060031-024 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . . Cuña de 0.8 mm (0.031 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
21. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
22. . . . . . . . 060020-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 060005-014 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 080069 . . . . . . . . . . . Bloque de tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 074481-001 . . . . . . . . Cuña de 1.6 mm (0.063 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
26. . . . . . . . 107563-001 . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27. . . . . . . . 092747-001 . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 060015-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-024 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 060023-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
30. . . . . . . . 060005-014 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
31. . . . . . . . 060021-049 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
32. . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-024 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . 117558 . . . . . . . . . . . Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34. . . . . . . . 060030-277 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
35. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
36. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
37. . . . . . . . 138940-001 . . . . . . . . Cuña de 1.519 mm (0.0598 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
138940-002 . . . . . . . . Cuña de 3.037 mm (0.1196 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 1995 PF10536-2 Rev. 9/09 Serie SP 4000 07.1-7330-004


02 Rev. 9/09
655
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT
Mástil TT

Parte de
la unidad
de
potencia

Figura 17565-03

07.2-7335-001 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17025-1 Rev. 2/11

05 Rev. 2/11
656
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060021-049 . . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . 060005-023 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. . . . . . . . 060023-004 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 092747-001 . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 107563-001 . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 074481-001 . . . . . . . . Cuña de 106 mm (0.063 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
7. . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
8. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9. . . . . . . . 080069 . . . . . . . . . . . Bloque de tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 060005-014 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 060020-019 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 060015-016 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-026 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Estructura principal (Consulte con fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 060015-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-026 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 118952 . . . . . . . . . . . Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 119032 . . . . . . . . . . . Pistón de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 060000-028 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . 060009-101 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . 119034 . . . . . . . . . . . Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 119031 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 139411 . . . . . . . . . . . Tubo de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 060019-019 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
23. . . . . . . . 060005-012 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
24. . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
26. . . . . . . . 117558 . . . . . . . . . . . Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 138940-001 . . . . . . . . Cuña de 1.519 mm (0.0598 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
138940-002 . . . . . . . . Cuña de 3.037 mm (0.1196 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17025-2 Rev. 2/11 Serie SP 4000 07.2-7335-002


05 Rev. 2/11
657
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

Cilindros-
del mástil

Figura 17566-01

07.2-7335-003 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17025-3 Rev. 2/11

05 Rev. 2/11
658
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

35. . . . . . . . 060017-006 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


36. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
37. . . . . . . . 060031-024 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
38. . . . . . . . 118366 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
39. . . . . . . . 060030-192 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
40. . . . . . . . 060009-011 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41. . . . . . . . 117556-001 . . . . . . . . Ensamble de polea para cadena (incluye índices 50, 52 y 59) . . . . . . . . . 2
117556-002 . . . . . . . . Ensamble de polea para cadena australiano (SAA),
(incluye índices 51, 52 y 59) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 060015-061 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 060042-006 . . . . . . . . Tuerca de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
44. . . . . . . . 060017-035 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
45. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 117557-001 . . . . . . . . Polea para cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
117557-002 . . . . . . . . Polea para cadena australiana (SAA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 065081-045 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 060009-062 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
49. . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
50. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
51. . . . . . . . 128927-002* . . . . . . . Polea (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
142761*. . . . . . . . . . . Espaciador de polea (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
52. . . . . . . . 117562-003 . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
53. . . . . . . . 117562-001 . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 117563 . . . . . . . . . . . Polea para manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . 2ª estación del mástil (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
56. . . . . . . . 060030-231 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
57. . . . . . . . 103284-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
58. . . . . . . . 104866 . . . . . . . . . . . Amortiguador del mástil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
59. . . . . . . . 060030-266 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
60. . . . . . . . 060030-266 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
61. . . . . . . . 060017-065 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-026 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62. . . . . . . . 117564 . . . . . . . . . . . Guía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Vea la tabla 1


(2) Las opciones disponibles incluyen 4 poleas, 3 poleas y 1 espaciador o 2 poleas y 2 espaciadores.
Consulte la placa de datos del equipo para obtener información sobre las opciones del equipo.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17025-4 Rev. 2/11 Serie SP 4000 07.2-7335-004


05 Rev. 2/11
659
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

Mástil
Cilindros

Figura 17566-01

07.2-7335-005 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17025-5 Rev. 2/11

05 Rev. 2/11
660
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

Tabla 1, Mástil TT, Índice 55 - 2ª estación

Altura de levante
Mástil estándar
mm pulgadas
4955 195 140163-089
5335 210 140163-095
6095 240 140163-107
7010 276 140163-119
7570 294 140163-125
7925 312 140163-131
8380 330 140163-143
8840 348 140163-149
9295 366 140163-155

Crown 2007 PF17025-6 Rev. 2/11 Serie SP 4000 07.2-7335-006


05 Rev. 2/11
661
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

(a) Ensamble del yugo


(b) Cadena del carro de horquillas
(c) Anclaje de Cadena
(d) Cilindro de levante libre
(e) Cadena del mástil

Figura 17567-02

07.2-7335-007 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17025-7 Rev. 2/11

05 Rev. 2/11
662
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

75. . . . . . . . 118374 . . . . . . . . . . . Ensamble de la placa de la polea (incluye índices 78, 79 y 80) . . . . . . . . 1


117571 . . . . . . . . . . . Placa de polea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . 060017-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
77. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
78. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
79. . . . . . . . 060009-002 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
80. . . . . . . . 060030-026 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
81. . . . . . . . 117574-001 . . . . . . . . Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
82. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
83. . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana de 8 mm (0.031 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . CR
84. . . . . . . . 060021-012 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
85. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
86. . . . . . . . 060017-084 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
87. . . . . . . . 118441 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
88. . . . . . . . 118440 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
89. . . . . . . . 060030-026 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
90. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
91. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
92. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . 3ª estación del mástil (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
93. . . . . . . . 117559 . . . . . . . . . . . Abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a las Tablas 2 y 3

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17025-8 Rev. 2/11 Serie SP 4000 07.2-7335-008


05 Rev. 2/11
663
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

(a) Ensamble del yugo


(b) Cadena del carro de horquillas
(c) Anclaje de Cadena
(d) Cilindro de levante libre
(e) Cadena del mástil

Figura 17567-02

07.2-7335-009 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17025-9 Rev. 2/11

05 Rev. 2/11
664
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Mástil TT

Tabla 2, Mástil TT, Índice 92 - 3ª estación

Altura de levante
Doméstico
mm pulg.
4955 195 140164-089 - TT - I
5335 210 140164-095 - TT - I
6095 240 140164-107 - TT - I
7010 276 140164-119 - TT - I
7570 294 140164-125 - TT - I
7925 312 140164-131 - TT - I
8380 330 140164-143 - TT - I
8840 348 140164-149 - TT - I
9295 366 140164-155 - TT - I

Tabla 3, Mástil TT, Índice 92 - 3ª estación

Altura de levante
Australia
mm pulg.
4955 195 140164-089 - TT - A
5335 210 140164-095 - TT - A
6095 240 140164-107 - TT - A
7010 276 140164-119 - TT - A
7570 294 140164-125 - TT - A
7925 312 140164-131 - TT - A
8380 330 140164-143 - TT - A
8840 348 140164-149 - TT - A
9295 366 140164-155 - TT - A

Crown 2007 PF17025-10 Rev. 2/11 Serie SP 4000 07.2-7335-010


05 Rev. 2/11
665
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Rueda de Carga - Guía de Aplicación
Rueda de Carga - Guía de Aplicación

Tipo de aplicación
Composi- Condiciones Rampas de Cargas pesa- Pisos con
compuesto ción húmedas/ carga, pisos das, recorri- basura

Shore A
Número

Serie de la Dureza frigoríficas rugosos, pisos dos largos Resistente a


rueda Resistente al con basura Resistente a pérdida de ali-
desgarre Resistente al calor extremo neación
desgarre

Serie 100
101 93A poliéter • •
Uso ligero 102 95A poliéster • •
201 83A poliéster • •
202 83A poliéster • •
Serie 200
Rango medio
203 83A poliéster • •
204 85A poliéster • •
205 87A poliéter • • •
301 95A poliéter • • • •
302 95A poliéster • • • •
Serie 300 303 95A poliéster • • • •
Mayor
capacidad 304 95A poliéster • • • •
305 95A poliéter • • • •
306 97A poliéter • • • •
Serie 400 401 93A Vulkollan
Uso pesado 402 99A poliéter
Las Ruedas de Uso Ligero de la Serie 100 son la opción ideal para las cargas ligeras y el uso intermitente.
Las Ruedas de Rango Medio de la serie 200 están diseñadas para cargas livianas o medias, y para recorridos cortos o medios.
Las Ruedas de Mayor Capacidad de la Serie 300 representan la solución ideal para las exigencias más comunes de la mayoría de las
aplicaciones. Las ruedas de alta capacidad cuentan con durezas diseñadas para tareas de alta capacidad y recorridos prolongados.
Las ruedas de Uso Pesado de la serie 400 están diseñadas para máximas capacidades y recorridos extremos.

Escala de dureza Shore A

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
30A es similar a una banda elástica. Generalmente, son más resistentes a cortes y desgaste, y ofrecen un des-
plazamiento más regular.
60A es similar a una rueda de automóvil. Ofrecen velocidades de desplazamiento mejoradas (con menos resis-
tencia a la rodadura) y generan menos calor.
Comparación entre poliéster y poliéter
Estos elementos de composición química de poliuretano están presentes en todas las series de durezas.
Poliéster: ofrece mayor resistencia a cortes y durabilidad general.
Poliéter: ofrece mayor capacidad de carga y resistencia al calor.

07.4-0000-001 Serie SP 4000 Crown 2009 PF17762-1

666
Notas:

667
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Rueda de Carga
Rueda de Carga

3
2 (c)
1

2 5
3 6
4

5
4

6 (f)

100 x 75 mm (4.0 x 3.0 in)


(e)

3
3 2 (d)
2 (c) 1
1

2 2
3 3

5
5 4
4

6 6

100 x 100 mm (4.0 x 4.0 in) 200 x 100 mm (8.0 x 4.0 in)
(a) (b)

(a) Estabilizador lateral - Se utiliza en equipos TT SP 3550 y SP 4050 (e) Estabilizador lateral - Se utiliza en equipos TL y TT
con una altura de levante de 7010 mm (276 pulg.) SP 3505, SP 3510 y SP 4020 con una altura de levante
de hasta 6096 mm (240 pulg.), y equipos TL y TT SP
3520 con una altura de levante de hasta 7925 mm
(312 pulg.)
(b) Estabilizador lateral - Se utiliza en equipos TT SP 3550 y SP 4050 (f) Equipos con ruedas guía para pasillo
con una altura de levante de 9295 mm (366 pulg.)
(c) Tamaño de la rueda 150 x 70 mm (6 X 2.75 pulg.)
(d) Tamaño de la rueda 150 x 100 mm (6 X 4.25 pulg.)

