Está en la página 1de 183

NOJA-559-24-ES

Guía de Usuario CMS


NOJA-559-24-ES

Historial de Revisiones
Rev. Autor Fecha Comentario
1 BOS 14-04-11 Primer lanzamiento de la Guía de Usuario CMS
2 BOS 29-03-12 CMS v1.3
3 BOS CMS 2.0
CMS 2.2 – Incluye Herramienta de Actualización de Firmware,
4 OA 09-12-13
importación/exportación Múltiple, Actualización de capturas de pantalla.
CMS 2.3 – Incluye Secuencia de Fase Negativa y Línea Viva. Sección
5 OA 09-01-14 añadida en Librerías, Operaciones y Control Con Conexión. Sección
actualizada en administración y servicios.
Información agregada para Librería de Simulación, Actualizar Operaciones
6 OA 30-01-14
Con Conexión para incluir ejecución de simulaciones
CMS 2.4 – Información agregada para Calidad de Energía, Teclado Rápido
7 OA 17-02-14 Rel -02, opciones de vista y diferentes formatos para explorar Ajustes Sin
Conexión (Relé Firmware 1.8)
CMS 2.5 – Información agregada de Automatización Avanzada (Auto
8 OA 15-05-14 Apertura, Perdida de suministro, Modo Recierre) y protección voltajes Sag
(Relé Firmware 1.10) Información agregada a curvas y ajustes de protección
CMS 2.6 – Capturas de Pantalla agregados para Protocolo IEC que incluye
9 OA 14-10-14 Inicialización Cíclica y expiración de tiempo para Reportar Inicialización
Cíclica (Relé Firmware 1.11)
CMS 2.7 – Información agregada para la funcionalidad de Seccionalizador,
Bloqueo Carga Viva, Modo Alarma, Prueba de Batería, Análogos
Configurados por el Usuario, Protocolo 2179, Respuesta a Cambio de
OA 08-11-14 Dirección, Canales Lógicos 17-32, Protección de Escritura. Capturas de
10 Pantalla actualizados para mostrar cambios. Asistente de impresión
agregado. Herramientas de navegación para registros. Actualización de
Proceso de Instalación (Relé Firmware 1.12)
JL 07-02-15 Traducción al Español

11 CMS 2.8 – Desplazamiento Neutral (OV3), Secuencia Negativa (OV4),


OA 23-01-15 Autenticación de Seguridad DNP3, Tipo de Batería, Identificación SIM, CMS
importar Registros desde USB. (Relé Firmware 1.13)

JL 07-02-15 Traducción al Español

CMS 2.9 – Secuencia de Avance, Modificaciones a Alarmas, Automatización


OA 17-11-15 Red Inteligente, Equipos Mono-Tripolar, modificaciones a simulaciones (Relé
12 Firmware 1.14)
JL 17-12-15 Traducción al Español
CMS 3.1 – Cambios en la interfaz de uso, Cogeneración, Selección de la
dirección de flujo de energía, Modo de Movimiento Promedio para OV3,
OA 17-02-16
13 configuración de teclas rápidas variables (VAR1 y VAR2), IEC 61850. (Relé
Firmware 1.15)
DM 30-03-16 Traducción al Español
CMS 3.2 – Características de comunicación Relé 15, Protección de
Conductor Roto 46BC, Protección de Admitancia, SEF de Alta Resolución,
14 OA 22-06-16 LL Permitir Cierre, Importar y Exportar Ajustes sin Conexión, Objetivos de
Falla Configurables, Tamaño máximo de trama configurable. (Relé Firmware
1.16).
DM 06-09-16 Traducción al Español
OA 10-03-17 CMS 3.3 – Control de SST (Relé Firmware 1.17).
15
HAS 23-03-17 Traducción al español
CMS 3.4 – Localizador de Falla (21FL), Modificaciones a Alertas (Firmware
OA 27-04-17
16 1.18)
BGF 04-05-17 Traducción al Español
17 OA 21-08-17 Se crean link para referencias dentro del documento
NOJA-559-24-ES

Rev. Autor Fecha Comentario


CMS 3.5 – Cambios a Activar/Desactivar protocolos SCADA.
Respaldo/Restaurar Base de Datos, Importar equipos, Menú de Reinicio y
OA 30-08-17 Borrar, mensajes de Advertencias cuando se envía ajustes al relé. Pantallas
actualizadas mostrando nuevos ajustes de fábrica para CMS. Inicio de
Firmware Upgrade Utility desde CMS
BGF 09-10-17 Traducción al Español
CMS 3.6 - Protocolo simple de tiempo de red (SNTP), Detección polarizada
OA 25-01-18 avanzada, Manejo de la condición de sobrecorriente en puertos USB, Dos
18 niveles de acceso de usuario (Firmware 1.20)
MO 14-02-18 Traducción al Español
CMS 3.7 - Acceso de solo lectura FTP para archivos de Oscilografía,
AM 09-07-18 preguntas de seguridad para contraseña, creación de un nuevo grupo de
19 TCC, cuatro niveles de acceso de usuario (Firmware 1.21).
MO 14-08-18 Traducción al Español
AM 03-12-18 CMS 3.8 - Restablecer contraseña usando Preguntas de seguridad, Tamaño
de fragmento de transmisión de la capa de aplicación configurable para
20 DNP3, Se agregó Protocolo de Internet versión 6 (IPv6) (Firmware 1.22).
MO 24-01-19 Traducción al Español
AM 19-03-19 CMS 3.9 - Compatibilidad de Relés con Versión de Firmware RLM v1.12 o
superior con CMS, Actualizaciones en SNTP, Se agregó ROCOF, VVS,
21 configuración de PMU y soporte RC20. (Firmware 1.23).
MO 06-06-19 Traducción al Español
BOS 4-12-19 CMS 3.10 - En CMS se agrega Falla de Interruptor (CBF) y la configuración
22 de prioridad de la puerta de enlace del sistema. (Firmware 1.24).
MO 17-01-20 Traducción al Español
EB 28-04-20 CMS 3.11 - Las Protecciones ROCOF, VVS y Direccional de Potencia fueron
añadidas. Se agregó la capacidad de Multi-Maestro para IEC60870-104.
23 (Firmware 1.24).
MO 01-05-20 Traducción al Español
24 ON 27-08-20 CMS 3.12 – Agregar equipo remoto vía IP, Curvas IEEE y U, Variables
en Control de teclas rápidas, DNP3 Multi maestro, Eliminación
masiva de equipos y Copiar Ajustes directamente a Ajustes sin
Conexión, Soporte para Baterías LiFePO4. (firmware 1.26).
MO 10-11-20 Traducción al Español

NOJA Power® y OSM® son marcas registradas de NOJA Power Switchgear Pty Ltd. Este documento
tiene propiedad intelectual y está destinado a usuarios y distribuidores de productos de NOJA Power
Switchgear. Contiene información que es propiedad intelectual de NOJA Power Switchgear y, por lo tanto,
no puede ser reproducido por partes o en su totalidad por ningún medio, sin la autorización por escrito de
NOJA Power Switchear.

NOJA Power® y OSM® son marcas registradas de NOJA Power Switchgear y no puede ser reproducida o
utilizada de ninguna manera sin autorización por escrito.

NOJA Power Switchgear se rige por una norma de permanente desarrollo y se reserva el derecho de
modificar sus productos sin previo aviso. NOJA Power Switchgear no acepta ninguna responsabilidad por
pérdidas o daños derivados de acciones u omisiones basadas en la información contenida en este Manual de
Usuario.

© NOJA Power Switchgear Pty Ltd 2020


www.nojapower.com.au
NOJA-559-24-ES

Tabla de Contenidos
1 Introducción.................................................................................................................... 1
1.1 Instalación ............................................................................................................... 1
1.2 Características del software .................................................................................... 2
1.3 Acerca de CMS ....................................................................................................... 4
2 Ventana Principal y Menús ............................................................................................. 5
2.1 Configuración de Guardado .................................................................................... 9
3 Vista ............................................................................................................................... 9
4 Trabajando con Equipos................................................................................................13
4.1 Crear Nuevos Equipos ...........................................................................................14
4.1.1 Usando el Botón Nuevo ..................................................................................14
4.1.2 Agregar un equipo cuando el computador está conectado al cubículo ............15
4.1.3 Conectándose a un dispositivo remoto vía IP ..................................................16
4.2 Ubicación del Equipo..............................................................................................18
4.3 Archivos Adjuntos Para el Equipo ..........................................................................19
4.4 Estado de Conexión ...............................................................................................20
4.5 Importando Equipos ...............................................................................................20
4.5.1 Importar Equipo...............................................................................................20
4.5.2 Importar Registros...........................................................................................23
4.6 Exportando Equipos ...............................................................................................26
4.7 Importando Ajustes Sin Conexión ..........................................................................27
4.8 Exportando Ajustes Sin Conexión ..........................................................................29
4.9 Copiar Ajustes del Equipo ......................................................................................32
4.10 Comparar Configuración ........................................................................................37
4.11 Actualización de Firmware .....................................................................................42
4.12 Asistente de Impresión ...........................................................................................43
4.12.1 Impresión de los Ajustes Sin Conexión ...........................................................44
4.12.2 Imprimir Lecturas de Campo ...........................................................................46
4.13 Eliminación de equipos ..........................................................................................47
5 Pestaña de Conexión ....................................................................................................49
5.1 Conectar/Desconectar............................................................................................49
5.2 Recibir Ajustes desde el Equipo .............................................................................50
5.2.1 Recibir Ajustes desde el equipo directamente a Ajustes Sin Conexión ...........51
5.3 Enviar Ajustes al Equipo ........................................................................................52
5.4 Historial de Ajustes ................................................................................................53
6 Revisando las Lecturas de Campo ................................................................................54
6.1 Estado del Sistema ................................................................................................54
6.2 Registro de Eventos ...............................................................................................56
6.3 Registro de Cambios ..............................................................................................57
6.4 Registro de Cierres/Aperturas ................................................................................58
6.5 Perfil de Carga .......................................................................................................60
6.6 Contadores ............................................................................................................61
6.7 Estado de Comunicaciones ....................................................................................62
6.8 Características de la Navegación para Registros ...................................................63
6.8.1 Organizar ........................................................................................................63
6.8.2 Agrupar ...........................................................................................................63
6.8.3 Editor de Filtro .................................................................................................64
6.8.4 Cargar Filtro ....................................................................................................66
6.8.5 Buscar .............................................................................................................66
7 Ajustes Sin Conexión ....................................................................................................68
7.1 Ajustes de Protección.............................................................................................68
7.1.1 Equipos Mono-Tripolares ................................................................................72
7.1.2 Curvas de Protección ......................................................................................73
NOJA-559-24-ES

7.1.3 Selección de la curva ......................................................................................75


7.1.4 Creando Curvas Definidas por el Usuario .......................................................76
7.1.5 Ajustes de Operación Yn.................................................................................79
7.1.6 Modo Seccionalizador .....................................................................................80
7.1.7 Protección de Frecuencia, Voltaje y Potencia .................................................82
7.1.8 Línea Viva .......................................................................................................87
7.1.9 Ajustes Generales ...........................................................................................87
7.1.10 Armónicos .......................................................................................................88
7.2 Ajustes de Sistema ................................................................................................88
7.2.1 Ajustes de Medición ........................................................................................89
7.2.2 Ajustes UPS ....................................................................................................89
7.2.3 Prueba de Batería – Automática .....................................................................90
7.2.4 Reloj Tiempo Real...........................................................................................91
7.2.5 Configuración de Teclas Rápidas HMI ............................................................91
7.2.6 Configuración del OSM ...................................................................................93
7.2.7 Alertas de Falla ...............................................................................................93
7.2.8 Ajustes de GPS ...............................................................................................94
7.2.9 Protocolo simple de tiempo de red (SNTP) .....................................................95
7.2.10 Falla del Interruptor (CBF) ...............................................................................95
7.2.11 Configuración Perfil de Carga .........................................................................96
7.2.12 Cogeneración ..................................................................................................97
7.2.13 Localización de Falla .......................................................................................98
7.2.14 Calibración del OSM .......................................................................................99
7.2.15 Configuración de la Unidad de Demostración ...............................................100
7.3 Configuración de Entradas-Salidas (IO) ...............................................................101
7.3.1 Configuración de Entradas Locales ...............................................................102
7.4 Lógica ..................................................................................................................103
7.4.1 Expresiones ..................................................................................................103
7.4.2 Análogos Configurables por el Usuario .........................................................105
7.4.3 Tipos de Datos Dinámicos ............................................................................106
7.4.4 Automatización de Red Inteligente ................................................................107
7.4.5 Alertas ...........................................................................................................109
7.5 Ajustes de Protocolo ............................................................................................113
7.5.1 DNP3 ............................................................................................................114
7.5.2 IEC 60870-5-101/104 ....................................................................................116
7.5.3 IEC 61850 .....................................................................................................117
7.5.4 Ajustes 2179 .................................................................................................121
7.5.5 Ajustes FTP ..................................................................................................122
7.5.6 Ajustes Peer to Peer .....................................................................................122
7.5.7 Ajustes PMU .................................................................................................123
7.6 Ajustes de Puerto de Comunicación.....................................................................123
7.6.1 USB ..............................................................................................................125
7.6.2 LAN ...............................................................................................................126
7.6.3 WLAN ...........................................................................................................127
7.6.4 Modem de Red Móvil ....................................................................................129
7.6.5 RS232P.........................................................................................................129
7.6.6 Puerta de Enlace del Sistema .......................................................................129
7.7 Calidad de Energía ..............................................................................................131
7.7.1 Oscilografía ...................................................................................................132
7.7.2 Armónicos .....................................................................................................132
7.7.3 Interrupciones ...............................................................................................133
7.7.4 Sags & Swells ...............................................................................................134
8 Conectar a un Equipo ..................................................................................................135
8.1 Conexión a un equipo local. .................................................................................135
NOJA-559-24-ES

8.2 Configurando una Conexión Remota ...................................................................136


8.2.1 Medio de comunicaciones .............................................................................136
8.2.2 Configuración del puerto y del Protocolo CMS en el RC ...............................137
8.2.3 Descargar Ajustes de Comunicación y Protocolo ..........................................138
8.2.4 Configurar el Tipo de Conexión .....................................................................139
8.2.5 Conectar .......................................................................................................141
9 Control ........................................................................................................................142
9.1 Mono-Tripolar .......................................................................................................142
10 Operaciones Con Conexión .....................................................................................144
10.1 Borrar Datos .........................................................................................................144
10.2 Reiniciar ...............................................................................................................145
10.3 Sincronizar Fecha & Hora ....................................................................................145
10.4 Control y Configuración del Equipo ......................................................................145
10.5 Encender la Carga Externa ..................................................................................146
10.6 Configuración I/O .................................................................................................146
10.7 Configurar los Contadores de Tiempo de Vida .....................................................146
10.8 Configuración ACO ..............................................................................................147
10.9 Cambiar el Tipo de OSM ......................................................................................147
10.10 Modo Prueba ....................................................................................................148
10.11 Diagnóstico de Comunicaciones .......................................................................148
10.12 Prueba de Batería – Manual .............................................................................148
10.13 Protección contra Escritura para los Canales Lógicos 17-32 ............................149
10.14 Cambiar la Contraseña del RC .........................................................................149
10.15 DNP3 Autenticación de Seguridad (DNP3-SA) .................................................150
10.16 Auto Sincronizador ...........................................................................................150
10.17 Comenzar una Simulación ................................................................................151
11 Librerías ..................................................................................................................152
11.1 Crear una Nueva TCC..........................................................................................152
11.2 Librería TCC ........................................................................................................153
11.3 Abrir un Ítem TCC ................................................................................................154
11.4 Importar un Archivo TCC ......................................................................................154
11.5 Exportar TCC .......................................................................................................156
11.6 Curvas Estándares ...............................................................................................156
11.7 Crear de un nuevo grupo de TCC ........................................................................157
11.8 Modo Simulador ...................................................................................................158
11.9 Crear una Nueva Simulación................................................................................159
11.10 Librería de Simulación ......................................................................................161
11.11 Abrir una Simulación .........................................................................................162
11.12 Importar un Archivo de Simulación ...................................................................162
11.13 Exportar una Simulación ...................................................................................163
12 Administración CMS ................................................................................................165
12.1 Propriedades del Sistema ....................................................................................165
12.2 Licencias ..............................................................................................................166
12.3 Gestión de usuarios .............................................................................................168
12.3.1 Adición de nuevos usuarios...........................................................................169
12.3.2 Edición de configuraciones de usuario ..........................................................170
12.4 Copia de Seguridad de la Base de Datos .............................................................170
12.5 Restaurar una Base de Datos ..............................................................................171
12.6 Generar Llave DNP3 ............................................................................................172
12.7 Automatización de Red Inteligente .......................................................................174
NOJA-559-24-ES

ABREVIACIONES/ACRÓNIMOS
ABR Restauración Automática de Suministro
ACO Cambio Automático de Suministro
ACR Reconectador Automático
AP Punto de Acceso
AR Auto Recierre
BC Bloquear Cierre
CBF Falla del Interruptor – Circuit Breaker Fail
CD Operador Detectado
CLP Elemento de Carga Fría
CMS Software de Control y Administración
CO Cierre/Apertura
CRC Revisión de Redundancia Cíclica
CVT Transformador de Voltaje Capacitivo
CT Transformador de Corriente
CTS Despejar Para Enviar
DCD Operador de Datos Detectado
DCE Equipo de Comunicación de Datos
DE Elemento Direccional
DFT Desactivar Disparos Rápidos
DGPS Sistema de Posicionamiento Global Diferencial
DNP3 Protocolo de Red Distribuida 3
DSA Distribución del Sistema de Automatización
DSP Procesamiento de Señal Digital
DSR Conjunto de Datos Listos
DTR Terminal de Datos Listos
EMC Rendimiento de la Compatibilidad Electromagnética
EF Falla a Tierra
EFLL Elemento Falla a Tierra Línea Viva
FE Elemento Protección de Frecuencia
FPGA Field Programmable Gate Array
GOOSE Generic Object Oriented Substation Events
GPS Sistema de Posicionamiento Global
HLT Hot Line Tag – Mtto Línea Energizada
HMI Interface Humano Maquina
HRM Armónico
HV Alta Tensión
IDMT Tiempo Mínimo Definido Inverso
IEC Comisión Internacional de Electrotecnia
IEEE Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
I/O Entrada/Salida
IR Corrientes de Inrush
LCD Pantalla de Cristal Líquido
LED Diodo Emisor de Luz
LGVT Último Valor Bueno Capturado
LSRM Modo Recierre ante Pérdida de Suministro
LL Sobrecorriente de Línea Viva
LLB Bloqueo Carga Viva
LSD Detector de Pérdida de Suministro
LV Bajo Voltaje
MAIFI Índice Promedio de Interrupción de Frecuencia Momentánea
MCB Interruptor Miniatura
MDI Indicación de Demanda Máxima
MMS Especificación de Mensaje de Fabricación
MNT Máximo Número de Disparos
NPS Secuencia de Fase Negativa
NPSLL Secuencia de Fase Negativa Línea Viva
NOJA-559-24-ES

ABREVIACIONES/ACRÓNIMOS
OC Sobrecorriente de Fase
OCLL Sobrecorriente Línea Viva
OF Sobre frecuencia
OSM Módulo Interruptor de Exterior
OV Sobrevoltaje
PDOP Protección Direccional de Sobre Potencia
PDUP Protección Direccional de Baja Potencia
PIN Número de Identificación Personal
PPS Pulsos Por Segundo
PROT Protección
PSC Control de Estado de la Protección
PSM Módulo de Suministro de Energía
PUK Clave Personal de Desbloqueo
RAM Acceso Aleatorio a Memoria
RC Control del Reconectador
REL Módulo Relé
RI Indicador Ring
RMS Raíz Cuadrática Media
ROCOF Tasa de cambio de frecuencia
RTC Reloj en Tiempo Real
RTS Solicitar Para Enviar
RTU Unidad Terminal Remota
SAIDI Índice de Duración Promedio del Sistema
SAIFI Índice de Frecuencia de Interrupción Promedio del Sistema
SCADA Control de supervisión y Adquisición de Datos
SEF Falla Sensible a Tierra
SEFLL Falla Sensible a Tierra Línea Viva
SGA Automatización Red Inteligente
SIM (Módulo) Módulo de Interface del Switchgear
SIM (Tarjeta) Módulo de identificación del Suscriptor
SSID Identificador de Servicio de Red
SNTP Protocolo simple de tiempo de red
SSM Modo de Secuencia Corta
SST Disparo Único
ST Mono-Tripolar
SVC Sensores de Voltaje Capacitivos
SW Switch – Interruptor
TC Transformador de Corriente
TCC Características de Tiempo Corriente
TCP/IP Protocolo de Control de Transmisión/Protocolo Internet
TD Tiempo Definido
THD Distorsión Armónica Total
TDD Distorsión de Demanda Total
TP Transformador de Potencia
UDC Curva Definida por Usuario
TTA Adición Temporal de Tiempo
USB Bus Serie Universal
UV Bajo Voltaje
UF Baja Frecuencia
UPS Suministro de Alimentación ininterrumpida
UTC Tiempo Universal Coordinado
VE Protección de Voltaje
VRC Control de Recierre por Voltaje
VVS Salto Vectorial de Voltaje
WiFi Wireless Fidelity (redes inalámbricas)
ZSC Coordinación de Secuencias de Zona
NOJA-559-24-ES

DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

El tiempo de reinicio AR se refiere al periodo subsecuente a un cierre después del


Tiempo Reinicio de AR
cual el elemento de auto recierre (AR) está listo para completar la secuencia
(Auto Recierre)
completa.

Equipo Un Equipo consta del controlador RC y el OSM.


Define el tiempo tras el cual un arranque ya no está activo antes de que se reinicie
Tiempo Reinicio de Falla(s)
el temporizador de protección.

El bloqueo es cuando el equipo se abre y no puede realizar ninguna acción de auto


Bloqueo
recierre.
El arranque ocurre cuando el valor medido excede el valor configurado por el
Arranque
usuario.
Cuando un elemento de protección detecta una falla, el arranque es originado; una
Operación de Protección /
vez el tiempo de protección termine, si la falla está todavía presente se
Solicitud de Disparo
desencadena una operación de protección como disparo o alarma.

Un disparo de protección es cuando el equipo se abre cuando una operación de


Disparo de Protección
protección ocurre.

El equipo esperará por pérdida de suministro (LSD) antes de incrementar el


Conteo de Seccionalizador contador de secuencia. En esta instancia la falla es detectada y “contada” pero el
equipo no abre. Consultar el manual de Usuario para más detalles.

Un disparo de seccionalizador es cuando el equipo espera por detención de


Disparo de Seccionalizador perdida de suministro (LSD) antes de abrir. Consultar el manual de Usuario para
más detalles.

Contador de Secuencia / El contador de secuencia es usado para mantener un registro del número de
Contador de Disparos operaciones dentro de la secuencia que han ocurrido.

Un equipo está en disparo único cuando el Auto Recierre está desactivado por
Disparo Único cualquier motivo. Consulte el Manual del usuario de OSM para obtener más
detalles.

Cuando el equipo está en Modo Disparo Único, si ocurre una operación de


protección, el equipo realiza un disparo a bloqueo usando la configuración
Modo Disparo Único
seleccionada en Operación de un Solo Disparo (SST). Consultar el manual de
Usuario para más detalles.

Cuando el control de SST está activado, el tiempo de SST se aplica


después de cerrar el equipo desde un estado de bloqueo. Mientras el
SST Time
tiempo de SST no haya expirado, el dispositivo estará en modo de disparo
único. En este caso, el tiempo de reinicio de AR no se aplica.

Consulte el Manual del usuario de OSM para obtener más detalles.


NOJA-559-24-ES

1 Introducción
CMS (Control and Management Software) es un paquete de software que se ejecuta en un
PC y se utiliza para configurar e interrogar el cubículo de Control del Reconectador (RC).
CMS puede ser utilizado en el modo Fuera de Línea o en modo En Línea.
El modo Fuera de Línea significa que CMS no está conectado el equipo de maniobra.
Cuando CMS está en Modo Fuera de Línea, el usuario puede:

▪ Editar la base de datos de dispositivos y de sus configuraciones.


▪ Preparar y editar las características de las curvas de tiempo-corriente (TCC).
▪ Analizar el historial de operación del equipo.

Cuando se trabaja en modo En Línea el RC debe estar conectado al PC. La conexión puede
ser una conexión local, por ejemplo, mediante un cable USB estándar conectado al Puerto
USB del Panel del Operador o a una conexión remota.

Cuando CMS está en modo En Línea, el usuario puede:

▪ Leer y reemplazar el grupo de ajustes de protección instalado en el dispositivo.


▪ Leer el dispositivo y el estado del protocolo.
▪ Controlar directamente del dispositivo.
▪ Ajustar la configuración de sistema del dispositivo.

Por favor consulte el Manual del Usuario OSM para más detalles.

1.1 Instalación

Si se está actualizando desde el CMS v2.0 y superior, el CMS revisará actualizaciones


cuando se esté conectado a internet y se actualizará a la más reciente versión del CMS
automáticamente.

