Está en la página 1de 92

Manual de

pr
proogramación/
oper ación
operación
de: Surtidores 262A

FORMULARIO 4406 – Versión 3.2


Noviembre de 1992
HISTORIA EDITORIAL DEL MANUAL

Fecha de edición de la versión original y versiones subsiguientes:

Versión 1.0 .......... Julio de1989 ............... Versión del programa No corresponde
Versión 2.0 .......... Abril de 1990 .............. Versión del programa No corresponde
Versión 3.0 .......... Junio de 1990 ............ Versión del programa FS.02.01.OP
Versión 3.1 .......... Noviembre de 1990.... Versión del programa FS.03.00.08
Versión 3.2 .......... Noviembre de 1992.... Versión del programa FS.04.01.00

Las páginas de la última versión reemplazan a las de versiones anteriores.

Página Nº Versión Nº Página Nº Versión Nº Página Nº Versión Nº

Tapa ..................... 3.2 5-1 ..................... 3.2


Página de historia 3.2 5-2 ..................... 3.1
Página de título .... 3.2 5-3 ..................... 1.0
5-4 – 5-5 ............ 3.0
i-iii ......................... 3.0 5-6 ..................... 1.0
iv-vii ...................... 3.2 5-7 ..................... 3.2
viii ........................ 3.2 5-8 ..................... 1.0
5-9 – 5-10 .......... 3.0
1-1 - 1-2 ................ 3.2
1-3 ........................ 1.0 6-1 ..................... 1.0

2-1 ........................ 2.0 7-1 – 7-6 ............ 3.2


2-2 ........................ 3.2
2-3 - 2-4 ................ 1.0

3-1 ........................ 1.0


3-2 ........................ 3.1
3-3 ........................ 2.0
3-4 - 3-6 ................ 1.0
NOTA: Las nuevas páginas en esta última versión, quedan
4-1 ........................ 1.0 indicadas con letra negrita cursiva.
4-2 – 4-3 ............... 2.0
4-4 – 4-21 ............. 1.0 Las versiones anteriores están contenidas en la
4-22 – 4-23 ........... 2.0 edición de esta última versión impresa. Usar esta
4-24 – 4-26 ........... 3.2 página de Historia Editorial como guía para
4-27 – 4-28 ........... 1.0 identificar las páginas de versiones anteriores.
4-29 – 4-30 ........... 3.0
4-31 – 4-33 ........... 1.0
4-34 ...................... 3.2
4-35 – 4-40 ........... 1.0
4-41 – 4-43 ........... 3.0

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2


TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
MANUAL DE PROGRAMACION/
OPERACION

DEL

SURTIDOR 262A

TOKHEIM CORPORATION
FORMULARIO 4406 – Versión 3.2
Noviembre de 1992

TOKHEIM CORPORATION
FORMULARIO 4396 - Versión 5.1
MAYO DE 1994

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2


TOKHEIM CORPORATION - Revisión 15/11/92
INDICE

Sección 1: INTRODUCCION ................................................................................................................. 1-1 a 1-3


Notas y advertencias importantes ................................................................................................... 1-1 a 1-2
Corte de emergencia de alimentación eléctrica .............................................................................. 1-1
Documentos relacionados .............................................................................................................. 1-2
Descripción general ........................................................................................................................ 1-2
Características estándar y opcionales ................................................................................... 1-2
Identificación del surtidor ................................................................................................................ 1-3
Surtidor simple ....................................................................................................................... 1-3
Surtidor doble ......................................................................................................................... 1-3
Identificación de lado A y lado B ............................................................................................ 1-3

Sección 2: PROGRAMACION DE OPERACION GENERAL ................................................................. 2-1 a 2-4


Determinación del lado A del surtidor ............................................................................................. 2-1
Interruptor de llave .......................................................................................................................... 2-2
Interruptor de llave de 2 posiciones ....................................................................................... 2-2
Interruptor de llave de 4 posiciones ....................................................................................... 2-2
Modo Supervisor ............................................................................................................................. 2-3
Cambio de modos de programación ............................................................................................... 2-3
Cambio o visualización de información/datos ................................................................................. 2-3
Características generales del surtidor ............................................................................................. 2-4
Vistas frontal y lateral ............................................................................................................. 2-4

Sección 3: PUESTA EN SERVICIO DEL SURTIDOR ............................................................................ 3-1 a 3-6


Microinterruptores de la tarjeta de computadora ............................................................................. 3-1 a 3-3
Acceso a las tarjetas electrónicas .......................................................................................... 3-1
Cambio de posición de los microinterruptores ....................................................................... 3-2
Tabla de referencia para posición de microinterruptores ....................................................... 3-3
Arranque inicial del surtidor ............................................................................................................ 3-4 a 3-5
Programación inicial ........................................................................................................................ 3-6
Calibración del surtidor y verificación de la dilatación de mangueras ............................................ 3-6

Sección 4: PROGRAMACION DEL SURTIDOR 262A ........................................................................... 4-1 a 4-43


Programación del surtidor por primera vez ..................................................................................... 4-1
Lista de funciones en modo Supervisor .......................................................................................... 4-2
Valores preasignados en modos operativos de Supervisor ............................................................ 4-3
Modo 01 Ingreso de código de seguridad Nivel 1 ........................................................................... 4-4 a 4-5
Modo 02 Indicación de cantidad de ventas efectivas y fijación o indicación de
velocidad de programación .................................................................................................... 4-6
Modo 03 Indicación de total acumulado de pagos en efectivo ....................................................... 4-7
Modo 04 Indicación de volumen correspondiente a efectivo acumulado ........................................ 4-8
Modo 05 Indicación de total acumulado en crédito ......................................................................... 4-9
Modo 06 Indicación de volumen correspondiente a crédito acumulado ......................................... 4-10
Modo 07 Indicación de total de pagos en efectivo por turno .......................................................... 4-11
Modo 08 Indicación de volumen por pagos en efectivo por turno ................................................... 4-12
Modo 09 Indicación de total en crédito por turno ............................................................................ 4-13
Modo 10 Indicación de volumen por pagos en crédito por turno .................................................... 4-14
Modo 11 Indicación de diagnóstico de comunicaciones y contador de reposición de vigilancia .... 4-15
Modo 12 Cambio de turno e indicación de cantidad de cambios de turno ..................................... 4-16 a 4-17
Modo 13 Ingreso de código de seguridad Nivel 2 e indicación de cantidad de
cambios de Nivel 2 ................................................................................................................. 4-18 a 4-19
Modo 14 Programación o indicación de código de seguridad Nivel 1 ............................................ 4-20
Modo 15 Programación o indicación de código de seguridad Nivel 2 ............................................ 4-21
Modo 16 Programación de precios; indicación de pulsos por unidad de volumen ......................... 4-22 a 4-23

i Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0


TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/90
Sección 4 – Continuación
Modo 17 Programación o indicación de volumen máximo del surtidor ........................................... 4-24
Modo 18 Programación o indicación del punto de flujo lento .......................................................... 4-25
Modo 19 Programación o indicación del código del tipo de función del surtidor ............................ 4-26
Modo 20 Reposición de totales acumulados .................................................................................. 4-27 a 4-28
Modo 21 Programación o indicación de límites de errores y ventas anuladas ............................... 4-29 a 4-30
Modo 22 Programación o indicación de ubicación de punto decimal ............................................. 4-31
Modo 23 Programación o indicación de la identificación del surtidor, cantidad
de productos por lado de surtidor, cantidad de lados por surtidor, tipo de
indicador y tipo de operación ................................................................................................. 4-32 a 4-34
Modo 24 Programación o indicación de valores prefijados para el surtidor, valores
prefijados acumulativos/no acumulativos, y cantidades prefijadas ........................................ 4-35 a 4-37
Modo 25 Programación o indicación de retardo de detección de fugas, tiempo de
actuación de batería de reserva y modo de cambio de precio .............................................. 4-38
Modo 26 Programación o indicación de mezclas de combustible para surtidor ............................. 4-39
Modo 27 Programación o indicación de inactivación por ausencia de pulsos ................................ 4-40
Modo 28 No utilizado ..................................................................................................................... 4-41
Modo 98 Prueba de cuadrantes indicadores y botones .................................................................. 4-42
Modo 99 Indicación de código/versión de programa operativo y resultados de la
prueba cíclica redundante ...................................................................................................... 4-43

Sección 5: OPERACION DEL SURTIDOR 262A ................................................................................... 5-1 a 5-10


Tipo de operación del surtidor ......................................................................................................... 5-1
Independiente ........................................................................................................................ 5-1
Armado del surtidor para operación ................................................................................................ 5-1
Armado con interruptor de llave ............................................................................................. 5-1
Armado permanente .............................................................................................................. 5-1
Secuencia operativa del surtidor ..................................................................................................... 5-2
Características del surtidor ............................................................................................................. 5-3
Vistas frontal y lateral ............................................................................................................. 5-3
Operación con consola ................................................................................................................... 5-4 a 5-5
Autorización de venta ............................................................................................................ 5-4
Autorización por consola ........................................................................................................ 5-4
Precios y cambios de precios ................................................................................................ 5-5
Discrepancias entre surtidor y consola .................................................................................. 5-5
Ventas prefijadas ............................................................................................................................ 5-6 a 5-8
Botones de valores prefijados ................................................................................................ 5-6
Selección de valores prefijados ............................................................................................. 5-7
En el surtidor ................................................................................................................. 5-7
En la consola ................................................................................................................ 5-7
Valores prefijados acumulativos ............................................................................................. 5-8
Valores prefijados no acumulativos ........................................................................................ 5-8
Errores del surtidor .......................................................................................................................... 5-9, 5-10

Sección 6: GLOSARIO DE ABREVIATURAS ........................................................................................ 6-1

Sección 7: INDICE ALFABETICO .......................................................................................................... 7-1 a 7-6

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0 ii


TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/90
iii
LISTA DE MODOS DE PROGRAMACION EN ORDEN ALFABETICO
DESCRIPCION Nº MODO Nº PAGINA DESCRIPCION Nº MODO Nº PAGINA
Anuladas, ventas Modo 21 4-29 a 4-30 Pagos en efectivo, volumen por turno
Ausencia de pulsos, corte por Modo 27 4-40
Modo 08 4-12
Batería de reserva, tiempo Modo 25 4-38
Precios, fijación Modo 16 4-22 a 4-23
Botones e indicadores, prueba Modo 98 4-42
Prefijados, valores Modo 24 4-35 a 4-37
Botones, cantidades prefijadas Modo 24 4-35 a 4-37
Productos, por lado Modo 23 4-32 a 4-34
Botones, prueba Modo 98 4-42
Programa operativo, código Modo 99 4-43
Cambio de datos, Nivel 2 Modo 13 4-18 a 4-19
Programa operativo, versión Modo 99 4-43
Cambio de precio por manguera Modo 25 4-38
Programación cantidades prefijadas
Cambio de precio, modos Modo 25 4-38
Modo 24 4-35 a 4-37
Cambios de turno Modo 12 4-16 a 4-17
Programación de precios Modo 16 4-22 a 4-23
Cantidades prefijadas, botones Modo 24 4-35 a 4-37
Programación velocidad Modo 02 4-6
Código de prueba cíclica redundante
Prueba cíclica redundante, código
Modo 99 4-43
Modo 99 4-42
Código seguridad Nivel 1, fijación
Pulsos, inactivación por ausencia de
Modo 14 4-20
Modo 27 4-40
Código seguridad Nivel 2, fijación
Pulsos/unidad volumen Modo 16 4-22 a 4-23
Modo 15 4-21
Punto decimal Modo 22 4-31
Código seguridad, ingreso Nivel 1
Reposición totales acumulados Modo 20
Modo 01 4-4 a 4-5
4-27 a 4-28
Código seguridad, ingreso Nivel 2
Resultados de pruebas Modo 99 4-43
Modo 13 4-18 a 4-19
Surtidor, identificación Modo 23 4-32 a 4-34
Combustibles, mezcla Modo 26 4-39
Tipo de operación Modo 23 4-32 a 4-34
Comunicaciones, diagnóstico Modo 11 4-15
Totales acumulados
Contador vigilancia, reposición Modo 11 4-15
Pagos en efectivo Modo 3 4-7
Crédito, total acumulado Modo 05 4-9
Volumen en efectivo Modo 4 4-8
Crédito, total por turno Modo 09 4-13
Pagos con crédito Modo 5 4-9
Crédito, volumen acumulado Modo 06 4-10
Volumen por crédito Modo 6 4-10
Crédito, volumen por turno Modo 10 4-14
Reposición Modo 20 4-27 a 4-28
Detección de fugas, retardo Modo 25 4-38
Totales acumulados, reposición
Diagnósticos de comunicaciones
Modo 20 4-27 a 4-28
Modo 11 4-15
Turno, cambio de Modo 12 4-16 a 4-17
Errores del surtidor Modo 21 4-29 a 4-30
Turnos, totales por
Flujo lento, punto de activación Modo 18 4-25
Pagos en efectivo Modo 7 4-11
Función surtidor, tipo Modo 19 4-26
Volumen en efectivo Modo 8 4-12
Identificación del surtidor Modo 23 4-32 a 4-34
Pagos con crédito Modo 9 4-13
Indicadores, prueba Modo 98 4-42
Volumen por crédito Modo 10 4-14
Indicadores, tipo Modo 23 4-32 a 4-34
Valores prefijados acumulativos
Lados del surtidor Modo 23 4-32 a 4-34
Modo 24 4-35 a 4-37
Mezclas de combustible Modo 26 4-39
Ventas anuladas Modo 21 4-29 a 4-30
Nivel 1, fijación código seguridad
Ventas efectivas Modo 02 4-6
Modo 14 4-20
Volumen máximo surtidor Modo 17 4-24
Nivel 1, ingreso código seguridad
Volumen, pulsos/unidad de Modo 16 4-22 a 4-23
Modo 01 4-4 a 4-5
Nivel 2, cambio datos Modo 13 4-18 a 4-19
Nivel 2, fijación código seguridad
Modo 15 4-21
Operación, tipo de Modo 23 4-32 a 4-34
Pagos en efectivo, total acumulado
Modo 03 4-7
Pagos en efectivo, total por turno
Modo 07 4-11
Pagos en efectivo, volumen acumulado
Modo 04 4-8

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 iv


TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
CORTE DE EMERGENCIA DE
ALIMENTACION ELECTRICA
Tokheim Corporation ha determinado que en casos de emergencia podría ser necesario
cortar la alimentación eléctrica a más de un circuito. Las consolas de comando y/o
surtidores de combustible que vienen equipados con botones de Parada de Emergencia,
no garantizan que se produzca el corte total de energía a los surtidores. Para asegurar el
máximo nivel de seguridad para la instalación, los empleados y los clientes,
recomendamos que se informe a todos los empleados del establecimiento sobre la
ubicación y el procedimiento de accionamiento del corte general de emergencia a todo el
sistema. Esto es exigido por las normas de seguridad N.F.P.A. 30A (EE.UU.), Edición
1990, Código Nº 4-1.2, que expresa:

"A cierta distancia de los surtidores, incluyendo bombas, se debe instalar un botón o
interruptor claramente identificado y fácilmente accesible para cortar la alimentación eléctrica
a todos los sistemas en caso de emergencia."

Además, el Código Nº 9-4.5 de norma N.F.P.A. 30A (EE.UU.), Edición 1990, estipula:

"Los controles de corte de emergencia especificados en el código 4-1.2 (mencionado


anteriormente) se debe instalar en un lugar aprobado por las autoridades locales, pero no
deben estar a más de 100 pies (30 metros) de distancia de los surtidores de combustible."

REVELACION DE INFORMACION
La información contenida en este documento es propiedad de Tokheim Corporation. Los datos aquí
contenidos no pueden ser copiados, usados ni revelados por el comprador, sea parcial o
totalmente, para ningún propósito que no sea evaluar u operar el equipo (o equipos) que se
describe en el documento.

IMPORTANTE
ESTE EQUIPO SE DEBE INSTALAR Y USAR DE ACUERDO CON TODAS LAS
REGLAMENTACIONES Y CODIGOS VIGENTES FEDERALES, ESTATALES Y MUNICIPALES,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, AL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD (EE.UU.) Y
NORMAS DE SEGURIDAD (N.F.P.A. 70 Y N.F.P.A. 30A).

¡ADVERTENCIA DE LA FCC!
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía radiofrecuencial. Si el mismo no se instala y usa
de acuerdo con lo estipulado en el manual de instrucciones, podría causar interferencia en
radiocomunicaciones. Ha sido probado y se ha determinado que, a la fecha de fabricación, cumple
con los requisitos de un dispositivo Clase "A" según la Parte 15, Subparte "J" de las
reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC).

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
DE ACUERDO CON EL SABER Y ENTENDER DE TOKHEIM CORPORATION, EL MATERIAL
CONTENIDO EN ESTE MANUAL ES DE CARACTER PRECISO Y VERAZ, PERO NI SUS
EMPLEADOS NI SUS REPRESENTANTES PUEDEN OFRECER NINGUNA GARANTIA NI
HACER REPRESENTACIONES, SEAN EXPRESAS O IMPLICITAS, CON RESPECTO A LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA CONCERNIENTE AL USO QUE SE HAGA DE DICHO
MATERIAL, NI ASUMIR RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS QUE PUEDAN EMERGER DEL
USO DE LA INFORMACION, APARATOS, METODOS O PROCEDIMIENTOS DESCRITOS EN
ESTE MANUAL.

v Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2


TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92

! PELIGRO
RECUERDE QUE LA GASOLINA Y LOS PRODUCTOS DERIVADOS DEL PETROLEO
SON INFLAMABLES. PARA PREVENIR ACCIDENTES FATALES O LESIONES
PERSONALES, AVERIAS A EQUIPOS Y DAÑOS A LA PROPIEDAD, ES
OBLIGATORIO SEGUIR LAS PRECAUCIONES DESCRITAS A CONTINUACION
CUANDO SE INSTALA, USA O TRABAJA CON EQUIPOS TOKHEIM.