Figura 18338-01

07.4-7335-001 Serie SP 4000 Crown 2007 PF17145-1 Rev 10/12

03 Rev. 10/12
668
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Rueda de Carga

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de la rueda de carga


(Refiérase a la Tabla de ruedas de carga) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . * . . . . . . . . . . . . . . . . .Rueda de carga (Refiérase a la Tabla de ruedas de carga). . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 065081-008 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060030-057 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 074659-001* . . . . . . . Eje (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
105840*. . . . . . . . . . . Eje (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
074659-004* . . . . . . . Eje (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
129855*. . . . . . . . . . . Eje (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 076048-001 . . . . . . . . Acople de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060000-062 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Para equipos con una altura de levante de hasta 6096 mm (240 pulg.) y 7925 mm (312 pulg.)
(2) Para equipos con ruedas guía para pasillo y una altura de levante de hasta 6096 mm (240 pulg.) y
7925 mm (312 pulg.)
(3) Para equipos con una altura de levante de 7010 mm (276 pulg.) a 9295 mm (366 pulg.)
(4) Para equipos con ruedas guía para pasillo y una altura de levante de 7010 mm (276 pulg.) a 9295 mm
(366 pulg.)

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Tabla de ruedas de carga

Índice 0 Tamaño Altura de levante


Índice 1
Rueda de carga
Rueda de carga mm pulgadas mm pulgadas
de conectores
091595-301 082021-301 150 x 70 6 x 2.75 6096 e inferior 240 e inferior
091595-302 082021-302 150 x 70 6 x 2.75 6096 e inferior 240 e inferior
091595-401 082021-401 150 x 70 6 x 2.75 6096 e inferior 240 e inferior
129873-302 082020-302 150 x 110 6 x 4.25 Superior a 6096 Superior a 240
129873-401 082020-401 150 x 110 6 x 4.25 Superior a 6096 Superior a 240
El número con guión de la rueda de carga es igual al compuesto. Refiérase a la Guía de Aplicación.

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF17145-2 Rev. 10/12 Serie SP 4000 07.4-7335-002


03 Rev. 10/12
669
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Yugo - TT
Yugo - TT

(b)
9

10

10
(a) Parte del cilindro de levante
(b) Se muestra la opción de cuatro poleas

2
7

12

7
11
4

5
(a)
6
4

Figura 18044-03

07.5-7335-001 Serie SP 4000 Crown 2007 PF15838-1 Rev. 10/12

04 Rev. 10/12
670
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Yugo - TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 123178 . . . . . . . . . . . Ensamble del yugo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


123180-012 . . . . . . . . Ensamble del yugo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 123183-001 . . . . . . . .Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 123188 . . . . . . . . . . . .Yugo (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
140300 . . . . . . . . . . . .Yugo (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 123181-001 . . . . . . . .Eje de polea de cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
4. . . . . . . . . . . 060030-057 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . 117575-004 . . . . . . . .Ensamble de la polea de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
117576-004 . . . . . . . . Polea de cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . . . 065081-027. . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . . . . 060009-018 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 060009-011 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-006 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
9. . . . . . . . . . . 128927-001 . . . . . . . .Polea (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . . . . 060030-020 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 060015-061 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060042-006 . . . . . . . . tuerca de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) SP 3405, SP 3505, SP 3410, SP 3510, SP 3411, SP 3511, SP 3420, SP 3520, SP 3421, SP 3521,
SP 3450, SP 3550, SP 3470, SP 3570, SP 3471 y SP 3571
(2) SP 3480, SP 3580, SP 3481 y SP 3581
(3) Las opciones disponibles incluyen 4 poleas, 3 poleas y 1 espaciador o 2 poleas y 2 espaciadores. Con-
sulte la placa de datos del equipo para obtener información sobre las opciones del equipo. La arandela
plana (060030-192) se puede utilizar en lugar de la arandela plana (060030-020) para lograr la separa-
ción correcta con el espaciador de polea (142761).

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2007 PF15838-2 Rev. 10/12 Serie SP 4000 07.5-7335-002


04 Rev. 10/12
671
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TL
Cadena de Levante - Mástil TL

12
3
10
2

17 1
20 19
11
18
24 23
13 17
8 9 5
14
CHS4 22 6 4
RES10
21
15
3
20
19 2
18
5
16 17
1

4 6 2
8 (c)
23
1
24
7
CHS3
22
RES9

(b)
16

(a)

(a) Orificios de instalación para el mástil TT


(b) Orificios de instalación para el mástil TL
(c) Parte de la plataforma

Figura 17615-02

07.6-7334-001 Serie SP 4000 Crown 2005 PF13980-1 Rev. 3/13

03 Rev. 3/13
672
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TL

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


2. . . . . . . . 119217 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
042906 . . . . . . . . . . . Pasador, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cadena (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060012-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 117553-002 . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 117554-001 . . . . . . . Anclaje de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
117554-003 . . . . . . . . Anclaje de cadenas, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 065007-030 . . . . . . . . Buje del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 117552 . . . . . . . . . . . Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 118194-001 . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 118147 . . . . . . . . . . . Soporte de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 060015-085 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-026 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 061002-002 . . . . . . . . Clamp del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061002-008 . . . . . . . . Clamp del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060014-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 114141* . . . . . . . . . . . Placa de sujección, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 062033-041* . . . . . . . Resistor, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 060011-005 . . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
24. . . . . . . . 060005-049 . . . . . . . . Arandela de seguridad, acondicionado para frigorífico . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Refiérase al Índice 3 - Cadena de levante - Tabla de Mástil TL

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2005 PF13980-2 Rev. 3/13 Serie SP 4000 07.6-7334-002


03 Rev. 3/13
673
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TL

12
3
10
2

17 1
20 19
11
18
24 23
13 17
8 9 5
14
CHS4 22 6 4
RES10
21
15
3
20
19 2
18
5
16 17
1

4 6 2
8 (c)
23
1
24
7
CHS3
22
RES9

(b)
16

(a)

(a) Orificios de instalación para el mástil TT


(b) Orificios de instalación para el mástil TL
(c) Parte de la plataforma

Figura 17615-02

07.6-7334-003 Serie SP 4000 Crown 2005 PF13980-3 Rev. 3/13

03 Rev. 3/13
674
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TL

Índice 3 - Cadena de levante - Tabla de Mástil TL

Altura de Longitud requerida Número Cantidad mínima de compra


levante* (al cortarse de pieza en de parte
bulto)
Cada uno Por equipo

mm pulg. mm pulg. Eslabo- m pies m pies


nes

3455 136 2115 83.25 111 073991-067 2.1 7.0 4.2 14.0
3760 148 2270 89.25 119 073991-067 2.4 8.0 4.5 15.0
4370 172 2570 101.25 135 073991-067 2.7 9.0 5.1 17.0
4930 194 2880 113.25 151 073991-067 3.0 10.0 5.7 19.0
5435 214 3180 125.25 167 073991-067 3.3 11.0 6.3 21.0
Australia
3455 136 2115 83.25 111 042907-019 2.1 7.0 4.2 14.0
3760 148 2270 89.25 119 042907-019 2.4 8.0 4.5 15.0
4370 172 2570 101.25 135 042907-019 2.7 9.0 5.1 17.0
4930 194 2880 113.25 151 042907-019 3.0 10.0 5.7 19.0
5435 214 3180 125.25 167 042907-019 3.3 11.0 6.3 21.0
Nota: Al solicitar el índice 3 (la cadena de levante), solicite el número de metros o pies que
sean necesarios para su equipo. La cantidad mínima aplicable del pedido figura en la tabla
que se encuentra arriba. Corte la cadena de levante a la longitud que sea necesaria para
su equipo. La cadena de levante se puede solicitar también en rollos de 30 m (100 pies)
solicitando el número de parte 073991-100, pero no para equipos australianos.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Crown 2005 PF13980-4 Rev. 3/13 Serie SP 4000 07.6-7334-004


03 Rev. 3/13
675
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT
Cadena de Levante - Mástil TT

20
22
21
23
19
13 25 26
24
18 RES10
4
17
1 6
27 3 8
(a) Orificios de instalación para el más- 16 CHS4 7
9
til TT 5
14
(b) Orificios de instalación para el más-
til TL 15
(c) Se conecta a la tercera estación del
mástil
(d) Parte de la estructura principal
(e) Parte de la segunda estación del (c)
mástil

(d)
19
A

11

10 12
(e)
8 A
7 9
(b)
13

6 1
3 13
5 2
4
RES9 CHS3 (a)

Figura 17638-01

07.6-7334-050 Serie SP 4000 Crown 2005 PF13984-1 Rev. 3/13

04 Rev. 3/13
676
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 117553-002 . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 114141* . . . . . . . . . . . Placa de sujección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 062033-041* . . . . . . . Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5. . . . . . . . 060005-049* . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. . . . . . . . 060012-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-026 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060014-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 061002-001 . . . . . . . . Clamp del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 118147 . . . . . . . . . . . Placa de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 117552 . . . . . . . . . . . Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
15. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
16. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
17. . . . . . . . 118194-001 . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
18. . . . . . . . 065007-030 . . . . . . . . Buje del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
19. . . . . . . . 060015-085 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-026 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cadena (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 117554-001 . . . . . . . . Cadena de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
117554-003 . . . . . . . . Cadena de anclaje, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
22. . . . . . . . 119217 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
042906 . . . . . . . . . . . Pasador, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
23. . . . . . . . 060000-055 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
24. . . . . . . . 061002-001 . . . . . . . . Clamp del arnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 060014-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a Cadena de Levante - Tabla de Mástil TT o Cadena de Levante - Mástil TT - Tabla Austra-
liana

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2005 PF13984-2 Rev. 3/13 Serie SP 4000 07.6-7334-051


04 Rev. 3/13
677
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

41
36 B
(b)
35
RES20
43 42 42
44 45
36
46
35
47
48 (c)

49
50
51 54
CHS2 53
A 54
52 55 55

48
39 50
41 B 49
38 46
39
40 44
41
36
40 38 47 45
36 56 43
CHS1 RES19

35 (a)
35

39

38

39

(a) Se conecta a la estructura principal


37
38 (b) Tercera estación del mástil

36 (c) Parte de la plataforma


35

35 36

Figura 17688-01

07.6-7334-052 Serie SP 4000 Crown 2005 PF13984-3 Rev. 3/13

04 Rev. 3/13
678
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

35. . . . . . . . 060005-055 . . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14


36. . . . . . . . 119217 . . . . . . . . . . . Pasador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
042906 . . . . . . . . . . . Pasador, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
37. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cadena (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
38. . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
39. . . . . . . . 060021-028 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
40. . . . . . . . 117554-001 . . . . . . . . Cadena de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
117554-003 . . . . . . . . Cadena de anclaje, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
41. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Cadena (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 117554-002 . . . . . . . . Cadena de anclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
117554-004 . . . . . . . . Cadena de anclaje, Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 062033-041* . . . . . . . Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
44. . . . . . . . 060012-008 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
45. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47. . . . . . . . 114141* . . . . . . . . . . . Placa de sujección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48. . . . . . . . 117553-002 . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
49. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
50. . . . . . . . 060005-049* . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
51. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
52. . . . . . . . 092143 . . . . . . . . . . . Retenedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
53. . . . . . . . 117552 . . . . . . . . . . . Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
54. . . . . . . . 065007-030 . . . . . . . . Buje del rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
55. . . . . . . . 118194-002 . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
56. . . . . . . . 077656 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a Cadena de Levante - Tabla de Mástil TT o Cadena de Levante - Mástil TT - Tabla Austra-
liana

