Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PDVSA - Manual de Procesos. Intercambiadores de Tubo y Carcaza
PDVSA - Manual de Procesos. Intercambiadores de Tubo y Carcaza
INTERCAMBIADORES DE CALOR
PDVSA N° TITULO
0 OCT.95 34
E1994 ESPECIALISTAS
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 1
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Indice
1 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4 INTERCAMBIADORES SIN CAMBIO DE FASE . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.1 Parámetros de Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.2 Optimización de la transferencia de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.3 Optimización de la caída de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 Método manual de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.5 Método automatizado de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 INTERCAMBIADORES PARA VAPORIZACION . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Tipos de equipos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 Consideraciones de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Método manual de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.4 Método automatizado de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 INTERCAMBIADORES PARA CONDENSACION . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Tipos de equipos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Zonificación del condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Consideraciones de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 Consideraciones especiales de diseño para condensadores sin tambor 23
6.5 Criterios de selección para condensadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.6 Consideraciones de diseño para condensadores de tope en columnas de
destilación al vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.7 Método manual de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.8 Método automatizado de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 NOMENCLATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8 APENDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Figura 1 Tipos de rehervidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figura 2 Componentes de un rehervidor tipo marmita . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figura 3 Dimensionamiento de rehervidores tipo marmita . . . . . . . . . . . . 33
Figura 4 Curva tipica de desprendimiento de calor (t–q) . . . . . . . . . . . . . 34
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 2
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
1 OBJETIVO
El objetivo de este documento es proveer al ingeniero de proceso y diseño con una
herramienta de cálculo manual para el dimensionamiento de Intercambiadores de
calor de tubo y carcaza, sin cambio de fase, con vaporización, y con condensación.
El tema “Intercambiadores de calor”, dentro del area de “Transferencia de calor”,
en el Manual de Diseño de Procesos (MDP), está cubierto por los siguientes
documentos:
PDVSA–MDP– Descripción del Documento
05–E–01 Intercambiadores de Calor: Principios Básicos.
05–E–02 Intercambiadores de Calor: Procedimientos de diseño para
Intercambiadores de tubo y carcaza (Este documento) (Incluye
vaporización, condensación, calor sensible).
05–E–03 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para
Enfriadores de Aire.
05–E–04 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para
Intercambiadores de Doble Tubo.
05–E–05 Intercambiadores de Calor: Procedimiento de Diseño para
Servicios Criogénicos.
Este documento, junto con los demás que cubren el tema de “Intercambiadores
de Calor”, dentro del Manual de Diseño de Procesos (MDP) de PDVSA, son una
actualización de la Prácticas de Diseño “Intercambiadores de Calor”, presentadas
en la versión de Junio de 1986 del MDP (Sección 9), modificadas para hacer
mención del uso de información y programas de HTRI.
2 ALCANCE
Este Documento presenta los procedimientos recomendados para dimensionar
intercambiadores de tubo y carcaza en los cuales no ocurren cambio de fase
(intercambiadores vapor/vapor, vapor/líquido o líquido/líquido), equipos de
vaporización, y condensadores. También cubre lo que respecta a la selección del
tubo, velocidad de circulación, y criterios generales de diseño para generadores
de vapor.
3 REFERENCIAS
Manual de Diseño de Proceso (versión 1986)
S Vol V, Subsección 9D “Intercambiadores de calor: Procedimiento de cálculo
cuando no hay cambio de fase”
S Vol V, Subsección 9E “Intercambiadores de calor: Procedimiento de cálculo
cuando hay vaporización”
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 3
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de diseño del HTRI, sección D, subsección D3, con los siguientes temas cubiertos:
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D3.2
ÁÁÁÁÁ
Método manual para la predicción de la transferencia de
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
calor y la caída de presión del lado de la carcaza.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D3.3 Método para estimar rápidamente un intercambiador.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D3.4 Método manual para la predicción de la caída de presión de
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
las boquillas, canal, y cubierta del lado de los tubos
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D3.5 Método manual para la predicción de la caída de presión de
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
las boquillas del lado de la carcaza
D3.6 Parámetros de diseño y datos de construcción
Es conveniente notar que estos procedimientos incluyen cálculos relacionados
con tubos aleteados.
