Está en la página 1de 53

MANUAL DE INSTALACION DE FLEXI BTS WCDMA NODO B 

Instalación del NODO B 

El NODO B debe instalarse según la ubicación del NODO B  de acuerdo al TSS. La instalación del NODO B  
ya sea en piso, pared o en mástil debe cumplir con los requerimientos de espacios libres en cada uno de 
los lados  y en la parte superior de los módulos tal que se permita la instalación, posteriores tareas de 
Operación y Mantenimiento y accesos laterales y posterior. 

Las  distancias  de  separación  lateral,  posterior  y  frontales  indicadas  son  respecto  del  plinth  que  es  la 
estructura metálica de base sobre la cual se instalan los módulos. 

 
 

 
INSTALACIÒN DEL PLINTH.  

El Plinth (Basamento)  o FMFA (Flexi Mounting Floor/Wall/Pole) es una estructura metálica de base sobre 
la  cual  se  instalara(n)    el(los)  módulo(s)  del  NODO  B.  Dependiendo  de  donde  se  instalará  el  plinth  se 
requerirán de los elementos de fijación adecuados. 

Instalación de Plinth en piso: 

Dependiendo del tipo de superficie se requerirá los elementos de fijación adecuados asì tenemos: 

TIPO DE PISO  ELEMENTO DE FIJACIÒN 
CONCRETO  Perno M12 + Arandela Plana + Taco de Expansión 
Perno M12+ Arandela Plana+ Tuerca + 
PLATAFORMA METÀLICA 
Contratuerca  
FALSO PISO (PISO SHELLTER)  Perno M12 Autoroscante 
 

  Requerimientos de Espacios  
Módulos en Piso 
Distancia de  parte lateral de plinth ha 
escalerilla vertical lateral 
 20 cm, d min=15 cm 
Distancia de  parte lateral de plinth ha equipo 
existente ò pared 
15 cm, dmin=10cm 
Distancia libre parte frontal de plinth  ≥60 cm 
Distancia libre parte posterior de plinth  ≥ 20 cm 
Parte frontal de plinth que sobresale de 
escalerilla* 
5 cm 
 
*Es  recomendación:  Para  que  permita  la  instalación  y  maniobrabilidad  de  los  cables,  cuando  en  espacios  reducidos  la 
escalerilla  vertical  ubicada  a  un  lado  del  equipo  3G  esta  cerca  del  plith  (a  15  cm).  Por  lo  anterior  esta  condición  es  una 
recomendación para espacios reducidos. 
 
 
 

Instalación de Plinth en pared: 

Dependiendo del tipo de superficie se requerirá los elementos de fijación adecuados asì tenemos: 

TIPO DE PISO  ELEMENTO DE FIJACIÒN 
CONCRETO  Perno M12 + Arandela Plana + Taco de Expansión 
PARED SHELLTER  No es recomendable. 
 

  Requerimientos de Espacios  
Mòdulos en Pared 

vertical  
Disposición de instalaciòn de plinths 
(uno debajo del otro) 

Distancia de piso a parte inferior de plinth 
inferior 
70 cm ± 10 cm 
Distancia separación vertical  
entre plinths 
10 cm≤d≤15 cm 
Distancia libre parte frontal de plinth  ≥60 cm 
Distancia libre parte posterior de plinth  ≥ 20 cm 
Sobresale parte delantera de escalerilla a 
pared a la cual se fija 
≤ 7 cm 
Distancia de parte posterior de plinth  
a lado de escalerilla 
10 cm≤d≤15 cm 
 
 

Instalación de Plinth en mástil y/o soporte: 

Se utilizarán abrazaderas para tal caso. Las abrazaderas permiten la instalación del plinth en mástiles o 
soportes  con  diámetros  que  van  desde  los  6cm  hasta  los  30  cm.  El  kit  de  abrazaderas  viene  con 
espárragos de diferentes longitudes para la fijación de estas a soportes de varios diámetros. 

  Requerimientos de Espacios 
Modulos en Màstil 
Disposiciòn de instalaciòn de plinths  espalda ‐espalda 
100 ± 10 cm 
Distancia  de piso a parte  inferior de plinth  
Distancia libre parte frontal de plinth  ≥60 cm 
Distancia libre parte posterior de plinth  ≥ 60 cm  
 Disposiciòn de instalaciòn de OVPs  espalda ‐espalda 
Distancia mìnima de piso a parte inferior de  60 cm 
OVP  
 

La tabla mostrada a continuación muestra los pernos a utilizar dependiendo del diámetro del soporte. 

 
ATERRAMIENTO DEL PLINTH 

Aterrar el Plinth a la barra de tierra en sala indicada en TSS. Dicha barra de tierra en sala debe tener 
agujeros disponibles y estar aterrada a un pozo de tierra. 

Materiales ha utilizar: 

ITEM  MATERIALES 
1  CABLE DE TIERRA  AMARILLO/VERDE 25 MM2 
2  TERMINAL DE OJO CABLE DE TIERRA 4AWG OJO DE 8 MM 
3  Termocontraible para cable de  y tierra 
 

CONECTAR EL CABLE DE TIERRA  AL PUNTO PRINCIPAL DE CONEXIÒN DE TIERRA DEL PLINTH. Ver foto. 

 
INSTALACIÒN DE MÒDULOS: ORDEN DE INSTALACIÒN DE MODULOS. 

 Debe  realizarse  según  lo  indicado  líneas  abajo.  Se    debe  utilizar  la  pulsera  antiestática.  El  kit  de 
accesorios  del  SYSTEM  MODULE  01  pulseras  antiestática.  Por  lo  anterior  al  final  de  la  instalación 
tendremos disponibles 02 pulseras antiestáticas. 

La instalación de los módulos uno sobre otro exige que se utilice los  pernos que unen los chasis de los 
módulos unos con otros. Lo anterior aplica para todas la formas de instalación de los módulos. 

 
 

Dichos pernos también se deben colocar en el chasis del último módulo, o del módulo que se instala sólo 
(caso RF MODULE DUAL o RF MODULE SINGLE). 
 

En esta foto se muestra el modulo sin pernos   

 
 

Una vez instalados todos los módulos se deben de colocar las TAPAS LATERALES POR DONDE INGRESAN 
LOS CABLES en todos los módulos. 

TAPA LATERAL DE 
SYSTEM MODULE 

TAPA LATERAL DE 
POWER MODULE 

 
LAS TAPAS LATERALES SON DIFERENTES POR TIPO DE MÒDULO : 

TAPAS LATERALES  TAPAS LATERALES 
DE SYSTEM MODULE  DE RF MODULE 

 
ORDEN DE INSTALACIÒN DE MODULOS EN SOLUCIÒN STACK (Solución NO DISTRIBUIDA): Todos los 
módulos del NODO B instalados “juntos”. 

Instalación de Módulos En Piso: 

Una vez anclado el plinth  al piso y aterrado se procederá a la instalación de los módulos uno sobre otro 
en el orden siguiente: 

ESTÁNDAR DE INSTALACIÒN. 

RF MODULE SINGLE  

SYSTEM MODULE EXTENSION 

RF MODULE DUAL 

SYSTEM MODULE PRINCIPAL 

POWER MODULE(FPDA o FPMA) 

PLINTH 
 

 
Para asegurar la estabilidad de los módulos instalados de esta forma SE DEBEN INSTALAR las PLATINAS 
METALICAS en ambas partes laterales del equipo.  SE INSTALARÀN 1 por cada  parte lateral del equipo. 
Estas platinas fijan los módulos unos con otros, para una mayor estabilidad del NODO B. 

ORDEN DE INSTALACIÒN DE MODULOS EN SOLUCIÒN DISTRIBUIDA (Feederless). Los módulos de RF 
instalados cerca de las antenas. 

Módulos de Sistema y Energía en Piso:Una vez anclado el plinth  y aterrado se procederá a la instalación 
de los módulos uno sobre otro en el orden siguiente: 

ESTANDAR DE INSTALACIÒN 

SYSTEM MODULE EXTENSION 

SYSTEM MODULE PRINCIPAL 

POWER MODULE(FPDA o FPMA) 

PLINTH 
 

 
Módulos de Sistema y Energía en pared: 

Para el caso de instalación de módulos en pared, COMO MÀXIMO SE PUEDEN INSTALAR DOS MÒDULOS 
por PLINTH anclado en la pared. 

Por lo anterior se requieren 2 plinths; uno para la instalación del SYSTEM MODULE PRINCIPAL, y POWER 
MODULE  y el segundo (debajo del anterior) para la instalación de SYSTEM MODULE EXTENSION. 

Una vez anclados los plinths  y aterrados se procederá a la instalación de los módulos uno sobre otro en 
el orden siguiente: 

ESTÁNDAR DE INSTALACIÒN. 