Todos los equipos Tokheim se Cortar la energía eléctrica al Es responsabilidad del


deben instalar y usar de acuerdo surtidor y a las bombas propietario y del encargado del
con las normas de seguridad y sumergibles desde el tablero establecimiento asegurarse de
reglamentos de construcción principal, y cerrar las válvulas que estén a la vista los letreros
vigentes, concernientes al tipo correspondientes, antes de de seguridad que exigen las
de instalación y uso requeridos. efectuar mantenimiento o reglamentaciones. Entre ellos se
reparaciones, incluyendo cambio incluye:
Los surtidores de combustible de filtros. También cerrar el
Tokheim no se deben usar para acceso de vehículos al surtidor • "PARAR EL MOTOR"
la carga directa de combustible a mientras se llevan a cabo las
aeronaves, sin filtros, • "NO FUMAR"
tareas.
separadores y otros equipos que
• "ADVERTENCIA: ES
sean necesarios para asegurar Nunca cargar combustible a un
PELIGROSO Y ESTA
el grado de pureza del producto. vehículo con el motor en
PROHIBIDO CARGAR
marcha.
Antes de la puesta en servicio, y COMBUSTIBLE EN
después con frecuencia diaria, No permitir la carga de RECIPIENTES NO
inspeccionar la hermeticidad de combustible en recipientes no APROBADOS PARA ELLO"
todas las juntas y uniones por aprobados para contener
Cuando se produce un derrame
las que circule combustible, combustible, ni en recipientes
de combustible sobre una
tanto en el surtidor como en aprobados pero que estén en un
persona o la ropa, la persona se
tuberías. vehículo, incluyendo camiones o
debe lavar inmediatamente y
camionetas. El recipiente en que
Los surtidores de combustible cambiar la ropa, sin acercarse
se carga combustible debe estar
deben estar anclados a una previamente a llamas expuestas,
siempre sobre el piso para
base de concreto, de acuerdo chispas ni cigarrillos encendidos.
asegurar la descarga de
con los planos de obra corriente estática. En este No volver a colocar juntas ni
correspondientes. surtidor de combustible, usar sellos que estaban en uso
siempre mangueras y picos de cuando se reparan o mantienen
Para reducir el riesgo de
manguera aprobados por equipos Tokheim. Usar siempre
electrocución, cortar la
Tokheim o por U.L. juntas y sellos Tokheim nuevos.
alimentación eléctrica a los
equipos antes de efectuar No permitir fumar ni la presencia Antes de poner en uso los
reparaciones o mantenimiento. de llamas expuestas en el área surtidores, verificar que estén
Cuando se usan bombas de uso de los surtidores de correctamente conectados a
sumergibles, cortar la energía a combustible. tierra.
la bomba y a todo surtidor que la
utiliza. Cuando una bomba No dejar mangueras colgantes o No descarte estas páginas, ya
sumergible o un relé de caídas en el área de carga de que son para su propia
arranque se comparte con más combustible, ya que pueden seguridad.
de un surtidor, puede existir una ocasionar caídas accidentales.
realimentación de corriente
alterna al equipo desactivado. Limpiar inmediatamente los
derrames de combustible en el
área de circulación de vehículos.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 vi


TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
CARACTERISTICAS DE SURTIDORES DESTINADOS A TAIWAN

El siguiente material contiene exclusivamente las diferencias de los surtidores 262 Serie A destinados a uso
únicamente en Taiwan.

En ciertas funciones se menciona la página del manual en la que existe la diferencia.

UBICACION DEL PUNTO DECIMAL

MODO 22
PROGRAMACION O INDICACION DE UBICACION DE PUNTO DECIMAL (PAGINA 4-31)
Asignación automática:
Indicador de Importe (MONEY) = xxxxxx (sin punto decimal)
Indicador de Volumen (VOLUME) = xxxx.xx (2 dígitos a la derecha del punto decimal)
Indicador de Precio (PRICE) = xxx.x (1 dígito a la derecha del punto decimal)
no hay puntos decimales
MODO 03 xxxxxxxxxx
TOTAL ACUMULADO DE PAGOS EN EFECTIVO (PAGINA 4-7)
Y
MODO 07
TOTAL PAGOS EN EFECTIVO POR TURNO (PAGINA 4-11)

dos dígitos después del


MODO 04 punto decimal
VOLUMEN POR TOTAL ACUMULADO DE EFECTIVO (PAGINA 4-8) xxxxxxxx.xx
Y
MODO 08
VOLUMEN POR TOTAL DE EFECTIVO POR TURNO (PAGINA 4-12)

VOLUMEN

En los surtidores de combustible 262 Serie A destinados a Taiwan, el volumen se mide únicamente en
LITROS. Toda mención de galones se debe ignorar.

• Microinterruptor Nº 3 de unidad procesadora central (Página 3-3)


Considerando que el sistema indica únicamente Litros, no tiene importancia si el
microinterruptor 3 está en posición SI o NO.

• MODO 16: Indicación de unidades de volumen (Página 4-22)


Esta indicación mostrará siempre LI (de litros).

• MODO 17: Programación o indicación de volumen máximo (Página 4-24)


La cantidad programada o indicada será siempre expresada en litros.

vii Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
Características de surtidores destinados a Taiwan – Continuación

PULSADOR DE DOBLE FASE

Todos los surtidores de combustible 262 Serie A destinados a Taiwan, están equipados con generador de
pulsos de doble fase.

Para funcionamiento con generador de pulsos de doble fase, el microinterruptor 6 de la unidad


procesadora central debe estar en posición SI (On).

BATERIA

Cada vez que la palanca de habilitación del surtidor de combustible se levanta, se inicia una prueba de
condiciones de batería. Si la unidad no pasa la prueba, aparecerá un mensaje de error en la consola de
comando.

La prueba normal de batería que se inicia cuando se habilita el modo Supervisor, se ejecuta igualmente, pero
no genera un código de error en la consola de comando.

Las siguientes características y funciones no están presentes en los surtidores de combustible 262 Serie A
destinados a Taiwan:
Reposición de totales acumulados.
Precio con crédito.
Botones de valores prefijados.

Como consecuencia, los siguientes Modos operativos no se utilizan en los surtidores de combustible, y deben
ser ignorados:

MODO 05: Indicación de total acumulado en crédito ..................................... Página 4-9


MODO 06: Indicación de volumen por crédito acumulado ............................. Página 4-10
MODO 09: Indicación de total en crédito por turno ........................................ Página 4-13
MODO 10: Indicación de volumen por pagos en crédito por turno ................. Página 4-14
MODO 20: Reposición de totales acumulados .............................................. Páginas 4-27 a 4-28
MODO 24: Programación o indicación de valores prefijados, prefijados
acumulativos y cantidades prefijadas para el surtidor .................. Páginas 4-35 a 4-37

NOTA:
A pedido expreso de los usuarios, los surtidores de combustible 262 Serie A
destinados a Taiwan, fueron modificados para transmitir códigos especiales de
error a la consola de comando. Estos códigos indican errores de pulsos, ventas
anuladas y errores en la prueba de batería.

Los resultados pueden ser erróneos si la consola no se programa especialmente


para reconocer estos códigos.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 viii
TOKHEIM CORPORATION – Noviembre de 1992
Sección 1: INTRODUCCION

ALCANCE DEL CONTENIDO

En este manual se proporciona información acerca de la instalación y las conexiones para el Surtidor de
combustible Tokheim 262A. Es importante familiarizarse con el sistema antes de iniciar la programación y la
operación del mismo.

La Garantía de Tokheim quedará sin validez si no se cumplen las especificaciones de Tokheim para llevar a
cabo la instalación, o si las tareas de mantenimiento son ejecutadas por personal no capacitado para dicho
trabajo. Si fuera necesario ejecutar la instalación con esquemas distintos de conexiones, se debe obtener la
autorización expresa de Tokheim.

DOCUMENTOS RELACIONADOS

Para óptimo aprovechamiento de este manual, es importante que el personal técnico lea los siguientes
documentos:

1. Manual de instalación/conexiones del modelo 262A.


2. Manuales de equipos periféricos.
3. Manual de programación/operación de consola (si corresponde a la instalación).

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 1-1
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
DESCRIPCION GENERAL

El modelo 262A es un surtidor de combustible para una o dos mangueras, que puede ser utilizado como
Unidad Independiente o bajo el control de una Consola de Comando Tokheim. También se pueden adquirir
surtidores de combustible simples o dobles. Cada surtidor puede equiparse para despachar un producto por
cada lado. Incluye indicador de precio por unidad de volumen de cada producto vendido, volumen total, e
importe total. En ausencia de voltaje de batería, los datos de venta y totales de turno quedan almacenados en
una memoria no volátil. Todos los parámetros del sistema se verifican en arranque con pruebas de
autodiagnóstico. Para ciertas funciones, hay acceso controlado de seguridad.

CARACTERISTICAS ESTANDAR DEL SURTIDOR 262A:

• Una manguera por punto de expendio.


• Indicador de VOLUMEN de venta de seis dígitos.
• Indicador de IMPORTE de venta de seis dígitos.
• Indicador de cuatro dígitos para PRECIO POR UNIDAD DE VOLUMEN, para cada manguera y cada
método de pago.
• Ubicación versátil de punto o coma decimal.
• Habilitación permanente o con llave del surtidor.
• Batería recargable de plomo-ácido para memoria de datos de ventas, transferencia de datos y acceso
a programación.
• En situación de emergencia, todos los parámetros programados, datos de venta y totales quedan
almacenados en memoria no volátil.
• Prueba automática de batería en cada arranque de la unidad y en Modo de Supervisor.
• Pruebas de memoria y autodiagnóstico del surtidor.
• Acceso controlado con dos niveles de seguridad para las funciones del surtidor.
• Opción de funcionamiento Independiente o con Consola.

CARACTERISTICAS OPCIONALES DEL SURTIDOR 262A:

• Botones selectores de EFECTIVO/CREDITO en cada manguera.


• Cinco botones programables de Venta Prefijada por cada manguera.
• Generador de pulsos de doble fase para medir con mayor precisión al caudal de combustible
suministrado.

PAGINA 1-2 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
IDENTIFICACION DEL SURTIDOR

En los surtidores de combustible 262A se puede usar una manguera (configuración simple) o dos mangueras
(configuración doble).

Surtidores simples:
• Una sola boca de expendio (una manguera).
• Solamente un tipo de producto.
• Dos indicadores (frontal y trasero).
• En modo OPERACION/MARCHA, ambos indicadores, trasero y delantero, son idénticos.

Surtidores dobles:
• Dos bocas de expendio (dos mangueras).
• Dos tipos de producto (uno por boca de expendio). En un 262A de carga frontal
• Cada boca de expendio funciona independientemente. • Las bocas de expendio se
• El Lado A es adonde se encuentra el interruptor de llave y el encuentran en el frente y
botón de Supervisor. atrás, en lugar de estar
• El lado opuesto es el Lado B. ubicadas lateralmente.
• Cuatro indicadores • Hay solamente un
• 2 indicadores frontales y dos indicadores traseros. indicador FRONTAL en
• en modo OPERACION/MARCHA, los indicadores frontal y Lado A (no hay indicador
trasero son idénticos. trasero).
• Los indicadores frontal y trasero del Lado A son iguales. • Hay solamente un indicador
• Los indicadores frontal y trasero del Lado B son iguales. TRASERO en Lado B (no
hay indicador frontal).

LADO LADO
TRASERO TRASERO

LADO A FRENTE FRENTE


LADO B

INTERRUPTOR
DE LLAVE

BOCA DE BOCA DE
EXPENDIO EXPENDIO
(MANGUERA) (MANGUERA)

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 1-3


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
Sección 2: PROGRAMACION DE OPERACION GENERAL

Todos los comandos de programación se efectúan en Modo de Supervisor, para lo cual, el interruptor de llave
debe estar en la posición Modo Supervisor. En este modo operativo, todas las indicaciones y parámetros
aparecen, y por lo tanto se programan, en el lado FRONTAL (Lado A) del surtidor (excepto la prueba de
botones e indicadores en Modo 98).

PARA DETERMINAR EL LADO A

1. Colocarse frente al lado del surtidor que tiene la Placa de Nº de serie.

2. El interruptor de llave se encontrará bajo la cabecera del surtidor, a la derecha del observador.

3. El botón de Supervisor se encontrará bajo la cabecera del surtidor, a la izquierda del observador.

4. El LADO A es el lado derecho.

VISTA LATERAL
FRENTE – LADO A

Interruptor
Botón de
de llave
Supervisor

Placa de Nº de serie

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 2.0 PAGINA 2-1
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/04/90
INTERRUPTOR DE LLAVE

Hay dos tipos de interruptor de llave con el que puede equiparse el surtidor 262A:

Interruptor de llave común Girar la llave


2 posiciones hacia la
OPERACION NORMAL/MARCHA OPERACION derecha para
MODO SUPERVISOR NORMAL/ pasar a modo
MARCHA Supervisor.
Nota: para operar con el interruptor de 2
posiciones, el surtidor debe funcionar
armado permanentemente (para consultar
más información sobre armado del surtidor,
véase el modo 19 en la página 4-26). MODO
SUPERVISOR

Interruptor de llave opcional OPERACION


4 posiciones NORMAL/
ARMAR LADO A MARCHA
ARMAR LADO B ARMAR ARMAR
OPERACION NORMAL/MARCHA LADO A LADO B
MODO SUPERVISOR

MODO
SUPERVISOR

El interruptor de llave de 4 posiciones tiene dos llaves de comando: una llave para
Supervisor y una llave para Despachante.

Llave para Supervisor: Se puede usar en cualquiera de las posiciones del


interruptor.
Llave para Despachante: Se puede usar únicamente en las posiciones ARMAR
LADO A, ARMAR LADO B y Operación normal/Marcha.

Nota: para consultar más información sobre armado del surtidor, véase el modo 19 en
la página 4-26.

Sea el interruptor común de 2 posiciones o el interruptor opcional de 4 posiciones:


1. El interruptor de llave está siempre a la izquierda en el Lado A, bajo el cabezal del surtidor
(véase la PAGINA 2-1 para determinar su ubicación exacta).
2. El interruptor de llave se gira siempre en sentido horario para pasar de OPERACION
NORMAL/MARCHA a MODO SUPERVISOR.

PAGINA 2-2 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
PARA PASAR A MODO SUPERVISOR:

1. Introducir la llave en el interruptor.


Nota: se debe usar la llave del Supervisor.
Lado A
2. Girar la llave en sentido horario hasta alcanzar la
posición Modo Supervisor.

Interruptor: girar en
sentido horario
para pasar a Modo
Supervisor

3. En Modo Supervisor, aparecerán todas las indicaciones y parámetros únicamente del Lado A del surtidor.

4. El número del Modo operativo aparecerá siempre en el lado izquierdo del indicador de Importe (MONEY),
precedido por la letra F.

MODO #

CODIGO NIVEL 1

CAMBIO DE MODOS DE PROGRAMACION

1. En forma rápida, girar la llave a la posición Operación/Marcha y volver a llevarla a la posición Modo
Supervisor. Repetir este procedimiento tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el número
del modo de programación deseado.

O también,

2. Mantener oprimido el botón de Supervisor (se puede usar el botón selector de Efectivo/Crédito en lugar
del botón de Supervisor). Soltar el botón cuando aparezca el número del modo de programación deseado.

CAMBIO O VISUALIZACION DE INFORMACION/DATOS:

1. El Botón de Supervisor del surtidor se utiliza para programar la unidad, pero también se puede utilizar en
su lugar cualquier botón selector de Efectivo/Crédito.

2. Para pasar de un parámetro o información a otro, simplemente oprimir el botón y soltarlo rápidamente.

3. Para cambiar la información o el parámetro, mantener oprimido el botón hasta que aparezca el valor
buscado y luego soltarlo.

4. La velocidad con que la información cambia en el indicador, se puede fijar en el MODO 02.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 2-3


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
CARACTERISTICAS GENERALES DEL SURTIDOR DE COMBUSTIBLE

Las siguientes ilustraciones permitirán identificar las partes más importantes del surtidor utilizadas para
programación, y sus respectivas denominaciones.

Indicador de Indicador de
IMPORTE VOLUMEN

(PPUV) Indicadores
de Precio por Unidad
VISTA
de Volumen)
VISTA LATERAL FRONTAL

Botones venta prefijada

Botón de
Botón de CREDITO
supervisor
Botón de
EFECTIVO
Interruptor
de llave

PAGINA 2-4 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
Sección 3: PUESTA EN SERVICIO DEL SURTIDOR

La puesta en servicio del surtidor involucra cuatro pasos:


A. Selección de posiciones de los microinterruptores de la tarjeta de computadora.
B. Arranque inicial del surtidor.
C. Programación del surtidor.
D. Verificación de la precisión de calibración del surtidor.

A. MICROINTERRUPTORES DE LA TARJETA DE COMPUTADORA


La posición de los microinterruptores determina los parámetros operativos del surtidor de combustible.

IMPORTANTE: como medida de precaución para evitar electrocuciones y/o daños a tarjetas y
circuitos, ANTES DE EXTRAER LAS TARJETAS ELECTRONICAS, CORTAR TOTALMENTE LA
ALIMENTACION ELECTRICA AL SURTIDOR DE COMBUSTIBLE.

Acceso a las tarjetas electrónicas


1. Sacar los dos tornillos ubicados bajo el cabezal, en el FRENTE del surtidor.
2. Levantar y extraer el frente de los indicadores.
3. Desenchufar la conexión que pudiera tener el botón de Efectivo/Crédito.
4. Colocar a un lado el frente de los indicadores
(los componentes del sistema de indicadores se encuentran directamente detrás de la tapa).
5. Aflojar (sin extraer) los tornillos de cabeza hexagonal a cada lado del indicador.
6. Girar hacia arriba el indicador entero y sostenerlo en dicha posición, con la varilla guía adentro del
cabezal.
7. Ahora quedan accesibles las tarjetas electrónicas.

Tapa de
indicadores

1. Extraer los
2 tornillos

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 1-3
TOKHEIM CORPORATION – Noviembre de 1992
CAMBIO DE POSICION DE LOS MICROINTERRUPTORES

SI EL SURTIDOR NO ESTA ENERGIZADO (OFF):


• Extraer la tarjeta de computadora.
• Poner los microinterruptores en la posición necesaria (consultar el cuadro de referencia de posiciones
en la página siguiente).
• Colocar la tarjeta de computadora en el surtidor.

