Está en la página 1de 17

Influencia de la imitación y la

comprensión en la adquisición del


lenguaje en niños deficientes:
dos experimentos basados en un
diseño de líneas de base múltiple
y control concurrente.
Carmen Basil y
María José del Río
Universidad de Barcelona

Este trabajo consiste en dos experimentos relacionados con algunos as-


pectos de la adquisición y desarrollo del pre-lenguaje y primeras etapas del
lenguaje funcional, tanto comprensivo como expresivo.
Desde el punto de vista metodológico nos hemos basado en los princi-
pios del Análisis Experimental del Comportamiento (AEC) y Modificación
de Conducta. Como instrumento básico hemos partido del programa de
Louise R. Kent «Language Acquisition Program for the Retarded or
Impaired», previamente adaptado al castellano por las autoras de este
estudio.
Los sujetos fueron seis niños deficientes no-verbales, de edades com-
prendidas entre tres y cinco años.
Hemos usado un diseño experimental de líneas de base múltiples y
control concurrente.
Los resultados de este trabajo han confirmado en gran parte la hipótesis
según la cual la imitación vocal y el lenguaje comprensivo son dos repertorios
básicos para el desarrollo del lenguaje expresivo.
Las técnicas de enseñanza utilizadas se ha mostrado altamente efica-
ces.
El programa adaptado de L. R. Kent ha demostrado ser un instrumen-
to válido para la enseñanza de diversos aspectos del lenguaje en cuanto que
genera un alto grado de generalización de las respuestas aprendidas.

Estudios de Psicología u.° 5 y 6-1981


102 Estudios
La técnica de control experimental concurrente parece ser una buena
alternativa en aquellos casos en que se plantea un diseño experimental
intrasujeto y no resulta conveniente utilizar una reversión de las contingen-
cias experimentales.

1. INTRODUCCION do por las autoras del trabajo al catalán y al


castellano. El programa de Kent está desti-
Uno de los requisitos básicos que ha de nado a niños con retraso grave del lenguaje
cumplir un miembro de nuestra sociedad o con trastornos sensoriales específicos.
para desarrollarse íntegramente consiste en Consta de tres secciones: sección preverbal,
poseer las bases para utilizar el lenguaje co- sección verbal receptiva y sección verbal
mo un sistema de comunicación adecuado. productiva. Cada sección se divide en varias
Nos interesa, pues, constatar que la caren- fases y estas, a su vez, en pasos. El progra-
cia o los trastornos graves del lenguaje colo- ma consta en total de 52 pasos, cada uno
can al individuo que los padece en una si- caracterizado por tres números, de los
tuación de extrema inferioridad respecto a cuales el primero indica la sección, el se-
los demás miembros de su comunidad. Esta gundo la fase y el tercero el paso.
es la razón por la cual consideramos impor- La sección preverbal incluye diversos pa-
tante el estudio e investigación de aquellas sos destinados a la implantación de reperto-
disciplinas que, de alguna manera, contri- rios de atención e imitación motora,
buyen a remediar las alteraciones del len- imprescindibles para las secciones poste-
guaje. riores del programa.
La Psicología es una de estas disciplinas La sección verbal receptiva persigue como
y, dentro de ella, determinadas escuelas se objetivo principal que la conducta motora
han mostrado especialmente fructíferas a la del sujeto responda al control de estímulos
hora de encontrar soluciones a los proble- verbales. Incluye respuestas de identifica-
mas del lenguaje. Nos referimos a las apor- ción (el niño debe discriminar diversos ob-
taciones llevadas a cabo partiendo de enfo- jetos, relaciones de posesión y espaciales,
ques experimentales (Sapon, 1966, 1069; algunos colores, tamaños y cantidades
Lovaas, 1968; Guess, 1968, 1969; Sloane y nombrados por el terapeuta). También de-
McAulay, 1978; Euddenhagen, 1971; be seguir instrucciones del terapeuta (ac-
Gray, 1968, 1970, 1973, entre otros.), ciones representadas por un verbo que
aportaciones que resultan muy esperanza- implican diversos movimientos del niño,
doras por su sistematización, operatividad y así como acciones representadas por un ver-
eficacia. bo más nombre y que implican la utiliza-
El objetivo general de este trabajo se ción de diversos objetos). En esta etapa no
centra en el estudio de la influencia que la se pretende que el niño produzca lenguaje,
imitación vocálica y el lenguaje comprensi- sino que lo comprenda.
vo ejercen sobre el desarrollo del lenguaje La sección verbal productiva está diseña-
productivo. da para enseñar al niño diversas respuestas
Para lograr este objetivo diseñamos dos vocales mediante las cuales pueda nombrar
experimentos, utilizando como instrumen- objetos, describir situaciones y formar peti-
to básico el programa de L. R. Kent «Lan- ciones sencillas. Estos aspectos del lenguaje
guage Acquisition Program for the Retar- productivo quedarían incluidos en las cate-
ded or Multiply Impaired» (Kent, 174), pa- gorías descritas por Skinner como «mands»
ra la implantación de lenguaje en niños de- y «tacts» (Skinner, 1957).
ficientes. En la mayoría de los pasos se requieren
La realización de estos experimentos nos del niño respuestas de una sola palabra (ho-
permitió también obtener algunos datos lofrases) y progresivamente se van introdu-
empíricos sobre la utilidad de un programa ciendo frases de dos palabras (nombre más
como el mencionado, previamente adapta- nombre, nombre más verbo y nombre más
Estudios de Psicología n.° 5y 6-1981
Estudios 103
adjetivo). El contenido de esta sección años y siete meses (suj. 3), con cocientes in-
correspondería a los estadios 0, 1 y 2 descri- telectuales, C. I., de 60,83 y 60 respectiva-
tos por Brown (1973). mente.
Hemos utilizado un diseño experimental En la selección de sujetos se tuvo en
con control concurrente (Ribes, 1976). El cuenta el nivel comportamental inicial, es
uso de este tipo de control es muy reciente decir, las Líneas de Base (LDB) de los reper-
en la literatura actual y su uso en nuestro torios de lenguaje productivo, comprensivo
país es casi nulo. Pensamos, por tanto, que e imitación vocálica, definidos operativa-
el diseño experimental en sí tiene un cierto mente en base al programa. Según esto, los
interés y aportará datos a la solución del sujetos obtenían menos de un 30 por 100
control experimental intrasujeto, en los ca- en los pasos correspondientes a imitación y
sos en los que la reversión de contingencias lenguaje productivo (ver cuadro 5 LDB
no resulta aconsejable. Al), y por el contrario presentaban niveles
altos en los pasos de lenguaje comprensivo,
superiores al 80 por 100.
2. EXPERIMENTO 1 La historia clínica y familiar de los sujetos
nos confirma que los tres niños habían acu-
En el experimento 1 se pretende evaluar dido a la consulta psiquiátrica a causa de la
los siguientes aspectos de la adquisición del ausencia de lenguaje productivo, si bien la
lenguaje productivo: familia estimaba en los tres casos que el ni-
La influencia de la imitación vocálica vel de comprensión era «bueno». Cada su-
sobre la adquisición de/lenguaje producti- jeto emite unas ocho palabras, o aproxima-
'y o. Los aspectos concretos de lenguaje pro- ciones, funcionales.
ductivo cuyas variaciones se observan, des-
pués de haber enseñado imitación vocálica, 2.12. Materiales.
son:
Las sesiones se desarrollaron a nivel indi-
a) Lenguaje productivo equivalente a la
vidual, en el Laboratorio Operante, sala
imitación.
desprovista de estimulación accesoria que
b) Lenguaje productivo no equivalente.
puede interferir con las tareas a realizar.
c) Lenguaje productivo en ambiente fa-
Una mesa, dos sillas y diversos materiales
miliar.
didácticos en forma de objetos y dibujos re-
Generalización de/lenguaje productivo. levantes al programa son todo el material
En concreto se observa, después de enseñar necesario. La habitación está provista de un
un repertorio mínimo de palabras fun- espejo de una sola cara y de un sistema de
cionales, la forma en que este repertorio se Video Tape para facilitar las observaciones
generaliza: o registros.
a) A otros ítems no enseñados (genera- El refuerzo se proporcionó mediante un
lización dentro de una misma clase dispensador de fichas accionado por un pe-
de respuestas). dal. Las fichas se intercambiaban por diver-
b) En otro ambiente diferente, el fami- sos juegos o se usaban en aparatos que pro-
liar (generalización de estímulos). porcionan música, cine o golosinas.
El aprendizaje de determinados pasos del
programa, es decir, la utilidad del progra- 2.13. Procedimientos.
ma de L. R. Kent para enseñar determina- Técnicas de implantación. —Se sigue el
dos repertorios lingüísticos. procedimiento marcado en el programa. En
cada paso se aplica un Test Inicial (TI) para
determinar el nivel basal. Si se cumple el
2.1. MATERIALES Y METODOS criterio establecido se da el paso por sabido,
si no se cumple se pasa a la Etapa de
2.11. Sujetos. Implantación, en la que se enseña el paso
Los sujetos son tres niños, de cuatro años al sujeto. Por último, cuando se supone
(suj. 1), tres años y tres meses (sui. 2) y tres que el paso está aprendido, se pasa un Test
Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981
104 Estudios
Final (TF), exacto al TI y si se cumple el cri- ra cualquier miembro de la comunidad lin-
terio se da el paso por sabido. güística del niño.
Criterio. —Cada paso tiene establecido Registro. —Todas las sesiones fueron re-
un criterio que el sujeto debe alcanzar antes gistradas mediante un sencillo procedi-
de empezar otros pasos. Aunque existen al- miento de papel y lápiz, por el propio expe-
gunas variaciones el criterio estándar es el rimentador. Periódicamente se contrastan
del 90 por 100 de respuestas correctas, ha- estos registros con los de otros observadores
biendo presentado dos veces cada ítem. o registros del Video Tape.
Control experimental—Hemos empleado 2.14. Diseño Experimental
un control de Línea de Base Con-
currente (Ribes Iñesta, 1976), que nos per- El experimento se ha desarrollado en dos
mite valorar si los cambios producidos en Fases (A y B) y cada una de ellas consta de
las variables dependientes se deben a las tres Etapas: Etapa LDB-1, Etapa de opera-
manipulaciones que efectuamos en la va- ción experimental y Etapa LDB-2.
riable independiente, sin necesidad de usar Fase A: Implantación de imitación vocá-
reversión de las condiciones experimenta- lica.
les. Etapa LDB-A-1: Se toman las LDB de los
Criterios de inteligibilidad. —Dado que pasos correspondientes a:
no se persigue en esta etapa de languaje la a ) Imitación vocálica (paso 3.10). Ver
perfección articulatoria, determinamos cuadro 1.
unos criterios que nos permitieran clasificar b) Lenguaje productivo equivalente a la
una respuesta verbal como inteligible. Estos imitación (pasos 2.21, 3.11 y 3.23).
criterios son: a) diferenciación de cualquier Ver cuadro 2.
otra vocalización, b) constancia para desig- c) Lenguaje productivo no equivalente
nar siempre un mismo objeto, acción, per- (expansión de vocabulario receptivo
sona, etc., c) comprensible en contexto pa- no enseñado). (Ver cuadro 3.)

CUADRO 1
Paso 3.10. Imitación vocálica
Se requiere que el niño imite las siguientes palabras:

boca coche nariz pelota


bota luz ojo pito
caja mano oreja puerta
gorro mesa peine silla
lápiz muñeco pelo suelo

Criterio = 50 por 100.

CUADRO 2
Pasos del lenguaje productivo equivalentes topográficamente a la
imitación vocálica. El sujeto responde a la pregunta «¿Qué es esto?»
Paso 3.22. Paso 3.22. Paso 3.23.
Nombrar partes de la habitación
Nombrar partes del cuerpo Nombrar objetos

boca bota caja
mano coche mesa
gorro luz
nariz
ojo lápiz puerta
silla
oreja muñeco
peine suelo
pelo
pelota
piloto

Estudios de Psicología n.° 5 v 6-1981



Estudios 105
CUADRO 3
Lenguaje productivo, no equivalente a la imitación y no enseñado
directamente. El sujeto responde á la pregunta «Qué es esto?»

Lenguaje Productivo no equivalente y no enseñado

cara abrigo dado gato


dientes calcetin(es) casa plato
dedo botón cepillo taza
pierna agua jabón tenedor
cama caramelo moto cuchara
sillón pan papel cuchillo
pared leche libro
vestido sopa tele

d) Idem, apartado b), en ambiente fa- en el caso del sujeto 3, y el 50 por 100 ob-
miliar. tenido por el sujeto 2, en el paso 3.23. Las
e) Conducta Control Concurrente (sub- medidas de los pasos equivalentes producti-
test manipulativo del WPPSI «Block vo son de 15 por 100 para el sujeto 1; 33
Design»). por 100 para el sujeto 2 y de O por 100 para
Etapa A-operación experimental: Se en- el sujeto 3.
seña imitación vocálica, paso 3.10, hasta Los resultados son similares en el caso de
obtener el criterio de 50 por 100 establecido lenguaje productivo no equivalente.
en el programa. Cuando se mide lenguaje productivo, en
Etapa LDB-A-2: Se toman las mismas ambiente familiar, se obtiene un 15 por
LDB de la etapa LDB-A-1. 100 de respuestas correctas para los sujetos
Fase B: Implantación de lenguaje pro- 1 y 2, y un O por 100 para el sujeto 3.
ductivo. En la conducta elegida como control con-
Etapa LDB-B-1: Se toma como punto de currente todos los sujetos obtienen un 5 por
partida el nivel basal obtenido por los suje- 100.
tos en la última etapa anterior, LDB-A-2. Los resultados de esta etapa están ex-
Etapa-B-operación experimental: Se en- puestos en el cuadro 4, coumna Al.
señan tres pasos de lenguaje productivo Implantación del paso 3.10, Imitación
(3.21, 3.22 y 3.23) hasta alcanzar el criterio vocálica. El sujeto 1 invirtió 30 sesiones, el
establecido en 90 por 100. sujeto 2 empleó 10 y el sujeto 3, 30 se-
Etapa LDB-B-2: Se vuelven a tomar las siones; alcanzando criterios de 57 por 100,
LDB de las etapas anteriores excepto la del 70 por 100 y 55 por 100 respectivamente.
paso 3.10. Línea de Base A2. En la columna A2, del
Duración.—Las sesiones tenían una du- cuadro 1, se observa que el lenguaje pro-
ración de 20 minutos y una frecuencia de ductivo, medio en los pasos 3.21, 3.22 y
tres veces por semana aproximadamente. 3.23, han sufrido una alteración después de
que el sujeto ha aprendido imitación vocá-
lica. Así, el sujeto 1, que anteriormente
2.2. RESULTADOS obtenía una media de 15 por 100 en estos
pasos, obtiene ahora una media de 52 por
Fase A.—Durante el establecimiento ini- 100 con puntuaciones directas de 50 por
cial de las LDB los sujetos 1 y 3 obtienen 100, 50 por 100 y 58 por 100. El sujeto 2
un 10 por 100 de respuestas correctas en el pasa de una media de 30 por 100 a 74 por
paso de Imitación vocálica, y el sujeto 2 un 100, con porcentajes de 66, 75 y 83 para ca-
25 por 100. da caso.
En los tres pasos productivos, equivalen- El sujeto 3, con medias de O anterior-
tes a la imitación, las líneas de base oscilan mente, obtiene ahora una media y pun-
entre un O por 100 de respuestas correctas, tuación en cada paso de 50 por 100.
Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981
CUADRO 4
Cuadro general de resultados, expresados en tantos por ciento de respuestas correctas

• Implantación
Imitación V.

LDB Al A LOB A2

Sujetos 1 2 3 1 1 2 1 3 1 2 3 1 1 I 1
Sesiones
Imitación V. 3.10 10% 25% 10% 57% 70% 55%
30 I 10 I 40
Len. Product. 3.21 33% 16% 0% 506 66% 50% 100% 100% 100%

Equivalente 3.22 12% 25% 0% 50% 75% 50% 87% 100% 100%

3.23 0% 50% 0% 58% 83% 50% 100% 100% 91%

Y<tres pasos L. Pro. 15% 30% 0% 52% 74% 50% 96% 100% 97%
(anteriores)
Len. Product. 9% 26% 0% 34% 46% 7% 64% 100% 97%
No-Equivalente
L. Pro. Amb. Familiar 15% 15% 0% 37% 82% 40% 92% 87% 100%
Control Concurrente 5% 5% 5% 5% 10% 5% 10% 5% 15%

LDB B1 LDB B
Implantación
L. productivo
Estudios 107
Las diferencias entre las líneas de base Fase B. — Las LDB de la Etapa B1 coinci-
del lenguaje productivo equivalente a la den, como puede verse en el cuadro 1 con
imitación, antes y después de enseñar imi- la etapa anterior, LDB A2.
tación vocálica, son significativas a nivel Implantación de tres pasos de lenguaje
estadístico. Prueba de Student-Fisher, «t» productivo. El sujeto 1 emplea un total de
(t = 12'15; g.l. = 2; p < 0'005). 36 sesiones para alcanzar el criterio estable-
Si observamos ahora los cambios habidos cido, que en este caso ha de ser el 90 por
en el lenguaje productivo no-equivalente, 100, o de 11-12; este sujeto alcanza una me-
vemos que el sujeto 1 obtiene un 34 por dia de 96 por 100 en los tres pasos. El sujeto
100 de respuestas correctas, frente al 9 por 2 emplea 14 sesiones con una media de 100
100 anterior. El sujeto 2 obtiene un 46 por por ciento.
100, frente al 26 por ciento anterior, y el El sujeto 3 emplea 29 sesiones con una
sujeto 3 obtiene el 7 por 100, frente al O por media de 97 por 100 de respuestas correctas
100 anterior. en los tres pasos.
LDB D2. Medimos ahora los cambios ha-
En ambiente familiar también observa-
bidos en los pasos no enseñados directa-
mos variaciones, el sujeto 1 ha pasado a un mente, ver columna B2 del cuadro 1 y com-
37 por 100 de respuestas correctas, el sujeto parar con la columna BI . Observamos que
2 a un 82 por 100 y el sujeto 3 a un 40 por
todas las LDB han aumentado. El sujeto 1
100. obtiene un 64 por 100, el sujeto 2 un 74 por
Por su parte, el control concurrente ape- 100 y el sujeto 3 un 30 por ciento.
nas varía, como puede observarse en el En ambiente natural los sujetos respon-
cuadro 1. den ahora correctamente un 92 por 100, un
La figura 1 resume estos datos para cada 87 por 100 y un 100 por 100 de las veces res-
sujeto. pectivamente.
FIGURA 1
Fase A. Variaciones del lenguaje productivo para cada sujeto
después de implantar imitación
100% 100%
Sujeto2

LDB Al LOB A2 LOB Al LDB A2

100%
Sujeto 3
R tres pasos Len. Prod. Equivalente
nn•••nn•

Len. Prod. no equivalente


E

IAmb. familiar

LDB Al LDB A2

Estudios de Psicología a.° 5 y 6-1981


108 Estudios
El control experimental concurrente varía
El total de tiempo empleado para las dos
de la siguiente manera: el sujeto 1 obtiene
fases del experimento ha sido el siguiente:
un 10 por 100, el sujeto 2 un 5 por 100 y el
Sujeto 1: 9 meses (8 lectivos)
sujeto 3 un 5 por 100. Ls Figura 2 muestra Sujeto 2: 5 meses
las variaciones sufridas por el lenguaje pro-
Sujeto 3: 11 meses (9 lectivos)
ductivo afectado por la operación experi- Es interesante señalar que los padres in-
mental, resumidas en las medias de los tres
forman, al final del proceso, que los niños
pasos enseñados, y las mínimas variaciones
utilizan en casa un número tan amplio de
experimentadas durante el mismo período palabras funcionales y aproximaciones inte-
por la conducta control concurrente. ligibles que no pueden contabilizarse. Re-
Los resultados globales de la Fase B están
cuérdese al respecto, que al iniciar el experi-
expuestos en la Figura 3 especificados para
mento los sujetos decían un promedio de 8
cada sujeto. palabras funcionales.
FIGURA 2
Fase B. Implantación len. productivo. Variación control concurrente
100%
sujeto 1
sujeto 2
sujeto 3

I. productivo
cn. concurrente

50%


o 10 20 30 40
número total sesiones
FIGURA 3
Fase B. Generalización del lenguaje productivo
100% 100%
—suj. 1— —suj. 2—

FI 50%

LOB B1 LDB 52 LDB1 B1

100% —suj. 3—
Leng. Pro, no enseñado en el lab.

Leng. Pro, en ambiente familiar


2 50%

LD81 B1 IDB2 B2

Estudios de Psicología u.° 5 y 6-1981


Estudios 109
2.3. DISCUSION problemas de estructura y se configura co-
mo un paso atípico dentro del programa.
Pensamos que la influencia favorable de La exagerada duración que exige para
la imitación vocálica sobre la adquisición de cumplir el criterio nos indica que es un- pa-
repertorios productivos, cuando existe so a subdividir y, probablemente, a modifi-
comprensión, ha quedado de manifiesto, car.
pues en todos los casos de este estudio se Por último, pensamos que las variaciones
produjeron variaciones positivas en el re- insignificantes y contradictorias sufridas por
pertorio productivo de los sujetos, después el control concurrente nos permiten descar-
de haberles enseñado a imitar. Evidente- tar el mero paso del tiempo como posible
mente, donde se produce un cambio mayor responsable, junto con el azar, de las va-
es en los ítems topográficamente iguales a riaciones sufridas por las demás variables.
los imitados. Este dato es importante pues
indica que una vez aprendida una respues-
ta, aún por imitación, es más sencillo que 3. EXPERIMENTO 2
pase a depender de controles ambientales
adecuados. El experimento dos trata de evaluar las
siguientes cuestiones:
En resumen, los resultados de la Fase A a) el aprendizaje de una serie de pasos
parecen indicar que enseñar a un niño con del programa de Kent correspon-
retroo grave de lenguaje a imitar un núme- dientes a la sección de lenguaje re-
ro reducido de palabras tiene como conse- ceptivo (pasos experimentales).
cuencia: a) que una parte importante de es- b) La generalización dentro de una mis-
tas palabras pasan «espontáneamente» a ser ma clase de respuestas. Consiste en
usadas en contexto; b) que se incorporan al medir hasta qué punto el aprendiza-
repertorio productivo otras palabras nuevas, je de los pasos experimentales
no enseñadas por imitación; c) que lo ex- aumenta el porcentaje de respuestas
puesto en a) es cierto también para el am- correctas en items de la misma
biente natural del niño. categoría, pero con distinto conteni-
En la Fase B, los resultados parecen indi- do específico.
car que al adquirir un repertorio mínimo c) La influencia de la adquisición de
de lenguaje productivo se produce una no- lenguaje comprensivo sobre el nivel
table generalización a otras respuestas de la de lenguaje expresivo. Se pretende
misma clase que no han sido enseñadas di- evaluar si la enseñanza de los pasos
rectamente. Quiere esto decir que enseñar, experimentales (sección de lenguaje
por procedimientos muy sistemáticos, un receptivo) comporta un aumento en
número reducido de palabras funcionales a el porcentaje de respuestas correctas
un niño, deficiente en este caso, comporta en ítems paralelos correspondientes a
no una enseñanza puntual y mecánica de la sección de lenguaje productivo.
palabras, sino la puerta abierta a una ex- d) La generalización de las conductas
pansión natural del lenguaje, favorecida y aprendidas en el laboratorio operan-
mantenida por el ambiente natural del ni- te a la situación familiar. Se valorará
ño. a partir de que la enseñanza de los
ítems del programa en el laboratorio
También en lenguaje productivo se ob-
operante tenga como consecuencia
serva una generalización notable al am-
un aumento automático de respues-
biente natural.
tas correctas a estos mismos ítems,
Respecto al programa en sí, hay que ha- presentados por la madre, en el am-
cer constar antes que nada su eficacia. Los biente familiar.
cambios más significativos se han producido e) El uso del control concurrente per:
en las variables netamente afectadas por mitirá evaluar si los cambios ocurri-
la implantación directa y sistematizada. Por dos pueden atribuirse en cada caso a
otra parte, el manejo del programa nos de- la operación experimental realizada
muestra que el paso 3.10 tiene ciertos (enseñanza de los pasos experimen-
Eaudios de Psicología a.° 5 y 6-1981
110 Estudios
tales), descartando la influencia del 3.14. Diseño experimental.
azar o del mero paso del tiempo. Se desarrolla en dos fases:
La respuesta a estas cuestiones aportará Fase A: Exploración y adquisición de pa-
también información relevante sobre la va- sos previos. Consiste en una exploración ge-
lidez del propio programa, puesto que éste neral de los sujetos y en la posterior
carecería prácticamente de utilidad si los implantación de los comportamientos
aprendizajes del niño quedaran reducidos prerrequisitos (pasos previos) para el apren-
únicamente a los ítems directamente ense- dizaje de los pasos experimentales. Con
ñados. ello se pretende que el punto de partida de
Por último, en relación a la fiabilidad los tres sujetos al iniciar la Fase B del expe-
tanto del programa como del propio expe- rimento sea lo más homogéneo posible.
rimento, analizaremos la consistencia de los La Fase A consta de las siguientes etapas:
resultados entre los tres sujetos, así como Etapa 1: Aplicación de las pruebas de
entre tres pasos del programa aplicados a Terman Merril, Borel Maisonny y explora-
un mismo sujeto. ción fonética.
Etapa 2: LDB inicial de a) pasos recepti-
vos que el programa señala como previos
3.1. MATERIALES Y METODOS para la adquisición de los pasos experimen-
tales, b) pasos productivos básicos del
3.11. Sujetos, programa a efectos de control y c) pasos ex-
Los sujetos son dos niños y una niña de perimentales.
cinco años (sujeto 1), cinco años (sujeto 2) y Etapa 3: Implantación de los pasos re-
tres años, tres meses (sujeto 3), con coefi- ceptivos previos hasta alcanzar el criterio re-
cientes intelectuales, según la prueba de querido.
Terman Merril, de 58, 39 y 69 respectiva- Etapa 4: Test de retención de los pasos
mente. En los tres casos el idioma familiar enseñados para comprobar que el aprendi-
es el castellano. zaje de los mismos se ha consolidado.
La selección de estos sujetos se realizó en Fase B: Experimentación. La fase experi-
función de su línea de base conductual en mental consta de tres etapas:
los pasos del programa de Kent que iban a Etapa 1: LDB inicial de cinco componen-
formar parte del diseño experimental. La tes:
condición exigida fue un nivel de compren- a) LDB 1 de los íems del paso experi-
sión del lenguaje bajo, aunque no nulo. mental en el laboratorio operante.
Condición que se concretó en un porcenta- Los ítems concretos de cada LDB se
je inferior al 30 por 100 de aciertos en la especifican en el cuadro 5.
LDB inicial correspondiente a los pasos ex- b) LBD 1 de los ítems distintos, pero de
perimentales y un porcentaje superior al la misma categoría que los ante-
30 por 100 en los pasos que la autora del riores.
programa define como previos a los ante- c) LDB 1 de ítems paralelos a los expe-
riores. rimentales, pero correspondientes a
El nivel de lenguaje expresivo, medido la sección de lenguaje productivo.
asimismo en base al programa y a efectos d) LDB 1 de los ítems del paso experi-
de control, fue muy bajo para los tres suje- mental en el ambiente familiar.
tos, no rebasando en ningún caso el 33 por e) LDB 1 de la conducta motora selec-
100 de aciertos en las LDB correspondien- cionada como control concurrente.
tes. Etapa 2: Implantación de los ítems del
paso experimental en el laboratorio operan-
3.12. Materiales. te hasta cumplir el criterio requerido por el
Los mismos que en el Experimento 1. programa.
Etapa 3: Línea de Base Final (LDB 2) de
3.13. Procedimiento. los cinco componentes antes citados, con el
El mismo que en el Experimento 1. fin de observar las alteraciones sufridas tan-
Estudió: de Psicología n.° 5 y 6-1981


Estudios 111
CUADRO 5
Relación de los ítems correspondientes a cada LDB

— Experimento 2.31.
LDB (a) «Señala tu...»
«Señala la... del muñeco»
(boca, cara, dientes, mano, nariz, ojos, orejas, pelo).
LDB (b) «Señala tu...»
«Señala la... del muñeco»
(cabeza, pie, brazo).
LDB (c) ¿De quién es esta...» R/ «mía o nombre del sujeto» «muñeco»
—las mismas partes del cuerpo que en (a)—.
LDB (d) Los mismos ítems que en (a) en el ambiente familiar.
LDB (e) Subtest del WPPSI titulado «Block Design».

— Experimento 2.32
LDB (a) «Pon... dentro de la caja».
«Pon... encima de la mesa».
«Pon... debajo de la mesa».
«Pon... encima de la silla».
«Pon... debajo de la silla».
«Pon... en el suelo».
(Bota, cqche, gorro, lápiz, muñeco, peine, pelota, pito.)
LDB (b) «Pon... dentro de la bolsa»
«Pon... encima de la tele».
«Pon... debajo de la -tele».
«Pon... en la papelera».
(Moto, papel, gato, avión.)
LDB (c) «¿Qué hay dentro de la caja?» R/«Bota», «coche», «gorro», «lápiz»,
«muñeco», «peine», «pelota» o «pito».
«¿Qué hay encima de la mesa?»
«¿Qué hay encima de la silla?»
«¿Qué hay en el suelo?»
LDB (d) Los mismos ítems que en (a).
LDB (e) Subtest del WPPSI titulado «Picture Completion».

— Experimento 2.33
LDB (a) «Dame el gorro y el abrigo» y viceversa.
«Dame el zapato y el calcetín» y viceversa.
«Dame el peine y el cepillo» y viceversa.
(En presencia de tres objetos.)
LDB (b) «Dame el papel y el lápiz» y viceversa.
«Dame el pan y el chocolate» y viceversa.
«Dame el libro y las gafas» y viceversa.
(En presencia de tres objetos.)
LDB (c) «¿Qué hay dentro de la caja?» R/«gorro y abrigo»
«zapato y calcetín»
«peine y cepillo».
LDB (d) Los mismos ítems que en (a).
LDB (e) Subtest del WPPSI titulado «Animal House».
Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981
112 Estudios
to por las conductas directamente enseña- Las sesiones tenían una duración aproxi-
das (a), como por las otras (b, c, d y e). mada de 20 minutos y se realizaron con
El paso experimental seleccionado para una frecuencia de tres veces por semana.
los tres sujetos fue el paso 2.33 del progra-
ma de Kent, que consiste en «Dar dos obje-
tos relacionados, bajo control verbal». El
sujeto 1 realizó, además, el mismo experi- 3.2. RESULTADOS
mento con los pasos 2.31 «Discriminar po-
sesión, partes del cuerpo» y 2.32 «Colocar Los resultados obtenidos por los tres suje-
objetos en distintas parte de la habitación, tos en la Fase Experimental (Fase B) se de-
relaciones espaciales», del citado programa. tallan en el cuadro 6.

CUADRO 6

Etapas 1-LDB1 3-LDE12 N,'" Total


2-Implantación
Experimentos -9‘ R+ %R+ sesiones
._

2.31
a) paso experimental 45 7 ses. 94
b) receptivo 44 96% 78 17
cl productivo (3.31) 0 89
d) familia 45 58
e) control concurrente 42 50

- 2.32
al paso experimental 44 5 ses. 94
b) receptivo 61 100% 94 10
c) productivo (3.32) 25 83
d) familia 39 61
e) control concurrente 50 55

2.33
a) paso experimental 6 4 ses. 100
b) receptivo 44 95% 89 12
c) productivo (3.31) 0 83
d) familia 55 100
e) control concurrente 33 20

2.33
a) paso experimental 17 9 ses. 94
b) receptivo 60 90% 83 17
c) productivo (3.42) 0 22
d) familia 22 72
e) control concurrente 20 20

2.33
a) paso experimental 0 4 ses. 100
b) receptivo 0 100% 71 10
cl productivo (3.31) 0 0 •
d) familia O 88
e) control concurrente 13 6

Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981


Estudios 113
3.21. Aprendizaje de los pasos experi- muy significativa entre ellas (t = 11'6,
mentales. g.d.l. = 2, p< 0'001).
Después de diversas sesiones de implan- El número de sesiones necesarias para ad-
tación, siguiendo las técnicas ya descritas, quirir cada paso no parece tener relación
todos los sujetos han alcanzado el criterio con el porcentaje de respuestas correctas ob-
requerido por el programa para considerar tenidas en el test inicial (LDB 1) del mismo.
adquiridas las conductas correspondientes. 3.22. Generalización dentro de una mis-
(cuadro 6 y figura 4.)
ma clase de respuestas.
Una prueba «t» (Student-Fisher) compa- Una vez aprendidos los pasos experimen-
rando la medias del número de respuestas tales, el porcentaje de respuestas correctas
correctas en las LDB 1 y 2 de los tres sujetos en ítems receptivos parecidos, ítems que no
en el paso experimental 2.33 ha puesto de han sido enseñados, ha aumentado en todos
manifiesto la existencia de una diferencia los casos (cuadro 6 y figura 5).
FIGURA 4
Aprendizaje de los pasos experimentales. A la izquierda, pasos 2.31, 2.32 y
2.33 en el suj. 1. A la derecha, paso 2.33 en los suj. 1, 2 y 3.

gi EXPERIMENTO 2.31 SUJETO 1


E EXPERIMENTO 2.32 SUJETO 2


EXPERIMENTO 2.33 SUJETO 3

100- 100

75,

50 50

25
cc
19=
o ---1

LOB 1 LDB 2 LDB-1 LDB 2
FIGURA 5
Generalización dentro de la misma clase de respuestas. A la izquierda, resul-
tados de los ítems receptivos no enseñados en los experimentos 2.31, 2.32 y
2.33 del suj.1. A la derecha, resultados correspondientes al exp. 2.33 en los

sujetos 1, 2 y 3.
100 100

o 1/ o

LDB-1 LDB-2 LDB 1 LOB 2
Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981
114 Estudios
Una prueba «t» (Student-Fisher) compa- aumenten las respuestas correctas, sino sólo
rando las medias del número de respuestas las aproximaciones o, dicho de otro modo,
correctas en las LDB 1 y 2 de los tres sujetos disminuyan las respuestas negativas o nulas.
en los ítems receptivos no enseñados ha La prueba «t» comparando las respuestas
puesto de manifiesto la existencia de dife- correctas de los tres sujetos entre las dos
rencias significativas (t = 3 g.d.l. = 2 p (un LDB no resulta significativa. Sin embargo,
sentido) < 0'05). la prueba «t» comparando el número de res-
puestas negativas o nulas entre las dos LDB
3.23. Influencia del lenguaje comprensivo sí pone de manifiesto la experiencia de una
sobre el lenguaje expresivo. disminución significativa (t = 3'66,
El aprendizaje de una serie de ítems a ni- g.d.l. = 2, p. (un sentido) < 0'05).
vel comprensivo se ha traducido, en casi to-
dos los casos, en un aumento en el porcen- 3.24. Generalización de las respuestas a la
taje de respuestas correctas en los ítems situación familiar.
correspondientes a nivel expresivo (cuadro 6 En todos los casos, el aprendizaje de una
y figura 6). serie de ítems en el Laboratorio operante se

FIGURA 6
Influencia de la adquisición de lenguaje comprensivo sobre el lenguaje expre-
sivo. A la izquierda, pasos 3.31, 3.32 y 3.42, para el sujeto 1. A la derecha, pa-
so 3.42 para los sujetos 1,2 y 3.

100 100

50 50


LDB-1 LDB 2 LDB-1 LDB 2

La única excepción se ha dado en el sujeto ha traducido en un aumento de las respues-


3, cuyo porcentaje de respuestas correctas tas correctas a los mismos ítems presentados
no ha variado entre las dos LDB. Sin embar- por la madre en el ambiente familiar
go, sí ha variado el tipo de respuestas de es- (cuadro 6 y figura 7).
te sujeto, puesto que en la LDB 1 respondía La prueba «t» comparando las LDB 1 y 2
a dos objetos con una sola palabra y en la pone de manifiesto la existencia de diferen-
LDB 2 producía ya dos palabras bien dife- cias significativas (t = 4'4, g.d. 1 = 2, p <
renciadas. Estas palabras no cumplían los 0'05).
criterios de inteligibilidad previamente esti-
pulados y por ello no se pudieron computar
como respuestas correctas. Así pues, vemos 3.25. Control concurrente.
que en todos los sujetos ha habido una El porcentaje de respuestas correctas en
influencia del aprendizaje de ítems recepti- las conductas del WIPPSI tomadas como
vos sobre las respuestas a nivel de lenguaje control experimental concurrente, tal como
productivo, aunque en el sujeto 3 no se había previsto, han variado muy poco de
Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981
Estudios 115
la LDB 1 a la 2. Además, estas variaciones, mostrado que la aplicación del tratamiento
cuando se han presentado, han consistido a experimental —enseñanza de los pasos ex-
veces en un aumento y a veces en una dismi- perimentales en el laboratorio operante—
nución, lo cual hace suponer, y la prueba no sólo comporta la adquisición de los ítems
estadística lo confirma, que ha sido debidas de dichos pasos, sino que también afecta el
al azar (cuadro 6, figura 8). nivel de competencia en ítems parecidos a
La prueba «t» no pone de manifiesto nin- nivel comprensivo, en los ítems correspon-
guna diferencia significativa ente las dos dientes a nivel expresivo, y en los mismo
LDB para el control concurrrente (t = 0'5, ítems presentados en una situación distinta
g.d. 1. = 2, p no sig.). a aquella en que fueron enseñados. El
hecho de que la operación experimental ha-
ya acarreado cambios significativos en todos
3.3. DISCUSION los componentes de la LDB, excepto en el
control concurrente permite descartar que
Los resultados obtenidos en los cinco ex- sea el azar o el paso del tiempo el respon-
perimentos realizados (cuadro 6) han de- sable de estos cambios.

FIGURA 7
Generalización de las conductas aprendidas en el lab. ope., a la situación fa-
miliar. A la izquierda, pasos 2.31, 2.32 y 2.33 presentados por la madre en el
suj. 1. A la derecha, paso 2.33 presentado por la madre en los sujetos 1, 2 y 3.

100_ 100

75.

1
8-1

rI7 50 •

2 25. 25
cc

LOS 1 LDB 2 LDB 1 LDB 2

FIGURA 8
A la izquierda Control Concurrente de los exp. 2.31, 2.32 y 2.33 para el suj. 1.
A la derecha, C. C. del exp. 2.33, para los sujetos 1, 2 y 3.

100_

{j 75.
12

50.
ca

25.

o

LDB 1 LDB 2 LDB-1 LDB 2

Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981


116 Estudios
Analizando con más detalle los resultados afectada por el mismo, lo cual pudo produ-
cabe destacar, en primer lugar, que las téc- cir un reforzamiento «casual» o «arbitrario»
nicas de implantación usadas para la ad- de respuestas imitativas vocálicas. Este re-
quisición de los pasos previos y experimen- forzamiento habría de repercutir, sin duda,
tales se han mostrado eficaces en todos los en favor del incremento de respuestas pro-
casos. El hecho de que el número de se- ductivas funcionales, correctas o aproxima-
siones necesarias para alcanzar el criterio en das. Este fenómeno indicaría también que
cada caso no haya variado, al menos de for- el tratamiento experimental ha podido fa-
ma exclusiva, en función del porcentaje de vorecer en los sujetos la aparición de len-
respuestas correctas obtenidas en el test ini- guaje directivo, lenguaje que aparece pri-
cial del mismo, podría explicarse de acuerdo mero a nivel audible para convertirse más
con dos factores. El primero sería la inter- tarde en encubierto o internalizado. La fun-
vención de características individuales de los ción directiva del lenguaje ha sido
sujetos, tales como el C. I., la historia ante- ampliamente descrita por Luna y sus cola-
rior de aprendizaje, etc. El segundo tendría boradores (Luna, 1959, 1966) y se considera
que ver con la dificultad de los ítems. Ha re- uno de los fenómenos indispensables para
sultado evidente que no todos los ítems el correcto desarrollo intelectual y social de
incluidos en un paso ofrecen la misma difi- un individuo.
cultad y algunos han resultado especialmen- Por último, el hecho de que el aprendiza-
te complicados para todos los sujetos. Este je de algunos pasos del programa no se haya
hecho hace aconsejable la revisión y modifi- limitado a la adquisición por parte de los
cación de los mismos en el problema adap- sujetos de los ítems estrictos de cada uno, si-
tado. no que haya repercutido en una mejora de
Una consideración aparte merece el com- las respuesta a otros niveles, dice mucho en
ponente (c) de la LDB, es decir, la influen- favor de la validez y utilidad de dicho
cia del lenguaje receptivo sobre el producti- programa. Así mismo, la concordancia de
vo. Cabe destacar, primero, que en este as- los resultados del trabajo, tanto entre los
pecto se han registrado las mayores diferen- tres sujetos como entre los tres pasos ensaya-
cias individuales, desde el enorme incre- dos con un mismo sujeto abunda en la
mento de lenguaje producido observado en fiabilidad de los resultados.
el sujeto 1, hasta el sujeto 3, que sólo ha
logrado un incremento de respuestas apro-
ximadas, por debajo de los criterios de inte- 4. CONCLUSION
ligibilidad estipulados.
Los resultados de este trabajo han confir-
Otro aspecto interesante a discutir es el
mado en gran medida la hipótesis de traba-
mecanismo por el cual se ha producido esta
jo, según la cual la imitación vocálica y el
influencia del lenguaje receptivo sobre el
lenguaje comprensivo son dos repertorios
productivo. Como hipótesis de trabajo,
básicos para el desarrollo del lenguaje pro-
consideramos que son dos los factores bási- ductivo.
cos para la aparición del lenguaje producti-
vo, a saber: la existencia de lenguaje recep- El programa daptado de L. R. Kent y las
tivo y de imitación vocálica. En nuestro ca- técnicas sistemáticas utilizadas, han de-
so, sólo hemos modificado directamente el mostrado ser instrumentos útiles para la en-
lenguaje receptivo y hemos observado que señanza de diversos aspectos del lenguaje,
aún así el nivel de lenguaje productivo me- por cuanto producen o facilitan una genera-
joraba. En este sentido se ha observado que lización aceptable. El programa en sí debe
en muchos casos los sujetos, a la vez que eje- ser modificado en algunos de sus contenidos
cutaban la acción correspondiente al control específicos.
verbal presentado tendían a repetir con ma- La técnica de control concurrente experi-
yor o menor perfección dicho control ver- mental, parece ser una buena alternativa en
bal. Puesto que la ejecución de la instruc- aquellos casos en que el diseño experimen-
ción verbal iba seguida de reforzamiento, la tal intrasujeto no permite la reversión de las
verbalización simultánea también se veía condiciones experimentales.
Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981

Estudios 117
Bibliografía
BROWN, R. A first language, The early stages. Londres, George Allen y Unwin Ltd., 1973.
BUDDENHAGEN, R. G. Establishing vocal verbalizations in mute mongoloid children. Illinois, Research Press,
1971.
GRAY, B. B. y FYGETAKIS, L. «Mediated language adquisition for Disphasic childre», Behav. Research and
Therapy, 1968, Vol. 6, 263-280, 1963.
GRAY, B. B. «Language acquisition through programmed instructuion», en Robert M. Bradfield (ed.). Beba-
vior Modification, Dimensions Publishing, 1970.
GRAY, B. B. y RYAN, B. A language program for the Nonlanguage child. Illinois, Research Press, 1973.
GUESS, D. A. et al. «An experimental analysis of Iinguistic development: the productive use of the plural mor-
pheme», JABA, 1, 297-307, 1968.
GUESS, D. A. «A fiinctional analysis of receptive language and productive speech: acquisition of the plural
morpheme», JABA, 2, 55-64, 1969.
KENT, L. R. Language acquidtion program for Me severely reatarded, Illinois, Research Press, 1974.
LOVAAS, O. I. «A program for the establishment of speech in psychotic children», en Sloane and McAulay
(eds.) Operant procedures in remedia/ speech and language training, N. Y., Houghton and Miffling Co.
1968.
LURIA, A. «The directive function of speech in development, a discussion» Word, 15, 325-340, 1959.
LURIA, A. El papel del lenguaje en el desarrollo del comportamiento, Buenos Aires, Ediciones Asociadas, 1966.
RIBES IÑESTA, E. Técnicas de modificación de conducta, México, Trillas, 1976.
SAPON, S. M. «Shaping productive verbal behavior in a non-speaking child: a case report», Monograh Series
in Ion. and Lin., 19. 1966.
SAPON, S. M. «Operant procedures in the expansion and refinement of verbal behavior in disadvantaged», In-
formes del laboratorio de conducta verbal. Universidad de Rochester, 1969.
SKINNER, B. F. Verbal Behavior, N. Y., Appleton Cent. Crofts., 1957.
SLOANE, H. N. y MACAULAY, B. D. Operant procedures in remedia/ speech and language training, N. Y.,
Houghton Mifflin Co., 1968.

Estudios de Psicología n.° 5 y 6-1981

También podría gustarte