Se  anclarán    los  2  plinths  en  forma  vertical  con  ambas  caras  frontales  a  uno  de  los  costados.  Se  debe 
cumplir  con  los  requerimientos  de  espacios  libres  para  los  módulos  tal  que  se  permita  la  instalación, 
posteriores tareas de Operación y Mantenimiento y accesos laterales. 

Se recomienda instalar los plinths tal que la parte frontal se encuentre al lado derecho. Por lo tanto las 
partes frontales de los  módulos instalados en dichos plinths se  encontraran  también hacia ese lado. Es 
posible la instalación de los plinths y módulos al lado izquierdo. 
La  escalerilla  correspondiente  se  instalará    perpendicular  a  la  pared  (de  canto  a  la  pared)  y  en  el  lado 
posterior  de  los  módulos  a  una  distancia  tal  que  se  permita  tareas  de  mantenimiento  en  la  parte 
posterior y se asegure una adecuada ventilación de los mismos. Los requerimientos de distancias son los 
siguientes: 

  Requerimientos de Espacios  
Mòdulos en Pared 

vertical  
Disposiciòn de instalaciòn de plinths 
(uno debajo del otro) 

Distancia de piso a parte inferior de plinth 
inferior 
70 cm ± 10 cm 
Distancia separaciòn vertical  
entre plinths 
10 cm≤d≤15 cm 
Distancia libre parte frontal de plinth  ≥60 cm 
Distancia libre parte posterior de plinth   20 cm 
Distancia de parte posterior de plinth  
a escalerilla  
30 cm 
 

Una  vez  anclados  los  2  plinths    con  los  elementos  de  fijación  adecuados  según  el  tipo  de  pared  y 
aterrados (uno se aterra a la barra de tierra y el otro se aterra en cascada al primero) se procederá a la 
instalación de los módulos uno sobre otro en el orden siguiente: 

Los OVPs requeridos para este tipo de  solución se instalaran en  la escalerilla misma fijados a partir del 


lado de la escalerilla mas alejado de la pared, según muestra el fotomontaje. El OVP ha instalar a menor 
altura  corresponderà  a  MODULO  RF  DUAL  mientras  que  el  OVP    ha  instalar  a  mayor  altura 
corresponderà a MODULO RF SINGLE.  

Para una futura ampliación de RF MODULES los OVPs correspondientes en sala se instalaran en la otra 
cara de la escalerilla  a la espalda de los OVPs instalados. Por lo tanto SE DEBE DEJAR COMO MÌNIMO  
30 cm DE ESPACIO LIBRE EN EL AREA DE LA CARA LIBRE DE LA ESCALERILLA. 

Módulos de Sistema y energía instalados en mástil o soporte: 

Para el caso de instalación de módulos en mástil, COMO MÀXIMO SE PUEDEN INSTALAR DOS MÒDULOS 
por PLINTH. Para la fijación en mástil se utilizaran abrazaderas.  

Las abrazaderas permiten la instalación del plinth en mástiles o soportes con diámetros que van desde los 
6cm hasta los 30 cm. Para tal efecto se deben utilizar los esparragos adecuados (los que vienen en varias 
longitudes, junto con las abrazaderas). 

Por lo anterior se requieren 2 plinths; uno para la instalación del SYSTEM MODULE PRINCIPAL, y  POWER 
MODULE  y el segundo (debajo del anterior)para la instalación de SYSTEM MODULE EXTENSION. 

 
ESTANDAR DE INSTALACIÒN. 

Se instalaràn los 2 plinths espalda‐ espalda con las partes frontales mirando hacia el mismo lado  ò uno 
debajo del otro también mirando  hacia el mismo lado según lo que indique el TSS.  

Se  debe  cumplir  con  los  requerimientos  de  espacios  libres  para  los  mòdulos  tal  que  se  permita  la 
instalación, posteriores tareas de Operaciòn y Mantenimiento,  accesos laterales posterior  y frontal y se 
asegure una adecuada ventilación de los mismos. 

 Los requerimientos de distancias para el caso de instalación espalda‐espalda de los plinths son los 
siguientes: 

  Requerimientos de Espacios 
Distancia min de piso a parte  inferior de 
105 cm 
plinth  
Orden de instalaciòn de plinths  espalda‐espalda 
Distancia libre parte frontal de plinth  ≥60 cm 
Distancia libre parte posterior de plinth  ≥ 20 cm 
Distancia mìnima de piso a parte inferior de 
70 cm 
OVP  
Orden de instalaciòn de OVPs  espalda ‐espalda 
Distancia minima entre parte superior de OVP  20 cm 
y parte inferior de plinth  
Se recomienda instalar los plinths tal que la parte frontal se encuentre al lado derecho. Por lo tanto las 
partes frontales de los módulos instalados en dichos plinths se encontraran también hacia ese lado. 

Una vez fijados los 2 plinths  al mástil y aterrados (uno se aterra a la barra de tierra y el otro se aterra en 
cascada al primero) se procederá a la instalación de los módulos según lo que indique el TSS. 

Los  OVPs  requeridos  se  instalaran  debajo  de  los  plinths  a  una  distancia    mínima  de  20  cm      debajo  de 
parte inferior de plinth. 

ATERRAMIENTO DE MÒDULOS DEL NODO B. 

Cada uno de los módulos del NODO B tienen a cada lado dos puntos de aterramiento, con excepción del 
POWER  MODULE  que  tiene  dos  puntos  de  aterramiento  en  el  asa.Los  módulos  se  aterran  al  Plinth 
(estructura metálica de base) correspondiente el cual previamente se ha aterrizado a la barra de tierra en 
sala (para el Aterramiento de SYSTEM MODULEs, POWER MODULE y RF MODULEs) o a la barra de tierra 
en parte superior de la torre (para Aterramiento de RF MODULES) en caso los RF MODULEs se instalen 
cerca de las antenas. 

Se debe aterrar cada plinth en su punto principal de aterramiento. 

 
 

NOTA IMPORTANTE DE INSTALACIÒN: 

 Se  debe  verificar  que  las  barras    de  tierra  a  las  cuales  se  aterraran  los  plinths  ESTEN  ATERRRADAS.  El 
aterramiento  de  estas  barras  de  tierra    es  parte  de  las  tareas  de  adecuaciones.  Si  estas  barras    no 
estuviesen aterradas informar a NSN para que se realicen las acciones correspondientes. 

El kit de accesorios de los  módulos y OVPs incluyen cables de tierra que vienen elaborados de fabrica y 
tienen una longitud estándar de  1.35 mts.  Dichos cables de tierra  NO se recortan por lo tanto  una vez 
conectados  se  ordenan  y  fijan  a  la  PARTE  LATERAL  EXTERNA  de  los  módulos    en  recorridos  en  curva 
abierta, NO en forma de S, NO en CURVAS CERRADAS ni en forma de rollos. 

Aterramiento de los módulos en piso:  

ESTANDAR DE INSTALACIÒN 

Se usaran los puntos de aterramiento ubicados en el lado izquierdo de los módulos y del plinth. 

 
Todos los cables de  tierra  NO SE  RECORTAN por lo tanto  una  vez conectados se ordenan y fijan A LA 
PARTE  LATERAL  IZQUIERDA  de  los  módulos  en  recorridos  en  curva  abierta,  NO  en  forma  de  S,  NO  en 
CURVAS CERRADAS ni en forma de rollos. 

Aterramiento de los módulos en Pared o Soporte: 

Para  el  aterramiento  de  los  módulos  asì  instalados  de  usaran  los  puntos  de  tierra  ubicados  en  el  lado 
inferior de los módulos y del plinth. 

Todos  los  cables  de  tierra    NO  SE  RECORTAN  por  lo  tanto    una vez  conectados  se ordenan  y  fijan  A  LA 
PARTE LATERAL EXTERNA INFERIOR de los módulos en recorridos en curva abierta, NO en forma de S, NO 
en CURVAS CERRADAS ni en forma de rollos. 

Instalación de cables de tierra en curvas abiertas. 

 
ESTANDAR DE INSTALACIÒN 

En el caso de instalación de módulos en pared o en soporte en que se requiera la instalación de dos o 
màs plinths, sòlo uno de estos se aterrará a la barra de tierra màs cercana (según lo que indique el TSS)  
mientras que el resto de plinths se aterraran a este. 

La  elección  del  plinth  que  se  aterrará  a  la  barra  de  tierra  debe  tener  en  cuenta  el  criterio  de  menor 
recorrido de descarga eléctrica de los módulos, es decir el plinth màs cercano a la barra de tierra según 
recorrido del cable de aterramiento. 

En  una  SOLUCIÒN  DISTRIBUIDA  (Feederless)  en  el  que  los  módulos  de  RF  estan  instalados  cerca  de  las 
antenas  los  plinths  de  los    modulos  de  RF  se  aterran  independientemente  uno  del  otro    a  la  barra  de 
tierra mas cercana en torre. 

Cada mòdulo de RF se aterra a su plinth. 