SI EL SURTIDOR ESTA ENERGIZADO (ON):


• A la derecha de la batería se encuentra el interruptor de alimentación eléctrica.
• Cortar la alimentación eléctrica con el interruptor (posición OFF).
• Verificar que el interruptor de llave esté en la posición Operación/Marcha.
• Oprimir el botón de control en la tarjeta de interconexión.
• El indicador se pondrá en blanco y se cortará inmediatamente la energía a la unidad.
• Extraer la tarjeta de computadora.
• Poner los microinterruptores en la posición necesaria (consultar el cuadro de referencia de posiciones
en la página siguiente).
• Colocar la tarjeta de computadora en el surtidor.

IMPORTANTE: como medida de precaución para evitar electrocuciones y/o daños a tarjetas y
circuitos, ANTES DE EXTRAER LAS TARJETAS ELECTRONICAS, CORTAR TOTALMENTE LA
ALIMENTACION ELECTRICA AL SURTIDOR DE COMBUSTIBLE.

INT. ALIMENTACION

VENTILADOR

TARJETA
PRINCIPAL
BOTON DE
CONTROL

TARJETA TARJETA TARJETA TARJETA DE


COMPUTADORA ONEXION PUENTE RELES

PAGINA 3-2 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.1
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/11/90
POSICION DE LOS MICROINTERRUPTORES

Nota: el lado de los microinterruptores


MICRO- con los números impresos corresponde
INTERRUPTOR POSICION DESCRIPCION a la posición ON (SI).

1 ON (SI) Prueba de comunicaciones habilitada.


OFF (NO) Prueba de comunicaciones inhabilitada.

2 ON (SI) Para uso con consolas MEMS IV, MEMS V y controladores DHC
Modelo 83.
OFF (NO) Para uso con consolas MEMS II y MEMS III. Con el
microinterruptor 2 en posición OFF (NO), surtidor funcionará con
un sólo precio por cada producto.

para TCSA para 262A para 262A-M-HV-LC-RC


3 ON (SI) ON = Galones ON = Galones ON = no usar Esto es válido
únicamente para este
OFF (NO) OFF = Litros OFF = Litros OFF = Galones modelo en particular

4 ON (SI) En posición ON, se habilita la compensación (descuento) de los


primeros 0,006 galones o 0,024 litros, por dilatación de manguera.
OFF (NO) En posición OFF, se habilita la calibración sin compensación por
dilatación de manguera.

5 ON (SI) Programación simultánea de los lados A y B del surtidor.


OFF (NO) Programación independiente de los lados A y B del surtidor.

6 ON (SI) Habilitación de generador de pulsos de doble fase.


OFF (NO) Habilitación de generador de pulsos de fase simple.

7 ON (SI) Usar punto de calibración de flujo lento indicado en Modo 18, e


ignorar el punto de calibración de flujo lento de la consola.
OFF (NO) Usar punto de calibración de flujo lento comandado desde
consola, para todas las ventas.

8 ON (SI) Para uso del surtidor 262A, este microinterruptor debe estar
siempre en posición ON.
OFF (NO) No usar con el surtidor 262A.

El microinterruptor 1 controla la ejecución de la prueba de comunicaciones entre consola y surtidor de


combustible, con el surtidor operando en modo Consola. Durante la ejecución de la prueba de
comunicaciones durante una venta, puede producirse una interrupción de un segundo, durante la cual se
detendrá la transacción de venta. El operador la puede continuar desde la consola de comando cuando se
restablecieron las comunicaciones normalmente.

NOTA: El surtidor de combustible 262A no detectará ningún cambio implementado en los


microinterruptores, hasta que no se acceda al Modo 14 (o superior) de programación de Supervisor, o
hasta que se oprima el botón de control para volver a activar el surtidor.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 2.0 PAGINA 3-3
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/04/90
B. ARRANQUE INICIAL DEL SURTIDOR

1. Verificar que todas las posiciones de los microinterruptores de programación sean las correctas para
el sistema en uso.
2. Conectar la alimentación eléctrica en corriente alterna al surtidor.

3. Oprimir y mantener oprimido el botón de control en la tarjeta de interconexión.

Botón de control

Tarjeta de interconexión

4. Con el botón de control oprimido, llevar el interruptor de alimentación a la posición ON (SI).

Nota: El sistema se inicializará y todas las variables tomarán los valores preasignados
automáticamente.
Nota: Con alimentación de corriente alterna, en un período de tres segundos se ejecutarán las
pruebas de memoria RAM y NOVRAM.

5. En el indicador de VOLUMEN aparecerá el mensaje PASS (PASA) o ERR 05 (Error 05). Consultar
más información sobre el tema en la página siguiente.

6. Introducir la llave de supervisor en el interruptor.


7. Girar la llave en sentido horario para pasar al modo de Supervisor.
Nota: En modo Supervisor, todos los parámetros aparecerán en el frente, o lado A, del surtidor de
combustible.

OPERACION
NORMAL/MARCHA

MODO
SUPERVISOR

PAGINA 3-4 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
Si aparece el mensaje PASS (PASA):

1. Se emitirá un sonido corto.

2. Los parámetros operativos tomarán los valores preasignados automáticamente (serán validados
todos los valores con la denominación CB de la columna de Reposición en la tabla de la página 4-3).

3. Al girar la llave en el interruptor, aparecerá en Modo 23 de programación.

Si aparece el mensaje ERR 05:

1. Se emitirá un sonido corto.

2. Los parámetros operativos tomarán los valores preasignados automáticamente (serán validados
todos los valores con la denominación E de la columna de Reposición en la tabla de la página 4-3).

3. Al girar la llave en el interruptor, aparecerá en Modo 23 de programación.

Si no aparecen los mensajes PASS ni ERR 05, y el surtidor no funciona:

1. Cortar la alimentación con el interruptor del surtidor (posición OFF).

2. Desconectar la acometida de batería en el interruptor principal.

3. Inspeccionar todas las conexiones y verificar su estado.

4. Verificar que todas las tarjetas electrónicas estén bien conectadas.

5. Verificar el estado de todos los conectores de los circuitos integrados.

6. Verificar que la instalación esté correctamente ejecutada.

7. Volver a conectar la batería.

8. Habilitar la alimentación eléctrica con el interruptor del surtidor (posición ON).

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 3-5


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
C. PROGRAMACION INICIAL
Después que aparezcan en el indicador de VOLUMEN los mensajes PASS o ERR 05, al girar la llave del
interruptor y pasar a la posición Supervisor, el surtidor entrará directamente en Modo 23 de programación.

Para continuar con la programación de la unidad, el interruptor debe


permanecer en Modo Supervisor.

Toda programación requerida para las condiciones particulares de utilización y/o instalación, se deben llevar a
cabo en este momento. Consultar las instrucciones de la Sección 4 para programar individualmente cada
Modo.

D. CALIBRACION DEL SURTIDOR Y VERIFICACION DE LA DILATACION DE MANGUERAS


La calibración del surtidor y la verificación de dilatación de mangueras debe llevarse a cabo después de la
programación inicial y antes de la primera venta.

1. Calibración del surtidor


a. Acceder a Modo 17 de Supervisor.
b. Asignar el máximo volumen de entrega del surtidor, que se desea utilizar para la prueba de
calibración.
c. Acceder al Modo 18 de Supervisor.
d. Asignar el punto de inicio de flujo lento que se desea utilizar para la prueba de calibración.
e. Activar una venta en el surtidor de combustible.
f. Comparar los valores reales obtenidos con los valores programados en modos 17 y 18.
g. Al terminar la prueba de calibración, volver a asignar los valores de volumen máximo entregado y
punto de flujo lento, de acuerdo con las condiciones normales de operación.

2. Verificación de dilatación de mangueras


a. Anular la compensación inicial por dilatación, llevando el microinterruptor 4 a la posición OFF
(NO). En las Páginas 3-1 a 3-3 se proporcionan las instrucciones para llevar a cabo este
procedimiento.

RECORDAR que los cambios implementados en los microinterruptores no serán detectados por
la unidad hasta que no se acceda a Modo 14 de programación en Supervisor (o superior), o hasta
que no se arranque el surtidor oprimiendo el botón de control. Hacer esto ahora para validar el
cambio, y continuar con la verificación de dilatación de mangueras.

b. No cargar combustible con la leva de la manguera.


c. Iniciar la transacción haciendo lo siguiente:
1. Levantar la palanca de habilitación de la manguera.
2. Oprimir uno de los botones de Efectivo (Cash) o de Crédito (Credit).
d. El volumen que aparezca en el indicador después que se hayan abierto las válvulas de descarga,
es el valor de compensación por dilatación de manguera.
e. Al terminar la prueba, volver a llevar el microinterruptor 4 al posición ON (SI).
f. Y ahora....

EL SURTIDOR DE COMBUSTIBLE ESTA PREPARADO PARA OPERACION NORMAL

PAGINA 3-6 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
Sección 4: PROGRAMACION DEL SURTIDOR 262A

PROGRAMACION DEL SURTIDOR POR PRIMERA VEZ

Para programación en cualquier modo, el interruptor de llave debe estar


siempre en la posición Supervisor.

Los siguientes son los modos que se deben programar después del arranque inicial de la
unidad:

Modo 23 Establece la identificación del surtidor, la cantidad de productos por lado, la cantidad de
lados del surtidor, el tipo de indicación y el tipo de operación del surtidor.

Modo 24 Establece la operación con valores prefijados, programando el acumulativos y las


cantidades fijas.

Modo 16 Establece los precios cuando se usa la unidad como equipo independiente (sin
programación de consola).

Modo 20 Reposición de totales acumulados.

Modo 99 Verifica el código y la fecha de Prueba Cíclica Redundante (CRC por sus siglas en inglés).

Los siguientes modos se DEBEN programar únicamente si es necesario cambiar el valor de


los parámetros preasignados a la unidad (valores que la unidad toma automáticamente, y que
se encuentran en la lista de la página 4-3):

Modo 11 Presenta la prueba de comunicaciones y el contador de reposición de vigilancia.

Modo 12 Cambia la programación de turnos y muestra la cantidad de cambios de turno.

Modo 14 Establece el código de seguridad de Nivel 1 (en caso de que sea necesario).

Modo 15 Establece el código de seguridad de Nivel 2 (en caso de que sea necesario).

Modo 17 Establece el volumen máximo a entregar por el surtidor.

Modo 18 Establece el punto de activación de flujo lento de combustible.

Modo 19 Establece el código de funcionamiento del surtidor (con o sin autorización de consola de
comando, y tipo de armado del sistema).

Modo 21 Establece los límites para errores y anulación de ventas.

Modo 22 Establece la ubicación del punto decimal.

Los demás modos de programación se pueden dejar con sus valores preasignados o se
pueden adaptar y/o modificar para una instalación particular.

Para la programación individual de cada modo, consultar las instrucciones contenidas en esta sección, desde
la página 4-4 hasta la página 4-42.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-1


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
LISTA DE FUNCIONES EN SUPERVISOR

En Supervisor, el modelo 262A posee 29 modos de programación, que se mencionan en la lista


proporcionada a continuación.

Los parámetros de estos modos deben programarse de acuerdo con las características y necesidades de
cada instalación.

Los valores preasignados para estos modos se encuentran en la página siguiente. Si el usuario no los
modifica, el surtidor tomará automáticamente estos valores.

M
O MODOS DE SUPERVISOR
D DESCRIPCION
O
01 Ingreso de código de seguridad de Nivel 1.
02 Fijación o indicación de velocidad de programación e indicación de cantidad de ventas efectivas.
03 Indicación de total acumulado de pagos en efectivo.
04 Indicación de volumen correspondiente a efectivo acumulado.
05* Indicación de total acumulado en crédito
06* Indicación de volumen correspondiente a crédito acumulado
07 Indicación de total de pagos en efectivo por turno
08 Indicación de volumen por pagos en efectivo por turno
09* Indicación de total en crédito por turno
10* Indicación de volumen por pagos en crédito por turno
11 Indicación de diagnóstico de comunicaciones y contador de reposición de vigilancia
12 Cambio de turno e indicación de cantidad de cambios de turno
13 Ingreso de código de seguridad Nivel 2 e indicación de cantidad de cambios de Nivel 2
14 Programación o indicación de código de seguridad Nivel 1
15 Programación o indicación de código de seguridad Nivel 2
16 Programación de precios; indicación de pulsos por unidad de volumen
17 Programación o indicación de volumen máximo del surtidor
18 Programación o indicación del punto de flujo lento
19 Programación o indicación del código del tipo de función del surtidor
20 Reposición de totales acumulados
21 Programación o indicación de límites de errores y ventas anuladas
22 Programación o indicación de ubicación de punto decimal
23 Programación o indicación de la identificación del surtidor, cantidad de productos por lado de surtidor,
cantidad de lados por surtidor, tipo de indicador y tipo de operación
24 Programación o indicación de valores prefijados para el surtidor, valores prefijados acumulativos/no
acumulativos, y cantidades prefijadas
25 Programación o indicación de retardo de detección de fugas, tiempo de actuación de batería de
reserva y de cambio de precio
26 Programación o indicación de mezclas de combustible para surtidor
27 Programación o indicación de inactivación por ausencia de pulsos
98 Prueba de cuadrantes indicadores y botones
99 Indicación de código/versión de programa operativo y resultados de la prueba cíclica redundante
* Opción utilizada únicamente en surtidores de combustible con selector de pago en efectivo o crédito.
No habrá ninguna indicación si el surtidor está programado con 1P 1P o 1P 2P en Modo 23.

PAGINA 4-2 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 2.0
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/04/90
VALORES PREASIGNADOS EN MODO DE SUPERVISOR

VALOR
MODO VARIABLE PREASIGNADO REPOSICION
01, 14 Código seguridad Nivel 1 0000 CB, E
02 Velocidad programación 5 E
02 Cantidad ventas efectivas 0000 CB, E
03-10 Totales ninguno N
11 Reposición vigilancia 00 PD
12 Cant. cambios de turno 00 CB, E
13,15 Código seguridad Nivel 2 0000 CB, E
13 Cant. cambios datos de Nivel 2 00 CB, E
16 Pulsos por unidad de volumen ninguno N
16 Precios de productos ninguno N
17 Volumen máximo de entrega 500 CB, E
18 Punto de inicio de flujo lento 0,6 L/0,2 gal. CB, E
19 Código de función de surtidor 3 CB, E
21 Límite de errores de surtidor 06 CB, E
21 Límite de ventas anuladas 3 CB, E
22 Ubicación punto decimal en indicador de Importe (MONEY) XXXX.XX CB, E
22 Ubicación punto decimal en indicador de Volumen XXX.XXX CB, E
22 Ubicación punto decimal en indicador de Precio X.XXX CB, E
23 Identificación surtidor 01, 02 E
23 Cant. productos por lado del surtidor ninguno N
23 Cant. de lados por surtidor 2 CB, E
23 Tipo de indicador ninguno N
23 Tipo de operación 1P1 E
2
24 Habilitar/inhabilitar ventas con cantidades prefijadas nP CB, E
24 Cantidades prefijadas para el surtidor $1, $5, $10, $20, LLENO CB, E
24 Valores prefijados acumulativos/no acumulativos nA3 CB, E
25 Retardo de detección de fugas 0 CB, E
25 Tiempo operación batería de reserva 5 CB, E
25 Cambio de precio 0 CB, E
26 Mezcla de combustibles sin mezcla CB, E
27 Inactivación por ausencia de pulsos 00 CB, E

CB Esta variable tomará el valor preasignado E Esta variable tomará el valor preasignado cuando
automáticamente cuando se oprima el botón de aparezca el mensaje de error ERR 05, indicando
control en el arranque inicial del surtidor, y que se produjo una falla total de memoria.
aparezca el mensaje PASS (PASA).
N Esta variable no se programa nunca.
PD Esta variable tomará el valor preasignado cada
vez que se apaga o corta la energía al surtidor.

1
1P = 1 precio por unidad de volumen, por producto, y 1 precio por unidad de volumen por producto.
2
nP = Valores prefijados inhabilitados.
3
nA = Valores prefijados no acumulativos.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 2.0 PAGINA 4-3
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/04/90
MODO 01
INGRESO DE CODIGO DE SEGURIDAD NIVEL 1

El Modo 01 permite al usuario:


• Restringir el acceso a todos los modos de programación para Supervisor.
• Obliga al usuario a ingresar un código de seguridad antes de poder acceder a cualquier otro modo de
programación.

Nota:
- El número del código de seguridad de Nivel 1 se programa en Modo 14.

Al acceder al Modo 01:


• El número del modo aparece a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• En el indicador de Volumen (VOLUME) aparecen cuatro ceros.
• El primer cero de la izquierda se muestra intermitentemente.

Nº DE MODO

CODIGO NIVEL 1

PARA INGRESAR EL CODIGO DE SEGURIDAD:


Preasignado: 0000
Números aceptados: de 0000 a 9999

1. Con el cero de la izquierda intermitente, oprimir y mantener oprimido el


botón.
2. El número aumentará de cero hasta nueve, y comenzará en cero
nuevamente.
3. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
4. Para poner el próximo cero en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
5. Repetir los pasos 2 a 4 por cada cero del indicador, hasta que se haya
completado el número del código de seguridad de Nivel 1 que
corresponda.
6. Al terminar de ingresar el código de seguridad de Nivel 1, pulsar
brevemente el botón.
7. El número del modo se mostrará intermitentemente.

- MODO 01 continúa en la próxima página -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-4
MODO 01 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406
1 de 2 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 01: INGRESO DE CODIGO DE SEGURIDAD NIVEL 1 – Continuación

Notas:

- Al ingresar el código de seguridad, el usuario tiene acceso a los modos de programación 02 a 13.

- Si el código de seguridad de Nivel 1 se deja con el valor preasignado de 0000, no será necesario
ingresar un código de seguridad en Modo 01 para programar el surtidor, y al entrar a modo
Supervisor, el sistema pasará directamente al Modo 02.

- Si el código de seguridad de Nivel 2 se deja con el valor preasignado 0000, el usuario también podrá
acceder a los modos de programación 14 a 99. Para programar un código de seguridad de Nivel 2
distinto al valor preasignado, se debe utilizar el modo de programación 13.

