Está en la página 1de 11

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO

Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 1 de 11

COPIA CONTROLADA Nº:


ASIGNADA A:

Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Autorizado por:


Nombre(s): Nombre(s): Nombre(s): Nombre(s):
ANTONIO ALEJANDRO
PALOMINO HUAYTA CESAR LABAN ARRIETA MANCHEGO CALDERON FATIMA SAAVEDRA
ESCOBAR.
LUCIO
RONALD GARCIA
GALLEGOS

Cargo(s): Cargo(s): Cargo(s): Cargo(s):

SUPERVISOR HSE JEFE DE HSE GERENTE DEL GERENTE DE PROYECTO


PROGRAMA DE
SUPERVISOR DE
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD-CALIDAD

Firma (s): Firma (s): Firma (s): Firma (s):

Lima-Pe

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 2 de 11

INDICE DE REVISIONES
Índice de revisión Fecha de vigencia Modificaciones
0 28/04/2014 Creación del procedimiento.
1
2
3
4

Revisión No. 1 2 3 4
Elaborado : Cargo:
Fecha:
Revisado : Cargo:

Fecha:
Aprobado: Cargo:
Fecha:
Autorizado: Cargo:
Fecha
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 3 de 11

OBJETIVO DEL DOCUMENTO:


 Hacer conocer los procedimientos de trabajo a los involucrados en la realización del
trabajo.
 Mostrar a los trabajadores la manera correcta de realizar los trabajos a considerar.
 Establecer los lineamientos para la identificación de los peligros y las practicas
seguras para controlar los riesgos relacionados con el uso de equipos en el taller.

ALCANCE DEL DOCUMENTO:


 Aplicar a todos los trabajos de pintura realizados por los trabajadores del Área de
Mantenimiento de APC CORPORACION y Empresas Contratistas, que se realicen
dentro de las instalaciones de MCP.

Inicio: Fin:
Al inicio se realiza la reunión de seguridad de 5 Orden y Limpieza del área de trabajo,
minutos.

Dueño del PETS Participantes

Área HSE. Supervisor HSE.


Área de Mantenimiento. Jefe de Mantenimiento.
Supervisor de mantenimiento.
RESPONSABILIDADES:

 Supervisor de Mantenimiento:

 Asegurarse que el personal ha sido adecuadamente entrenado y conoce de los peligros y


controles requeridos al realizar el uso de equipos en el taller.
 Inspeccionar diariamente los trabajos y todos sus elementos auxiliares (ejemplo uso de
EPP’s, equipos y herramientas a emplear).
 Revisar y firmar el AST
 Proporcionar soporte técnico de ser requerido.

 Ingeniero de seguridad:

 Verificar el cumplimiento del PETS en campo.


 Asesorar a la línea de mando sobre las prácticas aceptadas de seguridad, según los
estándares de MCP.
 Fiscalizar el cumplimiento de las normas de seguridad dentro de MCP.

 Trabajadores:

 Cumplir con todas las disposiciones del presente PETS.


 Inspeccionar visualmente previamente el área donde se va a efectuar el trabajo. En
caso de detectar cualquier peligro comunicarlo al supervisor encargado.
 Usar adecuadamente el EPP proporcionado.
 Desarrollar el ATS en campo identificando el peligro e implementando las medidas de
control adecuadas.
 Si se produce condición insegura o que tiene el potencial de causar un evento no
deseado parar inmediatamente el trabajo y comunicar a los responsables.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 4 de 11

SOPORTE TECNOLOGICO:

No aplica.