En  una  solución  Distribuida,  para  el  suministro  de  energía 


de un  RF MODULE (DUAL o SINGLE) por parte del SYSTEM 
MODULE se hace necesario la instalación de  2 OVPs  (OVP 
BOX: Caja de borneras con Protecciòn de Sobre Voltaje) en 
cada  extremo  del  cable  de  energía  que  parte  del  SYSTEM 
MODULE y termina en el RF MODULE.  

Cada OVP viene con un cable de tierra (longitud:1.35 mts) y 
un cable de energía (longitud: 2.00 mts). 

 
 

Por lo anterior: 

El  OVP    que  se  encuentra  cerca  del  SYSTEM 


MODULE  se  aterrará  al  plinth  de  este.  Para 
aterrar este OVP se usarà el punto de tierra del 
plinth  mas  cercano  al  OVP.  El  cable  de  tierra 
una  vez  conectado  se  ordena  y  fija  a  la  PARTE 
LATERAL  EXTERNA  (izquierda  o  derecha 
dependiendo  de  la  ubicación  del  OVP)  de  los 
módulos  en recorridos en curva abierta, NO en 
forma  de  S,  NO  en  CURVAS  CERRADAS  ni  en 
forma de rollos. 

El OVP que se encuentra cerca del RF MODULE 
se  aterrarà  al  plinth  de  este.  El  cable  de  tierra 
una  vez  conectado  se  ordena  y  fija  a  la  PARTE  
INFERIOR  de  los  mòdulos    en  recorridos  en 
curva abierta, NO en forma de S, NO en CURVAS 
CERRADAS ni en forma de rollos. 

Se debe realizar lo mismo para los OVPs de cada RF MODULE 
ha instalar. 

Por  ESTANDAR  DE  INSTALACIÒN  todos  los  puntos  de  aterramiento  se  deben  proteger  con  grasa 
conductiva. Lo anterior evita la no sulfatación de las conexiones de tierra y asegura el funcionamiento del 
aterramiento. 

 
INSTALACIÒN DE SUB MÒDULO DE TRANSMISIÒN. 

El Submòdulo de Transmisión ha instalar es el 
TRANSMISION SUB‐MODULE FTJA el cual cuenta 
con 04 puertos E1s Coaxiales, 02 puertos 
Ethernet 10/100 Mbps (Mega bits por segundos) 
y 01 puerto  Gigabit Ethernet (requiere de 
transceiver). 

El Submòdulo de Transmisión se conecta al SYSTEM 
MODULE. La conexión es a través de una tarjeta de 
interconexión  que permite que el SYSTEM MODULE 
suministre  energía  al  Submòdulo  de  Transmisiòn  y 
permite  además  la  comunicación  entre  ellos.  El 
SYSTEM  MODULE  sobre  el  que  se  conecta  el 
Submòdulo  de  Transmisiòn  se  definirà  como 
SYSTEM MODULE PRINCIPAL o MASTER. 

Se  debe  retirar  el  SYSTEM  MODULE  de  su  chasis 


para  proceder  a  la  conexión  del  SUB  MÒDULO  DE 
TRANSMISIÒN al SYSTEM MODULE.  

Insertar la tarjeta de interconexión  en la ranura del 
SYSTEM  MODULE  dispuesta  para  ello.  El  lado  de  la 
tarjeta  que presenta la muesca debe insertarse en la ranura del SYSTEM MODULE.  

Instalar el Submòdulo de Transmisión tal que el otro lado de la tarjeta de interconexión se inserte en la 
ranura del Submòdulo de Transmisión dispuesta para ello. 

Fijar  el  Submòdulo  de  Transmisión  con  el  SYSTEM  MODULE  con  los  pernos  que  viene  con  el  kit  de 
transmisión. 

 
 

DISTRIBUCIÒN DE LA ALIMENTACIÒN ELÈCTRICA  DEL SYSTEM MODULE A  LOS OTROS MODULOS DEL 
NODO B 

El SYSTEM MODULE PRINCIPAL recibe alimentación eléctrica de  ‐48 V del POWER MODULE (que puede 
ser el MODULO RECTIFICADOR 220 VAC/‐48VDC  ò el MODULO CONVERTIDOR +24VDC/‐48VDC). 

 El SYSTEM MODULE  cuenta con una unidad  distribuidora de energía integrada que es la que realemente 
recibe los ‐48 VDC de energía  del POWER MODULE los que distribuye al SYSTEM MODULE mismo, al Sub 
Modulo de Transmisiòn conectado y a 4 puertos  los cuales se utilizan para la alimentación eléctrica de 
hasta 03 MÒDULOS de RF  y 01 SYSTEM MODULE EXTENSION. 

Por lo anterior es importante conocer la instalación del cable de alimentación  que viene del POWER 
MODULE y se conecta al SYSTEM MODULE PRINCIPAL. 

NOTA DE INSTALACIÒN:  

EL SYSTEM MODULE PRINCIPAL o MASTER es aquel  al cual se conecta el SUB MODULO DE TRANSMISIÒN 
y  RECIBE los ‐48 VDC del POWER MODULE. 

Conectar  los  cables  de  alimentación    de  calibre  4  AWG  a  las  borneras  de  la  unidad  de  distribución  de 
energía del SYSTEM MODULE. 
Pasar el cable por la tapa lateral derecha del SYSTEM MODULE PRINCIPAL (la que tiene colocada el SUB 
MODULO DE TRANSMISIÒN) para ordenarse externamente por la parte lateral del equipo y luego pasarlo 
por la tapa lateral del POWER MODULE. 

Colocar las capuchas de protección de cada terminal del cable.  

Conectar el cable de alimentación  de calibre 4 AWG a los terminales de salida del POWER MODULE. 

ATENCIÒN:  

Conectar el PAR de CABLES  tal que los extremos de cada cable de alimentación estèn conectados a los 
puntos de conexión de IGUAL POLARIDAD tanto en el SYSTEM MODULE como en el POWER MODULE. 

OBSERVE que TANTO LOS PUNTOS DE CONEXIÒN del SYSTEM MODULE como del POWER MODULE y LOS 
CABLES de ALIMENTACIÒN tienen MARCADOS LAS POLARIDADES +  y  ‐ . 

      

 
 

Una  vez  colocados  la  tarjeta  de  transmisión  y  el  cable  de  alimentación  se  debe  reinsertar  el  SYSTEM 
MODULE en su chasis y fijarse a este mediante los 04 pernos frontales laterales. 

CONEXIÒN ENTRE MÒDULOS DEL NODO B. 

Se realiza la conexión del SYSTEM MODULE con el resto de modulos del NODO B por 2 RAZONES: 

1. El suministro de energía de los Mòdulos (SYSTEM MODULE EXTENSION y RF MODULES) por parte 
del SYSTEM MODULE (Sub‐mòdulo de distribución de energìa). 
2. La comunicación entre cada uno de los Mòdulos (SYSTEM MODULE EXTENSION y RF MODULES) 
con el SYSTEM MODULE. Dicha comunicación se realiza por medio de cables de FIBRA OPTICA. 

STANDARD DE INSTALACIÒN: 

Los cables de Fibra Optica vienen elaborados de fabrica y tienen una longitud estándar de  2.00 mts. Estos 
cables  no  se  recortan  y  una  vez  conectados  se  instalaran  tal  que  el  exceso  de  los  mismos  NO  DEBE 
ORDENARSE POR FUERA DEL CHASIS DE LOS MÒDULOS. Se debe ordenar el exceso de cables formando  
rollos (sin superar el radio de curvatura mínimo de 7 cm) y se colocan en los espacios libres interiores de 
los chasis de los mòdulos. 

Los  cables  de  energía  de  los  mòdulos  vienen  elaborados  de  fàbrica  y  tienen  una  longitud  estándar  de  
2.00  mts.    Dichos  cables  NO  se  recortan  y  una  vez  conectados,  el  exceso  de  cables  se  ordenan  (sin 
cruzarse)  y  fijan  a  las  partes  laterales  externas  de  los  mòdulos    en  recorridos  en  curva  abierta,  NO  en 
forma de S y NO en CURVAS CERRADAS. 

CONEXIÒN PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÌA. 

Cada mòdulo del nodo B viene de fabrica con un cable de energía que dependiendo del tipo mòdulo se 
tiene el tipo de cable. En general todos los cables de DC de cada uno de los mòdulos tienen una longitud 
de 2.00 mts. 

Cable de DC de SYSTEM MODULE 

Calibre: 2x4AWG 

 
Cable de DC de SYSTEM MODULE EXTENSION 

Calibre 2x…AWG  

  
 
Cable de DC de RF MODULE (SINGLE o DUAL) y de OVP. 