Manual de Instalación/Actualización
El paquete de instalación es un archivo (.zip) que puede ser descargado desde el sitio web
de NOJA Power www.nojapower.com.au. Un nombre de usuario y contraseña serán
requeridos para acceder al área de descarga. Estos pueden ser obtenidos contactándose
con NOJA Power, o desde su distribuidor local de NOJA Power.
Para comenzar la instalación descomprima el archivo y ejecute el archivo (.exe)
Los siguientes requerimientos son necesarios para que CMS se instale correctamente:
Tabla 1: Requerimientos de su PC para CMS
Ítem Mínimo Recomendado
Velocidad del Procesador 1.8 GHz 2.2 GHz o mayor
Memoria 2 GB 4 GB
Espacio Libre en el Disco Duro 3.5 GB 10 GB

Sistemas Operativos Soportados:

▪ Windows 10.

Guía de Usuario CMS 1


NOJA-559-24-ES

Advertencia:
CMS v3.9 y superior sólo es compatible con equipos con RLM v1.12 relé firmware o
superior. Si el usuario desea usar un equipo anterior al RLM v1.12 relé firmware, entonces
debe utilizar CMS v3.8 o inferior para conectarse con equipos de versiones anteriores.

Durante el proceso de actualización, CMS comprueba si hay equipos preexistentes con base
de datos inferior a RLM v1.12. Si están presentes, el proceso de actualización muestra una
lista de esos equipos con la opción de guardar una copia de cada uno antes de continuar.
CMS eliminará los archivos con base de datos inferior a RLM v1.12., cuando la actualización
es exitosa.

Cualquier equipo existente en la base de datos antes de la actualización que tenga un


número de serie que comience con "059" o "10C" se desactivará después de la actualización
debido a que estos números son solamente para equipos RC20, los cuales no eran
compatibles antes de CMS 3.9.

Actualizando Desde CMS v1.8

La base de datos usada en CMS v1.8 no es soportada por la última versión de CMS. La
base de datos puede ser transferida desde la última versión realizando los siguientes pasos.
1. Actualizar desde CMS v1.8 o menor a CMS v2.5.1
Un paquete de instalación separada está disponible para actualizar CMS v1.8 o
menor a CMS v2.5.1.
2. Actualizar desde CMS v2.5.1 a la última versión.
Utilice el paquete de instalación para la última versión.

Nota: Si hay alguna necesidad de conservar la base de datos antigua, entonces se puede instalar la última
versión directamente desde CMS v1.8 usando el último paquete de instalación.

1.2 Características del software


La siguiente tabla específica las principales características disponibles en CMS (versión 2.2
y superior).
Tabla 2: Versiones de CMS y características de software
Versión Versión
Características
CMS Firmware
Configuración para exportar Sin Conexión, múltiples
2.2 1.8
importaciones/exportaciones, herramienta para actualizar firmware.
2.3 1.9 Secuencia de Fase Negativa, cambios para Línea Viva

2.4 1.8 Calidad de Energía


Automatización Avanzada (Auto Apertura, Modo Recierre Perdida de
2.5 1.10
Suministro) y Protección Voltaje Sag
Modo de Iniciación Cíclica y Termino de Tiempo Reporte Cíclico de
2.6 1.11
Iniciación Para Protocolo IEC 60870-5-101-104
Funcionalidad de Seccionalizador, Bloqueo de Carga Viva, Modo Alarma,
Prueba de Batería, Análogos Configurables por el Usuario, Protocolo
2.7 1.12
2179, Protección Canales Lógicos 17-32, Reiniciar Alertas de Fallas al
Cierre.

Guía de Usuario CMS 2


NOJA-559-24-ES

Desplazamiento de Neutro (OV3), Secuencia Negativa (OV4),


2.8 1.13 Autenticación de Seguridad DNP3, Tipo de Batería, Identificación SIM,
CMS importar Registros desde USB. (Relé Firmware 1.13)
Secuencia de Avance, Modificaciones a Alarmas, Automatización Red
2.9 1.14
Inteligente, Equipos Mono-Tripolar
Pantalla de curva de protección, Cogeneración, Selección de la dirección
3.1 1.15 de flujo de energía, Modo Media Móvil para OV3, configuración de teclas
rápidas variables (VAR1 y VAR2), IEC 61850.
Características de comunicación Relé 15, Protección de Conductor Roto
46BC, Protección de Admitancia 21Yn, SEF de Alta Resolución, LL
3.2 1.16
Permitir Cierre, Alertas de Falla Configurables, Tamaño máximo de trama
configurable.
3.3 1.17 Control de SST

3.4 1.18 Localización de Fallas, Modificación de Alertas


Cambios para Activar/ Inactivar protocolo SCADA, inicio de Firmware
3.5 1.19
Upgrade Utility desde CMS.
Protocolo simple de tiempo de red (SNTP), Detección polarizada
3.6 1.20 avanzada, Manejo de la condición de sobre corriente en puertos USB,
Dos niveles de acceso de usuario (Firmware 1.20)
El acceso de solo lectura FTP para archivos de Oscilografía, preguntas
3.7 1.21 de seguridad para contraseña, creación de un nuevo grupo de TCC,
cuatro niveles de acceso de usuario (Firmware 1.21).
Restablecer contraseña usando Preguntas de seguridad, Tamaño de
3.8 1.22 fragmento de transmisión de la capa de aplicación configurable para
DNP3, Se agregó Protocolo de Internet versión 6 (IPv6) (Firmware 1.22).
Compatibilidad con CMS para RLM v1.12 relé firmware o superior,
3.9 1.23 Actualizaciones en SNTP, Se agregó ROCOF, VVS, ajustes PMU y
compatibilidad con RC20.
En CMS se agrega Falla de Interruptor (CBF) y la configuración de
3.10 1.24
prioridad de la puerta de enlace del sistema.

ROCOF y VVS fueron añadidos. Se agregó Protección Direccional de


3.11 1.25 Potencia y la Capacidad de Multi-Maestro. Renombraron todas las figuras
/ tablas.
Agrega equipo remoto vía IP, Curvas IEEE y U, Variables en Control de
teclas rápidas, DNP3 Multi maestro, Eliminación masiva de equipos y
3.12 1.26
Copiar Ajustes directamente a Ajustes sin Conexión, Soporte para
Baterías LiFePO4.

Guía de Usuario CMS 3


NOJA-559-24-ES

1.3 Acerca de CMS


Para obtener información de la versión instalada de CMS diríjase a “Acerca de CMS” desde
el menú de ayuda como se muestra a continuación.

Figura 1: Acerca de CMS

Guía de Usuario CMS 4


NOJA-559-24-ES

2 Ventana Principal y Menús


Cuando se inicia CMS, aparece una ventana de inicio de sesión.

Seleccione el nombre de usuario e ingrese la contraseña. El nombre de usuario no distingue


mayúsculas de minúsculas. Por ejemplo, "Administrador" y "administrador", estos se
considerarán como el mismo usuario.

Se debe cumplir con las siguientes reglas al elegir su contraseña:

1) Su contraseña debe tener al menos 1 carácter y el límite máximo de 25 caracteres.

2) Los caracteres alfanuméricos, especiales y espacios son válidos.

Sí esta es la primera vez que ejecuta CMS, se le pedirá que confirme su contraseña.
También se le pedirá que ingresar dos respuestas de seguridad que serán utilizadas para
restablecer la contraseña, si se requiere.

Figura 2: Ventana de inicio de sesión

Nota: Al primer usuario que inicie sesión en CMS después de la instalación se le otorgará acceso como
administrador, dándole pleno acceso a CMS, esto permitirá crear / modificar usuarios.

Cuando el usuario ingresa una contraseña incorrecta o no la recuerda, debe seguir los
siguientes pasos para restablecer la contraseña. Esto es aplicable para las versiones de
CMS 3.7 y superiores.

1. Al ingresar una contraseña incorrecta, aparece la siguiente pantalla. Haga clic en la


opción "Restablecer contraseña".

Guía de Usuario CMS 5


NOJA-559-24-ES

Figura 3: Contraseña incorrecta

2. Debe responder las dos preguntas de seguridad que se hicieron inicialmente al


iniciar sesión en CMS por primera vez. Después de responder las dos preguntas,
haga clic en el botón "Enviar".

Figura 4: Restablecer Contraseña

3. Puede restablecer su contraseña después de ingresar su nueva contraseña y


confirmarla.

Figura 5: Ingresar nueva Contraseña

Guía de Usuario CMS 6


NOJA-559-24-ES

Cuando se inicia CMS, la ventana principal aparece como se muestra a continuación.

Figura 6: Ventana Principal

Desde la barra de herramientas el usuario tiene acceso a los siguientes menús:


• Barra de herramientas de acceso rápido
• Menú principal
• Menú de herramientas
• Casilla del equipo seleccionado

Figura 7: Barra Principal de Herramientas

La barra de herramientas de acceso rápido está ubicada al lado del icono de menú verde.
Por defecto se tiene un icono de guardar y un icono de abrir el administrador de dispositivos.
Si se requiere, se pueden añadir iconos adicionales.

Justo debajo de la barra de herramientas de acceso rápido se encuentra una casilla


desplegable que muestra el dispositivo que ha sido seleccionado. Cuando está en blanco,
es porque no se ha seleccionado ningún dispositivo.

La barra de menú muestra iconos relacionados a los elementos del menú que hayan sido
seleccionados.

Para acceder al menú principal hacer clic en el ícono verde en la esquina superior izquierda
el cual es utilizado para:

▪ Crear o Abrir Equipos, Usuarios y curvas TCC


▪ Guardar ítems
▪ Imprimir ítems

Guía de Usuario CMS 7


NOJA-559-24-ES

▪ Importar y Exportar archivos


▪ Configurar el entorno CMS

Figura 8: Menú Principal

“Opciones” permite al usuario configurar los menús de CMS como


• Pantalla de inicio
• Configuraciones de rendimiento.
• Configuraciones de diagnóstico.

Figura 9: Opciones CMS

En la parte inferior de la pantalla se encuentra una barra de estado que muestra el estado
actual de CMS, dispositivos y muestra mensajes de advertencia.

También se muestra un registro de operaciones (Ver → Registro de Operaciones) que


muestra mensajes transferidos entre CMS y todos los equipos conectados.

Guía de Usuario CMS 8


NOJA-559-24-ES

Figura 10: Operador de Registros y Barra de Estado

2.1 Configuración de Guardado

Para guardar cualquier cambio use el icono Guardar en la barra de acceso directo. El icono
guardar estará desactivado si los cambios han sido previamente guardados.

Figura 11: Configuración de Guardado

Nota: Un asterisco aparecerá en la pestaña inferior si hay cambios que deben guardarse.

Figura 12: Asterisco Indica Cambios

3 Vista
El menú de Vista permite al usuario escoger como abrir las ventanas que están visualizadas
en la pantalla y si el Registro de Operaciones debe estar visible o no. También permite al
usuario cerrar una o todas las ventanas.

Figura 13: Vista de Menús

Guía de Usuario CMS 9


NOJA-559-24-ES

Visualizar una Ventana Particular

Hacer clic en Vista → Ventanas y seleccione la ventana deseada.

Figura 14: Vista de Ventanas

Ventanas en Cascada

Hacer clic en Vista → Ventanas y seleccione Ventanas en Cascada

Figura 15: Ventanas en Cascada

Figura 16: Vista Ventanas en Cascada

Ventanas Horizontales

Guía de Usuario CMS 10


NOJA-559-24-ES

Hacer clic en Vista → Mosaico Horizontal

Figura 17: Mosaico Horizontal

Figura 18: Ventanas en Mosaico Horizontal

Guía de Usuario CMS 11


NOJA-559-24-ES

Ventanas Verticales

Hacer clic en Vista → Mosaico Vertical

Figura 19: Mosaico Vertical

Figura 20: Ventana en Mosaico Horizontal

Guía de Usuario CMS 12


NOJA-559-24-ES

4 Trabajando con Equipos


El Administrador de Equipos es usado para crear y trabajar con registros de equipos.

Los equipos constan de un controlador RC y un OSM como se muestra a continuación:

Figura 21: OSM y Controlador RC

Figura 22: Administrador de Equipos

Guía de Usuario CMS 13


NOJA-559-24-ES

4.1 Crear Nuevos Equipos


Para crear un equipo nuevo hay tres opciones:

1. Usando el botón Nuevo en la barra de herramientas del equipo.


2. Agregando un equipo cuando el computador está conectado al cubículo.
3. Conectándose a un dispositivo remoto vía IP.

4.1.1 Usando el Botón Nuevo


Clic en el botón “Nuevo” en la barra de herramientas del equipo

• Ingrese un Nombre
• Seleccione el tipo de OSM (Trifásico1, Trifásico SEF2, Monofásico o Mono-Tripolar3)
• Ingrese el Número de Serie del Relé4
• Ingrese una descripción y comentarios para el equipo.

El número de serie del Relé se puede obtener desde el Controlador del Reconectador,
encendiendo el panel, presionando la tecla Escape para entrar en el menú principal, luego
desplazarse hacia abajo y seleccionar la opción del menú Identificación.

Notas:

1. OSM 312 deben ser creados como equipos trifásicos


2. “Trifásico SEF” es un modelo de OSM con sus respectivos Transformadores de Corriente (CTs) que
proporciona una precisión de Falla a Tierra Sensible de 0.2A.
3. El tipo de OSM “Mono-Tripolar” no es compatible con los dispositivos REL-20 y REL-20-4G.
4. Los tres primeros dígitos del número serial del Relé definen el tipo de relé, por ejemplo:

• REL-01 01A
• REL-02 031
• REL-15 069
• REL-15-4G 070
• REL-20 059
• REL-20-4G 10C.

Presione el botón “Guardar” en la parte superior de la pantalla para guardar el nuevo registro
del equipo.
El usuario puede crear un nuevo dispositivo insertando un mínimo de 1 dígito en el segundo
cuadro de texto para el número serial del relé. El número máximo de dígitos que se pueden
agregar es 10 en el segundo cuadro de texto para el número serial del relé.
El número serial del relé no se puede cambiar después de crear el equipo.

Guía de Usuario CMS 14


NOJA-559-24-ES

Figura 23: Crear Equipos Nuevos

4.1.2 Agregar un equipo cuando el computador está conectado al cubículo

Conecte el computador al cubículo usando un cable USB conectado al puerto en el panel


frontal.
El equipo aparecerá en la lista “Otros Equipos Conectados” en el fondo de la pantalla. Hacer
clic derecho en el equipo y clic en “Añadir como Nuevo Equipo”. Cambiar Nombre,
Descripción y Comentarios como sean requeridos.
Clic en el botón “Guardar” en la parte superior de la pantalla para guardar el nuevo equipo.

Figura 24: Agregar un Equipo Conectado

Guía de Usuario CMS 15


NOJA-559-24-ES

4.1.3 Conectándose a un dispositivo remoto vía IP


Para conectarse a un dispositivo remoto, haga clic en la flecha desplegable debajo de
"Nuevo" en Equipo y seleccione "Nuevo Equipo Remoto".

Se abrirá una nueva ventana donde podrá ingresar los detalles del dispositivo.

Hacer clic en "Obtener Dispositivo" cuando los detalles sean correctos. Al encontrar con éxito un
Equipo remoto en la dirección ingresada, podrá agregar el equipo al "Administrador de Equipos".

Guía de Usuario CMS 16


NOJA-559-24-ES

Si necesita cambiar algún detalle, puede hacer clic en el botón "Obtener Dispositivo" para
establecer una conexión con los nuevos detalles. Al hacer clic en "Cancelar" saldrá de la
ventana sin agregar el dispositivo.
Si CMS no puede conectarse a un dispositivo válido en la dirección especificada, recibirá la
siguiente notificación:

Asegúrese de que los detalles de la dirección sean correctos y hacer clic en "Obtener
Dispositivo" para volver a intentarlo o hacer clic en "Cancelar" para salir de la ventana.
Al intentar conectarse a un equipo que ya ha sido creado en CMS, verá la pantalla que se
muestra a continuación. Hacer clic en "Cancelar" para salir de la ventana o actualizar los

Guía de Usuario CMS 17


NOJA-559-24-ES

detalles de la conexión y hacer clic en "Obtener Dispositivo" para intentar conectarse y


agregar otro dispositivo:

4.2 Ubicación del Equipo

Se puede introducir la ubicación del equipo haciendo clic en “Ubicación” en la ventana de


detalles del equipo.

Clic en “Resolver” para visualizar la latitud y longitud de las coordenadas.

Clic en “Búsqueda” para visualizar el resultado en los mapas de Google.

Figura 25: Ubicación Del Equipo

Guía de Usuario CMS 18


NOJA-559-24-ES

4.3 Archivos Adjuntos Para el Equipo

Archivos adjuntos pueden ser agregados al equipo.

Clic derecho en la ventana de “Adjuntos” y clic en “Nuevo Anexo”

Figura 26: Adjuntar un Archivo al Equipo

Buscar y seleccionar el archivo para adjuntar.

Figura 27: Adjunto del Equipo

Guía de Usuario CMS 19


NOJA-559-24-ES

4.4 Estado de Conexión

Un PC ejecutando CMS puede conectarse a un equipo localmente usando un cable USB


conectado en el puerto USB del panel o remotamente. Para establecer una conexión con el
RC favor de referirse a la sección 8.

Si el equipo es conectado usando un cable USB y el equipo ya ha sido creado, el estado de


Conexión cambiará a Detectado como muestra a continuación.

Figura 28: Estado de Conexión del Equipo

De otra manera el equipo aparecerá en la lista de “Otros Equipos Conectados” en lo bajo de


la pantalla. Hacer clic derecho en el equipo y clic en “Añadir como Nuevo Equipo”. Cambiar
Nombre, Descripción y Comentarios como sean requeridos. El Estado de Conexión
cambiará entonces a “Detectado”.

4.5 Importando Equipos

Para importar equipos o registros, clic en Importar desde la pestaña de herramientas. El


Asistente de Importación será mostrado.

Figura 29: Importando Equipos

4.5.1 Importar Equipo

Desde el Asistente de Importación seleccione “Importar Equipos”

Clic Buscar para seleccionar archivo(s) a importar. Seleccione/Deseleccione los archivos


que son requeridos. Clic Siguiente.

Guía de Usuario CMS 20


NOJA-559-24-ES

Figura 30: Importando Múltiples Equipos

Al importar equipo(s), si el equipo(s) tiene configuraciones históricas anteriores a RLM v1.12


relé firmware, pero con la versión de firmware RLM v1.12 o superior (debido a una
actualización de firmware), CMS v3.9 y superior eliminan el historial de ajustes de la base de
datos del equipo(s) para que se pueda importar con éxito.

Si un equipo siendo importado ya existe en la base de datos, aparecerá el siguiente


mensaje:

Figura 31: Conflicto Detectado al Importar

Guía de Usuario CMS 21


NOJA-559-24-ES

Para RC-20 y RC-20-4G, si se elige la opción "Crear nuevo equipo", el tipo de OSM Mono-
Tripolar se desactivará.

El usuario tiene la opción de sobrescribir el equipo existente, descartar la importación del


equipo o crear un nuevo equipo. Después de seleccionar una de las opciones, hacer clic en
Continuar.

Nota:
• Si un equipo con el mismo nombre ya existe y el usuario selecciona crear un nuevo equipo,
CMS solo le permitirá al usuario ingresar un número de serie que sea del mismo tipo que el
equipo siendo importado (ej. REL-01, REL-02, REL-15, REL-15-4G). Consulte la sección 4.1
Crear Nuevos Equipos para obtener más detalles sobre los números de serie.

Si el equipo que está siendo importado es de una versión inferior de CMS, la zona horaria
de origen necesitará ser seleccionada como se muestra a continuación.

Figura 32: Seleccionar la Zona Horaria de Origen

Una ventana emergente mostrará información cuando el o los equipos sean importados y
mostrará un mensaje cuando la importación finalice.

Guía de Usuario CMS 22


NOJA-559-24-ES

Figura 33: Mensaje de Término de Importación

Advertencia: No importar equipos que se crearon con una versión posterior de CMS. Se
recomienda importar equipo desde una versión anterior o igual a CMS.

4.5.2 Importar Registros

Esta función se utiliza para importar registros obtenidos utilizando una unidad USB del
controlador.

Desde el Asistente de Importación, seleccione “Importar Registros RC”.

Clic “Buscar” para seleccionar la carpeta en la unidad USB.

Clic “Siguiente”.

Nota: La ruta de la carpeta debe ser “:\rc10\logs\RC número serial” como se muestra a
continuación. No seleccione subdirectorios.

Guía de Usuario CMS 23


NOJA-559-24-ES

Figura 34: Importar Registros RC

Si el equipo ya existe en la base de datos, el siguiente mensaje aparecerá.

Figura 35: Actualizar los Registros y los Ajustes de Historial

Guía de Usuario CMS 24


NOJA-559-24-ES

El usuario tiene la opción de agregar a los archivos y la configuración del registro de historial
existente o crear un nuevo equipo y añadir archivos de registro e historial de ajustes.
Después de seleccionar una de las opciones, hacer clic en Continuar.

Una ventana emergente mostrará información como los datos importados y mostrará un
mensaje cuando la importación haya finalizado.

Haga clic en “Finalizar”.

Figura 36: Importar registros completos

Guía de Usuario CMS 25


NOJA-559-24-ES

4.6 Exportando Equipos


Un equipo, con todos sus ajustes, puede ser exportado a un archivo NOJA (con extensión
.noja). Archivos NOJA pueden ser importados a CMS.

Para exportar un equipo o un número de equipos, hacer clic en “Exportar Dispositivo” desde
la pestaña Equipo.

Figura 37: Exportando Equipos Múltiples

Seleccione los equipos a exportar y determina la ubicación de la carpeta donde serán


guardados. Usted podrá usar el buscador o crear una nueva carpeta.

Haga Clic en “Exportar”

Una ventana emergente mostrará el progreso a medida que la información de los equipos es
exportada y mostrará un mensaje cuando la exportación sea finalizada.

Guía de Usuario CMS 26


NOJA-559-24-ES

Figura 38: Mensaje de Exportación Completada

4.7 Importando Ajustes Sin Conexión

Por favor tenga en cuenta que archivos .csv y .txt no se pueden volver a importar a CMS.
Las siguientes restricciones aplican para la importación de archivos .xml nuevamente en
CMS:

• Solo se pueden importar archivos .xml desde equipos creados en CMS en la versión
actual de CMS (tratar de importar un archivo .xml desde un equipo creado
originalmente en CMS 3.1 fallará cuando se intente importar en CMS 3.2.1).
• Importar/Exportar archivos .xml solo se puede hacer por medio de los botones
“Importar/Exportar Ajustes Sin Conexión”. No se puede Importar/Exportar archivos
.xml desde los botones de Importar/Exportar Dispositivo.
• Importar archivos .xml solo se permite desde el firmware 1.15/CMS 3.1 en adelante.

Para importar un archivo .xml, haga clic en “Importar Ajustes Sin Conexión” desde la
pestaña Equipo.

Haga clic en “Buscar” para seleccionar el archivo .xml.

Haga clic en “Abrir”.

Guía de Usuario CMS 27


NOJA-559-24-ES

Figura 39: Importar Ajustes Sin Conexión

Haga clic en “Siguiente”.

Figura 40: Importar Ajustes .xml

Haga clic en Finalizar.

Guía de Usuario CMS 28


NOJA-559-24-ES

Figura 41: Importación archivo .xml exitosa

4.8 Exportando Ajustes Sin Conexión

Los Ajustes Sin Conexión pueden ser exportados en diferentes formatos para que ellos
puedan ser importados en terceras aplicaciones

Formatos incluyen .cvs, .xlm y .txt como se muestra a continuación.

Tabla 3: Formatos compatibles para exportar datos


Extensión Descripción Comentario
Guarda datos en texto plano separados por una coma o
valores separados
.csv carácter. Se pueden importar fácilmente a una hoja de
por coma/carácter
Excel o una aplicación similar.
Lenguaje de Datos codificados usando UTF-*. Generalmente usado
.xml
Marcado Extensible para internet.
.txt texto Archivo simple con datos en filas.

Por favor tenga en cuenta que los archivos .csv y .txt no se pueden importar de nuevo en
CMS. Algunas restricciones aplican para la importación de archivos .xml nuevamente a
CMS. Diríjase a la sección 4.7 Importando Ajustes Sin Conexión.

Para exportar los ajustes fuera de línea, hacer clic en Exportar Ajustes Sin Conexión desde
la pestaña Equipo.

Seleccionar el equipo donde se estén exportando los ajustes fuera de línea y hacer clic en
“Siguiente”.

Guía de Usuario CMS 29


NOJA-559-24-ES

Figura 42: Exportar Ajustes Sin Conexión

Seleccionar los ajustes que se quieran exportar y la ruta del archivo. Hacer clic en Exportar.

Figura 43: Seleccionar Exportar Contenidos y Ruta de Archivo

Guía de Usuario CMS 30


NOJA-559-24-ES

Haciendo clic en el icono en la parte de abajo a mano derecha de la ventana, como se


muestra a continuación, el usuario puede cambiar la ubicación del archivo y el formato.
Incluye .csv, .xml y .txt

Figura 44: Exportar Archivo y formato

Una vez la ubicación del archivo y el nombre sean confirmados, haga clic en “Exportar”. Un
mensaje será desplegado indicando si los ajustes fueron exportados satisfactoriamente.

Figura 45: Mensaje Exportar Datos

Guía de Usuario CMS 31


NOJA-559-24-ES

4.9 Copiar Ajustes del Equipo

El “Asistente Para Copiar Ajustes” es utilizado desde un equipo a otro o desde Enviar o
Recibir Ajustes al equipo.

