Está en la página 1de 21

CONDICIONES GENERALES - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y

ALCANCE

“SERVICIO INTEGRAL DE PRUEBA DE POZOS CON EQUIPO MULTIFASICO


PARA LA EMPRESA PETROJUNÍN, S.A.”

GERENCIA DE OPTIMIZACIÓN Y YACIMIENTOS


PETROJUNÍN, S.A.

Página 1 de 20
CONTENIDO

PARTE I
UBICACIÓN DEL SERVICIO…..……………………………………………………………………...3
OBJETIVO DEL SERVICIO……………………………………………………………………………3

PARTE II
CONDICIONESGENERALES PARA LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO……………………...…..4
FACTURACION Y TERMINOS DE PAGO…………………………………………………………..12
PRESUPUESTO BASE………………………………………………………………………………..13

PARTE III
ALCANCE DEL SERVICIO…………………………………………………………………………….13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SERVICIO…………………………………………….......16
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTIDA……………………………………………………………………17

PARTE IV
CÓMPUTOS MÉTRICOS………………………………………………………………………………20

Página 2 de 21
PARTE I:
UBICACIÓN – OBJETIVOS DEL SERVICIO

A. UBICACIÓN DEL SERVICIO

EL SERVICIO se efectuará en las áreas operativas de PETROJUNÍN EMX DIVISIÓN JUNÍN


FPO en Zuata, e incluye el Municipio José Gregorio Monagas del Estado Anzoátegui y Santa
María de Ipire del Estado Guárico.

LA CONTRATISTA debe mostrar su ubicación geográfica. LA CONTRATISTA debe tener base


operativa en el estado Anzoátegui preferiblemente en las ciudades de El Tigre, El Tigrito, San
Tomé, Pariaguan, Zuata, Anaco o Cantaura.

B. OBJETIVO DEL SERVICIO

El SERVICIO INTEGRAL DE PRUEBAS DE POZOS CON EQUIPOS MULTIFASICOS para la


empresa PETROJUNIN, S.A., consiste en realizar los servicios de evaluación y pruebas de
pozos con equipos en superficie (Multifásico), que permita determinar las variables a nivel de
yacimiento, pozos y superficie, para identificar las mejores y óptimas condiciones de producción
de los pozos de PETROJUNIN, S.A.

Página 3 de 20
PARTE II:
CONDICIONES GENERALESPARA LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO

LA CONTRATISTA o CONTRATISTA ejecutará el servicio según las especificaciones técnicas


indicadas en este Alcance. Para ello, LA CONTRATISTA suministrará los equipos, transporte,
maquinarias, herramientas y mano de obra necesaria para la ejecución del Servicio a PETROJUNÍN,
S.A.

1.-CONDICIONES GENERALES:

LA CONTRATISTA declara expresamente que conoce la naturaleza del SERVICIO y está capacitada
para ejecutar el mismo y tiene conocimiento técnico de todo lo que pueda influir en el desarrollo del
SERVICIO.

LA CONTRATISTA es una empresa independiente que presta servicios a los establecidos en este
CONTRATO y que su personal, es contratado bajo su única y exclusiva responsabilidad. LA
CONTRATISTA es el único responsable del cumplimiento de las obligaciones que asume para con su
personal como patrono, en virtud de La Ley Orgánica del Trabajo y su Reglamento, La Ley del Seguro
Social y su Reglamento, La Ley del INCE y su Reglamento y cualquier otra ley, reglamento decreto,
resolución u ordenanza emanada de autoridad competente y en virtud de los contratos individuales o
colectivos que haya celebrado con su personal.

En consecuencia, LA CONTRATISTA indemnizará al PETROJUNÍN, S.A, por toda reclamación laboral


extrajudicial o judicial, incluyendo gastos y honorarios de abogados, reservándose unilateralmente a
PETROJUNÍN, S.A, el derecho de efectuar las deducciones por tales conceptos a LA CONTRATISTA,
así mismo, todas las retenciones o compensaciones aplicables de cualquier suma de dinero que
PETROJUNÍN, S.A, adeude a LA CONTRATISTA, quien autorizó expresamente a PETROJUNÍN, S.A,
a efectuar cualquier retención o compensación aludida.

Es entendido, que será por cuenta y riesgo de LA CONTRATISTA la antigüedad acumulada y demás
beneficios laborales de su personal. En consecuencia, serán en todo momento de la única y exclusiva
responsabilidad de LA CONTRATISTA los reclamos por dichos beneficios.

PETROJUNÍN, S.A, evaluará e informará al CONTRATISTA, el desempeño operacional de la calidad del


SERVICIO recibido mediante los siguientes factores de Estándar Operacional / Rendimiento Operativo:

 Oportunidad de EL SERVICIO y tiempo de Respuesta.


 Diagnóstico y Recomendaciones y Asistencia Técnica (diseño, tecnología y funcionamiento).
 Ejecución de EL SERVICIO.
 Funcionamiento y duración de los equipos en los pozos.
 Efectividad en la Comunicación entre LA CONTRATISTA y PETROJUNÍN, S.A
 Seguridad, Higiene y Medio Ambiente.

Página 4 de 21
PETROJUNÍN, S.A, realizará el pago por horas efectivas de trabajo en los pozos, no incluyendo tiempo
de viaje para el personal CONTRATISTA.

SITIO DEL SERVICIO: LA CONTRATISTA declara expresamente que está familiarizado y tiene pleno
conocimiento de las condiciones generales y locales prevalecientes en el sitio donde se va a ejecutar EL
SERVICIO, pero sin limitarse a la forma y naturaleza del lugar escogido, la disponibilidad de mano de
obra, sus condiciones físicas, las condiciones estaciónales, climáticas, meteorológicas y de seguridad
que predominan en el lugar del SERVICIO, la topografía y accesibilidad del lugar del SERVICIO, que
puedan afectar las obras y su terminación oportuna y exitosa. Además, en caso de que aplique, deberá
evaluar y tomar en cuenta los riesgos operacionales.

LA CONTRATISTA colaborará con cualquier compañía de servicio autorizada por PETROJUNÍN, S.A
para realizar trabajos, relacionados con las operaciones de PETROJUNÍN, S.A, incluidas en el alcance
del SERVICIO. Condición sujeta a nota de débito.

LA CONTRATISTA debe garantizar que todos los materiales, herramientas, misceláneos o productos a
utilizar para la ejecución del SERVICIO posean certificación de Calidad. Estos materiales, equipos y
herramientas deberán estar sujetos a pruebas de calidad cuando PETROJUNÍN, S.A. lo considere
necesario. Condición sujeta a nota de débito.

