Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
la pendiente se hace más pequeña. El elevador puede cumplir con los estándares ajustándolos
p) Velocidad cero
Cuando la velocidad del elevador es menor que ella, el sistema considera la velocidad del elevador como cero y emite una
señal de frenado.
Velocidad cero
0005r
零 速 设置
5 5Rvdo//
转 segundo
分
q) Ajuste de nivelación
Cuando el elevador se detiene en una posición diferente para subir / bajar, este parámetro debe ajustarse (la
posición de subida es más alta que baja, este parámetro debería desaparecer; de lo contrario, debería
aumentarse). La amplitud es la mitad de la diferencia (el valor predeterminado es 50 mm).
Ingresar
Ajuste de nivelación Ingresar Ajuste de nivelación
Esc
平 层 调整 50 mm
Es el tiempo de espera del comando abrir / cerrar puerta. Cuando no hay límite de puerta abierta y límite de puerta
cerrada, el tiempo de retención del relé se determina con este parámetro. Cuando hay límite de puerta abierta y límite de
5 5segundo
s秒
Tiempo de funcionamiento de la puerta
005s
开 / 关门 运行 时间
Cuando los parámetros del sistema están desordenados, puede restaurar los valores predeterminados para depurar nuevamente.
Ingresar
Fábrica para Ingresar Fábrica para
Esc
设置 出厂 参数 S.M Y s e?
os 或
norte
o O
norte
c) Habilitación paralela
d) Habilitaciones grupales
Ingresar
Control de grupo Entrar Control de grupo
Esc
群控使能 Modo: 1
e) Monitor lejano
1: monitor lejano; 0: sin monitor lejano (solo se proporciona por requisito personalizado)
Ingresar
Monitor lejano Ingresar Monitor lejano
Esc
远程 监控 sí
Llamar No1
024 -23787759
呼叫 号码 1
Llamar No2
024-23787750
呼叫 号码 2
Ingresar
Número de llamada c F a a norte
mi soernorte
B METRO
t I tu a Dakota
di norte ti t o rmi
del Norte con mi
er norte r s tan lejos
o ommi norte n / A eso B o l r mi. Cuando ascensor
F o a norte r eso METRO
tiene lugar falla, sonará el teléfono n mi tu s metro C ber. Hay dos Y nu mi metro
远程 监控 s bers que
puede llamar como máximo.
Llamar No2
Página 122 de 158
024-23787750
呼叫 号码 2
ASCENSORES Y ESCALADORAS SANYO CO.LTD GUÍA DEL USUARIO
Ingresar
Modo de dos puertas
Esc Modo de dos puertas
Ingresar
Modo: 0
贯通 门 方式
方式 0 ··· n
Modo 1 …… n
Debido a que el modo de trabajo es diferente, la conexión de la caja del automóvil y la dirección de la unidad de llamada de
aterrizaje es diferente.
una. 1 ~ 32 direcciones absolutas de la puerta principal, 1 — piso inferior, el máximo es 32, pisos 32
Si solo hay una puerta en algún piso, la otra dirección de puerta es vacante.
Por ejemplo 1: un ascensor tiene un piso bajo tierra, la puerta de entrada y la puerta de atrás actúan. Por lo tanto, la
Por ejemplo2: un ascensor tiene un piso bajo tierra con puerta de entrada, la puerta de entrada y la puerta trasera
de la planta baja actúan. Por lo tanto, la dirección de la puerta principal del sótano es 1, la dirección de la puerta
trasera del sótano es una vacante; La dirección de la puerta principal de la planta baja es 2, la dirección de la puerta
n = 2: N = pisos totales, los puertos COP 1 ~ N están conectados a los botones de llamada de la puerta delantera
del vehículo, 1 — piso inferior, N — pisos superiores; Los puertos COP N + 1 ~ 2N están conectados a los botones
por ejemplo: ascensor total de pisos = 6, sin sótano, dos puertas en el 3er piso, solo puerta de entrada en los otros
pisos. Por lo tanto, los botones de llamada del automóvil de la puerta delantera de 1 ~ 6 pisos están conectados a
los puertos COP 1 ~ 6, la puerta trasera en el botón de llamada del automóvil del tercer piso está conectada al
puerto COP N + 3 = 6 + 3 = 9.
g) Modo fuego
Modo 2: debe asegurarse de que el dispositivo exterior cumpla con los estándares nacionales.
Ingresar
Modo fuego Entrar Modo fuego
Esc
消防 方式 Modo: 1
Ingresar
Paralelo No Entrar Paralela No
Esc
并联 梯 号 A/B
Cuando algún convertidor (por ejemplo, Fuji G11UD) necesita una velocidad múltiple, este parámetro es 'Sí', el analógico
dado es 'NO'.
Cuando se habilita la velocidad múltiple dada, debe configurar la velocidad múltiple. Consulte la tabla:
parámetro
V3 0 0 1.0 m / s 1,6 m / s
V4 0 0 0 1.0 m / s
S3 0 0 1,3 m 2,4 m
S4 0 0 0 1,3 m
Ingresar
Entrega de velocidad múltiple 电
Entrega de velocidad múltiple mile V a度
梯irginia
r速velocidad
多 段 速度 值 设定 折 Des
算co
后N电aciones 速 otor rev
ted 转 Unidas
METRO机
V1 es la velocidad máxima, V4 es la velocidad mínima y la unidad es m / s. Cuando se establece la velocidad múltiple dada,
la velocidad del motor correspondiente se muestra en la pantalla LCD. La unidad es rpm. Son los datos
inversor dado.