Las siguientes restricciones aplican cuando se copian ajustes entre diferentes tipos de OSM
en los equipos REL-10/REL-15:

Tabla 4: Restricciones – Copiar entre diferentes tipos de OSMs entre dispositivos REL10 /
REL15
Tipo de
Trifásico Trifásico SEF Mono Tripolar Monofásico
OSM
A excepción de A excepción de A excepción de A excepción de los
Calibración SIM, Calibración del OSM Calibración del OSM ajustes de grupo 1-4,
Todos los Ajustes Sin y Calibración SIM, y Calibración SIM, Calibración del OSM y
Conexión están todos los demás todos los demás Calibración SIM, todos
Trifásico
permitidos Ajustes Sin Conexión Ajustes Sin Conexión los demás Ajustes Sin
están permitidos. * están permitidos. Conexión están
permitidos.

A excepción de A excepción de A excepción de A excepción de los


Calibración del OSM Calibración SIM, Calibración del OSM ajustes de grupo 1-4,
y Calibración SIM, Todos los Ajustes Sin y Calibración SIM, Calibración del OSM y
Trifásico todos los demás Conexión están todos los demás Calibración SIM, todos
SEF Ajustes Sin Conexión permitidos Ajustes Sin Conexión los demás Ajustes Sin
están permitidos. * están permitidos. Conexión están
permitidos.

A excepción de A excepción de A excepción de A excepción de los


Calibración del OSM Calibración del OSM Calibración SIM, ajustes de grupo 1-4,
y Calibración SIM, y Calibración SIM, Todos los Ajustes Sin Calibración del OSM y
Mono todos los demás todos los demás Conexión están Calibración SIM, todos
Tripolar Ajustes Sin Conexión Ajustes Sin Conexión permitidos los demás Ajustes Sin
están permitidos. están permitidos. Conexión están
permitidos.

A excepción de los A excepción de los A excepción de los A excepción de


ajustes de grupo 1-4, ajustes de grupo 1-4, ajustes de grupo 1-4, Calibración SIM,
Calibración del OSM Calibración del OSM Calibración del OSM Todos los Ajustes Sin
y Calibración SIM, y Calibración SIM, y Calibración SIM, Conexión están
Monofásico
todos los demás todos los demás todos los demás permitidos
Ajustes Sin Conexión Ajustes Sin Conexión Ajustes Sin Conexión
están permitidos. están permitidos. están permitidos.

Nota:

* Al copiar los ajustes de un OSM "Trifásico SEF " a un OSM "Trifásico" y viceversa, todos los nuevos
los valores de corrientes de arranque serán copiados entre estos dos tipos de OSM.

Guía de Usuario CMS 32


NOJA-559-24-ES

Las siguientes restricciones aplican cuando se copian ajustes entre diferentes tipos de OSM en los
equipos REL-20:

Tabla 5: Restricciones – Copiar entre diferentes tipos de OSMs entre dispositivos REL20
Tipo de Mono
Trifásico Trifásico SEF Monofásico
OSM Tripolar
A excepción de Protección
A excepción de
(Ajustes Grupo 1-4 y
Calibración del OSM y
Selección de la Curva),
A excepción Calibración Calibración del
Calibración del OSM y
del Controlador, Todos los Controlador, Todos los
Trifásico NA Calibración del
Ajustes Sin Conexión demás Ajustes Sin
Controlador, todos los
están permitidos. Conexión están
demás Ajustes Sin
permitidos. *
Conexión están
permitidos.

A excepción de Protección
A excepción de
(Ajustes Grupo 1-4 y
Calibración del OSM y A excepción de
Selección de la Curva),
Calibración del Calibración del
Calibración del OSM y
Trifásico Controlador, todos los Controlador, Todos los
NA Calibración del
SEF demás Ajustes Sin Ajustes Sin Conexión
Controlador, todos los
Conexión están están permitidos.
demás Ajustes Sin
permitidos. *
Conexión están
permitidos.
Mono
NA NA NA NA
Tripolar
A excepción de Protección A excepción de Protección
(Ajustes Grupo 1-4 y (Ajustes Grupo 1-4 y
A excepción de
Selección de la Curva), Selección de la Curva),
Calibración del
Calibración del OSM y Calibración del OSM y
Controlador, Todos los
Monofásico Calibración del Calibración del NA
Ajustes Sin Conexión
Controlador, todos los Controlador, todos los
están permitidos.
demás Ajustes Sin demás Ajustes Sin
Conexión están Conexión están
permitidos. permitidos.

Nota:

* Al copiar los ajustes de un OSM "Trifásico SEF " a un OSM "Trifásico" y viceversa, todos los nuevos
los valores de corrientes de arranque serán copiados entre estos dos tipos de OSM.

Para empezar, clic en el botón Copiar desde la pestaña del equipo.

Seleccione el Equipo Fuente desde donde los ajustes serán copiados y haga clic en
Siguiente.

Guía de Usuario CMS 33


NOJA-559-24-ES

Figura 46: Copiar Ajustes del Equipo

Seleccionar las Fuentes de Ajustes que se desean copiar y hacer clic en Siguiente.

Nota: Las Fuentes de Ajustes pueden ser ajustes cargados en el relé o en Ajustes Sin Conexión
desde el Historial de Ajustes.

Figura 47: Fuente de Ajustes

Guía de Usuario CMS 34


NOJA-559-24-ES

Seleccionar el Equipo de destino y hacer clic en Siguiente.

Figura 48: Equipo de destino

Seleccione los ajustes que se requieren sobrescribir y hacer clic en Copiar.

Figura 49: Configuración del destino

Guía de Usuario CMS 35


NOJA-559-24-ES

Figura 50: Copiando Ajustes

Un mensaje indicando que la copia de los ajustes fue satisfactoria debería ser mostrado al
final.

Guía de Usuario CMS 36


NOJA-559-24-ES

4.10 Comparar Configuración

Todos los ajustes Enviados, Recibidos y Sin Conexión relativos a un equipo en particular
pueden ser comparados. Los ajustes también pueden ser comparados entre diferentes
equipos.

Las siguientes restricciones aplican al comparar ajustes entre diferentes tipos de OSM en
los equipos REL-10/REL-15:

Tabla 6: Restricciones – Comparación de diferentes tipos de OSM entre los dispositivos REL10
/ REL 15
Tipo de
Trifásico Trifásico SEF Mono Tripolar Monofásico
OSM
A excepción de A excepción de
Protección (Ajustes Protección (Ajustes
Grupo 1 – 4) y Grupo 1 – 4) y
Calibración del OSM, Calibración del OSM,
Todos los Ajustes Sin Todos los Ajustes Sin Solo Selección de la Solo Selección de la
Conexión están Conexión están Curva, y Calibración Curva, y Calibración
Trifásico
permitidos. permitidos * SIM, Ajustes del SIM, Ajustes del
Sistema I/O, Lógica, Sistema I/O, Lógica,
COMMS, Ajustes de COMMS, Ajustes de
Protocolo, Calidad de Protocolo, Calidad de
la Energía están la Energía están
permitidos. permitidos.
A excepción de A excepción de
Protección (Ajustes Protección (Ajustes
Grupo 1 – 4) y Grupo 1 – 4) y
Calibración del OSM, Calibración del OSM,
Todos los Ajustes Sin Solo Selección de la Solo Selección de la
Todos los Ajustes Sin
Trifásico Conexión están Curva, y Calibración Curva, y Calibración
Conexión están
SEF permitidos SIM, Ajustes del SIM, Ajustes del
permitidos*
Sistema I/O, Lógica, Sistema I/O, Lógica,
COMMS, Ajustes de COMMS, Ajustes de
Protocolo, Calidad de Protocolo, Calidad de
la Energía están la Energía están
permitidos. permitidos.
A excepción de A excepción de A excepción de
Protección (Ajustes Protección (Ajustes Protección (Ajustes
Grupo 1 – 4) y Grupo 1 – 4) y Grupo 1 – 4) y
Calibración del OSM, Calibración del OSM, Calibración del OSM,
Solo Selección de la Solo Selección de la Todos los Ajustes Sin Solo Selección de la
Mono Curva, y Calibración Curva, y Calibración Conexión están Curva, y Calibración
Tripolar SIM, Ajustes del SIM, Ajustes del permitidos SIM, Ajustes del
Sistema I/O, Lógica, Sistema I/O, Lógica, Sistema I/O, Lógica,
COMMS, Ajustes de COMMS, Ajustes de COMMS, Ajustes de
Protocolo, Calidad de Protocolo, Calidad de Protocolo, Calidad de
la Energía están la Energía están la Energía están
permitidos. permitidos. permitidos.

Guía de Usuario CMS 37


NOJA-559-24-ES

Tipo de
Trifásico Trifásico SEF Mono Tripolar Monofásico
OSM
A excepción de A excepción de A excepción de
Protección (Ajustes Protección (Ajustes Protección (Ajustes
Grupo 1 – 4) y Grupo 1 – 4) y Grupo 1 – 4) y
Calibración del OSM, Calibración del OSM, Calibración del OSM,
Solo Selección de la Solo Selección de la Solo Selección de la Todos los Ajustes Sin
Curva, y Calibración Curva, y Calibración Curva, y Calibración Conexión están
Monofásico
SIM, Ajustes del SIM, Ajustes del SIM, Ajustes del permitidos
Sistema I/O, Lógica, Sistema I/O, Lógica, Sistema I/O, Lógica,
COMMS, Ajustes de COMMS, Ajustes de COMMS, Ajustes de
Protocolo, Calidad de Protocolo, Calidad de Protocolo, Calidad de
la Energía están la Energía están la Energía están
permitidos. permitidos. permitidos.
Nota:
* Al copiar los ajustes de un OSM "Trifásico SEF " a un OSM "Trifásico" y viceversa, todos los nuevos
los valores de corrientes de arranque serán copiados entre estos dos tipos de OSM.

Las siguientes restricciones aplican cuando se copian ajustes entre diferentes tipos de OSM en los
equipos REL-20:

Tabla 7: Restricciones – Comparación de diferentes tipos de OSM entre los dispositivos REL20

Tipo de Mono
Trifásico Trifásico SEF Monofásico
OSM Tripolar

A excepción de
Protección (Ajustes Grupo
Todos los demás Ajustes
Todos los Ajustes Sin 1-4 y Selección de la
Sin Conexión están
Trifásico Conexión están NA Curva) y Calibración del
permitidos. *
permitidos. OSM, todos los demás
Ajustes Sin Conexión
están permitidos.

A excepción de
Protección (Ajustes Grupo
Todos los demás Ajustes Todos los Ajustes Sin
1-4 y Selección de la
Trifásico Sin Conexión están Conexión están
NA Curva) y Calibración del
SEF permitidos. * permitidos.
OSM, todos los demás
Ajustes Sin Conexión
están permitidos

Mono
NA NA NA NA
Tripolar

A excepción de A excepción de
Protección (Ajustes Protección (Ajustes
Grupo 1-4 y Selección de Grupo 1-4 y Selección de Todos los Ajustes Sin
la Curva) y Calibración la Curva) y Calibración Conexión están
Monofásico NA
del OSM, todos los del OSM, todos los permitidos.
demás Ajustes Sin demás Ajustes Sin
Conexión están Conexión están
permitidos permitidos

Nota:

* Al copiar los ajustes de un OSM "Trifásico SEF " a un OSM "Trifásico" y viceversa, todos los nuevos
los valores de corrientes de arranque serán copiados entre estos dos tipos de OSM.

Guía de Usuario CMS 38


NOJA-559-24-ES

Para comparar los ajustes haga clic en el botón “Comparar Configuración”. Este está
localizado en la barra de herramientas del equipo. La pantalla Comparar Configuración será
visualizada.

Seleccione el primer equipo, después haga clic en el botón “Siguiente”.

Figura 51: Seleccione los Ajustes del Primer Equipo

Seleccione el Ajuste(s), después clic en el botón Siguiente.

Figura 52: Comparar Ajustes

Guía de Usuario CMS 39


NOJA-559-24-ES

Seleccione el equipo con el cual se va a comparar y haga clic en Siguiente.

Figura 53: Seleccione el Equipo Para Comparar Ajustes

Seleccione el ajuste que usted desea comparar.

Haga clic en el botón Comparar.

Figura 54: Seleccione los Ajustes Para Comparar

Guía de Usuario CMS 40


NOJA-559-24-ES

Los resultados de la comparación serán visualizados en la ventana. Una vista con


ramificaciones le permitirá abrir cualquier ajuste en específico para ver cambios individuales.

Los ítems que son iguales no serán visualizados.

Figura 55: Ventana de Resultados

Si todos los ítems son idénticos, no se visualizarán resultados en la ventana

Figura 56: Diferencias no Encontradas

Clic en el botón Terminar para cerrar la ventana

Guía de Usuario CMS 41


NOJA-559-24-ES

4.11 Actualización de Firmware


El botón Actualización Firmware lanzara el Firmware Upgrade Utility que puede ser usado
para actualizar módulos relés del RC10 desde la versión de firmware 1.2.0.0 a 1.16.1.0
La herramienta simplifica el proceso de actualización al guardar una versión especial de los
archivos UBoot y UKernel en una memoria USB que debe ser utilizada para actualizar el
relé. El proceso es automatizado permitiéndole al usuario realizar la actualización siguiendo
instrucciones simples.

Nota: Para módulos REL-15 favor consultar el documento NOJA-793 Procedimiento de


Actualización de Firmware para actualizar manualmente

Antes de comenzar se necesita lo siguiente:


• Memoria USB (será formateada durante el proceso)
• Computador personal (PC)
• Cable USB tipo A a B (“Cable USB-L”, longitud máxima de 3m)

Se necesita estar sin Conexión con el equipo para poder iniciar el Firmware Upgrade Utility.
Una vez que se haga clic en el botón Actualización Firmware, CMS mostrara un mensaje de
advertencia para recordar crear una copia de respaldo de los ajustes del equipo ya que el
proceso de actualización dejara el relé con los ajustes de fábrica.
Se deben seguir los pasos indicados en el Firmware Upgrade utility y realizar cada
operación como se indica. Favor NO interrumpir el proceso en ninguna etapa y NO apagar el
RC a menos que se indique lo contrario.

La table siguiente entrega una lista de las etapas del Firmware Upgrade utility y las acciones
requeridas por el usuario. Esto es solo una guía así que por favor lea las instrucciones
cuidadosamente cuando ejecutando la herramienta.

Para mayor información consultar el documento NOJA-7487 Guía de Usuario de Firmware


Upgrade Utility

Tabla 8: Actualización de firmware – requisitos y acciones del usuario


Pantallas Firmware Update Utility Acción
Inserte una memoria USB en uno de los puertos del PC, seleccione la
Preparando memoria
letra de la memoria y seleccione Preparar.
Conectar el PC al cubículo RC usando el cable USB-L. Asegurarse que el
Detectando Relé RC este en modo Local. Insertar la memoria USB en uno de los puertos
USB del relé.
Seleccionar cada una de las Casillas de confirmación. Favor leer
Confirmar Actualización
cuidadosamente antes de continuar.
No se necesitan acciones. Si falla la instalación de los archivos UBoot y
Etapa 1 Actualización UKernel, se puede intentar dando clic en “Reintentar” para intentar la
instalación otra vez. Si el problema persiste, contactar a NOJA Power.
Apagando relé Cuando sea indicado apagar el suministro AC y la batería.
Cuando sea indicado encienda el suministro AC y la batería. Después que
Etapa 2 Actualización la alimentación sea restablecida, el LED de estado parpadeará durante el
proceso de actualización
No se necesitan acciones. No interrumpir el proceso de actualización o
Finalizando Actualización
apagar el equipo.
Restaurar los ajustes del RC, revisar las versiones IO y SIM y actualizar si
es necesario. Si se necesita actualizar a una versión superior del
Resumen
firmware, consultar el documento NOJA-793 Procedimiento de
Actualización de Firmware.

Guía de Usuario CMS 42


NOJA-559-24-ES

4.12 Asistente de Impresión

El Asistente de Impresión puede ser accedido desde la pestaña del equipo como se muestra
a continuación.

Asegúrese que todos los cambios sean guardados antes de ser imprimidos.

Seleccione el tipo de información que desea imprimir. Por ejemplo, Ajustes Sin Conexión o
Lecturas de Campo.

Seleccione el equipo y haga clic en Siguiente.

Figura 57: Asistente de Impresión

Dependiendo de la selección de la ventana Ajustes Sin Conexión o Lecturas de Campo


serán visualizadas.

Guía de Usuario CMS 43


NOJA-559-24-ES

4.12.1 Impresión de los Ajustes Sin Conexión

Cuando se imprimen los Ajustes Sin Conexión el usuario puede seleccionar Imprimir Todo o
seleccionar desde la lista de Ajustes Sin Conexión.

Alternativamente el usuario puede hacer una selección desde el Historial de Ajustes.

Asegúrese que la casilla Abrir Lista Preliminar este seleccionada

Haga clic en Imprimir para continuar.

Figura 58: Seleccionar Contenidos de los Ajustes Sin Conexión

Un ejemplo de la impresión final para los Ajustes Sin Conexión será mostrado a
continuación.

Guía de Usuario CMS 44


NOJA-559-24-ES

Figura 59: Ejemplo de la impresión Final para Ajustes Sin Conexión

Guía de Usuario CMS 45


NOJA-559-24-ES

4.12.2 Imprimir Lecturas de Campo

Cuando se imprimen las Lecturas de Campo el usuario puede seleccionar imprimir todo,
imprimir últimas o imprimir una sesión.

Figura 60: Asistente de Impresión – Lecturas de Campo


Cuando se imprime una sesión asegúrese que la fecha y hora de “Sesión Para” sea mayor
que la fecha y la hora de “Sesión De”.

Asegúrese que Abrir Vista Preliminar este seleccionada.

Haga clic en Imprimir para continuar.

Figura 61: Selección de impresión de Lecturas de Campo

Guía de Usuario CMS 46


NOJA-559-24-ES

Un ejemplo de la impresión final de Lecturas de Campo es visualizado a continuación.

Figura 62: Ejemplo de la Impresión Final de Lecturas de Campo

4.13 Eliminación de equipos

Advertencia: Al eliminar un equipo de CMS, se eliminará toda la información perteneciente a ese


dispositivo. Es decir, configuraciones fuera de línea, historial de configuraciones, registros y
lecturas de campo. Consulte la Sección 4.6 Exportando Equipos para obtener información
sobre cómo guardar una copia local del dispositivo.

Para eliminar uno o varios equipos de CMS, simplemente hacer clic en "Eliminar" en la
pestaña "Equipo". Utilice las casillas de verificación para seleccionar qué dispositivo (s)
desea eliminar y luego haga clic en "Eliminar" para continuar.

Guía de Usuario CMS 47


NOJA-559-24-ES

Una ventana aparecerá para confirmar la acción. Cuando seleccione "Sí", los dispositivos
seleccionados se eliminarán, junto con todos los datos existentes relacionados con ese
dispositivo, como configuraciones, registros, historial, etc. Tras la eliminación exitosa,
aparecerá la siguiente pantalla. Hacer clic en "Finalizar" para salir de la herramienta de
eliminación masiva.

Equipos individuales también pueden eliminarse rápidamente mediante la flecha


desplegable en la parte inferior del botón "Eliminar" del menú "Equipo". Se le proporcionará
una lista de dispositivos; seleccionar el dispositivo que desea eliminar de CMS.

Guía de Usuario CMS 48


NOJA-559-24-ES

Una vez que se selecciona el equipo, se le pedirá confirmar la acción y cuando seleccione
"Sí", el dispositivo se eliminará, junto con todos los datos existentes relacionados con ese
dispositivo, como configuraciones, registros e historial.

5 Pestaña de Conexión
La Pestaña de Conexión es usada para:
▪ Conectarse y Desconectarse
▪ Configurar la comunicación entre el PC y el RC
▪ Enviar y Recibir Ajustes mientras se está Conectado.

El CMS puede ser conectado a un equipo a través del puerto USB local del RC o vía
conexión remota. Favor de referirse a la Sección 8 Conectar a un Equipo para configurar
una conexión entre el CMS y un equipo local o remoto.

5.1 Conectar/Desconectar

Para Conectarse el PC ejecutando CMS debe estar conectado al puerto USB local del RC o
debe estar conectado vía una conexión remota.

Favor consultar la Sección 8 Conectar a un Equipo.

Para Conectarse hacer clic en el botón Conectar desde la pestaña de Conexión.

Guía de Usuario CMS 49


NOJA-559-24-ES

Figura 63: Conectarse con un Equipo

Nota: Si el tipo de OSM detectado es incorrecto o el número de serie del OSM es inválido,
CMS no se conectará con el equipo.
.

5.2 Recibir Ajustes desde el Equipo

Para recibir ajustes desde un equipo en CMS, asegúrese de estar Conectado.

En el menú Conexión, haga clic en Recibir Ajustes (o bien seleccione la pestaña Recibir).

Haga clic en Iniciar Transferencia

Note: Todos los ajustes se cargarán desde el dispositivo

Figura 64: Recibir Ajustes

Guía de Usuario CMS 50


NOJA-559-24-ES

Los ajustes cargados aparecen en la tabla de historial de eventos mostrada abajo. Una
estampa de tiempo es grabada para cada evento de recibir o enviar.

Figura 65: Ajustes recibidos aparecen en la Tabla

Una vez Recibir Ajustes sea completado, el usuario puede copiar los ajustes al equipo. Por
favor diríjase a 4.84.9 Copiar Ajustes del Equipo.

5.2.1 Recibir Ajustes desde el equipo directamente a Ajustes Sin Conexión

La configuración del relé se puede copiar directamente en los Ajustes Sin Conexión del
equipo en CMS. Para hacerlo, marque la casilla de verificación "Copiar a la configuración sin
conexión" antes de iniciar la transferencia. Un nuevo mensaje requerirá confirmación para
continuar. El botón "Iniciar transferencia" estará desactivado hasta que se haga clic en el
botón "Confirmar para continuar".

Advertencia: se sobrescribirán los ajustes existentes en Ajustes Sin Conexión.

Figura 1: Copiar a Ajustes Sin Conexión

Guía de Usuario CMS 51


NOJA-559-24-ES

Una vez que se complete la carga, el asistente de copia de ajustes iniciará el proceso
automáticamente. La siguiente pantalla se mostrará cuando se complete con éxito. Haga clic
en "Finalizar" para continuar.

Figure 2: Copia de Ajustes Existosa

5.3 Enviar Ajustes al Equipo

CMS permite enviar ajustes en modo local y remoto al equipo incluyendo ajustes de
comunicación y protección y los coeficientes del OSM. Las únicas excepciones son los
protocolos y ajustes de comunicación para CMS y el número serial del OSM.

Para enviar ajustes desde CMS al equipo asegúrese de estar Conectado.

Desde el menú de Conexión, haga clic en Enviar Ajustes (alternativamente seleccione la


pestaña Enviar). Esta acción mostrara una ventana Descargar Ajustes donde se pueden ser
seleccionar los ítems que se van a descargar.

Seleccione las casillas junto a los ítems requeridos

Puede que se muestren Mensajes de Advertencia, si algunos ajustes deben ser revisados
antes de Iniciar la Transferencia o si alguna acción es necesaria antes de la transferencia
para que los cambios surjan efecto. Se debe confirmar para continuar.

Nota: Cuando se activa un protocolo se debe reiniciar el controlador después del envió de
configuración para que el protocolo sea cargado en la memoria.

Haga clic en el botón Iniciar Transferencia.

Los ajustes descargados son guardados en la tabla de Historial de Ajustes como se muestra
a continuación con una marca de tiempo de cuando fueron descargados.

Guía de Usuario CMS 52


NOJA-559-24-ES

Figura 66: Descarga de los Ajustes Sin Conexión

5.4 Historial de Ajustes

Para ver el historial de ajustes, hacer clic en “Historial de Ajustes” desde la pestaña de
Conexión como se muestra a continuación.

Una lista de transferencias, cada una con estampa de tiempo, será desplegada indicando
que los ajustes fueron recibidos/enviados

Figura 67: Historial de Ajustes

Nota: El formato de fecha y hora está definido en Ajustes del Sistema. Diríjase a la sección 7.2.4
Reloj Tiempo Real.

Guía de Usuario CMS 53


NOJA-559-24-ES

6 Revisando las Lecturas de Campo


Cada vez que se conecta a un equipo Conectado con CMS, las Lecturas de Campo
guardadas en el relé, son transferidas al CMS.

Las marcas de tiempo en la columna histórico indican las veces que CMS estuvo Conectado
con el dispositivo.

Se pueden aplicar filtros para que la búsqueda de elementos específicos en los registros sea
más sencilla. Consulte sección 6.8 Características de la Navegación para Registros para
más detalles sobre esta función.

6.1 Estado del Sistema


Las lecturas instantáneas de campo desde el equipo pueden ser visualizados en CMS
mientras se esté conectado con el equipo.

Cada vez que se conecta a un equipo en particular con CMS, se registra una imagen de las
lecturas de campo. Este historial de lecturas puede ser usado como una comparación de
cómo se ha comportado el sistema en el tiempo.

Hacer clic en el botón Estado del Sistema desde la pestaña Lecturas de Campo.