LA CONTRATISTA presentará y entregará a PETROJUNÍN, S.A., todos los reportes técnicos de la


ejecución de las actividades realizadas bajo el alcance de este contrato. Las cuales una vez firmadas y
selladas en señal de conformidad por un representante de PETROJUNÍN, S.A., serán los soportes de la
facturación del servicio.

LA CONTRATISTA deberá mantener bajo custodia y presentar a PETROJUNÍN, S.A., cuando éste lo
solicite, una relación de los documentos de autorización para las actividades de recuperación, traslado,
reparación, instalación, servicios técnicos y mantenimiento de equipos.

LA CONTRATISTA entregará a PETROJUNÍN, S.A., cualquier otro informe que éste pueda requerir en
relación con los trabajos ejecutados objeto de este servicio.

Durante la vigencia del CONTRATO, la responsabilidad por todo daño, pérdida o destrucción que
pudiese sufrir los equipos, herramientas, bienes o materiales de LA CONTRATISTA, será asumida por
ésta.

LA CONTRATISTA será responsable de pagar a PETROJUNÍN, S.A., por el daño, pérdida o destrucción
de equipos, bienes o materiales propiedad de esta última, cuando éstos sean imputables al
CONTRATISTA, en cuyo caso LA CONTRATISTA los pagará a PETROJUNÍN, S.A., a su valor de
reemplazo. Condición sujeta a nota de débito.

PETROJUNÍN, S.A., no se hace responsable ni civil ni penalmente, en los casos en que LA


CONTRATISTA o terceros contratados por él, incurran con ocasión de la ejecución de los trabajos objeto
de este SERVICIO, en algún hecho que se encuentre tipificado como delito en la Ley Penal del Ambiente
y demás normativa legal del ambiente vigente. Si por la comisión de dicho delito PETROJUNÍN, S.A., es
Página 5 de 20
intimado por las autoridades correspondientes a pagar alguna suma de dinero por concepto de
indemnización o reparación del daño ocasionado, queda convenido entre las PARTES contratantes que
este pago efectuado por PETROJUNÍN, S.A., se deducirá y compensará de las cantidades adeudadas al
CONTRATISTA.

En caso de que la limpieza de los equipos y/o materiales genere residuos contaminantes, LA
CONTRATISTA, será responsable de su tratamiento, disposición y desechos, de acuerdo a las
normativas legales del ambiente vigentes.

LA CONTRATISTA tomará todas las precauciones necesarias para la seguridad del PERSONAL que en
cualquier momento se encuentre en el sitio de trabajo, incluyendo a terceros, equipos de reparaciones a
pozos (cabrias), vehículos, tráiler y facilidades de producción.

En cumplimiento de lo anterior, LA CONTRATISTA suplirá a su PERSONAL todo el equipo necesario de


protección, equipos de primeros auxilios, cascos, botas, guantes de seguridad, extintores de fuego y
detectores manuales de gases. LA CONTRATISTA cumplirá además con todas las leyes y ordenanzas
relativas a incendio y seguridad y con todas las normas que en materia de Seguridad Higiene y Ambiente
rijan, así mismo, las prácticas y reglamentos de PETROJUNÍN, S.A., Antes de comenzar las
operaciones, deberá consultar y obtener aprobación del personal autorizado de PETROJUNÍN, S.A.,
obtener copias de los reglamentos de seguridad de ésta y familiarizar a su PERSONAL con tales
normas, prácticas y reglamentos.

LA CONTRATISTA una vez culmine cualquier actividad de servicio debe presentar factura pro forma y/o
reporte técnico especificando los siguientes datos como mínimo: nombre de la actividad o partida
ejecutada, descripción detallada de la actividad ejecutada, nombre del pozo, fecha de inicio y fecha de
culminación de la actividad, hora de inicio y hora de culminación de la actividad, nombre del campo,
especificaciones técnica de los equipos de sub-suelo y superficie, serial, personal a cargo de esta
actividad, así como personal por parte de PETROJUNÍN, S.A., presente en la actividad o persona que
solicito la actividad, contacto telefónico, entre otros, en un tiempo máximo de 3 días hábiles, en caso
contrario o entrega del reporte fuera del tiempo establecido por PETROJUNÍN, S.A., tendrá la decisión y
derecho de cancelar o no el costo total de la actividad.

2.- OTRAS CONSIDERACIONES:

LA CONTRATISTA someterá a consideración y aprobación de PETROJUNÍN, S.A., la utilización de


tecnología, asistencia o servicio técnico especializado asociado con el servicio prestado.

En pozos donde ocurran fallas dentro del periodo de garantía atribuible al servicio prestado, LA
CONTRATISTA será responsable y tendrá sin costo adicional para PETROJUNÍN, S.A., correr con los
gastos de reemplazo de todos los equipos afectados incluyendo los servicios de taladro y otros
necesarios para la puesta en operatividad del pozo.

LA CONTRATISTA ejecutará los trabajos referidos en este SERVICIO, a satisfacción de PETROJUNÍN,


S.A., y garantiza que tiene la pericia y capacidad para realizarlo, incluyendo personal suficiente, idóneo y
con experiencia, de acuerdo con lo establecido en las especificaciones Técnicas y con las normas y
prácticas de PETROJUNÍN, S.A., en el área objeto de EL SERVICIO y evitando en lo posible todos

Página 6 de 21
aquellos actos que representen riesgos para la seguridad del personal, suministros, instalaciones y
medio ambiente, cumpliendo con las normas establecidas en esta materia por PETROJUNÍN, S.A.

LA CONTRATISTA está obligado a cumplir estrictamente con las leyes y regulaciones nacionales, así
como con las normas y procedimientos establecidos por PDVSA PETROLEO S.A. Y la Corporación
Venezolana de Petróleo (CVP) en materia de (SIHO-A) AMBIENTE.

LA CONTRATISTA deberá corregir las fallas imputables a la mala ejecución de los trabajos sin costo
alguno para PETROJUNÍN, S.A.

LA CONTRATISTA debe contar con una política de (SIHO-A) AMBIENTE y un programa de control de
riesgos asociados a los trabajos a ejecutar. Deberán, de igual forma, exigir a las empresas Sub-
Contratistas estos programas y su ejecución.

En el caso de que los equipos y herramientas propiedad de LA CONTRATISTA, presente fallas durante
la ejecución del servicio y que pongan en riesgo la continuidad de las operaciones, PETROJUNÍN, S.A.,
podrá generar una nota de débito a LA CONTRATISTA por todos los gastos asociados al
restablecimiento de la operatividad del pozo.