La lógica de salida dada de múltiples velocidades es una combinación de Y15, Y14 e Y13.
velocidad
Velocidad de inspección 0 0 1
Velocidad lenta 0 1 1
V1 de baja velocidad 1 0 0
Velocidad moderada V2 1 0 1
Velocidad moderada V3 1 1 0
Alta velocidad 1 1 1
Ejemplo de salida de varias velocidades
① inspección ( no trotar )
修 ed 度 física 速
Inspección 检 s Educación
U上 pag
o rd
或下
行 Ay行 n correr
norte
使mi 能 capaz
fe e反
Ru 运 norte d e馈
行 spalda
mi a
Brak 开 闸brió
Y13
Y14
Y15
t1 t2
t1: tiempo de apertura del freno antes del horario t2: tiempo de espera después del ascensor
El modo "Drive" que es 1 es el modo que tiene salida jog y salida de conmutación de tiempo reducido. La
Velocidad de inspección
En sp
上C 行E tio
或 下 n velocidad
Arriba o abajo 行 n correr
min使/ Able
能
运 Fee
Velocidad 行db
反 a
馈ck
Freno 开 opened
闸
Y1
t1 t2
r Naciones
爬
ro 速velocidad
Unidas 行 Ze 零
Hastao上行 D
Ay或
下 norte 行 correr
min使/ Able
能
Correr 运 fe db a
馈ck
行 mi 反
进门 区 进
Entrada de la puerta DU
双NEDle门puerta
B 区 de entrada
(自 学习 时 进 顶层 门 区) (
(entrando en el rellano superior ( 自 en 学 Rhode
teng习进Island
tu 上 时
pag
estoyl)
限está
位 debajo
④ protección de retorno automático (la posición del rango de entrada de la puerta es la puerta inferior
velocidad
r Naciones
爬 ro 行
Unidas 速velocidad
Ze 零
U p上ago行或hacer 下n correr
w行
mi 使capaz
norte 能
R N运acionesedUnidas
馈 espalda
行 fe 反
⑥ Velocidad media
Velocidad cero
ru n爬
orte 行 零速
V ))
Medio sp 中 mied速((V22
U上 pag 行
o rd
或下 Ay行 n correr
使 mi 能
nable
Ru 运 fe 行
norte e
反d e馈
spalda
mi a
Brak 开 闸brió
Y13
Y14
Y15
t1 S2 t2
Nota : ① cuando el sistema sale de fábrica , después de cambiar la velocidad, el punto de ajuste de velocidad cero
( la salida de Y15 、 Y4 、 Y13 es 0 ) es la posición del rango de entrada de una sola puerta. Si necesita ingresar al rango de
puerta doble como el ajuste de velocidad cero , póngase en contacto con nuestra empresa.
② si el modo de ajuste Drive es 1 en la función de varias velocidades , cuando el estado de ejecución se convierte en
estado de velocidad cero, Y0 es el puerto de salida cuya salida es la conmutación de tiempo desacelerado.
( por ejemplo, para el inversor YASKAVA, cuando el estado de funcionamiento se convierte en un estado de velocidad cero , cambiará el
k) Distancia de desaceleración
En el modo dado de varias velocidades, para evitar frenar a una velocidad distinta de cero y un tiempo de arrastre
prolongado, se debe ajustar la distancia de desaceleración. La distancia de desaceleración es diferente para diferentes
Ingresar
Distancia de desaceleración Distancia de desaceleración
Esc
Ingresar S1: 2,4 m
减速 距离
Distancia de desaceleración
S2: 1,3 m
Distancia de desaceleración
S3: 0m
Distancia de desaceleración
S4: 0m
El tiempo desde el inicio hasta la parada debe ser limitado, para evitar daños por deslizamientos de cuerda o caja del
automóvil bloqueada. Si el tiempo de ejecución de abajo hacia arriba supera este tiempo, el sistema se detendrá para
proteger. Sale del estado de protección, solo si el sistema se enciende nuevamente. El usuario lo configuró según la
Ingresar
Tiempo extraordinario
Tiempo extraordinario
Esc
Ingresar
045
运行 超时 时间 设置
La parte eléctrica debe revisarse después de su reparación. El compañero debe ser notado:
b) Compruebe si la alta y la baja tensión están conectadas o no. Mida la resistencia entre
diferentes circuitos de voltaje.
c) Para evitar dañar el inversor, verifique la conexión entre la fuente de alimentación de la caja del controlador y el motor.
d) Verifique que la carcasa de la caja del controlador, el cable de tierra de la caja del automóvil de la carcasa del motor y el cable
e) Compruebe la conexión y la disposición entre el codificador y el inversor. Compruebe el grado de concéntrico entre el
b) El botón de parada de emergencia está presionado y el interruptor de la caja del controlador está en la posición de inspección
e) Compruebe la tensión de alimentación: tensión de fase V pag: 3807 ±% VCA, V pag error: V pe < 15VAC; voltaje de línea V l: 220 ± 7%
VCA
a) Cerrando el interruptor de encendido, si el relé de secuencia de fase KXX se enciende en verde, la secuencia de fase es
b) Verifique el voltaje entre los terminales de TC1 en la caja del controlador, cuyo error no es más de ± 7%.