DEFINICIONES Y ABREVIATURAS:

 SIERRA CIRCULAR: La sierra circular es una máquina para aserrar longitudinal o


transversalmente maderas, y también para seccionarlas. Dotada de un motor
eléctrico que hace girar a gran velocidad una hoja circular. Empleando una hoja
adecuada (En cuanto a su dureza y la forma de sus dientes), una sierra circular
portátil puede cortar cualquier cosa.
 COMPRESORA DE AIRE: La sierra circular es una máquina para aserrar
longitudinal o transversalmente maderas, y también para seccionarlas. Dotada de
un motor eléctrico que hace girar a gran velocidad una hoja circular. Empleando
una hoja adecuada (En cuanto a su dureza y la forma de sus dientes), una sierra
circular portátil puede cortar cualquier cosa.
 PINZA AMPERIMÉTRICA: La pinza amperimétrica es un tipo especial de
amperímetro que permite obviar el inconveniente de tener que abrir el circuito en
el que se quiere medir la corriente para colocar un amperímetro clásico.
 TALADRO PERCUTOR: Al igual que los taladros eléctricos convencionales el
taladro percutor permite hacer agujeros sobre un amplia diversidad de materiales.
La única diferencia es que admite la posibilidad de seleccionar un movimiento de
percusión que acompaña al de rotación de la broca.
 AMOLADORA: También conocida como muela, que consiste en un motor
eléctrico a cuyo eje de giro se acoplan en ambos extremos discos sobre los que se
realizan diversas tareas, según sea el tipo de disco que se monten en la misma.
Abreviaturas
 No aplica.

LINEAMIENTOS Y/O CONSIDERACIONES Y/O RESTRICCIONES

Lineamientos

 DS-055-2010-EM-Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.


 Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo D.S. 005- 2012-TR.
 EST-SSO-027 Herramientas Manuales y Eléctricas Portátiles.

Consideraciones

 Antes de empezar el trabajo el supervisor debe inspeccionar el área de trabajo y


ventilación adecuada para este tipo de trabajos.
 Para realizar el trabajo, el trabajador debe hacer uso de herramientas manuales y
eléctricas (sierra circular y otras herramientas manuales).
 Los supervisores y trabajadores deben de cumplir los procedimientos, en caso
contrario se paralizara la maniobra hasta regularizar los documentos, y serán
sancionados según reglamento.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 5 de 11

Restricciones

 Está totalmente prohibido iniciar las labores sin antes elaborar el ATS
correspondiente.
 Tolerancia cero al consumo de alcohol y drogas en todo el Proyecto
 En todo momento es obligatorio el uso de los EPP’s indicados para la realización
de esta tarea.
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL:

 Casco de Seguridad.
 Guantes de badana e hilo.
 Lentes de seguridad de lunas claras.
 Botín con punta de acero.
 Uso de uniforme adecuado.
 Protectores auditivos.

EQUIPOS HERRAMIENTAS Y MATERIALES:

Equipos y Herramientas.
 Sierra circular.
 Compresora de aire.
 Pinza amperimétrica.
 Taladro percutor.
 Amoladora.
 Desarmador estrella, plano y de copas.
 Alicates de Punta, mecánico, de corte y de presión.
 Pinza amperimétrica de 0 -600V, multitester.
 Martillo uña y martillo de bola.
 Juegos de Llaves de boca, mixta y Alíen.
 Juego de Dados.
 Taladro percutor de mano de 600W, 220V.
 Juego de Broca.
 Palanca.
 Arco de sierra.
 Espátula.
 Máquina Eléctrica para soldar (300 400A).
 Compresora de aire de 50 lb con su respectiva pistola.
 Amoladora de mano de 900W.
 Remachadora de 1/8” a 1/4”.
 Cinta Aislante 3M.
 Cinta Alta temperatura (asbesto).
 Resistencias eléctricas de 3500 – 4500 W, 220V.
 Terminales de ojo, hembra y macho de alta temperatura.
 Llave de control (sin fin).
 ThermoSwitch.
 Cable asbestado o siliconado.
 Espagueti.
 Switch de encendido.
 Pilotos.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 6 de 11

Materiales.
 Cemento.
 Arena.
 Fierro corrugado.
 Alambre quemado.
DOCUMENTOS A CONSULTAR:

 DS-055-2010-EM-Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional.


 Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo D.S. 005- 2012-TR.
 EST-SSO-027 Herramientas Manuales y Eléctricas Portátiles.