Debido a que en el manual de diseño de HTRI los procedimientos están lo
suficientemente bien explicados, no se presentará dicha información aquí, por lo
cual se le recomienda al lector consultar dicha bibliografía, que está disponible a
nivel corporativo.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 6
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Debido a la restricción en la longitud del haz, el diámetro del haz puede llegar a ser
prohibitivo. En general, si el diámetro del haz requerido es de 914 mm (36 pulg.) o
mayor, otro tipo de rehervidor sería más económico.
La selección del sistema de rehervidor está basada primordialmente en la
economía. Los factores económicos principales son los costos de fundación y de
tubería, altura requerida de la torre y los costos operacionales. Debido a la ventaja
en los costos operacionales, el rehervidor de circulación natural es
mayoritariamente el tipo de rehervidor comunmente usado. Vea la Figura 1. donde
se presentan las ventajas y desventajas de varios tipos de rehervidores.
1– ƪ NL
NVK ) B
AȀ
ƫ
SF + Ec. (1)
1– ƪ NL
N K)B
ƫ
donde:
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ En En
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ ÁÁÁÁÁ unidades unidades
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
A’ =
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
1 + Y (K–1)
SI inglesas
ÁÁÁ
ÁÁ
B
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ
=
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Velocidad del producto de fondo
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
kgmol/s lbmol/hr
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
SF Fracción de la etapa teórica
=
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
K Constante de equilibrio del
componente clave liviano
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NL
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
= Velocidad líquido del último plato kgmol/s lbmol/hr
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NV
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
= Velocidad del vapor del rehervidor kgmol/s lbmol/hr
ÁÁÁ
ÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
= Fracción molar vaporizada en el
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Y
rehervidor
La eficiencia de la etapa de un rehervidor marmita es 100% y la de un
rehervidor de un paso se asume como 100%.
3. Interferencia de vapor.– Con grandes diferencias de temperatura alta entre
los fluidos en los tubos y en la carcaza, se forman burbujas de vapor en la
superficie de los tubos tan rápido, que la convección y la flotabilidad no
pueden removerlas. El vapor entonces interfiere con los tubos, con el
resultado de que muy poco líquido alcanzaría la superficie del tubo. La
vaporización del líquido se debe llevar a cabo a través de una resistencia
adicional constituida por la interferencia del vapor, causando una
disminución inmediata en el coeficiente de transferencia de calor. Por esta
razón, las diferencias altas de temperatura que se desean en
intercambiadores de calor pueden ser impedimentos en equipos para
vaporizar.
Para mantenerse fuera del rango de temperatura en el cual puede ocurrir la
interferencia de vapor, se restringe la densidad del flujo de calor, Q/A, y el
coeficiente de película de vaporización, hv. El promedio máximo permisible
de flujo de calor es de 47300 W/m2 (15000 BTU/h pie2) para rehervidores de
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 12
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Selección de tubos
1. De las instalaciones que recuperan calor de los gases de combustión en un
regenerador catalítico o efluente del reformador, el número de tubos está
basado en mantener una velocidad del gas de 30 m/s (100 pie/s). Para gases
de combustión de regenerador de catalizador, use tubos de 63.5 mm (2.5
pulg) de diámetro externo, y 5 BWG. Para efluente de reformador, el tamaño
mínimo nominal del tubo es 50.8 mm (2 pulg) de diámetro externo, y 10 BWG.
La longitud del tubo varía para cada instalación, dependiendo del área de
superficie requerida. Si es necesario, la longitud del tubo puede ser 7.6 m o
más (ver Subsección 5.7 del Documento PDVSA–MDP–05–E–01).
2. Los reactores de lecho fijo para procesos exotérmicos son frecuentemente
construidos como los intercambiadores de tubo y carcaza. En estas
unidades, los hidrocarburos pasan a través de los tubos los cuales están
llenos con catalizador. El vapor es generado en el lado de la carcaza. Para
este servicio, se usan tubos de 63.5 mm (2.5 pulg) de diámetro externo y 5
BWG. El número y la longitud de los tubos varían para cada instalación,
dependiendo en los requerimientos del proceso como también en los
requerimientos de la transferencia de calor. Los reactores generadores de
vapor para plantas de polimerización han sido diseñados con carcazas de
1.2 metros (4 pie) de diámetro interno, y 180 tubos con 9.1 m (30 pie) de
longitud.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de diseño del HTRI, sección D, subsección D5, con los siguientes temas cubiertos:
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D5.1 Diseño de rehervidores internos y de marmita.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D5.2
ÁÁÁÁÁ
Rehervidores horizontales de termosifón.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D5.3 Rehervidores verticales de termosifón con vaporización en
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
el lado de los tubos.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D5.4 Rehervidores verticales de termosifón con vaporización en
el lado de la carcaza.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D5.5 Rehervidores de circulación forzada
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D5.6 Consideraciones especiales de diseño
Es conveniente notar que estos procedimientos incluyen cálculos relacionados
con tubos aleteados.