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2005 PF13984-4 Rev. 3/13 Serie SP 4000 07.6-7334-053


04 Rev. 3/13
679
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

20
22
21
23
19
13 25 26
24
18 RES10
4
17
1 6
27 3 8
(a) Orificios de instalación para el más- 16 CHS4 7
9
til TT 5
14
(b) Orificios de instalación para el más-
til TL 15
(c) Se conecta a la tercera estación del
mástil
(d) Parte de la estructura principal
(e) Parte de la segunda estación del (c)
mástil

(d)
19
A

11

10 12
(e)
8 A
7 9
(b)
13

6 1
3 13
5 2
4
RES9 CHS3 (a)

Figura 17638-01

07.6-7334-054 Serie SP 4000 Crown 2005 PF13984-5 Rev. 3/13

04 Rev. 3/13
680
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

Cadena de Levante - Tabla del Mástil TT

Índice 41 Cadena de Levante

Altura de Longitud requerida Número de Cantidad mínima de compra


levante* (al cortarse de pieza en parte
bulto)

mm pulg. mm pulg. Eslabo- m pies Eslabones


nes

4955 195 1240 48.75 65 073991-122 3.0 10.0 160


5335 210 1315 51.75 69 073991-122 3.0 10.0 160
6095 240 1470 57.75 77 073991-122 3.0 10.0 160
7010 276 1620 63.75 85 073991-123 4.5 15.0 240
7570 294 1695 66.75 89 073991-123 4.5 15.0 240
7925 312 1770 69.75 93 073991-123 4.5 15.0 240
8380 330 1925 75.75 101 073991-123 4.5 15.0 240
8840 348 2000 78.75 105 073991-123 4.5 15.0 240
9295 366 2075 81.75 109 073991-123 4.5 15.0 240
Índice 20 Cadena del mástil
4955 195 2115 83.25 111 073991-123 4.5 15.0 240
5335 210 2270 89.25 119 073991-123 4.5 15.0 240
6095 240 2570 101.25 135 073991-124 6.0 20.0 320
7010 276 2880 113.25 151 073991-124 6.0 20.0 320
7570 294 3030 119.25 159 073991-124 6.0 20.0 320
7925 312 3180 125.25 167 073991-125 7.5 25.0 400
8380 330 3485 137.25 183 073991-125 7.5 25.0 400
8840 348 3640 143.25 191 073991-125 7.5 25.0 400
9295 366 3790 149.25 199 073991-125 7.5 25.0 400
Nota: Reemplace tanto las cadenas de levante como las cadenas del mástil al mismo tiempo.
La cantidad mínima aplicable del pedido figura en la tabla que se encuentra arriba. Corte
las cadenas de levante y las cadenas del mástil a la longitud que sea necesaria para su
equipo.

Crown 2005 PF13984-6 Rev. 3/13 Serie SP 4000 07.6-7334-055


04 Rev. 3/13
681
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

20
22
21
23
19
13 25 26
24
18 RES10
4
17
1 6
27 3 8
(a) Orificios de instalación para el más- 16 CHS4 7
9
til TT 5
14
(b) Orificios de instalación para el más-
til TL 15
(c) Se conecta a la tercera estación del
mástil
(d) Parte de la estructura principal
(e) Parte de la segunda estación del (c)
mástil

(d)
19
A

11

10 12
(e)
8 A
7 9
(b)
13

6 1
3 13
5 2
4
RES9 CHS3 (a)

Figura 17638-01

07.6-7334-056 Serie SP 4000 Crown 2005 PF13984-7 Rev. 3/13

04 Rev. 3/13
682
PARTES DEL MECANISMO DE LEVANTE
Cadena de Levante - Mástil TT

Cadena de Levante - Mástil TT - Tabla australiana

Índice 41 Cadena de Levante

Altura de Longitud requerida Número de Cantidad mínima de compra


levante* (al cortarse de pieza en parte
bulto)

mm pulg. mm pulg. Eslabo- m pies Eslabones


nes

4955 195 1240 48.75 65 042907-019 2.7 9.0 144


5335 210 1315 51.75 69 042907-019 2.7 9.0 144
6095 240 1470 57.75 77 042907-019 3.0 10.0 160
7010 276 1620 63.75 85 042907-019 3.3 11.0 176
7570 294 1695 66.75 89 042907-019 3.4 12.0 192
7925 312 1770 69.75 93 042907-019 3.6 12.0 192
8380 330 1925 75.75 101 042907-019 3.9 13.0 208
8840 348 2000 78.75 105 042907-019 4.0 14.0 224
9295 366 2075 81.75 109 042907-019 4.2 14.0 224
Índice 20 Cadena del mástil
4955 195 2115 83.25 111 042907-019 4.2 14.0 224
5335 210 2270 89.25 119 042907-019 4.5 15.0 240
6095 240 2570 101.25 135 042907-019 5.1 17.0 272
7010 276 2880 113.25 151 042907-019 5.7 19.0 304
7570 294 3030 119.25 159 042907-019 6.1 20.0 318
7925 312 3180 125.25 167 042907-019 6.3 21.0 336
8380 330 3485 137.25 183 042907-019 7.0 23.0 366
8840 348 3640 143.25 191 042907-019 7.3 24.0 382
9295 366 3790 149.25 199 042907-019 7.6 25.0 318
Nota: Reemplace tanto las cadenas de levante como las cadenas del mástil al mismo tiempo.
La cantidad mínima aplicable del pedido figura en la tabla que se encuentra arriba. Corte
las cadenas de levante y las cadenas del mástil a la longitud que sea necesaria para su
equipo.

Crown 2005 PF13984-8 Rev. 3/13 Serie SP 4000 07.6-7334-057


04 Rev. 3/13
683
Notas:

684
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
685
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Mástil
Cilindro del Mástil

8 8
2
1
7 10
7

9
6
6
10 5

11
2

12

13

16

11
14
12 4
15
4 3

3 (a)
13 17

14 4
16

15 19
(a) Parte de la estructura principal
18

Figura 23082-01

08.1-7435-003 Serie SP 4000 Crown 2011 PF25511-1 Rev. 12/12

01 Rev. 12/12
686
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro del Mástil

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . * (1) . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . * (1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . * (1) . . . . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 150900 . . . . . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 060009-043 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . . . . 081161-017 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 064132-039 . . . . . . . .Empaque del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 149266 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 064017-021 . . . . . . . .Aro limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 074240 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 060015-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 118571 . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 118572 . . . . . . . . . . .Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
13. . . . . . . . . . . 064019-090 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 118573 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 060015-016 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-006 . . . . . . . .Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 064019-082 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 079933 . . . . . . . . . . . Botón de reseteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060017-036 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
19. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . . Arandela de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

150072 . . . . . . . . . . . Kit de sellos (incluye los índices 6–10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


150081 . . . . . . . . . . . Kit de herramientas (incluye vaso con tapa, destornillador
Poly Pak y protector Poly Pak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Vea la Tabla de Ensamble del Cilindro del Mástil

Tabla de Ensamble del Cilindro del Mástil

Altura colapsada Altura de levante Índice 0


Índice 1 Índice 2
Ensamble del
mm pulgadas mm pulgadas Cilindro Vástago
cilindro
2270 89.38 4978 196 118568-022 118569-002 117536-002
2415 95 5359 211 118568-023 118569-003 117536-003
2720 107 6121 241 118568-024 118569-004 117536-004
3025 119 7036 277 118568-025 118569-005 117536-005
3175 125 7493 295 118568-021 118569-001 117536-001
3330 131 7950 313 118568-026 118569-006 117536-006
3630 143 8407 331 118568-027 118569-007 117536-007
3785 149 8865 349 118568-029 118569-009 117536-009
3935 155 9322 367 118568-028 118569-008 117536-008

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25511-2 Rev. 12/12 Serie SP 4000 08.1-7435-004


01 Rev. 12/12
687
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Levante Libre
Cilindro de Levante Libre

11

12
10
2
10 11
9 13

8
9 1
13

12

1 2 14
3

4
15

14 6
16
5
17
15

3
7 18
16
18
4 19
17
19
5 20 (a)

(a) Parte de la estructura principal


6
21

7 22

Figura 23089-01

08.3-7435-005 Serie SP 4000 Crown 2011 PF25515-1

688
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Levante Libre

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . * (1) . . . . . . . . . . . . . . Ensamble del cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . * (1) . . . . . . . . . . . . . . .Cilindro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . * (1) . . . . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . . . . 103487 . . . . . . . . . . . .Resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 127489-001 . . . . . . . .Pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 060009-100 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 145822-050 . . . . . . . .Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 060009-096 . . . . . . . .Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 081161-011 . . . . . . . .Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 064132-018 . . . . . . . .Empaque del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . . . . 149261 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 064017-020 . . . . . . . .Aro limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 074240 . . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
13. . . . . . . . . . . 060015-078 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 118577 . . . . . . . . . . . .Vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . 118578 . . . . . . . . . . . .Resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . . . . 064019-090 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . 064019-082 . . . . . . . .O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . 118579 . . . . . . . . . . . .Tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . . . . 060015-016 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-026 . . . . . . . .Sellador Adhesivo para Roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
20. . . . . . . . 079933 . . . . . . . . . . . Tapa de descanso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 060017-036 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

150071 . . . . . . . . . . . Kit de sellos (incluye los índices 9 - 13) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


150081 . . . . . . . . . . . Kit de herramientas (incluye vaso con tapa, destornillador Poly Pak,
protector Poly Pak) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Refiérase a la Tabla 1 - Ensamble del Cilindro de Levante Libre

* Para seleccionar el número de pieza, utilice el número de datos del


equipo para localizar las características correspondientes. Véase el
capítulo “Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25515-2 Serie SP 4000 08.3-7435-006

689
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Levante Libre

11

12
10
2
10 11
9 13

8
9 1
13

12

1 2 14
3

4
15

14 6
16
5
17
15

3
7 18
16
18
4 19
17
19
5 20 (a)

(a) Parte de la estructura principal


6
21

7 22

Figura 23089-01

08.3-7435-007 Serie SP 4000 Crown 2011 PF25515-3

690
PARTES DE LOS CILINDROS HIDRÁULICOS
Cilindro de Levante Libre

Tabla 1 - Ensamble del Cilindro de Levante Libre

Altura colapsada Altura de levante Índice 0


Índice 1 Índice 2
Ensamble del
mm pulgadas mm pulgadas Cilindro Vástago
cilindro
2270 89.38 4978 196 118574-022 118575-022 117546-002
2415 95 5359 211 118574-023 118575-023 117546-003
2720 107 6121 241 118574-024 118575-024 117546-004
3025 119 7036 277 118574-025 118575-025 117546-005
3175 125 7493 295 118574-021 118575-021 117546-001
3330 131 7950 313 118574-026 118575-026 117546-006
3630 143 8407 331 118574-027 118575-027 117546-007
3785 149 8865 349 118574-029 118575-029 117546-009
3935 155 9322 367 118574-028 118575-028 117546-008

Crown 2011 PF25515-4 Serie SP 4000 08.3-7435-008

691
Notas:

692
PIEZAS DE LA PLATAFORMA
693
PARTES DE LA PLATAFORMA
Horquilla
Horquilla

(a) Sección de plataforma


(b) Para usar con plataformas de
carga y descarga

Figura 12358-03

09.0-7330-250 Serie SP 4000 Crown 1994 PF10253-1 Rev. 7/10

05 Rev. 7/10
694
PARTES DE LA PLATAFORMA
Horquilla

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 083404 . . . . . . . . . . . Cuña de 1.5 mm (0.06 pulg.) de espesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR


2. . . . . . . . 083403 . . . . . . . . . . . Espaciador de 6.0 mm (0.25 pulg.) de espesor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 083402 . . . . . . . . . . . Barra de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060000-042 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060015-054 . . . . . . . . Tornillo de 30.0 mm (1.25 pulg.) de largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
060015-067 . . . . . . . . Tornillo de 45.0 mm (1.75 pulg.) de largo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
061004-019 . . . . . . . . Sellador Adhesivo para Roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
6. . . . . . . . 105775 . . . . . . . . . . . Vástago de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060009-019 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8 . . . . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . . Horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 125366 . . . . . . . . . . . Horquilla perforada de 2135.0 mm (84.0 pulg.) de largo. . . . . . . . . . . . . . 2
10 . . . . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . . Horquilla de caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

NOTA: Las cantidades indicadas se corresponden a ambas horquillas.

