Está en la página 1de 1

NOMBRES Y APELLIDOS: Ocrospoma Callupe Vieri Sergio CÓDIGO: 20211384H

CURSO: Redacción y Comunicación BRC01 SECCIÓN: X

LA IMPORTANCIA DEL LEXICO EN LAS OBRAS

Para Vega, G (2017) el léxico permite dar un sello distintivo a cada autor, de esta manera puede
expresar mensajes aparentemente incoherentes, pero que en su fondo tiene un significado
escondido

EL LEXICO EN LAS OBRAS DE JULIO CORTAZAR

Para Gonzales, L (2018) El lexico en Julio Cortazar es distintivo, ya que no solo emplea
palabras de su idioma nativo, sino que busca generar nuevas palabras contextuadas que para el
autor tiene un valor establecido:

—Y usted el más petiforro —dice Polanco—. Me llama cronco a mí, pero se ve que nunca se
ha huesnado la cara en un espejo (62. Modelo para armar: 56).

En el fragmento se utiliza el verbo huesnar cuyo significado ‘mirar’ se adivina; se trata de un

verbo de la primera conjugación del que en el resto del diálogo se nos ofrece parte del
paradigma regular: huesnando, huesnan, huesna, huesnó. En fin, en nada se diferencia este de
cualquier

otro verbo de la primera conjugación castellana, según el modelo de ahuecar o puentear, salvo

en que su uso se limita a una única obra literaria.

Referencias bibliográficas:

- González García, L. (2018). Cortázar y la formación de palabras. A propósito de las

mancuspias. Estudos de lingüística galega, 10, 73.

- Vega, G. C. (2017). EL ANÁLISIS LEXICAL Y SU INCIDENCIA EN EL

DESARROLLO DE LA COMPETENCIA COMUNICATIVA DEL PROFESOR DE

ESPAÑOL-LITERATURA EN FORMACIÓN INICIAL. Unirioja.es. Recuperado el 18

de septiembre de 2021, de https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/6145629.pdf

También podría gustarte