Cable Vulcanizado de 2x12AWG  

  
 

Como  se  indico  anteriormente  el  SYSTEM  MODULE  recibe  los  ‐48  VDC  del  POWER  MODULE  y  entrega 
dichos  ‐48  VDC  en  4  puertos  de  energía  denominados  RF1,  RF2 y  RF3  para  el  suministro  de  energía  de 
hasta 03 RF MODULEs y EXT para el suministro del SYSTEM MODULE EXTENSION. 

4 PUERTOS ELÈCTRICOS 
(TOMACORRIENTES) 

RF2 RF3 EXT 


RF1

 
‐48 VDC 
INPUT 
Viene del 
POWER 
MODULE 

‐48 VDC  ‐48 VDC  ‐48 VDC  ‐48 VDC 


OUTPUT  OUTPUT  OUTPUT  OUTPUT 

STANDARD DE INSTALACIÒN:  

La conexión del suministro de energía debe seguir lo indicado a continuación. 

PUERTO  3 SECTORES  3 SECTORES  2 SECTORES  2 SECTORES 


ELÈCTRICO 
SYSTEM MODULE  PARA ALIMENTACIÒN DE  PARA ALIMENTACIÒN DE PARA ALIMENTACIÒN DE  PARA ALIMENTACIÒN DE 

RF1  RF MODULE DUAL  RF MODULE SINGLE  RF MODULE DUAL  RF MODULE SINGLE 


DISPONIBLE PARA RF 
RF2  RF MODULE SINGLE  RF MODULE SINGLE  MODULE  RF MODULE SINGLE 
DISPONIBLE PARA RF  DISPONIBLE PARA RF  DISPONIBLE PARA RF  
RF3 
MODULE  RF MODULE SINGLE  MODULE  MODULE 

SYSTEM MODULE   SYSTEM MODULE  SYSTEM MODULE  SYSTEM MODULE 


EXT   EXTENSION  EXTENSION   EXTENSION   EXTENSION 

Conexiòn de Cable DC SYSTEM MODULE 

Conexiòn  
Conexiòn   Calibre  System Module  
Power Module   Principal 
Pernos +/‐ (Protegidos con Capuchas)  BORNERA   
2x4AWG 
Terminal de ojo  Extremo libre 

        
Conexiòn de Cable DC SYSTEM MODULE EXTENSION: 

Conexiòn   Conexiòn  
System Module   Calibre  System Module  
Principal  Extension 
PUERTO EXT  BORNERA   
2x...AWG 
Terminal con Conector  Extremo libre 

   
 
Conexiòn de Cable DC RF MODULE DUAL: 

Conexiòn    
System Module   Calibre  Conexiòn  
Principal  RF Module  
PUERTO RF 1  PUERTO DC IN 
2x12AWG 
Terminal con Conector  Terminal con Conector 

     
  
Conexiòn de Cable DC RF MODULE SINGLE: 

Conexiòn    
System Module   Calibre  Conexiòn  
Principal  RF Module  
PUERTO RF 2  PUERTO DC IN 
2x12AWG 
Terminal con Conector  Terminal con Conector 

     
  
 
 

SOLUCIÒN STACK (Soluciòn NO DISTRIBUIDA): Todos los módulos del NODO B instalados “juntos”. 

Para la solución en stack ya sea en PISO, PARED o MÀSTIL: 

La  conexión  de  los  cables  de  alimentación  es  directa  y  van  de  los  puertos  del  SYSTEM  MODULE  a  los 
puertos  de  los  RF  MODULEs  y  a  la  bornera  del  SYSTEM  MODULE  EXTENSION,  según  la  designación 
indicada líneas arriba. 

ESTANDAR DE INSTALACIÒN 

Los  cables  para  el  suministro  eléctrico  vienen  elaborados  de  fàbrica  y  tienen  una  longitud  estándar  de  
2.00  mts.    Dichos  cables  NO  se  recortan,  por  lo  tanto  se  ORDENARÀN  Y  FIJARAN  A  LA  PARTE  LATERAL 
DERECHA EXTERNA    de  los  mòdulos    en  recorridos  en  curva  abierta,  NO  en  forma  de  S  y  NO  en 
CURVAS CERRADAS. 

SOLUCIÒN DISTRIBUIDA (Feederless). Los mòdulos de RF instalados cerca de las antenas. 

La conexión del cable de alimentación para el SYSTEM MODULE EXTENSION es directa, es decir van del 
puerto EXT del SYSTE MODULE principal a la bornera del SYSTEM MODULE EXTENSION. 

En esta solución de instalación los mòdulos de RF se instalan cerca de las antenas corresponedientes por 
lo generla distanciados del SYSTEM MODULE por lo tanto  para la alimentación eléctrica se requiere de  
cables (cable vulcanizado de 2x10 +1x10 ò 2x16 + 1x16) de mayor calibre para evitar la atenuación de la 
señal.  

Se dispone de los siguientes cables vulcanizados que dependiendo de la distancia entre los mòdulos se 
decidirá por la utilización de uno de ellos. 

1. Cable vulcanizado de 2x10 mm2  (par azul marron)+ 1x10 mm2 (malla de blindaje) ò  
2. Cable vulcanizado 2 x16 mm2   (par azul marron)+ 1x16 mm2 (malla de blindaje). 

La tabla a continuación muestra información para la elección del cable ha instalar. 

LONGITUD DE CABLE DC REQUERIDO 
CABLE VULCANIZADO DC ADECUADO
Alimentaciòn RF MODULE 
hasta 50 mts  2X10 MM2 + 1X10 MM2 
mayor a 50 mts y hasta 100 mts  2X16 MM2 + 1X16 MM2 
 

 
 

La correcta instalación utilizando  dicho cable vulcanizado requiere 
la instalación de  un OVP en cada extremo del cable por cada RF 
MODULE.   

Se finaliza la conexión instalando el cable de energía (cable 
vulcanizado de 2x12 AWG) del SYSTEM MODULE al OVP y el cable 
de energía del OVP al RF MODULE. Cada OVP  viene con cada cable 
vulcanizado. 

La instalación de los cables y las conexiones para el suministro de 
energía del RF MODULE (ya sea RF DUAL o RF SINGLE) por parte del SYSTEM MODULE se realiza de la 
siguiente manera. 

Instalaciòn de OVP cerca de SYSTEM MODULE  

ESTANDAR DE INSTALACIÒN. 

En  el  caso  de  instalación  de  estos  OVPs  en 


escalerilla  se  instalarà  el  OVP  correspondiente 
al  RF  DUAL  en  parte  inferior  de  escalerilla 
mientras  que  el  OVP  correspondiente  al  RF 
SINGLE se instalarà a una altura por encima del 
OVP del RF DUAL. 
RF 
DUAL 
En caso se requiera la instalación de 03 OVPs (3 
RF  MODULEs).  Se  instalaràn  de  abajo  hacia 
CABLE DC 
arriba  para  el  1er,  2do  y  3er  sector  en  ese 
orden.  Considerar  para  las  posiciones  de  los  VULCANIZADO 
OVPs  la  longitud  del  cable  de  DC  (2.00  mts)  y 
para  la  instalación  de  los  cables  el  ancho  de  la 
escalerilla  (min:  40  cm.  si  aplica)  cerca  de 
SYSTEM MODULE. 

En el caso de instalación de estos OVPs (02) en 
RF 
RACK  FCOA  se  instalaràn  en  la  parte  superior 
del  rack.  Si  se  requiere  instalar  03  OVPs  se  SINGLE 
instalaràn  fuera  del  rack  FCOA  según 
indicaciones del TSS. 

En  el  caso  de  instalación  de  estos  OVPs  (02)  en  soporte  se  instalaràn  espalda  a  espalda.  Si  se  requiere 
instalar un 3er OVP este se instalarà debajo de los 2  anteriores. 

 
    

Instalaciòn de OVP cerca de RF MODULE. 

ESTÁNDAR DE INSTALACIÒN:  

En el caso de RF MODULE instalado en SOPORTE el OVP correspondiente se instalará en el mismo soporte 
y debajo del modulo. 

Instalaciòn de  Cable vulcanizado de 2x10 mm2  + 1x10 mm2 (malla de blindaje) ò  2 x16 mm2 + 1x16 
mm2 (malla de blindaje). Que va del OVP cerca de RF MODULE a OVP cerca de SYSTEM MODULE. 

 
ESTÀNDAR DE INSTALACIÒN 

El  cable  de  DC  debe  instalarse    por  un  mismo  lado  en  todo  el  recorrido,  es  decir  el  cable    NO  DEBE 
CRUZARSE  con    cables  existentes.  La  indicación  evita  además  cruces  posteriores  si  se  instalàran  o 
reordenaran cables en el futuro. 

El cable de DC se instalará fijándose a las estructuras de instalación (escalerillas y/o elementos de torre, 
etc) con cintillos negros de nylon que soporten intemperie y que sean largos de tal manera que la fijación 
del cable a la estructura sea de lazo doble. 

El cable DC se fijara cada 80 cm como máximo a la estructura de instalación. 

