Está en la página 1de 22

Sociomuseology CUADERNOS No.

15-1999 187

CARTA DE NAIROBI 1976


UNESCO - Naciones Unidas de Enseñanza, LA CIENCIA Y LA
CULTURA 19. a SESIÓN - Nairobi, 1976

El General de la Conferencia de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la


Cultura, reunida en Nairobi del 26 de octubre a 30 de noviembre de 1976, en su
decimonovena sesión. Teniendo en cuenta que las áreas históricas son parte de los
seres humanos ambiente cotidiano en todos los países, son la presencia viva del pasado
que lo formó, asegurar la imagen de la vida de la variedad necesaria para responder a la
diversidad de la sociedad y, por lo tanto, adquirir un valor y una dimensión humana
complementaria, teniendo en cuenta que las áreas históricas son a través de los siglos la
evidencia más tangible de la riqueza y diversidad de las creaciones culturales,

Considerando que, en los peligros de la estandarización y la despersonalización que se


manifiesta constantemente en nuestro tiempo, estos testimonios vivientes de épocas
anteriores adquieren una importancia vital para todos los seres humanos y las naciones
que en ellos son la expresión de su cultura y, al mismo tiempo , uno de los fundamentos
de su identidad,

Considerando que, en todo el mundo, con el pretexto de la expansión o modernización,


destrucciones que ignoran que destruyen y reconstrucciones irracionales e inadecuadas
causan graves daños a este patrimonio histórico,
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 188

Teniendo en cuenta que las áreas históricas son una inmobiliaria cuya destrucción a
menudo causa trastornos sociales, incluso cuando no resulta en pérdidas económicas.

Considerando que esta situación implica la responsabilidad de todos los ciudadanos y los
poderes públicos imponen obligaciones que sólo ellos pueden tomar,

Considerando que, antes de que tal deterioro de los peligros y hasta la total
desaparición, todos los Estados deben actuar para salvar estos valores irremplazables
adoptar con urgencia una política integral y activa de protección y revitalización de las
zonas históricas y su entorno, como parte la planificación nacional, regional o local.

Tomando nota de que en muchos países una falta legislación


cada vez más eficiente y flexible que se refiere al patrimonio arquitectónico y su relación
con la planificación física y territorial.

Tomando nota de que la Conferencia General ya ha adoptado instrumentos


internacionales para la protección del patrimonio cultural y natural, tales como la
Recomendación que define los Principios Internacionales que deberán aplicarse en
relación a las excavaciones arqueológicas (1956), la Recomendación sobre la Protección
de la Belleza y el Carácter de sitios y paisajes (1962), la Recomendación sobre la
preservación de los bienes culturales en peligro por obras públicas Realización o privada
(1968) y la Recomendación sobre la protección, el plan Nacional de Patrimonio Cultural y
Natural (1972).
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 189

Deseando completar y extender el alcance de las normas y principios establecidos en


estos instrumentos internacionales.

propuestas de haber sido presentadas en relación con la salvaguardia de los conjuntos


históricos y su función en la vida contemporánea, que es el punto 27 del orden del día de
la sesión.

Después de haber decidido, en su decimoctava reunión, que esta cuestión sería objeto de una
recomendación a los Estados miembros.

Aprobada el 26 de noviembre de 1976, esta recomendación. La Conferencia General


recomienda a los Estados Miembros que apliquen las disposiciones siguientes, tomando
medidas en forma de ley nacional o de otro modo, para poner en práctica en los
territorios bajo su jurisdicción, los principios y normas formulados en la presente
recomendación.

La Conferencia General recomienda a los Estados miembros que comuniquen esta


recomendación a la atención de las autoridades nacionales, regionales y locales, así
como las instituciones, servicios o entidades y asociaciones interesadas en la
salvaguardia de los conjuntos históricos y su medio

La Conferencia General recomienda a los Estados miembros a que presenten, en las


fechas y en la forma que determine, informes sobre la forma en práctica esta
recomendación.

