Está en la página 1de 20

ARTICULADORES

Dentro del conjunto de elementos que indican cohesión, los enumeradores


son muy productivos para el lector pues a primera vista indican listas, pasos
a seguir, y resultan fáciles de reconocer. Los conectores fueron
clasificados por núcleos semánticos. Quedaría por considerar a los
articuladores que se ubican al comienzo de las oraciones o párrafos pero, a
diferencia de los enumeradores y conectores, los articuladores
corresponden a cada autor y a cada texto. Es decir, cada autor elige frases
o elementos que ayuden a conectar sus ideas o conceptos y que, a su vez,
guíen al lector.

Ejemplos:

LET ME EXPLAIN, ANOTHER QUALITY, AT THIS POINT, AT


ISSUE, ALL THESE OBSERVATIONS, MY INTENTION, OTHER
OBJECTIONS, LET ME BE MORE SPECIFIC, THE REASON FOR
THIS, THE BURDEN OF MY ARGUMENT.

CONECTORES

Los conectores son ciertas palabras o frases que marcan una determinada
relación entre los conceptos o la información que se expone en un texto.
Ellos dan la pauta del tipo de relación existente entre dos o más conceptos;
de ahí la utilidad de conocer qué palabras o frases se usan para expresar
esa relación.

1. Enumeradores: FIRST, FIRSTLY, SECOND... ETC., TO BEGIN


WITH, NEXT, FINALLY, LAST(LY), THEN, SUBSEQUENTLY,
EVENTUALLY, IN THE END, ETC.
Indican orden cronológico de hechos, eventos, orden de hablantes,
orden de argumentos.

2. Adición: AND, AGAIN, ALSO, MOREOVER, FURTHERMORE, IN


ADDITION, EQUALLY, LIKEWISE, SIMILARLY, BESIDES, ETC.
Se reitera lo ya dicho o se agregan detalles.

3. Exclusión: EXCEPT FOR, BUT FOR, INDEPENDENTLY OF, FREE


FROM, WITHOUT, LACKING, IN THE ABSENCE OF, ETC.
Se excluyen argumentos, aspectos.

4. Espaciales: THERE, HERE, IN THAT AREA, FURTHER AWAY,


DOWN THERE, UP THERE, THEREABOUT, BEYOND, IN FRONT OF,
ETC.
Indican espacios, lugares.

5. Temporales: NOW, THEN, MEANWHILE, IN THE MEANTIME,


AT THE SAME TIME, IN THE FUTURE, IN THE PAST, IN THE
PRESENT, CURRENTLY, SOON, EARLY, LATE, LATELY, LONG AGO,
AT THAT TIME, FOR SOME TIME, WHEN, EVEN WHILE, SO FAR,
ETC.
Indican tiempo, momento del hecho, pensamiento.

Ejemplo
Even while the Revolution was turning the media into mass media, ¡t was
also giving media conductors a new set of responsibilities.

Al mismo tiempo que la Revolución transformaba a los medios en medios


masivos, también les estaba dando a los gestores de los medios una nueva
serie de responsabilidades.

6. Contraste - Adversativos: BUT, YET, STILL, HOWEVER, ONLY,


EVEN SO, NEVERTHELESS, NONETHELESS, NOTWITHSTANDING,
ALL THE SAME, BY COMPARISON, INSTEAD, BY WAY OF
CONTRAST, RATHER, BUT RATHER, RATHER THAN, WHEREAS,
WHILE, WHILE, ON THE CONTRARY, WHEN, CONVERSELY, ETC.

Establishing intersubjectivity is not merely the novice matching the


schema of the expert- rather, through negotiation; the shared reality may
be transformative for both participants.

El establecimiento de la intersubjetividad no resulta meramente de la


comparación del esquema del experto con el del novicio; sino que la realidad
compartida puede ser transformadora para ambos participantes a través de
la negociación.

Nota: El conector rather es uno de los que el lector desprevenido no


siempre reconoce como oposición.
7. Contraste - Concesión:
ALTHOUGH, THOUGH, STILL, NOTWITHSTANDING, HOWEVER,
EVEN IF, EVEN THOUGH, EXCEPT THAT, SAVE THAT, NO MATTER
(HOW), IN SPITE OF, DESPITE, ETC.
Indican que lo dicho anteriormente se concede como verdadero o
correcto, pero lo que sigue también, en contraste, es cierto y correcto es
decir, se restringe lo dicho en la primera parte.