(1) Índice 8 - Horquilla (2) Índice


10-
Horquilla de caja

Número de Largo Número de Largo


parte mm pulga. parte mm pulg.
102476-001 760 30
102476-002 915 36
102476-010 990 39
102476-003 1065 42
102476-009 1145 45 141114-005 1145 45
102476-004 1220 48
102476-005 1370 54 141114-004 1370 54
102476-006 1525 60 141114-003 1525 60
102476-007 1830 72 141114-002 1830 72
102476-008 2135 84 141114-001 2135 84

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 1994 PF10253-2 Rev. 7/10 Serie SP 4000 09.0-7330-251


05 Rev. 7/10
695
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Palés
Pinza para Palés

1
3

4
2

5
(a)

(a) La pared posterior de la plataforma

24

8 7
23
10
9
21 25

12
11 8
12
(a) 22

13
18

19
14 19
20 7
15
A 21

16
(a)

17

Figura 27631

09.0-7340-001 Crown 2012 PF25767-1

696
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Palés

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 118290 . . . . . . . . . . . Liberación de pallet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 103165-002 . . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060038-010 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 103165-001 . . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 118288 . . . . . . . . . . . Liberación del vástago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 078613 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 060021-009 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 103617 . . . . . . . . . . . Taqué. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060038-006 . . . . . . . . Pasador con chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 076470-023 . . . . . . . . Pasador de horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060009-008 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 103614 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 103371 . . . . . . . . . . . Enganche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060015-064 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 118292-001 . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 060042-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060000-075 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060030-156 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
20. . . . . . . . 076464-006 . . . . . . . . Ensamble del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . 060009-003 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 103615 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 103612 . . . . . . . . . . . Cubierta del soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 102330 . . . . . . . . . . . Pedal de cubierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061001-004 . . . . . . . . Adhesivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
25. . . . . . . . 103610 . . . . . . . . . . . Pedal del pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25767-2 09.0-7340-002

697
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Palés

37

38

39

38

49

(a) La parte inferior de la plataforma 40

41
43

48

(a) 42
51 47 45
46 44
55 57
54 58
52
54
53
62 55 55
A 59
53
70 57
67
52 63 58 37 54
65
64 60
53
51
70 65 51 52 51
71 63 66 52
69 68 53
37 54 55

61 56

50

Figura 27632

09.0-7340-003 Crown 2012 PF25767-3

698
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Palés

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

37. . . . . . . . 060038-013 . . . . . . . . Pasador de chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


38. . . . . . . . 060030-105 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
39. . . . . . . . 076464-004 . . . . . . . . Ensamble del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40. . . . . . . . 060009-011 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
41. . . . . . . . 060030-020 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 100958 . . . . . . . . . . . Pivote del brazo (pinza para pallet de 50 mm [2 pulg.]) . . . . . . . . . . . . . . 1
138608 . . . . . . . . . . . Pivote del brazo (pinza para pallet de 100 mm [4 pulg.]) . . . . . . . . . . . . . 1
138609 . . . . . . . . . . . Pivote del brazo (pinza para pallet de 150 mm [6 pulg.]) . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . 100963 . . . . . . . . . . . Brazo (pinza para pallet de 50 mm [2 in]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138611 . . . . . . . . . . . Brazo (pinza para pallet de 100 mm [4 in]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
138610 . . . . . . . . . . . Brazo (pinza para pallet de 150 mm [6 in]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 060015-068 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
45. . . . . . . . 060005-022 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
46. . . . . . . . 060030-204 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 074486-003 . . . . . . . . Buje de tope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . 103378 . . . . . . . . . . . Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 076463 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
50. . . . . . . . 100974 . . . . . . . . . . . Placa de sujección (pinza para pallet de 50 mm [2 pulg.]) . . . . . . . . . . . . 1
138599 . . . . . . . . . . . Placa de sujección (pinza para pallet de 100 y 150 mm [4 y 6 pulg.]) . . . 1
51. . . . . . . . 100987 . . . . . . . . . . . Ensamble de la polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
52. . . . . . . . . . . 065081-038 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
53. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
54. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . . Arandela de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
55. . . . . . . . 060016-002 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
56. . . . . . . . 104585 . . . . . . . . . . . Ensamble de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
103592 . . . . . . . . . . . .Resorte de compresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
57. . . . . . . . . . . 060021-007 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
58. . . . . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
59. . . . . . . . . . . 103376 . . . . . . . . . . . .Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
60. . . . . . . . . . . 103596 . . . . . . . . . . . .Retenedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
61. . . . . . . . 103599 . . . . . . . . . . . Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62. . . . . . . . 060021-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 060030-225 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
64. . . . . . . . 103591 . . . . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
65. . . . . . . . 076464-006 . . . . . . . . Ensamble del cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
66. . . . . . . . 060015-048 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
67. . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
68. . . . . . . . 103372 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
69. . . . . . . . 060009-005 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
70. . . . . . . . 060030-187 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
71. . . . . . . . 126839 . . . . . . . . . . . Polea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
060030-135 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25767-4 09.0-7340-004

699
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Pallet Eléctrica
Pinza para Pallet Eléctrica

(a) La parte inferior de la plataforma 7 16


(b) Equipos con acondicionado para fri-
gorífico 15
19 17

18 12
20 14 9
13
21

(a)
7
16

12
15

22 11
12

10

23 9

24 PGLS1 8
28
25 25
7
26 7
PGLS2
26
28
27 6 6
27
(b)
25 25 29
26 RES41
RES40 5
32 32
27 34
26 31
31
27

28 33
33
PGLS2 2
34 28 29
4
30 PGLS1
3
30 1

1 29

29

Figura 27945-01

09.0-7340-050 Crown 2013 PF25828-1 Rev. 4/14

02 Rev. 4/14
700
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Pallet Eléctrica

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 148163 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060030-075 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 060009-083 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060038-004 . . . . . . . . Pasador de chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 131047 . . . . . . . . . . . Articulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 065007-011 . . . . . . . . Rodamiento de protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060030-106 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 134827-001 . . . . . . . . Dientes izquierdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060015-023 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . 131391 . . . . . . . . . . . Brazo izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 131079-003 . . . . . . . . Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 065007-026 . . . . . . . . Rodamiento de protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
13. . . . . . . . 134827-002 . . . . . . . . Dientes derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . 131389 . . . . . . . . . . . Brazo derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 065007-028 . . . . . . . . Rodamiento de protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 131079-002 . . . . . . . . Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 065007-027 . . . . . . . . Rodamiento de protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 131079-001 . . . . . . . . Rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20. . . . . . . . 060030-026 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
21. . . . . . . . 142668 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
22. . . . . . . . 060042-018 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
23. . . . . . . . 060014-042 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
24. . . . . . . . 144064 . . . . . . . . . . . Placa de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 060012-032 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
26. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
28. . . . . . . . 087373 . . . . . . . . . . . Interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
29. . . . . . . . 092143 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
30. . . . . . . . 111122 . . . . . . . . . . . . Aislante, acondicionado para frigorífico* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
31. . . . . . . . 119264 . . . . . . . . . . . Sistema de retención, acondicionado para frigorífico* . . . . . . . . . . . . . . .2
32. . . . . . . . 062033-018 . . . . . . . . Resistor, acondicionado para frigorífico, 36 V, equipos SP 4000* . . . . . . 2
062033-041 . . . . . . . . Resistor, acondicionado para frigorífico, 24 V, equipos SP 3500* . . . . . . 2
33. . . . . . . . 060005-049 . . . . . . . . Arandela de seguridad, acondicionado para frigorífico* . . . . . . . . . . . . . . 4
34. . . . . . . . 060011-005 . . . . . . . . Tornillo, acondicionado para frigorífico*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2013 PF25828-2 Rev. 4/14 09.0-7340-051


02 Rev. 4/14
701
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Pallet Eléctrica

50 51

48 49
40
41 53
44
(a)
0

45 46 47 52
42 54
43 42
55

56 56
57
59
58

55

(a) Apretar a 3-3.5 Nm (25-31 libra-pulgada)


60
M5

Figura 27946-01

09.0-7340-052 Crown 2013 PF25828-3 Rev. 4/14

02 Rev. 4/14
702
PARTES DE LA PLATAFORMA
Pinza para Pallet Eléctrica

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 060015-008 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


41. . . . . . . . 060014-094 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 060030-012 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
43. . . . . . . . 148292 . . . . . . . . . . . Placa de retención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 065081-069 . . . . . . . . Rodamiento de bolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 148169 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 060014-089 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48. . . . . . . . 153408 . . . . . . . . . . . Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 061011-012 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . 148168 . . . . . . . . . . . Placa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
51. . . . . . . . 060030-106 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
52. . . . . . . . 076048-001 . . . . . . . . Acople de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
53. . . . . . . . 148150 . . . . . . . . . . . Acoplamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 065081-023 . . . . . . . . Rodamiento de bolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . 143410 . . . . . . . . . . . Resorte de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
56. . . . . . . . 060042-006 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
57. . . . . . . . 060038-004 . . . . . . . . Pasador de chaveta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
58. . . . . . . . 148172 . . . . . . . . . . . Soporte del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
59. . . . . . . . 060015-037 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
60. . . . . . . . 148721 . . . . . . . . . . . Motor de 24 V, equipos SP 3500* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152907 . . . . . . . . . . . Motor de 36 V, equipos SP 4000* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
061003-014 . . . . . . . . Tira de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2013 PF25828-4 Rev. 4/14 09.0-7340-053


02 Rev. 4/14
703
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Lateral
Puerta Lateral

Puertas para plataformas de 1065 y 1220 mm (42 y 48 pulg.)