La contratación de los servicios reseñados en las especificaciones técnicas, será cancelada por unidad
de medida de acuerdo a lo establecido en el cuadro de oferta, no se reconocerá para el pago, servicio
adicional en las cuales se incurra por fallas en la ejecución del trabajo no imputables a PETROJUNÍN,
S.A., entendiéndose por esto a todos aquellos trabajos que no cumplan con las especificaciones
planteadas por el personal de PETROJUNÍN, S.A., realizada la inspección correspondiente al Servicio.

Presentación del RACDA como generador y la Autorización de Funcionamiento por parte de LA


CONTRATISTA en el caso que aplique

LA CONTRATISTA es un ente independiente y como tal presta en general servicios semejantes a los
que constituyen el objeto de este proceso y por ende, no se originará ninguna relación de patrono a
trabajador entre PETROJUNÍN, S.A., y sus sub-contratistas y su personal. La ejecución y la supervisión
de todo el trabajo corresponderán a LA CONTRATISTA, con toda la autoridad necesaria para controlar y
dirigir la manera y los detalles de ejecución de dichos trabajos, sin perjuicio del derecho establecido en
este Proceso que asiste a PETROJUNÍN, S.A., el cual puede impartir instrucciones e inspeccionar y
verificar, todo trabajo bajo el entendido y expreso convenimiento de que la presencia de representantes
de PETROJUNÍN, S.A., en el lugar de los trabajos de inspección y verificación de los mismos, en ningún
caso liberarán al CONTRATISTA de sus obligaciones y responsabilidades en la ejecución de los
trabajos, pues éstas son intransferibles. Todas las actividades establecidas en el alcance del servicio
estarán sujetas a notas de débitos.

3.- DURACIÓN DEL SERVICIO:

Página 7 de 20
El contratista proveerá y ejecutara el “SERVICIO INTEGRAL DE PRUEBA DE POZOS CON EQUIPO
MULTIFASICO PARA LA EMPRESA PETROJUNÍN, S.A.”, tendrá una duración de CUARENTA Y
CINCO (45) Días consecutivos contados a partir de la fecha de firma del Acta de Inicio, contrato,
prorrogable según lo establecido en la normativa interna de contratación PDVSA, bajo los mismos
términos del contrato inicial bajo acuerdo entre ambas partes.

4.- DECLARACIONES DE LA CONTRATISTA:

Sin perjuicio de cualesquiera otras declaraciones de parte de LA CONTRATISTA que pueda estar
incluidas en EL CONTRATO, LA CONTRATISTA declara expresamente lo siguiente:

A) Que LA CONTRATISTA conoce los requerimientos de calidad de EL SERVICIO y expresamente


declara que cualquier falla, negligencia, error u omisión en la obtención de la información relacionada
con EL SERVICIO, no lo libera de su responsabilidad de llevar a cabo satisfactoriamente EL SERVICIO
ni de las obligaciones derivadas de este.

B) Que LA CONTRATISTA corregirá cualquier falla que debido a negligencia, error o cualquier omisión
que ocurra durante la ejecución del SERVICIO, corriendo exclusivamente con los gastos que ello
acarree, si dicha falla, negligencia, error u omisión es atribuida a LA CONTRATISTA.

C) Que LA CONTRATISTA será responsable de cualquier daño o pérdida que puedan sufrir las
instalaciones, tanto permanentes como temporales, existentes en el sitio de EL SERVICIO, a
consecuencia, entre otras razones, por descuido, imprevisiones, falta de pericia de su personal o por
defectos de sus equipos. En cuyo caso la responsabilidad de LA CONTRATISTA, será ilimitada.

D) Que LA CONTRATISTA será responsable por daños o pérdidas que ella, su personal, sus
subcontratistas o cesionarios causaren a los equipos o materiales, herramientas o maquinarias,
propiedad de PETROJUNÍN, S.A., o entregados por esta última a LA CONTRATISTA para la ejecución
de ELSERVICIO. Responsabilidad Ilimitada.

En consecuencia, LA CONTRATISTA indemnizará a PETROJUNÍN, S.A., por toda reclamación laboral


extrajudicial o judicial, incluyendo gastos y honorarios de abogados, reservándose unilateralmente
PETROJUNÍN, S.A., el derecho de efectuar al CONTRATISTA por tales conceptos las deducciones,
retenciones o compensaciones aplicables de cualquier suma de dinero que PETROJUNÍN, S.A., le
adeude al CONTRATISTA quien autorizó expresamente a PETROJUNÍN, S.A., a efectuar cualquier
retención ó compensación aludida.

Es entendido, que será por cuenta y riesgo de LA CONTRATISTA la antigüedad acumulada y demás
beneficios laborales de su personal. En consecuencia, será en todo momento de la única y exclusiva
responsabilidad de LA CONTRATISTA los reclamos por dichos beneficios. Si PETROJUNÍN, S.A., se
viera en la obligación de asumir las obligaciones laborales de LA CONTRATISTA, PETROJUNÍN, S.A.,
podrá deducir o retener a LA CONTRATISTA el monto cancelado de cualquier suma de dinero que
PETROJUNÍN, S.A., le adeude a LA CONTRATISTA.

Página 8 de 21
Que la recepción del SERVICIO por parte de PETROJUNÍN, S.A., no liberará a LA CONTRATISTA de
su responsabilidad para con PETROJUNÍN, S.A., o con terceras personas, por los daños que
posteriormente se ocasionaren, como consecuencia de defectos en EL SERVICIO y notificados
oportunamente a LA CONTRATISTA, previo a cualquier deducción a su cargo.

5.- PROTECCIÓN Y PÓLIZAS DE SEGUROS:

LA CONTRATISTA protegerá los materiales, equipos y herramientas suministrados por PETROJUNÍN,


S.A., desde que los reciba y hasta su devolución mediante acta de entrega firmada entre el
PETROJUNÍN, S.A., y LA CONTRATISTA; y tomará todas las medidas necesarias para la protección
contra accidentes, de su propio personal, de los subcontratistas y de PETROJUNÍN, S.A., así como
también, para la protección de sus bienes y de los terceros que puedan ser afectados por la ejecución de
EL SERVICIO.