Registros

Identificación de Tiempo de
Ubicación Protección Responsable Eliminación
Registros retención
ATS Oficina de HSE Archivador Sup. HSE 1 año Almacén de
HSE

Descripción
Este PETS tiene la finalidad de preservar la seguridad del personal,
General del identificando cada paso de la tarea para poder hacer uso de equipos en el
PETS taller.

Documentos /
PETS N° Actividades Responsables Formatos /
Referencias
Al inicio se realizara la reunión de Supervisor de
1.1 Mantenimiento.
seguridad.
El responsable de la actividad liderará Técnico de
1.2 la realización del análisis de trabajo Mantenimiento
seguro (ATS).
El esmeril de banco debe ser instalado en Supervisor de
un lugar donde no genere riesgos al Mantenimiento o
personal. Se debe prevenir las Capataz
proyecciones de chispas que puedan
2.1 impactar sobre las personas, cables
eléctricos, material combustible, etc. No
olvide colocarse su casco y guantes de
badana.
Verificar la piedra del esmeril, puntos de Capataz o
USO DE sujeción, guarda de protección que este Técnico de
ESMERIL 2.2 bien colocado y ajustado, el eje donde se Mantenimiento
DE BANCO coloca la piedra no presente desgaste ni
este desbocado, el enchufe y el interruptor
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 7 de 11

de encendido del equipo deben estar en


buenas condiciones.
La reposición de la piedra se debe realizar Capataz o
cuando existe mucho desgaste, que la Técnico de
estructura presente signos de Mantenimiento.
2.3 sobreesfuerzo o deformación. Para lo cual
se procede al desarmado de las partes el
equipo.
Enchufe el equipo, verificando que Capataz o
2.4 coincidan el voltaje de punto de Técnico de
alimentación y el del equipo. Mantenimiento
Encender el esmeril de acuerdo al pulido o Auxiliar o Técnico
2.5 desbaste a realizar, colocando el de
interruptor en la posición ON. Mantenimiento
Bajar el protector que se encuentra encima Auxiliar o Técnico
de la piedra del esmeril. No olvidarse de de
2.6 Mantenimiento
colocarse su protector facial y su protector
auditivo.
Tener cuidado con la posición de las manos, Auxiliar o Técnico
no exponerlas a la piedra. Sujete firmemente de
el material a esmerilar y colocar Mantenimiento
2.7 en forma oblicua, ejecute el movimiento en
sentido contrario al giro de la piedra y de
abajo hacia arriba en forma lenta.
Para apagar el esmeril de banco colocar el Auxiliar o Técnico
2.8 interruptor en la posición OFF. de
Mantenimiento
Una vez la piedra detenida, esperar que se Auxiliar o Técnico
enfrié el equipo, desconectar el enchufe del de
tomacorriente y luego se procede a su Mantenimiento
2.9 limpieza. En las piedras quedan partículas
metálicas que hay que eliminar para que no
dañen las otras piezas que se van a afilar.
Si fuera necesario el cambio de la piedra, Auxiliar o Técnico
2.10 se procede al desarmado de las partes del de
equipo para el cambio de la piedra. Mantenimiento.
Antes de utilizar la máquina debe Supervisor de
asegurarse de usar la indumentaria Mantenimiento o
adecuada, evitando ropa floja o Capataz
3.1
deshilachada y accesorios que puedan
engancharse en las partes móviles de la
máquina.
Verificar el ajuste del disco corte, Auxiliar o Técnico
escobillas, puntos de sujeción, guarda de de
protección que este bien colocado y Mantenimiento
3.2 ajustado, el eje donde se coloca el disco o
escobilla no presente desgaste ni este
desbocado, el enchufe y el interruptor de
encendido del equipo.
Verificar que el voltaje de punto de Auxiliar o Técnico
3.3
alimentación sea el mismo que el del de
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 8 de 11