DEFINICIONES
1 A los efectos de esta Recomendación:
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 190

Se considera lugar histórico o conjunto entero tradicional de los edificios y espacios,


incluidos los lugares arqueológicos y palenteológicos, lo que constituye un asentamiento
humano, tanto en zonas urbanas y en las zonas rurales y cuya cohesión y valor son
reconocidos desde el punto de vista arqueológico,
arquitectónica, prehistórico,
histórico, estético o sociocultural.

Entre estos "clusters", que son muy variadas, se pueden distinguir los sitios
especialmente prehistóricos, ciudades históricas, antiguas urbanas barrios, pueblos y
aldeas, así como conjuntos monumentales homogéneos, siempre que este último debe,
por regla general, ser mantenido en su totalidad. Se entiende por "ambiente" de los
conjuntos históricos, el entorno natural o construido, que influye en la percepción estática
o dinámica de estos conjuntos, o que se unen de manera rápida en el espacio, o los
lazos sociales, económicos o culturales.

el término "salvaguardia" la identificación, protección, conservación, restauración,


rehabilitación, mantenimiento y revitalización de las zonas históricas y su entorno.

PRINCIPIOS GENERALES

2 Deber consideraría que las zonas de interés histórico y sus alrededores son un
patrimonio universal irremplazable. Salvaguardia y la integración en la vida colectiva de
nuestro tiempo debe ser una obligación para los gobiernos y para los ciudadanos de los
Estados en los que están. Deben ser responsables de la misma, en el interés de todos
los ciudadanos y la comunidad internacional, autoridades nacionales, regionales o
locales, de acuerdo con las condiciones específicas de cada Estado miembro para la
distribución de competencias.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 191

3 Cada conjunto histórico o tradicional y su entorno deben ser considerados en su


totalidad, como un todo coherente cuyo equilibrio y la naturaleza específica dependerá
de la síntesis de los elementos que lo componen y que comprenden tanto las actividades
humanas tales como la construcción, la estructura espacial y áreas circundante. Por lo
tanto, todos los elementos válidos, incluyendo las actividades humanas, desde las más
modestas, tienen en relación con el todo, un sentido que hay que respetar.

4 Las áreas históricas y su entorno deben ser protegidos activamente contra cualquier
deterioro, particularmente los resultantes de un uso inadecuado de adiciones superfluas
y manipulación o carente de sensibilidad que amenazan su autenticidad, así como los
causados ​por cualquier forma la contaminación. Todos los trabajos de restauración a
realizar debe basarse en principios científicos. Del mismo modo, la gran atención se
debe prestar a la armonía y la emoción estética que resulta de la conexión o el contraste
de los diferentes elementos que componen los conjuntos y que dan cada uno de ellos su
carácter particular.

5 En las condiciones de la urbanización moderna, que produce un aumento considerable


de la escala y la densidad de los edificios, el peligro de la destrucción directa de las
áreas históricas de agregados del peligro real de que los nuevos conjuntos destruyen
indirectamente el ambiente y el carácter de las áreas históricas adyacente. Los
arquitectos y los planificadores deben esforzarse por hacer realidad la visión de los
monumentos y edificios históricos, o la vista que se obtiene de ellos, no se deteriora y
que estos conjuntos se integran armoniosamente en la vida contemporánea.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 192

6 En un momento en que la creciente universalidad de las técnicas de construcción y


formas arquitectónicas plantean el riesgo de provocar la uniformidad de los
asentamientos humanos en todo el mundo, la salvaguardia de esos puede contribuir

inusualmente para mantenimiento y


desarrollo de los valores culturales y sociales propios de cada nación y el
enriquecimiento arquitectónico del patrimonio cultural mundial.