10
5
RES11 9 7
RES12
8 6
4
GTS1
GTS2
3
14 15
1 2
18
17 30

16 20
12
15
21
30
11
13 25
22 24
21

29 27

19
(a)

14 28

26
15 30

16 20
15 21
30
23

(a) Parte de la plataforma 22


23
21

Figura 27704

09.0-7340-100 Crown 2012 PF25768-1

704
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Lateral

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 060012-030 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . 119264* . . . . . . . . . . . Sistema de retención (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . 117553-002 . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 073624 . . . . . . . . . . . Interruptor (se muestra GTS1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . . Arandela de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060021-003 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 119274-015* . . . . . . . Resistor (acondicionado para frigorífico) (se muestra RES11) . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060005-049* . . . . . . . Arandela de seguridad (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo (acondicionado para frigorífico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 105376 . . . . . . . . . . . Amortiguador de puerta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
12. . . . . . . . 118360 . . . . . . . . . . . Eje de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 108281 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 060000-051 . . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 103601-001 . . . . . . . . Rodamiento Nyliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16. . . . . . . . 108279-002 . . . . . . . . Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
17. . . . . . . . 108279-003 . . . . . . . . Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060030-202 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
19. . . . . . . . 074909 . . . . . . . . . . . Resorte de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 118416 . . . . . . . . . . . Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
21. . . . . . . . 060046-021 . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
22. . . . . . . . 118364 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 060030-075 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 107005-002 . . . . . . . . Manija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . . . . 065038-015 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 106994-003 . . . . . . . . Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
29. . . . . . . . 060016-072 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
30. . . . . . . . 060017-099 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25768-2 09.0-7340-101

705
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Lateral
Puertas para plataformas de 1370, 1525 y 1625 mm (54, 60 y 64 pulg.)

40
42
43

44
46
42
43
44 58
42

41 45 48
43
58 49

53
(a) 52
50
43 49

44 47
45 55
57

42
56

45 43
58 54
44

48
43
49
58
51
(a) Parte de la plataforma
50

51
49

Figura 27705

09.0-7340-102 Crown 2012 PF25768-3

706
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Lateral

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 118368-001* . . . . . . . Plataformas de eje (1370 y 1525 mm [54 y 60 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . 1


118368-002* . . . . . . . Plataformas de eje (1625 mm [64 pulg.]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 108326 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 060000-051 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
43. . . . . . . . 103601-001 . . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
44. . . . . . . . 108279-003 . . . . . . . . Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
45. . . . . . . . 108279-002 . . . . . . . . Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
46. . . . . . . . 100752-001 . . . . . . . . Aro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 074909 . . . . . . . . . . . Resorte de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . 118416 . . . . . . . . . . . Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . 060046-021 . . . . . . . . Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
50. . . . . . . . 118364 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . 060030-075 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
52. . . . . . . . 107005-002 . . . . . . . . Manija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
53. . . . . . . . . . . 065038-015 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54. . . . . . . . 106994-003 . . . . . . . . Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
55. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
56. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
57. . . . . . . . 060016-072 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
58. . . . . . . . 060017-099 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25768-4 09.0-7340-103

707
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Lateral

85

84

83

78
RES11 82 80
RES12
81 79
77
GTS1
76 GTS2
75

74 86

72
(a) Parte de la plataforma
71
70
73

(a)

Figura 27706

09.0-7340-104 Crown 2012 PF25768-5

708
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Lateral

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

70. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


71. . . . . . . . 102442 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
72. . . . . . . . 060014-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
73. . . . . . . . 087805 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
74. . . . . . . . 060012-030 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
75. . . . . . . . 119264* . . . . . . . . . . . Sistema de retención (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . .1
76. . . . . . . . 117553-002 . . . . . . . . Aislante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77. . . . . . . . 073624 . . . . . . . . . . . Interruptor (se muestra GTS1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
78. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
79. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
80. . . . . . . . 060021-003 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
81. . . . . . . . 119274-015* . . . . . . . Resistor (acondicionado para frigorífico) (se muestra RES11) . . . . . . . . . 2
82. . . . . . . . 060005-049* . . . . . . . Arandela de seguridad (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . 4
83. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo (acondicionado para frigorífico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
84. . . . . . . . 117986-001* . . . . . . . Plataformas de cubierta derecha (1370 y 1525 mm [54 y 60 pulg.])
(se muestra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
117986-002* . . . . . . . Plataformas de cubierta derecha (1625 mm [64 pulg.]) . . . . . . . . . . . . . . 1
117987-001* . . . . . . . Plataformas de cubierta izquierda (1370 y 1525 mm [54 y 60 pulg.]) . . . 1
117987-002* . . . . . . . Plataformas de cubierta izquierda (1625 mm [64 pulg.]). . . . . . . . . . . . . 1
85. . . . . . . . 118832-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
86. . . . . . . . 060030-059 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25768-6 09.0-7340-105

709
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Operador
Plataforma - Lado del Operador

10
9
(a) Refiérase a puerta lateral
(b) Refiérase a Horquillas
7

2 11

6
3

5
12
4

(b)

(a)

Fig. 1 (27854)

09.0-7340-200 Crown 2012 PF25774-1

710
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Operador

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Platforma (Consulte con fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 065004-038 . . . . . . . . Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 079528 . . . . . . . . . . . Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 060032-020 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 130817 . . . . . . . . . . . Cubierta (equipos sin pinza para pallet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060124-001 . . . . . . . . Sujetador de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
7. . . . . . . . 060031-011 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 118832-001 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
061004-005 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
9. . . . . . . . 118833-021 . . . . . . . . Consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
118833-024 . . . . . . . . Consola (equipos sin pinza para pallet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 153557 . . . . . . . . . . . Cinta de seguridad retráctil (2440 mm [96 pulg.]) (estándar) . . . . . . . . . . 1
128775 . . . . . . . . . . . Arnés completo (estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
152899-002 . . . . . . . . Arnés completo pequeño y mediano (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
152899-003 . . . . . . . . Arnés completo XXL (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
129935-001 . . . . . . . . Cinta de seguridad amortiguadora (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
077456-001 . . . . . . . . Cinturón de cuerpo mediano (915–1115 mm [36–44 pulg.])
(opcional) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
077456-002 . . . . . . . . Cinturón de cuerpo pequeño (813-1016 mm [32-40 pulg.])
(opcional) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
077456-003 . . . . . . . . Cinturón de cuerpo grande (1016-1219 mm [40-48 pulg.])
(opcional) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
077456-004 . . . . . . . . Cinturón de cuerpo extragrande (1219-1422 mm [48-56 pulg.])
(opcional) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
077456-005 . . . . . . . . Cinturón de cuerpo extrapequeño (711-915 mm [28-36 pulg.])
(opcional) (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
077456-006 . . . . . . . . Cinturón de cuerpo XXS (610-813 mm [24-32 pulg.]) (opcional) (1) . . . . . 1
11. . . . . . . . 104436 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
104436 . . . . . . . . . . . Amortiguador (equipos de Australia [SAA] y UE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
061004-031 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
12. . . . . . . . (2) . . . . . . . . . . . . . . . Alfombrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Use el cinturón corporal solamente con la atadura retráctil


(2) Vea la Tabla de Alfombrillas

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25774-2 09.0-7340-201

711
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Operador

10
9
(a) Refiérase a puerta lateral
(b) Refiérase a Horquillas
7

2 11

6
3

5
12
4

(b)

(a)

Fig. 2 (27854)

09.0-7340-202 Crown 2012 PF25774-3

712
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Operador

Tabla de Alfombrillas

Ancho de
Índice 13 plataforma* Acondicionado para
Tipo de alfombrilla
Alfombrilla frigorífico
mm pulgadas
101212 1065 42 Sí Caucho estriada
101213-001 1220 48 Sí Caucho estriada
101213-002 1370 54 Sí Caucho estriada
101213-003 1524 60 Sí Caucho estriada
101213-004 1625 64 Sí Caucho estriada
132606-001 1065 42 No Ergo
132606-002 1220 48 No Ergo
132606-003 1370 54 No Ergo
132606-004 1524 60 No Ergo

132142-001 (1) 1065 42 No Ergo

132142-002 (1) 1220 48 No Ergo

132142-003 (1) 1370 54 No Ergo

132142-004 (1) 1524 60 No Ergo

136724-001 (1) 1065 42 No Caucho estriada

136724-002 (1) 1220 48 No Caucho estriada

136724-003 (1) 1370 54 No Caucho estriada

136724-004 (1) 1524 60 No Caucho estriada

136724-005 (1) 1625 64 No Caucho estriada


139503-001 1065 42 No Caucho estriada
139503-002 1220 48 No Caucho estriada
139503-003 1370 54 No Caucho estriada
140328-001 1524 60 No Caucho estriada
140328-002 1625 64 No Caucho estriada
(1) Equipos de Australia (SAA) o UE

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Crown 2012 PF25774-4 09.0-7340-203

713
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Mástil
Plataforma - Lado del Mástil

Mástil TT

6
(a)

8 10
7 9 11

8
10 12

11 4
5
1
12

16 14 2

15
1

2
9
3

13
(a) Refiérase a Plataforma - Lado del opera-
dor
(b) Refiérase a la Pinza para Pallet

(b)

Figura 27855

09.0-7340-300 Crown 2012 PF25796-1

714
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Mástil

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


2. . . . . . . . 060030-085 . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
3. . . . . . . . 090498-007 . . . . . . . . Inserto moldeado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . 103935-007 . . . . . . . . Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 090461-007 . . . . . . . . Moldeado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 118424 . . . . . . . . . . . Pantalla (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060017-050 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-004 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
8. . . . . . . . 124018 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060000-028 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 119047 . . . . . . . . . . . Resorte del pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11. . . . . . . . 119048 . . . . . . . . . . . Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
12. . . . . . . . 119049 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 119600 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
15. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

(1) Instale la pantalla con la sección elevada hacia el operador.

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25796-2 09.0-7340-301

715
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Mástil
Mástil TL

30
(a)

28
25
26 29

25

34 27
25
33

27
32
27

31

(a) Refiérase a Plataforma - Lado del opera-


dor
(b) Refiérase a la Pinza para Pallet

(b)

Figura 27856

09.0-7340-302 Crown 2012 PF25796-3

716
PARTES DE LA PLATAFORMA
Plataforma - Lado del Mástil

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

25. . . . . . . . 074668-001 . . . . . . . . Rodamiento de la columna del mástil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


26. . . . . . . . 060009-018 . . . . . . . . Aro de retención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
27. . . . . . . . 090498-007 . . . . . . . . Inserto moldeado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 103935-007 . . . . . . . . Protector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . 090461-007 . . . . . . . . Moldeado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
30. . . . . . . . 118424 . . . . . . . . . . . Pantalla (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 119762 . . . . . . . . . . . Guía de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
32. . . . . . . . 060000-028 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
33. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
34. . . . . . . . 060017-036 . . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

(1) Instale la pantalla con la sección elevada hacia el operador.