USO DE equipo. Procedemos al encendido del Mantenimiento


ESMERIL esmeril de
DE MANO acuerdo al pulido o desbaste, colocar el
(AMOLADO interruptor en la posición
RA) ON.
Manténgase alerta, observe lo que está Auxiliar o Técnico
3.4 haciendo y use su sentido común cuando de
esté cansado o tomando medicina. Mantenimiento
Tener cuidado con la posición de las Auxiliar o Técnico
manos. Sujete firmemente el equipo y de
colocar en forma perpendicular al punto Mantenimiento
que se va a esmerilar o cortar. Use siempre
lentes o protectores faciales y protectores
3.5 auditivos. Cuando sea necesario adoptar
posturas peligrosas y para minimizar el
riesgo de un contacto fortuito del disco con
el cuerpo, se deberá colocar el mandil de
cuero.
Adoptar siempre posturas adecuadas o Supervisor de
posiciones estables, ya que pueden ocurrir Mantenimiento o
caídas al mismo o distinto nivel, debidas a Capataz
desequilibrios inducidos por reacciones
imprevistas de la máquina; ya que en toda
3.6 herramienta rotativa existe el riesgo de que
el cuerpo de la máquina gire en sentido
contrario al de trabajo cuando se atasca.
Ese giro tiene que ser soportado por el
operador, a menos que se transmita a la
pieza trabajada y ésta salga despedida.
La reposición de los discos y escobillas Supervisor de
deberá realizarse cuando el desgaste Mantenimiento o
3.7 genere vibración excesiva o zapateo, Capataz
cuando presentan rajaduras y/o roturas.
Al realizar el cambio del disco o escobillas, Auxiliar o Técnico
apagar el esmeril presionando en el push. de
Desconectar el enchufe del punto del Mantenimiento
tomacorriente. Debe comprobarse que el
3.8 repuesto (disco o escobilla) a cambiar es el
adecuado para la máquina. Los discos
deben entrar libremente en el eje de la
máquina sin necesidad de forzarlos.
Realizar el cambio utilizando su llave Auxiliar o Técnico
3.9 respectiva del esmeril, para de
retirar la arandela o brida de sujeción Mantenimiento
Verificar boquilla de sujeción de la broca Auxiliar o Técnico
que no esté dañado u obstruido, el cable de
con su respectivo enchufe y el interruptor Mantenimiento
4.1 del encendido. Asimismo, verificar que el
voltaje de punto de alimentación sea el
mismo que el del equipo.
4.2 Seleccionar la medida de broca de acuerdo Auxiliar o Técnico
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 9 de 11

al material que se va de
a perforar, que esté bien afilada, cuya Mantenimiento
velocidad óptima de corte corresponda a la
USO DE máquina y en buenas condiciones.
TALADRO Introduzca la broca en la boquilla del Auxiliar o Técnico
taladro y que quede firmemente, luego de
4.3 ajustar la rosquilla. Tratar de sacar la broca Mantenimiento
suavemente para poder comprobar si ha
quedado bien ajustada.
Enchufar el equipo al punto de Auxiliar o Técnico
alimentación. Accionar el interruptor de de
encendido y tener cuidado con la posición Mantenimiento
de las manos. Colocarse los lentes de
4.4 seguridad de lunas claras para esta labor,
no se aconseja el uso de guantes ni ropas
flojas, a fin de evitar el riesgo de
atrapamiento y enrollamiento de la tela.
Sujete firmemente desde el mango del Auxiliar o Técnico
equipo y colocar en forma perpendicular al de
4.5 punto que se va a taladrar. Luego introducir Mantenimiento
progresivamente la broca, no esforzar el
equipo.
Durante la operación del taladrado, la Auxiliar o Técnico
presión ejercida sobre la herramienta debe de
ser la adecuada para conservar la Mantenimiento
4.6 velocidad en carga tan constante como sea
posible, evitando presiones excesivas que
propicien el bloqueo de la broca y con ello
su rotura.
No trate de aumentar el tamaño de la Auxiliar o Técnico
perforación girando el taladro de un lado al de
4.7 otro, para ello debe usar la broca del Mantenimiento
tamaño adecuado.
Finalizado el trabajo soltar el interruptor Auxiliar o Técnico
4.8 para su apagado y desenchufar el equipo, de
sin tirar del cable. Mantenimiento
Esperar que enfrié equipo tanto como Auxiliar o Técnico
4.9 broca, luego aflojar la rosquilla de ajuste de
para extraer la broca. Mantenimiento
Limpiar el equipo para su almacenamiento. Auxiliar o Técnico
4.10 de
Mantenimiento
Verificar el ajuste del disco, puntos de Supervisor de
sujeción, que los dientes no estén rajados o Mantenimiento o
deformados, guarda de protección del Capataz
equipo, que el eje donde se coloca el disco
5.1 no presente desgaste o este desbocado,
que la hoja de corte de la apropiada, que la
guías tenga las medidas correctas y estén
en buen estado.
5.2 Verificar que el cable con su respectivo Auxiliar o Técnico
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 10 de 11