Además:

Si se ingresa un código de seguridad que no es válido, y el usuario trata de acceder a otro modo de
programación oprimiendo el botón de Supervisor:

a. El número de Modo no se mostrará intermitentemente.


b. El código ingresado incorrectamente se podrá ver en el indicador de Volumen (VOLUME).
c. El primer dígito del código ingresado incorrectamente se mostrará intermitentemente.
d. El usuario puede volver a ingresar el código que corresponda.

Si se ingresa un código de seguridad que no es válido, y el usuario trata de acceder a otro modo de
programación girando el interruptor a la posición de Supervisor:

a. En el indicador de Volumen (VOLUME) aparecerá durante dos segundos el mensaje de error ERR 01.
b. A continuación, aparecerá el código preasignado de Nivel 1, 0000.
c. Ahora el usuario puede volver a ingresar el código correcto.

PAGINA 4-5
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 01
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 2 de 2
MODO 02
INDICACION DE CANTIDAD DE VENTAS EFECTIVAS Y FIJACION E
INDICACION DE VELOCIDAD DE PROGRAMACION

El Modo 02 permite al usuario:


• Ver la cantidad de ventas efectivas llevadas a cabo en el surtidor desde que fuera inicializado.
• Esta función es un recurso adicional para supervisar las actividades de venta, y puede
programarse desde 0000 a 9999.
• Fijar la velocidad a la cual se incrementarán los dígitos que aparecen en los indicadores, cuando se
oprime el botón para programar un parámetro.

Al acceder al Modo 02:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• La cantidad de ventas efectivas aparecerá en el indicador de Volumen (VOLUME).
• La velocidad de programación aparecerá en el indicador de precio por unidad de volumen.

Nº DE MODO

CANT. VENTAS
(En este ejemplo, se han EFECTIVAS
generado 234 ventas
efectivas y la velocidad
de programación es 5)

VELOCIDAD DE
PROGRAMACION

PARA FIJAR LA VELOCIDAD DE PROGRAMACION:


Preasignada: 5
Valores aceptados: 0 a 9
En cero, los números cambiarán lentamente en el indicador cada
vez que se oprime el botón.
En 9, los números cambiarán rápidamente en el indicador cada vez
que se oprime el botón.

1. Pulsar brevemente el botón para que el dígito en el indicador de precio


por unidad de volumen se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. El número aumentará desde cero hasta nueve y luego volverá a cero
nuevamente.
4. Cuando el número deseado aparezca en el indicador, soltar el botón.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-6 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 02 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 3
INDICACION DE TOTAL ACUMULADO DE PAGOS EN EFECTIVO

El Modo 03 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor la cantidad de dinero que ingresó en concepto de ventas en efectivo, desde
la última vez que se repuso a cero el total acumulado.

Al acceder al Modo 03:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El total en efectivo aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de precio por unidad de
volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales $ X X X X X X X X . X X cuatro dígitos menores

En este ejemplo, la cantidad de dinero en concepto de ventas en efectivo es: $65,432.10

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 03, LA CANTIDAD INDICADA POR VENTAS EN EFECTIVO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER LAS VENTAS EN EFECTIVO CORRESPONDIENTES AL LADO


B:
1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-7


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 03
MODO 04
INDICACION DE VOLUMEN CORRESPONDIENTE A EFECTIVO ACUMULADO

El Modo 04 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor el volumen correspondiente a la cantidad de dinero que ingresó en concepto
de ventas en efectivo, desde la última vez que se repuso a cero el total acumulado.

Al acceder al Modo 04:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El volumen por total en efectivo aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de precio por
unidad de volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales XXXXXXX.XX cuatro dígitos menores

En este ejemplo, el volumen correspondiente a ventas en efectivo es: 45.678

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 04, EL VOLUMEN INDICADO POR VENTAS EN EFECTIVO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER EL VOLUMEN CORRESPONDIENTE AL LADO B:


1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-8 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 04 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 05
INDICACION DE TOTAL ACUMULADO EN CREDITO

El Modo 05 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor la cantidad de dinero que ingresó en concepto de ventas en crédito, desde la
última vez que se repuso a cero el total acumulado.

Al acceder al Modo 05:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El total en crédito aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de precio por unidad de
volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de
precio por unidad de volumen.

seis dígitos principales $ X X X X X X X X . X X cuatro dígitos menores

En este ejemplo, la cantidad de dinero en concepto de ventas en crédito es: $8,765,432.10

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 05, LA CANTIDAD INDICADA POR VENTAS EN CREDITO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER LAS VENTAS EN CREDITO CORRESPONDIENTES


AL LADO B:
1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-9


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 05
MODO 06
INDICACION DE VOLUMEN CORRESPONDIENTE A CREDITO

El Modo 06 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor el volumen correspondiente a la cantidad de dinero que ingresó en concepto
de ventas en crédito, desde la última vez que se repuso a cero el total acumulado.

Al acceder al Modo 06:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El volumen por total en crédito aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de precio por
unidad de volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales XXXXXXX.XX cuatro dígitos menores

En este ejemplo, el volumen correspondiente a ventas en crédito es: 45.678

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 06, EL VOLUMEN INDICADO POR VENTAS EN CREDITO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER EL VOLUMEN CORRESPONDIENTE AL LADO B:


1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-10 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 06 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 07
INDICACION DE TOTAL EN EFECTIVO POR TURNO

El Modo 07 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor la cantidad de dinero que ingresó en concepto de ventas en efectivo, desde
el último cambio de turno.

Al acceder al Modo 07:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El total en efectivo por turno aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de precio por
unidad de volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales $ X X X X X X X X . X X cuatro dígitos menores

En este ejemplo, la cantidad de dinero en concepto de ventas en efectivo en el turno es: $65,432.10

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 07, LA CANTIDAD INDICADA POR VENTAS EN EFECTIVO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER LAS VENTAS EN EFECTIVO CORRESPONDIENTES AL LADO


B:
1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-11


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 07
MODO 08
INDICACION DE VOLUMEN POR PAGOS EN EFECTIVO POR TURNO

El Modo 08 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor el volumen correspondiente a la cantidad de dinero que ingresó en concepto
de ventas en efectivo desde el último cambio de turno.

Al acceder al Modo 08:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El volumen por total de crédito por turno aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de
precio por unidad de volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales XXXXXXX.XX cuatro dígitos menores

En este ejemplo, el volumen correspondiente a ventas en efectivo es: 345.678

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 08, EL VOLUMEN INDICADO POR VENTAS EN EFECTIVO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER EL VOLUMEN CORRESPONDIENTE AL LADO B:


1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-12 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 08 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 09
INDICACION DE TOTAL EN CREDITO POR TURNO

El Modo 09 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor la cantidad de dinero que ingresó en concepto de ventas en crédito, desde el
último cambio de turno.

Al acceder al Modo 09:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El total en crédito por turno aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de precio por
unidad de volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales $ X X X X X X X X . X X cuatro dígitos menores

En este ejemplo, la cantidad de dinero en concepto de ventas en crédito es: $2.10

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 09, LA CANTIDAD INDICADA POR VENTAS EN CREDITO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER LAS VENTAS EN CREDITO CORRESPONDIENTES


AL LADO B:
1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-13


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 09
MODO 10
INDICACION DE VOLUMEN POR PAGOS EN CREDITO, POR TURNO

El Modo 10 permite al usuario:


• Visualizar en un surtidor el volumen correspondiente a la cantidad de dinero que ingresó en concepto
de ventas en crédito, desde el último cambio de turno.

Al acceder al Modo 10:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos identificadores del surtidor
(01 para el LADO A).
• El volumen por total por crédito en el turno, aparecerá en los indicadores de Volumen (VOLUME) y de
precio por unidad de volumen.
• Los seis dígitos principales aparecen en el indicador de Volumen.
• Los cuatro dígitos de menor valor, incluyendo el punto decimal, aparecen en el indicador de precio
por unidad de volumen.

seis dígitos principales XXXXXXX.XX cuatro dígitos menores

En este ejemplo, el volumen correspondiente a ventas en crédito es: 2345.678

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

SEIS DIGITOS PRINCIPALES


VENTAS EN EFECTIVO

CUATRO DIGITOS MENORES


VENTAS EN EFECTIVO

AL ACCEDER AL MODO 10, EL VOLUMEN INDICADO POR VENTAS EN CREDITO CORRESPONDE AL


LADO A (ejemplo dado anteriormente).

PARA VER EL VOLUMEN CORRESPONDIENTE AL LADO B:


1. El número identificador del surtidor (que aparece a la derecha del
indicador de Importe), debe ser 02.
a. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de
Importe se muestre intermitentemente.
b. Mantener oprimido el botón para cambiar de 01 a 02.
c. Soltar el botón para que quede fijo el número 02.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-14 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 10 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 11
INDICACION DE DIAGNOSTICO DE COMUNICACIONES Y CONTADOR DE
REPOSICION DE VIGILANCIA

El Modo 11 permite al usuario:


• Visualizar las condiciones de comunicación entre el surtidor y la consola.
• Visualizar la cantidad de reposiciones de vigilancia desde la inicialización del surtidor.

Al acceder al Modo 11:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la izquierda del indicador de Volumen (VOLUME) aparecerá el número del diagnóstico.
• A la derecha del indicador de Volumen aparecerá la cantidad de reposiciones de vigilancia.

Nº DE MODO

Nº DE COMUNICACION CANT. REPOSICIONES


VIGILANCIA

Enlace de comunicaciones Reposiciones de vigilancia


• El número 100 indica funcionamiento normal • El número 00 indica funcionamiento normal.
entre consola y surtidor. • Cualquier otro número indica problemas de
• Un número menor de 100 indica la presencia componentes y/o equipos.
de algún problema en las comunicaciones
entre consola y surtidor.
• Cualquier otro número representa un error de
comunicaciones.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-15


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 11
MODO 12
CAMBIO DE TURNO E INDICACION DE CANTIDAD DE CAMBIOS DE TURNO

El Modo 12 de programación controla la función de cambio de turno.

El Modo 12 permite al usuario:


• Visualizar la cantidad de cambios de turno realizados desde la inicialización del sistema.
• Ejecutar un cambio de turno en el sistema.

Notas:
- los cambios de turno se pueden implementar independientemente para cada lado del surtidor, o se
pueden implementar simultáneamente en ambos lados.
- Esto queda determinado con la posición del microinterruptor 5, de acuerdo con lo siguiente:
ON (SI) = programación simultánea de ambos lados, tanto A como B.
OFF (NO) = programación independiente de lado A y lado B.

Al acceder al Modo 12:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).

Con programación independiente de lados: Con programación simultánea de ambos lados:


• La identificación del surtidor aparecerá a la • El lado derecho del indicador de Importe
derecha del indicador de Importe (MONEY). (MONEY) estará en blanco.

• En el indicador de precio por unidad de volumen, aparecerá la cantidad de cambios de turno desde la
inicialización del sistema.

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

(En este ejemplo: se


produjeron 18 cambios
de turno en el lado 1
del surtidor)
Nº DE CAMBIOS
DE TURNO

- MODO 12 continúa en la página siguiente -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-16
MODO 12 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406
1 de 2 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 12 – CAMBIO DE TURNO E INDICACION DE CANTIDAD DE CAMBIOS DE TURNO – Continuación

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

Nº DE CAMBIOS
DE TURNO

PARA EFECTUAR UN CAMBIO DE TURNO


Valor preasignado = 00
La indicación incluye hasta dos dígitos.

Con programación independiente de lados: Con programación simultánea de


Verificar que aparezca el lado correcto del surtidor ambos lados:
a la derecha del indicador de Importe (MONEY). En el indicador de Importe no
aparecerá la identificación del surtidor.
a. Pulsar el botón para que número se muestre Ambos lados se programarán al
intermitentemente. mismo tiempo.
b. Mantener el botón oprimido para cambiar de
01 a 02, y viceversa.
c. Soltar el botón cuando el lado correcto
aparezca.

1. Pulsar el botón para el número en el indicador de precio por unidad de volumen se


muestre intermitentemente.
2. Mantener oprimido el botón.
3. Con el botón oprimido, girar la llave del interruptor a la posición RUN (MARCHA) y
volverla a dejar en la posición de Supervisor.

Notas:
- En el indicador de Importe se producirá un cambio de turno del lado del surtidor que aparezca en el
indicador (o en ambos lados si la unidad se está programando simultáneamente para lado A y lado B).
- Todos los totales acumulados de turno de ese lado del surtidor, se volverán automáticamente a cero.
- Los cambios de turno se incrementarán de a uno.
- Después de implementar el cambio de turno, en el indicador de Volumen (VOLUME) aparecerán las
letras SC.
- Por cada comando en Modo 12, se puede efectuar un sólo cambio de turno por lado del surtidor (o un
cambio para ambos lados si el microinterruptor 5 está en la posición ON).
- Con programación independiente de lados:
• La indicación de identificación del surtidor se mostrará intermitentemente.
• Para cambiar la identificación del surtidor, mantener oprimido el botón.
• Para un cambio de turno en el otro lado del surtidor, repetir los pasos 1 a 3 de esta
página.

PAGINA 4-17
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 12
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 2 de 2
MODO 13
INGRESO DE CODIGO DE SEGURIDAD NIVEL 2 E INDICACION DE
CANTIDAD DE CAMBIOS DE NIVEL 2

El Modo 13 permite al usuario:


• Restringir el acceso a los Modos de Supervisor 14 a 99.
• Obliga al usuario a ingresar un código de seguridad para poder acceder a los Modos 14 a 99.
• Visualizar la cantidad de veces que se han cambiado los datos a los que se accede con el código de
seguridad de Nivel 2 (Modos 14 a 99).

Notas:
- El Código de Seguridad Nivel 2 se programa en Modo 15.
- Una vez que se ha ingresado un código aceptable de seguridad de Nivel 2, el usuario no debe volver
a ingresar el código para desplazarse de un modo de programación a otro (01 a 99), siempre que no
se cambie el modo Supervisor.
- Al salir de la función Supervisor, el usuario deberá ingresar nuevamente el código de seguridad Nivel
2 para acceder a los modos de programación 14 a 99.

Cambios de datos accedidos en Nivel 2:


- Cada vez que se implementa un cambio (o más de uno) de datos en el modo accedido en Nivel 2, el
contador de cambios se incrementa una unidad.
- El contador no se incrementa por el simple acceso a la función del modo, siempre que no se
implementen cambios.
- El contador muestra hasta dos dígitos.

Al acceder al Modo 13:


• La identificación del surtidor aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe
(MONEY).
• En el indicador de Volumen aparecerán cuatro ceros.
• En el indicador de precio por unidad volumen aparecerá la cantidad de veces que los datos accedidos
en Nivel 2 se han cambiado.

Nº DE MODO

INGRESAR CODIGO
NIVEL 2
(En este ejemplo, no es
necesario ingresar un
código de seguridad de
Nivel 2, y los datos han
sido cambiados 23 veces)
CANT. VECES DATOS EN
NIVEL HAN CAMBIADO

- MODO 13 continúa en la página siguiente -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-18
MODO 13 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406
1 de 2 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 13 – INGRESO DE CODIGO DE SEGURIDAD NIVEL 2 E INDICACION DE CANTIDAD DE CAMBIOS
DE NIVEL 2 – Continuación

Nº DE MODO

INGRESAR CODIGO
NIVEL 2

CANT. VECES DATOS EN


NIVEL 2 HAN CAMBIADO

PARA INGRESAR EL CODIGO DE SEGURIDAD:


Preasignado: 0000
Números aceptados: de 0000 a 9999
1. Pulsar el botón para que el primer cero en el indicador de Volumen se
muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. El número aumentará de cero hasta nueve, y comenzará en cero
nuevamente.
4. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
5. Para poner el próximo cero en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
6. Repetir los pasos 2 a 5 por cada cero del indicador, hasta que se haya
completado el número del código de seguridad de Nivel 2 que
corresponda.
7. Al terminar de ingresar el código de seguridad de Nivel 2, pulsar
brevemente el botón.
8. El número del modo se mostrará intermitentemente.

Notas:
- Al ingresar el código de seguridad correspondiente, el usuario tendrá acceso a los modos de
programación 14 a 99.
- Si el código de seguridad de Nivel 2 tiene el valor preasignado 0000, el usuario podrá acceder
también a los Modos de programación 14 a 99 de Nivel 2.
Si se ingresa un código de seguridad que no es válido, y el usuario trata de acceder a otro modo:
a. En el indicador de Volumen aparecerá el mensaje ERR 02 hasta que se suelte el botón.
b. El código de seguridad de Nivel 2 aparece nuevamente con el valor 0000.
c. El usuario puede ahora volver a ingresar el código correcto.
d. Si no se ingresa el código correcto y se trata nuevamente de cambiar el modo en uso, aparecerá
automáticamente Modo 02.

PAGINA 4-19
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 13
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 2 de 2
MODO 14
PROGRAMACION DEL CODIGO DE SEGURIDAD DE NIVEL 1

El Modo 14 permite al usuario:


• Revisar o cambiar el código de seguridad de Nivel 1.
• Acceder a los modos de programación 02 a 13 con el código de seguridad de Nivel 1.

Notas:
- Cuando este código está programado en 0000, no hay restricciones para acceder a los modos 02 a 13.
- Cuando el código se cambia a un valor distinto a 0000, al salir de este modo de programación:
- El surtidor pasa automáticamente a Modo 01.
- El usuario debe ingresar ahora el nuevo código programado.
- El usuario puede acceder a los otros modos de programación.

Al acceder al Modo 14:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• Los cuatro dígitos del código de seguridad de Nivel 1 vigente, aparecerán en el indicador de Volumen.

Nº DE MODO

CODIGO DE NIVEL 1
(En este ejemplo, el
código de
seguridad de Nivel
1 es 8080)

PARA PROGRAMAR O CAMBIAR EL CODIGO


Valor preasignado: 0000 (acceso sin restricciones a modos 02 a 13)
Números aceptados: 0000 a 9999
1. Pulsar el botón para que el primer dígito del código se muestre
intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para que los números avancen, del
0 al 9.
3. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
4. Para poner el próximo dígito en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
5. Repetir los pasos 2 a 5 para cada dígito.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-20 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 14 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 15
PROGRAMACION DEL CODIGO DE SEGURIDAD DE NIVEL 2

El Modo 15 permite al usuario:


• Revisar o cambiar el código de seguridad de Nivel 2.
• Acceder a los modos de programación 14 a 99 con el código de seguridad de Nivel 2.