La pestaña “Estado del Sistema” tiene las siguientes pestañas:


▪ Sistema
▪ Medición
▪ SCADA
▪ Identificación
▪ IO & Estado Lógico
▪ Estado ACO
▪ Estado de Calidad de Energía

Figura 68: Estado del Sistema – Trifásico

Guía de Usuario CMS 54


NOJA-559-24-ES

La pestaña “Sistema” muestra el estado del sistema:


▪ Posición OSM
▪ Configuración del OSM
▪ Modo Local/Remoto
▪ Modo Seccionalizador
▪ Estado de Protección
▪ Estado UPS (Fuente ininterrumpida)
▪ SNTP
▪ Funcionamiento Defectuoso y Advertencias.

Figura 69: Estado Del Sistema – Mono Tripolar

Nota: “Inhibir Cierre Multi Fase” aplica solamente a equipos Mono-Tripolares.

La pestaña “Medición” muestra las medidas de los sensores incorporados dentro del tanque:

▪ Corrientes
▪ Voltajes
▪ Frecuencia
▪ Potencias
▪ Factor de Potencia
▪ Energías
▪ Factor de Potencia
▪ Dirección de Flujo de Potencia

La pestaña “SCADA” muestra el estado de DNP3 y IEC 61850.

La pestaña “Identificación” muestra los números de serie y versión del relé, módulo SIM y
Panel dentro del RC. También se muestra el número de modelo de los módulos Relé y SIM.

Guía de Usuario CMS 55


NOJA-559-24-ES

La pestaña de “I/O y Estados de Lógica” muestra el estado actual de las entradas y salidas
físicas, más el estado de las variables Lógicas. Esto es particularmente útil para la
instalación y prueba de los módulos I/O y expresiones lógicas del usuario. Consultar el
manual NOJA-5591 de I/O y Lógica para información detallada acerca de estos ítems.

La pestaña de “Estado ACO” muestra el estado actual de ambos reconectadores


conectados juntos en un esquema ACO. ACO es una característica de automatización
disponible con el RC10 que conecta dos reconectadores adyacentes vía un enlace de
comunicación punto a punto y automatiza el intercambio entre dos fuentes para cargas
críticas. Consultar el Manual de Usuario ACO NOJA-594 para información detallada acerca
de esta característica.

La pestana “Estado de Calidad de Energía” incluye información de datos capturados de


Oscilografía, Armónicos, Interrupciones y Sags & Swells.

6.2 Registro de Eventos


El registro de eventos captura todos los eventos ocurridos dentro del RC. Hacer clic en el
botón Registro de Eventos desde la pestaña Lecturas de Campo.

El registro de eventos es ordenado de manera que se muestra el último evento en la parte


superior del listado.

Se pueden aplicar filtros para realizar una búsqueda específica de eventos de manera más
sencilla. Consulte la sección 6.8 Características de la Navegación para Registros para más
detalles sobre esta función.

Para revisar el Registro de eventos, hacer clic en el botón Registro de Evento.

Figura 70: Registro de Eventos

Guía de Usuario CMS 56


NOJA-559-24-ES

Es posible revisar la diferencia de tiempos entre dos eventos, destacando el primer ítem,
luego seleccionado el segundo evento mientras se mantiene presionada la tecla CTRL.

La diferencia de tiempo entre los dos ítems destacados se muestra al pie de la barra de la
ventana de registro de eventos.

Figura 71: Diferencia de tiempo entre Dos Eventos

6.3 Registro de Cambios

El Registro de Cambios guarda todos los cambios de ajustes en el RC. Haga clic en el botón
de Registro de Cambios desde la pestaña de Lecturas de Campo.

Cada cambio es guardado con los siguientes detalles:

▪ Estampa de tiempo al momento del cambio


▪ Parámetro cambiado
▪ Valor antiguo y valor nuevo
▪ Fuente del cambio
▪ Grupo de protección al cual se aplica el cambio

Este registro permite seguir muy fácilmente qué ajustes fueron cambiados y cuándo.

Las diferencias de tiempo entre dos eventos de cambio pueden ser revisadas destacando el
primer ítem, luego seleccionando un segundo evento mientras se mantiene presionada la
tecla CTRL.

Se pueden aplicar filtros para realizar una búsqueda específica de eventos de manera más
sencilla. Consultar la sección 6.8 Características de la Navegación para Registros para más
detalles sobre esta función.

Para abrir el Registro de Cambios, haga clic en el botón Registro de Cambios.

Guía de Usuario CMS 57


NOJA-559-24-ES

Figura 72: Registro de Cambios de Eventos

6.4 Registro de Cierres/Aperturas

El registro de Cierres/Aperturas guarda todos los eventos de cierre y apertura que han
ocurrido por cualquier causa. Hacer clic en el botón de Registro de Cierres/Aperturas desde
la pestaña Lecturas de Campo.

Cada evento en el registro contiene los siguientes ítems:


▪ Estampa de tiempo de la ocurrencia de operación
▪ Tipo de Operación
▪ Fuente de la Operación
▪ El estado de Operación
▪ Parámetros críticos registrados si aplica

Figura 73: Registro de eventos de Operaciones Cierre Apertura

Guía de Usuario CMS 58


NOJA-559-24-ES

Si el disparo ocurre debido a una condición de falla, se registrarán hasta 50 ciclos de


históricos de pre - falla. Cuando se posiciona sobre la falla (destacándose en rojo), esta
información aparecerá en la ventana debajo de la tabla de eventos.

Nota: El RC guarda el registro histórico pre-falla solo para las últimas 8 operaciones por disparo de
protección.

El registro pre-falla puede ser destacado, y luego graficado. Para realizar esto seleccionar
primero el evento, mantener presionado la tecla CTRL, y seleccionar hasta el último evento
que se requiere guardar en una hoja de cálculo.

Haga clic con el botón derecho sobre la selección y escoger el gráfico desde el listado de
selección.

Figura 74: Datos de Gráfico


También es posible exportar los datos a múltiples formatos seleccionando Exportar Archivo.

Figura 75: Exportar Datos

Guía de Usuario CMS 59


NOJA-559-24-ES

6.5 Perfil de Carga

El perfil de carga guarda lecturas medidas a intervalos regulares ajustables como:

▪ Voltajes
▪ Corrientes
▪ Potencias
▪ Factor de Potencia
▪ Frecuencia
▪ Energía

Exactamente que será guardado – y en que intervalo, puede ser configurado. Por favor
consulte la sección 7.2.10 Falla del Interruptor (CBF).

Para abrir el registro Perfil de Carga, hacer clic en el botón Perfil de Carga.

Figura 76: Perfil de Carga

Nota: El perfil de carga en el RC tiene una cantidad máxima de datos que puede contener, después
de lo cual, este comenzará a descartar los registros más antiguos. La cantidad máxima de
muestras que se pueden grabar depende de cuántos elementos se seleccionan para el
registro.

Guía de Usuario CMS 60


NOJA-559-24-ES

6.6 Contadores

El RC registra una selección de contadores:

▪ Contadores de Vida Útil para contactos y desgaste mecánico


▪ Número de disparos para cada elemento de protección
▪ Contadores SCADA para asistir en el análisis de comunicaciones
▪ Contadores DNP3-SA para DNP3 Autenticación de Seguridad.
▪ Contadores GOOSE

Para revisar los contadores, hacer clic en el botón Contadores en la pestaña de Lecturas de
Campo.

Figura 77: Contadores

ROCOF y VVS serán visibles en Contadores de fallas solo para dispositivos REL-20 y REL-
20-4G.

Nota: Para equipos Mono-Tripolares, los contadores de cada fase se muestran para UV, OV y HRM.

Guía de Usuario CMS 61


NOJA-559-24-ES

6.7 Estado de Comunicaciones

La pantalla de Estado de Comunicaciones muestra el estado de los puertos de


comunicación disponibles en el RC. Hacer clic en el botón de Estado de Comunicaciones de
la pestaña Lectura de Campos.

El estado de conexión se mostrará Conectado o Desconectado.

Los Bytes recibidos y transmitidos son grabados en forma total en el puerto. Los paquetes
transmitidos y recibidos del protocolo válido son grabados en la pantalla Contadores.

El Puerto serial RS232 también muestra el estado de los pines individuales.

El Puerto puede ser ajustado en modo de prueba cuando se configura como conexión de
Radio. Cuando se ajusta a ON, el RC transmitirá el texto “NOJA” fuera del puerto.

Figura 78: Estado de Comunicaciones

Nota:
• DTR=Datos en Terminal Listos, RTS=Petición Para Enviar, DSR=Conjunto de Datos Listos, CTS=Listo
Para Enviar, CD=Portador Detectado, RI= Indicador de Llamada
• Alto indica que la señal es afirmativa (lógica “1”)
• Para más detalles diríjase a la descripción de interfaz SCADA RC

Guía de Usuario CMS 62


NOJA-559-24-ES

6.8 Características de la Navegación para Registros

Una serie de características de navegación están disponibles para todos los registros. Por
ejemplo, haga clic en Registro de Cambios desde la pestaña de Lecturas de Campo

Figura 79: Registros de Cambios

Haga clic derecho en la cabecera de la columna para visualizar el menú de navegación


como se muestra a continuación.

Figura 80: Características de Navegación

6.8.1 Organizar
El usuario puede organizar la información de una columna en particular en sentido
ascendente o descendente. Haga clic derecho en la cabecera de la columna para visualizar
el menú de navegación y haga clic en Ascendente o Descendente

Usar “Clear Sorting” para eliminar el sistema de organización actual

6.8.2 Agrupar
El usuario puede agrupar información en una columna en particular. Clic derecho en la
cabecera de la columna para visualizar el menú de navegación y haga clic en “Group by
This Column” En el siguiente ejemplo el cambio de registro fue agrupado a través de la
fuente de cambio.

Guía de Usuario CMS 63


NOJA-559-24-ES

Figura 81: Agrupación por Columna


Para desagrupar, haga clic derecho la columna “Group By” (“Source of Change” en el
ejemplo siguiente) para visualizar el menú de navegación y haga clic en “Ungroup”

Figura 82: Desagrupar

6.8.3 Editor de Filtro

Para crear un filtro, clic en Editar Filtro desde la barra del menú de Lecturas de Campo

Figura 83: Editar Filtro Desde el Menú Lecturas de Campo

Guía de Usuario CMS 64


NOJA-559-24-ES

Alternativamente, haga clic derecho en la cabecera de la columna del archivo de registro


para visualizar el menú de navegación y haga clic en el “Editor de Filtro” o haga clic en
“Editar Filtro” en la parte inferior izquierda de la ventana de registros.

Figura 84: Editor de Filtros Desde la Ventana de Registros

Un filtro puede ser aplicado a cualquier columna como se muestra a continuación

Figura 85: Ventana Editar un Filtro

El resultado puede ser ajustado aplicando uno o más filtros adicionales. Haga clic en el
símbolo positivo (+) para agregar filtros.

Guía de Usuario CMS 65


NOJA-559-24-ES

Haga clic en aplicar cuando haya finalizado

Para guardar el filtro, haga clic en Guardar desde la ventana de registro.

6.8.4 Cargar Filtro


Haciendo clic en Carga desde la ventana de registros o Cargar Filtro desde el menú
Lecturas de Campo la lista de filtros guardados serán visualizados.

Figura 86: Lista de Filtros

El usuario puede actualizar o borrar un filtro en la lista.

Seleccionando un filtro y después haga clic en Aplicar, la información es actualizada desde


el equipo y el filtro es aplicado nuevamente.

6.8.5 Buscar
Para buscar un ítem en la lista haga clic derecho en la cabecera de la columna para
visualizar el menú de navegación y clic en “Show Find Panel”. Alternativamente presione
“Ctrl+F”. Un panel para buscar será visualizado arriba de la cabecera de la columna como
se muestra a continuación.

Guía de Usuario CMS 66


NOJA-559-24-ES

Figura 87: Buscar Panel


En la casilla de texto busque el ítem requerido. Solo los ítems en la lista que contienen el
texto requerido serán visualizados.

Figura 88: Resultados de Búsqueda

Haga clic en Borrar en la casilla de texto para finalizar con la búsqueda y retornar la lista al
estado normal.

Guía de Usuario CMS 67


NOJA-559-24-ES

7 Ajustes Sin Conexión


El RC se configura modificando los Ajustes Sin Conexión según se requiera, luego enviando
los nuevos ajustes al RC. Por favor consulte el manual OSM para más información.

Por favor consulte la sección 5.3 para Enviar los ajustes al equipo.

7.1 Ajustes de Protección

Hay 4 grupos de protección disponibles en el RC. Todos ellos tienen los mismos parámetros
disponibles de configuración.

Para configurar los ajustes de Grupo de Protección, hacer clic en el botón Grupo 1 - 4
requerido.

Desde la pestaña Auto Recierre se pueden configurar las secuencias de recierre asociadas
con Sobrecorriente (OC), Secuencia de Fase Negativa (NPS), Falla a Tierra (EF) y la
protección de Falla de Tierra Sensible (SEF) y protección de Admitancia (Yn).

Nota: NPS, EF, SEF y Yn no aplican para equipos monofásicos.

Figura 89: Configuración de Grupo

Cada disparo en la secuencia puede ser configurado como:

R - Recierre después del Disparo


L - Disparo a Bloqueo (Lockout)
A - Alarma – Sin Disparo
D - Desactivar elemento para este disparo
C - Conteo (Solo disponible cuando Seccionalizador está disponible)
S - Seccionalizar (Solo disponible cuando Seccionalizador está disponible)

Guía de Usuario CMS 68


NOJA-559-24-ES

Cualquier disparo en secuencia (disparo 1, 2, 3 o 4) puede ser seleccionado para Disparo


Único (SST) y esto puede determinar las características actuales de tiempo cuando SST es
iniciado.
La casilla DE tiene que ser seleccionada para activar el Elemento Direccional.
A continuación, se muestra una descripción de los elementos de protección que se
encuentran en la pestaña de Recierre:

Tabla 9: Descripción de elementos de protección en la pestaña Auto Recierre


Protección Descripción
OC1, NPS1, EF1 Elementos maestros de retardo de tiempo en la secuencia, para
dirección del flujo de energía directa (OC1+, NPS1+, EF1+) y para
dirección inversa (OC1-, NPS1-, EF1-). Se utilizan para establecer el
máximo número de operaciones de disparo y permitir operaciones de
protección de retardo de tiempo en una secuencia de recierres.
OC2, NPS2, EF2 Elementos de configuración baja, para dirección de flujo de energía
directa (OC2+, NPS2+, EF2+) y para flujo de energía en dirección
inversa (OC2-, NPS2-, EF2-). Se pueden utilizar para permitir que opere
el fusible en una primera operación o una primera etapa para la
característica de tiempo – corriente (TCC)
OC3, NPS3, EF3 Elementos de configuración alta, para dirección del flujo de energía
directa (OC3+, NPS3+, EF3+) y para el flujo de energía en dirección
inversa (OC3-, NPS3-, EF3-). Se utiliza para minimizar la exposición de
los equipos de la red aguas abajo a altas corrientes de falla.
SEF Protección de Falla a Tierra Sensible para la dirección de avance del
flujo de potencia (SEF+) y dirección del flujo de potencia inversa (SEF-).
Yn Protección de Admitancia basada en la zona de operación configurada
para conductancia y susceptancia.
I2/I1 Protección de Conductor Roto utilizando la relación de la corriente de
secuencia negativa sobre la corriente de secuencia positiva.
DE OC, DE NPS, DE EF, Elementos direccionales tienen una manera de activar y desactivar
DE SEF protección direccional para cada uno de los elementos OC, NPS, EF y
SEF respectivamente. El ángulo de torsión configurado por el usuario se
usa para determinar la dirección.

Cuando el Elemento Direccional DE es activado por cualquier elemento


de Protección, el elemento de protección solo responderá a fallas en la
dirección designada del elemento. Si DE no está activo para un
elemento en particular entonces el elemento responderá con sobre
corriente de flujo directo y flujo inverso y opera con la magnitud de la
falla únicamente.

Si la falla es en dirección directa, el elemento direccional activa el


bloqueo si el elemento es un elemento de protección de flujo inverso. Si
la falla es en dirección inversa, el elemento direccional activa el bloqueo
si el elemento es un elemento de protección de flujo directo.

La función "Dirección no Detectada" determina si el elemento de


protección activado para el control direccional funcionará si no se
detecta la dirección. Por defecto esta opción se configura para
"bloquear" los disparos de protección. Cuando se establece en "disparo"
la curva más rápida de los elementos activados para el control
direccional disparará una vez que la falla alcance el valor de arranque.

Guía de Usuario CMS 69


NOJA-559-24-ES

Protección Descripción
La función "Dir Respuesta al Cambio" determina cómo se comportan los
elementos, activados para el control direccional, cuando existen
cambios de dirección en el flujo de potencia, mientras que el
temporizador de protección aumenta:

• Bloquear
Cuando la dirección (por ejemplo, dirección directa) se detecta y un
elemento de protección, por ejemplo, OC1+ detecta una falla, el
temporizador de protección para OC1+ comienza a acumularse. Durante
este tiempo, si la dirección de la corriente cambia repentinamente y
excede el valor de arranque del elemento opuesto, en este caso OC1-,
entonces OC1- no detecta la falla y el temporizador de protección sigue
acumulando para OC1 +.

• Dinámico
Cuando la dirección (por ejemplo, dirección directa) es detectada y un
elemento de protección, por ejemplo, OC1+ detecta una falla, el
temporizador de la protección se empieza a acumular para OC1+.
Durante este tiempo, si la dirección de la corriente cambia
repentinamente y excede la corriente de arranque del elemento opuesto,
en este caso OC1-, entonces el temporizador del elemento se reinicia y
comienza a acumularse para OC1-. El arranque para OC1+ se reinicia
después del tiempo de reinicio de la falla, siempre y cuando la dirección
no retorne a la dirección positiva durante el tiempo de reinicio
Detección Polarizada La detección polarizada avanzada se puede utilizar para determinar la
Avanzada direccionalidad de las faltas a tierra de alta impedancia detectadas a
través de elementos EF y SEF en redes neutrales compensadas y
compensadas.

Cuando la "Detección Polar Avanzada" está activada, el usuario puede


configurar configuraciones adicionales para definir los límites del ángulo
operativo, θ asociado a la protección direccional. Consulte el Manual de
usuario de OSM para obtener más detalles.

Desde la pestaña de Auto Recierre se pueden configurar los siguientes ajustes:

Tabla 10: Configuraciones disponibles desde la pestaña de Recierre automático


Ajustes Descripción
Tiempo de Recierre Cuando Auto recierre (AR) está activo y un disparo de protección ocurre,
el equipo cierra luego que el tiempo de recierre ha pasado. El usuario
puede configurar diferentes tiempos de recierre para el 1er, 2do, y 3er
disparo.
Tiempo de Reinicio El tiempo de reinicio se refiere a el periodo de tiempo subsecuente a un
cierre después del cual el elemento de auto recierre (AR) está listo para
realizar la secuencia completa.
Si el equipo es cerrado desde un estado de bloqueo, este estará en modo
de disparo único hasta que el tiempo de reinicio expire (a no ser que el
control de SST este activado – referirse abajo)
Si el equipo está cerrado por una fuente manual y no está en un estado
de bloqueo, el equipo estará en modo de disparo único hasta que el
tiempo de reinicio finalice.
VRC El Control de Voltaje para Recierre inhibe cualquier operación de auto
recierre cuando el voltaje en el lado fuente, cae por debajo del nivel
establecido por el usuario.

Guía de Usuario CMS 70


NOJA-559-24-ES

Ajustes Descripción
Control de SST, Tiempo Cuando SST está activado, si el equipo es cerrado desde un estado de
de SST bloqueo, el equipo estará en modo de disparo único hasta que el tiempo
de SST expire. En esta instancia el tiempo de reinicio no aplica.
LLB Bloqueo de Carga Viva (LLB) provee una operación de cierre desde
cualquier fuente, por ejemplo, AR, HMI, CMS SCADA, IO y lógica, cuando
el voltaje en el lado nominado, como está definido por el VCR, está entre
los valores configurados por el usuario.
ABR Restauración Automática del Suministro, permite la restauración de la
energía por retroalimentación desde una red sin fallas

Nota: LLB y ABR no pueden estar ON al mismo tiempo

Auto Apertura
▪ Modo Temporizador En este modo, el OSM puede ser configurado automáticamente para re-
abrirse después de un determinado periodo de tiempo y que ABR sea
activado nuevamente.

Nota: No puede ser activado al mismo tiempo que el modo Flujo de Potencia
▪ Modo Flujo de En este modo el OSM podrá detectar una reducción o cambio en el flujo
Potencia de la energía y puede abrir automáticamente sin la intervención de un
operador

Nota: No puede ser activado al mismo tiempo que Modo Temporizador.

LSRM Recierre por Perdida de Suministro (LSRM) permite que el OSM se


dispare a bloqueo una sola vez si hay una falla por perdida de suministro.
ZSC Coordinación Secuencia de Zona (ZSC) hace que el OSM avance el
contador en uno si se detecta que un equipo aguas abajo ha operado. El
contador incrementa después que todos los elementos de protección se
hayan reiniciado.
Secuencia de Avance Secuencia de avance hace que el equipo avance el contador de disparo
en el valor seleccionado si se detecta que un equipo aguas arriba ha
operado (una pérdida de suministro (LSD)). Cuando el número de LSD
llega al valor definido por el usuario (1-3), no se puede realizar ningún
avance más.

Tenga en cuenta que para equipos monofásicos solo los elementos designados para este
modo pueden ser aplicados.

Guía de Usuario CMS 71


NOJA-559-24-ES

Figura 90: Mapa de Auto Recierre para equipos Monofásicos

7.1.1 Equipos Mono-Tripolares

Para equipos Mono-Tripolares, ajustes adicionales para Auto Recierres están disponibles
para que el usuario seleccione el modo de operación mono-tripolar para las direcciones
normales o inversas. – Revisar texto en CMS

Figura 91: Mapa de Auto Recierre para equipos Mono Tripolares

Guía de Usuario CMS 72


NOJA-559-24-ES

7.1.2 Curvas de Protección

CMS Permite al usuario configurar tres curvas para cada uno de los elementos de
protección en dirección directa e inversa.

Para mostrar una curva simplemente haga clic en el elemento deseado en el Mapa de Auto
Recierre. Una pantalla de curva de protección aparecerá como se muestra a continuación:

Figura 92: Pantalla de Curva de Protección

Nota: Para OSM “Trifásico SEF”, el rango para SEF+, SEF- y SEFLL es de 0.2 a 80A y la
resolución es 0.1A.

La pantalla de curva de protección permite mostrar y configurar cualquiera de las curvas en


ese grupo de elementos haciendo clic en 1+, 2+, 3+, 1-, 2- y/o 3- en la parte superior de la
pantalla o al costado. Por defecto solo se muestran las curvas de flujo de potencia directo.
Si el DE no está activo para un elemento particular, entonces el elemento responderá tanto
a sobre corrientes directas como inversas. Si el DE está activado, entonces las seis curvas
deben estar configuradas apropiadamente.
También se pueden mostrar otras curvas como la Curva Mínima y la Curva de Fondo,
cambiar la escala y crear curvas definidas por el usuario.
Por ejemplo, seleccione la casilla de Curva Mínima que se muestra a continuación para
mostrar la Curva Mínima.

Guía de Usuario CMS 73


NOJA-559-24-ES

Figura 93: Curva Mínima

El usuario puede escoger visualizar una curva de fondo. La lista de curvas disponibles viene
desde las curvas creadas en la Librería TCC. Por favor consulte sección 11.2 Librería TCC.

Figura 94: Curva de Fondo

Guía de Usuario CMS 74


NOJA-559-24-ES

Cada Curva de Tiempo Característico ANSI o IEC puede ser modificada con la ayuda de los
siguientes operadores:

Tabla 11: Operadores de modificación de características de Corriente Tiempo ANSI / IEC


Operador Definición
Máximo Multiplicador de Si el modo corriente máxima está activado, cuando la corriente
Corriente excede el valor definido por el usuario, se congela el disparo de
protección hasta que la corriente baja de ese nivel. Esto extiende el
tiempo de disparo para evitar disparos innecesarios durante la
operación de fusibles aguas abajo. La corriente máxima es calculada
usando el multiplicador aplicado a la corriente de arranque y solo es
válido en los elementos de configuración baja (OC2+, OC2-, NPS2+,
NPS2-, EF2+ y EF2-).
Multiplicador de Corriente Define la mínima corriente de arranque. Se ajusta como múltiplo de la
Mínima corriente de arranque
Tiempo Definido Mínimo Define el tiempo mínimo en que el equipo puede operar. Por defecto
esta ajustado a 0s. Este tiempo puede ser usado para definir el
comportamiento cuando una Curva Inversa de Tiempo Definido
(IDMT) intercepta una curva de configuración alta.
Máximo Tiempo de Disparo Define el tiempo máximo en que el equipo puede operar. Por defecto
esta ajustado a 120s.
Tiempo Adicional Añade un tiempo constante a la curva TCC seleccionada. Por defecto
es ajustado a 0s
Tiempo Reinicio de Falla Define el tiempo tras el cual un arranque no seguirá activo antes que
el temporizador de la protección se reinicie.

7.1.3 Selección de la curva

Para cada una de las tres curvas el usuario puede seleccionar cualquier tipo de curva TCC
de las disponibles.