LA CONTRATISTA mantendrá seguros en vigencia durante la ejecución de EL SERVICIO y hasta su


aceptación definitiva; y no iniciará ni permitirá que sus subcontratistas comiencen los trabajos
correspondientes, hasta tanto se hayan contratado y estén en vigencia las siguientes pólizas de seguros:

A) DE RESPONSABILIDAD PATRONAL
Para cubrir la diferencia entre el monto de la indemnización que corresponda según el Seguro Social
Obligatorio y el Contrato Colectivo aplicable. Donde no rija el Seguro Social Obligatorio, la póliza deberá
cubrir hasta el límite previsto en el contrato colectivo aplicable. Este seguro no amparará al personal que
no esté directamente asignado y trabajando en EL SERVICIO.

B) DE RESPONSABILIDAD CIVIL GENERAL


Esta póliza deberá proveer coberturas, por ocurrencia, para amparar lesiones o muerte de una o más
personas, así como para cubrir daños o pérdidas a bienes de terceras personas. Dicha póliza deberá
contener la cláusula de responsabilidad civil cruzada.

Es entendido que la mencionada póliza y su cobertura sólo coadyuva al cumplimiento de las


obligaciones que LA CONTRATISTA asume frente a terceros, pero en ningún caso limita, libra o exime
de las obligaciones que a cargo de LA CONTRATISTA puedan derivarse de la ejecución de EL
SERVICIO frente a terceros.

C) DE RESPONSABILIDAD CIVIL DE EQUIPOS Y/O VEHÍCULOS


Para cubrir lesiones corporales o muerte de una o más personas y daños a bienes de terceros, y para
cubrir gastos de defensa legal, de acuerdo a los límites estipulados.

LA CONTRATISTA hará que sus subcontratistas y cesionarios mantengan en vigencia los seguros
descritos anteriormente, a menos que ellos y sus trabajadores estén amparados por los seguros de LA
CONTRATISTA.
Las pólizas antes mencionadas contendrán las siguientes estipulaciones:

Página 9 de 20
La póliza se aplicará a cada uno de los asegurados, de la misma manera y hasta el mismo límite en que
lo sería si se hubiera emitido una póliza individual a cada uno de ellos.

La Compañía de seguros renunciará a su derecho de subrogación frente a PETROJUNÍN, S.A., sus


sucesores o causahabientes.

6.- EJECUCIÓN DE EL SERVICIO:

A. EL SERVICIO será ejecutado por LA CONTRATISTA sin demora y en forma esmerada, de


conformidad con los planos, croquis, detalles, dibujos, especificaciones e instrucciones
correspondientes, atendiéndose al propósito y finalidad de EL SERVICIO.

B. Antes de dar comienzo al SERVICIO y durante la ejecución del mismo, LA CONTRATISTA hará
una revisión de los planos, croquis, detalles, dibujos, especificaciones e instrucciones
suministrados por PETROJUNÍN, S.A., y si observare alguna discrepancia, contradicción,
ambigüedad, error, inconsistencia u omisión en los mismos o cualquier otra anomalía, participará
a PETROJUNÍN, S.A., Cualquier modificación o cambio en EL SERVICIO que no haya sido
indicada en los planos, croquis, detalles, dibujos, especificaciones e instrucciones pero que, no
obstante, sea necesaria para la correcta realización de EL SERVICIO, se manejará de acuerdo a
la autorización de PETROJUNÍN, S.A.,

C. Si la ejecución de EL SERVICIO sufre una demora por causas imputables a LA CONTRATISTA,


los costos adicionales que tal demora ocasionen en la conclusión de EL SERVICIO serán por
cuenta de LA CONTRATISTA y, en consecuencia, PETROJUNÍN, S.A., no pagará
compensación alguna a LA CONTRATISTA. PETROJUNÍN, S.A., podrá exigir a LA
CONTRATISTA trabajar sobre tiempo o cualquiera otra acción correctiva para recuperar el atraso
sin costo adicional para PETROJUNÍN, S.A.
D. Si en razón de una emergencia en EL SERVICIO surge un peligro para la seguridad de las
personas, de las propiedades o del propio SERVICIO, LA CONTRATISTA deberá actuar de
inmediato tomando las medidas necesarias para evitar que se produzcan daños o para
disminuirlos en lo posible, si es que no puede evitarlos totalmente; deberá notificar con la
urgencia del caso a su empresa aseguradora y a PETROJUNÍN, S.A., sobre los hechos y las
medidas tomadas durante la emergencia, así como también deberá comunicar sobre dichas
medidas a las autoridades competentes, cuando así corresponda.

E. LA CONTRATISTA, ejecutará los servicios establecidos en las especificaciones técnicas, de


existir una negativa por parte del mismo, deberá presentar memo de justificación, haciendo
referencia a las causas que impiden la prestación del servicio, PETROJUNÍN, S.A., revisará y
validara esta justificación, si esta no presenta una base técnica bien soportada, PETROJUNÍN,
S.A., procederá a realizar nota de débito por el costo total de la actividad o actividades
involucradas.

Página 10 de 21
F. PETROJUNÍN, S.A., en cualquier momento, podrá solicitar el reemplazo del PERSONAL
asociado a estas actividades y/o contrato, cuando detecte el incumplimiento de las obligaciones
asignadas a éstos, sin que esto signifique la liquidación del personal por parte de LA
CONTRATISTA, informará al CONTRATISTA tal decisión, mediante comunicación escrita.

G. LA CONTRATISTA garantizará e informará a PETROJUNÍN, S.A., el reemplazo inmediato de


cualquier personal técnico y/o ingeniero asignado a este SERVICIO, por cualquier circunstancia,
mediante comunicación escrita, debidamente documentada, asegurando que el personal a
ingresar cumple con los requisitos exigidos por PETROJUNÍN, S.A.

H. LA CONTRATISTA velará para que su personal cumpla estrictamente con el horario de trabajo
fijado por PETROJUNÍN, S.A., En caso de incumplimiento, PETROJUNÍN, S.A., informará
mediante comunicación escrita al CONTRATISTA, para que sean tomadas las acciones
correctivas.

I. El mantenimiento y servicio que le sean realizados a los equipos y/o materiales para la ejecución
de las actividades o partidas previstas, deberá hacerse fuera del horario de trabajo; sin embargo,
de requerirse el tiempo utilizado no será considerado para efectos de pago. Igual consideración
se tendrá para el caso de desperfecto mecánico, donde el tiempo de reparación será por cuenta
de LA CONTRATISTA.

J. Cuando la naturaleza del trabajo asignado requiera más de un (01) día continuo de actividad, LA
CONTRATISTA deberá proveer la iluminación y vigilancia de los equipos y personal en el sitio
de las actividades, pero sin que ello implique para PETROJUNÍN, S.A., algún tipo de
responsabilidad, como consecuencia de los daños o extravíos que pudiera ocurrirle a los equipos
o personal en estas condiciones.