Debido a que en el manual de diseño de HTRI los procedimientos están lo
suficientemente bien explicados, no se presentará dicha información aquí, por lo
cual se le recomienda al lector consultar dicha bibliografía, que está disponible a
nivel corporativo.
vapor. Este cambio en composición debe ser determinado antes que el punto de
rocío pueda ser calculado.
Es usual suponer que a medida que la condensación progresa, el vapor y el líquido
mantienen una composición de equilibrio. Es por esto que la composición y las
propiedades térmicas del sistema son obtenidas de los cálculos de vaporización
de equilibrio. Estos cálculos predicen una “curva de vaporización”, la cual es un
gráfico de temperatura vs. el porcentaje no condensado.
La curva de vaporización no se construye completa; se calculan varios puntos de
la curva de expansión volumétrica y éstos se grafican y se conectan con líneas
rectas. La curva de vaporización molar pasa un poco por debajo de la curva
volumétrica y la curva de vaporización de peso pasa por arriba de la curva
volumétrica. Por simplicidad, la separación de las curvas se asume proporcional
al ancho del rango de ebullición en el corte. Las tres curvas se grafican en el mismo
grafico y se usan para predecir composiciones y temperaturas de las fases de
vapor y líquido a medida que la condensación progresa.
El punto de rocío del vapor se calcula reduciendo la temperatura del sistema por
tanteo hasta encontrar la temperatura donde la presión de vapor del agua es igual
a la presión parcial calculada.
6.3.2 Calor desprendido por zonas
Las siguientes cargas de calor son calculadas en la zona en que ocurren. Todas
las cargas ocurren simultáneamente sólo en la tercera zona.
1. Enfriamiento del líquido entrante.
2. Enfriamiento del vapor y el gas que no se condensa.
3. Enfriamiento del vapor de HC condensándose.
4. Enfriamiento del condensado de hidrocarburo.
5. Enfriamiento del vapor de agua condensándose.
6. Enfriamiento del condensado de vapor.
7. Remoción del calor latente de vaporización, hidrocarburo.
8. Remoción del calor latente de vaporización, vapor.
Para calcular las cargas 3, 4, 5 y 6, se debe suponer que 50% del material es
enfriado con el 100% del cambio de temperatura de la zona.
A pesar de que las gráficas de entalpía pueden ser usadas en estos cálculos, el
uso de los calores específicos promedios y los calores latentes promedios es
adecuado en la mayoría de los casos. Note que cuando las gráficas de entalpía
son usadas, los puntos 7 y 8 deben ser calculados a la temperatura promedio (en
vez de a las condiciones de entrada o salida) para evitar duplicar la porción de la
carga de calor sensible.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 21
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
Q
Dt ew + q dh q ds q sc Ec. (1)
Dtdh
) Dt ds
) Dt sc
Q zona
h zona + q1 q4 Ec. (2)
hi
) ... h4
1 + 1 ) r ) r ) r ) R
o W io io Ec. (3)
U zona U zona
y el área de:
Qzona
h zona + Ec. (4)
U zona Dtzona
El área total del condensador es simplemente la suma de las áreas de las zonas.
Para calcular los coeficientes del enfriamiento de vapor y el enfriamiento de líquido
“Flujo de Fondo” se debe usar la cantidad promedio de vapor y líquido en la zona.
El coeficiente de “enfriamiento por goteo” se toma como 1.5 veces el coeficiente
de condensación. Se supone arbitrariamente que la mitad de la carga de calor en
el enfriamiento del líquido es absorbida por “enfriamiento por goteo” y la otra mitad
por “flujo de fondo” (para zonas con todo el vapor entrando).