Figura 95: Selección de la Curva

Guía de Usuario CMS 75


NOJA-559-24-ES

Por defecto, el RC solamente tiene las curvas IEC y ANSI Inverse Definite Minimum Time
(IDMT) así como la Definite Time (TD) cargadas. Hasta 10 curvas adicionales No Estándar y
Definidas por el Usuario pueden ser cargadas en el equipo.

Para hacer disponibles curvas adicionales clic en Ajustes Sin Conexión → Selección de
Curva. Seleccione las casillas al lado de las curvas requeridas.

Nota: Estas tienen que ser descargadas al RC antes que puedan ser seleccionadas desde el panel
del RC

Figura 96: Curvas Adicionales

Además, el usuario tiene acceso a una biblioteca de TCC donde las curvas de calibración,
con sus ajustes aplicables, para zonas/áreas particulares pueden ser creadas y editadas
(consulte la Sección 11 Librerías).

7.1.4 Creando Curvas Definidas por el Usuario

Una curva estándar se puede convertir a una curva definida por el usuario que tiene
coordenadas de tiempo-corriente individuales (5 a 32) que se pueden modificar.

Para convertir una curva estándar a una curva de usuario, haga clic en el elemento deseado
en el Mapa de Auto Recierre para mostrar la pantalla de Curva de Protección.

En la pestaña desplegable seleccione UDC.

Guía de Usuario CMS 76


NOJA-559-24-ES

Figura 97: Conversión a la Curva de Usuario

Realice los cambios que desee ya sea en la gráfica o usando la tabla de puntos que se
muestra.

Una vez esté satisfecho con los cambios, haga clic en la curva en la gráfica y luego haga clic
en “Añadir a Curvas Estándar”.

Figura 98: Adicionar a Curvas Estándar

Guía de Usuario CMS 77


NOJA-559-24-ES

El siguiente recuadro será visualizado. Cambiar el nombre y la descripción si se requiere.

Figura 99: Nuevos detalles de la curva estándar

Un mensaje será visualizado indicando que la curva ha sido exitosamente guardada.

Para que la curva esté disponible para su selección, haga clic en Selección de la Curva en el
botón de Ajustes Sin Conexión.

Seleccione la curva(s) como se muestra a continuación. Guarde los cambios.

Figura 100: Selección de la Curva Estándar de Usuario

Guía de Usuario CMS 78


NOJA-559-24-ES

Sera necesario salir de los ajustes de protección y entrar de nuevo para que las curvas sean
visualizadas en el listado como se muestra a continuación.

Figura 101: El uso de las Curvas Estándar de Usuario

7.1.5 Ajustes de Operación Yn


La Admitancia Neutral se basa en el valor de la conductancia, Gn (parte real de la
admitancia) y susceptancia, Bn (parte imaginaria de la admitancia) donde Yn= Gn + jBn. Yn
puede ser configurada para operar basada en ajustes Gn, Bn o ambos. El Modo Direccional
para conductancia y susceptancia puede ser configurado como positivo, inverso o ambos.

Por favor diríjase al manual de usuario del OSM de NOJA Power para más detalles.

Figura 102: Ajustes Operación Yn

Guía de Usuario CMS 79


NOJA-559-24-ES

7.1.6 Modo Seccionalizador

La función Seccionalizador puede ser activada para cada grupo de ajustes de protección.

El Seccionalizador “cuenta” el número de operaciones bajo falla aguas arriba y abre para
aislar la falla aguas abajo cuando un número pre-configurado de “C”s (conteos) se alcanzan
en el mapa AR y el OSM aguas arriba está abierto.

Cuando el modo Seccionalizador está activado la “C” (Conteo) y “S” (Seccionalizador) en el


mapa del Reconectador se activarán:

• “C” (Conteo) – Conteo Seccionalizador: Cuando la corriente de falla excede el valor


de arranque configurado y el tiempo de protección expira, el equipo espera a
detectar la Perdida de Suministro (LSD) antes de incrementar la secuencia en el
contador del mapa AR.
• “S” (Seccionalizador) – Disparo Seccionalizador: Cuando la corriente de falla excede
el valor de arranque configurado y el tiempo de protección expira, el equipo espera a
detectar Perdida de suministro (LSD) antes de realizar una operación de apertura.

Nota: Si la última entrada en la secuencia de Auto Recierre es “L” (Lockout-Bloqueo) el OSM no


esperara a (LSD) y abrirá tan pronto como el tiempo de protección expire causando un disparo de
protección

Figura 103: Modo Seccionalizador

Cuando el modo Seccionalizador está activado un mensaje de advertencia será visualizado


pidiendo al usuario que revise que el mapa AR tiene la configuración correcta y el usuario
tiene la opción de confirmar o cancelar la solicitud.

Guía de Usuario CMS 80


NOJA-559-24-ES

Figura 104: Modo Seccionalizador Activado

Cuando el modo Seccionalizador esta desactivado un mensaje de advertencia será


visualizado informando el usuario que las “C”s y las “S”s en el mapa AR cambiaran a “R”s y
“L”s respectivamente. El usuario tiene la opción de confirmar o cancelar la solicitud.

Figura 105: Modo Seccionalizador Desactivado

Mapa de Auto Recierre

Si el mapa de Auto recierre ya está abierto en CMS, cuando la sección está


activada/desactivada, deberá cerrarse y volverse a abrir para que se apliquen los siguientes
cambios:

• Cuando el modo Seccionalizador está activado la “C” (Conteo) y “S” (Seccionalizador)


en el mapa del Reconectador se activarán. Las demás opciones de Auto Recierre
seguirán disponibles. El mapa AR estándar aplica, pero tenga en cuenta lo siguiente.

▪ “R” solo puede preceder “L” mientras “C” puede preceder “S” o “L”.
▪ “R” y “C” no pueden ser usados en el mismo mapa AR del grupo para cada
elemento flujo directo y flujo inverso. Por ejemplo, si la secuencia R-R-L-L es
usada para OC1+ entonces no se puede usar C-S-D-D para OC2+.
▪ Si “R” es usado en el elemento del grupo de flujo directo entonces es posible
usar “C” en el grupo de flujo inverso y viceversa. Por ejemplo, si R-R-L-L es
usado para OC1+ entonces puede se puede usar C-S-D-D para OC2+ (si OC1-
tiene una “C” o “S” en la configuración).

• Cuando el modo Seccionalizador esta desactivado, “C” en el mapa del reconectador


cambia a “R” y “S” cambia a “L”. Este cambio aplica a todos los elementos de
protección basados en Sobre corrientes. (OC/NPS/EF/SEF).

Guía de Usuario CMS 81


NOJA-559-24-ES

Figura 106: Mapa de Auto Recierre y Modo Seccionalizador

7.1.7 Protección de Frecuencia, Voltaje y Potencia


Los ajustes de protección de Frecuencia, Voltaje y Potencia son configurados desde la
pestaña “Frecuencia, Voltaje y Potencia”

Figura 107: Protección Frecuencia, Voltaje y Potencia

Guía de Usuario CMS 82


NOJA-559-24-ES

Tabla 12: Descripción de elementos de protección


Elemento de Protección Descripción
UV1 Responde a fallas de voltaje en fases por debajo del nivel configurado
por el usuario.
UV2 Responde a caída de voltaje entre dos fases
Nota: UV2 no aplica para equipos monofásicos.
UV3 Responde a voltajes en fases por debajo del nivel (LSD)
Notas:
• Cuando el modo Auto Cierre está activado y el equipo está abierto por UV3,
el reconectador permanecerá abierto hasta que el voltaje sea detectado por
encima del umbral LSD en ambos lados del reconectador durante el tiempo
programado en Auto Cierre.
• Cuando “Operación STT únicamente” está activada, UV3 SOLAMENTE
operara cuando una operación de protección por UV3 sea requerida Y el
equipo este en modo disparo único.
UV4 Sag Protege contra voltajes ‘sag” cuando el voltaje cae entre los niveles
establecidos por un tiempo mayor al tiempo configurado por el usuario
(Tiempo de Operación).
OV1 Responde a la tensión de secuencia positiva elevada por encima de un
nivel establecido por el usuario.
OV2 Responde a la subida de tensión a través de cualquiera de las dos
fases
Nota: OV2 no es aplicable a los equipos monofásicos.
OV3 Responde a sobretensión del desplazamiento de neutro subiendo por
encima de un nivel establecido por el usuario.
Nota: Cuando el “Modo Media Móvil” está activado, los valores OV3 se
acumulan cada cuarto de ciclo y se promedian cada 100ms.Los valores de OV3
calculados durante “La Ventana de Media Móvil” son usados en lugar de los
valores instantáneos de OV3. Cuando el “Modo Media Móvil” está activado,
también se proporciona una funcionalidad de “inhibición de disparo OV3” que
puede ser usada en conjunto con neutralizadores de falla a tierra y técnicas de
reducción de fallas a tierra.
OV4 Responde a la tensión de secuencia negativa elevada por encima de un
nivel establecido por el usuario.
Tiempo de Recierre Tiempo de Recierre para todos los elementos de voltaje.

No. de disparos para Numero de disparos para bloqueo para todos los elementos de voltaje
bloqueo
UF Responde a caídas de frecuencia

OF Responde a alzas de frecuencia.

ROCOF Responde a un aumento o disminución de la frecuencia del sistema


cuando excede o cae por debajo de un valor predeterminado.
Nota: ROCOF solo se aplica a los dispositivos REL-20 y REL-20-4G.
Ángulo Salto Vectorial de Detecta el cambio de vector en la tensión de la red y opera cuando el
Voltaje (VVS) cambio excede el valor predeterminado.
Nota: Ángulo Salto Vectorial de Voltaje solo se aplica a los dispositivos REL-20
y REL-20-4G
PDOP Opera cuando la potencia aparente medida en el generador supera un
umbral.
PDUP Opera cuando la potencia aparente medida en el generador cae por
debajo de un umbral.

Por favor consulte el Manual del Usuario OSM para más información.

Guía de Usuario CMS 83


NOJA-559-24-ES

7.1.7.1 Tasa de Cambio de Frecuencia (ROCOF)

La protección de la tasa de cambio de frecuencia (ROCOF) se utiliza para detectar


situaciones de pérdida de la red, como detección de isla o pérdida de la red principal y
disparos de circuitos para aislar las plantas de generación distribuida de la red principal.

Los desequilibrios de los generadores de carga se producen cuando una planta de


generación distribuida se conecta a una red que pierde su generación principal y esto
produce cambios en la frecuencia del sistema. ROCOF monitorea la frecuencia
continuamente y detecta cuándo la tasa de frecuencia sobre pasa el umbral establecido.
Una vez que ROCOF excede el límite establecido, el reconectador dispara después del
tiempo establecido.

La configuración de ROCOF se puede configurar desde la pestaña "Frecuencia, Voltaje y


Potencia" para cada grupo en la configuración sin conexión.

Figure 108: Protección ROCOF

Guía de Usuario CMS 84


NOJA-559-24-ES

7.1.7.2 Salto Vectorial de Voltaje (VVS)

La protección de Salto Vectorial de Voltaje (VVS) se usa para detectar cambios repentinos
en el ángulo de voltaje principal causados por un cambio en la salida de la planta
generadora o cambios en la demanda conectada a la red. Esta protección se utiliza
principalmente para detectar cuándo se ha producido un evento anti-isla en una planta de
generación integrada e iniciar una apertura para aislar el circuito de la red principal.

La configuración de VVS se puede configurar desde la pestaña "Frecuencia, voltaje y


potencia" para cada grupo en la configuración sin conexión.

Figure 109: Protección Angulo VVS

Guía de Usuario CMS 85


NOJA-559-24-ES

7.1.7.3 Protección Direccional de Potencia (Sobre y Baja Potencia)

La protección de Sobre Potencia/Potencia Inversa (32R/32O) evita que un generador


funcione como motor debido al flujo de potencia en la dirección inversa. Se utiliza cuando el
generador funciona en paralelo con otro generador o una red eléctrica.

La protección Direccional de Sobre Potencia funciona cuando la potencia aparente medida


en el generador excede el límite del umbral. La protección Direccional de Baja Potencia
(37U) funciona cuando la potencia aparente medida del generador cae por debajo del límite
del umbral.

La Protección Direccional de Sobre Potencia (PDOP) y Protección Direccional de Baja


Potencia (PDUP) se pueden configurar desde la pestaña "Frecuencia, Voltaje y Potencia"
para cada grupo en Ajuste fuera de línea.

Figure 110: Protección Direccional (Sobre y Baja Potencia)

Guía de Usuario CMS 86


NOJA-559-24-ES

7.1.8 Línea Viva

La protección Línea Viva para Sobre Corrientes, Secuencia de Fase Negativa (NPS), Falla a
Tierra (EF) y Falla a Tierra Sensible (SEF) son configuradas desde la pestaña Línea Viva:

Figura 111: Ajustes de Línea Viva para OC, NPS, EF, SEF

7.1.9 Ajustes Generales

Los ajustes generales para Sobre Corriente (OC), Secuencia de Fase Negativa (NPS), Falla
a Tierra (EF) y Falla Sensible a Tierra (SEF) se configuran desde la pestaña Ajustes
Generales. Esta incluye:

• Número máximo de disparos


• Arranque de Carga en Frío
• Restricción Inrush
• Adición Temporal de Tiempo

Figura 112: Pestaña Ajustes Generales

Guía de Usuario CMS 87


NOJA-559-24-ES

7.1.10 Armónicos

El RC puede medir Distorsión Armónica Total, Distorsión Total de Demanda y Armónicos


Individuales para Voltajes y Corrientes hasta el quinceavo Armónico. Un total de (5)
armónicos individuales pueden ser seleccionados

Los ajustes para Armónicos pueden ser configurados desde la pestaña “Armónicos” en cada
grupo en los Ajustes Sin Conexión.

Figura 113: Ajustes Armónicos

7.2 Ajustes de Sistema

Los Ajustes de Sistema son utilizados para configurar el propio sistema del RC. Estos
incluyen.

▪ Ajustes de Medición
▪ Ajustes UPS
▪ Prueba de Batería
▪ Reloj Tiempo Real
▪ Configuración de Teclas Rápidas HMI
▪ Configuración del OSM
▪ Banderas de Falla y bloqueo de alarma
▪ Ajustes de GPS
▪ Ajustes SNTP
▪ Configuración de Perfil de Carga.
▪ Cogeneración.
▪ Localizador de Falla
▪ Falla del Interruptor (CBF)

Guía de Usuario CMS 88


NOJA-559-24-ES

Figura 114: Ajustes de Sistema

7.2.1 Ajustes de Medición

Los ajustes de medida incluyen lo siguiente:

▪ Voltaje del Sistema – el voltaje del alimentador.


▪ Nivel de Detector de Pérdida de Suministro – el voltaje al cual Perdida de Suministro
es detectado.

Figura 115: Ajustes de Sistema – Medición

7.2.2 Ajustes UPS

Los ajustes de UPS para administración de energía incluyen:

• Nivel de Apagado – Nivel de Carga de la batería en el cual el RC se apagará para


conservar energía.
• Capacidad Nominal de Batería
• Tipo de Batería - Absorbent Glass Mat (AGM), GEL o Litio (LFP).

Guía de Usuario CMS 89


NOJA-559-24-ES

• Tiempo de Carga Externa, la longitud de tiempo durante el cual el suministro de


alimentación de Carga Externa permanecerá encendido tras que el RC pierda
alimentación AC.
• Tiempo de Reinicio Carga Externa - el suministro de Carga Externa puede ser apagado
y encendido nuevamente en intervalos regulares si es requerido.
• Apagado de USB A, B, C – programa si los puertos son apagados cuando el Tiempo de
Carga Externa expira. Usado para apagar equipos de comunicaciones alimentados
directamente desde el puerto USB.
• Tiempo de Red Móvil – la longitud de tiempo que el módem de red móvil continuará
funcionando cuando la alimentación AC se pierde en el RC.
• Tiempo de Reinicio de Red Móvil – el Modem de Red Móvil se puede apagar y
encender nuevamente en intervalos regulares si se requiere.
• Tiempo WLAN – la longitud de tiempo que el WLAN continuara funcionando cuando se
ha perdido el suministro AC en el RC.
• Tiempo de Reinicio WLAN – el WLAN se puede apagar y encender nuevamente en
intervalos regulares si se requiere.

Figura 116: Ajustes UPS

7.2.3 Prueba de Batería – Automática

Para configurar que la prueba de batería se ejecute regularmente diríjase a Ajustes Sin
Conexión → Sistema.

Se necesita configurar Prueba Automática en ON y ajustar el tiempo de intervalo

La prueba automática iniciara la prueba de batería después que el primer intervalo de


tiempo haya culminado. Si el sistema es reiniciado el intervalo de tiempo se reiniciará
también.

La prueba de la batería aplicara cargas por 30 segundos.

Guía de Usuario CMS 90


NOJA-559-24-ES

Nota: La Prueba de la Batería puede ser iniciada manualmente en cualquier momento por el
usuario. Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión.

Figura 117: Prueba de Batería

7.2.4 Reloj Tiempo Real

Formatos de fecha y hora y la Zona Horaria (GMT / UTC) se pueden ajustar.

Figura 118: Reloj en Tiempo Real

7.2.5 Configuración de Teclas Rápidas HMI

Los ajustes de HMI permiten al usuario modificar la configuración de las teclas rápidas. El
panel se suministra con una de las siete diferentes configuraciones de teclas activas (Opción
1-7). Cada configuración consta de seis (6) teclas rápidas que se refieren a pulsar botones
en el panel como se muestra a continuación para la Opción 1.

Figura 119: Panel del Operador – Tecla Activa Configuración 1

Cada botón en la configuración de Tecla Activa puede ser Activado/Desactivado.


Deseleccionando la casilla de un botón significa que no habrá ningún cambio cuando el
botón sea pulsado en el panel

Guía de Usuario CMS 91


NOJA-559-24-ES

Figura 120: Configuración Activa Teclas Rápidas

Nota: Un retraso en el cierre activa un tiempo de retraso antes que el cierre manual sea ejecutado.

El usuario puede cambiar a otra configuración, pero tiene que asegurarse que las etiquetas
sean cambiadas consecuentemente.

Figura 121: Opciones de Configuración de Tecla activa

Opciones de Configuración de Teclas


Tabla 13: Opciones de configuración de teclas del panel

Opción PB 1 PB 2 PB 3 PB 4 PB 5 PB 6
1 PROT EF SEF AR CLP LL
2 PROT EF ABR AR UV LL
3 PROT EF SEF AR ACO LL
4 PROT EF SEF AR UV LL
5 PROT GF HLT A B C
6 PROT EF SEF AR VAR1 VAR2
7 VAR1 VAR2 VAR3 VAR4 VAR5 VAR6
Nota:
• EF y SEF no aplican para equipos Monofásicos
• Opción 5 es solo valida en equipos Mono-Tripolares
• VAR1 – VAR6 son teclas rápidas variables que pueden ser configuradas por el usuario vía lógica.
• Para el REL-20 o REL-20-4G, CMS mostrará y el usuario puede seleccionar ‘Opción 5’, pero todos
los botones "teclas rápidas de Control" estarán desactivadas debido a que el OSM Mono-
Tripolares no es compatible con este tipo de relé.

Guía de Usuario CMS 92


NOJA-559-24-ES

El siguiente mensaje se visualizará cuando se cambie la configuración de una tecla activa


para asegurar que las etiquetas en el panel coinciden con la nueva configuración

Figura 122: Etiquetas de Configuración Teclas Rápidas

7.2.6 Configuración del OSM


La configuración del OSM contiene lo siguiente:

▪ Configuración de Fase – Ajusta la configuración de las fases para la instalación.


▪ Dirección del Flujo de Corriente – configure la secuencia positiva de la dirección del
flujo de energía en el tanque del OSM desde el lado RST hacia el lado ABC o desde
el lado ABC hacia el lado RST.

Figura 123: Configuración OSM para equipos trifásicos

Nota: Para equipos Mono-Tripolar, “Disparo Fase a Fase” puede ser configurado cuando se está en modo
1Fase Disparo/1Fase Bloqueo. Cuando “Disparo Fase a Fase” está activado, si una falla fase a fase
ocurre el control se disparará y bloqueará los tres reconectadores cuando este en cualquier secuencia
de fase.

Figura 124: Disparo Fase a Fase

7.2.7 Alertas de Falla

Alertas de falla incluye indicación de falla binaria (banderas de falla) y valores medidos de
falla. Las indicaciones de falla son establecidas cuando una protección ha sido iniciada, por
ejemplo: Abierto (OC) se fija cuando el reconectador es abierto debido a una protección de
sobre Corriente.

Guía de Usuario CMS 93


NOJA-559-24-ES

Cuando “Reiniciar Alertas de Falla al Cierre” está activada, las alertas de falla se restauran
automáticamente cuando ocurre una operación de cierre. Este es el ajuste de fábrica.

Las alertas de falla también se pueden reiniciar manualmente desde el panel por medio del
Menú “Reiniciar Datos”, en la página de Alertas o a través de SCADA o Lógica. Estado de
Localización de Fallas y señales “Abierto” que no son banderas de falla no serán reiniciadas.

Figura 125: Banderas de Falla

Cuando Alarma está configurada como “No Enclavada”, la alarma se reiniciará cuando los
elementos de protección se reinicien.

Cuando la alarma está configurada como “Enclavada”, la alarma permanecerá activa cuando
los elementos de protección se reinicien. La alarma se reiniciará automáticamente en una
operación de cierre si “Reiniciar Alarmas de Falla al Cierre” está activado y pueden ser
restauradas manualmente desde el panel en el menú “Reiniciar Datos”, en la página de
Alertas o a través de SCADA o lógica.

Por favor consulte el manual del usuario OSM y documentos de protocolo relevantes para
más información.

7.2.8 Ajustes de GPS


La función de Sistema de Posicionamiento Global (GPS) proporciona sincronización para
precisión en tiempo y ubicación. Puede ser activada por medio de la ventana de Ajustes de
Sistema.

Figura 126: Ajustes GPS

Guía de Usuario CMS 94


NOJA-559-24-ES

7.2.9 Protocolo simple de tiempo de red (SNTP)


El Protocolo simple de tiempo de red (SNTP) se puede usar para permitir que el relé
sincronice la fecha y la hora con uno de los servidores configurados. El segundo servidor se
usará cuando falle la sincronización con el primer servidor. La sincronización SNTP solo
ocurrirá mientras el GPS este desactivado o con el GPS activado, pero sin recibir la señal
PPS.

Figura 127: Ajustes de SNTP

7.2.10 Falla del Interruptor (CBF)

La función Falla del Interruptor (CBF) se utiliza para detectar una falla en la apertura del
reconectador. Esta función comprueba si existe flujo de corriente cuando el equipo está en
estado abierto o por la detección de una operación de apertura que no se produjo.

Se puede generar una señal para activar un disparo del backup (dispositivo externo de
respaldo) si ocurre una condición de falla de CBF.

La configuración de CBF se puede configurar desde la pestaña "Configuración del sistema"


para cada grupo en Ajustes sin conexión.

Figure 128: Ajustes Falla del Interruptor

Guía de Usuario CMS 95


NOJA-559-24-ES

7.2.11 Configuración Perfil de Carga


El perfil de carga guarda lecturas medidas a intervalos establecidos como:

▪ Voltajes
▪ Corrientes
▪ Potencia
▪ Factor de Potencia
▪ Frecuencia
▪ Energía.
▪ Armónicos

Se registran hasta 10,000 lecturas y hasta 30 ítems pueden ser seleccionados para cada
registro de intervalo.

Para configurar el perfil, clic en la pestaña Ajustes Sin Conexión y después en Sistema.

El intervalo de registro puede estar configurado entre 1 a 120 minutos

Seleccione la casilla al lado de cada ítem que sea requerido sea registrado por el RC.

Nota: Cuando el RC alcanza 10,000 lecturas se empezarán a eliminar los registros más antiguos.

El ajuste de Sistema deberá ser enviado al RC para que el cambio tenga efecto.

Figura 129: Configuración Perfil de Carga

Para REL-20 o REL-20-4G, estarán presentes: Línea de Alimentación, Potencia Pico y


Fuente de Alimentación Externa.

Guía de Usuario CMS 96


NOJA-559-24-ES

7.2.12 Cogeneración

La funcionalidad de sincronización se puede usar para conectar nuevos generadores a la


red y para restablecer la conexión entre dos partes de la red o dos sistemas en isla.

La opción de sincronización debe estar activada para poder usar las funcionalidades de
Chequeo de Sincronismo y Auto-Sincronizador, las cuales operan en condiciones de Línea
Viva y Barra Viva:

• El chequeo de sincronismo “supervisa” el cierre de un equipo y solo permite un cierre


cuando ambos lados del reconectador se encuentran dentro de los limites deseados de
frecuencia, ángulo de fase y voltaje para permitir la puesta en paralelo de dos circuitos.
• La Auto-Sincronización se puede iniciar a través de Operaciones con Conexión y
esperara a que se cumplan las condiciones de Auto-Sincronizador antes de solicitar el
cierre de un equipo. Si las condiciones no se cumplen dentro del tiempo de espera de
Auto-Sincronizador, entonces no se solicitará un cierre. (Consulte la sección 10.16 Auto
Sincronizador).

El usuario también puede configurar si desea permitir o impedir un cierre manual o


automático bajo distintas condiciones “vivo-muerto”.