La política nacional, regional y local


7 En cada Estado Miembro debería formular las condiciones peculiares de cada uno en
la distribución de competencias, una política nacional, regional y local a fin de que se
tomen medidas legales, técnicos, económicos y sociales por las autoridades nacionales,
regionales y locales para salvaguardar los conjuntos históricos y su medio y adaptarlos a
las necesidades de la vida contemporánea. Esta política debe influir en la planificación
nacional, regional y local y orientar la planificación urbana y rural y la planificación física
y territorial en todos los niveles. Reclamaciones que surjan de esta planificación deben
integrarse en la formulación de objetivos y programas, la distribución de funciones y la
ejecución de las operaciones.

medidas de salvaguardia
8 La salvaguardia de los conjuntos históricos y su entorno debe ajustarse a los principios
anteriores y los siguientes métodos expuestos, la determinación de las medidas
específicas de acuerdo con los poderes
legislativo y
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 193

organización constitucional y social y económico de cada estado.

Medidas legales y administrativas


9 La aplicación de una política global para la salvaguardia de los conjuntos históricos y
su entorno debe basarse en principios válidos para cada país en su totalidad. Los
Estados miembros deben adaptar las disposiciones existentes o, si es necesario,
promulgar nuevas leyes y reglamentos para asegurar la salvaguardia de los conjuntos
históricos y su medio, teniendo en cuenta las disposiciones contenidas en este y en los
siguientes capítulos. Debe revisar las leyes que rigen la planificación física del territorio,
urbanismo y política de vivienda con el fin de coordinar y armonizar sus disposiciones
con la ley sobre la protección del patrimonio arquitectónico. Que la legislación debe
favorecer la adaptación o adopción de disposiciones en los planes urbanos, regional o
local para garantizar dicha protección.

10 Las disposiciones que establecen un sistema de protección de zonas históricas


deben establecer los principios generales para el establecimiento y aprobación de los
planes y documentos necesarios, y en particular:

las condiciones generales y las restricciones aplicables a las áreas de Derecho protegidos y su

entorno;

• la indicación de los programas y las operaciones planeadas para los servicios de


conservación y de infraestructura;

• funciones de mantenimiento y el nombramiento de cargo para realizarlas;


Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 194

• los campos a los cuales se aplican las intervenciones urbanas de reestructuración y


ordenación de la tierra;
• el órgano encargado de autorizar cualquier cita de restauración, modificación,
nueva construcción o demolición en el perímetro protegido;

• los mecanismos de financiación y ejecución de los programas de salvaguardia.

11 Los planes y documentos de salvaguardia deben definir, en particular:

• las zonas y los elementos a ser protegidos;


• las condiciones y restricciones relativas a ellos específicos;
• las normas que regulan el mantenimiento, restauración y transformación;

• las condiciones generales para la instalación de redes y servicios necesarios para la vida
urbana o rural de suministro;

• las condiciones de ejecución de nueva construcción.

12 La legislación sobre salvaguardias debe ser, en principio, acompañada de medidas


preventivas contra las infracciones de los reglamentos y de prevenir cualquier altos
valores inmobiliarios especulativos en áreas protegidas que podrían comprometer la
protección y restauración diseñado de acuerdo con el interés colectivo. Estas
disposiciones podrían incluir medidas urbanísticas que pueden influir en el precio del
suelo para la construcción tales como el establecimiento de los planes de desarrollo de
distrito o, en menor medida, la concesión del derecho de tanteo y de un organismo
público, la expropiación en interés de la seguridad, o intervención obligatoria en el caso
de fallo o defecto por los propietarios - e instituir sanciones eficaces, tales como
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 195

suspensión de las obras, la obligación de reconstituir y / o multa adecuada.

13 Respetar las medidas de salvaguardia deben ser impuestas tanto a las autoridades
públicas como a los individuos. Deber establecería, sin embargo, un mecanismo de
apelación contra las decisiones ilegales, arbitrarias o injustas.

14 Las disposiciones relativas a la construcción de edificios para organismos públicos y


privados y las obras públicas y privadas deben adaptarse a la regulación de la
salvaguardia de los conjuntos históricos y su medio.

15 En particular, las disposiciones relativas a los edificios y bloques no saludables, así


como la construcción de viviendas sociales deben ser diseñados o rediseñados de
manera que no sólo adaptarse a la política de salvaguarda, pero por su ayuda. Por tanto,
el posible régimen de subsidios debe establecerse y modulada principalmente para
facilitar el desarrollo de la vivienda protegida y edificios públicos a través de la
rehabilitación de edificios antiguos. Sólo se les debe permitir la demolición de edificios
sin valor histórico o arquitectónico y ocasionalmente subvenciones resultantes deben ser
controlados estrictamente. Además, una parte suficiente de los créditos previstos para la
construcción de viviendas sociales se asigne a la rehabilitación de edificios antiguos.

16 Los efectos jurídicos de las medidas de protección a los edificios y la tierra deben
hacerse del conocimiento público y se registran en un organismo oficial competente.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 196

17 Sin perjuicio de las condiciones específicas de cada país y la distribución de


competencias entre los distintos nacional, regional y local, la ejecución de salvaguardar
el trabajo debe basarse en los siguientes principios:

una autoridad responsable debe ser responsable de la coordinación permanente de


todos los actores: los servicios públicos nacionales, regionales y locales, grupos o
particulares;
planos y documentos de salvaguardia deben desarrollarse después de que todos los
estudios científicos necesarios tales restricciones han sido realizados por equipos
multidisciplinares compuestos, principalmente:

especialistas en conservación y restauración, incluyendo la historia del arte;

- arquitectos y planificadores de la ciudad;

- científicos y economistas sociales;

- ecologistas y paisajistas;
- expertos en salud pública y asistencia social;
y, en general, los expertos en todos los aspectos relacionados con la protección y
revitalización de las áreas históricas;
las autoridades deben tomar la iniciativa de organizar la consulta y participación de la
población afectada;
los planes de salvaguardia deben ser aprobados por el organismo designado por la ley;

los servicios públicos encargados de aplicar las medidas de salvaguardia en cualquier


nivel - nacional, regional y local - deben contar con el personal necesario y los recursos
técnicos, administrativos y financieros.

MEDIDAS, económico y social


18 Debe ser establecería a nivel nacional, regional o local, una lista de zonas de interés
histórico y su entorno a
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 197

Ellos están salvaguardados. Esta relación debe indicar las prioridades para facilitar una
asignación racional de los recursos limitados para fines de copia de seguridad. Las
medidas de protección de cualquier tipo, que tienen urgencia deben tomarse sin esperar
a que se elaboren planes y documentos de salvaguardias.

19 Debe ser un análisis de la totalidad, incluyendo su evolución espacial, que contenía


los datos arqueológicos, históricos, arquitectónicos, técnicos y económicos. Debe
producirse un documento de análisis para determinar los grupos de bienes inmuebles o
de bienes raíces para ser estrictamente protegidos, conservados bajo ciertas
condiciones, o, en circunstancias excepcionales y escrupulosamente documentados,
destruido, lo que permitiría a las autoridades a suspender cualquier trabajo incompatible
con esta recomendación . Por otra parte, se debe hacer con el mismo fin, un inventario
de abierta, pública y privada, así como la vegetación.

20 Además de esta investigación arquitectónica se requieren estudios detallados de los


datos y las estructuras sociales, económicas, culturales y técnicos, así como el contexto
urbano o regional más amplio. Estos estudios deben incluir, si es posible, los datos
demográficos y un análisis de las actividades económicas, sociales y culturales, modos
de vida y las relaciones sociales, las cuestiones de la tierra, infraestructura urbana, el
estado de la red vial, redes de comunicación y entre -relações recíproco del área
protegida con las áreas rodeadas. Las autoridades competentes deben asignar gran
importancia a estos estudios y entender que sin ellos no sería posible establecer planes
de salvaguardia eficaces.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 198

21 Con anterioridad a la formulación de planes y normas de salvaguardia y después del


análisis anterior, no debería, en principio, establecer un horario que también lo tiene en
cuenta el respeto a los datos urbanos, arquitectónicos, económicos y sociales, y la
capacidad de la tela funciones urbanas y rurales huésped compatibles con su carácter
específico. El programa debe tener como objetivo adaptar las densidades de población y
proporcionar la programación de las operaciones, así como el alojamiento temporal
necesaria durante la construcción y lugares para la reubicación permanente de los
residentes que no pueden regresar a su dirección anterior. Este programa debe ser
elaborado con la mayor participación posible de las comunidades y poblaciones. Desde
lo social, el desarrollo económico y físico de los conjuntos históricos y su entorno en
constante evolución, los estudios y las investigaciones deben actualizarse
periódicamente. Sería esencial, por lo tanto, que la preparación de planes de
salvaguardia y su aplicación debe basarse en estudios disponibles, en lugar de ser
retrasada indefinidamente mientras se mejora el proceso de planificación.

22 Una vez establecido y aprobado los planes y normas de salvaguardia por la autoridad
pública competente, es apropiado que sus autores fueron los encargados de su
ejecución o dirección.

23 En las zonas históricas que poseen elementos de varios períodos diferentes, medidas
de salvaguardia deben tener en cuenta las manifestaciones de todos estos períodos.

24 Cuando hay planes de salvaguardia, programas de saneamiento o de transformación


urbana que consisten en la demolición propiedad carente de interés arquitectónico o
histórico o demasiado arruinado para ser mantenidos, la supresión
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 199

acumulaciones y edificios superpuestos sin valor e incluso la demolición de edificios


recientes que perturban toda la unidad sólo podrán ser autorizadas en virtud del plan de
salvaguardia.

25 Los programas de saneamiento o de transformación urbana aplicables a las áreas


que no están incluidos en los planes de salvaguardia deberían respetar los edificios y
otros elementos que tienen una caja de accesorios arquitectónicos o históricos y. Si tales
elementos eran arriesgado a sufrir daños por estos programas deben ser desarrollados,
y se requería anteriormente, los planes de salvaguardia pertinentes.

26 de vigilancia permanente para evitar que estas operaciones tienen sólo una
especulación o utilizarse con fines contrarios a los objetivos del plan es requerido.

27 En cualquier operación de saneamiento urbano o la transformación que afecta a un


sitio histórico debe estar sujeta a las normas generales de seguridad para incendios y
desastres naturales, siempre que sean compatibles con los criterios del patrimonio
cultural de salvaguardia. De lo contrario, soluciones particulares deben buscarse en
cooperación con todos los servicios afectados con el fin de garantizar la máxima
seguridad y sin ninguna amenaza para el patrimonio cultural.

28 El cuidado especial debe ser adoptado en la regulación y el control de la nueva


construcción para asegurar que su arquitectura se adapta armoniosamente en las
estructuras espaciales y el ambiente de las zonas históricas. Para ello, un análisis del
contexto urbano debe preceder a cualquier nueva construcción no sólo para establecer
la asamblea general y para examinar si su dominante: armonía de alturas, colores,
materiales y formas, elementos
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 200

constituyendo la agencia de las fachadas y tejados, las relaciones de volúmenes


construidos y espacios, así como sus proporciones medias y el diseño de edificios.
Especial atención debe prestarse al tamaño de los lotes, ya que cualquier cambio podría
dar lugar a un efecto de masa, en detrimento de la armonía del conjunto.

29 No se debe permitir el aislamiento de un monumento a través de la eliminación de su


entorno; Del mismo modo, su desplazamiento debería determinarse sólo en casos
excepcionales y por razones de fuerza mayor.

30 Las áreas históricas y su entorno deben ser protegidos de la desfiguración resultante


de los soportes de instalación, cables eléctricos o telefónicos, antenas de televisión o
vallas publicitarias de gran escala. Si ya hay medidas apropiadas deben tomarse
medidas para suprimirlos. Las vallas publicitarias, publicidad luminosa o no, señalización
comercial, la señalización de calles, mobiliario urbano y el revestimiento del suelo deben
ser estudiados y comprobados con el mayor cuidado para que integren armoniosamente
en el conjunto. Debe hacerse un esfuerzo especial para evitar cualquier forma de
vandalismo.

31 Estados Miembros y los organismos en cuestión deben proteger los conjuntos


históricos y su entorno contra los daños cada vez más graves causados ​por ciertos
avances tecnológicos, como todas las formas de contaminación mediante la prohibición
de desplegar las industrias peligrosas en su proximidad y la adopción de medidas
preventivas contra los efectos destructivos de ruido, choques y vibraciones producidos
contra el deterioro de la explotación turística excesiva.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 201

32 Teniendo en cuenta el conflicto de las zonas más históricas de la circulación de


automóviles, por un lado, y la densidad del tejido urbano y las características
arquitectónicas por el otro, los Estados miembros deberían alentar y ayudar a las
autoridades locales para encontrar soluciones a este problema . Para lograr esto y para
fomentar el tránsito de peatones, no debe estudiar cuidadosamente la ubicación y el
acceso a los aparcamientos periféricos no sólo al núcleo, y establecer redes de
transporte para facilitar tanto el movimiento de los peatones, las el acceso a los servicios
y el transporte público. Muchas de las operaciones de rehabilitación, tales como, entre
otros, la instalación subterránea de las redes eléctricas y otras cuerdas, lo que sería muy
costoso si se hace por separado, que podría ser

33 La protección y restauración deben ir acompañadas de actividades de revitalización.


Por tanto, sería esencial para mantener las funciones existentes adecuados, en
particular, el comercio y la artesanía y crear otros nuevos con el fin de ser viable en el
largo plazo, debe ser compatible con el desarrollo económico y social, urbano, regional o
nacional contexto en el cual caer. El coste de las operaciones de salvaguardia no debe
evaluarse sólo en términos del valor cultural de los edificios, sino también el valor
derivado del uso que se haga de ellos puede hacer. Los problemas sociales de
salvaguardia se pueden colocar correctamente cuando se hace referencia a estas dos
escalas de valores. Estas funciones tendrían que adaptarse a la situación social, cultural
y económico de las personas, sin contradecir el carácter específico del conjunto en
cuestión.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 202

34 En las zonas rurales todos los trabajos que implican una degradación del paisaje, así
como los cambios en las estructuras económicas y sociales deben ser controladas
cuidadosamente para preservar la integridad de las comunidades rurales históricas en su
ambiente natural.

35 La medida de salvaguardia debe implicar la contribución autoridad pública a los


propietarios individuales o colectivos y de los habitantes y usuarios, individualmente o en
grupo, cuyas iniciativas y la participación activa debe ser alentado. Por tanto, una
cooperación constante en todos los niveles debe establecerse entre individuos e
instituciones, en especial por los siguientes medios: información adaptada a los tipos de
personas relacionadas; la investigación preparado con la participación de los
encuestados; creación de grupos de asesoramiento en los organismos de planificación;
representación de los propietarios, los habitantes y usuarios, con carácter consultivo, en
la toma de decisiones, la gestión y la revitalización de las operaciones relacionadas con
los planes de salvaguardia, o la creación de una agencias controladas por el Estado que
participan en la ejecución.

36 debe impulsarse la fundación de grupos de voluntarios salvaguardar y sin ánimo de


lucro asociaciones sin y el establecimiento de premios honoríficos o financieras de los
logros ejemplares se reconocen en todos los campos de la salvaguardia.

37 Las inversiones públicas previstas por los planes de salvaguardia de los conjuntos
históricos y su entorno deben ser garantizadas por la cesión de créditos
correspondientes en los presupuestos de la central, regional y local. Todos estos
créditos
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 203

Debe ser administrado centralmente por los órganos de la pública, privada o mixta
encargada de la coordinación a nivel nacional, regional o local todas las formas de
ayuda financiera y dirigirlos a una aplicación global.

38 El apoyo público en cualquiera de las formas descritas en los párrafos siguientes,


debe asumir las intervenciones de la comunidad, cuando sea necesario y apropiado, y
tener en cuenta el coste adicional de la restauración, es decir, el costo adicional
impuesta sobre el propietario para el nuevo valor venal o el alquiler del edificio

.
39 En general, estas inversiones públicas deben servir, en primer lugar, para conservar
los edificios existentes, en particular la vivienda de interés social y sólo se aplican a las
nuevas construcciones en la medida en que no suponen una amenaza para el uso y las
funciones de edificios existentes.

40 Se debe proporcionaría subvenciones, incentivos fiscales, subsidios o préstamos a


los propietarios y usuarios individuales que han realizado los trabajos establecidos por
los planes de protección y de acuerdo con las normas establecidas en estos planes.
Estos incentivos fiscales, donaciones, subvenciones y préstamos podrían concederse
con carácter prioritario, a los grupos de propietarios o usuarios de viviendas y locales
comerciales, como las operaciones agrupadas se vuelven económicamente más
ventajosa que la acción individual. Las ventajas financieras que se concede a los
propietarios privados y los usuarios deben ser posiblemente

sujeto al cumplimiento de determinadas


condiciones impuestas por el interés público, tales como la garantía de la integridad de
bienes raíces, posibilidad de visitas a edificios, el acceso a parques, jardines y sitios,
haciendo fotografías, etc.
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 204

41 Los fondos especiales deben indicarse los presupuestos de los organismos públicos
o privados para la protección de los conjuntos históricos amenazados por el gran público
o privado de obras y la contaminación. Las autoridades públicas también deben
proporcionar fondos especiales para reparar los daños causados ​por los desastres
naturales.

42 Todos los servicios y administraciones que trabajan en la construcción pública


también debe tratar de vender sus programas y presupuestos con el fin de contribuir a la
rehabilitación de las zonas históricas mediante la financiación de las obras que
corresponden al mismo tiempo para sus propios objetivos y planes de salvaguardar.

43 Para aumentar los recursos financieros disponibles Estados miembros deben


fomentar la creación de instituciones financieras públicas o privadas para la protección
de los conjuntos históricos y su entorno, con personalidad jurídica y podría recibir
donaciones privadas, fundaciones y empresas industrial y comercial. Los donantes
podrían disfrutar de exención de impuestos.

44 instituciones públicas y entidades de crédito privadas podrían facilitar la financiación


de las obras de cualquier tipo para proteger las zonas de interés histórico y su entorno, a
través de la creación de una agencia para hacerse cargo de la concesión de préstamos
a los propietarios a precios reducidos y largos plazos de amortización.

45 Los Estados miembros y las autoridades pertinentes a todos los niveles podrían
facilitar la creación de asociaciones sin ánimo de lucro
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 205

para hacerse cargo de la adquisición y, en su caso, después de restaurálos, la venta de


bienes inmuebles a través de la utilización de fondos de operaciones especialmente
diseñados para mantener las zonas históricas propietarios que quieren proteger y
preservar sus características.

46 Es esencial para evitar que las medidas de salvaguardia implican una violación del tejido
social. Para evitar en bienes inmuebles o en grupos, para restaurar las transferencias de la
población, en detrimento de los menos afortunados,
podría ser concedido afirma que
compensar la alta renta, por lo que los ocupantes puedan salvar sus casas y sus lugares
de comercio y producción, así como sus formas de vida y sus ocupaciones tradicionales,
especialmente la artesanía rural, la agricultura a pequeña escala, la pesca, etc. Dicha
compensación, determinado sobre la base de los ingresos, ayudaría a los interesados
​para hacer frente al aumento de la carga causada por las obras realizadas.

INVESTIGACIÓN, EDUCACIÓN E INFORMACIÓN

47 Para mejorar la competencia de los especialistas y artesanos necesarios y promover


el interés y la participación de toda la población en la salvaguarda de trabajo, los
Estados miembros deben tomar las siguientes medidas, de acuerdo con su competencia
legislativa y constitucional.