Still there is little question that some sort of evaluation is needed for
youngsters in any grade.

Aun así no hay duda alguna de que algún tipo de evaluación se necesita
para los niños de cualquier nivel.

8. Condición: IF, UNLESS, ON CONDITION THAT, IN CASE


(THAT), PROVIDED (THAT), SUPPOSING (THAT), AS IF, THOUGH,
WHETHER... OR (NOT), AS LONG AS, SO LONG AS, IF ONLY, IN
CASE OF, BUT FOR, IF SO, IF NOT, ETC>
Indican condiciones reales, improbables, imposibles.
Nótese que el conector whether indica condición con alternativa.

Whether this transformation began with the emergence of the first


non-Western country, Japan, as a -real economic power (that is, around
1960) or with the first computer (that is, with information becoming
central) is debatable.

Si esta transformación comenzó con la emergencia del primer país no


occidental, Japón, como un gran poder económico (es decir, alrededor de
1960) o con la primera computadora (es decir, con la información
convirtiéndose en central) es debatible.

8. Propósito: THAT, IN ORDER THAT, SO THAT, LEST, IN CASE,


FOR FEAR (THAT), TO +INF., IN ORDER TO, SO AS TO, FOR +
NOUN, WITH THE OBJECT OF, ETC.
Indican la razón o el propósito por el/la cual se hace o se dice algo.
In order to capture this ever-changing reality, Wallerstein suggests a
study of provisional long-term, large-scale wholes within which concepts
have meanings.
Para entender esta realidad siempre cambiante, Wallestein sugiere un
estudio de las totalidades (los todos) provisionales a largo plazo y en escala
mayor en los cuales los conceptos tienen significado.
9. Consecuencia: THEREFORE, THUS, HENCE, SO, THAT IS WHY,
OWING TO THIS, FOR THAT (VERY) REASON, CONSEQUENTLY,
ACCORDINGLY, THEN, THEREBY, SO THAT, SO... (THAT),
SUCH ... (THAT), THAT, SO MUCH SO THAT, TO SUCH AN
EXTENT THAT, AS A RESULT, THE RESULT IS, THE
CONSEQUENCE WAS, TO RESULT FROM, IN THAT CASE.
Indican resultado o consecuencia.
 Thus es sumamente importante pues introduce, en muchos casos,
conceptos o párrafos de síntesis. La información, que le sigue a este
conector conviene darle prioridad.
Thus, logotherapy sees in responsibleness the very essence of human
existence.
Por lo tanto, la logoterapia ve en el hecho de ser responsable la esencia
misma de la existencia humana.

10. Causa: FOR, FOR THAT REASON, BECAUSE, SINCE, AS, NOW
(THAT), SEEING THAT, IN THAT, DUE TO, BECAUSE OF, ON
ACCOUNT OF, FROM + NOUN PHRASE, OUT OF + NOUN PHRASE,
FOR + NOUN PHRASE, THROUGH + NOUN PHRASE, TO CAUSE, TO
MAKE, ON THE GROUND THAT, BY VIRTUE OF, OWING TO, IN AS
MUCH AS.

Indican causa.

Because learning occurs as the result of the individual in interactions with


others, the role of the knowledgeable member of the culture is vital to
learning.
Ya que el aprendizaje se da como resultado de las interacciones del
individuo con otros, el papel del miembro notable de la cultura es vital para
el aprendizaje.

11. Comparativo: SIMILAR LIKE, THE SAME AS, RESEMBLING, IN


THE SAME WAY.

12. Explicativo: NAMELY, THUS, IN OTHER WORDS, THAT IS, BY


THIS WE MEAN, IN FACT.

13. Ejemplificador: FOR EXAMPLE, FOR INSTANCE.


14. Enfático: INDEED, OF COURSE, IN REALITY.

15. Manera: FORTUNATELY, PARTICULARLY WELL DOCUMENTEN


REMARKABLY, NOT SURPYISINGLY.

16. Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando


aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo.
NOT ONLY ... BUT ALSO, NOT ONLY ... BUT RATHER, NOT ...
RATHER, THE MORE ... THE BETTER, THE BIGGER ... THE MORE
DIFFICULT (cuanto más grande ... tanto más difícil), WHETHER ... OR
(NOT) (El segundo elemento no siempre aparece en el texto.

17. Resumen y Generalización: IN SHORT, IN A WORD, TO SUM UP,


IN ALL, ALL TOGETHER, MORE GENERALLY.
Se introduce una conclusión final luego de dar una serie de explicaciones.

RELACIONES REFERENCIALES

 Anáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos


mencionados con anterioridad.
THE PRECEDING – SUCH - THE ABOVE MENTIONED - THE
PREVIOUS - THESE IDEAS - THOSE PROBLEMS - THIS CASE -
THE AFFAIR - THESE STRATEGIES, ETC.

 Catáforas: Aquellas palabras o frases que hacen referencia a conceptos


que son mencionados con posterioridad.
THE FOLLOWING – SUBSEQUENTLY - AS FOLLOWS - AS WILL
BE DISCUSSED, ETC.

 Correlativos: Estas relaciones son sintácticas v semánticas. Cuando


aparece el primer elemento puede esperarse que aparezca el segundo.

THE FORMER ... THE LATTER (el que se menciona en primer lugar y el
que se menciona en segundo lugar).
COGNADOS

Existen muchas palabras que tienen igual origen y por lo tanto la


ortografía o la pronunciación es similar en dos o tres idiomas. Son denominados
cognados o transparencias. Son éstas las que ayudan a la lectura en el primer
momento por su transparencia.

moment - momento
transpareney - transparencia

PERO ¡cuidado! Pues existen los cognados falsos que pueden llevar al
lector a hacer interpretaciones erróneas.

Algunos ejemplos de estos cognados falsos son:

NO SIGNIFICA: SINO:
success suceso éxito
suggestion sugestión sugerencia
range rango espectro
realize realizar entender
private teacher maestro privado m. particular
actually actualmente en realidad
literacy literatura alfabetización

COMPARATIVOS

 COMPARATIVOS DE INCREMENTO
En general los adjetivos y adverbios se comparan utilizando los sufijos
-ER y
-EST con palabras de una sílaba y MORE y THE MOST con palabras de dos
o más sílabas.
BIG BIGGER THAN THE BIGGEST
grande más grande que el más grande

DIFFICULT MORE DIFFICULT THAN THE MOST


DIFFICULT
difícil más difícil el más difícil

 COMPARATIVOS NEGATIVOS
Mientras que las arriba mencionadas indican mayor calidad. LESS,
LEAST indican menor calidad.

LESS SATISFACTORY LEAST SATISFACTORY


menos satisfactorio el menos satisfactorio

LITTLE LESS (THAN) THE LEAST


poco menos que el mínimo
BAD WORSE (THAN) THE WORST
Malo peor que el peor

 COMPARATIVOS DE IGUALDAD
AS ... AS indican igualdad entre las partes.

The rate of unemployment is as high as 50%.


La taza de desempleo es tan alta como el 50%
Bien dicho: La taza de desempleo llega al 50%.

LÉXICO ACADÉMICO

El léxico académico incluye un amplio corpus de unidades que se utilizan en


textos de estudio. Su reconocimiento durante la lectura, la acelera y la
organiza. En general, este léxico no es focalizado en las clases de enseñanza
de lengua extranjera y dada su importancia en el proceso de lectura del
texto de estudio, presentamos un esquema inicial para su reconocimiento y
ordenamiento. Por supuesto, nos referiremos aquí a aquellas palabras o
conceptos que no son cognados (transparencias). Daremos por adquiridas
aquellas que son cognados de los términos en lengua materna.

 LEXICO ACADEMICO GENERAL

Este léxico se encuentra en todo texto académico, o sea aquél que estructura
ideas, que abstrae y organiza información y que relaciona conceptos en todas
las áreas o carreras. Estas unidades tienen gran importancia para el
establecimiento de relaciones de cohesión en el discurso ya que establecen
conexiones entre partes del texto y también ordenan paradigmas, ideas o
conceptos. A pesar de su baja frecuencia, estas formas guían a un lector en
la lectura de un texto académico por lo tanto su detección facilita la
lectocomprensión.

