Está en la página 1de 23

REFRANES

¿Qué es un refrán?
• Un refrán es una frase de origen popular repetida tradicionalmente
de forma invariable, en la cual se expresa un pensamiento moral, un
consejo o una enseñanza.
Ej. 2, pág. 131, Nuevo Prisma B2 LA
Vas a leer un texto sobre el refranero español. Antes de hacerlo, señala
las afirmaciones que te parecen que son verdaderas.

Verdadero Falso
1. Los refranes aparecen reflejados en la
literatura española desde el siglo XIV.  
2. En español, existen más de cien mil refranes.  
3. Solo los usa la gente mayor, es algo anticuado.  
4. Todos conocen el origen de los refranes.  
5. Los refranes emiten una opinión de grupo.  
Un refranero es una recopilación o colección
de refranes
Ej. 2.1, pág. 131, Nuevo Prisma B2 LA
Ahora, lee el texto y comprueba tus respuestas.
Ej. 2.1, pág. 131, Nuevo Prisma B2 LA
Ahora, lee el texto y comprueba tus respuestas.

Verdadero Falso
1. Los refranes aparecen reflejados en la
literatura española desde el siglo XIV. 
 
2. En español, existen más de cien mil refranes.  

3. Solo los usa la gente mayor, es algo anticuado.  

4. Todos conocen el origen de los refranes.  

5. Los refranes emiten una opinión de grupo. 
 
Ej. 3, pág. 131, Nuevo Prisma B2 LA
Relaciona la columna de la izquierda con la de la derecha, de forma que construyas dichos o
refranes. Fíjate en el lenguaje que utilizan como pista para poderlos relacionar: estructuras
paralelas, repetición de palabras, rimas…
1. De tal palo, ................... a. tiene un tesoro.
2. Segundas partes ................... b. que nunca.
3. Ojos que no ven, ................... c. nunca fueron buenas.
4. Sobre gustos ................... d. rey puesto.
5. Afortunado en el juego, ................... e. otorga.
6. Dios los cría, ................... f. corazón que no siente.
7. Más vale tarde ................... g. y ellos se juntan.
8. Quien calla, ................... h. tal astilla.
9. A rey muerto, ................... i. no hay nada escrito.
10. Quien tiene un amigo, ................... j. desgraciado en amores.
Afortunado en el juego

desgraciado en amores

Segundas partes
nunca fueron buenas
Más vale tarde que nunca

Quien tiene un
amigo, tiene un
A rey muerto,
tesoro
rey puesto
Ej. 3, pág. 131, Nuevo Prisma B2 LA
Relaciona la columna de la izquierda con la de la derecha, de forma que construyas dichos o
refranes. Fíjate en el lenguaje que utilizan como pista para poderlos relacionar: estructuras
paralelas, repetición de palabras, rimas…
h
1. De tal palo, ................... a. tiene un tesoro.
c
2. Segundas partes ................... b. que nunca.
f
3. Ojos que no ven, ................... c. nunca fueron buenas.
i
4. Sobre gustos ................... d. rey puesto.
j
5. Afortunado en el juego, ................... e. Otorga.
6. g
Dios los cría, ................... f. corazón que no siente.
7. b
Más vale tarde ................... g. y ellos se juntan.
8. e
Quien calla, ................... h. tal astilla.
9. d
A rey muerto, ................... i. no hay nada escrito.
10. a
Quien tiene un amigo, ................... j. desgraciado en amores.
Ej. 3.1, pág. 132, Nuevo Prisma B2 LA
Ahora relaciona los refranes anteriores con su significado.
A. Si no dices lo contrario, quiere decir que estás de acuerdo con lo que se ha dicho anteriormente. 8
B. Los hijos actúan igual que los padres. 1
C. Se dice cuando se olvida una relación sentimental al iniciar otra. 9
D. Si no sabes algo que puede hacerte daño, no sufres. 3
E. Puedes ganar dinero en los juegos de azar, pero no tendrás la misma suerte en tu vida sentimental. 5
F. La amistad tiene un gran valor. 10
G. Se dice cuando llevas mucho tiempo esperando algo y, por fin, llega. 7
H. Las personas que tienen el mismo carácter o se comportan de forma idéntica acaban por
relacionarse entre ellas. 6
I. Suele decirse cuando estas sorprendido por los gustos de otra persona. 4
J. Si un periodo de tu vida (trabajo, vida sentimental,…) no ha funcionado, hay que cerrarlo
completamente y no volver en él. En caso contrario, seguiría sin funcionar. 2
¿Existen en vietnamita refranes parecidos a los de la
actividad anterior? ¿En qué se diferencian?
Ej. 3.2, pág. 132, Nuevo Prisma B2 LA
Vas a escuchar a dos personas que hablan de diferentes temas. Piensa
en un refrán de los que has aprendido que se pueda aplicar a cada uno
de ellos, y escríbelo a continuación.

de tal palo, tal astilla.

quien calla, otorga.


Al rey muerto, rey puesto.

Más vale tarde que nunca.

Afortunado en el juego, desgraciado en amores.

sobre gustos no hay nada escrito.


Ej. 10, pág. 55, Nuevo Prisma B2 LE
Relaciona los siguientes refranes con su significado.

H
G
A
F
E
D
C
Ej. 1b, pág. 53, MC (ELE Actual B2, pág. 117)
Ej. 1c, pág. 53, MC (ELE Actual B2, pág. 117)

4 3 1 2 7 8 5 6
Ej. 1e, pág. 53, MC (ELE Actual B2, pág. 117)

1. A caballo regalado no le mires el diente. 2. A quien madruga, Dios le ayuda.


En boca cerrada no entran moscas.
Quien tiene un amigo tiene un tesoro.
A caballo regalado no le mires el diente.
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
Al pan, pan y al vino, vino.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
Cuando el gato se va, el gato hace fiesta.
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Tira la piedra y esconde la mano.
El pez grande se come al pez pequeño.
Corazón con corazón se cura.
Contigo, pan y cebolla.
Del árbol caído, todos hacen leña.
Zapatero a sus zapatos.
A otro perro con ese hueso.
Cada moneda tiene dos caras.
Fonética: Acentuación gráfica
• LA, pág. 132, ej. 1
accésit ítem histórico-crítico-bibliográfico
buscapiés hispano-belga currículum
franco-alemán buenamente asimismo
París búnker Windsor
fácilmente decimoséptimo tímidamente
Las palabras compuestas
• Las palabras compuestas por dos étimos unidos siguen las normas
generales de acentuación: [1] buscapiés, decimoséptimo, asimismo;
• Los adverbios terminados en –mente conservan la tilde si su
correspondiente adjetivo la lleva. Estas palabras tienen dos acentos
fónicos: [2] fácilmente, buenamente, tímidamente;
• Las palabras compuestas de dos o más adjetivos separados por guion
mantienen su tilde ortográfico si las palabras independientes la
llevan: [3] franco-alemán, hispano-belga, histórico-crítico-bibliográfico
Las voces latinas
• Las voces latinas usadas en español se rigen por las reglas generales
de acentuación: [4] accésit, ítem, currículum
Las palabras de otras lenguas
• En las palabras de otras lenguas que, por su falta de adaptación a la
nuestra, escribimos con letra cursiva o entre comillas, así como en los
nombres propios originales de tales lenguas, no se utilizará ningún
acento que no exista en el idioma a que pertenecen: [5] Windsor
• Si se trata de voces ya incorporadas a nuestra lengua o adaptadas
completamente a su pronunciación y escritura, llevarán tilde cuando
lo exija la acentuación del español: [6] París, búnker

También podría gustarte