Las curvas que presente el cable DC una vez  instalado debe ser tal que el radio de curvatura deber ser 
mayor a el radio de curvatura 28 cm. 

En el caso de instalación de 2 cables de DC ( para 2 RF MODULEs) o 3 cables de DC (para 3 RF MODULEs) 
se debe dejar un espacio adecuado entre dichos cables en todo el recorrido común para la instalación de 
los cables de FO correspondientes en estos espacios para la protección de los cables de FO por parte de 
los cables de DC. 

Instalaciòn de Cable vulcanizado de 2x12 AWG (par negro/azul) que va del SYSTEM MODULE al OVP. Para 
la conexión de este cable a la bornera del OVP se requiere cortar el conector de uno de sus extremos. 

Conexiòn de los cables de DC VULCANIZADOs de 2x12 AWG (par negro/azul) y de 2x10 mm2  + 1x10 mm2 
(malla de blindaje) ò  2 x16 mm2 + 1x16 mm2 (malla de blindaje) en OVP cerca de SYSTEM MODULE. 

Instalaciòn de Cable vulcanizado de 2x12 AWG (par negro/azul)  que va del OVP al RF MODULE. Para la 
conexión de este cable a la bornera del OVP se requiere cortar el conector de uno de sus extremos. 

Conexiòn de los cables de DC VULCANIZADOs de 2x12 AWG (par negro/azul) y de 2x10 mm2  + 1x10 mm2 
(malla de blindaje) ò  2 x16 mm2 + 1x16 mm2 (malla de blindaje) en OVP cerca de RF MODULE. 

CONEXIÒN PARA LA COMUNICACIÒN. (Conexión de los cables de Fibra Optica.) 

La  Comunicación  entre  el  SYSTEM  MODULE  PRINCIPAL  con  el  SYSTEM  MODULE  EXTENSION  requiere  la 
conexión de dos cables de FIBRA OPTICA entre ellos. 

La conexión de los cables de FIBRA OPTICA para la comunicación entre el SYSTEM MODULE PRINCIPAL y 
el SYSTEM MODULE EXTENSION debe seguir lo indicado a continuación. 

SYSTEM  SYSTEM 
Cable de 
CONEXIÒN  MODULE  MODULE 
 Fibra Optica 
PRINCIPAL  EXTENSION 

Puertos  OPT‐EXT 1  1er Cable FO  OPT‐EXT 1 


Opticos a 
conectar  OPT‐EXT 2  2do Cable FO  OPT‐EXT 2 

NOTA DE INSTALACIÒN: 

Para la conexión de la fibra óptica en los 2 puertos ópticos 
correspondientes  se  debe  insertar  previamente  un 
transceiver en cada puerto óptico.  

 
La correcta instalación de los cables de fibra óptica exige que las curvas del cable en su instalación NO 
SUPEREN el  RADIO MÌNIMO DE CURVATURA  de 7 cm. 

Por lo anterior se requieren de 4 transceivers para la conexión de los 2 cables de Fibra Optica. El Kit FSKA 
(Flexi System Extensiòn Kit) contiene los cables y transceivers necesarios  para la alimentación eléctrica y 
comunicación del SYSTEM MODULE EXTENSION con el SYSTEM MODULE PRINCIPAL. 

La  Comunicaciòn  entre  el  SYSTEM  MODULE  PRINCIPAL  con  un  MODULO  DE  RF  (ya  sea  RF  DUAL  o  RF 
SINGLE) requiere de la conexiòn de un cable de FIBRA OPTICA entre ellos.  

Por lo anterior se requieren de 2 transceivers para la conexión del cable de Fibra Optica. Cada MODULO 
DE RF (ya sea RF DUAL o RF SINGLE)viene con un  Kit con lo  necesario para la alimentación eléctrica y 
comunicación del  RF MODULE con el SYSTEM MODULE PRINCIPAL. 

 
ESTANDAR  DE  INSTALACIÒN:  La  conexión  del    cable  de  FIBRA  OPTICA  para  la  comunicación  entre  el 
SYSTEM  MODULE  PRINCIPAL  y  el  RF  MODULE  (ya  sea  DUAL  o  SINGLE)  debe  seguir  lo  indicado  a 
continuación. 

Caso 3 SECTORES: 

   
# SECTORES 
3 SECTORES   3 SECTORES  

Configuraciòn  
 1RF DUAL + 1 RF SINGLE   3 RF SINGLE 
RF MODULEs 
   
SYSTEM      RF SINGLE  RF SINGLE   RF SINGLE
CONEXIÒN  MODULE  RF DUAL  RF SINGLE   1er  Sector  2do Sector   3er Sector 
PRINCIPAL 

OPT‐RF1  Optical   Optical  


        
Connection  Connection 
Puertos  OPT‐RF2  Optical  Optical  
Ópticos a          
 Connection Connection 
conectar 
Optical  
OPT‐RF3  Disponible       
Connection
Caso 2 SECTORES: 

   
# SECTORES 
2 SECTORES  2 SECTORES 

Configuraciòn  
1 RF DUAL  2 RF SINGLE 
RF MODULEs 

SYSTEM 
RF SINGLE  RF SINGLE 
CONEXIÒN  MODULE  RF DUAL 
 1er  Sector   2do Sector 
PRINCIPAL 

Optical   Optical  
OPT‐RF1    
Connection  Connection 
Puertos  Optical  
Opticos a  OPT‐RF2  Disponible     
Connection 
conectar 
OPT‐RF3  Disponible   Disponible   

Caso 1 SECTOR: 

# SECTORES  1 SECTOR 

Configuraciòn  
1 RF SINGLE 
RF MODULEs 

SYSTEM 
RF SINGLE 
CONEXIÒN  MODULE 
 1er  Sector 
PRINCIPAL 

Optical  
OPT‐RF1 
Connection 
Puertos 
Opticos a  OPT‐RF2  Disponible  
conectar 
OPT‐RF3  Disponible  

 
SOLUCIÒN STACK (Solución NO DISTRIBUIDA). Todos los módulos del NODO B instalados “juntos”. 

Para la solución en stack ya sea en PISO, PARED o MÀSTIL: 

Los cables de Fibra Optica vienen elaborados de fabrica y tienen una longitud estándar de 2.00 mts. Estos 
cables no se recortan y una vez conectados se deben  fijar las capuchas de protección a los puertos de 
conexión y se deben ordenar de la siguiente manera: 

STANDARD DE INSTALACIÒN: 

1.‐Al instalar los cables de Fibra Optica el exceso NO DEBE ORDENARSE POR FUERA DEL CHASIS DE LOS 
MÒDULOS. Para proteger los cables de FO del exterior. 

2.‐Se debe ordenar el exceso de cable formando un rollo (sin superar el radio de curvatura mínimo de 7 
cm) y se coloca en los espacios libres de los chasis de los mòdulos. 

3.‐Los cables de fibra óptica asi ordenados no deben cruzarse. Para facilitar su reemplazo sin mover otros 
cables de fibra óptica. 

4.‐Los cables de FO se fijan instalándolos por las entradas de cables internas (entre modulos).  Lo anterior 
es obligatorio para poder colocar las tapas frontales de protección. 

5.‐Los cables de FO no requieren fijarse con cintillos a otros cables ni entre ellos.  

 
 

SOLUCIÒN DISTRIBUIDA (Feederless). Los mòdulos de RF instalados cerca de las antenas. 

En esta solución los SYSTEM MODULE se instalan cerca uno del otro. Por lo  tanto  la instalación de las 2 
FOs entre estos sigue las mismas indicaciones anotadas líneas arriba. 

OPT      
OPT       EXT 2
EXT 1

OPT       OPT      
EXT 1 EXT 2

 
En  esta  solución  de  instalación  los 
mòdulos  de  RF  se  instalan  cerca  de  las 
antenas por lo general distanciados del 
SYSTEM MODULE. Para la comunicación 
entre  el  RF  MODULE  (ya  sea  SINGLE  o 
DUAL) y el SYSTEM MODULE PRINCIPAL 
el  cable  de  FO  que  viene  de  fabrica  en 
cada  RF  MODULE  no  se  utilizarà  por  lo 
corto de su longitud pero si se utilizaràn 
los  transceivers  correspondientes.  Se 
requiere  de  un  cable  de  FO  de  una 
longitud  adecuada  para  la  conexión 
entre los mòdulos distantes. 

NOTA  DE INSTALACIÒN: 

El  cable  de  FO  para  la  conexión  del  RF  MODULE  con  el  SYSTEM  MODULE  en  solución  distribuida  viene  
elaborado de fabrica en longitudes de 50 mts, 75 y 100 mts. 

Por lo anterior la elección del cable de FO de una longitud adecuada dependerá de lo indicado en el TSS. 