Algunos Ejemplos:
APPROACH enfoque
ASSUMPTIONS supuestos
ASSERT afirmar
CONVEY transmitir, expresar
FEATURES rasgos
FRAMEWORK marco teórico
ISSUE problemática
RESEARCH investigación
SOURCES fuentes
UNDERPIN apuntalar
WILL voluntad
YIELD producir, devengar, dar, ceder

Si observamos con atención, vemos que dentro de este grupo de unidades


podemos distinguir las siguientes categorías:

a- neutros o comodines: son unidades que, sin pertenecer


específicamente al campo científico, se utilizan en los textos de
estudio para condensar contenidos semánticos muy variados:
elements, issues, thing, question
b- léxico técnico científico: unidades relacionadas con el proceso de
investigación: research, data, survey, sources, framework, assumption,
achievement. approach.
c- unidades con carga valorativa: concern, critique, assumption,
achievement. Estas unidades se agrupan con más frecuencia en los
fragmentos en los que se emiten opiniones a favor o en contra de
determinados paradigmas.

LÉXICO ACADÉMICO ESPECÍFICO

Es aquel que es específico de cada carrera o área. Generalmente el lector


incorpora este léxico más rápidamente porque son conceptos relacionados con
su estudio y su interés.

Algunos Ejemplos:
Para el área de letras:
FRINGE bordes

Para el área de educación:


LITERACY alfabetización
MISCUE error de lectura

Para el área de antropología:


SETTLEMENTS asentamientos
HUSBANDRY administración de los recursos domésticos
HOUSEHOLD unidad doméstica

MORFOLOGÍA

PREFIJOS Y SUFIJOS

El conocimiento de los prefijos y sufijos y su significado o función


gramatical ayudan a comprender vocabulario desconocido y reconocer las
raíces de palabras. Desde ya que muchos de estos prefijos y sufijos son
muy productivos, es decir, se utilizan para expresar conceptos más
sintéticamente o para crear vocabulario nuevo. El lector debe descubrir la
raíz y los prefijos y/o sufijos de una palabra para deducir el significado y
evitar, una vez más, ir al diccionario en busca de palabras inexistentes.
Para el lector es muy importante detectar los prefijos negativos ya que
muchas veces el escritor elige palabras con esos prefijos para oponerse o
cuestionar otro punto de vista.

 PREFIJOS

Negativos (oposición)

un- unheard, untie


non- non-smoker
in- im- il- ir- insecure, impossible, ¡¡legal, irregular
dis- disarmament, disconnect, discredit,
de- deforestation, dehumidify
dys- (mal) dysfunction
mal- malcontent, malformation
mis- (incorrecto) mistrial, misinform
Tiempo y orden
pre- prerequisite
post- postgraduate
ex- exterritorial, ex-wife
re- (nuevamente) rebuild, review
fore- (antes) foretell

Numerales
uni-, mono- unilateral
bi- bilingual, bicycle
tri- tripartite
multi-poly- multinational, polytheism

Otros

ab- a- absent- amoral


ad-, ac-, ag-, at- aggressive, attract
an- (sin) anarchy
anti- (contra) antimissile, antisocial
arch- (mayor) archenemy
auto- autobiography

be- befriend
bene- beneficial

circum- circumvent
co- co-pilot
com-, con-, col-, (con) commit, confound,
contra- contradict, contraband
counter- (en oposición a) counterclockwise, counter-revolution

en- (proveer de, causar) engulf, enable


extra- extracurricular

hyper- (extremadamente) hypercritical, hyperactive

infra- (menos) infrared, infrasonic


inter- (entre) interpose, intercom
intra- (dentro de) intramural, intravenous

neo-(nuevo) neocolonial, neo-Gothic


ob-, o-, oc-, of-, op- object, obvious, occupy ,opponent, oppression
out- (más rápido, durante
más tiempo, etc.) outlive, outrun
over- (demasiado) overheat, overemphasize