c) Si la verificación anterior es normal, puede continuar con el siguiente paso: aa) cerrar F2: el
voltaje entre el terminal 100 y 100 es 110 ± 7% VCA
el voltaje entre los terminales 102 y 103 es 110 ± 7% VCA
bb) cerrar F3: el voltaje entre los terminales 200 y 201 es 220 ± 7% VCA Tabla de voltaje de
e) Si la verificación anterior es normal, puede continuar con el siguiente paso: aa) Verificar el circuito de
interbloqueo
cc) Compruebe la cerradura electrónica: cuando el parámetro de tiempo de arranque / parada automática del ascensor es
0, si el interruptor de bloqueo está "encendido", se muestra "insp" en la pantalla LCD; si el interruptor de bloqueo está
Estos parámetros se establecen según los requisitos fácticos locales. El método se refiere a 3.2.5
El parámetro del inversor debe configurarse antes de que el ascensor funcione a baja velocidad. Los detalles se refieren al
apéndice 1. Sugerimos que los parámetros del motor se establezcan mediante el aprendizaje del inversor, que se refiere al
b) El circuito de seguridad y el circuito de bloqueo son normales. El codificador normalmente está fijo y conectado. Aviso: el
c) El relé KJT, el relé KMB y el contactor KMC en la caja del controlador están cerrados después del encendido. El inversor
normalmente muestra y los parámetros de inspección están configurados correctamente. Pantalla LCD 'INSP' en elementos
de estado de trabajo
3.2.6.4.1.2 Ejecución
Si se cumple la condición de funcionamiento de inspección y presiona el botón de funcionamiento a baja velocidad (arriba /
abajo), el elevador funciona a la velocidad establecida. Puede mostrar la velocidad y la dirección de la retroalimentación en la
pantalla LCD del inversor. La velocidad de subida del ascensor es positiva; su velocidad descendente es negativa.
a) Cuando presione el botón de funcionamiento a baja velocidad (arriba / abajo), si la velocidad de retroalimentación no es
constante o el error es demasiado grande, la energía del sistema se apaga, luego se intercambian las fases A y B del
b) Si la velocidad del elevador es constante, pero la dirección de funcionamiento y el botón son contrarios, se intercambian
dos cables de conexión del inversor y el motor y la fase A y la fase B del codificador también se intercambian después del
c) Si la dirección y la retroalimentación son correctas, pero el sistema está protegido por 'Er04', la fase A y la fase B del
codificador en la placa principal se intercambian después del apagado. Luego, el sistema se ejecuta de nuevo.
Cuando la inspección de la sala de máquinas se ejecuta normalmente, el ascensor puede realizar recorridos de inspección
de la parte superior de la cabina y la caja de la cabina. Si la dirección del botón arriba / abajo en la parte superior de la cabina y la
caja de la cabina es contraria a la dirección del ascensor, debe inspeccionar el circuito correspondiente del botón y no debe
Hoistway learn is elevador detecta la posición de cada piso y cada interruptor en el hoistway a la velocidad de
aprendizaje. Debido a que la posición del piso es la base del indicador de arranque y frenado del elevador, el elevador
debe realizar el aprendizaje de la caja antes de funcionar normalmente. El siguiente es el paso:
b) Los interruptores en el hueco del ascensor están fijos y conectados a la derecha. Los cables móviles y los cables de llamada de
d) Usted opera el elevador por menú después de ingresar al menú de aprendizaje. El elevador corre de abajo hacia arriba a la
velocidad de inspección. "Aprendiendo" se muestra en la pantalla LCD. "Éxito" se muestra en la pantalla LCD después de que el
e) Hoistway aprende está terminado. El resultado del aprendizaje se puede comprobar en el menú del monitor.
f) La unidad es m. Si el sistema tiene una falla en el curso de aprendizaje, se abortará y mostrará el código de falla (consulte el
apéndice 5).
g) Aviso: es un éxito si se muestra "éxito" en la pantalla LCD después de que termine de aprender.
b) Puede seleccionar pisos mediante el menú del monitor; puede funcionar en modo de piso único, modo de piso doble, modo de
ejemplo, espacio libre y lubricación de la pista, grado de tensión de la cuerda y posición de la madera contrachapada, etc.).
Debido a que el inversor funciona con curvas de arranque y frenado determinadas, la forma de las curvas, el error de seguimiento
Velocidad
速度
tu
p2 p3
Velocidad b1
b2
p1
p4
tim 时mi 间
t
directi 定en 向
Alabama EN
Freno rel 开 ea se
闸
EN
Spee 速 D
se给
度
t定 EN
t1 tk tq ts tD
t2
tF
t 1- 运行 方向 建立 时间; t q- 起动 加速 时间 ;
t1-ru t nning
运
行Dira
方 向C tien
保 持 etu
s 时间paghora;
;
tiempo de aceleración de tq-startup;
2- t D- 制动 减速 时间 ;
t2-ru t norteng
ni 提
k前Dira
开 闸cti 时
en 间 tiempo de espera; t F- baedc
单 次td- 运 r 行 k 周期 mi ; elerating tiempo;
t s- 稳 速 运行 时间;
tiempo de liberación tk-adelantado; tf-single running circle;
ts-tiempo de funcionamiento constante;
P1: inicio inicio-u paso aceleración: curva relación de variación de aceleración Es más pequeño y el elevador es más
suave.
B1: aceleración escalón de arranque: relación de variación de velocidad de las curvas. Es más pequeño y el ascensor funciona
P2: aceleración escalón de arranque final: relación de variación de aceleración de las curvas. Es más pequeño y el ascensor
P3: comienzo de la desaceleración del paso de frenado: relación de variación de desaceleración de las curvas Es más pequeño y
B2: deceleración del paso de frenado: relación de variación de velocidad de las curvas. Es más pequeño y el ascensor funciona
P4: aceleración del paso de frenado final: relación de variación de desaceleración de las curvas. Es más pequeño y el ascensor
El inversor establece el modelo matemático del motor mediante el parámetro de entrada del motor, mediante el cual controla el
motor, por lo que el usuario debe ingresar los parámetros correctos del motor (sugerimos aprender los parámetros del motor).
La ganancia de proporción del bucle de velocidad C5-01 y la ganancia integral C5-02 afectan el error de seguimiento. El
aumento de la ganancia de proporción puede mejorar la característica dinámica, pero puede causar vibraciones de alta frecuencia
y aumentar el ruido del motor si la ganancia de proporción es demasiado grande; El aumento de la ganancia integral puede
mejorar la capacidad de resistir perturbaciones, la capacidad de seguimiento y la precisión de nivelación, pero puede causar
vibraciones.
La figura 4-1 es una secuencia de tiempo. Programa de la unidad de microordenador ejecutado por la figura 4-1.
parámetro se adapta al tiempo de actuación del motor de tracción, lo que afecta al ascensor.
comienzo suave. Si es demasiado grande, el elevador frenará a la hora de inicio; si es demasiado pequeño, el elevador se
Ajuste de velocidad cero: umbral de velocidad cero El microordenador juzga el tiempo de frenado por él. Si es demasiado grande,
el elevador frenará en el momento del movimiento, si es demasiado pequeño, la puerta abierta se demorará. El valor
predeterminado es 5 rpm.
tablero de refugio están exactamente fijos. Cuando el automóvil se ubica en la posición de nivelación, el centro de la tabla del
refugio está en el medio del sensor de dos zonas de nivelación. El compañero es paso de ajuste:
puerta de la altura del umbral de la caja del automóvil. ( △ s> 0, el umbral de la caja del automóvil es más alto que el umbral
de la puerta; △ s <0, el umbral de la caja del automóvil es más bajo que el umbral de la puerta)
b) Ajuste la tabla de refugio en cada piso △ s> 0: el tablero del refugio se mueve hacia arriba; △ s <0: el tablero del refugio se
c) Las instrucciones de Hoistway se deben realizar nuevamente después de ajustar la tabla del refugio.
3.2.6.8.3 Si el elevador se detiene en la misma posición, pero la nivelación hacia arriba y hacia abajo no es la misma, se puede
ajustar mediante el menú de ajuste de nivelación, el valor predeterminado es 50 mm. Si la nivelación hacia arriba es alta y la
nivelación hacia abajo es baja, se reduce; si la nivelación hacia arriba es baja y la nivelación hacia abajo es alta, aumenta, el valor
La señal del terminal está forzando el cambio de velocidad y la señal de revisión de la posición del piso, que se fija en la
posición en la que la distancia es de 2,5 m (1,6 m / s) desde la caja del automóvil hasta la posición de nivelación.
La velocidad de inspección es de 0,3 m / sy el elevador funciona en estado de inspección. Corre hacia arriba (hacia abajo),
cuando llega a la terminal se detiene. La distancia es de 2,5 m ± 0,1 m desde el umbral de la caja del automóvil hasta el umbral de
la puerta.
a) Roturas del circuito de seguridad. TMA-09 y TMA-10 están conectados en corto. (Parte superior del coche
c) Interruptor de límite arriba / abajo roto. TMA-03, TMA-04 y TMA-05 son cortos
conectado.
d) Señal de inspección desconectada. TMA-11 y TMA-12 están conectados en corto.
El problema se resuelve en el apéndice 8. Si muestra 2F y se aprueba el aprendizaje cuando el elevador sale del piso inferior, el interruptor
Puede conectar el 1er y 2do pin de J12, mientras tanto 3 rd y 4 th pin de J12 están conectados en corto.
4. Mantenimiento
4.1.2 Las personas que realicen el examen y el mantenimiento regulares deberán tener experiencia y estar
familiarizadas con los requisitos de mantenimiento.
4.1.3 El personal de mantenimiento debe examinar los principales dispositivos de seguridad y los equipos de control
eléctrico semanalmente.
4.1.4 Después de tres meses de que los ascensores estén en uso, el personal de mantenimiento deberá
examinar minuciosamente y mantener los equipos mecánicos y eléctricos más importantes.
4.1.5 Después de un año de uso de los ascensores, las personas relacionadas se reunirán para realizar pruebas
técnicas, incluido el examen detallado de los dispositivos mecánicos, eléctricos y de seguridad y el grado de
desgaste de las partes principales, la reparación y reemplazo del desgaste excesivo. partes.
4.1.6 Se debe realizar un examen completo en tres o cinco años después de que los ascensores estén en
uso.
4.1.7 Los usuarios deben decidir el tiempo de reparación completo de acuerdo con el tiempo de uso y la frecuencia de uso
de los ascensores.
4.1.8 Los conductores deben tener un alto sentido de la responsabilidad, cuidar bien los dispositivos y estar familiarizados
4.1.9 El ascensor debe detenerse una vez que ocurran las fallas. Antes de que se ponga en funcionamiento
el ascensor, se eliminarán las fallas y se realizará un examen detallado.
4.1.10 La iluminación natural o artificial de los descansos en las proximidades de las puertas del descansillo será de al
menos 50 lux a nivel del suelo, de modo que un usuario pueda ver hacia adelante cuando esté abriendo la puerta del
4.1.11 Si los ascensores se han detenido durante al menos una semana, se debe realizar un examen detallado y una
4.1.12. Las fallas de los ascensores, el curso de examen y mantenimiento se registrarán detalladamente en los
registros de los ascensores.
4.1.13 La condición normal de trabajo y el voltaje de la energía deberán estar en conformidad con las regulaciones
4.1.14 Todas las carcasas metálicas de los equipos eléctricos deberán estar conectadas a tierra de manera confiable.
4.1.15 Deberá haber extintores de incendios en las salas de máquinas y cerca de los pisos de descanso.
4.2.1 La prueba de funcionamiento debe realizarse diariamente antes de que los ascensores comiencen a funcionar.
4.2.5 Cuando ocurran las siguientes fallas, los conductores o gerentes deberán informar al personal de
mantenimiento de inmediato. Los ascensores pueden reiniciarse después de ser examinados y reparados.
a) El ascensor no se mueve correctamente después de que se cierran la puerta del rellano y la puerta de la cabina.