Notas:
- Cuando este código está programado en 0000, no hay restricciones para acceder a los modos 14 a
99.
- Para acceder al Nivel 2 de seguridad, es necesario acceder primero al Nivel 1 de seguridad.

Al acceder al Modo 15:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• Los cuatro dígitos del código de seguridad de Nivel 2 vigente, aparecerán en el indicador de Volumen.

Nº DE MODO

CODIGO DE NIVEL 2
(En este ejemplo,
el código de
seguridad de Nivel
2 es 1933)

PARA PROGRAMAR O CAMBIAR EL CODIGO


Valor preasignado: 0000 (acceso sin restricciones a modos 02 a 13)
Números aceptados: 0000 a 9999
1. Pulsar el botón para que el primer dígito del código se muestre
intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para que los números avancen, del
0 al 9.
3. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
4. Para poner el próximo dígito en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
5. Repetir los pasos 2 a 5 para cada dígito.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-21


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 15
MODO 16
PROGRAMACION DE PRECIOS; INDICACION DE PULSOS
POR UNIDAD DE VOLUMEN

El Modo 16 permite al usuario:


• Comprobar el valor programado de pulsos por unidad de volumen.
• Comprobar los precios de productos.
• Programar los precios de productos.

Notas:
- Los precios de productos se pueden programar independientemente para cada lado del surtidor, o
para ambos lados a la vez.
- Esta opción queda determinada con la posición del microinterruptor 5, de acuerdo con lo siguiente:
ON (SI) = programación simultánea de lado A y lado B.
OFF (NO) = programación independiente de lado A y lado B.

Al acceder al Modo 16:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• La identificación del surtidor aparecerá a la derecha del indicador de Importe, si la unidad está
programada independientemente para cada lado, en caso contrario, no aparecerá el número de
identificación del surtidor.
• En el indicador de Volumen (VOLUME) aparecerá el número de pulsos por unidad de volumen.

SURTIDORES ESTANDAR 262A Nota: * Los valores de


para el modelo 262A-M-HV-LC-RC, estos estos parámetros
ON (SI) = galones — 1000 pulsos/unidad parámetros están programados son válidos
vol. inversamente: únicamente para
OFF (NO) = litros — 250 pulsos/unidad vol. ON = no usar este parámetro. este modelo.
OFF = galones - 250 pulsos/unidad vol.

• Los valores de pulsos por unidad de volumen pueden ser: 100, 200, 250 o 1000.
• Los precios en efectivo aparecen en el indicador de Efectivo (CASH).
• Los precios de pago con crédito aparecerán en el indicador de Crédito (CREDIT).

IDENTIFICACION
Nº DE MODO
SURTIDOR

PULSOS/
(En este ejemplo, el lado UNIDAD VOLUMEN
1 del surtidor está
programado para 1000
pulsos por unidad, precio
en efectivo de 1,000 y
precio de crédito de
1,100) PRECIOS DE PRODUCTOS

- MODO 16 continúa en la página siguiente -

PAGINA 4-22
MODO 16 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 2.0
1 de 2 TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/04/90
MODO 16: Programación de precios; indicación de pulsos por unidad de volumen – Continuación

Nº DE MODO IDENTIFICACION
SURTIDOR

PUSOS/
UNIDAD VOLUMEN
EFECTIVO CREDITO

PRECIOS DE PRODUCTOS

PROGRAMACION DEL PRECIO DEL LADO A DEL SURTIDOR


1. La identificación del surtidor a la izquierda del indicador de Importe debe
ser 01. Si hubiera que cambiar este número:
a. Pulsar el botón para que el número aparezca intermitente.
b. Volver a oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar los
números.
c. Soltar el botón cuando aparezca 01.
2. Pulsar el botón para que el primer dígito en el indicador de Efectivo
(CASH) se muestre intermitentemente.
3. Oprimir y mantener oprimido el botón.
4. El número aumentará de cero hasta nueve, y comenzará en cero
nuevamente.
5. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
6. Para poner el próximo dígito en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
7. Repetir los pasos 3 a 6 por cada dígito que se deba programar.
8. Después de programar el precio de Efectivo (CASH), repetir los pasos 1
a 7 para programar el precio de Crédito.

PROGRAMACION DEL PRECIO DEL LADO B DEL SURTIDOR


1. La identificación del surtidor a la derecha del indicador de Importe debe
ser 02. Si hubiera que cambiar este número:
a. Pulsar el botón para que el número aparezca intermitente.
b. Volver a oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar los
números.
c. Soltar el botón cuando aparezca 02.
2. Seguir los pasos 2 a 8 explicados anteriormente.

PROGRAMACION SIMULTANEA DE LADOS A Y B DEL SURTIDOR


• Los precios programados con esta opción, serán válidos para ambos
lados del surtidor.
• El procedimiento de programación y la visualización de parámetros será
exactamente igual a lo explicado anteriormente, con la siguiente
excepción:
• El paso 1 se omite, ya que al ser programados ambos a la vez, no
aparecerá ningún número identificatorio de lado del surtidor.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-23
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 2.0 MODO 16
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 06/04/90 2 de 2
MODO 17
PROGRAMACION O INDICACION DE VOLUMEN MAXIMO

El Modo 17 permite al usuario:


• Programar la máxima cantidad de producto que puede entregar el surtidor en una transacción.

Al acceder al Modo 17:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• En el indicador de Volumen (VOLUME) se podrá ver la cantidad programada actualmente para
máxima entrega.

Nº DE MODO

VOLUMEN MAXIMO
(En este ejemplo, la
cantidad máxima está
programada en 199,999
unidades de volumen)

PROGRAMACION EL VOLUMEN MAXIMO A ENTREGAR


Valor preasignado: 500,000 galones o litros (según la posición del
microinterruptor correspondiente en la unidad procesadora).
Número aceptable = 000.000 a 999.900
1. Pulsar el botón para que el primer dígito se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. El número aumentará de cero hasta nueve, y comenzará en cero
nuevamente.
4. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
5. Para poner el próximo dígito en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
6. Repetir los pasos 2 a 5 por cada dígito que se deba programar.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-24 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
MODO 17 TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
MODO 18
PROGRAMACION O INDICACION DEL PUNTO DE FLUJO LENTO

El Modo 18 permite al usuario:


• Programar el punto o el momento en que casi al final de la venta, el caudal de combustible se
reducirá hasta el punto de corte.

Nota: la habilitación del control de punto de flujo lento depende de la posición del microinterruptor 7 de
la unidad procesadora.
1. Con el microinterruptor en ON (SI): el punto de flujo lento se programa en Modo 18 en el surtidor.
Todo dato transferido desde la consola de comando no cambiará la programación del surtidor.
2. Con el microinterruptor en OFF (NO): el punto de inicio de flujo lento se determina desde la
consola para cada venta.

Al acceder al Modo 18:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• En el indicador de Volumen (VOLUME) se podrá ver el punto programado para inicio de flujo lento de
combustible.

Nº DE MODO

PUNTO INICIO
(En este ejemplo, el punto FLUJO LENTO
de inicio de flujo lento de
combustible se ha
programado en 0,8
unidades de volumen)

PROGRAMACION DE PUNTO DE FLUJO LENTO


Valor preasignado: en unidades de volumen, 0.2 galones/0.6 litros.
Números aceptables: 0.000 a 9.999; o 00.00 a 99.99, según la
distribución de números con respecto al punto decimal que se haya
programado en el Modo F22 (con F22 en 000.000, entonces F18 es 0.000;
con F22 en 0000.00, entonces F18 es 00.00).
1. Pulsar el botón para que el primer dígito se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. El número aumentará de cero hasta nueve, y comenzará en cero
nuevamente.
4. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.
5. Para poner el próximo dígito en forma intermitente, pulsar brevemente el
botón.
6. Repetir los pasos 2 a 5 por cada dígito que se deba programar.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 4-25
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92 MODO 18
MODO 19
PROGRAMACION O INDICACION DEL TIPO DE CODIGO DE
FUNCION DEL SURTIDOR

El Modo 19 permite al usuario:


• Habilitar o inhabilitar la autorización desde consola para una transacción, y el tipo de armado del
surtidor (véase la tabla de referencia en esta página).

Al acceder al Modo 19:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• En el indicador de Volumen (VOLUME) se podrá ver el código de función programado actualmente.

Nº DE MODO CODIGO NO USADO (RESERVADO


PARA USO EN EL FUTURO)

CODIGO DE FUNCION DEL SURTIDOR


(En este ejemplo, el código
de función está programado
en cero y el código sin uso
también en cero)

PROGRAMACION DEL CODIGO DE FUNCION


Valor preasignado: 3
Número aceptable: 0 a 3
1. Pulsar el botón para que el número presente en el indicador de Volumen
(VOLUME) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. El número aumentará de cero hasta tres, y comenzará en cero
nuevamente.
4. Soltar el botón cuando se llegue al número deseado.

Nota: el CODIGO NO USADO está reservado para uso futuro y está siempre
programado en cero. No cambiar este parámetro.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

CODIGO CONTROL Y ARMADO DEFINICION

0 Comando con consola y armado La consola está habilitada para comandar el surtidor, y el mismo
permanente del surtidor de combustible. queda armado automáticamente después de cada venta.

Comando con consola y armado con La consola está habilitada para comandar el surtidor, y el
1 llave de interruptor en el surtidor. mismo se debe armar con un selector en el mismo surtidor
para que quede preparado para la próxima venta.

2 Funcionamiento independiente de la unidad El surtidor opera independientemente y se arma


y armado permanente del surtidor. automáticamente al final de cada venta.

Funcionamiento independiente de la El surtidor opera independientemente y se arma con un


3 unidad y armado con llave de interruptor selector en el mismo surtidor para que quede preparado para
en el surtidor. la próxima venta.

PAGINA 4-26 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
MODO 19 TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
MODO 20
REPOSICION DE TOTALES ACUMULADOS

El Modo 20 permite al usuario:


• Reponer a cero los totales acumulados de volumen y dinero (importe).

Notas:
- Cada lado del surtidor de combustible se puede programar independientemente, pero también se
pueden programar ambos lados al mismo tiempo.
- Esta opción queda determinada con la posición del microinterruptor 5, de acuerdo con lo
siguiente:
ON (SI) = programación simultánea de lado A y lado B.
OFF (NO) = programación independiente de lado A y lado B.

Al acceder al Modo 20:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
Con programación independiente de cada Con programación simultánea de ambos lados:
lado: • La parte derecha del indicador de importe
• El número de identificación del surtidor estará en blanco.
aparecerá a la derecha del indicador de
Importe (MONEY).

• En el indicador de Volumen (VOLUME) aparecerán dos guiones (—).

IDENTIFICACION
Nº DE MODO SURTIDOR

INDICADOR DE
REPOSICION
(En este ejemplo, la
indicación del total
acumulado para el
lado 2 se muestra
antes y después que
se he ejecutado la
reposición a cero) IDENTIFICACION
Nº DE MODO SURTIDOR

INDICADOR DE
REPOSICION

- MODO 20 continúa en la página siguiente -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-27
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 20
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 1 de 2
MODO 20: Reposición de totales acumulados - Continuación

IDENTIFICACION
Nº DE MODO SURTIDOR

INDICADOR DE
REPOSICION

IDENTIFICACION
Nº DE MODO SURTIDOR

INDICADOR DE
REPOSICION

REPOSICION DE TOTALES ACUMULADOS

Con programación independiente de cada Con programación simultánea de


lado: ambos lados:
Verificar que aparezca el número correcto de En el indicador de Importe (MONEY)
identificación de surtidor a la derecha del no aparecerá ningún número de
indicador de Importe (MONEY). identificación del surtidor. Ambos
a. Pulsar el botón hasta que el número se lados serán programados en forma
muestre intermitentemente. simultánea.
b. Mantener el botón oprimido para cambiar
entre 01 y 02.
c. Soltar el botón cuando al número buscado
aparezca.

1. Pulsar el botón hasta que los guiones en el indicador de Volumen se


muestren intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. Con el botón oprimido, girar el interruptor de llave a la posición MARCHA
(RUN) y después volver a la posición de Supervisor.

Después de reponer a cero los totales acumulados:


- Los totales volverán a cero del lado del surtidor de combustible que se muestre a la derecha del
indicador de Importe (MONEY). Por ejemplo, el número que se muestra en la figura anterior como
IDENTIFICACION SURTIDOR.
- Después de la reposición a cero de los totales acumulados, en el indicador de volumen
aparecerán seis ceros (000000).
- Si el sistema está programado independientemente para cada lado, la identificación del surtidor
comenzará a mostrarse en forma intermitente después de la reposición a cero de los totales.

PAGINA 4-28
MODO 20 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406
2 de 2 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 21
PROGRAMACION O INDICACION DE LIMITES DE ERRORES Y VENTAS ANULADAS

El Modo 21 permite al usuario:


• Definir los límites para la generación de señales de error y de ventas anuladas.

Nota:
- Los límites definidos en este modo de programación, son válidos únicamente si el microinterruptor
6 del procesador central se encuentra en posición habilitante (ON) de generación de pulsos de
doble fase.

El surtidor detecta errores cuando los contadores de pulso de doble fase no concuerdan. Esto
significa que no se ha suministrado la cantidad correcta de combustible (el error puede ser en más o
en menos cantidad). Este modo permite establecer los límites de error que, al ser alcanzados,
comandarán la anulación automática de la venta.
• En el indicador de Volumen aparecerá el mensaje ERR 31.

Ventas anuladas:
Cada vez que se detecta un error en el surtidor (tal como el explicado anteriormente), se contará una
venta anulada. En este modo también se puede programar la cantidad de ventas anuladas que tienen
que ocurrir (límite de ventas anuladas) para detener el funcionamiento del surtidor.
• En el indicador de Volumen aparecerá el mensaje ERR 41.

Al acceder al Modo 21:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la izquierda del indicador de Volumen aparecerá el límite de error.
• A la derecha del indicador de Volumen aparecerá el límite de ventas anuladas.

Nº DE MODO

LIMITE DE ERROR LIMITE DE VENTAS


DEL SURTIDOR ANULADAS

- MODO 21 continúa en la página siguiente -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-29
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0 MODO 21
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/92 1 de 2
MODO 21: Programación o indicación de límites de errores y ventas anuladas – Continuación

Nº DE MODO

LIMITE DE ERROR LIMITE DE VENTAS


DEL SURTIDOR ANULADAS

PROGRAMACION DEL LIMITE DE ERRORES DEL PROGRAMACION DE LIMITE DE VENTAS


SURTIDOR (a la izquierda del indicador de ANULADAS (a la derecha del indicador de
Volumen) Volumen)
Valor preasignado: 06 Valor preasignado: 3
Números aceptables: 00 a 99 Números aceptables: 0 a 9

1. Pulsar el botón para que el primer dígito se 1. Pulsar el botón para que el primer dígito se
muestre intermitentemente. muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón. 2. Oprimir y mantener oprimido el botón.
3. El número aumentará de 0 a 9 y volverá a cero 3. El número aumentará de 0 a 9 y volverá a cero
nuevamente. nuevamente.
4. Soltar el botón cuando el aparezca el número 4. Soltar el botón cuando el aparezca el número
buscado. buscado.
5. Pulsar nuevamente el botón para que el próximo 5. Pulsar nuevamente el botón para que el próximo
dígito se muestre intermitentemente. dígito se muestre intermitentemente.
6. Repetir los pasos 2 a 4. 6. Repetir los pasos 2 a 4.

NOTA: cuando este parámetro está programado en NOTA: cuando este parámetro está programado en
00, en cada venta aparecerá el mensaje de ERR 31. 0, en cada venta aparecerá el mensaje de ERR 41.

PAGINA 4-30
MODO 21 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0
2 de 2 TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/92
MODO 22
PROGRAMACION O INDICACION DE UBICACION DE PUNTO DECIMAL

El Modo 22 permite al usuario:


• Cambiar la ubicación del punto decimal en las indicaciones de Importe (MONEY), Volumen
(VOLUME) y precio por unidad de volumen.

Al acceder al Modo 22:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• Se verá la ubicación asignada actualmente al punto decimal.
• Los lugares vacíos tendrán un guión en los indicadores de Importe y Volumen.
• Los precios asignados al Lado A del surtidor aparecerán en el indicador de precio por unidad de
volumen.

Nº DE MODO

En la siguiente figura se muestran las posibles ubicaciones del punto decimal en cada
indicador del surtidor.

Nº DE MODO

PROGRAMACION DE LA UBICACION DEL PUNTO DECIMAL


Valores preasignados:
Indicador de Importe (MONEY): xxxx.xx
Para programar el surtidor
Indicador de Volumen (VOLUME): xxx.xxx
SIN PUNTOS
Indicador de Precio (PRICE): x.xxx DECIMALES, continuar
1. Pulsar el botón para que el punto decimal se muestre pulsando el botón hasta
intermitentemente. que todos los puntos
decimales se muestren en
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para desplazar la forma intermitente.
ubicación del punto decimal. Cuando esto ocurre, no
aparecerán puntos
3. Soltar el botón cuando el punto decimal se encuentre decimales en el indicador.
en la posición buscada.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-31


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 22
MODO 23
PROGRAMACION O INDICACION DE LA IDENTIFICACION DEL SURTIDOR,
CANTIDAD DE PRODUCTOS POR LADO DEL SURTIDOR, CANTIDAD DE LADOS POR
SURTIDOR, TIPO DE INDICADOR Y TIPO DE OPERACION

El Modo 23 se utiliza para inicializar el surtidor.

El Modo 23 permite al usuario:


• Programar la identificación del surtidor (de 01 a 16).
• Programar la cantidad de productos que serán suministrados de cada lado del surtidor (para el
modelo 262A este parámetro es siempre 1).
• Programar la cantidad de lados del surtidor (1 o 2).
• Programar el tipo de indicador (1 o 2 indicaciones de precio por unidad de volumen por producto).
• Programar el tipo de operación (1 o 2 precios por unidad de volumen, por producto).