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25796-4 09.0-7340-303

717
PARTES DE LA PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble
Encoder de Altura Doble

(a) Parte de la plataforma


(b) Parte del mástil 14
(c) Torque 2.8 ± 0.5 Nm (2.1 ± 0.4 libra-pie)
(a) 13

4
6
7 12
3

CA317
2
ECR4
1 11
15 8

9
5

9 10
(c)
0

(b)

16

5
ECR6
6 2
0

(c)
8 9
7
18
17 1 10

CA421 9
11

Figura 27853

09.0-7340-400 Crown 2012 PF25773-1

718
PARTES DE LA PLATAFORMA
Encoder de Altura Doble

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 149626 . . . . . . . . . . . Ensamble del encoder de altura (Plataforma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


149627 . . . . . . . . . . . Ensamble del encoder de altura (Mástil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1. . . . . . . . . . . 127707 . . . . . . . . . . . .Brazo (Plataforma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147172 . . . . . . . . . . . .Brazo (Mástil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
063002-017 . . . . . . . .Lubricante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
2. . . . . . . . . . . 141533 . . . . . . . . . . . .Encoder de rodamiento (Plataforma) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147136 . . . . . . . . . . . .Encoder de rodamiento (Mástil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. . . . . . . . . . . 127704 . . . . . . . . . . . .Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 060038-003 . . . . . . . .Pasador con chaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 127684 . . . . . . . . . . . .Resorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . 128688 . . . . . . . . . . . .Rueda de fricción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . 061085-001 . . . . . . . .Clip de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . . . . 128898 . . . . . . . . . . . .Arandela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . 060014-094 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . . . . 128888 . . . . . . . . . . . .Empaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . 128912 . . . . . . . . . . . .Retenedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060015-118 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 146643 . . . . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
14. . . . . . . . 060017-103 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . 060031-030 . . . . . . . . Tuerca en U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . 065004-008 . . . . . . . . Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 145502 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 060015-123 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25773-2 09.0-7340-401

719
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Trasera
Puerta Trasera

Australiana (SAA)

(a) Poste de plataforma izquierda

(a)

GTS6
GTS5
1
RES22
RES21 9
8

10
7
11

6 2
3
4

Figura 23278-01

09.1-7435-001 Crown 2010 PF17871-1 Rev. 10/12

01 Rev. 10/12
720
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Trasera

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 087373 . . . . . . . . . . . Interruptor (se muestra GTS5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


2. . . . . . . . 060030-045 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 060005-003 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 060012-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 101543-002 . . . . . . . . Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
6. . . . . . . . 118832-002 . . . . . . . . Tornillo pintado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 148431*. . . . . . . . . . . Placa (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . 119274-009* . . . . . . . Resistor (se muestra RES21) (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . 2
119274-007* . . . . . . . Resistor (se muestra RES21) (acondicionado para frigorífico)
(equipos de 36 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. . . . . . . . 060021-001* . . . . . . . Tuerca (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 060005-001* . . . . . . . Arandela de seguridad (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . 060012-008* . . . . . . . Tornillo (acondicionado para frigorífico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17871-2 Rev. 10/12 09.1-7435-002


01 Rev. 10/12
721
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Trasera

34
32
31 33

33

38
37
30
36
26 42
29
39 27

33 30
35 40
27
34 41
42

35

33
30 20
41

29 26
28
27

40 30
22

27

28

25

24
(a) Poste de plataforma izquierda 21
23

(a)

Figura 23279-01

09.1-7435-003 Crown 2010 PF17871-3 Rev. 10/12

01 Rev. 10/12
722
PARTES DE LA PLATAFORMA
Puerta Trasera

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

20. . . . . . . . 138788 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


21. . . . . . . . 141453 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 074909 . . . . . . . . . . . Resorte de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
23. . . . . . . . 060014-001 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
24. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
25. . . . . . . . 101542-002 . . . . . . . . Accionador de interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
26. . . . . . . . 060000-051 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . 060030-057 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
28. . . . . . . . 103601-001 . . . . . . . . Rodamiento Nyliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
29. . . . . . . . 118922-006* . . . . . . . Plataforma de puerta (1070 mm [42 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
118922-007* . . . . . . . Plataforma de puerta (1220 mm [48 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
118922-008* . . . . . . . Plataforma de puerta (1370–1625 mm [54–64 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . 4
30. . . . . . . . 060017-099 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . 107005-002 . . . . . . . . Manija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
32. . . . . . . . . . . 065038-015 . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
33. . . . . . . . 060046-021 . . . . . . . . Arandela de Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
34. . . . . . . . 118364 . . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35. . . . . . . . 060030-075 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
36. . . . . . . . 060016-072 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
37. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
38. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
39. . . . . . . . 134991-004* . . . . . . . Plataforma de puerta (1070 mm [42 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
134991-001* . . . . . . . Plataforma de puerta (1220 mm [48 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
134991-003* . . . . . . . Plataforma de puerta (1370–1625 mm [54–64 pulg.]). . . . . . . . . . . . . . . . 2
40. . . . . . . . 060014-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
061004-019 . . . . . . . . Sellador adhesivo para roscas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41. . . . . . . . 102442 . . . . . . . . . . . Tope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 104347-001 . . . . . . . . Rodamiento de nailon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17871-4 Rev. 10/12 09.1-7435-004


01 Rev. 10/12
723
Notas:

724
ACCESORIOS
725
ACCESORIOS
Accesorios InfoLink®
Accesorios InfoLink®

(a) Parte del ensamble del Work Assist


(b) Kit de clamp para accesorios
(c) Parte de la unidad de potencia
(d) Parte de la plataforma
(e) Torque 6-8 Nm (4.4–6 libra-pie)
(d)

(a)
15

14
(b)

2
1 5

Windows InfoLink®

Standard InfoLink®
(e)
13
12

SHOCK

10
(c)
11
7 9

Figura 18049-03

10.0-7335-003 Serie SP 4000 Crown 2011 PF25351-1 Rev. 10/12

01 Rev. 10/12
726
ACCESORIOS
Accesorios InfoLink®

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 146458-003 . . . . . . . . Módulo InfoLink con sensor de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


146458-004 . . . . . . . . Módulo InfoLink sin detector de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060061-006 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. . . . . . . . 139899 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . 149674 . . . . . . . . . . . Módulo sensor de impacto (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 145969 . . . . . . . . . . . Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 141349 . . . . . . . . . . . Sujeción de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . 060005-008 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
10. . . . . . . . 060030-017 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . 060016-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060030-074 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . 060042-016 . . . . . . . . Tuerca de bloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . 146900-003 . . . . . . . . Módulo de control de InfoLink (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(1) Solo es compatible con las versiones 3.0 y posteriores del software InfoLink
(2) Incluye el voltaje de suministro (150018)

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2011 PF25351-2 Rev. 10/12 Serie SP 4000 10.0-7335-004


01 Rev. 10/12
727
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist
Accesorios Work Assist

130144

12
15
17 13 2

14
18 1
16
5 3
7 4
10 6

11
8

130868 130145
29
(a) Tubo Work Assist

26

(a)
21

24
28
20
19 27

130146

31
22 33 30
25

23
32

34

Figura 27765

10.0-7340-001 Crown 2012 PF25770-1

728
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 130144 . . . . . . . . . . . Kit de sujetanotas y gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


1. . . . . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . .Abrazadera inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . . . . 060062-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . .Abrazadera superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. . . . . . . . . . . 060059-061 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 130154 . . . . . . . . . . . .Ensamble de Sujetanotas y Gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
130008 . . . . . . . . . . . Sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . . . . . . 130048 . . . . . . . . . . . Soporte para sujetanotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . . . . . . 060062-038 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . . . 130071 . . . . . . . . . . . Percha de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . . . 130125 . . . . . . . . . . . Tapa de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . . . . . . 130060 . . . . . . . . . . . Soporte de la abrazadera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11. . . . . . . . . . . . . 060062-040 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . . . . . . 060030-078. . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
13. . . . . . . . . . . . . 130061 . . . . . . . . . . . Buje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
14. . . . . . . . . . . . . 090670-008. . . . . . . . Espaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
15. . . . . . . . . . . . . 060062-042 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
16. . . . . . . . . . . . . 814594 . . . . . . . . . . . Resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . . . . . . 816658 . . . . . . . . . . . Carcasa de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . . . . . . 069788 . . . . . . . . . . . Etiqueta Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

0. . . . . . . . 130868 . . . . . . . . . . . Kit de Bolsillo de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


19. . . . . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . .Abrazadera inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . .Abrazadera superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
21. . . . . . . . . . . 060062-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . . . . 125503-002 . . . . . . . .Soporte para el Bolsillo de Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . . . . 125502 . . . . . . . . . . . .Bolsillo de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . . . . 060042-010 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
25. . . . . . . . . . . 060016-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

0. . . . . . . . 130145 . . . . . . . . . . . Kit de abrazadera de accesorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


26. . . . . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . .Abrazadera inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . . . . 060062-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
28. . . . . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . .Abrazadera superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
29. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

0. . . . . . . . 130146 . . . . . . . . . . . Kit de abrazadera y placa de accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


30. . . . . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . .Abrazadera inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31. . . . . . . . . . . 060062-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
32. . . . . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . .Abrazadera superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33. . . . . . . . . . . 130147 . . . . . . . . . . . .Placa de sujeción del accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
34. . . . . . . . . . . 050003-014 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25770-2 10.0-7340-002

729
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

130879

54 53

50
(a)

52

53
54

52
51 53

46 54
50

47
48

51
49 52
45
50

47 (a) Refiérase a Plataforma - Lado del operador


48

49
46

Figura 27766

10.0-7340-003 Crown 2012 PF25770-3

730
ACCESORIOS
Accesorios Work Assist

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . 130879 . . . . . . . . . . . Kit de riel de accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


45. . . . . . . . . . . 130814-001 . . . . . . . .Tubo Work Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . . . . 124530 . . . . . . . . . . . .Tapón del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . . . . 127697 . . . . . . . . . . . .Abrazadera inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
48. . . . . . . . . . . 128362 . . . . . . . . . . . .Abrazadera superior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . . . . 060062-012 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
50. . . . . . . . . . . 130813 . . . . . . . . . . . .Placa de sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
51. . . . . . . . . . . 060061-013 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
52. . . . . . . . . . . 060015-063 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
53. . . . . . . . . . . 060005-007 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
54. . . . . . . . . . . 060021-006 . . . . . . . .Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25770-4 10.0-7340-004

731
ACCESORIOS
Ruedas Guía para Pasillo
Ruedas Guía para Pasillo

20
18 1

17 2
16
3

21

22
24
23
RGSL
(a) RGSR
25

17
18
4

(a) Refiérase a Unidad de Potencia 5


(b) Acondicionado para frigorífico
17 19
2
18 6
13 11
19 7
12
15

26 21
(b) 10
27 22
(b)
9
28 29 14
RES5 (b)
RES6 8
(b)
23
RGSL
RGSR
30
(b) 9

10

Figura 27708

10.0-7340-100 Crown 2012 PF25769-1

732
ACCESORIOS
Ruedas Guía para Pasillo

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

0. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamble de soporte de guía para pasillo (Refiérase a la