pan- pan-African, pan-American


per- (a través) permeate
peri- (alrededor) periscope
pro- (a favor de) proslavery, procommunist
(prioridad en espacio,tiempo) proconsul, prologue
proto- (primero, original) prototype
pseudo- (falso) pseudo-intellectual

retro- retrorocket

semi- semicircle
sub- subhuman, suburb, sublease
super- sur- supervisor, superimpose, surmount

trans- transplant, transatlantic

ultra- (excesivo) ultramodern, ultrathin

vice- (segundo) viceroyalty, vicepresident

SUFIJOS

Indicadores de sustantivos

-hood boyhood, neighborhood


-dom freedom, martyrdom status
-ship friendship, dictatorship domain
-acy democracy, supremacy quality
-ery slavery, machinery
-ancy brilliancy
-let booklet
-ette kitchenette
diminutivo
-ess waitress femenino
-y daddy, baby
-ster gangster
-eer engineer
occupational
-er, -or singer, advisor, actor
-¡te socialite, Israelite
-ism idealism, paganism
-ity, -ty necessity, sanity, cruelty
-ness kindness, happiness
-ation proclamation, exploration
-ment government, amazement
-ant inhabitant, disinfectant
-ee employee
-al rehearsal, refusal, dismissal
-age storage, shrinkage, drainage, peerage
-th warmth, depth, growth
-ure pressure- failure
-ance, -ence confidence, acceptance
-ful mouthful, handful
-cide pesticide, biocide
-ology biology, Shakespearology

Indicadores de verbos

- ify simplify, qualify, falsify


-ate activate, confiscate
-ize polarize, popularize, unionize
-en ripen, deafen, sadden

Indicadores de modificadores

-al criminal, carnal, musical


-able, -ible portable, edible
-ious, -eous flirtatious, rebellious, courteous
-fold thirtyfold, twofold, manifold
-ese Chinese, Japanese
-ian Darwinian, Rumanian, Colombian
-ish Turkish, foolish
-y gloomy, creamy, hairy
-ory prohibitorv
-ary visionary
-ent excellent
-ic cubic, heroic, democratic
-ful (lleno de) doubtful, useful, helpful
-less (sin) lifeless, childless, worthless
-like warlike, childlike
-ly friendly, lovely, lonely, cowardly
-¡ve creative, attractive, affirmative

Indicadores de adverbios

-ly happily- strangely


-ward(s) northward, backwards
-wise likewise, profitwise

NEGATIVOS

Los negativos resultan de suma importancia en la lectura de textos


escritos en idioma extranjero dado el hecho que presentan una
contramarcha, una oposición.

 Negativos por excelencia (generalmente acompañan a los verbos):

NO - NOT - NEVER - NONE -

She doesn’t have any hope. No tiene ninguna esperanza.


Doesn't he ever study? ¿Jamás estudia? (Ever para énfasis)

 Formas compuestas

Nobody anybody nadie/cualquier persona


no one anyone nadie/cualquier persona
nowhere anywhere ningún lugar/en cualquier parte
nothing anything nada/cualquier cosa

I don’t know anybody who can speak Japanese. No conozco a nadie que
hable japonés.

Nothing can be done. No se puede hacer nada.

 IDEA DE NEGACION
a. Palabras que acompañan a los verbos:

HARDLY - SCARCELY - BARELY - RARELY – SELDOM

b. Conectores de oposición (ver sección: Cohesión - Relaciones lógicas)

Ej.: UNLESS (a no ser que)

c. Correlativos (ver sección: Cohesión - Correlativos)

Ej.: NOT ONLY ... BUT ALSO

d- Coordinantes
EITHER ... OR (o ... o)
NEITHER ... NOR (ni ... ni)

e. Prefijos negativos (Ver sección: Morfología)

UN- IM- IN- IL - IR- NON - MAL- DE- DIS- DYS-


ANTI - CONTRA- MIS- COUNTER-

f. Sufijos negativos

LESS
Fleshless figure (figura sin carne)
endLess adjustments (ajustes interminables)

g. Comparativos negativos

LESS ...THAN
THE LEAST

h. Pseudonegativos: palabras con concepto negativo pero que por la


forma no se reconocen, a primera vista, como negativos ya que no presentan
ninguna marca morfológica de negación.
El escritor de textos académicos, especialmente del artículo de
investigación, presenta su propuesta cuidadosamente a la vez que necesita
refutar y descalificar a otro investigador. Para lograrlo, utiliza negativos y
pseudonegativos frecuentemente en lugar de la negación sintáctica