Al acceder al Modo 23:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe (MONEY) aparecerán los dos dígitos de identificación del lado
A del surtidor de combustible.
• A la derecha del indicador de Volumen (VOLUME) aparecerán los dos dígitos de identificación del
lado B del surtidor de combustible.
• En el centro del indicador de Volumen aparecerá la cantidad de lados asignados al surtidor.
• A la izquierda del indicador de Volumen aparecerá la cantidad de productos por lado del surtidor.
• A la izquierda del indicador de precio por unidad de volumen aparecerá el tipo de operación del
surtidor.
• A la derecha del indicador de precio por unidad de volumen aparecerá el tipo de indicador o
indicación.
IDENTIFICACION LADO A
Nº DE MODO
SURTIDOR

CANT. PRODUCTOS IDENTIFICACION LADO


POR LADO B SURTIDOR
(En este ejemplo,
hay una indicación
de precio/volumen,
con dos lados
denominados 5 y 6,
operando como
surtidor de un TIPO DE
producto por lado OPERACION
con un precio por TIPO DE
unidad de volumen) INDICADOR CANT. LADOS
SURTIDOR

- Modo 23 continúa en la página siguiente -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-32
MODO 23 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406
1 de 3 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 23: Programación o indicación de la identificación del surtidor, cantidad de productos por lado de
surtidor, cantidad de lados por surtidor, tipo de indicador y tipo de operación. - Continuación

IDENTIFICACION LADO A
Nº DE MODO SURTIDOR DISPENSER

CANT. PRODUCTOS POR LADO IDENTIFICACION LADO B


SURTIDOR

TIPO DE OPERACION
TIPO DE
INDICADOR CANT. LADOS SURTIDOR

PROGRAMACION DE LA IDENTIFICACION DEL SURTIDOR


(LADO A: a la derecha del indicador de Importe; LADO B: a la derecha del indicador de
Volumen)
Valor preasignado: 01 y 02
Números aceptables: 01 a 16
Nota:
- Cada lado del surtidor de combustible se debe programar independientemente y debe
tener un número exclusivo asignado.
1. Pulsar el botón para que el número del surtidor se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón hasta que el número buscado aparezca en el
indicador.

PROGRAMACION DE LA CANTIDAD DE PRODUCTOS POR LADO DEL SURTIDOR (a la


izquierda del indicador de Volumen)
Valor preasignado: ninguno
Número aceptable: 1
1. Pulsar el botón para que el número a la izquierda del indicador de Volumen se muestre
intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón hasta que el número buscado aparezca en el
indicador.

PROGRAMACION DE LOS LADOS DEL SURTIDOR (en el centro del indicador de


Volumen)
Valor preasignado: 2
Número aceptable: 1 o 2
Nota:
- Cuando se programa un lado del surtidor, no aparecerá la identificación del lado B.
1. Pulsar el botón para que el número en el centro del indicador de Volumen se muestre
intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón hasta que el número buscado aparezca en el
indicador.

- Modo 23 continúa en la página siguiente -

PAGINA 4-33
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 23
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 2 de 3
MODO 23: Programación o indicación de la identificación del surtidor, cantidad de productos por lado de
surtidor, cantidad de lados por surtidor, tipo de indicador y tipo de operación. – Continuación

IDENTIFICACION LADO A
Nº DE MODO SURTIDOR DISPENSER

CANT. PRODUCTOS POR LADO IDENTIFICACION LADO B


SURTIDOR

TIPO DE OPERACION
TIPO DE
INDICADOR CANT. LADOS SURTIDOR

PROGRAMACION DEL TIPO DE OPERACION (a la izquierda del indicador de precio por


unidad de volumen) y TIPO DE INDICADOR (a la derecha del indicador de precio por
unidad de volumen)
Valor preasignado: 1P, ninguno
Número aceptable:
Los tipos de operación y de indicador, se programan conjuntamente, de acuerdo
con lo siguiente:

TIPO DE OPERACION TIPO DE INDICADOR CODIGO


1 PPUV por producto 1 indicador de PPUV por producto 1P 1P
1 PPUV por producto 2 indicadores de PPUV por producto 1P 2P
2 PPUV por producto 2 indicadores de PPUV por producto 2P 2P

1. Pulsar el botón para que el código en el indicador de precio por unidad de volumen se
muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón hasta que el código buscado aparezca en el
indicador.

Notas:
- PPUV significa Precio por Unidad de Volumen.
- No existe la opción 2P 1P.
- El tipo de indicador o indicación seleccionada (1P o 2P) debe coincidir con el tipo de
indicador o indicación en uso actualmente.
- Si se selecciona un tipo equivocado de indicador, los precios no aparecerán en la
posición correcta en el indicador.
- El tipo seleccionado de operación debe ser compatible con el tipo seleccionado de
indicador.
- Cuando se selecciona 1P 2P, se inactivan todos los botones de Efectivo y Crédito, y el
indicador de Crédito muestra guiones en lugar de precios.
- Cuando se selecciona 1P 1P, no aparecerán los Modos 5, 6, 9 y 10, y se inactivarán
todos los botones de Efectivo y Crédito.

En operación con consola:


La consola busca información en cada surtidor sobre el número de identificación. El surtidor
comunica dicho número de acuerdo con el tipo de operación para el que está programado en
este modo.
Los precios de productos que se muestran en el indicador de precio por unidad de volumen
(PPUV) reflejan los precios válidos para la venta en curso.

PAGINA 4-34
MODO 23 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
3 de 3 TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
MODO 24
PROGRAMACION O INDICACION DE VALORES PREFIJADOS PARA EL SURTIDOR,
VALORES PREFIJADOS ACUMULATIVOS Y CANTIDADES PREFIJADAS

El Modo 24 permite al usuario:


• Habilitar o inhabilitar ventas con valores prefijados.
• Definir si las cantidades prefijadas de venta serán acumulativas o no acumulativas.
• Definir el tipo de botón que se usará para las ventas con valores prefijados.
• Definir las cantidades prefijadas para ventas.

Al acceder al Modo 24:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de
Importe (MONEY).
• A la izquierda del indicador de Importe (MONEY) aparecerá el número del botón - este lugar estará en blanco si
la venta de cantidades
de cantidad prefijada. El botón de la izquierda es el 1 y el de la derecha es el 5. prefijadas está inhabilitada
• El tipo de botón de valor prefijado aparece a la izquierda del indicador de - este lugar estará en blanco si
la venta de cantidades
Volumen. prefijadas está inhabilitada
1= importe; 2+ volumen; F= llenar; S= Parar. - este lugar estará en blanco si
• Las cantidades prefijadas aparecen a la derecha del indicador de Volumen. 0000 la venta de cantidades
prefijadas está inhabilitada
a 9999 para la cantidad en dinero de moneda corriente; o 0000 a 9999 para
galones o litros.
• Los valores prefijados habilitados o inhabilitados aparecen a la izquierda del
indicador de precio por unidad de volumen.
P = Ventas prefijadas habilitadas.
nP = Ventas prefijadas inhabilitadas.
• Los valores prefijados acumulativos o no acumulativos aparecen a la derecha del
indicador de precio por unidad de volumen.
A = Acumulativo.
nA = No acumulativo.

Nº DE MODO Nº BOTON VALOR


PREFIJADO

TIPO BOTON DE CANTIDAD


VALOR PREFIJADO PREFIJADA

(En este ejemplo, la venta


prefijada está habilitada con el
botón 2 asignado a una
cantidad fija de 12 dólares, y
el tipo de cantidad es no
acumulativa.)

HABILITACION/ ACUMULATIVO O
INHABILITACION DE NO ACUMULATIVO
VALORES PREFIJADOS

- MODO 24 continúa en la página siguiente -

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-35
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 24
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 1 de 3
MODO 24: Programación o indicación de valores prefijados para el surtidor, valores prefijados acumulativos/
no acumulativos, y cantidades prefijadas. Continuación

Nº DE MODO Nº BOTON VALOR


PREFIJADO
TIPO BOTON DE
CANTIDAD PREFIJADA
VALOR PREFIJADO

HABILITACION/ ACUMULATIVO O
INHABILITACION DE NO ACUMULATIVO
VALORES PREFIJADOS

HABILITAR (p) O INHABILITAR (nP) VENTAS PREFIJADAS


Valor preasignado: nP (inhabilitar)
1. Pulsar el botón para que la indicación P o nP a la izquierda del indicador de precio por unidad de volumen,
se muestre en forma intermitente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para alternar entre P y nP (habilitar e inhabilitar).
3. Cuando la opción buscada aparezca, soltar el botón.

SELECCION DE VALORES ACUMULATIVOS (A) Y NO ACUMULATIVOS (nA) (este lugar estará en


blanco si la venta de cantidades prefijadas está inhabilitada)
Valor preasignado: nA (no acumulativo)
1. Pulsar el botón para que la indicación A o nA a la izquierda del indicador de precio por unidad de volumen,
se muestre en forma intermitente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para alternar entre A y nA (habilitar e inhabilitar).
3. Cuando la opción buscada aparezca, soltar el botón.

Notas:
Las cantidades acumulativas permiten al cliente
oprimir los botones correspondientes a la Las cantidades no acumulativas permiten
combinación de cantidades que desean sumar efectuar una venta únicamente por el valor del
para la venta. Por ejemplo: último botón que se ha oprimido.
• Un cliente desea una venta prefijada de $3.00: Por ejemplo:
- Oprime el botón de $1 tres veces. Si un cliente oprimió $10, $5 y $1, la venta
• Un cliente desea una venta prefijada de $17.00: prefijada se efectuará por $1, ya que fue el último
- Oprime $10, $5, $1 y $1 (total = $17). botón que el cliente oprimió.

Una vez que el cliente ha comenzado a cargar combustible, los botones de ventas prefijadas pasarán
inmediatamente a modo no acumulativo, independientemente de la selección que se haya programado.
Por ejemplo: Si el cliente está cargando combustible y oprime el botón de prefijados:
En caso de que la cantidad cargada de combustible sea menor que la suma seleccionada con el botón
de venta prefijada, la venta continuará hasta alcanzar el valor del botón que se oprimido. Por ejemplo, si el
cliente ha cargado $3.00 y oprime el botón de $10, el surtidor continuará cargando hasta llegar a $10, y no a
$13.00. Nota: En este caso, no actúa con valor acumulativo.
En caso de que la cantidad cargada sea mayor que la suma seleccionada con el botón de venta
prefijada, la venta se detendrá automáticamente, y se puede reiniciar oprimiendo un botón de valor mayor
que la cantidad cargada hasta el momento.

- MODO 24 continúa en la página siguiente -

PAGINA 4-36
MODO 24 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406
2 de 3 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 24: Programación o indicación de valores prefijados para el surtidor, valores prefijados acumulativos/
no acumulativos, y cantidades prefijadas. Continuación

PROGRAMACION DEL NUMERO DE BOTON DE VENTA PREFIJADA (este lugar estará en blanco si la
venta de cantidades prefijadas está inhabilitada)

Valor preasignado: 1 a 5

Botones de izquierda a derecha: 1 a la izquierda, 5 a la derecha.

1. Pulsar el botón para que el número a la derecha del indicador de Importe (MONEY) se muestre en forma
intermitente.

2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el número de 1 a 5 (los números mostrados
corresponden a los números de los botones de ventas prefijadas: de izquierda a derecha: 1 a 5).

3. Cuando el número buscado se muestre en el indicador, soltar el botón.

PROGRAMACION DEL TIPO DE BOTON DE VENTA PREFIJADA (este lugar estará en blanco si la venta
de cantidades prefijadas está inhabilitada)

Números aceptables: 1 = importe prefijado; 2 = volumen prefijado; F = botón de llenado; S = botón de


parada.

1. Pulsar el botón para que los números a la izquierda del indicador de Volumen (VOLUME) se muestren
intermitentemente.

2. Oprimir y mantener oprimido el botón para alternar entre:


1 (importe de dinero) 2 (volumen) F (llenado) S (parada)

3. Cuando se llegue a la selección buscada, soltar el botón.

PROGRAMACION DE LA CANTIDAD PREFIJADA (este lugar estará en blanco si la venta de cantidades


prefijadas está inhabilitada o si el botón de Tipo fue programado en F = llenado, o en S = Parada)

Valor preasignado: $1 (botón 1); $5 (botón 2(; $10 (botón 3); $20 (botón 4); LLENADO (FILL) (botón 5)

Valores aceptables: 0000 a 9999 para importe (por ejemplo, 0012 = $12.00). 0000 a 9999 para galones o
litros (definido por la posición del microinterruptor 3 del procesador central).

Nota: si el tipo de botón está programado para Llenado (F) o para Parada (S), la cantidad prefijada no
aparecerá en el indicador.

1. Pulsar el botón para que el primer dígito a la derecha del indicador de Volumen se muestre
intermitentemente.

2. Oprimir y mantener oprimido el botó.

3. Los números aumentarán de 0 a 9 y volverán a cero nuevamente.

4. Soltar el botón cuando se alcance la selección buscada.

5. Pulsar el botón para el próximo dígito se muestre en forma intermitente.

6. Repetir los pasos 2 a 5 para cada dígito que se deba programar.

PAGINA 4-37
Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 MODO 24
TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 3 de 3
MODO 25
PROGRAMACION O INDICACION DE RETARDO DE DETECCION DE FUGAS, TIEMPO
DE ACTUACION DE BATERIA DE RESERVA Y MODO DE CAMBIO DE PRECIO

El Modo 25 permite al usuario:


• Programar el tiempo de detección de una fuga.
• Programar el tiempo de actuación de la batería de reserva a partir de la detección de un corte de
energía eléctrica.
• Habilitar el cambio de precio después que se ha levantado la manguera de carga, pero antes de que
se inicie el bombeo de combustible (únicamente utilizado con comando por consola).
Al acceder al Modo 25:
• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• El tiempo de detección de fuga (en segundos) aparece a la derecha del indicador de Importe
(MONEY).
• El tiempo de actuación de batería de reserva (en minutos) aparece a la izquierda del indicador de
Volumen (VOLUME).
• El modo de cambio de precios aparece a la derecha del indicador de Volumen.
PROGRAMACION DE TIEMPO
Nº DE MODO TIEMPO DETECCION ACTUACION BATERIA (a la
DE FUGA izquierda del indicador de
Volumen)
MODO CAMBIO
TIEMPO BATERIA Valor preasignado: 5 minutos
PRECIOS
(En este ejemplo, el intervalo de Número aceptable: 0 a 19
detección de fuga es de 3 segundos, minutos
el tiempo de actuación de batería es
de 5 minutos, y el modo de cambio de 1. Pulsar el botón para que el
precios es cero).
primer dígito se muestre
intermitentemente.
PROGRAMACION DE TIEMPO
DE DETECCION DE FUGA (a la PROGRAMACION DEL MODO 2. Oprimir y mantener oprimido
derecha del indicador de DE CAMBIO DE PRECIOS (a la el botón para cambiar el
Importe) derecha del indicador de número entre 0 y 1. Soltar el
Valor preasignado: 0 segundos Volumen) botón cuando el número
Número aceptable: 0 a 9 0 = no se puede cambiar precios buscado aparezca.
segundos una vez que se levanta la 3. Pulsar rápidamente el botón
manguera. para que el segundo dígito se
1. Pulsar el botón para que el
1 = los precios se pueden muestre intermitentemente.
número del tiempo se muestre
cambiar una vez que se levanta
en forma intermitente. 4. Oprimir y mantener oprimido
la manguera, si no hubo
2. Oprimir y mantener oprimido autorización previa. el botón hasta que el dígito
el botón hasta alcanzar los buscado aparezca (0 a 9), y
Valor preasignado: 0 soltar el botón.
segundos (0 a 9) que se
desea programar y soltar el 1. Pulsar el botón para que el NOTA: Si se produce un corte
botón. número a la derecha del de energía eléctrica durante una
indicador de Volumen se venta, los datos de la misma
muestre en forma intermitente. seguirán en el indicador durante
2. Oprimir y mantener oprimido al menos cinco minutos,
el botón para cambiar de 0 a 1 aunque el valor programado sea
y viceversa. Soltar el botón menor.
cuando aparece el número
buscado (0 o 1).
Para salir del Modo de programación:
1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-38 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 25 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 26
PROGRAMACION O INDICACION DE MEZCLAS DE
COMBUSTIBLES PARA SURTIDOR

NOTA: ESTA OPCION NO ESTA DISPONIBLE EN EL SURTIDOR MODELO 262A.

El Modo 26 permite al usuario:


• Programar los tanques que se utilizarán para la mezcla (función utilizada con mezcladores
instalados).

Al acceder al Modo 26:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• Se exhibirá un dígito a la izquierda y a la derecha de cada indicador de precio por unidad de volumen
del Lado A.
• Estos dígitos corresponden a las señales de comando del motor que se activará cuando se
levanta la manguera para cargar ese producto.

Nº DE MODO

(En este ejemplo, se


usan los tanques 1 y 3
para la mezcla)

COMANDO 1–4 DE MOTOR

PROGRAMACION O CAMBIO DE TANQUES PARA MEZCLA


1. Pulsar el botón para que el dígito a la izquierda del indicador de precio
por unidad de volumen se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar entre los números 1,
2, 3 y 4 (las cuatro opciones para comando del motor).
3. Soltar el botón cuando aparezca el número buscado.
4. Pulsar el botón para que el dígito a la derecha del indicador de precio por
unidad de volumen se muestre intermitentemente.
5. Repetir los pasos 2 a 4 para seleccionar los tanques de mezcla.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 4-39


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989 MODO 26
MODO 27
PROGRAMACION/INDICACION INACTIVACION POR AUSENCIA DE PULSOS

El Modo 27 permite al usuario:


• Programar el tiempo en que una venta pasará a estado de Terminada una vez que se ha detenido el
suministro de combustible.
• Esto se denomina inactivación por ausencia de pulsos.

Al acceder al Modo 27:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• A la derecha del indicador de Importe aparecerá el valor de tiempo (en segundos) de inactivación de
venta por ausencia de pulsos.