K. La contratación de los servicios reseñados en el pliego de contratación , será cancelada por


unidad de medida de acuerdo a lo establecido en el cuadro de oferta, no se reconocerá para el
pago, servicio adicional en las cuales se incurra por fallas en la ejecución del trabajo no
imputables a PETROJUNÍN, S.A., entendiéndose por esto a todos aquellos trabajos que no
cumplan con las especificaciones planteadas por el personal de PETROJUNÍN, S.A., realizada la
inspección correspondiente al Servicio.

L. LA CONTRATISTA estará obligado a gestionar la permisología necesaria para realiza trabajos


en caliente y/o en frío, según las indicaciones de PETROJUNÍN, S.A., debe reportarse en el lugar
asignado por PETROJUNÍN, S.A., para la programación diaria y los permisos respectivos. El
material dañado y/o excedente, deberá ser transportado al sitio donde indique PETROJUNÍN,
S.A.

7.- SUSPENSIÓN DE EL SERVICIO:

A. PETROJUNÍN, S.A., se reserva el derecho de suspender de manera unilateral, en cualquier


momento, total o parcialmente, las labores relacionadas con EL SERVICIO de esta contratación.
Página 11 de 20
A tal efecto, se procederá a levantar un Acta de Suspensión Temporal, la cual deberá indicar la
fecha de la suspensión, las causas que la motivan y el tiempo probable de la misma. Finalizada la
causa que dio origen a la suspensión y antes de reiniciar EL SERVICIO, se elaborará un acta en
la que se indicará la fecha de reinicio y plazo de ejecución. Ambas actas deberán ser firmadas
por el PETROJUNÍN, S.A., y serán entregadas al CONTRATISTA, a fin de tomar las acciones y
medidas razonables que fueren necesarias, a fin de minimizar los costos resultantes.

B. LA CONTRATISTA cumplirá por sí misma, y hará cumplir a su personal, a sus subcontratistas y


al personal de éstos, todas las leyes, reglamentos y ordenanzas locales relativas a la prevención
de incendios, seguridad industrial, conservación y protección del medio ambiente. Del mismo
modo, cumplirá con todas las normas, reglamentos y prácticas de seguridad y de protección
contra incendio de PDVSA y la CVP, así como con las normas de seguridad y permisos
aplicables a EL SERVICIO.

8.- RÉGIMEN DEL SERVICIO

El personal que trabajará en el servicio estará cubierto por lo establecido en la Ley Orgánica del
Trabajo vigente. LA CONTRATISTA será responsable de cumplir con todas las Cláusulas de la LOTTT
vigente y cualquier otra disposición nacional, Estatal y/o Municipal que le sean aplicables.

9.- FACTURACION Y TERMINOS DE PAGO

1. Según los términos de este SERVICIO, será pagado por PETROJUNIN, S.A. un Anticipo
en Divisas Puras sobre la base del monto de la obra cuyos porcentajes serán establecidos
por la Comisión de contratación, junta directiva de PETROJUNIN, S.A. ó la Comisión de
Contratación de CVP.

2 Los trabajos realmente efectuados por EL CONTRATISTA según los términos de este
SERVICIO, serán pagados por PETROJUNIN, S.A. en Bolívares y/o Divisas Puras sobre la
base de las tasas de pago establecidas en este SERVICIO.

3 Dentro de los primeros Cinco (5) días continuos siguientes al último día de cada mes
durante el progreso de los trabajos, o al terminar un pozo, lo que ocurra primero, EL
CONTRATISTA presentará a PETROJUNIN, S.A. sus facturas detalladas, en las cuales
indicará en Bolívares y/o Divisas Puras, todas las sumas adeudadas a EL CONTRATISTA
por concepto de los trabajos realmente efectuados durante el mes precedente y/o por pozo
terminado.

4 PETROJUNIN, S.A. deberá pagar sólo en Bolívares cualquier porción de componente


externo por concepto de bienes y/o servicios, cuando EL CONTRATISTA los haya adquirido
en el territorio nacional y los haya pagado en moneda local, razón por la cual, se le
reconocerá dicha porción con arreglo a la tasa referencial cambiaria dispuesta por el Banco
Central de Venezuela para la venta de divisas en el país, vigente al momento de la
presentación de su oferta.

Página 12 de 21
5 Si PETROJUNIN, S.A. objeta algunas o todas las partidas de cualquier factura, las
devolverá a EL CONTRATISTA dentro de los Veinte (20) días continuos siguientes a su
recibo, especificando la(s) partida(s) objetada(s) y la(s) razón(es). EL CONTRATISTA podrá
retener la factura hasta la solución de la objeción y expedir una nueva factura que incluya
solamente las partidas no objetadas. Cualquier nueva factura así suministrada por EL
CONTRATISTA será pagada, en Bolívares y/o Divisas Puras, dentro de los treinta (30) días
continuos siguientes a su recibo, sin que la emisión de tal factura implique la renuncia de EL
CONTRATISTA a sus derechos sobre las partidas objetadas.

6 EL CONTRATISTA notificará a PETROJUNIN, S.A. inmediatamente sobre cualquier pago


de las partidas no objetadas que no fuera recibido oportunamente cuando la demora no sea
justificable y dicho pago no fuese efectuado.

10.- PRESUPUESTO BASE

EL MONTO ESTIMADO PARA EL PRESENTE SERVICIO ES LA CANTIDAD QUE


SEGUIDAMENTE SE IDENTIFICA, CONFORME AL ESTIMADO CLASE V, ELABORADO
POR LA SUPERINTENDENCIA DE INGENIERÍA DE COSTOS DE PETROJUNIN, S.A.

MONTO: US$ 580.306,26

PARTE III
ALCANCE Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SERVICIO

A. ALCANCE DEL SERVICIO


Para la pronta ejecución de los servicios en los pozos productores de crudo de PETROJUNIN,
S.A., asociados al plan de pruebas, se requiere de la disponibilidad de un de equipo de evaluación y
prueba de pozos en superficie (Multifásico), con la capacidad de ejecutar los trabajos de manera eficaz
y a satisfacción de PETROJUNIN, S.A.
Las condiciones de contratación exigen que LA CONTRATISTA controle todos los equipos y
personal técnico especializado requerido, así como los materiales, análisis e interpretación y servicios
auxiliares requeridos para realizar los trabajos en los pozos, esto con la finalidad de ejecutar los trabajos
de manera integral, lo que permitirá minimizar los tiempos improductivos y mejorar los tiempos de
entrega de las actividades ejecutadas y de los barriles de crudo asociados a estos trabajos.