Como  el  CABLE  de  FIBRA  OPTICA  al  igual  que  el  CABLE  de  DC  para  la  solución  distribuida  (feederless) 
parte del SYSTEM MODULE principal y termina  en el RF MODULE entonces ambos cables que conforman 
el par de cables necesarios para el funcionamiento del RF MODULE tendrán el mismo recorrido.  
A lo largo de su recorrido el cable de FO debe estar lo más protegida  posible por el cable de DC.  

Los ultimos tramos del cable que llegan   al SYSTEM MODULE y al RF MODULE correspondiente seguiràn 
la misma ruta del cable de DC  hasta llegar a los mòdulos. Una vez realizada la instalación proceder a la 
conexión  (previa  instalación  de  los  transceivers)  en  los  puertos  ópticos  correspondientes  de  ambos 
mòdulos.  

Por lo anterior y con el propósito de proteger el cable de FO se deben seguir las siguientes indicaciones 
para su instalación. 

ESTÁNDAR DE INSTALACIÒN: 

El  cable  de  DC  debe  instalarse    por  un  mismo  lado  en  todo  el  recorrido,  es  decir  el  cable    NO  DEBE 
CRUZARSE  con    cables  existentes.  La  indicación  evita  además  cruces  posteriores  si  se  instalaran  o 
reordenaran cables en el futuro. 

Una  vez  instalado  el  cable  de  DC  correspondiente  fijándolo  a  la  escalerilla  y/o  torre,  el  CABLE  de  FO 
debe instalarse fijándose solamente al cable DC .  

La correcta instalación de los cables de fibra óptica exige que las curvas que presente  el cable instalado 
NO SUPEREN el  RADIO MÌNIMO DE CURVATURA  de 7 cm. 

El cable de FO debe instalarse al costado de su cable DC y no encima de èl o sobre èl. En lo posible la FO 
debe instalarse en un lado tal que el cable DC y la estructura (escalerilla, torre, etc) protejan al cable y tal 
que por ese lado las maniobras futuras de instalación sean mìnimas.  

En el caso de instalación de 2 cables de DC ( para 2 RF MODULEs) o 3 cables de DC (para 3 RF MODULEs) 
se debe dejar un espacio adecuado entre dichos cables en todo el recorrido común para la instalación de 
los cables de FO correspondientes en estos espacios para la protección por parte de los cables de DC. 

Para la fijación de la FO a su cable DC se utilizaràn cintillos negros de nylon que soporten intemperie. 

Los puntos de fijación de la FIBRA OPTICA deben instalarse cada 40 cm  como máximo. 

El cable de FO que viene elaborado de FÀBRICA NO se recorta. Por lo anterior el exceso de cable debe 
ordenarse en un rollo (con diámetro mínimo de 25 cm) atado con cintillos, colocado  horizontalmente (en 
lo posible) en la escalerilla horizontal cerca del SYSTEM MODULE. 

 
 

Los ultimos tramos del cable que llegan   al SYSTEM MODULE y al RF MODULE correspondiente seguirà la 
misma ruta del cable de DC  hasta llegar a los mòdulos.  

Una  vez  realizada  la  instalación  proceder  a  la  conexión  (previa  instalación  de  los  transceivers)  en  los 
puertos ópticos correspondientes de ambos mòdulos para finalmente colocar las capuchas de protección 
en los puertos ópticos. 

En el caso de instalación de 2 o màs cables de FO estos deben ordenarse en rollos separados siguiendo las 
indicaciones anteriores. 

INSTALACIÒN DE  MODULOS DE RF 

Instalaciòn de RF MODULE en Soporte. 

Para el caso de instalación de mòdulos en màstil, COMO MÀXIMO SE PUEDEN INSTALAR DOS MÒDULOS 
por PLINTH. Para la fijación en mástil se utilizaran abrazaderas.  

Las abrazaderas permiten la instalación del plinth en mástiles o soportes con diámetros que van desde los 
6cm hasta los 30 cm. 

         

Por lo anterior el plinth debe instalarse en soporte o 
mástil con diámetro externo mínimo de 2.5”. Se debe 
verificar  que  dichos  soportes  tengan  un  diámetro 
externo mínimo de 2.5”. y una altura mínima de 1.50 
mts. La altura anterior se requiere para la instalación 
de OVP debajo de RF MODULE. 

Una vez instalado el plinth se debe aterrar el mismo a 
la  barra  de  tierra  mas  cercana  indicada  en  TSS. 
Verificar que dicha barra tenga agujeros disponibles y 
se encuentre aterrada. 

Los  RF  MODULEs    se  instalaran    en  las  posiciones  y 


soportes  indicados  en  el  TSS  correspondiente  al  site. 
Se debe verificar que se  tengan los espacios libres requeridos para los accesos a las partes laterales  para 
posteriores tareas de O&M, reemplazo de mòdulos, etc. 

ESTANDAR DE INSTALACIÒN. 

El  RF  MODULE  se  debe  instalar  tal  que  la  parte  frontal  se 
encuentre al lado derecho (mirando el mòdulo tal que su soporte 
quede detrás de èl). 

Se deben usar los esparragos de longitud adecuada y los agujeros 
correspondientes en las abrazaderas.  Lo anterior evita accidentes 
pues el exceso de esparrago es mínimo. 

Colocar  las  tapas  laterales  del  mòdulo  de  entrada  de  cables  que  quedaran  en  las  partes  superior  e 
inferior. 

Aterrar el RF MODULE a su plinth. 

El OVP correspondiente se instalarà debajo del RF MODULE a unos 20 cm como mínimo  y se aterrarà al 
plinth. 

El  cable  de  energía  (proveniente  del  OVP),  fibra  óptica  y  jumpers  ingresaran  por    la  tapa  inferior.  NO 
REALIZAR NINGUNA PERFORACIÒN NI CORTE en la tapa de entrada de cable superior 

Los cables se deben instalar sin cruzarse tal que no presionen al cable de FO. 

Una  vez  realizadas  las  conexiones  correspondientes  se  debe  colocar  la  capucha  de  protección  en  los 
cables de DC y FO. En el caso de los jumpers la conexión se debe ajustar al torque de 25 N.m. 

Luego  de  realizada  la  aceptaciòn  del  equipo  y  su  sistema  radiante  PROCEDER  A  ENCINTAR  todas  las 
conexiones de los jumpers con las entradas de antena de los RF MODULEs. 

 
SE FIJARAN CON CINTILLOS los cables de DC y FO en las uñas de las tapas laterales a la entrada de los 
cables. Los cables en el interior NO DEBEN quedar tensos. Al  jalar los cables desde fuera del modulo la 
fijación evita que el conectores se jalen.  

SE INSTALARÀN los pernos en los agujeros ubicados en la parte delantera del chasis. Lo anterior evita el 
ingreso de polvo humedad y agua al interior del mòdulo. 

NO  QUITAR  las  bandas  adhesivas  que  tapan  las  entradas  de  cables  entre  mòdulos.  Lo  anterior  evita  el 
ingreso de polvo humedad y agua al interior del mòdulo. 

Colocar los ganchos de las tapas delantera y posterior para evitar la caída de las tapas luego de retiradas. 
Cada gancho se fija en sus extremos tanto al mòdulo como a la tapa. 

 
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÒN  Y COLOCACIÒN DE GANCHO EN TAPA TRASERA 

EL LIGA SE RECOGE 
Y   GUARDA EN EL 
COMPARTIMENTO 
ALREDEDOR        
INSTALACIÒN DEL PERNO 

LA LIGA QUEDA 
ENCERRADA EN EL 
COMPARTIMENTO 

Instalar las tapas delantera y posterior. 

TODOS los puntos de aterramiento se deben proteger con grasa conductiva. Lo anterior evita la no 
sulfatación de las conexiones de tierra y asegura el funcionamiento del aterramiento. 
INSTALACIÒN DE ANTENAS. 

Las  antenas  en  cada  sector  se  deben  instalar  en  las  ubicaciones  y  soportes  indicados  en  TSS 
correspondiente al site. Se debe verificar previamente que dichos soportes tengan un diámetro externo 
mínimo de 2.5”. y una altura mínima de 3.00 mts. 

ESTANDAR DE INSTALACIÒN. 

Para la instalación de la antena en soporte o mástil se deber armar e instalar las abrazaderas al soporte 
según la hoja de instrucciones correspondiente para la correcta fijación de la antena al soporte. AJUSTAR 
TODAS LAS TUERCAS Y CONTRATUERCAS. 

Para instalar la antena a la inclinación mecánica requerida se debe  utilizar un inclinòmetro. Verificar 
que el soporte correspondiente se encuentre vertical.  Fijar la inclinación eléctrica de la antena según lo 
requerido. 

INSTALAR las antenas en los sectores según el ORDEN CRECIENTE de sus números de serie. 

Orientar la antena al azimuth requerido. 

