Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SEMILLAS DE VERDAD
CAPILLA CALI
Hechos 1:10
RV 1960
Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él se iba, he aquí se pusieron junto
a ellos dos varones con vestiduras blancas,
TLA
Mientras tanto, dos hombres se aparecieron junto a los apóstoles. Estaban vestidos con ropas muy
blancas, pero los apóstoles no los vieron porque estaban mirando al cielo.
NTV
Mientras se esforzaban por verlo ascender al cielo, dos hombres vestidos con túnicas blancas de
repente se pusieron en medio de ellos.
NVI
Ellos se quedaron mirando fijamente al cielo mientras él se alejaba. De repente, se les acercaron
dos hombres vestidos de blanco, que les dijeron:
Contexto:
9
Después de esto, los apóstoles vieron cómo Jesús era llevado al cielo, hasta que una nube lo
cubrió y ya no volvieron a verlo. 10 Mientras tanto, dos hombres se aparecieron junto a los
apóstoles. Estaban vestidos con ropas muy blancas, pero los apóstoles no los vieron porque
estaban mirando al cielo. 11 Entonces aquellos dos les dijeron: «Hombres de Galilea, ¿qué hacen
ahí, mirando al cielo? Acaban de ver que Jesús fue llevado al cielo, pero, así como se ha ido, un día
volverá.»
Jesús ha resucitado, y se ha aparecido a sus discípulos en varias ocasiones durante cuarenta días,
se aproxima Su despedida para subir al cielo, y les da las últimas instrucciones, primero anuncia la
venida del Espiritú Santo y les manda que se queden en Jerusalén, luego les dice que con el poder
recibido testificarán en Su nombre en todos los lugares de la tierra, empezando por Jerusalén,
Judea y Samaria, también les ha prometido anteriormente que se va ir pero que volverá con toda
certeza, esto lo ratifican los varones que aparecen en el momento de su ascensión.
Significado De Las Palabras:
Y:
καί kaí; apar. partícula prim., teniendo fuerza copulativa y a veces también cumulativa; y,
también, aún, así, entonces, también, etc.; a menudo usado en conexión (o composición) con otras
partículas o palabras pequeñas:-así, cuando, de la misma manera, en verdad, pero, porque, si
(cond.).
ESTANDO:
ὡς jós; prob. adv. de comparación de G3739; que de manera, i.e. de esa manera (usado muy
variadamente como sigue):-en el caso.
ἀτενίζω atenízo; de un compuesto de G1 (como partícula de unión) y τείνω teíno (estirar); fijar la
mirada intensamente:-fijar los ojos, fijo, mirar fijamente, fijar la vista.
EN:
εἰς eis; prep. prim.; a o adentro (indicando el punto alcanzado o al que se ha entrado), de lugar,
tiempo, o (fig.) propósito (resultado, etc.); también en frases adv.:-perecer, siempre, entrar,
alcanzar. A menudo usado en composición con el mismo sentido general, pero solo con verbos
(etc.) que expresan movimiento (lit. o fig.).
EL:
ἡ jé; y el neut.
τό tó; en todas sus inflexiones; art. def.; el, la, lo (a veces suplido, otras veces no, en el español):-
cosa, el, este, ese, quien, uno.
CIELO:
οὐρανός ouranós; tal vez de lo mismo que G3735 (mediante la idea de elevación); cielo; por
extens. cielo (como la morada de Dios); por impl. felicidad, poder, eternidad; espec. el evangelio
(cristianismo):-celestial, cielo.
αὐτός autós, αὖ au [tal vez afín a la base de G109 con la idea de un viento desconcertante] (hacia
atrás); pron. refl. sí mismo, usado (solo o en el comp. G1438) de la tercera pers., y (con el pron.
pers. apropiado) de las otras personas:-estas cosas, uno mismo, él, él mismo, ella mismo, este
mismo, el mismo. Comp. G848.
SE IBA:
πορεύομαι poreúomai; voz media de un der. de lo mismo que G3984; atraversar, i.e. viajar (lit. o
fig.; espec. remover [fig. mori], vivir, etc.):-andar, apartar, camino, ir, salir, seguir, subir.
HE AQUÍ:
ἰδού idoú; segunda pers. sing. imper. voz media de G1492; usado como imper. ¡he aquí!:-mirar,
presentar, suceder, ver.
SE PUSIERON:
JUNTO A ELLOS:
αὐτός autós, αὖ au [tal vez afín a la base de G109 con la idea de un viento desconcertante] (hacia
atrás); pron. refl. sí mismo, usado (solo o en el comp. G1438) de la tercera pers., y (con el pron.
pers. apropiado) de las otras personas:-estas cosas, uno mismo, él, él mismo, ella mismo, este
mismo, el mismo. Comp. G848.
DOS:
VARONES:
ἀνήρ anér; palabra prim. [comp. G444]; hombre (prop. como un varón indiv.):-esposo, hombre,
marido, varón.
CON:
ἐν en; prep. prim. denotando posición (fija) (en lugar, tiempo o estado), y (por impl.)
instrumentalidad (como medio o constructivamente), i.e. relación de reposo (intermedior entre
G1519 y G1537); «en,» a, sobre, por, etc.:-exhortación, interior, bajo, oscuramente, potente.
VESTIDURAS:
BLANCAS: