Está en la página 1de 7

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL

FACULTAD DE HUMANIDADES
ESPECIALIDAD LINGÜÍSTICA

LECTURA 9
(Resumen, organizadores visuales y comentario crítico)

Trabajo presentado para el curso de


Sicolingüística
Dirigido por
Gómez Albinagorta, Alejandro

Alumna:
Rosas Peláez, Angelica
Código:
2019014129

Lima-Perú
2021-II
LAS APORTACIONES DE LA PSICOLINGÜÍSTICA A LA ENSEÑANZA-
APRENDIZAJE DE SEGUNDAS LENGUAS
María Esther Arcos Pavón

1. ORIGEN DE LA PSICOLINGÜÍSTICA
 La «Psicolingüística», se conocía bajo el nombre de «psicología del lenguaje». Se
consolidó gracias a la psicología social.
 «psicolingüística» nació en los años cincuenta teniendo como guía básicamente la
«lingüística» y la «teoría de la comunicación».
 Primeras aportaciones de la «psicolingüística» a la enseñanza-aprendizaje de
segundas lenguas se apoyaron en un sistema de repetición y de memorización.
 Los sesenta: las diferencias individuales y las variables cognitivas “teorías del
procesamiento de información en el estudiante de lenguas extranjeras” se adoptó el
modelo de Chomsky.
 «psicolingüística» girará en torno a la idea de cómo se adquiere una de terminada
gramática partiendo de la base de la existencia del mecanismo innato de Chomsky.
 Setenta y ochenta: hipótesis del campo de la «antropología social», «sociología» y
las «ciencias de la comunicación».

Juan Mayor (2004: 45) sobre la adquisición y enseñanza de una L2:


a) La competencia comunicativa: prevalece el análisis por el discurso y la pragmática y el
contexto.
b) La competencia cognitiva «un desplazamiento desde la competencia lingüística a la
competencia cognitiva», propone la necesidad de establecer lazos entre el procesamiento
cognitivo y el procesamiento lingüístico.
 Década de los noventa: modelos teóricos serios e investigaciones sobre la
organización interna del sistema cognitivo del leguaje humano.
 Actualidad: la adquisición de una l2 se basa en teorías de investigación realmente
empírica.
2. DEFINICIÓN Y OBJETIVO DE LA PSICOLINGÜÍSTICA

«Psicolingüística» estudia los procesos implicados en la compresión, adquisición y reproducción


del lenguaje humano.

 Objetivo principal: proponer una explicación de los procesos psicológicos que se


dan en los individuos cuando producen y comprenden enunciado, conocido como
«ejecución de la lengua» (language performance).
 La «adquisición de la lengua» (language acquisition): cómo o de qué forma el
individuo adquiere esa habilidad.
 Su modus operandi: adquirir la lengua y su adquisición; las principales metas de la
psicolingüística.
 S.P. Corder recalca el diferenciar: distinción entre enseñanza y aprendizaje de una
L2.
3. MODELOS Y APORTACIONES DE LA PSICOLINGÜÍSTICA A LA
ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE SEGUNDAS LENGUAS
Juan Mayor (2004) y su análisis en las aportaciones de la psicolingüística a la
enseñanza-aprendizaje de L2, rescata los modelos que sirven como guía para las
investigaciones empíricas de carácter descriptivo:
Modelo de Motorización de Krashen:
 Desarrollado entre la década de los setenta y los ochenta
 Alega dos sistemas de conocimiento independientes en la actuación de una L2:
1) El sistema adquirido es la manera en que un niño desarrolla su primera
lengua o lengua materna de forma natural y no reflexiona sobre las reglas
gramaticales de la misma.
2) El sistema adquirido, resultado de una enseñanza formal y con un
conocimiento consciente de reglas gramaticales.
Krashen afirma que “orden natural” es la manifestación superficial del sistema
adquirido y la alteración del orden se debería a la Motorización.

La hipótesis de la Motorización

Establecer una relación entre los sistemas adquiridos y los aprendidos de una L2.

Modelo de competición de Bates y MacWhinney


 Describe la conducta lingüística del individuo desde el punto de vista funcional.
 Establece una correspondencia entre la forma y la función.
 Emplea los principios de Convergencia y Competición.
 Su objetivo es la onciliación entre formas y funciones lingüísticas.
 Distingue 4 hipótesis:
1) Las estrategias de la L2 se adquieren y se usan solo en la L2
2) Las estrategias de la L1 se transfieren a la L2
3) Las estrategias de la L2 acaban dominando y reemplazando a las de la L1
4) Las nuevas estrategias que se adquieren al aprender la L2 se superponen a L1
y L2

La psicolingüística investiga la compresión del lenguaje, la producción y adquisición de este,


utilizando métodos experimentales.

 Input: son las muestras de la lengua meta, orales o escritas con las que el aprendiz
se encuentra durante su proceso de aprendizaje y a partir de las cuales puede realizar
ese proceso.
 Output: son las palabras o frases que se es capaz de expresarte de forma apropiada
en el idioma que se está aprendiendo.
 El estudio de la comprensión: el científico altera el input para observar cuáles son
las modificaciones que se realizan durante el proceso a nivel del output
 El estudio de la producción: las probabilidades de modificar el input son mínimos
La compresión del lenguaje por Sánchez Lobato y Marcos Marín (1991)
Durante la compresión del lenguaje se dan serie de procesos que intervienen en la entrada
de estímulos a los que se le asigna un significado, componiéndose en diferentes procesos
que se clasifican en cuatro niveles:
 Nivel básico
 Es la comprensión de fonemas y letras.
 Se identifican y analizan las muestras de la lengua primaria sea de forma oral o
escrita si se compara la información nueva del exterior con la que el individuo
posee en su mente.
 Nivel léxico
 Es el reconocimiento de las palabras y sus significados.
 En la estudiante contrasta la información procesada en el nivel anterior con las
palabras ubicadas en un léxico mental.
 Nivel sintáctico- semántico
 En una tarea sintáctica del aprendiz relaciona con la conexión que se le dan entre
palabras de un mismo enunciado.
 En la tarea semántica se averigua el significado global de la oración.
 Nivel textual
 Es la incorporación del texto o discurso en la mente del individuo.
 La comprensión de una lengua implica el procesamiento de los componentes de
una operación y la información en unidades más generales del significado.
 El aprendiz identifica y relaciona las diferentes partes de un texto o una
conversación.
El estudio de la producción del lenguaje
La psicolingüística explica los procesos mentales que se dan en el estudiante de un al 2 y de
cómo es capaz de transformar una representación mental del lenguaje en un formato acústico
por medio de la escritura.

Lo que ha determinado los procesos en la producción lingüística de una L2 se divida en


varios campos, como los procesos gramaticales, los procesos orales o escritos, e incluso los
fenómenos que se dan en contextos conversacionales.
4. CONCLUSIÓNES
 Se demuestra un mayor interés hacia el aprendizaje de una L2
 Busca conocer cuáles son las estrategias y procedimientos que se realizan en la
adquisición del lenguaje.
 Las investigaciones en cuanto a la adquisición del lenguaje se encuentran en
constante desarrollo.
 Se procura que el estudiante llegué a tener un mayor grado de competencia de una
L2.
ORGANIZADORES VISUALES

Modelo de
Motorización de
Krashen

Alega dos sistemas de


conocimiento
independientes en la
actuación de una L2

Sistema Adquirido Sistema Adquirido

Un niño desarrolla su
Resultado de una
primera lengua
enseñanza formal

No reflexiona sobre
Conocimiento
las reglas
consciente de reglas
gramaticales de la
gramaticales
misma
Describe la conducta Desde el punto de vista
lingüística del individuo funcional

La forma

Establece una
correspondencia

La función
Modelo de
competición de
Bates y Convergencia
MacWhinney
Principios

Competición
Las estrategias de la L2
se adquieren y se usan
solo en la L2
La onciliación entre
formas y funciones
lingüísticas
Las estrategias de la L1
Objetivo
se transfieren a la L2

Distingue 4 hipótesis
Las estrategias de la L2
acaban dominando y
reemplazando a las de
la L1

Las nuevas estrategias


que se adquieren al
aprender la L2 se
superponen a L1 y L2
COMENTARIO CRÍTICO

La autora demuestra un vasto dominio en su investigación en cuanto a la adquisición de


una segunda lengua a través del análisis del origen de la psicolingüística, en el que
sintetiza los principales objetos de estudio de esta, así como su legado a través de las
décadas hasta la actualidad.

La autora muestra que, a través de la adquisición y la enseñanza de una L2, lo que


prevalece es la competencia comunicativa, así como la competencia cognitiva puesto
que indica que las necesidades de estas son las de establecer los lazos entre el discurso
de la pragmática el procesamiento cognitivo y el procesamiento lingüístico.

Algunos investigadores podrían objetar que en la mayor parte de la investigación cite a


Chomsky, como un precedente en la psicolingüística puesto que parte de la idea que la
gramática es la base existencial del mecanismo innato.
Sin embargo, la psicolingüística se va centra en estudiar los procesos implicados en la
comprensión, adquisición y reproducción del lenguaje humano partiendo desde la
ejecución de la lengua y la adquisición de esta, así como su modus operandi.

Resulta interesante que el autor muestre solo 12 los modelos que abarcan la enseñanza y
el aprendizaje de segundas lenguas puesto que como bien dice en la actualidad la
mayoría de las investigaciones realizadas son de carácter empírico. No obstante, cuando
se habla del modelo de motorización de Krasher, alega que este contiene 2 sistemas de
conocimiento independientes en la actuación de una y de una L2. Eso sí como menciona
al sistema adquirido como en la manera en la que un niño desarrolla su primera lengua y
en una segunda instancia como resultado de una enseñanza formal y con un
conocimiento consciente de las reglas hermética les que es el que se suele dar en las
escuelas.
Es importante mencionar que no se queda corto al mencionar el modelo de competición
Bates y MacWhinney, puesto que los describe de manera detallada haciendo gala de
todo su conocimiento en cuánto a la conducta lingüística del individuo desde el punto de
vista funcional, así como en la distinción de las hipótesis de esta describiendo cada uno
de los conceptos que toma en cuenta esta teoría como lo son el input, output, el estudio
de la comprensión y el estudio de la producción.

De manera que, esta investigación resulta importante en cuanto al camino que ha


seguido la psicolingüística en su investigación sobre la enseñanza y aprendizaje de una
segunda lengua. Puesto que, en la autora realiza un análisis sustancial y precisó no sólo
en los modelos investigación que aportan a este trabajo sino en los conceptos que
intervienen en este.

También podría gustarte