Tabla de guía para pasillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1. . . . . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. . . . . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . .Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. . . . . . . . . . . 117980 . . . . . . . . . . . .Bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . . . . * . . . . . . . . . . . . . . . . .Soporte de guía para pasillo izquierdo (Refiérase a la
Tabla de guía para pasillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
* . . . . . . . . . . . . . . . . .Soporte de guía para pasillo derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. . . . . . . . . . . 060017-019 . . . . . . . .Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6. . . . . . . . . . . 117983 . . . . . . . . . . . .Bloque de estabilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7. . . . . . . . . . . 117982 . . . . . . . . . . . .Pasador de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. . . . . . . . . . . 092538* . . . . . . . . . . .Ensamble del rodamiento y rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
081645-020* . . . . . . . Rueda 100 mm (4 pulg.) de diámetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
9. . . . . . . . . . . . . 065081-021* . . . . . . . Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
10. . . . . . . . . . . 060030-068 . . . . . . . .Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
11. . . . . . . . . . . 076048-001 . . . . . . . .Acople de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . . . . 117979 . . . . . . . . . . . .Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
13. . . . . . . . . . . * . . . . . . . . . . . . . . . . .Yugo (Refiérase a la Tabla de guía para pasillo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
14. . . . . . . . . . . 094537 . . . . . . . . . . . .Resorte extensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
15. . . . . . . . . . . 084022-002 . . . . . . . .Tope de poliuretano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
16. . . . . . . . 060020-026* . . . . . . . Tornillo de 100 mm (4 pulg.) de longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
060020-034* . . . . . . . Tornillo de 85 mm (3.25 pulg.) de longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
060020-033* . . . . . . . Tornillo de 70 mm (2.75 pulg.) de longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
17. . . . . . . . 060030-106 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
18. . . . . . . . 060005-014 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
19. . . . . . . . 060021-015 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
20. . . . . . . . 060020-015 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
21. . . . . . . . 060012-022 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
22. . . . . . . . 060005-048 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
23. . . . . . . . 087373*. . . . . . . . . . . Interruptor (se muestra RGSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
24. . . . . . . . 117992-001 . . . . . . . . Espaciador de 6.35 mm (0.25 pulg.) de grosor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
117992-002 . . . . . . . . Espaciador de 25.4 mm (1 pulg.) de grosor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
117992-003 . . . . . . . . Espaciador de 1.52 mm (0.06 pulg.) de grosor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
25. . . . . . . . 117991-001 . . . . . . . . Espaciador de 6.35 mm (0.25 pulg.) de grosor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
117991-002 . . . . . . . . Espaciador de 25.4 mm (1 pulg.) de grosor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
117991-003 . . . . . . . . Espaciador de 1.52 mm (0.06 pulg.) de grosor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR
26. . . . . . . . 060011-005* . . . . . . . Tornillo (acondicionado para frigorífico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
27. . . . . . . . 060005-049* . . . . . . . Arandela de seguridad (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . 4
28. . . . . . . . 119274-015* . . . . . . . Resistor (se muestra RES6) (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . 2
29. . . . . . . . 119265* . . . . . . . . . . . Placa de sujección (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . . . 2
30. . . . . . . . 111122* . . . . . . . . . . . Aislante (acondicionado para frigorífico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25769-2 10.0-7340-101

733
ACCESORIOS
Ruedas Guía para Pasillo

40
(a) Parte de la estructura principal
(b) Parte de la estructura principal con guías
41 para pasillo montadas en punta

(a)

43

45

42 44

45

43

40

46

(b)

47

49

42 48

49

47

Figura 27709

10.0-7340-102 Crown 2012 PF25769-3

734
ACCESORIOS
Ruedas Guía para Pasillo

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 076048-001 . . . . . . . . Conector de lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


41. . . . . . . . 105839*. . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
42. . . . . . . . 060000-030 . . . . . . . Pasador de rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
43. . . . . . . . 060030-050 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
44. . . . . . . . 092538*. . . . . . . . . . . Ensamble del rodamiento y rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
081645-020* . . . . . . .Rueda 100 mm (4 pulg.) de diámetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
45. . . . . . . . . . . 065081-021* . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
46. . . . . . . . 141759*. . . . . . . . . . . Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
47. . . . . . . . 060030-104 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
48. . . . . . . . 082442*. . . . . . . . . . . Ensamble del rodamiento y rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
082443-020* . . . . . . .Rueda 63.5 mm (2.5 pulg.) de diámetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
49. . . . . . . . . . . 073893* . . . . . . . . . . .Sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
073894* . . . . . . . . . . .Rodamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Tabla de guía para pasillo

Índice 0
Anchura total de las ruedas Índice 4
Soporte de guía para pasillo Índice 13
guía Soporte de guía para pasillo
de conectores Yugo
mm pulgadas Derecha Izquierda Derecha Izquierda
1156-1206 45.50-47.49 119202-001 119202-011 117968-001 117969-001 117975-001
1207-1282 47.50-50.49 119202-002 119202-012 117968-002 117969-002 117975-002
1283-1359 50.50-53.49 119202-003 119202-013 117968-003 117969-003 117975-003
1359-1435 53.50-56.49 119202-004 119202-014 117968-004 117969-004 117975-004
1435-1511 56.50-59.49 119202-005 119202-015 117968-005 117969-005 117975-005
1511-1587 59.50-62.49 119202-006 119202-016 117968-006 117969-006 117975-006
1588-1663 62.50-65.49 119202-007 119202-017 117968-007 117969-007 117975-007
1664-1740 65.50-68.49 119202-008 119202-018 117968-008 117969-008 117975-008
1740-1816 68.50-71.49 119202-009 119202-019 117968-009 117969-009 117975-009

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25769-4 10.0-7340-103

735
ACCESORIOS
Plataforma de Carga y Descarga
Plataforma de Carga y Descarga

(a) Utilice el brazo con la plataforma de carga y descarga opcional


2 (a)
1 (b) La vista final de las plataformas de carga y descarga 081979-001 y
3 081979-002
4 (c) La vista final de las plataformas de carga y descarga 081979-003 y
5 081979-004
(d) Utilice la longitud de 2135 mm (84 pulg.) con la plataforma de carga
y descarga opcional
(e) Horquillas de tubo
(f) Horquillas sólidas
(b)

165 mm (6.5 in)


85 mm (3.25 in )

(c)

110 mm (4.38 in)

60 mm (2.25 in)

(e)

150 mm 2135 mm
(6 in) 8 (84 in)

75 mm (3 in)

9 9

10 10

1220/1370 mm
(48/54 in) 2440 mm
(d)
(96 in)
100 mm
(4 in) 2135 mm
(84 in)
50 mm
(2 in) 12

(f)

9 11
10

Figura 23286-01

10.0-7435-100 Crown 2010 PF17875-1 Rev. 10/12

01 Rev. 10/12
736
ACCESORIOS
Plataforma de Carga y Descarga

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 118393 . . . . . . . . . . . Brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 060019-058 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060005-012 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. . . . . . . . 060030-225 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5. . . . . . . . 060017-014 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . . Arandela de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. . . . . . . . 060018-003 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 060005-043 . . . . . . . . Arandela de seguridad (para horquillas sólidas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060005-043 . . . . . . . . Arandela de seguridad (para horquillas de tubo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10. . . . . . . . 060021-050 . . . . . . . . Tuerca (para horquillas sólidas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
060021-050 . . . . . . . . Tuerca (para horquillas de tubo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
11. . . . . . . . *. . . . . . . . . . . . . . . . . Plataforma de carga y descarga (refiérase a la
Tabla de Plataformas de Carga y Descarga). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
12. . . . . . . . 060018-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

NOTA: Las capacidades de carga pueden reducir la potencia al utilizar la plataforma de carga y descarga
opcional.

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Tabla de Plataformas de Carga y Descarga

Ancho de plata- Índice 11


Longitud de las
forma de carga y Anchura de las horquillas Cubierta de
horquillas
descarga carga
mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas
1220 48 2135 84 150 x 75 6x3 081979-001
1370 54 2135 84 150 x 75 6x3 081979-002
1220 48 2135 84 100 x 50 4x2 081979-003
1370 54 2135 84 100 x 50 4x2 081979-004

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2010 PF17875-2 Rev. 10/12 10.0-7435-101


01 Rev. 10/12
737
ACCESORIOS
Control de Final de Pasillo (EAC)
Control de Final de Pasillo (EAC)

7 (a)
(a) Refiérase a Unidad de Potencia

8
16
17
CA607

9 CA608

10 9 18
9
11 19
10
12 10
13
13 12 9
14
14 10
15 13 11
B2
14 13
15
A2
14
15
A1
15
B1
1
6

20
5

2
3 4

Figura 20781-03

10.4-7335-001 Serie SP 4000 Crown 2009 PF17618-1 Rev. 4/13

03 Rev. 4/13
738
ACCESORIOS
Control de Final de Pasillo (EAC)

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . 138703 . . . . . . . . . . . Riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. . . . . . . . 138706 . . . . . . . . . . . Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. . . . . . . . 060030-026 . . . . . . . . Arandela plana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. . . . . . . . 060017-007 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. . . . . . . . 060017-041 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. . . . . . . . 060031-027 . . . . . . . . Tuerca de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
7. . . . . . . . 060005-009 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
8. . . . . . . . 060021-011 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9. . . . . . . . 060014-005 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10. . . . . . . . 060005-005 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11. . . . . . . . 062512-001 . . . . . . . . Sensor de efecto Hall norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
12. . . . . . . . 062512-002 . . . . . . . . Sensor de efecto Hall sur, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
13. . . . . . . . 060016-018 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14. . . . . . . . 060005-020 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
15. . . . . . . . 113008 . . . . . . . . . . . Bloque de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
16. . . . . . . . 060013-002 . . . . . . . Tornillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
17. . . . . . . . 060005-004 . . . . . . . Arandela de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
18. . . . . . . . 132007 . . . . . . . . . . . Placa de distribución de EAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19. . . . . . . . 104401-014 . . . . . . . . Espaciador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
20. . . . . . . . 060021-004 . . . . . . . Tuerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

113304 . . . . . . . . . . . Imán, montado en el piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CR

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2009 PF17618-2 Rev. 4/13 Serie SP 4000 10.4-7335-002


03 Rev. 4/13
739
Notas:

740
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
741
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías
Etiquetas y Calcomanías

El lado izquierdo del equipo

(a)
3
(a) Marca de acero 1A#

Figura 27873

10.9-7340-001 Crown 2012 PF25801-1

742
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

1. . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad (Consulte a fábrica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


2. . . . . . . . 122857 . . . . . . . . . . . Bisel de la placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. . . . . . . . 069112-087* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-087-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-147* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-147-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-092* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-092-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-117* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-117-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-148* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-148-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-094* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-094-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-151* . . . . . . . Advertencia acerca del tamaño de la batería (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069112-151-(1)* . . . . . Advertencia del tamaño de la batería (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Los números después del guión indican el idioma. Los números con guión se refieren a los idiomas que
se indican a continuación: -002 Francés, -003 Español
(2) Equipos con un compartimento de batería B y una batería de 334 x 957 mm (13.12 x 37.69)
(3) Equipos con un compartimento de batería B y una batería de 340 x 943 mm (13.38 x 37.12)
(4) Equipos con un compartimento de batería C y una batería de 399 x 963 mm (15.69 x 37.88)
(5) Equipos con un compartimento de batería C y una batería de 391 x 960 mm (15.38 x 37.81)
(6) Equipos con un compartimento de batería D y una batería de 451 x 943 mm (17.75 x 37.12)
(7) Equipos con un compartimento de batería E y una batería de 513 x 963 mm (20.19 x 37.88)
(8) Equipos con un compartimento de batería E y una batería de 505 x 943 mm (19.88 x 37.12)