 LA CONTRATISTA no podrá eludir responsabilidades, alegando desconocimiento de las


condiciones que lo rodean, tales como: ubicación y demás circunstancias que en cualquier forma
puedan afectar la ejecución del servicio.
 LA CONTRATISTA de servicio será notificada previamente, con un mínimo de 24 horas de
anticipación, para la ejecución del servicio, debiendo esta garantizar disponibilidad. por la no
disponibilidad para ejecutar el trabajo, repetida en dos (02) ocasiones, LA CONTRATISTA podrá
ser objeto de sanciones.

Página 13 de 20
 LA CONTRATISTA realizará todas las operaciones requeridas para ejecutar EL "SERVICIO
INTEGRAL DE PRUEBA DE POZOS CON EQUIPO MULTIFASICO PARA LA EMPRESA
PETROJUNÍN, S.A.". LA CONTRATISTA deberá efectuar el servicio con base en las
especificaciones entregadas por PETROJUNIN, S.A.
 PETROJUNIN, S.A. entregará a LA CONTRATISTA el programa de trabajo con las
especificaciones y objetivos del servicio y los permisos necesarios para ingresar a las
instalaciones de PETROJUNIN, S.A. donde esté ubicado el pozo. La contratista elaborará un
procedimiento de trabajo el cual debe ser discutido y aprobado por PETROJUNIN, S.A.
 Cada trabajo se realizará bajo la supervisión de PETROJUNIN, S.A., quien emitirá los permisos
de trabajo respectivos conjuntamente con LA CONTRATISTA.

 Las notas de entrega deberán ser entregadas por LA CONTRATISTA al representante de


PETROJUNIN, S.A. encargado del trabajo, durante los primeros tres (3) días luego de finalizado
el trabajo. De no cumplirse esta condición, LA CONTRATISTA perderá el derecho de realizar
reclamo alguno relacionado con retrasos en la entrega de la Hoja de Entrada de servicios (HES).
 LA CONTRATISTA debe suministrar los equipos de protección personal y equipos de seguridad
necesarios para el trabajo.
 La fecha de inicio del trabajo será fijada por el representante de PETROJUNIN, S.A., responsable
del servicio, por el cual se regirá LA ALIADA. El retraso en el inicio del trabajo por causas
imputables a LA CONTRATISTA será motivo de No Conformidad.
 PETROJUNIN, S.A. podrá hacer modificaciones del procedimiento de trabajo cuando lo considere
necesario y notificará a LA CONTRATISTA sobre dichos cambios.
 LA CONTRATISTA debe disponer del equipo, material, herramientas y personal necesarios para
ejecutar de manera eficaz un trabajo integral de intervención de pozos.
 LA CONTRATISTA debe presentar el histórico de la vida útil del equipo, así como las
certificaciones vigentes de cada uno de los equipos y herramientas.
 Durante el desarrollo del trabajo, LA CONTRATISTAdeberá disponer en sitio y funcionando, de
un sistema de comunicación con su personal, de tal manera de facilitar el suministro de
información.
 LA CONTRATISTA deberá presentar en cada trabajo, el reporte de tiempo con descripción de las
actividades realizadas en el pozo respectivo.
 En cualquiera de los casos donde exista una falla del equipo, ya sea mecánica o de
instrumentación que ocasione perdidas a PETROJUNIN, S.A. o en el éxito del trabajo,
PETROJUNIN, S.A. no estará obligada a cancelar ningún cargo por la realización del trabajo.
 PETROJUNIN, S.A. se reserva el derecho de realizar inspecciones técnicas y de seguridad a LA
CONTRATISTA en Período comprendido entre la Solicitud de la Orden de Servicio y la
Aprobación de la misma.
 Las operaciones se realizan en el pozo seleccionado por PETROJUNIN, S.A. y se ejecutarán en
forma progresiva de acuerdo a sus necesidades y requerimientos.

Página 14 de 21
 LA CONTRATISTA deberá contar con el personal necesario para asegurar el desarrollo
satisfactorio del trabajo. LA CONTRATISTA deberá presentar currículum vitae de estos
trabajadores en caso de requerirse.
 LA ALIADA deberá contar con el equipo y materiales necesarios para garantizar el desarrollo
satisfactorio del trabajo en el área que abarca este contrato. LA CONTRATISTA deberá
presentar listado de equipos disponibles para realizar las actividades.
 Los trabajos necesariamente no serán ejecutados en horas continuas, pudiendo PETROJUNIN,
S.A. a su juicio, detener o continuar labores en horas nocturnas.
 LA CONTRATISTA deberá ajustarse a las instrucciones especificadas en el programa de trabajo,
cualquier cambio deberá consultarse con el ingeniero de PETROJUNIN, S.A. custodio de la
prueba y/o a cargo de coordinar el trabajo.
 PETROJUNIN, S.A., en común acuerdo con LA CONTRATISTA , realizará evaluaciones técnicas
generales periódicas, de tal forma que permita mejorar su certificación técnica

B. EQUIPOS REQUERIDOS
A continuación, se encuentran los equipos mínimos requeridos para la ejecución de las
actividades objeto del servicio.

1. EQUIPO MULTIFÁSICO

.- Equipo Medidor de Flujo Multifásico Orinoco de alto caudal


.- Separador de Vórtice Axial para acondicionamiento de flujos
.- Unidad Flare Portátil de 4 pulgadas
.- 01 Tráiler de Oficina
.- 01 Tráiler de Laboratorio
.- 01 Vehículo doble cabina para la transportación del personal
.- 01 Planta Eléctrica

◦ PERFIL TÉCNICO DEL PERSONAL PARA EL SERVICIO DE EVALUACIÓN Y PRUEBA DE POZO


CON EQUIPO MULTIFÁSICO

SUPERVISOR DE OPERACIONES.
Cantidad requerida. Uno (01)

Grado de Instrucción Mínimo: Ingeniero


Experiencia Mínima en Operación 03 Años
con con equipos Multifásico
Certificación Vigente: Control de Pozos

TÉCNICO
Cantidad requerida. Dos (02)
Grado de Instrucción Mínimo: Técnico Medio
Experiencia Mínima en Operación con 03 Año
equipos Multifásico

Página 15 de 20
Certificación Vigente: Control de Pozos

1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL SERVICIO

SERVICIO INTEGRAL DE PRUEBA DE POZOS CON EQUIPO MULTIFASICO PARA LA EMPRESA


PETROJUNÍN, S.A. SE ENFATIZA SIN ESTAR LIMITADO A LO SIGUIENTE:

CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE LOS POZOS.