4.2.6 Los conductores o los gerentes deben detener el automóvil en el piso principal después de su uso, abrir los
a) Cuando descubran que los paracaídas no han operado en condición incontrolada de ascensor, los conductores
deberán mantener la compostura y advertir a los pasajeros que no intenten saltar del automóvil, y prepararse
b) Cuando el elevador se detiene accidentalmente en funcionamiento, el conductor debe presionar el botón de la campana
de alarma e informar al personal de mantenimiento y ayudar a los pasajeros a salir de la cabina de manera segura.
4.2.8 Antes de utilizar el devanado manual, el interruptor de alimentación principal debe estar apagado y también el freno
debe abrirse con herramientas especiales. Para garantizar la seguridad, las personas deberán prestar atención a la
4.3.1 La sala de máquinas debe ser administrada por el personal de mantenimiento y no debe ser accesible a
personas no autorizadas. Las puertas de las salas de máquinas se cerrarán con llave y se fijará un aviso con
la inscripción "Sala de máquinas, acceso prohibido a personas no autorizadas".
4.3.2 La sala de máquinas debe mantenerse limpia, seca y sin niebla ni gas cáustico. No se almacenarán bienes
4.3.3 Fuera del pozo, cerca de las puertas de inspección, debe haber un aviso que indique: “Caja de
ascensor: peligro, acceso prohibido a personas no autorizadas.
4.3.4 Solo los equipos elevadores necesarios pueden fijarse en el pozo. No se permiten tuberías de
agua ni de gas en el pozo.
4.3.5 El interruptor de alimentación principal debe estar apagado si el ascensor no se utilizará durante mucho tiempo.
4.3.6 Se marcará la carga máxima de la viga de soporte del cuarto de máquinas y el gancho de elevación.
3.7 En caso de trampillas, un aviso permanentemente visible indicará a quienes utilicen la trampilla:
"Peligro de caída - Vuelva a cerrar la trampilla".
Cuando ocurra un sobrecarrera superior y una sobrecarrera inferior, los pasajeros deberán mantener la
compostura. Es muy peligroso apartar la puerta del coche y saltar del coche. El correcto funcionamiento de los
pasajeros será: informar a los encargados de los ascensores a través de las herramientas de comunicación de la
cabina y dejar la cabina de forma segura con la ayuda de los profesionales. Luego, el ascensor se examinará y
a) En caso de terremoto
El microsismo y los golpes ligeros pueden no dañar los ascensores, pero pueden ocurrir accidentes en los
ascensores porque los ascensores se arrancan en la condición de descarrilamiento de las zapatas del automóvil o
b) En caso de incendio
Según el grado de fuego, el bombero puede viajar en elevadores contra incendios para llevar a los pasajeros al piso de
Después del incendio, los ascensores serán examinados estrictamente por profesionales, y los ascensores pueden
4.4.2 Operación eléctrica de emergencia, rescate de emergencia, prueba del regulador de velocidad para ascensores sin
seguridad está roto; es conveniente para la resolución de problemas. Cuando el elevador está en operación eléctrica de
Cuando la electricidad falla o el elevador se detiene en una emergencia causada por problemas, si la cabina
no está en posición de nivelación, entonces se debe llevar a cabo el rescate de emergencia que mueve la cabina a
la posición de nivelación y deja salir al pasajero. Nuestro elevador sin sala de máquinas aprovecha las
características de generación de la máquina de tracción síncrona magnética permanente, en el período de estado
de rescate de emergencia, haga uso del contactor para acortar las bobinas del motor para limitar sus rpm, muestra
que el elevador Max. La velocidad de caída libre sin energía eléctrica es inferior a 0,25 m / s, lo que se ajusta al
estándar nacional.
4.4.2.2.1. En primer lugar, apague la fuente de alimentación principal, si la señal de enclavamiento de la puerta está
encendida para mostrar que todas las puertas están cerradas. En segundo lugar, abra la fuente de alimentación del monitor
UPS para que funcione el sistema de monitorización, y luego tire de la llave de freno liberada manualmente o presione el
botón de liberación del freno para hacer que el automóvil se mueva hacia arriba o hacia abajo hacia la dirección que es
mucho más pesada; confirme la dirección de caída libre y la posición de nivelación mirando el monitor, el Max. la velocidad
de caída libre es inferior a 0,25 m / s; restablezca el freno una vez que el coche llegue al
posición de nivelación para detener el elevador, luego abra la puerta con la llave triangal mecánicamente y deje
salir a los pasajeros.
4.4.2.2.2 Si el automóvil ya está en la posición de nivelación, la puerta se puede abrir directamente para la evacuación
después de la confirmación del número de piso; Si el elevador se detiene en una emergencia en una posición sin
nivelación, y el peso de la cabina es igual al peso C / W, el hombre debe romper el equilibrio, y el método es abrir la
puerta del rellano sobre la cabina y colocar unos 120 kg de sacos de arena. la parte superior del automóvil (20 kg por
bolsa) para asegurarse de que el automóvil se deslice libremente después de soltar el freno con la mano.
4.4.2.2.3. Si el elevador se detiene en una emergencia en la posición de impacto superior o inferior, la puerta
se puede abrir directamente y recuperar el elevador después de que regrese la electricidad.
4.4.2.2.4. Si el coche choca contra el techo y actúa el paracaídas, abrir la puerta por un hombre y evacuar al
pasajero (s) en primer lugar; a) Si el contrapeso no comprime completamente el amortiguador, el coche puede
levantarse mediante el funcionamiento eléctrico de emergencia para recuperar el paracaídas; b) Si el contrapeso
comprime el tope por completo, los técnicos deben hacer todo lo posible para subir al techo de la cabina y colgar
2 poleas manuales de 2 toneladas de capacidad para levantar la cabina y recuperar el paracaídas.