Nota:
• Cuando la sincronización está activada, si el voltaje de barra o el voltaje de línea es menor
que el límite de voltaje vivo y superior al límite de voltaje muerto siempre será posible prevenir
cualquier cierre manual o automático.
• Al conectar dos secciones muertas durante la sincronización, solo se permite un cierre si este
ha sido configurado.

Por favor consulte el manual de usuario del OSM para más detalles.

Figura 130: Cogeneración

Guía de Usuario CMS 97


NOJA-559-24-ES

7.2.13 Localización de Falla

La funcionalidad Localización de Falla (21FL) provee impedancia basado en estimación de


localización de falla en un sistema radial distribuido. La función 21FL opera basada en las
medidas de los fasores de corriente y voltaje en la frecuencia fundamental (50 ó 60 Hz).
Localización de Falla es aplicable a los elementos OC, EF, SEF, OCLL, EFLL y SEFLL.
Los siguientes ajustes necesiten ser configurados antes de activar Localización de Falla:

Tabla 14: Ajustes a configurar antes de activar el localizador de fallas


Ajuste Descripción
R0 (Ω/km) Resistencia de Secuencia Cero
X0 (Ω/km) Reactancia de Secuencia Cero
R1 (Ω/km) Resistencia de Secuencia Positiva
X1 (Ω/km) Reactancia de Secuencia Positiva
Longitud de línea (km) Longitud de la línea en dirección positiva desde el relé

La distancia a falla es calculada en dos pasos. Primero el tipo de falla es determinado, luego
la distancia a falla es calculada basándose en el tipo de falla detectado. Cuando el cálculo
de la ubicación se ha completado los siguientes valores son reportados vía SCADA o
Lógica:

• M Distancia a Falla (km)


• Zf Magnitud de Impedancia de Falla
• θf Angulo de Fase de Impedancia de Falla (grados)
• ZLoop Magnitud de Impedancia de Falla en anillo
• XLoop Reactancia de secuencia positiva medida desde el relé a
ubicación de falla
• θLoop Angulo de fase de impedancia de falla en anillo (grados).

Figura 131: Localización de Falla


Para más detalles por favor consulte el manual de usuario del OSM.

Guía de Usuario CMS 98


NOJA-559-24-ES

7.2.14 Calibración del OSM


La ventana de Calibración de OSM contiene los coeficientes de medida para los sensores
de voltaje y corriente dentro del tanque OSM. Estos son usados para calibrar las señales
recibidas desde el tanque y asegurar las lecturas correctas acorde las especificaciones de
medida.
El OSM# es el número de serie del tanque OSM relacionado a estos coeficientes.

Figura 132: Calibración OSM

Para equipos Mono-tripolar, el número de OSM puede ser seleccionado. Si el número de


interruptores OSM es 3 el usuario está activado para ingresar el número de serie de cada
tanque. Los tres OSM usan los mismos coeficientes.

Figura 133: Calibración OSM – Mono-Tripolar

Guía de Usuario CMS 99


NOJA-559-24-ES

El número de serie del OSM puede ser obtenido desde la placa en el tanque. El número de
serie contiene 13 caracteres donde las siguientes restricciones aplican.

Número de Serie del OSM = 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13 donde:

1,2,3 Caracteres permitidos “0-9” y “A-Z”

4,5,6,7 Caracteres permitidos “0-9”

8,9 dígitos “01-12”

10,11,12,13 Caracteres permitidos “0-9”.

Nota: Los primeros tres números definen el tipo de OSM, por ejemplo:
• Mono-Tripolar (3 interruptores) – 023
• Mono-Tripolar (1 Interruptor) – 133
• Monofásico – 023
• Trifásico – 020
• Trifásico SEF – 079.

7.2.15 Configuración de la Unidad de Demostración

La unidad de demostración de NOJA Power se usa para mostrar las funciones del RC,
probar la funcionalidad SCADA y para entrenamiento de personal. La unidad provee
completo soporte de CMS usando tanto conexiones remotas como directas.

La unidad de demostración se puede configurar como estándar o Mono-Tripolar. Dado que


la unidad no cuenta con una SIM, se mostrarán mensajes de mal funcionamiento en el panel
operador si la función de la unidad de demostración esta desactivada en CMS.

Cuando la Unidad de Demostración está configurada como Estándar el controlador puede


operar como monofásico o trifásico dependiendo del tipo de OSM.

Desde el Firmware 1.14, si el módulo SIM no está conectado, cuando se activa la Unidad de
Demostración (Configurada como estándar o Mono-Tripolar) se permite que la unidad se
pueda abrir o cerrar sin la necesidad de utilizar un simulador OSM en CMS. Si una SIM está
conectada o un firmware antiguo es usado entonces la unidad solo puede ser abierta o
cerrada si el Simulador OSM es usado en CMS.

Figura 134: Ajustes Unidad de Demostración – Estándar

Guía de Usuario CMS 100


NOJA-559-24-ES

Figura 135: Ajustes Unidad de Demostración – Mono-Tripolar

7.3 Configuración de Entradas-Salidas (IO)

Dos módulos opcionales I/O pueden ser instalados como un accesorio (I/O 1 y I/O 2).

La pantalla I/O es usada para activar, desactivar y configurar todas las entradas y salidas.

Los módulos I/O pueden ser configurados tanto por un usuario Local o Remoto. Esto
significa que el RC debe estar en el modo correcto antes de que un comando sea ejecutado
por el módulo I/O

Los módulos tienen que estar configurados como Activar para que sean operacionales. Esto
puede realizarse a través de Operaciones con Conexión. Por favor consulte la sección 10.6
Configuración I/O.

Figura 136: Pantalla de Configuración Módulos I/O

Ajustes para Entradas

Las entradas pueden ser asignadas a acciones. Estas son seleccionadas desde la lista
desplegada adyacente a cada entrada.

Las entradas pueden ser configuradas para activarse en el flanco de subida (Margen de
Disparo = Si) o cuando la entrada de voltaje está a nivel (Margen de Disparo = No).

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser ajustado para cada entrada cuando Margen de
Disparo = No. Éste aplica un retardo antes de la activación de la acción configurada.

Guía de Usuario CMS 101


NOJA-559-24-ES

Ajustes para Salidas

Las salidas son activadas en respuesta a eventos. Estos pueden ser activación de una
señal, un punto de activación del protocolo I/O SCADA, o la salida de una expresión lógica.

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser aplicado para cada salida. Éste ajusta un retraso
de desactivación para los contactos del relé después de que la señal de activación se ha
desactivado.

Las salidas pueden ser configuradas para operar como un Pulso (Activar Pulso = On). En
este caso la salida es activada cuando la condición está activa, permanece activa por el
Tiempo del Pulso, para después desactivar la salida.

Si Activar Pulso está configurado en Off, la salida se activa cuando la señal se activa y
permanece hasta que la señal se desactiva.

7.3.1 Configuración de Entradas Locales

El RC tiene tres entradas digitales localizadas en el módulo Relé (Entradas Locales).

Las Entradas Locales pueden ser Desactivadas o Activadas como una unidad. Cada entrada
individual puede ser activada o desactivada.

Las tres entradas Locales pueden ser asignadas a acciones. Estas son seleccionadas desde
la lista desplegada adyacente a cada entrada.

Las Entradas Locales pueden ser configuradas tanto como por un usuario Local o Remoto.
Esto significa que el RC debe estar en el modo correcto antes de que el comando pueda ser
ejecutado por el módulo I/O.

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser configurado para cada entrada. Este aplica un
retardo antes de la activación de la acción configurada.

Figura 137: Configuración de Entradas Locales

Guía de Usuario CMS 102


NOJA-559-24-ES

7.4 Lógica

7.4.1 Expresiones

Las expresiones lógicas pueden ser usadas para proporcionar una funcionalidad extendida.

Las expresiones son evaluadas como verdaderas o falsas, la salida resultante inicia
acciones, activa puntos SCACA o I/O para iniciar acciones y/o ejecutar otras expresiones
adicionales. 32 canales de Lógica o Variables están disponibles como salidas

Nota: La escritura en los Canales de Lógica 17-32 pueden ser protegida. Por favor consulte la
sección 10.13

Las expresiones emplean operadores lógicos tales como “or, nor, xor, and, nand, not and ( )”
con otras variables tales como pickup, abierto, alarma, cerrado, estados, falla o cualquier
punto de control o indicación en general.

Una expresión lógica es evaluada cuando el estado de cualquier entrada cambia. Lógica
también es evaluada después de descargar los ajustes de Lógica desde CMS y después de
que el controlador se reinicia.

La ventana de Lógica tiene acceso a través de “Ajustes Sin Conexión → Lógica →


Pestaña Lógica”

Figura 138: Pantalla de Expresiones Lógicas

Configurar el modo lógico global a Activar.

Configurar el canal lógico individual a Activar.

Dar a la expresión un Nombre – este es usado para identificar que el estado de la expresión
cambia en el registro de eventos. Los eventos son sólo registrados si Activar Registro está
configurado en On.

Nota: Existe un límite de 7 caracteres para definir el nombre del canal lógico. Otras restricciones
pueden ser aplicadas a otros lenguajes fuera de Ingles dependiendo en los caracteres
usados.

Guía de Usuario CMS 103


NOJA-559-24-ES

Una ventana de expresión lógica se abrirá cuando se hace clic en el campo Expresión.

Figura 139: Ventana de Expresiones Lógicas

Las expresiones lógicas son creadas haciendo doble clic en los operadores y señales.

Por ejemplo, la expresión lógica de abajo cerrará el reconectador OSM si éste estaba
previamente abierto, debido a una pérdida de suministro (UV3) y se ha detectado voltaje en
el lado ABC del reconectador.

[Abierto(UV3)] AND [P(Uabc>)]

La salida de la expresión es configurada como Cerrar. Más aún, cuando la expresión es


Verdadera, ésta Cierra el reconectador.

El campo Establecer Cuando es configurado a Cualquiera de los dos en este ejemplo. Esto
causará que el estado de la expresión se reinicie a Falso si la expresión cambia de estado.

La definición de la operación Establecer Cuando esta descrita a continuación:

Tabla 15: de funcionamiento de la condición "Establecer cuándo"

CUALQUIERA DE La expresión de salida será activada cuando la Expresión Lógica de salida es


LOS DOS VERDADERA y será desactivada cuando la expresión de salida sea FALSA

La expresión de salida será activada cuando la Expresión Lógica de salida es


VERDADERA VERDADERA y permanecerá en ese estado. (Equivalente a encender la salida y dejarla
en estado ENCENDIDO/ON.
La expresión de salida será desactivada cuando la Expresión Lógica de salida sea
FALSO FALSA y permanecerá en este estado. (Equivalente a apagar la salida y dejarla en
estado APAGADO/OFF

Un Tiempo de Reconocimiento puede ser programado. Este introduce un retardo entre la


expresión cuando se convierte en Verdadera o Falsa (Dependiendo de la condición
Establecer Cuando) y la Salida de la Expresión que está siendo activada o desactivada.

Guía de Usuario CMS 104


NOJA-559-24-ES

El Tiempo de Reinicio añade un retardo entre una condición de reinicio que está ocurriendo,
y el reinicio del estado de la expresión de salida.

La expresión de salida operara como una salida de enclavamiento o un puso de salida


dependiendo de si la función Activar Pulso está en On.

Por favor consulte el manual “RC Relay IO and Logic User Guide” para más información.

7.4.2 Análogos Configurables por el Usuario


Los Valores análogos configurables por el usuario permiten la adición de una nueva escala y
compensar a los valores medidos existentes tales como Corriente, Voltaje y Potencia.

Los valores análogos configurables están disponibles a través del panel HMI, CMS y
protocolos SCADA.

En CMS, la ventana de análogos puede ser encontrada en Ajuste Sin Conexión → Lógica
→ Análogos.

Figura 140: Análogos

Nota:
• Hay un límite de 8 caracteres para definir el nombre del análogo. Otras restricciones pueden
ser aplicadas a otros lenguajes fuera de Ingles dependiendo en los caracteres usados
• El rango es -4.29E-9 a +4.29E9 y el rango de desplazamiento es -4.29E-9 a +4.29E9

Guía de Usuario CMS 105


NOJA-559-24-ES

7.4.3 Tipos de Datos Dinámicos

100 tipos de Datos Dinámicos (puntos DDT) están disponibles para permitir el mapeo a los
puntos de la base de datos de SCADA. Los puntos DDT pueden ser usados en SGA y
lógica. Estos tipos de datos son configurables y pueden guardar hasta 32-bit de datos.

Para configurar los puntos DDT diríjase a Ajustes Sin Conexión → Lógica → Tipo de
Datos Dinámicos.

Figura 141: Tipos de Datos Dinámicos

Las siguientes restricciones aplican para los puntos DDT:

• El nombre de los puntos DDT puede ser usado con mayúsculas o minúsculas y el
máximo son 15 caracteres. Nombres duplicados NO son permitidos.

• El valor de fábrica para Tipo es UI32. El tipo de datos soportados incluyen: unsigned
Integer (UI8), signed integer (I8), unsigned integer (UI16), signed integer (I16),
unsigned integer (UI32), signed integer (I32) y float (binary32).

Guía de Usuario CMS 106


NOJA-559-24-ES

7.4.4 Automatización de Red Inteligente

Automatización de Red Inteligente (SGA) de NOJA Power permite que los usuarios
desplieguen control distribuido y aplicaciones de automatización en el reconectador NOJA
Power RC tal como lo dice el estándar IEC 61499. Aplicaciones creadas en SGA son
guardadas en un archivo “fboot” y pueden ser descargadas al RC a través de CMS.

Por favor consulte el manual del usuario de SGA NOJA-5019 y el documento de


Automatización Redes Inteligentes NOJA-5018

Para lanzar el SGA diríjase al menú de Administración. Consulte la sección 12 CMS para
más detalles.

Para configurar SGA diríjase a Ajustes Sin Conexión → Lógica → Automatización Red
Inteligente

Figura 142: Automatización Red Inteligente (SGA)

Cambiar el Modo a Activar y configurar el puerto del número TCP (de fábrica 61449)

Clic en Importar para importar el archivo “fboot”

El asistente de importación se mostrará.

Nota: El rango del Puerto va desde 1025 a 65335. Es responsabilidad del usuario asegurar que el
número de Puerto no sea usado por otro equipo.

Guía de Usuario CMS 107


NOJA-559-24-ES

Figura 143: Importar archivo fboot

Busque para seleccionar el archivo requerido y haga clic en Siguiente.

Un mensaje sera desplegado confirmando que la importación fue exitosa.

Figura 144: Importar archivo fboot Exitosa

Clic en “Finalizar”.

Una vez la importación ha finalizado vaya a Conexión → Enviar Ajustes para descargar el
archivo fboot al equipo. Consulte la sección 5.2 Recibir Ajustes desde el Equipo.

Nota: Cuando el archivo fboot es descargado al equipo a través de CMS, este es guardado en una
memoria no volátil.

Guía de Usuario CMS 108


NOJA-559-24-ES

Para eliminar el archivo fboot de los Ajustes Sin Conexión hacer clic en Remover.

Cuando los ajustes SGA han sido descargados al equipo cualquier archivo fboot previamente
instalado será eliminado.

Figura 145: Eliminar Archivo fboot

7.4.5 Alertas

Las alertas se usan para avisarle a un operador que un evento ha ocurrido. Si se encuentran
activas, las Alertas se mostrarán en la primera pantalla cuando el panel HMI se enciende.

Alertas pueden incluir banderas de falla “Abierto”, valores medidos de falla, señales “Abierto”
que no son banderas de falla y cualquier señal de lógica (usando VAR1 a VAR32).

Para configurar las Alertas:

1. Ir a Ajustes Sin Conexión → Lógica → Alertas


2. Seleccionar “Activar” para el modo de Alertas
3. Seleccionar “Activar” para el modo individual de Alertas
4. Guardar Ajustes
5. Conectarse con el equipo y descargar los ajustes de lógica al equipo.

Nota:
• Señales “Abierto” que no son banderas de falla y variables (VAR1 a VAR32) no se reiniciaran
con “Reiniciar Alertas de Falla al Cierre” “Reiniciar Alertas de Falla” o “Reiniciar Banderas de
Falla”
• La restauración de una variable depende de la lógica y su expresión asociada
• Cualquier valor distinto de cero causara que la pagina Alertas se mantenga activa.

Guía de Usuario CMS 109


NOJA-559-24-ES

Figura 146: Alertas

Se puede ver que un número de alertas "Abierto" están listadas y pueden ser activadas.
Para crear una nueva alerta, clic en el campo de la “Expresión” y seleccionar una alerta en
la lista de alertas. Alertas “Abierto”, valores medidos de falla y variables están disponibles
para selección.

Guía de Usuario CMS 110


NOJA-559-24-ES

Figura 147: Seleccionar una nueva Alerta

Una vez ha seleccionado una alerta, haga clic en OK. El nombre de la alerta aparecerá en
los campos de “Expresión” y “Nombre”. Puede editar el nombre si lo desea.

Nota: Existe un límite de 18 caracteres para definir el nombre del canal lógico. Esto aplica para
todos los lenguajes.

Configure el modo para la nueva alerta en “Activar” y asegúrese de que el modo Alertas
también este activado.

Guía de Usuario CMS 111


NOJA-559-24-ES

Figura 148: Activando una nueva Alerta

Una vez haya finalizado, asegúrese que ha descargado los ajustes de Lógica al equipo.

Guía de Usuario CMS 112


NOJA-559-24-ES

7.5 Ajustes de Protocolo


Los protocolos de comunicaciones son configurados desde la ventana Ajustes de Protocolo.

El protocolo debe ser activado seleccionando la casilla Protocolo Activado.

Nota: Cuando se activa un protocolo, después de enviar los ajustes de protocolo al relé, se debe
reiniciar el controlador para que el protocolo sea cargado en la memoria. Favor consultar la
sección 5.3 para más información

Luego, se debe asignar al protocolo el canal de comunicaciones seleccionando un Puerto y


tipo de conexión. El enlace de Configuración abre la ventana de configuración de
Comunicaciones para una completa configuración del puerto seleccionado.

El Botón de Restablecer Valores Predeterminados en la derecha reinicia toda la


configuración del protocolo y vuelve a la configuración por defecto de fábrica.
La casilla Mostrar Activo muestra los puntos del protocolo activos cuando se selecciona.

Para el REL-20-4G, el puerto "LAN 2" estará visible en el canal de comunicación si el


protocolo tiene la opción LAN disponible.

Figura 149: Activación y configuración de protocolo

Las pantallas de las pestañas abajo son usadas para configurar el protocolo de
comunicaciones seleccionado. Favor referirse al documento de implementación del
protocolo correspondiente para una información detallada de los ajustes.

Por favor consulte el manual del protocolo de NOJA Power que sea relevante, para más
información.

Guía de Usuario CMS 113


NOJA-559-24-ES

7.5.1 DNP3

Figura 150: Ajustes de Protocolo DNP3

Consultar el documento DNP3 NOJA-522 Perfil del dispositivo para obtener más
información.

Para configurar DNP3-SA diríjase a la Configuración DNP3-SA como se muestra a


continuación.

Guía de Usuario CMS 114


NOJA-559-24-ES

Figura 151: Configuración DNP3-SA

Para más información en DNP3-SA por favor diríjase a la sección 12.6 y sección 10.15.

Estadísticas de seguridad para DNP3-SA puede ser observado a través de la pestaña


“Estadísticas de Seguridad”.

Guía de Usuario CMS 115


NOJA-559-24-ES

Figura 152: Página de Estadísticas de Seguridad

7.5.2 IEC 60870-5-101/104

Figura 153: Ajustes de Protocolo IEC 60870-5-101/104

Consultar NOJA-5604 IEC60870-5-101 y 104 Implementación del protocolo para obtener


más información.

Guía de Usuario CMS 116


NOJA-559-24-ES

7.5.2.1 Multi Maestro

El RC10/15 soporta redundancia de grupos y conexiones multimaestro como se define en el


estándar IEC 60870-5-104. Esto proporciona a múltiples estaciones maestras la opción de
conectarse al cubículo RC utilizando dos métodos definidos (Método 1 y Método 2).

Para obtener una descripción completa de la configuración y las opciones proporcionadas


para esta función, consulte el documento de implementación del protocolo NOJA-5604-17
IEC60870-5-101 y 104.

Las capacidades de Multi Maestro se configuran desde la pestaña “IEC 60870-5-101/104”


en Ajustes de Protocolo en Ajustes sin Conexión.

Figura 154: Multi Maestro para IEC 60870-5-104

7.5.3 IEC 61850


La funcionalidad de Especificación de Mensajes de Fabricación (MMS) y las funcionalidades
de Publicación y Suscripción de los Eventos de Subestación Genéricos Orientados a
Objetos (GOOSE) pueden ser activadas en CMS.

Vaya a la pestaña IEC 61850 en ajustes de protocolo.

Seleccione la funcionalidad que desea activar y configure el canal de comunicación


adecuado.

Nota: Cualquier conexión Ethernet puede ser seleccionada para IEC 61850 MMS y GOOSE.

Guía de Usuario CMS 117


NOJA-559-24-ES

Figura 155: IEC 61850 – Activando MMS y GOOSE

Nota: Cualquier cambio en la activación/desactivación de MMS o GOOSE, o cualquier cambio en la


configuración del Puerto harán que el protocolo IEC 61850 se reinicie, por lo que se perderá
cualquier comunicación con el dispositivo IED aproximadamente por 60 segundos.

Importando un Dispositivo Electrónico Inteligente configurado (IED), Descripción del archivo


(CID)

Vaya a la pestaña IEC 61850 en Ajustes de Protocolo

Vaya a la pestaña general y haga clic en Importar

Haga clic en Explorar y seleccione un archivo con extensión *.cid o *.icd y haga clic en Abrir.

Guía de Usuario CMS 118


NOJA-559-24-ES

Notas:
• Si no se tiene disponible un archivo CID, desde la descarga de ajustes de protección, se
eliminará cualquier archive existente en el dispositivo.
• Un archivo CID de NOJA se provee con cada nueva versión del firmware.

Figura 156: Importando un archivo *.cid o *.icd.

Una vez se ha importado el archivo, vaya a Conexión - > Enviar Ajustes para descargar los
ajustes de protocolo en el dispositivo.

Figura 157: Descargar Archivo *.cid o *.icd Importando en el RC.

Guía de Usuario CMS 119


NOJA-559-24-ES

Suscripción a la información de otro dispositivo

Para suscribirse a la información de otro dispositivo, debe importar un archivo SCL para ese
dispositivo.

Vaya a la pestaña de Suscripción GOOSE y haga clic en Explorar. Seleccione un archivo


SCL y haga clic en Abrir. El archivo puede tener cualquiera de las siguientes extensiones:
*.icd, *.cid, *.iid o *.scd.

Figura 158: Importando un archivo SCL para Ingeniería GOOSE

Una vez se ha seleccionado el archivo, se mostrará la información que se puede suscribir


desde el otro dispositivo.

Adicione la información requerida y haga clic en OK.

Figura 159: Información de publicación IEC61850 GOOSE

Nota: Debe hacer clic en Atributos de Datos GCB Ref para mostrar las propiedades del objeto.

Guía de Usuario CMS 120


NOJA-559-24-ES

Posteriormente, se mostrará la información en la pestaña de suscripción GOOSE.

A continuación, puede asignar cada conjunto de datos suscritos desde el otro dispositivo a
su dispositivo como se muestra a continuación:

Figura 160: Ventana de Suscripción GOOSE – Asignación de datos suscritos

Notas:
• Si desea hacer otra suscripción usando el mismo archive, los atributos de datos que habían
sido seleccionados no aparecerán en la ventana de información de Publicación IEC GOOSE,
pero estarán en la ventana de Suscripción GOOSE en CMS.
• Una vez la Suscripción GOOSE ha sido configurada, no se debe cambiar el nombre del IED.

Para más información, por favor diríjase a la definición y declaración de conformidad NOJA-
5005 IEC 61850 IED y la definición de nodos lógicos NOJA-5017-00 IEC 61850 RC.

7.5.4 Ajustes 2179

Figura 161: 2179 Ajustes de Protocolo

Guía de Usuario CMS 121


NOJA-559-24-ES

7.5.5 Ajustes FTP

FTP proporciona acceso de lectura a los archivos de Oscilografía en el módulo de relé. Para
activar el protocolo FTP, marque la casilla "Protocolo Activado".

Figura 162: Ajustes FTP

Note: Por defecto, el Protocolo FTP esta inactivo.

7.5.6 Ajustes Peer to Peer

La configuración Peer to Peer es para Comunicaciones ACO. Consultar el Manual de


usuario de NOJA-594 OSM Auto Change Over con el Control del reconectador para obtener
más información.

Figura 163: Ajustes Peer to Peer

Guía de Usuario CMS 122


NOJA-559-24-ES

7.5.7 Ajustes PMU

Los ajustes de PMU solo se aplican a REL-20-4G. La PMU proporciona fasor sincronizado,
frecuencia y tasa de cambio de las estimaciones de frecuencia de las señales de voltaje y / o
corriente y una señal de sincronización de tiempo.