DENY (negar)
DELAY (retrasar)
DOUBT (dudar)
LACK (faltar)
LOSS (pérdida)
LITTLE QUESTION (poca duda)
PROHIBIT (prohibir)
RING HOLLOW (suena hueco)
REJECT (rechazar)
WITHOUT (sin)

SUSTANTIVOS Y MODIFICADORES

En inglés los modificadores se anteponen a los sustantivos. En una serie de


palabras, la última será el sustantivo. Las palabras que le anteceden al
sustantivo final actúan como modificadores.

Demythologizing Plains Indian Sign Language History


(Demitologizando la historia del idioma de los signos de los Indios de los
llanos) The gigantic precolumbian Olympic games (los juegos gigantes de las
olimpíadas precolombinas)
An automobile race (una carrera de automóviles)

 POSESIVO
's (singular) o s' (plural) indica posesión.

Alejandro Doria's "Esperando la carroza". (Esperando la carroza de


Alejandro Doria)
Only the priest-rulers knew the gods' needs. (Solo los sacerdotes-
gobernadores conocían las necesidades de los dioses.)

 PLURAL
El plural regular de los sustantivos se forma agregando una "-s” o "-es".

book - books liberty - liberties


bus - buses shelf - shelves

Plurales irregulares:
child - children foot -feet
man - men tooth - teeth
woman - women mouse - mice

Plurales que retienen la forma plural del griego o latín,


Analysis – analyses Oasis - oases
Stimulus – stimuli Crisis - crises
Medium - media Datum - data
Criterion – criteria Phenomenon -phenomena

 -ING Y -ED
Estos sufijos generalmente indican verbos pero también pueden ser
modificadores:
Verbos
The national Congress viewed electoral victories in Buenos Aires as vital to
success. (consideraba)
Mayan priests were studying astronomy. (estudiaban)

Modificadores:
Short-term memory holds unrelated items. (items no relacionados)
The best justification for the preceding statement is to describe an actual
experiment. (declaración previa)

 Además el sufijo -ING puede indicar un sustantivo:


"Helping versus Interfering”. (La ayuda versus la interferencia)

Es importante reconocer estos espacios como verbos, sustantivos o


modificadores porque entonces el lector sabrá si conviene detenerse o no. Si
resultara ser verbo, siempre es más importante que un modificador. Si el
sustantivo es sujeto u objeto del verbo resulta más importante que un
sustantivo en otro espacio de la oración.

VERBOS MODALES

Estos verbos actúan como auxiliares; siempre van acompañados de otro


verbo principal por eso necesitan verbos compañeros para completar la
conjugación. Aquí mencionamos los de mayor uso y recalcamos que estos
verbos se utilizan con mucha frecuencia, con una gama muy amplia de
significados. El lector debe reconocer estas formas como problemáticas
para la comprensión; debe arriesgar significados relacionados con
probabilidad, sugerencia, conjetura, deseo, recomendación, expectativa,
opinión, intención.
Estos verbos poseen gran importancia porque le permiten al escritor
establecer grados en la construcción del espacio semántico entre los polos
positivo y negativo. Los escritores pueden elegir muchas formas para
expresar sus opiniones o para ocultar el hecho de que las están expresando:
en el primer caso pueden utilizar la polaridad que es la elección entre
formas verbales afirmativas y negativas y en el segundo, recurrir a los
verbos modales.

Presente Pasado Verbo compañero Significado


común
may might to be allowed to pedir pemiso
can could to be able to habilidad
must _____ to have to obligación,
deber
ought to _____ _____ obligación moral
shall should _____ obligación moral
will would auxiliares para la formación de
futuro y condicional

OTROS SIGNIFICADOS Y USOS:

El uso de modales introduce no solamente significados variados sino


registros diferentes, formales o informales. Es importante que el lector
sepa distinguir los modales y en el caso de tratarse de nudos importantes
de significado pueda optar por una alternativa o al menos entender que debe
buscar alternativas.