Para intercambio entre el efluente de un desulfurador y su alimentación y otros
servicios similares donde exista un pico en la curva T–Q de las dos corrientes,
cada carcaza del arreglo final debe ser verificada gráficamente para el cruce de
temperatura (ejemplo, grafique la temperatura del lado de la carcaza y del lado del
tubo vs. las curvas de la carga en un solo gráfico y compare las temperaturas de
entrada vs. salida de cada carcaza). Si ocurre un cruce de temperatura, el área de
la carcaza o el número de carcazas se debe ajustar para remover el cruce.
Para todo lo relacionado con cálculos rigurosos, consultar la subsección 6.7 para
cálculos manuales, y la 6.8 para cálculos computarizados.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D4.2 Condensadores verticales con condensación en el lado de
los tubos.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 26
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D4.3 Condensadores horizontales con condensación en el lado
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de los tubos.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D4.4 Condensadores horizontales con condensación en el lado
de la carcaza, con tubos simples.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D4.5 Condensadores verticales con condensación en el lado de
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
la carcaza, con tubos simples.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D4.6
ÁÁÁÁÁ
Condensadores horizontales con condensación en el lado
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
de la carcaza, con tubos aleteados.
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
D4.7 Consideraciones especiales de diseño
Debido a que en el manual de diseño de HTRI los procedimientos están lo
suficientemente bien explicados, no se presentará dicha información aquí, por lo
cual se le recomienda al lector consultar dicha bibliografía, que está disponible a
nivel corporativo.
7
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NOMENCLATURA
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
En En
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
unidades unidades
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ SI inglesas
ÁÁÁÁÁÁÁ
A’
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
A ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
= ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1 + Y (K–1)
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Area total del intercambiador m2 pie2
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
Azona
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Area por zona del intercambiador m2 pie2
ÁÁÁÁÁÁÁ
B
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Velocidad del producto de fondo kgmol/s lbmol/hr
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
DTML = Diferencia de temperatura media °C °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
logarítmica
W/m2 °C BTU/hpie 2
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
hzona = Coeficiente de transferencia de calor
por zona °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
Fn
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
K
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
Factor de corrección del DMTL
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Constante de equilibrio del
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
componente clave liviano
ÁÁÁÁÁÁÁ
Q
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
qdh ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
= ÁÁÁÁÁ
Total de la carga de calor transferido
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Carga de calor transferido en la zona
W
W
BTU/h
BTU/h
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
de desrecalentamiento
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
qds = Carga de calor transferido en la zona W BTU/h
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
de condensación de hidrocarburo
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
qsc = Carga de calor transferido en la zona W BTU/h
de condensación de vapor de agua
ÁÁÁÁÁÁÁ
NL
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ
NV ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
= ÁÁÁÁÁ
Velocidad líquido del último plato
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Velocidad del vapor del rehervidor
kgmol/s
kgmol/s
lbmol/hr
lbmol/hr
ÁÁÁÁÁÁÁ
SF
Uc ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
= ÁÁÁÁÁ
Fracción de la etapa teórica
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Coeficiente total limpio de C BTU/hpie 2
ÁÁÁÁÁÁÁ
Uo ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
= ÁÁÁÁÁ
transferencia de calor
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Coeficiente total de servicio de la W/m2 °C
°F
BTU/hpie 2
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
transferencia de calor °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Y = Fracción molar vaporizada en el
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
rehervidor
Dtdh = Diferencia de temperatura media °C °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
logarítmica en la zona de
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
desrecalentamiento
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
Dtds
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Diferencia de temperatura media °C °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
logarítmica en la zona de
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
condensación de hidrocarburo
Dtew °C °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
= Diferencia de temperatura media
logarítimica efectiva ajustada
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
Dtsc
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
=
ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁ
Diferencia de temperatura media °C °F
ÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ ÁÁÁÁÁ
logarítmica en la zona de
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
condensación de vapor
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 28
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
8 APENDICE
Figura 1 Tipos de rehervidores
Figura 2 Componentes de un rehervidor tipo marmita
Figura 3 Dimensionamiento de rehervidores tipo marmita
Figura 4 Curva tipica de desprendimiento de calor (T–Q)
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 29
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
PRODUCTO
LIQUIDO
FONDO
REHERVIDOR
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 30
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VENTAJAS
REHERVIDORES VERTICALES DE TERMOSIFON
DESVENTAJAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Mas baratos (Normalmente) 1. Se requiere elevación de la torre para la circulación.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Muy sensitivo a fluctuaciones operativas
2. El lado de proceso es fácil de limpiar.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Area compacta de planta para construcción
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2. Requiere un cabezal constante de líquido de
alimentación
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
4. Se soporta fácilmente
3. La torre requiere deflectores internos para aproximarse
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
5. Bajo tiempo de residencia en el lado del proceso a un plato teórico
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
(tendencia a ser menos sucio)
4. Se debe limitar a un 50% la vaporización máxima. Sin
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
6. Buen control (Vía válvula en la línea de alimentación) embargo, un % más bajo permite una mejor operación
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ 5. Alta temperatura de salida para materiales de amplio
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
rango de ebullición
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
REHERVIDORES HORIZONTALES DE TERMOSIFON
VENTAJAS DESVENTAJAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
El lado que calienta es fácil de limpiar
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Requiere menos elevación de la torre que en un
1.