Figura 164: Ajustes PMU

Notas:
1. PMU solo soporta comunicaciones Ethernet.
2. Para transferir datos de PMU, la configuración de PMU tiene 12 canales analógicos y 4 canales
digitales, que el usuario configura en el archivo CID. Los 12 análogos se pueden asignar a los
Análogos configurables por el usuario en el relé y las 4 digitales se pueden asignar a los VAR
lógicos.
3. Los valores analógicos, digitales y todos los valores de fasor medidos solo se incluirán en los
mensajes de sincrofasor, si el usuario los activa en el archivo CID.
4. Para el dispositivo de Monofásico, si el usuario incluye más de una fase en los mensajes del
sincrofasor, PMU mostrará el valor de punto flotante de IEEE NaN para el voltaje no aplicable y
los valores de fase actuales y establecerá el valor de error "Datos ausentes" en el campo de
estadísticas de la UGP.

7.6 Ajustes de Puerto de Comunicación

Varios módulos de Relé están disponibles y proveen diferentes opciones de puerto como se
muestra a continuación:

Tabla 15: Opciones de puerto para módulos de relés


Puertos de Comunicación
Relé RS232 USBA USBB USBC LAN Wi-Fi 4G GPS
REL-01 X X X X

REL-02 X X X X X
REL-15 X X X X X X
REL-15-4GA (Europa/APAC) X X X X X X X
REL-15-4GB (Américas) X X X X X X X

Para configurar los puertos de comunicación vaya a Ajustes Sin Conexión - > COMS

Guía de Usuario CMS 123


NOJA-559-24-ES

Figura 165: Ajustes de puerto de comunicación – RS232

Notas:
• Para establecer una conexión remota con el dispositivo, una vez el puerto se encuentra
configurado, el protocolo de CMS debe estar asignado al puerto y la conexión de CMS debe
estar configurada. Refiérase a la sección 8.2 Configurando una Conexión Remota.
• El Puerto RS-232P es el Puerto de comunicaciones para el Panel RCI. NO CAMBIAR estos
ajustes de fábrica. Si se cambian el panel HMI no funcionara.
• El módulo Relé 15 se encuentra disponible en el controlador RC15.

Cuando un tipo de conexión es seleccionado desde la casilla desplegada, los campos


correspondientes se encontrarán disponibles.

Los campos de configuración disponibles para cada puerto son descritos en el Manual de
Interfaz SCADA RC y también en el documento de Implementación de Protocolo
correspondiente.

El botón de restaurar a la derecha reinicia todos los ajustes a sus estados por defecto de
fábrica.

Guía de Usuario CMS 124


NOJA-559-24-ES

7.6.1 USB
Consultar el Manual del usuario de OSM y NOJA 565 SCADA Descripción de la interfaz para
obtener más detalles.

Figura 166: Configuración del puerto de comunicaciones - USB

Guía de Usuario CMS 125


NOJA-559-24-ES

7.6.2 LAN

La configuración de LAN no es compatible con REL-01. Para REL-20-4G, también estará


presente el puerto "LAN 2". Se admiten direcciones IPv4 e IPv6 Ethernet.

Consultar el Manual del usuario de OSM y el documento NOJA 565 SCADA Descripción de
la interfaz para obtener más detalles.

Figura 167: Configuración del Puerto Ethernet

Si REL-02 o REL-15 no han sido instalados el siguiente mensaje será visualizado.

Guía de Usuario CMS 126


NOJA-559-24-ES

Figura 168: Mensaje de error en configuración del puerto Ethernet.

7.6.3 WLAN
WLAN está disponible para los relés REL-15 y REL15-4G. Puede ser configurado como un
Punto de Acceso o como un Cliente. "IPv4" y "IPv6" son compatibles.
Cuando se configura como un punto de acceso hasta cuatro clientes se pueden conectar al
equipo. Las direcciones IP se asignan automáticamente por defecto y la red Wireless esta
oculta.
Por favor diríjase al Manual de Usuario del OSM el documento NOJA 565 SCADA
Descripción de la interfaz para obtener más detalles.

Figura 169: WLAN Punto de Acceso

Guía de Usuario CMS 127


NOJA-559-24-ES

Nota:
• SSID es el nombre del Punto de Acceso el cual es configurable. El valor predeterminado es
NOJA-#Numero Serial Relé#. Si marca "Ocultar la red inalámbrica", no será transmitido el
SSID.
• En modo de punto de acceso, el valor predeterminado para la llave de red (o contraseña) es
“12345678”.
• La Máscara de subred no se puede configurar.
• Los números de canal 12 y 13 no están permitidos en E.E.U.U.
• Para establecer una conexión remota con el dispositivo, una vez el puerto se encuentra
configurado, el protocolo de CMS debe estar asignado al puerto y la conexión de CMS debe
estar configurada. Refiérase a la sección 8.2 Configurando una Conexión Remota.

Figura 170: Cliente - WLAN

Nota:
• SSID es el nombre del Punto de Acceso que desea conectarse.

Guía de Usuario CMS 128


NOJA-559-24-ES

7.6.4 Modem de Red Móvil

El módulo REL-15 puede incluir un modem de red móvil que soporta las tecnologías de red
móvil 2G, 3G, y 4G. Diferentes bandas de celular son soportadas dependiendo del módulo
relé escogido.

Una tarjeta SIM es requerida y debe cumplir con los estándares especificados en el Manual
de Usuario del OSM.

El usuario tiene la opción de usar los ajustes de la tarjeta SIM o adicionar detalles como se
muestra a continuación.

Por favor diríjase al Manual de Usuario del OSM y el documento NOJA 565 SCADA
Descripción de la interfaz para obtener más detalles.

IPv4 o IPv6 son compatibles. Pero ambos no son compatibles al mismo tiempo.

Figura 171: Modem Red Móvil

7.6.5 RS232P
Este es el puerto serie para el panel HMI. Se recomienda que la configuración no se
modifique.

7.6.6 Puerta de Enlace del Sistema


El relé puede tener múltiples puertos Ethernet Activos y cada uno de estos puertos puede
estar vinculado a una subred diferente.

La configuración de la Puerta de Enlace del Sistema permite al usuario establecer una


prioridad para la cual se usa la puerta de enlace predeterminada. Además, si un puerto está
inactivo, el sistema puede usar la siguiente puerta de enlace disponible en la lista de
prioridades.

Guía de Usuario CMS 129


NOJA-559-24-ES

Figura 172: Puerta de Enlace del Sistema

Guía de Usuario CMS 130


NOJA-559-24-ES

7.7 Calidad de Energía

El Sistema de Calidad de Energía del RC proporciona características de monitoreo y


protección para elementos de calidad de energía como Distorsión de Armónicos,
Interrupciones, y Descensos e Incrementos (Sags & Swells). El sistema:

• Usa la “Transformada Rápida de Fourier” o el algoritmo FFT para proporcionar


valores exactos para la frecuencia armónica y su magnitud.
• Capturas en un oscilógrafo de la forma de onda (formato IEE COMTRADE)
• Capturas de información para interrupciones cortas y largas (formato IEEE P1159.3)
• Registros del número de descensos e incrementos (formato IEEE P1159.3).

Los datos son registrados y pueden ser analizados para determinar la calidad del flujo de
energía a través del equipo usando la Herramienta de Administración de Energía (PQMT)
instalada en un PC.

Para más información de Calidad de Energía por favor consulte el Manual del Usuario OSM.

CMS permite que el usuario configure los ajustes de Calidad de Energía, los cuales
incluyen: Oscilografía, Armónicos, Interrupciones y Sags/Swells.

Figura 173: Ajustes de Calidad de Energía

Guía de Usuario CMS 131


NOJA-559-24-ES

7.7.1 Oscilografía

CMS permite al usuario configurar como el RC10 captura los datos de Oscilografía.

Para los dispositivos REL-20 y REL-20-4G, “Guardar en USB” y “Guardar en memoria


interna” estarán desactivados.

Figura 174: Ajustes de Oscilografía

A continuación, la descripción de los ajustes:

Tabla 16: Oscilografía - Descripción de ajustes

Ajuste Descripción
Oscilografía Activar/Desactivar captura de datos Oscilográficos.
Evento Define el evento que empieza la captura de datos Oscilográficos.
Tiempo de Captura Determina el tamaño de la captura.
Captura Antes del Define cuantos datos se capturan antes del evento. Rango desde
Evento 0 a 80%

7.7.2 Armónicos

El Control RC mide THD, TDD, Corriente Armónica (HRM_I) y Voltaje Armónico (HRM_V)
hasta el 15° armónico. Una banda muerta independiente puede ser definida para una de
estas como se describe a continuación.

Un ajuste simple de temporizador para todas las bandas muertas está disponible tales como
cuando el armónico excede la banda muerta ajustada por el usuario para el periodo de
tiempo configurado por el usuario, el valor en el final de ese periodo de tiempo será
registrado.

Guía de Usuario CMS 132


NOJA-559-24-ES

Figura 175: Ajustes Armónicos

7.7.3 Interrupciones

La información de la interrupción de corta y larga duración recogida puede ser usada para
calcular el Índice de Duración de Interrupción Promedio del Sistema (SAIDI), el Índice de
Frecuencia de Interrupción Promedio del Sistema (SAIFI) y el Índice de Frecuencia de
Interrupción Promedio Momentáneo (MAIFI).

El RC permite al usuario ajustar una duración para determinar la diferencia entre una
interrupción corta y larga, y pueda registrar toda la información relevante para cada una de
estas interrupciones separadamente. Si el tiempo de duración es ajustado a cero se
capturarán todas las interrupciones como Interrupciones de Larga Duración.

Figura 176: Interrupciones

Guía de Usuario CMS 133


NOJA-559-24-ES

7.7.4 Sags & Swells

Las grabaciones de variaciones del RC ocurren fuera del periodo de tiempo configurado por
el usuario. Descensos e Incrementos de voltaje están basados en los voltajes de fase a
tierra.

Sags

Un descenso de voltaje ocurre cuando uno o más del voltaje de las 3 fases cae por debajo
del Umbral Normal de Descenso de voltaje. El Descenso termina cuando los 3 voltajes de
fase son igual o mayor que el Umbral Normal de Descenso de voltaje.

Swells

Un incremento de voltaje comienza cuando una de más de 3 fases de voltajes está por
arriba del Umbral Normal de Incremento de voltaje y termina cuando las 3 fases de voltaje
son iguales o menores que el Umbral Normal de Incremento de voltaje.

Figura 177: Sags & Swells

Para más información consulte el Manual del Usuario OSM.

Guía de Usuario CMS 134


NOJA-559-24-ES

8 Conectar a un Equipo
CMS puede conectarse al RC directamente vía el puerto USB local que está debajo del
Panel del Operador.

Alternativamente este puede conectarse a un equipo remoto a través de conexiones por


módem serial, Ethernet, Wi-Fi o Red Móvil. La conexión local USB no es afectada y
funcionará normal, pero solamente una sesión CMS puede estar conectada al mismo tiempo

8.1 Conexión a un equipo local.

Para conectarse a un equipo local usar un cable USB tipo A o B (longitud máxima 3m) para
la conexión al puerto USB del panel en el RC. Tenga en cuenta que una extensión con una
fuente de energía puede ser usada.

Figura 178: Tipo USB Cable A al B

Para configurar la comunicación entre el CMS y el equipo, hacer clic en Configuración de


Comunicaciones desde la pestaña de Conexión.

El tipo de Conexión debería estar configurado como “USB Direct” como se muestra abajo. El
protocolo usado es el CMS.

Figura 179: Ajustes de conexión Tipo Para USB Directo

Una vez el tipo de conexión ha sido configurado a “USB Directo” diríjase a la barra de
herramientas Conexión y haga clic en el botón “Conectar”.

Guía de Usuario CMS 135


NOJA-559-24-ES

8.2 Configurando una Conexión Remota

Para configurar una conexión remota:

1) Seleccionar el medio de comunicaciones


2) Configurar el puerto y el protocolo CMS en el RC10.
3) Descargar Ajustes Sin Conexión al RC10
4) Configurar el tipo de conexión en el computador.

8.2.1 Medio de comunicaciones


Existe un gran número de relés ofreciendo diferentes opciones de puerto de comunicación
incluyendo USB, LAN, WLAN y Red Móvil.

Para conexiones de Red Móvil, el proveedor de telecomunicaciones debe proporcionar lo


siguiente:
• Tarjeta SIM
• Dirección IP estática
• Nombre de punto de acceso con usuario y contraseña.

Si se está conectado a través del puerto USB, el equipo debe ser conectado a través de un
equipo USB aprobado por NOJA Power.

NOJA Power soporta el siguiente equipamiento USB aprobado:

▪ USB RS232 (este permite un puerto serie adicional si el puerto RS232 ya está en
uso)
▪ USB RS485
▪ USB puerto Ethernet (conecta los routers y otros equipos equipados con puerto
Ethernet)
▪ USB Wireless Ethernet (se conecta a routers inalámbricos).

Cualquier equipo de comunicaciones con un puerto RS232 debería funcionar por el puerto
Serial RS232 del Relé.

Guía de Usuario CMS 136


NOJA-559-24-ES

8.2.2 Configuración del puerto y del Protocolo CMS en el RC

Para configurar el puerto, haga clic en el botón "COMS" en la pestaña "Ajustes sin
conexión". Seleccione el puerto y configure según sea necesario.

Figura 180: Configuración del puerto

Nota:
• “WLAN” y “Red Móvil” están disponibles en el módulo Relé 15.
• Para conexiones de Red Móvil, el proveedor de telecomunicaciones debe proporcionar lo
siguiente:
o Tarjeta SIM
o Dirección IP estática
o Punto de Acceso con nombre de usuario y contraseña.
• Para conexiones WLAN necesitara ingresar ajustes IP y detalles para la clave de la Red
Wireless. En modo de punto de acceso, el valor predeterminado para la contraseña de la red
es “12345678”.
• Cuando se usa una conexión serial en el protocolo CMS es recomendado que la velocidad
sea 9600 baudios o superior.

Guardar los cambios haciendo clic en ícono del disco en la esquina superior izquierda.

Guía de Usuario CMS 137


NOJA-559-24-ES

Una vez configurado el puerto, el protocolo CMS debe ser asignado al puerto. Hacer clic en
el botón Ajustes de Protocolo desde la pestaña de Ajustes Fuera de Línea, y seleccionar la
pestaña CMS.

Seleccionar la casilla Activar Puerto 2 y seleccionar el puerto requerido desde la casilla


desplegada.

Guardar los ajustes cambiados.

Figura 181: Activar el Puerto 2 para la Conexión Remota del CMS

Notas:
• Dos puertos están disponibles para el protocolo CMS. El puerto 1 es usado para conexiones
directas en el RC (Usando el puerto USB en el panel) y el Puerto 2 es usado para comunicar
remotamente con el RC.
• Para “WLAN” y “Red Móvil” deberá ingresar un número de puerto TCP.

8.2.3 Descargar Ajustes de Comunicación y Protocolo

Asegúrese que tiene conexión directa al RC10 para descartar los ajustes de comunicación y
protocolo al equipo. Por favor consulte la sección 8.1 Conexión a un equipo local. y sección
5.3 Enviar Ajustes al Equipo.

Una vez se han descargado los ajustes, confirme la dirección AP IP si está usando conexión
WLAN y confirme la dirección IP si está usando conexión de Red Móvil.

Guía de Usuario CMS 138


NOJA-559-24-ES

8.2.4 Configurar el Tipo de Conexión

Una vez los ajustes de comunicación y protocolo han sido descargados al RC, el PC se
puede configurar para comunicarse remotamente con el RC.

Desconecte el cable USB del PC al panel USB del RC.

Si está usando conexión de Red Móvil asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado en el
lugar correcto en el relé. Si está usando conexión con modem o Ethernet asegúrese de que
tiene el equipo de comunicación o el cable conectado al relé en el respectivo puerto.

El tipo de conexión deberá ser configurado

Haga clic en el botón COMS Ajustes en la pestaña de Conexión.

Cambie el método de conexión de USB Directo en la pestaña desplegable a Modem o


Ethernet.

Para conexión Ethernet ingrese la dirección IP y el número de puerto TCP configurado en


Ajustes Sin Conexión - > COMS.

Nota: “Conexión Ethernet” se usa para conexiones LAN, WLAN y Red Móvil.

Figura 182: Configuración Puerto Ethernet Conexión con el Relé

Para una conexión de módem, seleccionar la pestaña de Ajustes de Módem y seleccionar el


Puerto de Comunicaciones, Velocidad de Baudios y Número de Teléfono para ser usado por
el CMS cuando se llame remotamente al cubículo RC.

Guía de Usuario CMS 139


NOJA-559-24-ES

Figura 183: Configuración Modem del PC

Nota: Cuando se usan conexiones seriales para protocolos CMS se recomienda usar una tasa de
baudios mayor o igual a 9600.

La pestaña "Configuración Interrogación " establece la configuración general para la sesión


de comunicaciones.

Figura 184: Configuración Interrogación de CMS Remoto

El Intervalo de Interrogación de Estado del Equipo establece la frecuencia de verificación


del estado actual de la posición del reconectador y los elementos de protección. La
configuración predeterminada es normalmente correcta para todos los tipos de conexión.

Guía de Usuario CMS 140


NOJA-559-24-ES

El Intervalo de Interrogación de Lecturas de Campo establece la frecuencia con la que se


solicitan los últimos cambios en los registros de Estado del Sistema, Registro de Eventos,
Registro de Cambios, Registro de Cierres/Aperturas, Perfil de Carga, Contadores y Estado
de COMS. Si los archivos de registro son muy grandes, puede llevar un tiempo descargarlos
a través de una conexión de módem lenta. Esto puede hacer que las actualizaciones de
estado del dispositivo se ralenticen. Si este es el caso, incremente el tiempo de encuesta de
las lecturas de campo a 60 segundos aproximadamente.

Marque la casilla Recuperar las últimas lecturas de campo antes de desconectarse si


desea descargar los últimos registros de lecturas de campo cuando se desconecte.

El Máximo Tamaño de Trama limita el tamaño máximo de trama (incluidos los


encabezados de CMS) para las transmisiones desde CMS al relé. Es aplicable a todos los
canales y tiene un rango permitido de 512 a 4096 bytes.

Nota:
• El tamaño de la trama depende de las limitaciones de la red y del equipo utilizado.
• Permitido para extra encabezados, p. Ej. Si se requiere un tamaño de trama de transmisión
de red de 1024 bytes y el tamaño máximo de encabezado de TCP es 60 bytes, entonces el
tamaño de trama máximo de CMS = 1024 - 60 = 964 bytes (o menos).

8.2.5 Conectar

Si está usando WLAN, deberá primero conectarse al SSID (Punto de Acceso) usando el
nombre de la Red y la clave de red inalámbrica configurada en Ajustes Sin Conexión →
COMS → WLAN.

Si está usando un modem externo o Router, asegúrese de que el equipo de comunicación


está conectado y encendido.

Vaya a la barra de herramientas de Conexión y haga clic en el botón “Conectar”.

Guía de Usuario CMS 141


NOJA-559-24-ES

9 Control
La pestaña de Control aparecerá cuando el CMS esté Con Conexión. Para ir a Con
Conexión hacer clic en el botón Conectar desde la pestaña de Conexión.

La pestaña de Control permitirá al usuario configurar:

• Configurar el Control del Estado de Protección para un equipo en particular.


• Abrir y cerrar el OSM
• Seleccionar modo Local o Remoto.

Figura 185: Pestaña de Control

Nota: Para equipos Monofásicos NPS, Falla a Tierra, OV3 y Admitancia Yn están desactivados.

9.1 Mono-Tripolar

Para equipos Mono-Tripolares, existen controles adicionales para cada fase.

Figura 186: Control Mono-Tripolar

Las luces de estado se proporcionan para mostrar el estado individual de los OSM en fase
A, B y C

Cuando el OSM está en modo 3Fases Disparo/3Fases Bloqueo o 1Fase Disparo/3Fases


Bloqueo los botones de abrir y cerrar operan de la misma manera como los reconectadores
trifásicos y monofásicos.

Cuando el OSM está en modo 1Fase Disparo/1Fase Bloqueo, un mensaje será visualizado
preguntando al usuario cual fase se debe cerrar o abrir, como se muestra a continuación.

Guía de Usuario CMS 142


NOJA-559-24-ES

Figura 187: 1Fase Disparo/1Fase Bloqueo

Se le preguntara al usuario para confirmar la operación abierto/cerrado en la(s) fase(s)


seleccionadas.

Para más información consulte el Manual del Usuario OSM.

Guía de Usuario CMS 143


NOJA-559-24-ES

10 Operaciones Con Conexión


La pestaña de Operaciones Con Conexión aparecerá cuando el CMS esté Con Conexión
con un equipo. Para ir a Con Conexión asegúrese que el equipo está directamente
conectado al computador y que el estado de conexión para el equipo está Conectado.

Seleccione el equipo y clic en el botón Conectar desde la pestaña de conexión.

La pestaña de Operaciones Con Conexión permitirá al usuario realizar un número de


operaciones como:

▪ Borrar Datos
▪ Sincronizar la Fecha y Hora
▪ Controlar y Configurar el Equipo
▪ Iniciar Auto-Sincronización
▪ Iniciar y detener Simulación.

Figura 188: Operaciones Con Conexión

CMS tiene un simulador que es una herramienta licenciada. Contacte NOJA Power
Switchgear para obtener la licencia del producto. Para más detalles, por favor referirse a la
sección 11.8 y el manual “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide” para más detalles. La
herramienta del simulador solo aparecerá cuando la licencia haya sido obtenida.

10.1 Borrar Datos


Los datos siguientes pueden ser borrados cuando se está Con Conexión.

▪ Perfil de Carga
▪ Contadores de Falla
▪ Banderas de Falla
▪ Localización de Falla
▪ Disparo y Max Valores medidos
▪ Contadores SCADA
▪ Contadores GOOSE
▪ Contadores DNP3-SA
▪ Registros de Oscilografía.

Guía de Usuario CMS 144


NOJA-559-24-ES

10.2 Reiniciar
Los siguientes ítems pueden ser reiniciados en modo Conectado:
▪ Reiniciar Hardware GPS1
▪ Quitar Bloqueo Lógico del Cierre
▪ Reiniciar Modem Red Móvil1
▪ Reiniciar Hardware Wi-Fi1
▪ Reiniciar Sobre Corriente en puertos USB2,3.

Nota:
1. Solo disponible para módulos relé 15.
2. Cuando se detecta un sobrante de sobre corriente en un puerto USB, el relé detendrá la
alimentación a ese puerto. El dispositivo que causa la sobre corriente se mostrará como un
parámetro crítico en el registro de eventos. Cualquier dispositivo USB defectuoso debe ser
eliminado. La energía se puede restablecer en el puerto usando "Restablecer sobre corriente
USB" desde el Menú Restablecer en línea.
3. Los dispositivos USB incluyen puertos USB A / B / C incorporados, hardware Wi-Fi, módem
de red móvil, hardware GPS y cualquier dispositivo externo en un puerto USB.

10.3 Sincronizar Fecha & Hora


Sincronizar Fecha y Hora sincronizara la fecha y la hora del equipo con la del computador.
El siguiente mensaje aparecerá preguntando al usuario si quiere confirmar la acción.

Figura 189: Sincronizar Fecha & Hora

10.4 Control y Configuración del Equipo


La pestana Conexión contiene varios iconos que se utilizan para el control y la configuración
del equipo incluyendo:

▪ Encender/Apagar la Carga Externa


▪ Configurar los módulos IO
▪ Configurar los Contadores de Tiempo de Vida
▪ Configurar (ACO)
▪ Cambiar el tipo de OSM
▪ Encender/Apagar Modo de Prueba
▪ Ejecutar el diagnóstico de comunicaciones
▪ Ejecutar prueba de batería
▪ Activar/Desactivar Protección de Escritura Canal Lógico 17-32
▪ Activar/Desactivar DNP3-SA
▪ Cambiar Contraseña del RC

Guía de Usuario CMS 145


NOJA-559-24-ES

Figura 190: Control y Configuración del Equipo

10.5 Encender la Carga Externa


Un suministro de energía de 12Vdc está localizado en el Módulo SIM y puede ser usado
como equipo de comunicación. Haciendo clic en “Carga Externa On/Off”,”, el suministro de
energía externo puede ser activado o desactivado.

Note: “Carga Externa On/Off” solo pueden ser operados en modo local.

10.6 Configuración I/O

Los dos módulos opcionales I/O pueden ser instalados como un accesorio I/O 1 y I/O 2).
Una vez conectados tienen que estar activados en Operaciones Con Conexión y después
configurados en Ajustes Sin Conexión. (Consultar la sección 7.3 Configuración de Entradas-
Salidas (IO).

Figura 191: Configuración

10.7 Configurar los Contadores de Tiempo de Vida

Los Contadores de Tiempo de Vida calculan y guardan el número total de operaciones de


Cerrar/Abrir y el desgaste de contactos.

Figura 192: Ajustar Contadores de Vida Útil

Guía de Usuario CMS 146


NOJA-559-24-ES

10.8 Configuración ACO

El Cambio Automático de Suministro (ACO) provee un cambio automático de una fuente a


otra. Esto requiere que dos OSM y dos controladores estén instalados a espaldas con una
carga en común

Figura 193: Configuración ACO

Consulte el Manual del Usuario OSM y el manual “NOJA-594 ACO User Manual” para más
información.

10.9 Cambiar el Tipo de OSM


El usuario puede cambiar el tipo de OSM entrando un Nuevo número de serie para el OSM.
El número de serie contiene el código de la parte o el número del modelo que establece el
tipo de OSM (trifásico o monofásico)

Un nuevo equipo aparecerá en la parte inferior de la pantalla y puede ser agregado a la lista
de equipos de CMS. El equipo antiguo puede ser borrado de la lista.