 Guardar  los  sobres  con  las  hojas  de  especificaciones  (data  sheets)  de  todas  las  antenas  que  contienen 
además  el  esticker  con  el  numero  de  serie  de  la  misma.  Lo  anterior  sirve  para  registrar  las  antenas 
instaladas en el equipo durante el comisionamiento del mismo.  Indicar en cada sobre  el sector al que 
pertenece la antena correspondiente. Si la antena no trae hoja de especificaciones apuntar el numero de 
serie indicada en la misma. 

1er  2do  3
SECTOR  SECTOR  SEC
 

 INSTALACIÒN DE JUMPERS 

ESTANDAR DE INSTALACIÒN: 

Los  jumpers  se  instalaran  en  las  caras  y  espacios  de  la  estructura  tal  que  se  evite  pisarlos,  es  decir  los 
jumpers  se  instalaran  por  debajo  de  la  plataforma  y  por  los  costados  de  la  estructura  para  el  caso  de 
instalación en torre.  

Se instalaràn los cables tal que las curvas que presente en su recorrido del  RF MODULE  a la antena no 


tengan radios de curvatura menor a: 

Se fijaran los jumpers (con cintillos negros de nylon que soporten intemperie) a la estructura tal que se 
instalen lo jumpers queden instalados lo màs fijos posible de tal forma que el viento no los mueva. 

Las conexiones de los jumpers tanto en las ANTENAs como en los RF MODULEs  se ajustaran al torque de 
25 N.m 

Las  conexiones  del  jumper  con  la  antena  se  vulcanizaran  completamente    y    los  extremos  de  los 
vulcanizados se fijaran con cintillos para sellarlos completamente. 

Las  conexiones  del  jumper  en  los  conectores  de  antena  del  RF  MODULE  se  encintaran  completamente  
luego de realizada la aceptaciòn del equipo y su sistema radiante. 

Cada una de las antenas poseen dos conectores uno con polarización de +45º y el otro con polarización 
de ‐45º, mientras que cada mòdulo de RF tiene dos conectores de antena, un conector tiene funcion de 
TX/RX y el otro tiene función de RX Div.  En cada sector el primer jumper  debe conectar el PUERTO TX/RX 
del modùlo de RF con el PUERTO +45º de la antena y el segundo jumper debe conectar el PUERTO RX Div 
del modùlo de RF con el PUERTO ‐45º de la antena. 

 
 

CONEXIÒN DEL SISTEMA RADIANTE A LOS RF MODULES. Asociación de Sectores con los RF MODULEs. 

 NOTAS ACERCA DE LOS MÒDULOS DE RF: 

RF MODULE DUAL.  

Este modulo cuenta con DOS MÒDULOS DE RF. Cada mòdulo de RF tiene un conector de DE 
TRANSMISIÒN/RECEPCIÒN (TX/RX)  y un conector de DIVERSIDAD DE RECEPCIÒN (RX Div). Por lo tanto RF 
MODULE DUAL se  asocia a dos sectores 

.  

Si las antenas a utilizar en cada sector son de Polarizaciòn Cruzada (CROSSPOL, es decir tiene dos 
conectores de antena uno con polarización de  + 45º y el otro con polarización de ‐45º) entonces RF 
MODULE DUAL se conecta a dos antenas crosspol. 

RF MODULE SINGLE. 

Este modulo cuenta con UN MÒDULO DE RF. El mòdulo de RF tiene un conector de DE 
TRANSMISIÒN/RECEPCIÒN (TX/RX)  y un conector de DIVERSIDAD DE RECEPCIÒN (RX Div). Por lo tanto RF 
MODULE SINGLE se  asocia a un sector. 

 
Si  las  antenas  a  utilizar  en  cada  sector  son  de  Polarizaciòn  Cruzada  (CROSSPOL,  es  decir  tiene  dos 
conectores  de  antena  uno  con  polarización  de    +  45º  y  el  otro  con  polarización  de  ‐45º)  entonces  RF 
MODULE SINGLE se conecta a una antena crosspol. 

Cuando se instale un RF MODULE DUAL este se conectarà a 2 antenas crosspol, una antena por sector, 
según indicaciones del TSS. 

Por lo tanto el RF MODULE DUAL se asociarà a dos sectores 

ESTANDAR DE CONEXIÒN RF MODULE DUAL CON ANTENAS: 

• El modulo de RF izquierdo  se conectarà con la antena del menor sector asociado según TSS. 
• El modulo de RF derecho se conectarà con la antena del mayor sector asociado según TSS. 

LA SIGUIENTE  FIGURA MUESTRA LA PARTE INFERIOR DE LA ANTENA KATHREIN 80010305. 

CONFIGURACION  1+0+0 (01 SECTOR) 

EL  CABLEADO  DE  LOS  JUMPERS  SE  DEBE 


REALIZAR DE LA SIGUIENTE MANERA:   

SECTOR  PUERTO ANTENA  CONECTOR EN RF MODULE 

1  +45  ANT 1 SINGLE RF MODULE (TX/RX) 

1  ‐45  ANT2 SINGLE RF MODULE (RX DIV) 

CONFIGURACION 1+1+0 (02 SECTORES) 

EL CABLEADO DE LOS JUMPERS SE DEBE 
REALIZAR DE LA SIGUIENTE MANERA: 

SECTOR  PUERTO DE ANTENA  CONECTOR RF MODULE 

1  +45  ANT 3 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

1  ‐45  ANT 4 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

2  +45  ANT 1 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

2  ‐45  ANT 2 DUAL RF MODULE (RX DIV) 
CONFIGURACION  1+1+1 (03 SECTORES) 

CUANDO  LA  CONFIGURACION  DEL  SITE  ES 


DE  03  SECTORES,  SE  DEBE  TENER  EN 
CUENTA  LA  DISTRIBUCION  DE  SISTEMA 
RADIANTE  PLANTEADA  EN  EL  TSS,  ESTO  SE 
DEBE  A  QUE  EL  DUAL  RF  MODULE  PODRIA 
SER  COMPARTIDO  EN  UN  PRIMER  CASO 
ENTRE LOS SECTORES 1 Y 3 ó 2 Y 3, ETC.  

TENIENDO  ESTA  CONSIDERACION  EL 


CABLEADO  DE  LOS  JUMPERS  SE  DEBE 
REALIZAR DE LA SIGUIENTE MANERA: 

1ER CASO:   

SINGLE RF MODULE  ‐‐‐‐‐‐‐‐  1ER 
SECTOR 

DUAL RF MODULE     ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 2DO Y 3ER SECTOR  

SECTOR  PUERTO DE ANTENA  CONECTOR RF MODULE 

1  +45  ANT 1 SINGLE RF MODULE (TX/RX) 

1  ‐45  ANT 2 SINGLE RF MODULE (RX DIV) 

2  +45  ANT 3 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

2  ‐45  ANT 4 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

3  +45  ANT 1 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

3  ‐45  ANT 2 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

2DO CASO:   

SINGLE RF MODULE  ‐‐‐‐‐‐‐‐  2DO SECTOR 

DUAL RF MODULE     ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 1ER Y 3ER SECTOR  

SECTOR  PUERTO DE ANTENA  CONECTOR RF MODULE 

1  +45  ANT 3 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

1  ‐45  ANT 4 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

2  +45  ANT 1 SINGLE RF MODULE (TX/RX) 

2  ‐45  ANT 2 SINGLE RF MODULE (RX DIV) 

3  +45  ANT 1 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

3  ‐45  ANT 2 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

 
3ER CASO:   

SINGLE RF MODULE  ‐‐‐‐‐‐‐‐  3ER SECTOR 

DUAL RF MODULE     ‐‐‐‐‐‐‐‐‐ 1ER Y 2DO SECTOR  

SECTOR  PUERTO DE ANTENA  CONECTOR RF MODULE 

1  +45  ANT 3 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

1  ‐45  ANT 4 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

2  +45  ANT 1 DUAL RF MODULE (TX/RX) 

2  ‐45  ANT 2 DUAL RF MODULE (RX DIV) 

3  +45  ANT 1 SINGLE RF MODULE (TX/RX) 

3  ‐45  ANT 2 SINGLE RF MODULE (RX DIV) 

INSTALACIÒN DE CABLES DE TIERRA,  ENERGÌA (AC ò + 24 VDC) y  TRANSMISIÒN  

INSTALACIÒN DE CABLE DE TIERRA: 

INDOOR: INSTALACIÒN EN SALA 

El  cable  de  tierra  principal  que  aterra  el  plinth  del  equipo  3G  se  instalarà  fijándose  en  sus  extremos  al 
punto de aterramiento principal del plinth y a un agujero disponible (libre) en la barra de tierra indicada 
en el TSS. Se debe verificar que la barra anterior se encuentre aterrada.  

Para las conexiones tanto en el plinth como en la barra se debe utilizar terminales de ojo adecuados, es 
decir la entrada del cable del terminal debe ser del tamaño adecuado y las dimensiones de los ojos de los 
terminales en los extremos del cable deben ser iguales a los agujeros en el plinth y en la barra de tierra.  