 PROFUNDIDAD (PIES):
 TIPO DE POZO: VERTICAL, DIRECCIONAL.
 NIVELES DE H2S Y CO2:
 PRESIÓN EN CABEZAL CERRADO:
 PRESIÓN EN EL FONDO:
 TEMPERATURA EN CABEZAL:
 TEMPERATURA EN EL FONDO:
 GRAVEDAD API DEL PETRÓLEO:
 INTERVALO DE LAS PERFORACIONES DE ARENA PROMEDIO:
 DIÁMETRO DE PERFORACIONES DE ARENA PROMEDIO:
 DIÁMETRO HUECO PRODUCCIÓN PROMEDIO:
 PRESIÓN DE BOMBEO EN SUPERFICIE PROMEDIO:
 TIPO DE HIDROCARBURO: MEDIANO, LIVIANO, CONDENSADO.
 DIÁMETRO DE REVESTIDORES (PULGADA): 4 ½”, 5 ½”, 6”, 7”, 7 5/8” Y 9 5/8”.
 DIÁMETRO DE TUBERÍA DE PRODUCCIÓN / INYECCIÓN (PULGADA): 2 3/8”, 2 7/8”, 3 ½”, 4 ½”, 5 ½”,
CON O SIN COMBINACIONES ENTRE LAS MISMAS.
 TIPO DE ROSCA: ROSCA INTEGRAL O ACOPLADA.
 TIPO DE COMPLETACIÓN: DUAL, SENCILLA, MONOBORE.
 INCLINACIÓN: HASTA 45°.
 CABEZAL DE PRODUCCIÓN MARCAS: VETCO GRAY, CAMERON, FMC, INGRAM CACTUS
(INCLUYE CABEZALES SENCILLOS DE 3-1/2”, 4-1/2” Y 5-1/2”, CABEZALES DUALES 3-1/2”, ENTRE
3MPSI Y 15MPSI).

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SERVICIO CON EQUIPO MULTIFÁSICO

Los equipos colocados en superficie durante los trabajos de evaluación y pruebas de pozos
deben estar acondicionados de tal manera que permitan; fluir el pozo a través de líneas de alta presión
conectadas a un Choke Manifold de reductoras variables, el fluido pasa luego por un medidor de flujo
y/o medidores de flujo Multifásico los cuales proporcionan mediciones precisas, en tiempo real, de
crudo, agua y gas en forma simultanea sin separación de fases. ya que pueden utilizarse en todos los
regímenes de flujo, tanto en la fase continua en crudo como en la fase continua en agua arrojando una
data de la medición ejecutada y luego el fluido (crudo/agua/gas/sedimentos) son enviados a la estación
de flujo a través de la línea de producción. En caso de que se requiera que los líquidos vayan a los
tanques, este es retirado al sitio de disposición final a través de camiones vacumns.

Durante la evaluación se realizan mediciones del crudo, caracterización del fluido, tomando
muestras en diferentes puntos de drenaje, las cuales son analizadas determinando valores de °API,
gravedad específica, %AYS, salinidad, PH, contenido deH2S, CO2 y el % de asfáltenos; aguas arriba
en el Choke Manifold, se colocan sensores para el monitoreo de presiones y temperaturas, durante

Página 16 de 21
prueba. Toda la información es grabada y analizada a través del uso de sistemas de computación, los
cuales están ubicados en una cabina debidamente acondicionada.

PARTIDAS:

WT-1 MUDANZA, VESTIDA Y DESVESTIDA DE EQUIPO DE PRUEBA PARA FLUJO MULTIFASICO

Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para realizar la movilización del equipo
desde la base de la empresa hasta el pozo, de pozo a pozo, su instalación, prueba antes de realizar el
servicio y su desinstalación luego de realizado el servicio hasta su regreso a la base de la empresa.

Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por actividad realizada y se pagara en Dólares
Estadounidenses. Para la cual deberá entregar un reporte con las actividades realizadas, debidamente
avaladas por el representante de PETROJUNÍN, S.A.,

WT-2 OPERACION DE EQUIPO DE PRUEBA DE POZOS PARA FLUJO MULTIFASICO.CON


CERTIFICACION SAMH PARA PRUEBAS OFICIALES DE POZOS.

Corresponde al costo de Materiales, Equipos y Labor necesarios para operar el equipo de prueba de
pozos. Este equipo debe estar en la capacidad de hacer las mediciones del crudo, gas (RGP),
caracterización del fluido tomando muestras en diferentes puntos de drenaje, las cuales son analizadas
determinando valores de °API, Gravedad Específica, % AyS, Salinidad, PH, contenido de H2S, CO2, y %
de Asfáltenos. Toda la información debe ser grabada, procesada y analizada a través del uso de
sistemas de computación. Este tiempo se contabiliza mientras exista circulación de fluido (líquido o gas)
por el equipo o el pozo se encuentre en periodo de restauración de presión, siempre y cuando se utilice
el Manifold del equipo, y se mantenga el personal en sitio monitoreando las condiciones de presión de
cabezal ó se realicen despresurizaciones intermitentes hacia el cellar o tanque. Esta partida incluye la
toma de Muestras de Superficie. Según especificaciones técnicas.

Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por hora (Hr) efectiva de trabajo de operación y se
pagara en Dólares Estadounidenses. Para la cual deberá entregar un reporte diario con las actividades
realizadas, debidamente avaladas por el representante de PETROJUNÍN, S.A.,

WT-3 ESPERA DE EQUIPOS DE PRUEBAS PARA FLUJO MULTIFASICO


Corresponde al costo de Materiales, Equipos y labor que permanecen en el pozo cerrado a nivel del
brazo de producción y no exista circulación de fluido a través del equipo y el personal se encuentre en
sitio a solicitud de PPSA. Aplica cuando el equipo esté vestido 100% y se haya realizado la prueba de
presión al mismo.
Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por hora (Hr) efectiva de trabajo de operación y se
pagara en Dólares Estadounidenses. Para la cual deberá entregar un reporte diario con las actividades
realizadas, debidamente avaladas por el representante de PETROJUNÍN, S.A.,

WT-4 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL CONTRA H2S Y CO2

Página 17 de 20
Consiste en el suministro de cuatro (04) equipos de respiración de aire autocontenido de 30 Minutos de
duración para la protección personal contra H2S y CO2 y el suministro de un (01) equipo portátil digital
de detección de atmósfera peligrosa para la determinar la presencia de H2S, CO2, gases naturales,
entre otros. Medición: Esta partida se medirá por Día o Actividad realizado a satisfacción de
PETROJUNIN, S.A.