48 Estados miembros y las autoridades interesadas deben fomentar la investigación y


los estudios sistemáticos sobre:
- aspectos urbanos de las zonas históricas y su entorno;

- las interconexiones entre salvaguardia, urbanismo y planificación urbana física y


territorial;
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 206

- métodos de conservación aplicables a las áreas históricas;


- el cambio de los materiales;

- la aplicación de técnicas modernas para el trabajo de conservación;


- técnicas artesanales indispensables para salvaguardar.

49 debería haber enseñanzas iniciado y desarrollado


específica sobre las cuestiones antes mencionadas y entender la formación práctica.
Además, es esencial para fomentar la formación de técnicos y artesanos especializados
en la protección de la articulación y los espacios abiertos que los rodean. El desarrollo
de técnicas artesanales, amenazados por el proceso de industrialización, también debe
fomentarse. Es deseable que las instituciones interesadas a cooperar en esta esfera con
las organizaciones internacionales especializadas en el tema, tales como el Centro de
Investigación para la conservación y restauración de bienes culturales en Roma, el
Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS) y el Consejo Internacional de
los Museos (ICOM).

50 La formación del personal administrativo a cargo del local y salvaguardia de las


operaciones de sectores históricos debe, cuando sea apropiado y necesario, ser
financiada y dirigida por las autoridades competentes, de acuerdo con un programa a
largo plazo.

51 La conciencia de la necesidad de la protección debe ser estimulada por la educación,


después de la escuela y la universidad y mediante el uso de medios de información tales
como libros, prensa, televisión, radio y cine y exposiciones itinerantes . Las ventajas, no
sólo estéticas y culturales, sino también sociales y económicas que pueden ofrecer una
política bien realizado para la salvaguardia de los conjuntos históricos y su entorno
deben recibir información clara y
Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 207

completa. Esta información se difunda ampliamente entre los organismos especializados,


tanto públicos como privados, nacionales, regionales y locales de las autoridades y de la
población, para que sepa por qué y cómo su nivel de vida se puede mejorar.

52 El estudio de las zonas históricas se debe incluir en la educación a todos los niveles y
en particular en la historia, para inculcar en las mentes de los jóvenes la comprensión y
el respeto por las obras del pasado y mostrar el papel de este patrimonio en la vida
contemporánea. Esta educación debe utilizar ampliamente los medios de comunicación
audiovisuales y visitas a las áreas históricas.

53 No debe facilitar el acceso a la formación continua y cursos de actualización para el


personal docente y guías, así como instructores de formación para ayudar a los grupos
de jóvenes y adultos deseosos de iniciar el conocimiento de las zonas históricas.

COOPERACIÓN INTERNACIONAL
54 Los Estados miembros deben colaborar, en cuanto a la salvaguardia de los conjuntos
históricos y su medio, utilizando, si es necesario, a la ayuda de las organizaciones
internacionales,
intergubernamental y no gubernamental,
en especial el Centro de Documentación de la UNESCO - ICOM ICOMOS. Esta
cooperación multilateral o bilateral debe ser cuidadosamente coordinada y se materializó
a través de las siguientes medidas:

• intercambio de información de todo tipo y de publicaciones científicas y técnicas;

• organización de seminarios y talleres sobre temas específicos;


Sociomuseology CUADERNOS No. 15-1999 208

• becas para estudiar y viajar, el envío de la oferta científica, técnica y administrativa


y material;
• la lucha contra todas las formas de contaminación;

• ejecución de grandes proyectos de protección de los conjuntos históricos y su


entorno y difusión de la experiencia. En las regiones de un lado y otro de una frontera
donde se producen problemas de planificación común y la salvaguardia de los conjuntos
históricos y de su entorno, los Estados miembros deben coordinar sus políticas y
acciones para lograr el mejor uso y protección de ese patrimonio;

• la asistencia mutua entre países vecinos para la protección de los conjuntos de


interés común característica del desarrollo histórico y cultural de la región.

55 De acuerdo con el espíritu y los principios de esta recomendación, los Estados


miembros no debe tomar ninguna acción para demoler o cambiar las características de
los barrios, ciudades y lugares históricos de los territorios ocupados por dicho Estado.

También podría gustarte