INACTIVACION POR
Nº DE MODO
AUSENCIA DE PULSOS

PROGRAMACION DEL TIEMPO DE INACTIVACION POR AUSENCIA DE


PULSOS
Valor preasignado: 00 = sin tiempo.
Números aceptables: 00 a 99 segundos.
1. Pulsar el botón hasta que el primer dígito se muestre en forma
intermitente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar de número (0 a 9).
3. Soltar el botón cuando el número buscado aparezca en el indicador.
4. Pulsar nuevamente el botón para que el segundo dígito se muestre en
forma intermitente.
5. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar de número (0 a 9).
6. Soltar el botón cuando el número buscado aparezca en el indicador.

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

PAGINA 4-40 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


MODO 27 TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
MODO 28

Si bien este modo de programación aparece en el indicador, no tiene asociada ninguna función de
programación en el surtidor modelo 262A.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0 PAGINA 4-41
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/90 MODO 28
MODO 98
PRUEBA DE CUADRANTES INDICADORES Y BOTONES

El Modo 98 permite al usuario:


• Verificar el funcionamiento de indicadores, luces y botones.

Hay dos métodos para entrar al MODO 98:

Método normal: Método rápido de acceso:


• El operador del sistema debe tener • Permite acceder al modo sin autorización de
acceso a Nivel 2. Nivel 1 ni Nivel 2.
• Oprimir el botón mientras se accede con la
llave de interruptor al modo de Supervisor.
• Soltar el botón.

Al acceder al Modo 98:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).

Para ejecutar la prueba de diagnóstico:


• Oprimir y soltar rápidamente el botón de Supervisor.
• Las luces de los pulsadores deberían encenderse.
• Todos los indicadores deberían mostrar cero y comenzar a avanzar desde cero hasta nueve.
• Con los valores impares (1, 3, 5, 7, 9), aparecerán los puntos decimales y flechas.
• Cuando se oprimen los botones del surtidor, las luces correspondientes cambiarán de estado:
OFF (NO) a ON (SI) o ON (SI) a OFF (NO)

Los números de los indicadores avanzarán de cero a nueve.

(En este ejemplo,


los indicadores
muestran ceros,
pero luego
comenzarán a
avanzar los
números hasta
llegar a nueve)

Para salir del Modo de programación:


1. Girar rápidamente la llave de la posición Supervisor a la posición Operación/Marcha y volverla
nuevamente a la posición de Supervisor.

PAGINA 4-42 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0
MODO 98 TOKHEIM CORPORATION - Revisión 25/06/92
MODO 99
INDICACION DE CODIGO DE PROGRAMA OPERATIVO Y RESULTADOS DE LA
PRUEBA CICLICA REDUNDANTE (CRC)

El Modo 99 identifica la versión del programa operativo mediante un código, y verifica el funcionamiento de la
Tarjeta de Computadora de la unidad, a través de los resultados de la denominada Prueba Cíclica
Redundante (CRC).

El Modo 99 permite al usuario:


• Leer el código indicador de la versión del programa operativo del surtidor.
• Leer los resultados de la Prueba Cíclica Redundante (CRC).

Al acceder al Modo 99:


• El número de Modo aparecerá intermitentemente a la izquierda del indicador de Importe (MONEY).
• En breve, a la derecha del indicador de Importe aparecerá la indicación de P (pasa) o F (no pasa).
• El código de la versión del programa operativo aparece en el indicador de Volumen en formato de
mes/día/año (M/D/A).
• El código de la prueba cíclica redundante aparece en el primer indicador de precio por unidad de
volumen.

Notas:
- La letra P o la letra F en el indicador de Importe (MONEY) indica si la tarjeta de computadora de la
unidad ha pasado o no ha pasado la prueba cíclica redundante.
- Cuando hay alguna diferencia indebida, la prueba ha fallado.

INDICADOR DE PASA/
Nº DE MODO
NO PASA

MM/DD/YY

CODIGO RESULTADO PRUEBA

Para salir del Modo de programación:


1. Pulsar el botón repetidamente hasta que el número de Modo que aparece a la izquierda del indicador
de Importe (MONEY) se muestre intermitentemente.
2. Oprimir y mantener oprimido el botón para cambiar el modo de programación.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0 PAGINA 4-43
TOKHEIM CORPORATION - Revisión 25/06/92 MODO 99
Sección 5: OPERACION DEL SURTIDOR 262A

Antes de poner el surtidor de combustible en funcionamiento, es necesario efectuar la programación inicial y


calibración del sistema, tal como se describe en la Sección 3: Puesta en servicio del surtidor.

TIPO DE OPERACION DEL SURTIDOR El tipo de operación


El modelo 262A funciona de dos maneras: del surtidor se
1. Como unidad independiente. programa en Modo
2. Operado con consola de comando. 19, Código de Tipo de
Función del surtidor.
1. Funcionando como unidad independiente:
• la habilitación de una venta es comandada desde el surtidor de combustible.

2. Funcionando con consola de comando:


• El surtidor debe recibir autorización de la consola de comando para iniciar una venta.

ARMADO DEL SURTIDOR PARA OPERACION


El surtidor debe estar Armado antes de iniciar una venta. El armado del surtidor repone a cero los indicadores
y autoriza la próxima venta. Se pueden implementar dos tipos de armado:
1. Armado con interruptor de llave: El Modo 19 debe estar programado para Código 1 o 3 (utilizado
únicamente con interruptor de llave de cuatro posiciones).
2. Armado permanente: El Modo 19 debe estar programado para Código 0 o 2 (utilizado con interruptor
de llave de 2 o de 4 posiciones).

1. ARMADO CON INTERRUPTOR DE LLAVE: (utilizado únicamente con interruptor de llave de cuatro
posiciones).
El operador debe girar la llave del interruptor a la posición de lado A o lado B del surtidor, y luego a la
posición Operación/Marcha (Operation/Run) en un segundo, para que el surtidor quede armado para
funcionar. OPERACION NORMAL/
MARCHA
Cuando el surtidor quede armado con la llave: ARMAR ARMAR
• Se escuchará un tono corto indicando que el surtidor LADO A LADO B

está armado.
• Los indicadores de Importe (Money) y Volumen
(Volume) quedarán en cero. MODO
SUPERVISOR

Si la llave permanece en la posición de armado durante más de un segundo:


• Se escucharán dos tonos cortos.
• El surtidor quedará desarmado.
• Los indicadores de Importe (Money) y Volumen (Volume) mostrarán ceros.

2. ARMADO PERMANENTE (utilizado con interruptor de llave de 2 o de 4 posiciones).


Al terminar una venta, el surtidor queda armado automáticamente para la próxima. No es necesario
utilizar la llave del interruptor.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 5-1
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
SECUENCIA OPERATIVA DEL SURTIDOR

Condición previa
– Datos de venta previa en indicador
– Todos los precios indicados
– Precio/unidad de volumen previo,
indicado con una flecha
– Volumen de venta previa
– Importe de venta previa

Autorización de venta
– Operación independiente
– Operación con consola
– El surtidor debe estar armado
(con llave o permanentemente)
– El surtidor debe estar armado y la venta
aprobada por consola

Palanca levantada
– El motor correspondiente se pone en marcha.
– El precio del producto se muestra intermitentemente en el indicador.
– Guiones en los indicadores de Importe y Volumen.

Si hay botones de Efectivo/Crédito


– Se emite tono periódicamente.
– Precios se muestran intermitentemente.
– El cliente debe oprimir el botón de Efectivo o Crédito.
– Se emite tono corto.
– Se inicia la verificación de segmento.

Verificación de segmento
– Números 8 en todos los indicadores.
– Indicadores de ponen en blanco y después en cero.
– Se muestra el precio en el indicador de precio por unidad de volumen.
– En los demás indicadores de precio/volumen, aparecen guiones.
– El controlador de presión se activa (si está instalado).
– Se activa la válvula de flujo lento.
– Se activa la válvula piloto después de la verificación del funcionamiento del
generador de pulsos en flujo lento.
– Si el intervalo entre pulsos en mayor que 5 segundos, la válvula piloto se inactiva.

Terminación de la venta
– La venta se da por
terminada cuando:
– Se baja la palanca.
– Se ha suministrado el volumen máximo de combustible
programado para el surtidor y se baja la palanca.
– Se ha suministrado la cantidad seleccionada para venta
prefijada desde consola.

El motor se para

Notas: DE PRECIO POR UNIDAD DE VOLUMEN


Si la palanca se baja antes de iniciar el bombeo de En surtidores con:
combustible para una venta iniciada, la boca de Un sólo método de pago:
expendio pasa a estado de espera, permitiendo al Hay un sólo indicador de precio/volumen.
cliente iniciar otra venta con cualquier producto del Dos métodos de pago:
surtidor. Hay botones de EFECTIVO/CREDITO y 2
indicadores de precio/volumen en cada boca de
expendio.

PAGINA 5-2 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.1
TOKHEIM CORPORATION –– Revisión 06/11/90
CARACTERISTICAS DEL SURTIDOR DE COMBUSTIBLE
Las siguientes ilustraciones permitirán identificar las partes más importantes del surtidor, y sus respectivas
denominaciones.

VISTA FRONTAL
Indicador de IMPORTE

Indicador de VOLUMEN
Botón de CREDITO
Botón de EFECTIVO

Interruptor de llave
Indicadores de Precio por
Unidad de Volumen

Mango
vertedor

Palanca

VISTA LATERAL

Botones de
preprogramación

Botón de supervisor
Interruptor de llave
Palanca

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 5-3


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
OPERACION CON CONSOLA

Cuando se conecta por primera vez una consola al surtidor 262A, es necesario transferir al surtidor los
parámetros de consola para precios de productos y otros datos.

Con el surtidor en estado pasivo:


1. Llevar la llave del interruptor a la posición de Supervisor.
2. Volver a llevar la llave del interruptor a la posición Operación/Marcha (Operation/Run).
Esto comandará a la consola la transferencia de precios y datos a mostrar en los indicadores.

Autorización de venta
Antes de iniciar una venta, se necesitan dos niveles de autorización:
1. Autorización de venta desde consola.
2. Armado de surtidor (con llave o permanentemente).

Autorización por consola


Cada vez que se gestiona la autorización desde consola, se transfieren al surtidor los siguientes datos:
1. Precio del producto
2. Máximo volumen a entregar.
3. Punto de inicio de flujo lento.
Con la excepción del punto de inicio de flujo lento, los valores transferidos desde la consola de comando,
siempre reemplazarán a los valores presentes en el surtidor.

Punto de flujo lento


La habilitación del comando de punto de flujo lento queda
determinada por la posición del microinterruptor 7 del procesador
central:
1. En posición ON (SI): el inicio de flujo lento se programa con el
Modo 18 en el surtidor, y los datos transferidos desde consola
no modifican este valor.
2. En posición OFF (NO): para cada venta, el inicio de flujo lento
se determina desde la consola de comando.

Con la consola, no se puede cambiar lo siguiente en el surtidor:


• La configuración general.
• Los códigos de seguridad.
• Los contadores de seguridad.
• Los totales de ventas.
• Los pulsos por unidad de volumen.
• Los límites de errores
• Las cantidades prefijadas de venta.
• Los cambios de turno.

Cuando el surtidor está en modo Supervisor, no se pueden establecer comunicaciones con la consola.

PAGINA 5-4 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/92
Precios y cambios de precios desde consola a surtidor

• El precio autorizado con cada venta desde consola debe coincidir con el precio y el método de pago
programado en el surtidor. Cuando se efectúa un cambio de precio, los datos son transferidos
automáticamente desde el surtidor a la consola.

• Con una venta en curso en el surtidor, no se puede implementar un cambio de precio. El nuevo precio
será transferido desde consola cuando se autorice la próxima venta.

• Si en un surtidor no hay una venta en curso pero la palanca está levantada, y la programación en
MODO 25 permite implementar un cambio de precio, el mismo será aceptado por el surtidor aunque
tenga la palanca levantada.

• Cuando los nuevos precios aparecen en el indicador, se emite una señal sonora y los valores se
muestran intermitentemente durante 5 segundos.

Discrepancias entre surtidor y consola

Cuando un cliente inicia una venta y el surtidor está armado:


• La consola detecta la selección del cliente, el precio actual por unidad de volumen para el
producto seleccionado, y el método de pago elegido. Al recibir estos datos, la consola autoriza la
venta en el surtidor.

• Además, cuando la consola autoriza la venta, transfiere al surtidor los datos de precio por unidad
de volumen del producto, punto de inicio de flujo lento (según la posición del microinterruptor
correspondiente) y el volumen máximo a suministrar.

• La consola no puede anular ni reemplazar la selección efectuada por un cliente en el surtidor,


concerniente al producto a cargar y al método de pago.

• Si el precio del producto transferido desde la consola no coincide con el valor programado en el
surtidor, la venta no dará comienzo.

• Los precios de productos y el método de pago deben coincidir entre la consola y el surtidor antes
de que se inicie la venta.

Si hay discrepancias entre consola y surtidor:


• El cliente deberá cambiar los valores seleccionados para que coincidan con la consola, o
• Los datos se deben cambiar desde consola para que coincidan con los del surtidor.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0 PAGINA 5-5
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/92
VENTAS PREFIJADAS

Los botones de ventas prefijadas (opcionales) están ubicados al costado de cada boca de expendio del
surtidor. Estos botones se utilizan para que el cliente pueda seleccionar una cantidad fija de dinero o de
volumen a cargar. Cuando el surtidor alcanza la cantidad prefijada que se ha seleccionado, detiene
automáticamente la venta.

Los botones de ventas prefijadas se programan individualmente con el Modo 24. Los botones se pueden
programar para cantidades de dinero, de volumen, LLENADO o PARADA.
1. Cantidad de dinero.
a. Cada botón tiene asignada una determinada cantidad de dinero.
2. Volumen prefijado.
a. Cada botón tiene asignado un valor determinado de volumen.
3. BOTON DE LLENADO (FILL)
a. El surtidor suministra combustible hasta la máxima cantidad programada o hasta el límite máximo
estipulado desde consola.
b. Si se oprime el botón de LLENADO durante una venta, se ignora la cantidad preseleccionada por
el cliente y el surtidor continúa cargando combustible hasta que se alcanza el máximo volumen
programado para ese surtidor o hasta el límite estipulado desde consola.
4. BOTON DE PARADA (STOP)
a. Al oprimirse el botón de parada, se escuchará una señal sonora, las válvulas se inactivarán y el
motor de la bomba del surtidor se detendrá.

UNA VENTA PREFIJADA SE PUEDE PROGRAMAR TANTO DESDE EL SURTIDOR COMO DESDE LA CONSOLA.

En funcionamiento independiente, el surtidor En funcionamiento con consola, se puede


debe estar equipado con los botones opcionales implementar una venta prefijada desde la consola, ya
para ventas prefijadas, y el Modo 24 debe estar sea con valor de volumen o valor de dinero,
programado para permitir las ventas prefijadas. independientemente de lo programado en Modo 24 y
de que el surtidor tenga o no los botones opcionales
para venta prefijada.

La venta se puede iniciar cuando:


1. El surtidor está armado.
2. Se recibe la autorización de venta desde consola (si el sistema está programado para este modo
operativo).
3. Se oprime un botón de EFECTIVO/CREDITO (cuando la venta prefijada se implementa desde
consola, el botón de EFECTIVO/CREDITO oprimido en el surtidor debe ser el mismo que el
seleccionado en la consola).

En todas las ventas prefijadas, la válvula de flujo lento se inactivará cuando se haya suministrado la
cantidad total prefijada.

PAGINA 5-6 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
SI EL VALOR PREFIJADO SE SELECCIONA EN EL SURTIDOR: menor valor.
SI EL VALOR PREFIJADO SE SELECCIONA EN LA CONSOLA:
Se puede oprimir un botón de valor prefijado antes o
durante la venta. Pago previo de cantidad prefijada:
• El precio seleccionado quedará indicado en
Si el botón se oprime antes de que se inicie la venta: el surtidor.
• Los otros indicadores de precio mostrarán
• La cantidad de dinero seleccionada solamente guiones.
aparecerá en el indicador de Importe • Después de suministrar la cantidad prefijada,
(MONEY). el surtidor pasará a estado pasivo (en
• Una letra P aparecerá en forma intermitente espera).
en el indicador de Volumen (VOLUME) hasta
que se reciba la autorización de venta desde
consola y se iniciará la verificación de
segmento.
Pago posterior de cantidad prefijada:
Si el botón se oprime durante la venta: • Todos los precios permanecen a la vista en
el surtidor hasta que el cliente oprime el
Y la cantidad prefijada que se ha seleccionado es método de pago deseado.
mayor que la cantidad suministrada hasta el • Después de suministrar la cantidad prefijada,
momento: el surtidor pasará a estado pasivo (en
• La venta continuará hasta que se alcance el espera) y en la consola la venta se dará por
valor prefijado seleccionado. terminada.

Y la cantidad prefijada que se ha seleccionado es


menor que la cantidad suministrada hasta el
momento:
• Se emitirá una señal sonora. Cuando se efectúa una venta prefijada tanto en
• El motor del surtidor se detendrá. consola como en el surtidor, y hay discrepancia de
• Ambas válvulas se inactivarán. valores entre ambos, la venta se detendrá cuando se
• Se encenderá intermitentemente el último alcance el valor menor.
botón de venta prefijada seleccionado.
• El cliente puede seleccionar un botón de
valor prefijado de mayor valor o bajar la
palanca del surtidor y terminar la venta.

Si se oprime un botón de venta prefijada y la palanca


no se levanta en 30 segundos, la venta se cancelará
automáticamente.

Si el máximo volumen de entrega programado para el


surtidor es menor que la cantidad prefijada de la
venta, el surtidor se detendrá cuando se alcance el

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 5-7
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
Valores prefijados acumulativos
El Modo 24 debe ser programado para habilitar los valores prefijados acumulativos.

Los valores prefijados acumulativos,


permiten que el cliente pueda seleccionar los botones de venta prefijada en forma combinada hasta
alcanzar el valor deseado.

Ejemplos:

• El cliente desea cargar $3.00:


oprime el botón de $1 tres veces.

• El cliente desea cargar $17.00:


oprime los botones de $10, $5, $1 y $1 (10 + 5 + 1 + 1 = 17).