Crimpar  con  herramienta  adecuada  los  terminales  de  conexión  y  colocar  manga  termocontraible.  NO 
ENCINTAR los terminales de conexión. 

El cable de tierra a utilizar tanto para aterrar el plinth del  SYSTEM MODULE  como los plinths de los RF 
MODULES tiene un calibre de 4AWG ò 25mm2 para todos los casos. 

OUTDOOR: INSTALACIÒN EN PLATAFORMA O LOZA: 

Lo  anteriormente  indicado  aplica  para  la  instalación  del  cable  de  tierra  para este  caso  salvo  que  en  los 
sites OUTDOOR el cable de tierra se conectara al punto de aterramiento  principal del RACK OUTDOOR 
FCOA.  Este  rack  se  instalarà  en  los  sites  OUTDOOR  el  cual  albergarà  bancos  de  baterìas,  modulos 
rectificadores (suministro de energía AC) y los mòdulos propios del equipo 3G. 

El cable de tierra ingresarà por la entrada de cables ubicada en la esquina inferior delantera izquierda del 
rack FCOA. 

 
INSTALACIÒN  DE CABLE DE ENERGÌA  

INDOOR: INSTALACIÒN EN SALA. SUMINISTRO DE+ 24 VDC. 

Verificar  la  presencia  de  un  breaker  (en  Rectificador  ò  PDB)  de  63  Amp    (o  de  60  Amp  en  el  caso  de 
disyuntor) disponible para el suministro de energía del equipo 3G. Lo anterior significa que el switch del 
breaker  debe  estar  en  OFF  sin  cable  conectado  a  èl  que  haya  posición  disponible  en  barra  común  (en 
Rectificador ò PDB) que estè con el rotulo UMTS o 3G que se encuentre fijo (correctamente instalado). 
Seguir las indicaciones de TSS respecto de este ítem. 

     

Instalar  el  cable  de  DC  +24  VDC.  Lo  anterior  significa  que  se  INSTALARÀN  02  CABLES,  UNO  DE  COLOR 
ROJO Y UNO DE COLOR NEGRO  los cuales son de calibre 4 AWG ò 25mm2. Instalar los cables desde el 
RECTIFICADOR ò PDB hasta la entrada del POWER MODULE 

ESTANDAR DE INSTALACIÒN 

Los cables en todo el recorrido desde el RECTIFICADOR ò PDB hasta la entrada del POWER MODULE debe 
instalarse con tubo corrugado plástico. 

Colocar prensaestopas en los extremos del tubo corrugado. 

Como los mòdulos del equipo   3G  requieren  de  ‐48  VDC  de  energía  entonces  para  este  caso  el  POWER 
MODULE ha instalar es el FPDA (Flexi Power DC/DC Connverter) el cual es un CONVERTIDOR +24 VDC/‐48 
VDC. 

 
Entrada de +  Salida de         
24 VDC  ‐48 VDC 
Instalar cables  Instalar cables 
ROJO y NEGRO  NEGROS hacia 
que vienen de  SYSTEM 
RECTIFICADOR  MODULE 
ò  PDB  PRINCIPAL 
 

Para las conexiones del cable tanto en los terminales de entrada del POWER MODULE como en el breaker 
y barra común del Rectificador ò PDB se debe utilizar terminales adecuados, es decir la entrada del cable 
de  los  terminales  deben  ser  del  tamaño  adecuado  y  las  dimensiones  de  los  ojos  (si  aplica)  de  los 
terminales en los extremos del cable deben ser iguales al tamaño de los terminales del POWER MODULE 
(pernos). 

NO SE DEBE CORTAR los hilos del cable. 

Crimpar  con  herramienta  adecuada  los  terminales  de 


conexión  y  colocar  manga  termocontraible.  NO  SE  DEBE 
ENCINTAR los terminales de conexión. 

 No se debe doblar el cable innecesariamente. 

Realizar la conexión de los cables en los terminales de entrada del POWER MODULE. 

Colocar las capuchas de protección y aislamiento. 

 
La  conexión del cable de alimentación en el breaker y barra común SE REALIZARÀ durante las horas de 
ventana de mantenimiento programadas para dicho trabajo. Se debe verificar a continuación que las 
conexiones  sean  fijas  que  cada  uno  de  los  cables  este  conectado  en  sus  extremos  a  las  mismas 
polaridades. 

INSTALACIÒN DE LA TRANSMISIÒN: 

El MÒDULO DE TRANSMISIÒN que es parte del equipamiento del NODO B es del tipo FTJA el cual posee 
04  puertos  coaxiales  (E1/T1/JT1),  02  puertos  Ethernet  (10/100  Mbps)  y  un  puerto  Gigabit  ethernet, 
disponible en el futuro. 

Por  lo  anterior  los  cables  de  transmisión  que  viene  con  el  NODO  B  son  04  E1s  coaxiales  y  02  cables 
ethernet. UTP CAT 5E. 
Identificar  regleta  de  E1s  donde  se  instalarán  los  04  E1s  coaxiales  del  equipo  3G  (NODO  B).  Revisar 
información al respecto en el TSS correspondiente.  

Confirmar con TEM TX la designación de la regleta para  los E1s del NODO B y las posiciones de dichos 
E1s(04) en la regleta. 

Si la designación de la regleta ha cambiado respecto de la indicada en el TSS verificar que el recorrido de 
los cables de transmisión  (del NODO B hasta la regleta) no supere los 15 mts. Si fuese asì informar a NSN 
del cambio para las acciones correspondientes. 

Vienen con el equipo 04 E1s coaxiales flex2 y 02 cables Ethernet UTP. Los  E1s coaxiales vienen en uno de 
sus extremos con conectores SMB hembra elaborados de fàbrica mientras que los cables Ethernet viene 
en  sus  extremos  con  conectores  RJ45  (con  conexionado  EIA/TIA  568  B)  elaborados  de  fàbrica.  Dichos 
cables tiene una longitud de 15 mts. 

 
Se  instalarán  los  04  E1s  coaxiales  flex  2  y  los  02  cables  Ethernet.  Por  lo  anterior  se  debe  elaborar  los 
conectores en los otros extremos de los cables. 

 Para el caso de los  E1s coaxiales, dependiendo de los tipos de E1s disponibles que se tengan en el site, 
se utilizaran conectores BNC o conectores SIEMENS HEMBRA para cable coaxial flex2 para la elaboración 
de los cables de transmisión. Los conectores deben estar ajustados (caso conectores SIEMENS HEMBRA) 
ò bien crimpados con su manga termocontraible (caso conectores BNC). 

Para el caso de los cables Ethernet se utilizaran conectores RJ 45 apantallados similares a los conectores 
de  fàbrica,  se  requiere  además  de  las  capuchas  de  protección  para  estos  conectores.  Se  debe 
confeccionar cables Ethernet directos. 

Una vez elaborados  tanto los cables de transmisión coaxiales como los Ethernet se procederà a la prueba 
de dichos cables. Para el caso de los E1s coaxiales se realizaràn por lo menos las pruebas de continuidad y 
corto  circuito  en  todos  y  cada  uno  de  los  cables  (en  total  8).  Para  el  caso  de  los  cables  Ethernet  se  
realizaràn todas las pruebas necesarias que verifiquen que el cable es de categoría 5E (que certifiquè que 
el cable es capaz de transportar datos a una velocidad de 100 Mbps).  Tales pruebas se deben realizar con 
Cable Tester apropiado. 

Luego que las pruebas hayan resultado exitosas se instalaràn los cables de transmisión desde  el equipo 
3G  hasta  el  DDF  designado.  Se  instalaran  los  04  E1s    coaxiales  formando  un  solo  grupo  en  todo  el 
recorrido hasta antes de la regleta en donde el exceso de cable se agrupara por E1s y se ordenarà cada E1 
(cable TX/cable RX) en forma de rollo. 

 Las posiciones de los E1s coaxiales en la regleta debe corresponderse con las posiciones que tienen estos 
en  el  MÒDULO  DE  TRANSMISIÒN,  asì  el  primer  E1  en  el  mòdulo  de  transmisión    ocuparà  la  menor 
posición designada en la regleta y asì sucesivamente. 

Los 2 cables Ethernet se instalaran juntos en recorrido igual que los 04 E1s y al lado de ellos. En el ultimo 
tramo del recorrido los cables Ethernet se ordenaran en dos rollos y se instalaran y fijaran a la escalerilla 
horizontal superior cercana a la regleta de transmisiones. 

Fijar  con  cintillos  cada  uno  de  los  cables  de  transmisión  (coaxiales  y  ethernet)  en  las  uñas  de  la  tapa 
lateral del SYSTEM MODULE  antes de la salida de estos hacia la regleta para evitar que los conectores se 
tiren al jalar de los cables desde el exterior del equipo. 

Aquí se fijan los      
04 E1s

Aquí se fijan los      
02 cables Ethernet

También podría gustarte