Figura 194: Cambiar el Tipo de OSM

Guía de Usuario CMS 147


NOJA-559-24-ES

Notas:
• Si un módulo SIM-02 está presente en el RC, el tipo de OSM será asignado a Mono-
Tripolar y no podrá ser modificado.
• Por favor diríjase a la sección 7.2.14 Calibración del OSM para detalles en el Numero
Serial del OSM.

10.10 Modo Prueba

Modo de prueba se puede utilizar para poner un mensaje en el registro de eventos cuando
el modo de prueba se inicia y cuando termina el modo de prueba. Su propósito es permitir el
filtrado de los eventos para determinar que se generaron secciones de eventos, mientras
que el modo de prueba era activo.

10.11 Diagnóstico de Comunicaciones

El usuario puede ejecutar un Diagnostico de Comunicaciones en cada puerto.

Figura 195: Diagnostico de Comunicaciones

10.12 Prueba de Batería – Manual

El usuario puede iniciar una prueba de batería en cualquier momento a través de


Operaciones Con Conexión.

Asegúrese que el equipo está Con Conexión y haga clic en Prueba de Batería.

Cuando la siguiente ventana aparezca, clic en Iniciar.

El resultado de la prueba será visualizado cuando este completo.

Para ejecutar la Prueba de la Batería de una manera frecuente diríjase a “Ajustes Sin
Conexión - > Ajustes de Sistema. Para más información consulte la sección 7.2.3 Prueba de
Batería – Automática.

Guía de Usuario CMS 148


NOJA-559-24-ES

Figura 196: Prueba de Batería


Nota:
• Si la batería no está conectada, AC no aplicado, la batería se está descargando a > 100mA o el voltaje
de la batería < 12.5V entonces “Prueba de Batería no realizada” será visualizado.
• Si la prueba de la batería es ejecutada, la siguiente prueba estará restringido por 5 minutos. Si se
realiza un intento para iniciar la prueba durante este tiempo entonces “Prueba de Batería no realizada”
será indicado. La razón es porque el circuido de la batería se está recuperando.
• Si el circuito de prueba la batería esta defectuoso, “Fallo Circuito Prueba de la Batería” será indicado.

10.13 Protección contra Escritura para los Canales Lógicos 17-32


Para activar/desactivar la protección de escritura para los canales lógicos 17-32 asegúrese
que el equipo está Con Conexión y valla a Operaciones Con Conexión
Clic en “Lógica CH 17-32 Protección Escritura” para activar/desactivar la protección de
escritura. Un mensaje será visualizado para confirmar la operación.

Nota: De fábrica, los canales 17-32 no están protegidos

Figura 197: Protección contra Escritura para los Canales Lógicos 17-32

10.14 Cambiar la Contraseña del RC


Esto es usado para cambiar la contraseña del RC. La contraseña antigua tiene que ser
introducida para poder crear una nueva contraseña.

Figura 198: Cambiar la Contraseña del RC10

Guía de Usuario CMS 149


NOJA-559-24-ES

10.15 DNP3 Autenticación de Seguridad (DNP3-SA)

La activación y desactivación de DNP3-SA solo es permitida a través de CMS cuando está


conectado al puerto USB local y el sistema está en modo local.

Si CMS está conectado al equipo vía conexión remota o la actualización de la llave no está
instalada en el equipo entonces esta opción no estará activada.

Figura 199: Activar DNP3-SA

Por favor consulte la sección 12.6 para generar la llave DNP3.

10.16 Auto Sincronizador

Cuando se inicia el Auto-Sincronizador, este esperara a que se cumplan las condiciones de


Auto-Sincronizador antes de solicitar el cierre de un dispositivo. Si las condiciones no se
cumplen dentro del tiempo de espera de Auto-Sincronización, el cierre no será solicitado.

Por favor diríjase a la sección 7.2.12 Cogeneración para configurar las condiciones del Auto-
Sincronizador.

Figura 200: Auto Sincronizador

Figura 201: Iniciar Auto-Sincronizador

Guía de Usuario CMS 150


NOJA-559-24-ES

10.17 Comenzar una Simulación

Para empezar una simulación el equipo tiene que estar Con Conexión. Diríjase a
“Operaciones Con Conexión.

Clic en Iniciar Simulación en la sección de Simulación

Figura 202: Comenzar una Simulación

Seleccione una simulación. Un mensaje será visualizado preguntando al usuario para


confirmar que la simulación será ejecutada

Figura 203: Ejecutar una Simulación

Clic “Yes” para confirmar la ejecución de la simulación.

La simulación empezara a inyectar valores. Para detener la simulación haga clic en Parar
Simulación.

Para más detalles, consulte la sección 11.8 y “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide”.

Guía de Usuario CMS 151


NOJA-559-24-ES

11 Librerías
En la pestaña de Librerías se encontrará
• Librería de Características (TCC) Tiempo-Corriente
• Librería de Simulación
• Curvas Estándar

La librería TCC permite configurar los ajustes para alguna zona/área en particular que son
accesibles fácilmente para configurar los ajustes de protección del equipo. Por favor
consulte la sección 11.2 Librería TCC.

El simulador es una herramienta licenciada, por favor referirse a la sección 11.8 para saber
cómo puede se puede obtener la licencia para esta herramienta. Una vez la licencia es
obtenida la sección del simulador será visualizada en la pestaña de Librerías.

La lista de Curvas Estándares incluye Curvas Estándares del Usuario que han sido creadas
por el usuario. Para más información en cómo convertir Curvas Estándares a Curvas de
Usuario por favor consultar la sección 7.1.4.

11.1 Crear una Nueva TCC

Para crear una nueva TCC, clic en “New” desde la sección TCC en la pestaña de Librerías.
Entre un nombre y una descripción.
Seleccione una curva y configura la protección TCC como sea requerido.
Clic en el icono guardar en la parte superior a mano izquierda.

Figura 204: Crear una Nueva TCC

Guía de Usuario CMS 152


NOJA-559-24-ES

11.2 Librería TCC

La librería TCC permite crear y mantener una lista con curvas con las configuraciones
aplicables. Estas curvas pueden ser usadas para configurar ajustes de protección para el
equipo. Esto es muy útil cuando el usuario quiere configurar equipos con los mismos ajustes
para una zona/área en particular.

Las curvas TCC también pueden ser visualizadas como curvas de fondo. Por favor consulte
la sección Curvas de Protección 7.1.2

Desde la librería se puede:

▪ Crear una nueva TCC


▪ Administrar la Librería TCC
▪ Importar un archivo TCC
▪ Exportar una TCC.

Figura 205: Librería TCC

Las curvas creadas en la librería TCC tienen acceso desde Ajustes Sin Conexión.

Diríjase a Ajustes Sin Conexión y clic en Sobre corriente de Fase, por ejemplo.

Una Librería TCC tiene un menú desplegable que está disponible en cada ajuste de flujo
normal y contra flujo como se muestra a continuación. Desde aquí el usuario puede cargar
los ajustes desde una TCC.

También se puede grabar los ajustes actuales a una nueva TCC para que esta pueda ser
utilizada en otra parte.

Guía de Usuario CMS 153


NOJA-559-24-ES

Figura 206: Acceder a un Ítem TCC en Ajustes Sin Conexión

11.3 Abrir un Ítem TCC


Para abrir un ítem TCC, clic en el botón “Abrir” desde la sección TCC en la pestaña de la
Librería o haciendo doble clic en un ítem desde la lista de la librería TCC

Figura 207: Abrir una curva desde la librería TCC

11.4 Importar un Archivo TCC

Para importar un archivo CMS, clic en Importar desde la sección TCC en la pestaña de
Librerías

Clic Buscar

Seleccione el archivo requerido y clic Abrir.

Guía de Usuario CMS 154


NOJA-559-24-ES

Figura 208: Importar un Archivo TCC

Una vez la lista de archivos es visualizada clic en Siguiente

Nota: Se puede seleccionar/deseleccionar los archivos desde esta pantalla

Figura 209: Selección de Archivos TCC a Importar

Guía de Usuario CMS 155


NOJA-559-24-ES

Si una TCC con el mismo nombre existe el sistema le preguntara si desea omitir la
importación de la TCC o crear una nueva

Un mensaje será visualizado indicando el resultado de la importación.

11.5 Exportar TCC

Para exportar un ítem TCC clic en Exportar desde la sección de TCC en la pestaña de
Librerías.

Seleccione los ítems TCC y busque para seleccionar la carpeta deseada.

Clic en el botón “Exportar”

Figura 210: Exportar un Ítem TCC

Un mensaje será visualizado indicando el resultado de la exportación.

11.6 Curvas Estándares

En la pestaña de la Librería, si el usuario hace clic en las Curvas Estándar se puede ver la
información relacionada con el Uso del Equipo Actual y Uso de la TCC Actual

Las listas de las Curvas Estándares incluyen Curvas Estándares del Usuario que son
creadas por él. Para más información en cómo convertir Curvas Estándares en Curvas de
Usuario por favor consulte sección 7.1.4.

Guía de Usuario CMS 156


NOJA-559-24-ES

Las Curvas Estándares pueden ser usadas para configurar los ajustes de protección vía
Ajustes Sin Conexión o para configurar una TCC. Consultar sección 11.2.

Las Curvas Estándares del Usuario solo pueden ser borradas si estas no están siendo
usadas por el equipo o por una Curva TCC. En el siguiente ejemplo, la Curva Definida por el
Usuario “Nueva Curva Est1” no puede ser borrada porque está siendo utilizada por el equipo
“NOJA Reconectador 1”.

Figura 211: Curvas Estándar

11.7 Crear de un nuevo grupo de TCC

Para crear un nuevo grupo de TCC, haga clic en "Biblioteca de TCC" y luego haga clic en
"Nuevo grupo de TCC" de la sección de TCC en la pestaña "Bibliotecas".

Figura 212: Nuevo grupo de TCC

Guía de Usuario CMS 157


NOJA-559-24-ES

11.8 Modo Simulador


CMS tiene un simulador que es una herramienta licenciada. Contacte NOJA Power
Switchgear para obtener la licencia del producto. Para más detalles, por favor referirse a el
manual “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide” para más detalles.

Para solicitar una Licencia de Simulador, clic en Detalles de Licencia desde la pestaña de
Administración

Desde la pantalla Información de Licencia del Sistema, clic en Solicitud Para Nueva Licencia
entre la información requerida and clic en Enviar Correo Electrónico.

Figura 213: Solicitar Licencia

Cuando un correo con la licencia sea recibido, clic en Añadir Nuevo archivo de Licencia.

Busque la locación para la licencia y haga clic en Anadir Licencia.

Figura 214: Agregar Licencia

Una vez la licencia es agregada la sección de Simulación aparecerá en la pestaña de la


Librería como se muestra a continuación

Figura 215: Simulaciones

Guía de Usuario CMS 158


NOJA-559-24-ES

11.9 Crear una Nueva Simulación

Para crear una nueva simulación, clic en Nuevo desde la sección de Simulación en la
pestaña de Biblioteca.

Ingrese un nombre y una descripción y agregue los valores como sean requeridos.

Figura 216: Simulación Nueva

Los siguientes parámetros tienen que ser especificados:

• Corriente en cada fase


• Voltaje en cada terminal
• Frecuencia
• Condición Final
• Angulo de la fase

La corriente residual “In” y el Angulo serán calculados automáticamente basado en los


valores para las fases Ia, Ib, Ic.

Nota
• Asegúrese que el tipo de OSM sea seleccionado. Use “Mono-Tripolar” para equipos Mono-
Tripolares o estándar para todos los otros equipos
• Asegúrese que la casilla “Use OSM Simulator” este seleccionada para activar el Simulador
binario OSM si no se tiene acceso a un tanque OSM.
• El simulador de CMS se utiliza para probar señales análogas que no han sido sometidas a
ninguna transformación. Como resultado, hay ciertas características que no se pueden probar
como, por ejemplo, cambio de dirección del flujo de energía, configuración de fase y datos de
calidad de la energía (aparte de los armónicos fundamentales).

Guía de Usuario CMS 159


NOJA-559-24-ES

• El simulador CMS no tiene en cuenta la configuración de la conexión de fase y la dirección


del flujo de energía. En cambio, el simulador asume que la secuencia de fases es ABC y el
flujo de energía es RST - > ABC.

Guarde los cambios haciendo clic en el icono de guardar en la parte superior a mano
izquierda de la pantalla.

Condición Final son los eventos que tienen que ser alcanzados después que el simulador
se desplace a la siguiente secuencia. Los valores especificados en esta hilera continuaran
inyectándose hasta que la condición sea cumplida. El tiempo de expiración es un tiempo
configurado en milisegundos

Para equipos estándar, condición final incluye tiempo de expiración, abierto y cerrado

Figura 217: Condición Final – Equipo Estándar

Para equipos Mono-Tripolares, Condición Final incluye: Tiempo de Expiración, Todas las
Fases Abren, Todas las Fases Cierran, 1 Fase Abre y 2 Fases Cierran, 1 Fase Cierra y 2
Fases Abren, Cualquier Apertura, Cualquier Cierre, Fase A Abierta, Fase B Abierta, Fase C
Abierta, Fase A Cerrada, Fase B Cerrada, Fase C Cerrada

Figura 218: Condición Final – Equipos Mono-Tripolares


En el ejemplo de simulación a continuación, se inyectan 50 Amperes, después el simulador
se mueve a siguiente paso donde se inyectan 350 Amperes hasta que el OSM va a posición
abierto (o puede usar “Fase A” para equipos Mono-Tripolares) El tiempo que el OSM se
toma para abrir y completar este paso será dependiente de las configuraciones de
protección del equipo.

Figura 219: Ejemplo Simulación – Sobre corriente

Guía de Usuario CMS 160


NOJA-559-24-ES

La siguiente simulación puede ser usada para demostrar la funcionalidad de Auto recierre en
un equipo estándar donde AR está activado, la secuencia AR para OC1+ es configurada
como R-R-R-L y la corriente de arranque está configurada en 300 A.

Figura 220: Ejemplo Simulación – Secuencia Auto Recierre

Nota: El “Cerrar” como condición final es usado en los pasos 3, 5 y 7. Usar “Cerrar” en esta instancia
es más recomendable que usar “Tiempo de Expiración” y funciona para todos los tiempos de recierre.

Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión para empezar y parar la
simulación y el manual “NOJA-7123 CMS Simulator User Guide” para más información.

11.10 Librería de Simulación


La Librería de Simulación mantiene una lista de simulaciones que han sido agregadas.

Figura 221: Librería de Simulación

Guía de Usuario CMS 161


NOJA-559-24-ES

Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión para empezar y parar la
simulación y la sección 11.9 : Crear una Nueva Simulación para más información.

11.11 Abrir una Simulación


Para abrir una simulación clic en el botón Abrir desde la sección de Simulación en la
pestaña de la Librería o doble clic en un ítem desde la lista de simulaciones

Figura 222: Abrir una Simulación


Por favor consulte la sección 10 Operaciones Con Conexión para empezar y parar la
simulación y la sección 11.9 Crear una Nueva Simulación para más información.

11.12 Importar un Archivo de Simulación


Para importar un archivo de simulación, clic en el botón Importar desde la sección de
Simulación en la pestaña de la Librería.

Clic en Buscar.

Seleccione el archivo deseado y clic Abrir.

Figura 223: Seleccione un Archivo de Simulación

Guía de Usuario CMS 162


NOJA-559-24-ES

Una vez la lista de los archivos este en pantalla clic en Siguiente para continuar.

Figura 224: Importar Archivos de Simulación


Si la simulación ya existe en la librería el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla.
Seleccione la opción preferida

Figura 225: Conflicto detectado

11.13 Exportar una Simulación


Para exportar una simulación, clic en el botón Exportar desde la sección Simulación en la
pestaña de la Biblioteca
Seleccione la o las Simulaciones y seleccione la carpeta deseada.
Clic en el botón Exportar

Guía de Usuario CMS 163


NOJA-559-24-ES

Figura 226: Exportar Simulación


Un mensaje será visualizado indicando el resultado de la exportación

Figura 227: Exportación Completada

Guía de Usuario CMS 164


NOJA-559-24-ES

12 Administración CMS
Los menús de Administración del CMS son usados para:

• Actualizar las propiedades del Sistema


• Administrar Usuarios
• Configurar seguridad DNP3-SA
• Realizar copias de seguridad y restauraciones
• Actualizar información de la licencia
• Ejecutar Automatización de Red Inteligente

Figura 228: Administración

12.1 Propriedades del Sistema

Las Propiedades del Sistema permiten al usuario entrar información del sistema y detalles
de carpetas compartidas.

El Sistema de Información incluye el nombre del sistema, descripción e idioma preferido. Los
idiomas soportados son inglés, español y portugués.

Abra la casilla para seleccionar el idioma preferido. CMS tendrá que reiniciarse para que el
cambio se aplicado.

Figura 229: CMS Detalles del Sistema

Guía de Usuario CMS 165


NOJA-559-24-ES

Figura 230: Ubicación del folder Compartido

12.2 Licencias

El CMS tiene características avanzadas tales como un simulador del sistema de potencia
disponible. Las características avanzadas requieren una licencia antes de que éstas estén
disponibles para su uso.

Para ver que licencias están instaladas, haga clic en “Información de la Licencia” desde el
botón “Detalles de Licencia” en la pestaña Administración.

Figura 231: Detalles de Licencia

Guía de Usuario CMS 166


NOJA-559-24-ES

Para solicitar una licencia, haga clic en “Solicitar nueva licencia”, desde el botón “Detalles de
la licencia” en la pestaña de Administración.

Ingrese los detalles y haga clic en “Enviar Correo Electrónico”.

Figura 232: Solicitud de una Nueva Licencia

Una vez reciba el correo electrónico con el archivo de la licencia guárdelo en una ubicación
segura.

Haga clic en “Añadir nuevo archivo de licencia” desde el botón “Detalles de la licencia” en la
pestaña Administración.

Busque el archivo en la Ruta al archivo de licencia y haga clic en “Añadir Licencia”.

Figura 233: Añadir Licencia a CMS

Guía de Usuario CMS 167


NOJA-559-24-ES

12.3 Gestión de usuarios

CMS proporciona funciones de administración de usuarios que permiten a un usuario con


acceso de "Administrador" agregar, editar y eliminar usuarios.

El primer usuario que inicie sesión después de instalar CMS tendrá acceso de
"Administrador".

Se puede acceder a la ventana "Administrador de usuarios" desde la pestaña


Administración. Muestra los usuarios que se han creado y los permisos que se les han
otorgado.

Figura 234: Gestión de usuarios

Guía de Usuario CMS 168


NOJA-559-24-ES

12.3.1 Adición de nuevos usuarios

Haga clic en el botón "Nuevo" del menú de la cinta "Administración" para agregar un nuevo
usuario a CMS.

Se mostrará el asistente de “Nuevo usuario”.

Ingrese el nombre de usuario y seleccione los permisos requeridos.

Tabla 17: Adicionar nuevos usuarios CMS

Permisos Accesos
Acceso completo Acceso completo a CMS.
Configuración del grupo de Acceso de lectura / escritura a las curvas de grupos 1-4,
Protección calidad de energía, IO y configuraciones lógicas.
Configuración de protocolos Acceso de lectura / escritura a protocolos y configuraciones
y Comunicaciones de comunicación.
Permite al usuario ver la mayoría de las configuraciones,
Acceso de solo Lectura pero no tiene permisos para realizar cambios o realizar
operaciones de control y/o en línea.

Figura 235: Detalles de Nuevo usuario

Presione el botón Siguiente. El asistente confirmará que el usuario se creó correctamente.

Guía de Usuario CMS 169


NOJA-559-24-ES

12.3.2 Edición de configuraciones de usuario


Haga clic en el botón "Abrir" para seleccionar y editar un usuario. Puede editar el nombre e
indicar si el usuario está activo. Haga clic en el ícono Guardar disco en la barra de
herramientas de acceso rápido.

Figura 236: Edición de configuraciones de usuario

12.4 Copia de Seguridad de la Base de Datos

Para realizar una copia de seguridad de la base de datos de CMS clic en Copia de Respaldo
desde la pestaña de Administrador. Clic Buscar para seleccionar la ubicación y el nombre
del archivo para la copia de seguridad.

Nota: Si la copia de seguridad con el mismo nombre ya existe esta será sobrescrita. Es
recomendable que el usuario cree una nueva carpeta para cada copia de seguridad.

Figura 237: Copia de Seguridad de la Base de Datos

Guía de Usuario CMS 170


NOJA-559-24-ES

12.5 Restaurar una Base de Datos

Para restaurar una base de datos hacer clic en Restaurar desde la pestaña de
Administración.

Clic Buscar para seleccionar la base de datos y después clic en Terminar.

CMS solo permitirá restaurar desde una base de datos que fue creada con la misma versión
de CMS.

Nota: Restaurar a partir de una base de datos que haya sido creada con una versión anterior o
posterior de CMS no es posible.

Figura 238: Restaurar Desde una Copia de Seguridad

Un mensaje será desplegado indicando que el CMS necesitará reiniciarse para completar la
acción.

Figura 239: Mensaje de reinicio

Guía de Usuario CMS 171


NOJA-559-24-ES

12.6 Generar Llave DNP3

El RC soporta DNP3 Autorización de Seguridad DNP3-SA versión 2 (SAv2) y versión 5 (SAv5). Para
crear la actualización del archivo (*.bax) de la llave DNP3-SA se necesitará un archivo de
configuración DNP3 (*.csv) como se muestra a continuación. Esto necesita ser creado manualmente.

Los siguientes requerimientos deben ser tenidos en cuenta cuando se esté creando el archivo de
configuración DNP3-SA:

• Los caracteres permitidos son: A-Z, a-z, 0-9, espacio, “.”, “-”.
• La configuración de la versión del archivo y la actualización de la versión de la clave permiten
números desde 0.0.0 hasta 255.255.255.
• El número de usuario debe ser 1 (otros números pueden ser soportados en futuras
versiones).
• El rol del usuario puede ser “1” (Operador) o “32768” (Usuario único).
• El número serial debe ser un numero serial valido RC (13 caracteres).
• La actualización de la clave debe estar en formato hexadecimal (32 o 64 caracteres).
• El método de verificación determina como el RC encontrara su actualización de clave en el
archivo. Si está configurado para “0”, el RC usara la actualización de la clave que coincide
con el número serial en el archivo. Si está configurado para “1”, el encuentra su actualización
de clave asociada haciendo que coincida el número serial y la dirección DNP3.

Table 18: Ejemplo del Archivo de configuración de DNP3-SA


Config Versión Archivo 1.2.3
Nombre Área Regional NOJA Power Network
Activar
Dirección
Numero Rol de Método Versión DNP3-SA
esclava Numero Serial Valor clave
Usuario Usuario Verificación clave Después
DNP3
instalar
1 1 0 3 “03112321141012” 04F4CAB23A503 1.0.1 1
1 1 1 4 “03112321141012” 04A44CC0134E1 1.0.1 1
1 32768 0 4 “0311214020064” 14BC4AA39D663 1.0.1 1
1 1 1 5 “0311214020064” 4D4587A36FE12 1.0.1 0
1 1 1 4 “01A1212100716” 104C55D3F5C26 1.0.1 1
1 1 1 5 “01A1212100716” 205C55D3F5C26 1.0.1 0

Una vez creado el archivo de configuración que puede utilizar CMS para generar el archivo
de llave DNP3 actualización.

Haga clic en Administración y luego haga clic en Generar llave DNP3. Busque y seleccione
el archivo de configuración DNP3-SA (* .csv) y seleccione el archivo de salida (*. bax) y la
ubicación.

Haga clic en Generar.

Guía de Usuario CMS 172


NOJA-559-24-ES

Figura 240: Pagina Detalles de llave DNP3

Un mensaje aparecerá indicando que la generación de claves de seguridad se ha realizado


correctamente.

Figura 241: Generación de Llave DNP3

Guía de Usuario CMS 173


NOJA-559-24-ES

El archivo de actualización de la llave DNP3-SA se puede cargar por medio de una unidad
USB conectada al relé. El archivo debe ir en la carpeta “\rc10\Updates” en la unidad USB.
Por favor referirse al Manual del Usuario OSM para más detalles.

DNP3-SA puede ser activado a través de Operaciones con conexión. Para más información
por favor consulte la sección 10.15.

El estado de la actualización de la llave DNP3-SA y del modo DNP3-SA es visualizado en el


menú Lecturas de Campo → Estado de Sistema → Sistema

Figura 242: Estado DNP3


Los parámetros de DNP3-SA pueden ser configurados a través de la página del protocolo
DNP3. Por favor consulte la sección 7.6 Ajustes de Puerto de Comunicación.

12.7 Automatización de Red Inteligente


La Automatización de Red Inteligente (SGA) se puede iniciar desde el menú de
Administración. Haga clic en el icono de Automatización de Red Inteligente.

Cuando se lo solicite, haga clic en Examinar para seleccionar una ubicación del espacio de
trabajo. Haga clic en OK.

Por favor diríjase a la guía de usuario 5010 Automatización de Redes Inteligentes (SGA) de
NOJA Power para información detallada de SGA.

Figura 243: Iniciando la Automatización de Red Inteligente desde CMS

Guía de Usuario CMS 174

También podría gustarte