WT-5 MUDANZA DE TRAILER ALOJAMIENTO, OFICINA Y LABORATORIO

Corresponde al costo de: Materiales, Equipos y Labor necesarios para el trasportar, instalar, operar y
desinstalar el tráiler, Oficina y laboratorio. El tiempo comienza a correr desde que finalice su
acondicionamiento para ser utilizado. Según especificaciones técnicas. Medición: Esta partida se
medirá por Actividad a satisfacción de PETROJUNIN, S.A. y se pagara en Dólares Estadounidenses.
Para la cual deberá entregar un reporte diario con las actividades realizadas, debidamente avaladas por
el representante de PETROJUNÍN, S.A.,

WT-6 SERVICIO DE TRAILER PARA ALOJAMIENTO, OFICINA Y LABORATORIO.

Corresponde al costo de: materiales, equipos, herramientas, accesorios y personal necesarios para
realizar un Servicio de tráiler para alojamiento, oficina y laboratorio con todo el equipamiento y
comodidades necesarias para su utilización. Según especificaciones técnicas.

Medición: Esta partida se medirá por Actividad a satisfacción de PETROJUNIN, S.A. y se pagara en
Dólares Estadounidenses. Para la cual deberá entregar un reporte diario con las actividades realizadas,
debidamente avaladas por el representante de PETROJUNÍN, S.A.,

WT-7 EVALUACION, ANALISIS Y DIAGNOSTICO DE POZOS CON METODOS DE LEVANTAMIENTO


ARTIFICIAL BCP, PROPUESTA DE OPTIMIZACION DEL POZO.

Los servicios de ingeniería en la fase inicial incluyen:


 Recopilación de data de campo e histórico de los pozos.
 Toma de niveles de fluido
 Validación y Análisis de los datos recolectados en campo.
 Organización y creación de la estructura de datos.

Los servicios de ingeniería en la fase de diagnóstico incluyen:


 Diagnóstico, diseño, rediseño y optimización en pozos por Bombeo de Cavidades Progresivas
 Uso durante el proyecto de una (01) licencia de software Pc-Pump o similar para simulación,
diseño y análisis nodal.
 Generación de Informes de diagnóstico, diseño o rediseño para los pozos evaluados.
 Mediciones de campo (por requerimiento o necesidades).

Los servicios de ingeniería en la fase de ejecución incluyen:

Página 18 de 21
 Monitoreo y seguimiento de los resultados obtenidos mediante el software TWM o similar y
simulador de pozo para Bombeo por Cavidades Progresivas, para evaluar la efectividad de los
mismos.

Los servicios de ingeniería en la fase de evaluación y conclusión incluyen:


 Evaluación de los resultados obtenidos.
 Elaboración y presentación de informe periódico de resultados con sus conclusiones,
recomendaciones y lecciones aprendidas.
 Ejecución de ajustes de velocidad, espaciamiento de Bombas durante actividades se servicios a
pozos y otras actividades necesarias para la optimización de los pozos (previa autorización de
PETROJUNÍN, S.A.).

Personal, materiales y equipos requeridos para el servicio:

Para los efectos de este servicio, se requiere la utilización del personal, materiales y equipos detallados
a continuación, sin limitarse a ellos, y que cumplan con las siguientes especificaciones:

 Cuadrilla tres (03) Técnicos y/o Ingenieros de Campo, 01 Técnico de SIHO-A y 01 Ingeniero
especialista en análisis diagnóstico de sistemas BCP (ver especificaciones técnicas)
 Equipos de protección personal: cascos, guantes, lentes, zapatos y bragas.
 Equipos (Echometer completo con sus accesorios y 02 Laptop)
 Software: TWM y TAM (01 Licencia de PC-PUMP ó similar para análisis nodal, diseño y
diagnóstico de pozos con método de levantamiento artificial por Bombeo de Cavidades
progresivas)
 02 Vehículo doble cabina para la transportación del personal
 01 Tráiler Oficina / Dormitorio para 5 personas. El cual debe incluir planta eléctrica y tanques para
el suministro de agua potable.

Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por actividad de evaluación, análisis y diagnóstico
de pozo y se pagara en Dólares Estadounidenses. Para la cual deberá entregar un informe en el cual
incluya todas las fases incluidas en la partida, debidamente avaladas por el representante de la
PETROJUNÍN, S.A.

WT-8 TOMA E INTERPRETACION DE NIVELES DE FLUIDOS EN POZOS HORIZONTALES.

ALCANCE: El servicio consistirá principalmente en la realización de registros acústicos (niveles de


fluidos dinámicos o estáticos). Los análisis y diagnóstico ejecutados en campo se realizarán mediante
el software (TWM de Echometer) y se entregaran a PETROJUNÍN, S.A., en un lapso no mayor de
máximo de 24 horas, con su debido reporte reflejando la data tomada en campo, diagnóstico y
recomendación.

Incluye el suministro y transporte de:

a. Personal certificado para toma e interpretación de los niveles de fluido integrado por: Cuadrilla tres
(03) Técnicos y/o Ingenieros de Campo, 01 Técnico de SIHO-A y 01 Ingeniero especialista en
softwareTWM de Echometer

Página 19 de 20
b. Equipos involucrados y herramientas necesarias (Echometer con todos sus accesorios y Laptop).

c. 01 Vehículo: Camioneta pick up, doble cabina, con extintor, base porta extintor, gato, triángulo de
seguridad y caucho de repuesto

Las herramientas para realizar la actividad deben estar en buen estado y serán suministradas por la
CONTRATISTA.

Adicionalmente la CONTRATISTA llevará un registro por pozo de todas las actividades bajo la
descripción de las partidas ejecutadas y será suministrado (Original, Copia y Electrónico) a
PETROJUNÍN, S.A., semanalmente hasta el vencimiento del presente CONTRATO. Actividad sujeta al
horario que indique.

Los Niveles a tomar serán planificados por el Departamento de Optimización de Producción del
PETROJUNÍN, S.A., y solo serán reconocidos los niveles efectivos considerados como buenos.

Medición y Forma de Pago: Esta partida se medirá por actividad de Toma e Interpretación de Niveles y
se pagara en Dólares Estadounidenses. Para la cual deberá entregar un reporte de resultados
debidamente avalado por el representante de PETROJUNÍN, S.A

PARTE IV
CÓMPUTOS MÉTRICOS

12.- COMPUTOS METRICOS:

A continuación se muestra Cuadro Resumen de partidas establecidas en este Servicio:

Página 20 de 21
Página 21 de 20

También podría gustarte