Los valores prefijados no acumulativos,


aceptan únicamente la cantidad correspondiente al último botón oprimido.

Ejemplo:

• Si el cliente oprimió los botones de $10, después de $5 y después de $1, solamente se autorizará
la venta prefijada por valor de $1, ya que fue el último botón oprimido.

Cuando el cliente ha comenzado a cargar combustible,


los botones de venta prefijada pasarán a modo no acumulativo independientemente de la forma en que se
haya programado este modo de funcionamiento.

Ejemplo: si el cliente oprime un botón de venta prefijada cuando está cargando combustible:

y la cantidad suministrada hasta el momento es menor que la cantidad de dinero correspondiente


al botón de venta prefijada:
la venta continuará hasta que se alcance la cantidad prefijada. Por ejemplo, si el cliente ha cargado $3 y
oprime el botón de venta prefijada de $10, el suministro continuará hasta los $10 y no hasta $13. Nota: en
este caso, el surtidor se detendrá en $10 ya que fue el último botón oprimido (modo no acumulativo).

y la cantidad suministrada hasta el momento es mayor que la cantidad de dinero correspondiente


al botón de venta prefijada:
la venta se detendrá automáticamente, pero se puede reiniciar oprimiendo un botón de venta prefijada
cuya cantidad sea mayor que la suministrada hasta el momento.

PAGINA 5-8 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
ERRORES DEL SURTIDOR

Cuando el surtidor detecta un problema de funcionamiento, los códigos de errores aparecen en el indicador
de Volumen.

CODIGO DE ERROR DESCRIPCION DEL MEDIDA CORRECTIVA


ERROR
ERR 01 El código de seguridad Ingresar el código correcto.
ingresado para acceder a
Nivel 1 no es válido.

ERR 02 El código de seguridad Ingresar el código correcto.


ingresado para acceder a
Nivel 2 no es válido.

ERR 05 Las pruebas de Cuando se produce este tipo de error, todas las
autodiagnóstico fallaron al variables de funcionamiento adoptan los valores
alimentar la unidad. preasignados de fábrica.

Para volver a programar los parámetros, acceder al


MODO 23. En la página 5-7 se puede obtener más
información sobre el ERR 05.

Cuando este tipo de error se produzca, comunicarse con


el Servicio Autorizado de Tokheim.

ERR 08 Este error indica batería Este error se puede borrar provisoriamente levantando la
descargada. palanca del surtidor.

Este mensaje de error se puede cancelar girando la llave


del interruptor a la posición de Supervisor.
Nota: si el voltaje de batería continúa siendo bajo,
este error volverá a aparecer cuando se
alimente o arranque nuevamente el surtidor.

Si este error se repite frecuentemente, comunicarse con


el Servicio Autorizado de Tokheim.

La causa del error debe repararse inmediatamente, ya


ERR 09 Este error indica nivel bajo que los datos de ventas se podrían perder.
crítico de carga de batería,
o que la batería está Al alimentar o arrancar el surtidor, la batería falla la
desconectada. prueba de diagnóstico o está críticamente descargada, el
mensaje de ERR 09 aparecerá al minuto.

Este error se puede borrar provisoriamente levantando la


palanca del surtidor.

Este mensaje de error se puede cancelar girando la llave


del interruptor a la posición de Supervisor.
Nota: si el voltaje de batería continúa siendo bajo,
este error volverá a aparecer cuando se
alimente o arranque nuevamente el surtidor.

Si este error se repite frecuentemente, comunicarse con


el Servicio Autorizado de Tokheim.

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0 PAGINA 5-9
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 25/06/92
CODIGO DE ERROR DESCRIPCION DEL MEDIDA CORRECTIVA
ERROR
ERR 31 La cantidad de errores del Cuando se produzca este error, la venta se detendrá
surtidor ha superado a la automáticamente.
cantidad límite programada
en MODO 21. Este error se puede borrar de dos maneras:
1. Volver a colocar la manguera del surtidor en la
palanca, llevar la llave del interruptor a la
posición ON (SI) y después a la posición
MARCHA (RUN).
2. Bajar la palanca y volver a subirla. Esta
maniobra borrará el error y permitirá al cliente
usar el surtidor.

ERR 41 La cantidad de ventas Cuando la cantidad de ventas anuladas supere el


anuladas ha superado a la límite establecido en el MODO 21, el surtidor se
cantidad límite programada detendrá automáticamente.
en MODO 21.
Para borrar el error, se debe cortar la alimentación
Cada vez que se produce eléctrica al surtidor.
un ERR 31 en el surtidor, se
cuenta una venta anulada. Informar sobre la ocurrencia de este error al Servicio
El MODO 21 permite Autorizado de Tokheim.
programar la cantidad de
ventas anuladas que se
deben producir para que se
genere este mensaje de
error.

PAGINA 5-10 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.0
TOKHEIM CORPORATION – Junio de 1990
Sección 6: GLOSARIO DE ABREVIATURAS

CA ............................................................................... Corriente alterna

CB ............................................................................... Botón de control

CPU ............................................................................. Unidad procesadora central

CRC ............................................................................ Prueba cíclica redundante

E .................................................................................. Error

FCC ............................................................................. Comisión Federal de Comunicaciones de los EE.UU.

Gal. .............................................................................. Galones

L .................................................................................. Litros

N.F.P.A. ........................................................................ Agencia Nacional de Protección contra Incendios

NOVRAM ..................................................................... Memoria RAM no volátil

PPUV .......................................................................... Precio por unidad de volumen

RAM ............................................................................ Memoria de Acceso Aleatorio

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 PAGINA 6-1


TOKHEIM CORPORATION – Julio de 1989
Sección 7: INDICE ALFABETICO

A
A, lado del surtidor 1-3, 2-1, 2-2, 3-3, 3-4
Acceso a tarjetas electrónicas 4-4, 4-18
Acumulativos, valores prefijados 4-35, 4-36, 5-8
Advertencias iv, v
Alimentación eléctrica en CA 3-4, 4-38
Alimentación eléctrica, corte de 1-1, 3-1
Anuladas, ventas 4-29, 5-10
Armado del surtidor 1-2, 2-2, 4-26, 5-1, 5-2, 5-4, 5-6
Ausencia de pulsos, inactivación 4-40
Autorización de venta desde consola 4-26, 5-2, 5-4, 5-5
Autorización de venta 5-4

B
B, lado del surtidor 1-3, 2-2, 3-3
Batería descargada 5-9
Batería 1-2, 3-5, 4-38, 5-9
Boca de expendio 1-2, 1-3
Boca de expendio 5-3
Modo de cambio de precio 4-38
Borrado de errores de surtidor o ventas anuladas 5-9, 5-10
Botones
De control 3-2, 3-4, 4-3
De llenado 4-35, 4-37, 5-6
De parada 4-35, 4-37, 5-6
De Supervisor 1-3, 2-1, 2-3, 2-4, 3-5, 4-5, 5-3
De ventas prefijadas 1-2, 2-4, 4-35, 4-36, 4-37, 5-3, 5-6, 5-7, 5-8
Diagnóstico de 4-42
Efectivo/Crédito 1-2, 2-3, 2-4, 5-2, 5-3, 5-6

C
Calibración 3-3
Calibración, verificación 3-6
Cambio/actualización de información 2-3
Cantidades prefijadas, botones 4-35 a 4-37
Características de
Modelo estándar 1-2
Surtidor 2-4, 5-3
Carga frontal, surtidor 1-3
Código de versión 4-43
Códigos de seguridad 4-4, 4-18
Nivel 1 4-4, 4-5, 4-20, 4-21
Nivel 2 4-5, 4-18, 4-19, 4-21
No válido 4-5
Combustibles, mezcla de 4-39
Comunicaciones, enlace de 4-15
Conectores de tarjetas 3-5
Consola, autorización de venta 4-26, 5-1, 5-2, 5-4 a 5-7
Control, botón de 3-2, 3-4, 4-3
Corte de emergencia v

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 7-1
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92 INDICE
D
Datos, cambio de 2-3, 4-18
Desconexión v
Descripción general 1-2
Detección de fugas 4-38
Doble, surtidor 1-2, 1-3
Documentos relacionados 1-1

E
Efectivo/Crédito, botones 1-2, 2-3, 2-4, 5-2, 5-3
Efectivo/Crédito, opción 4-2
ERR 01 4-5, 5-9
ERR 02 4-19, 5-9
ERR 05 3-4, 3-5, 3-6, 4-3
ERR 08 5-9
ERR 09 5-9
ERR 31 4-29, 4-20, 5-10
ERR 41 4-29, 4-30, 5-10
Errores
descripción y borrado 5-9, 5-10
programación de límites 4-29, 4-30
Estándar, características 1-2

F
Funciones, código de 4-26

G
Galones 3-3, 4-22, 4-24
Generador pulsos doble fase 1-2, 3-3, 4-29
Glosario de abreviaturas 6-1

I
Identificación del surtidor 4-32 a 4-34
Importe, indicador de 2-4, 5-3, 5-7
Inactivación, por ausencia de pulsos 4-40
Independiente, funcionamiento de la unidad 1-2, 4-15, 4-26, 5-1, 5-2, 5-6
Indicadores 1-3, 2-1, 2-3, 2-4, 3-5, 4-31, 5-1
Diagnóstico de 4-42
Importe 2-4, 5-3, 5-7
Precio/unidad volumen 2-4, 4-32, 4-34, 5-2, 5-3
Tipo 4-32, 5-1
Volumen 2-4, 3-4, 3-5, 3-6, 4-5, 5-3, 5-7
Información, cambio/actualización 2-3
Inicialización del sistema 3-4
Inicialización del surtidor 4-32 a 4-34
Instalación, manual de 1-1
Interconexión, tarjeta de 3-2, 3-4
Interruptor de alimentación 3-2, 3-5
Interruptor de llave 1-3, 2-1, 2-2, 2-3, 2-4, 3-4, 3-5, 3-6, 4-1, 5-21, 5-3, 5-4
Interruptor encendido/apagado 3-2
Interruptor principal 1-1, 3-5

PAGINA 7-2 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
INDICE TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
L
Lados del surtidor 4-32 a 4-34
A 1-3, 2-1, 3-3, 3-4
B 1-3, 3-3
Lista alfabética de modos de programación v
Lista
De modos 4-2
De valores preasignados 4-3
Litros 3-3, 4-3, 4-24
Luces, tarjeta de control 3-2

LL
Llave de operador 2-2
Llave, armado con 1-2, 2-2, 4-26, 5-1, 5-2, 5-4
Llave
De Operador 2-2
De Supervisor 2-2, 3-4, 4-5
Llenado, botón de 4-35, 4-37, 5-6

M
Manguera 1-3
Manguera, dilatación de 3-3, 3-6
Manguera, mezcla de combustibles 4-39
Máximo volumen a suministrar 3-6, 4-24, 5-2, 5-4, 5-5, 5-7
Memoria, error de 3-5, 4-3
Método de pago 5-5
Mezcla 4-39
microinterruptores de programación 3-1 a 3-4, 3-6, 4-16, 4-17, 4-22, 4-24, 4-27, 4-29, 5-4, 5-5
Modo 01 4-4 a 4-5, 4-20
Modo 02 2-3, 4-5, 4-6
Modo 03 4-7
Modo 04 4-8
Modo 05 4-9
Modo 06 4-10
Modo 07 4-11
Modo 08 4-12
Modo 09 4-13
Modo 10 4-14
Modo 11 4-1, 4-15
Modo 12 4-1, 4-16, 4-17
Modo 13 4-5, 4-18, 4-19
Modo 14 4-1, 4-20
Modo 15 4-1, 4-18
Modo 16 4-1, 4-22, 4-23
Modo 17 3-6, 4-1, 4-24
Modo 18 3-6, 4-1, 4-25, 5-4
Modo 19 4-1, 4-26
Modo 20 4-1, 4-27, 4-28
Modo 21 4-1, 4-29, 4-30
Modo 22 4-1, 4-31
Modo 23 3-5, 3-6, 4-1
Modo 24 4-1, 4-35 a 4-37, 5-6, 5-7
Modo 25 4-38, 5-5
Modo 26 4-39
Modo 27 4-40

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 7-3
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92 INDICE
Modo 28 4-41
Modo 98 4-42
Modo 99 4-1, 4-43
Modo, número de 2-3, 4-2, 4-3, 4-5
Modos, lista de iv, v, 4-2

N
NFPA v
Nivel 1, seguridad 4-4, 4-5, 4-20, 4-21
Nivel 2, seguridad 4-5, 4-18, 4-19, 4-21
Niveles de seguridad 4-4, 4-18
No válido, código de seguridad 4-5
NOVRAM 1-2, 3-4
Número de identificación 4-34

O
Operación con consola 4-26, 4-34, 5-1, 5-2, 5-6
Operación normal/Marcha 1-3, 2-2, 2-3, 5-4
Operación, tipo de 4-34, 5-1
Operación, tipo de 4-34, 5-1
Operación/Marcha 1-3, 2-2, 2-3, 5-4
Operativa, secuencia 5-2

P
Pago posterior (prefijado) 5-7
Pago previo (prefijado) 5-7
Palanca 5-2, 5-3, 5-5
Parada de emergencia v
Parámetros de la unidad 3-1
PASA (prueba) 3-4, 3-5, 3-6
Permanente, armado 1-2, 2-2, 4-26, 5-1, 5-2, 5-4
Posición de microinterruptores 3-3
Precio/unidad de volumen, indicador 2-4, 4-32, 4-34, 5-2, 5-3
Precios, cambio de 4-22, 4-23
Precios, programación de 4-22, 4-23
Prefijados, botones de valores 1-2, 2-4, 4-35, 4-36, 4-37, 5-3, 5-6, 5-7
Prefijados, valores acumulativos 4-35, 4-36, 5-8
Productos por lado 4-32 a 4-34
Programación del surtidor 4-1 a 4-43
Programación inicial 3-6
Programación, modos de
Lista alfabética iv
Prueba cíclica redundante 4-43
Pruebas de diagnóstico 1-2, 3-3, 3-4, 4-15, 4-42, 5-9
Pruebas, resultados 4-43
Puesta en servicio 3-1 a 3-6, 5-1
Pulsos, doble fase 1-2, 3-3, 4-29
Pulsos/unidad volumen 4-22, 4-23, 5-4
Punto de flujo lento 3-3, 3-6, 4-25, 5-4, 5-5, 5-6
Punto decimal, ubicación 4-31

PAGINA 7-4 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
INDICE TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
R
Radiofrecuencia v
RAM 3-4
Relés, tarjeta de 3-2
Reposición
De totales acumulados 4-27, 4-28
De valores preasignados 4-3
De vigilancia 4-15

S
Segmento, verificación de 5-2, 5-7
Serie, número de 2-1
Simple, surtidor 1-2, 1-3
Sistema, descripción general 1-2
Supervisor, botón de 1-3, 2-1, 2-3, 2-4, 3-5, 4-5, 5-3
Supervisor, lista de modos 4-2
Supervisor, llave de 2-2, 3-4, 4-5
Supervisor, modo de 2-1, 2-2, 2-3, 3-3, 3-4, 3-5, 3-6, 4-1, 4-18, 5-4
Supervisor, valores preasignados 4-3
Surtidor
Alimentación eléctrica 3-4
Calibración 3-6
Características 2-4, 5-3
Determinación del tipo 1-3
Dilatación de manguera 3-6
Errores 4-29, 4-30, 5-9, 5-10
Identificación 4-32
Inicialización 3-4, 4-32 a 4-34
Lados 1-3, 2-1, 2-2, 3-3, 3-4, 4-32
Puesta en servicio 3-1 a 3-6, 5-1
Secuencia operativa 5-2

T
Tapa de indicadores 3-1
Tarjeta multiplexora 3-2
Tarjeta principal 3-2
Tarjetas electrónicas
Acceso 3-1
Computadora 3-1 a 3-4
De interconexión 3-2, 3-4
Extracción 3-1
Ubicación 3-2
Totales acumulados 4-7 a 4-10
Totales
Acumulados 4-7 a 4-10
Por turno 4-11 a 4-14
Reposición de 4-27, 4-28
Turno, cambio de 4-16, 4-17
Turno, totales por 4-11 a 4-14

U
Una fase, generador de pulsos 3-3

Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2 PAGINA 7-5
TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92 INDICE
V
Valores preasignados 3-4, 3-5, 4-1, 4-2, 5-9
Lista 4-3
Valores prefijados no acumulativos 4-35, 4-36, 5-8
Válvula piloto 5-2
Velocidad, programación de 4-6
Ventas efectivas 4-6
Ventas, anuladas 4-6
Ventas, autorización de 5-4
Ventas, efectivas 4-6
Ventas, prefijadas 5-6
Ventilador 3-2
Versión del programa operativo 4-43
Vigilancia, reposición de 4-43

PAGINA 7-6 Manual de programación/operación del modelo 262A – Formulario 4406 – Versión 3.2
INDICE TOKHEIM CORPORATION – Revisión 15/11/92
NOTAS

Manual de programación/operación del modelo 262A-Formulario 4406 - Versión 3.0


TOKHEIM CORPORATION - Julio de 1990
FORMULARIO DE COMENTARIOS Y
EVALUACION DEL USUARIO
SIRVASE ANOTAR ESTA INFORMACION

MANUAL _________________________________________________________________________

NUMERO DE FORMULARIO _________________________________________________________

Agradecemos sus comentarios y su evaluación de este manual (tanto favorable como no favorable).

1. Este manual fue simple de seguir. SI ____ NO _____

2. La información contenida es fácil de entender. SI ______ NO ______

3. La Sección _________ fue la más útil del manual (explique brevemente las razones).
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
3. La Sección _________ fue la menos útil del manual (explique brevemente las razones).
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
5. Ha encontrado errores? (Sírvase especificar el número de página).

|
página Nº
|
página Nº
|
página Nº
|
página Nº
|
página Nº

Mejoras sugeridas/comentarios adicionales:


____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________

Nombre: ___________________________
Puesto: ____________________________ Sírvase enviarlo a:
Compañía: _________________________ Tokheim Publications
Tokheim Corporation
Fecha: ____________________________ P.O. Box 360
Fort Wayne, IN 46897-1028

También podría gustarte