* Para seleccionar el número de pieza, utilice los datos del equipo para
localizar las características correspondientes. Véase el capítulo
“Introducción”

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25801-2 10.9-7340-002

743
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías
El lado izquierdo del equipo

18
(b)

(0.12 in) (2X)


3 mm
91 mm (1.9 in)
(3.6 in) 48 mm
17
19
104 mm
18 (4.1 in)
20
16

21

15

(2.25 in) (2X)


57 mm (1.25 in)
22 21 32 mm
25 18 (a)
28
(1 in)
25 mm

(c)
27

23 406 mm
(16 in)
24
26
(a) En mástiles TT, esta etiqueta se encuentra en el cilindro, y
229 mm en mástiles TL, esta etiqueta se encuentra delante de la pa-
(9 in) 527 mm red de la unidad de potencia
19 mm (20.75 in) (b) En mástiles TT, esta etiqueta se encuentra en el mástil, y en
(0.75 in) (2X) mástiles TL, esta etiqueta está horizontal en la estructura
principal
89 mm
(3.5 in) (2X) (c) Aplique la etiqueta a la cubierta del panel

Figura 27874

10.9-7340-003 Crown 2012 PF25801-3

744
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

15. . . . . . . . (1) . . . . . . . . . . . . . . . Placa de datos (Consulte a fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


16. . . . . . . . 069004 . . . . . . . . . . . Advertencia de vehículo en movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
069004-(1) . . . . . . . . . Advertencia de vehículo en movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
17. . . . . . . . 069264 . . . . . . . . . . . Advertencia al conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869264-(1) . . . . . . . . . Advertencia al conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
18. . . . . . . . 069007 . . . . . . . . . . . Advertencia de no tocar/texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
869007-(1) . . . . . . . . . Advertencia de no tocar/texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
19. . . . . . . . 069008 . . . . . . . . . . . Peligro de cinta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869008-(1) . . . . . . . . . Peligro de cinta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20. . . . . . . . 069009 . . . . . . . . . . . Advertencia para tener cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (2)
869009-(1) . . . . . . . . . Advertencia para tener cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (2)
21. . . . . . . . 069012 . . . . . . . . . . . Advertencia de adiciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
869012-(1) . . . . . . . . . Advertencia de accesorios eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
22. . . . . . . . 069020 . . . . . . . . . . . Peligros de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869020-(1) . . . . . . . . . Peligro de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23. . . . . . . . 069022 . . . . . . . . . . . Precaución no pulsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869022-(1) . . . . . . . . . Precaución no pulsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24. . . . . . . . 069043 . . . . . . . . . . . Precaución sin gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
869043-(1) . . . . . . . . . Precaución sin gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25. . . . . . . . 069127 . . . . . . . . . . . Precaución de hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869127-(1) . . . . . . . . . Precaución de hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
26. . . . . . . . 069125 . . . . . . . . . . . Advertencia de válvula de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869125-(1) . . . . . . . . . Advertencia de válvula de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
27. . . . . . . . 069763 . . . . . . . . . . . Advertencia de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869763-(1) . . . . . . . . . Advertencia de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
28. . . . . . . . 069010 . . . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuanta al colocarse debajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
869010-(1) . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuenta al colocarse debajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Los números después del guión indican el idioma. Los números con guión se refieren a los idiomas que
se indican a continuación: -002 Francés, -003 Español
(2) La cantidad es 4 en mástiles con 3 travesaños

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25801-4 10.9-7340-004

745
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías
El lado izquierdo del equipo

43
44
(4.43 in)
113 mm

(b)

(1.5 in)
(8.72 in) 38.1 mm (c)
221 mm 41

40 (6.33 in)
(d) 161 mm
49
50
32 mm 46 183 mm
(1.25 in) (7.2 in)
42
66 mm
(2.6 in)
47
(a) Típico par ambos lados del equipo

(20.75 in) (b) La parte delantera del travesaño


527 mm (c) Centre esta etiqueta en la abertura superior

(0.75 in) (d) Centre esta etiqueta en el travesaño intermedio del mástil
más alto
19 mm

48
22 mm
(0.87 in)
45
(a)

527 mm
(20.75 in)

Figura 27882

10.9-7340-005 Crown 2012 PF25801-5

746
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

40. . . . . . . . 069374-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


41. . . . . . . . 106158-021 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42. . . . . . . . 069913-003 . . . . . . . . Etiqueta de patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
43. . . . . . . . 122857 . . . . . . . . . . . Bisel de la placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44. . . . . . . . 069798 . . . . . . . . . . . Placa de Id. gubernamental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
45. . . . . . . . 106158-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46. . . . . . . . 069372-020 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
47. . . . . . . . 069372-019 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48. . . . . . . . 069372-056 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
49. . . . . . . . 069976 . . . . . . . . . . . Etiqueta de filo guiado (equipos con filo guiado solo) . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50. . . . . . . . 106158-022 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25801-6 10.9-7340-006

747
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías
El lado derecho del equipo

(8.72 in)
221 mm

61

(1.41 in)
(0 in) 36 mm
0 mm
60
61

62

62

63
(a)

(a) Centre esta etiqueta en el travesaño inter-


medio del mástil más alto
60

60

Figura 27875

10.9-7340-007 Crown 2012 PF25801-7

748
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

60. . . . . . . . 069007 . . . . . . . . . . . Advertencia de no tocar/texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3


869007-(1) . . . . . . . . . Advertencia de no tocar/texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
61. . . . . . . . 106158-022 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
62. . . . . . . . 069372-019 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
63. . . . . . . . 069374-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Los números después del guión indican el idioma. Los números con guión se refieren a los idiomas que
se indican a continuación: -002 Francés, -003 Español

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25801-8 10.9-7340-008

749
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías
Equipos australianos (SAA)
(a)
74
70

88
(0.12 in) (2X)
(4.43 in) 3 mm
113 mm 91 mm (1.9 in)
(3.6 in) 73 48 mm
(f)
72
75
(1.5 in) 104 mm
(8.72 in) 38.1 mm (4.1 in) (g)
221 mm 76 87
78
(h)
86 74 (6.33 in)
161 mm
85 90
91 32 mm 183 mm
71 (7.2 in)
(1.25 in)

66 mm
(2.6 in)
(2.25 in) (2X)
57 mm (1.25 in)
74 78 32 mm
(b)
(20.75 in) 79
84 (c)
527 mm 77
(0.75 in) (1 in)
19 mm 25 mm
82
(d)
92 83
22 mm 527 mm
406 mm
80 (0.87 in) (20.75 in)
89 (16 in)
81 (e) (a) En mástiles TT, esta etiqueta se encuentra en el mástil,
y en mástiles TL, esta etiqueta está horizontal en la
estructura principal

229 mm (b) Marca de acero 1A#


(9 in) (c) En mástiles TT, esta etiqueta se encuentra en el cilin-
19 mm dro, y en mástiles TL, esta etiqueta se encuentra de-
(0.75 in) (2X) lante de la pared de la unidad de potencia
(d) Aplique la etiqueta a la cubierta del panel
89 mm
(e) Típico par ambos lados del equipo
(3.5 in) (2X)
(f) La parte delantera del travesaño
(g) Centre esta etiqueta en la abertura superior
(h) Centre esta etiqueta en el travesaño intermedio del
mástil más alto

Figura 27876

10.9-7340-009 Crown 2012 PF25801-9

750
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de capacidad (consulte a fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placa de datos (consulte a fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
72. . . . . . . . 069256 . . . . . . . . . . . Advertencia de vehículo en movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (1)
73. . . . . . . . 069264 . . . . . . . . . . . Advertencia al conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
74. . . . . . . . 069007 . . . . . . . . . . . Advertencia de no tocar/texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
75. . . . . . . . 069008 . . . . . . . . . . . Peligro de cinta de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
76. . . . . . . . 069009 . . . . . . . . . . . Advertencia para tener en cuenta al subirse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77. . . . . . . . 069010 . . . . . . . . . . . Advertencia a tener en cuanta al colocarse debajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
78. . . . . . . . 069012 . . . . . . . . . . . Advertencia de adiciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
79. . . . . . . . 069020 . . . . . . . . . . . Peligros de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
80. . . . . . . . 069022 . . . . . . . . . . . Precaución no pulsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
81. . . . . . . . 069043 . . . . . . . . . . . Precaución sin gancho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
82. . . . . . . . 069125 . . . . . . . . . . . Advertencia de válvula de descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
83. . . . . . . . 069763 . . . . . . . . . . . Advertencia de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
84. . . . . . . . 069127 . . . . . . . . . . . Precaución de hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
85. . . . . . . . 106158-022 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
86. . . . . . . . 069374-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
87. . . . . . . . 106158-021 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
88. . . . . . . . 122857 . . . . . . . . . . . Bisel de la placa de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
89. . . . . . . . 106158-001 . . . . . . . . Calcomanía de Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
90. . . . . . . . 069372-020 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
91. . . . . . . . 069372-019 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
92. . . . . . . . 069372-056 . . . . . . . . Etiqueta Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) La cantidad es 4 en mástiles con 3 travesaños

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25801-10 10.9-7340-010

751
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

106

105 103

(1.81 in)
104 100 46 mm

101
7 mm
(0.38 in)

216 mm
(8.5 in)
102

Figura 27877

10.9-7340-011 Crown 2012 PF25801-11

752
ETIQUETAS Y CALCOMANIAS
Etiquetas y Calcomanías

ÍNDICE NÚMERO DE PARTE NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD

100. . . . . . . 068201 . . . . . . . . . . . Etiqueta de panel de levante/potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


101. . . . . . . 068203 . . . . . . . . . . . Etiqueta de visión general de la unidad de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
102. . . . . . . 069741 . . . . . . . . . . . Etiqueta del panel de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
103. . . . . . . 068227 . . . . . . . . . . . Etiqueta de descripción general de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
868227-(1) . . . . . . . . . Etiqueta de descripción general de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104. . . . . . . 068202 . . . . . . . . . . . Etiqueta del panel de tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
105. . . . . . . 069740 . . . . . . . . . . . Etiqueta del panel de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
106. . . . . . . 068226 . . . . . . . . . . . Etiqueta del encoder de altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
868226-(1) . . . . . . . . . Etiqueta del encoder de altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

(1) Los números después del guión indican el idioma. Los números con guión se refieren a los idiomas que
se indican a continuación: -002 Francés, -003 Español

Indique siempre el modelo, los datos y el número de serie

Crown 2012 PF25801-12 10.9-7340-012

753
Notas:

754
SERIE SP 4000 CLIENTE

PF25771-00C-034

20151228 REV. A

También podría gustarte