enchufe, el interruptor del encendido se de


encuentre en buenas condiciones; y que el Mantenimiento
USO DE voltaje de punto de alimentación sea el
SIERRA mismo que del equipo.
CIRCULAR
Presionar el interruptor para el encendido Auxiliar o Técnico
PORTATIL
de la sierra circular. de
Verificar que el equipo no presente ruidos Mantenimiento
5.3 extraños. Debe tomarse en cuenta que
para que una sierra corte bien, debe girar
siempre a máxima velocidad.
En la operación del equipo, la hoja de Auxiliar o Técnico
sierra se puede atascar, pellizcar o de
desalinear parando la hoja, causando un Mantenimiento
5.4 efecto de retroceso en el equipo (se para el
motor y el equipo se impulsa hacia el
operador), por lo que debe sujetarse
firmemente con las dos manos en la sierra.
Posicione el cuero en cualquiera de los dos Auxiliar o Técnico
lados de la hoja, pero no en línea con la de
5.5 hoja. Mantenga el cable fuera del área de Mantenimiento
corte para prevenir descarga eléctrica.
Inicie el corte firme pero lentamente para Auxiliar o Técnico
que el disco no encuentre demasiada de
resistencia al entrar en la madera. El Mantenimiento
5.6 equipo debe se debe desplazar lentamente
en el material a realizar el corte, repetir
reiteradamente para realizar varios cortes.
Regule el avance con el sonido, si el ruido Auxiliar o Técnico
del motor se hace más sordo, es que el de
motor se cansa y la velocidad disminuye. Mantenimiento
5.7 Aminore la marcha empujando con menos
fuerza hasta que el motor recobre su
velocidad normal.
No pare la máquina hasta que el corte esté Auxiliar o Técnico
totalmente acabado. Ayúdese de una de
5.8 escuadra para trazar la línea de corte, Mantenimiento
teniendo en cuenta el grosor del disco a
utilizar.
Para cerrar una tira estrecha paralela al Auxiliar o Técnico
borde de un panel o de un tablón, utilice la de
guía de corte paralelo en la máquina. Para Mantenimiento
5.9 serrar a medio panel, utilice como guía un
listón fijado temporalmente o una regla
metálica sujeta con tornillos o mordazas de
carpintero.
Finalizado el trabajo soltar el interruptor Auxiliar o Técnico
5.10 para su apagado y desenchufar el equipo. de
Mantenimiento
Esperar que enfrié el equipo para luego Auxiliar o Técnico
5.11 realizar la limpieza de las partes del equipo de
y su almacenamiento. Para su seguridad, Mantenimiento
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
Código : GO 00 I 09
Versión : 00
Uso de Equipos en el Taller
Fecha vigencia : 28/04/2014
Página : 11 de 11

engrase los protectores móviles después


de algunas horas de utilización.
Orden y Limpieza del área de trabajo. Auxiliar o Técnico
5.12 de
Mantenimiento

RESTRICCIONES:
Si el personal no cuenta con los EPP´s, ni materiales que se indican o no
realiza la documentación antes del inicio de las labores, no podrá realizar el
trabajo.

También podría gustarte