2.
Requiere más área de planta para construcción
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
termosifón vertical
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3. Bajo tiempo de residencia en el lado del proceso
complicada (tubos de 5 y 6m de largo –16 y 20 pies–,
requieren dos salidas de vapor)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
4. Buen control (Vía válvula en la línea de alimentación).
Menos sensitivos a fluctuaciones operativas que los 4. % de vaporización máxima
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
termosifones verticales
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
5. La torre requiere deflectores internos para
aproximarse a un plato teórico
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
6. Alta temperatura de salida para materiales de amplio
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
rango de ebullición
REHERVIDORES DE UN SOLO PASO (VERTICAL U HORIZONTAL)
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VENTAJAS DESVENTAJAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1. Las mismas que los anteriores 1. Las mismas que los anteriores
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2. Equivalente a un plato teórico 2. Columna debe elevarse más para proporcional
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
cabezal de líquido necesario para operar el
3. Temperatura del producto de fondo se mantiene lo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
termosifón.
más baja posible
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3. Peligro de una vaporización excesiva por paso (Alto
4. Fondo de la columna totalmente utilizable para
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ensuciamiento)
volumen de retención de líquido
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
4. Diseño de tubería de circulación es crítico
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
fondo, si falla el sello
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 31
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VENTAJAS
REHERVIDORES DE MARMITA
DESVENTAJAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Permite una gran vaporización de la carga (80% para 1. Construcción costosa del intercambiador
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
alimentación normal y 100% para alimentaciones
2. Baja acumulación de producto de fondo en la torre
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
limpias)
3. Alta acumulación de fluído de proceso (sucio) en el
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2. Internos sencillos en la torre
equipo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3. Temperatura del producto de fondo se mantiene lo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
4. Lado del proceso difícil de limpiar
más baja posible
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
5. Tiende a acumular sedimentos
4. Equivalente a un plato teórico
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
6. Requiere mayor área de planta para construcción
5. Requiere la más baja elevación de la torre
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
6. Vertedero mantiene nivel constante de líquido sobre
los tubos
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ REHERVIDORES INTERNOS O INCRUSTADOS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VENTAJAS DESVENTAJAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1. Las del rehervidor de marmita, más: 1. Limitación en la longitud del haz
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2. Ahorra costos por que no se requiere carcaza, ni 2. Brida grande en la columna
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
tubería de circulación
3. Lado del proceso difícil de limpiar
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3. No necesita área de planta
4. Uso impráctico en columnas de diámetro pequeño
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
5. Gran tendencia a formar incrustaciones
REHERVIDORES DE BOMBEO DIRECTO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VENTAJAS DESVENTAJAS
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
1. Usualmente es mejor para servicios viscosos ó 1. Costos de bombeo
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
sucios
2. Requiere elevar más la torre para satisfacer el NPSH
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2. Control total del flujo de circulación de la bomba
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
3. Capaz de alto caudal de circulación
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
4.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
5.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
El mejor para altos requerimientos de superficie
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Operabilidad a muy bajos caudales
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
6.
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
Puede usar intercambiadores con tubos estándar, y
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
tubería más pequeña, comparado con los de
circulación natural.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 32
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma
SERVICIO
3.
MANUAL DE DISEÑO DE PROCESO PDVSA MDP–05–E–02
REVISION FECHA
PDVSA TRANSFERENCIA DE CALOR
INTERCAMBIADORES DE CALOR 0 OCT.95
INTERCAMBIADORES DE TUBO Y CARCAZA Página 34
.Menú Principal Indice manual Indice volumen Indice norma