Ejemplos:
He must be (has to be) there already. (conclusión lógica)
Ya debe estar allí.

He must go (has to go) immediately. (obligación)


Debe ir inmediatamente.

You must read this book. (recomendación)


Only cultural acts can explore and reveal these vital truths. (habilidad)
Solamente los actos culturales pueden explorar v revelar estas verdades vitales.

Mate is sacred to us; ¡t can never be lost. (opinión)


El mate es algo sagrado para nosotros- jamás se perderá.

In that precise historical context we cannot consider this a


"conservative" or "traditional" government. (conclusión lógica)
En ese preciso contexto histórico no podemos considerar a este gobierno
como "conservador" o "tradicional".

Couldn't you propose a clear course of investigation on this matter?


(sugerencia)
¿No podría proponer una línea de investigación clara en este tema?
The hole found in the Antarctic could expand to other regions.
(probabilidad)
El agujero encontrado en la Antártida podría expandirse a otras
regiones.

It may he that a certain amount of instruction on the part of parents


and peers has some effect on the language of the child (probabilidad)
Podría ser que una cierta cantidad de instrucción por parte de los padres
y pares tenga alguna repercusión en el lenguaje del niño.

He shall invite to you soon. (promesa)


Te escribirá pronto.

You should learn more about other people. (recomendación)


Deberías aprender más acerca de otras personas.

I think you ought to present both arguments. (sugerencia)


Creo que debiera presentar ambos argumentos.

Would you write an article like this? (invitación)


¿Escribiría un artículo de este tipo?
VERBOS + PARTÍCULA

Algunos verbos se forman con dos palabras: un verbo y una partícula.


Esta partícula puede encontrarse inmediatamente a continuación del verbo
o en una posición alejada del mismo, es decir después del objeto directo.
No hay forma de distinguir si las partículas son separables o no. Se
aprende!!! (con el tiempo). Es importante reconocer estos verbos con
partículas pues el significado varía de acuerdo con la partícula que lleve.

1. Separables
The police and psychiatrist shut up the woman in an institution. (encerrar)
The police and psychiatrist shut the woman up in an institution.

2. No Separables
The woman put up a terrific struggle. (ofreció lucha)
No puede decirse "put a terrific struggle up".

VERBOS QUE INDICAN CAMBIO DE ESTADO

BECOME – GET – GROW – TURN - GO


Ice turns into water when ¡t melts. (El hielo se convierte en agua cuando
se derrite).

My babies have become teenagers! (Mis bebés se han vuelto


adolescentes.)
I don't know why but everything has gone wrong. (No sé por qué pero
todo me salió mal.)

And the monster became bigger and bigger and BIGGER and thirstier
and thirstier and THIRSTIER and stronger and stronger and
STRONGER
(Y el monstruo se volvió más y más grande y con más y más sed y más y
más fuerte.)

VERBOS ESPECIALES

a. THERE + TO BE = haber
There is a tendency to reduce uncertainty.
Hay o Existe una tendencia a reducir la incertidumbre .
There are other instances in which the chimpanzees produced new
combinations of appropriate words.
(Hay o Existen otras instancias en que los chimpancés produjeron nuevas
combinaciones de palabras apropiadas.)
There might he more ways to save energy.
(Podría haber más formas de ahorrar energía.)

b. HAD BETTER = conveniencia, recomendación

You had better get an aspirin.


(Te conviene tomar una aspirina.)
Aunque se presenta en forma de pasado, se refiere únicamente al presente
o futuro.

c. WOULD RATHER = preferencia

Most English-speakers would rather learn Spanish than Mandarin.


(La mayoría de los angloparlantes prefiere aprender español en vez de
mandarín.)

d. TO BE LIIKELY TO = probabilidad

The poor woman is likely to be entering the hospital for the first time.
(La mujer pobre probablemente esté ingresando al hospital por primera
vez.)

e. TO BE USED TO = tener el hábito, la costumbre

He is not used to being treated like an inferior.


(No está acostumbrado a que lo menosprecien.)

También podría gustarte