4.4.2.2.5. Si el equipo de seguridad actúa tan bien como el automóvil no está en la zona de desbloqueo, los técnicos deben
confirmar primero la posición del automóvil y luego subir a la parte superior del automóvil desde la puerta de rellano más
cercana sobre el automóvil. Cuando se abre la puerta del rellano, los técnicos deben observar la posición del automóvil con
atención y entrar en la parte superior del automóvil a través de una escalera, luego atar un tubo de acero de Ф 120 mm en el
soporte del riel guía con una cuerda. Después de eso, cuelgue 2 poleas manuales con capacidad de 2 toneladas en la
tubería de acero donde se cierra el riel guía lo más cerca posible para reducir la tensión de flexión soportada en la tubería de
acero. Tire de las poleas manuales hasta que el coche llegue a la posición correcta donde se pueda recuperar el paracaídas.
Luego retire las poleas manuales y la tubería de acero, y saque todas las herramientas de la puerta del rellano, recupere
Precaución: Antes del rescate de emergencia mencionado anteriormente, los técnicos deben informar a los
pasajeros a través del intercomunicador que el rescatado está procesando, cálmate, sin hacer nada más que
permanecer dentro del automóvil lejos de la puerta del automóvil. Durante el rescate, los técnicos deben
asegurarse de que no haya nadie en el hueco y en la parte superior de la cabina, y todas las puertas del rellano
deben estar cerradas. Por razones de seguridad, cada palabra entre los técnicos debe repetirse dos veces para
confirmar el contenido.
Debido a que el regulador de velocidad del elevador sin cuarto de máquinas está instalado en el eje, los técnicos no
4.4.2.3.1 En primer lugar, gire el interruptor eléctrico de emergencia FXS a la posición de "emergencia" y ponga en
4.4.2.3.2 Presione el botón de desaceleración FMX y gire el interruptor de ajuste / reinicio FXS a la posición de "ajuste" para
que el regulador de velocidad actúe y haga que el paracaídas actúe de inmediato, lo que hace que el ascensor se detenga;
gire el interruptor de ajuste / reinicio FXS a la posición de "reinicio" para recuperar el regulador de velocidad.
4.4.2.3.3 Presione el botón FMX de desaceleración para mover el automóvil hacia arriba y restablecer el paracaídas.
Precaución: Después de todas las operaciones anteriores, el elevador no funcionará con normalidad a menos que
¡Durante el estado normal, todos los interruptores del panel de inspección deben estar en la posición "normal"!
El mantenimiento será realizado únicamente por profesionales. Este producto adopta un sistema de control por
4.5.1.1.1 No se permiten pasajeros ni fletes. Se colgarán avisos visibles cerca de las puertas del rellano para
indicar que el ascensor está en condiciones de mantenimiento.
4.5.1.1.2 Apague el interruptor correspondiente:
a) Se desconectará la alimentación principal en la sala de máquinas.
c) El interruptor de emergencia en foso y el interruptor de seguridad del dispositivo de tensión del regulador de velocidad
4.5.1.1.3 La operación debe ser realizada por maestros que cooperen con los asistentes.
4.5.1.1.4 Si se necesita la cooperación de los accionamientos, los conductores deberán concentrarse y obedecer las
4.5.1.1.5 Las acciones de inclinarse hacia el pozo desde el exterior y pararse en la parte superior del automóvil o en el
umbral con una pierna en el automóvil y la otra fuera del automóvil están estrictamente prohibidas.
4.5.1.1.6 Las acciones de arrastrar o tirar bien de los cables están estrictamente prohibidas para
evitar la rotura de los cables.
4.5.1.2 Preste atención a lo siguiente durante el mantenimiento.
Está estrictamente prohibido el uso de un megaohmímetro de varilla en lugar de un megaohmímetro de alto voltaje de tipo
batería.
4.5.2.1.5 El polvo dentro y fuera de la caja de control deberá limpiarse durante el mantenimiento. Compruebe si
los conectores de los cables y los terminales de los cables se aflojan y si los puntos de soldadura se separan.
Todos los tornillos se fijarán firmemente.
4.5.3 Examen del dispositivo de ponderación.
4.5.3.1 El dispositivo de ponderación se instala entre la viga inferior del bastidor de la cabina y la parte inferior de la
cabina. La goma del dispositivo de ponderación, que es presionada por el automóvil, se examinará por su antigüedad y
4.5.4.1.2 Compruebe si hay un ruido anormal al funcionar, si hay vibración al detenerse. El cojinete
se reemplazará si produce un ruido irregular o un sonido de impacto.
4.5.4.1.3 La caja de engranajes y la base de la caja, la base de la caja y las vigas de soporte se fijarán firmemente
mediante pernos.
4.5.4.1.4 Cuando sea necesario desmontar algunas piezas, el automóvil se colgará con cables de acero desde la
parte superior del automóvil. Hacer que el paracaídas sujete el carril guía, apoyando el contrapeso con vigas de
madera en foso, despegando las cuerdas de la polea de tracción.
4.5.4.2 Freno
Mantenimiento del freno de zapata opuesto externo consultar el manual
4.5.4.2.1 Si es necesario soltar el freno a mano, se pueden utilizar las herramientas profesionales (Accesorio) para
finalizar la operación.
4.5.4.2.2 Verifique el aspecto del freno, la articulación del freno, las zapatas y el tambor del freno para asegurarse de
4.5.4.3.1 Debido al desgaste del rodamiento, el juego de aire entre el estator y el rotor se distribuye de
manera desigual a lo largo de la circular, por lo que se producirá el ruido. El cojinete se reemplazará en tal
condición.
4.5.4.3.2 Limpiar el polvo en cada parte; comprobar la carcasa del motor.
4.5.4.3.3 Verifique los pernos de anclaje del motor, los pernos de unión de la caja de elevación y otros pernos, y
4.5.4.3.4 Compruebe si las uniones de cables se aflojan y si las mangueras y las uniones se aflojan o
incluso se rompen.
4.5.4.3.5 Compruebe si hay un sonido anormal y una vibración anormal.
4.5.4.4 Polea de tracción
4.5.4.4.l La tensión desigual de los cables de tracción provoca el desgaste deferente de la ranura de la
polea. Si la distancia desde la parte superior de las cuerdas de tracción (a lo largo
la dirección del diámetro) hasta el borde de la polea de tracción excede 1,5 mm, la ranura de la polea se
remodelará con herramientas de torno o se reemplazará la polea de tracción.
4.5.4.4.2 Para evitar el deslizamiento entre los cables y las ranuras de la polea, cuando el espacio entre los
cables y el fondo de la ranura es de 1 mm aproximadamente, la polea
serán reemplazados o remodelados por herramientas de torno. Al remodelar, el grosor del borde de la polea
debajo del socavado no debe ser menor que el diámetro del cable.
5.4.4.3 Compruebe si la deflexión vertical de la polea supera los 2 mm.
4.5.5.l La acción del regulador de velocidad debe ser suave y confiable. En cuanto al rodamiento, se le
aplicará grasa a base de litio todos los años.
4.5.5.2 Mantenga el dispositivo de tensión en condiciones de trabajo y verifique la confiabilidad del interruptor de seguridad
de la cuerda rota.
4.5.5.3 Si el alargamiento de la cuerda del regulador de velocidad excede el valor permitido que causa la apertura
4.5.5.4 La cuerda del regulador de velocidad debe reemplazarse si está muy desgastada.
4.5.5.5 Compruebe el grado de desgaste de la polea, la ranura, el revestimiento de la caja y la caja del regulador de
4.5.5.7 Cada año se debe realizar una prueba de simulación del regulador de velocidad (prueba de especialidad).
4.5.6.2 Ajuste la tensión de la correa de tracción. Si el deslizamiento de la correa de tracción ocurre porque su estiramiento
ha hecho que la tensión se reduzca durante el uso, y ajustando los pernos en la base del motor para que la tensión de la
4.5.6.3 La acción del borde de seguridad de la puerta y el dispositivo de seguridad fotoeléctrico deberá ser ágil y
confiable. La fuerza de colisión del panel táctil de seguridad debe ser inferior a 5N.
4.5.6.4 La puerta del ascensor podría abrirse a mano interiormente si el ascensor deja de funcionar debido a un
corte de energía o una falla del sistema eléctrico. La fuerza de apertura de la puerta será de 200-300N.
4.5.6.5 Sólo cuando la puerta de la cabina está completamente cerrada y el interruptor de seguridad está apagado, el
ascensor funciona.
4.5.6.6 Limpie los rieles de guía de la puerta cada semana y cepille aceite de máquina en los rieles para que la
puerta se mueva suavemente sin rebotes ni ruidos. El rodillo de la puerta colgada se sustituirá si la abrasión del
diámetro exterior del círculo ha alcanzado los 3 mm. El apriete de los pernos de los eslabones se examinará con
frecuencia.
4.5.6.7 La resistencia de mover la puerta única desde el centro a cada dirección debe ser menor a 3N
antes de ensamblar el equipo de conexión.
4.5.6.8 Limpie el polvo y la suciedad de todas las partes y pula el riel de guía de la puerta.
4.5.6.9 Compruebe si los bordes de seguridad de la puerta, los microinterruptores, la aleta de la puerta, el ojo mágico de luz
y los interruptores de la cerradura de seguridad de la puerta funcionan normalmente (es decir, los bordes de seguridad del
4.5.6.11 Verifique si hay ruido anormal en todas las partes y verifique la temperatura del motor de la puerta.
4.5.7.1 Cepille el aceite lubricante en las juntas de rotación de la palanca de accionamiento cada 2 meses y cepille grasa
a base de litio en las partes rodantes o deslizantes en la abertura de la mandíbula para evitar la oxidación y hacer que su
4.5.7.2 Generalmente, la holgura entre las cuñas del paracaídas y la superficie de trabajo del carril
es de 4 mm. Cada espacio libre será similar.
4.5.7.3 Si las partes móviles están sueltas.
4.5.7.4 Palpación de la palanca de conducción con las manos después de que la máquina se detiene. Compruebe si es
anormal o no. Después del examen, restaure cada pieza y mida el espacio libre entre las piezas para asegurarse de que
4.5.8.l Se debe agregar aceite lubricante al equipo de lubricación automática cada semana. Está disponible la
lubricación N ° 100 (aceite mineral refinado).
4.5.8.2 Compruebe la abrasión de las zapatas guía deslizantes. Las zapatas se reemplazarán cuando la abrasión de las
almohadillas llegue a 1 mm para evitar que los espacios entre las zapatas guía y los rieles se vuelvan lo suficientemente
grandes como para hacer que el elevador se balancee mientras está funcionando.
4.5.8.3 Si la superficie de los rieles es áspera debido a un uso prolongado o una mala lubricación, o si la superficie está
dañada por los equipos de seguridad, los rieles deben pulirse antes de volver a utilizarlos.
4.5.8.4 Los equipos de rieles de guía deben examinarse detalladamente cada año para asegurarse de que no estén
deformados o sueltos. Los examinadores se paran en la parte superior del automóvil y hacen que el automóvil corra
lentamente de arriba hacia abajo para examinar y atornillar todos los tornillos de las placas de presión, las juntas y el marco
4.5.9.1 Aceite tampón: el punto de congelación debe estar por debajo de 10 ℃. Recomendación: aceite hidráulico GALTEX
HD68. El nivel de aceite debe estar por encima del nivel de aceite más bajo.
4.5.9.2 El examen del nivel de aceite y las fugas de los amortiguadores se realizarán cada dos meses. Complemento de
aceite, fijación de todos los pernos, limpieza de la parte exterior del émbolo con gasolina y, cepillado de aceite a prueba
4.5.9.3 El examen del regreso del parachoques a la posición normal se realizará cada año. El búfer
se presiona a la posición de compresión completa a baja velocidad. El tiempo desde que se libera el
búfer hasta que el búfer vuelve a la posición normal será inferior a 90 segundos.
círculo ha alcanzado los 3 mm. Compruebe si los tornillos se aflojan. Limpia el riel de la puerta todas las semanas.
4.5.10.2.2 Está prohibido empujar a un lado las puertas de rellano desde el exterior con la mano.
4.5.10.2.3 Ajuste las ruedas excéntricas de los rodillos de la puerta colgada para mantener un espacio libre de 0,5 mm
4.5.10.2.4 El rodillo de la varilla del péndulo se debe infundir con grasa a base de litio todos los años.
4.5.10.2.5 Verifique el apriete y el grado de desgaste de la cuerda, y la acción del peso colgante y
otras partes móviles (incluido el espacio libre y la longitud del recorrido).
4.5.10.2.6 Limpiar el empalme eléctrico y mantener un buen contacto y acción normal. Examinar los rodillos de
la cuchilla de la puerta, las piezas giratorias y el bloqueo de posición si funcionan correctamente.
4.5.10.2.7 Examinar el grado de desgaste de las zapatas de las puertas y el apriete de todos los pernos.
4.5.11.3 Verifique la longitud de los cables de izado. (La distancia desde la parte inferior del marco del automóvil hasta la
4.5.14 Contrapeso
4.5.14.1 Limpiar el contrapeso y examinar si los pernos están bien fijados.
4.5.14.2 Verifique el desgaste de la polea del contrapeso y agregue grasa correctamente.
4.5.14.3 Compruebe si la placa de presión del contrapeso está fijada firmemente o no,
y si los pernos del bloque de ajuste del marco de contrapeso están fijados firmemente o no.
4.5.15.1 Limpie toda la basura en la cubierta superior de la puerta del rellano o en el pozo, tierra aceitosa, agua,
5.15.2 Limpie la prominencia en el hueco del ascensor, que puede impactar la cabina y el contrapeso
mientras se mueven.
4.5.16 Revise todos los pestillos, los canales y la caja de conexiones.
4.5.16.1 Verifique la caja de botones del automóvil, la caja de conexión de los cables del automóvil, la caja de conexión del
medio y todos los conectores de cables de las cajas de control (incluidos los cables de alimentación, las uniones del
interruptor de alimentación y la conexión del motor) y limpie el cable conectores. Compruebe si los conectores de los
4.5.16.2 Revise todos los pestillos, canaletas y caja de conexiones en la sala de máquinas, en la parte superior del
automóvil, en la parte inferior del automóvil y en el pozo si se aflojan y fallan las cubiertas.
Apéndice 1
1. Clave
Tecla 'Menú': muestra el menú Tecla
' > 'clave: seleccionar bit' ∧ ',' ∨ Tecla ': seleccionar menú y modificar
2. establecer
colocar
seleccionar
Apéndice 2
Configure los parámetros del inversor LIFT (asíncrono) de acuerdo con la tabla siguiente
F08 de aceleración / deceleración 2 Hora de inicio 2.1S Tiempo de desaceleración de baja velocidad
F23 0,4 Hz
(terminal 12)
P01 Polo del motor No. * Según la placa de características del motor
P03 Corriente nominal del motor * Según la placa de características del motor
comienzo de desaceleración
velocidad
L27 Curva S 9 0
L28 Curva S 10 0
L36 P constante a alta velocidad I 8
L37 constante a alta velocidad P 0,5 s
L61 par Ganancia del lado del freno de deflexión de par 50﹪ Ajustable en el lugar de trabajo
Apéndice 3
Configure los parámetros del inversor LIFT con tarjeta PR (síncrona) de acuerdo con
F08 de aceleración / deceleración 2 Hora de inicio 2.1S Tiempo de desaceleración de baja velocidad
F23 1,2 Hz
F24 Duración = L66
F25 Velocidad de parada 0,1 Hz
F42 Selección de control 1 Control vectorial PG (sincrónico)
E01 Selección de función de terminal X1 Selección de 0
E02 función de terminal X2 Selección de función de 1
E03 terminal X3 Tiempo de aceleración / deceleración 2
E10 3 Tiempo de aceleración / deceleración 4 Tiempo 0s Tiempo de aceleración de la velocidad media
P03 Corriente nominal del motor * Según la placa de características del motor
final de aceleración
comienzo de desaceleración
velocidad
L27 Curva S 9 0
L28 Curva S 10 0
L36 P constante a alta velocidad I 8
L37 constante a alta velocidad P 0,5 s
(Constante ASR P)
L69 Desequilibrado carga compensación 0,010 s
(ASR I constante)
L73 Desequilibrado carga compensación 3,0 3~5
(Ganancia ASR)
Apéndice 4
1. Clave
' > 'clave: seleccionar bit' ∧ ',' ∨ Tecla ': seleccionar menú y modificar
2. Establecer
de tracción sincrónica
f: frecuencia nominal
N: rev nominal
Semejante como
Datos mecánicos
Página 150 de 158