Está en la página 1de 29

INYECCION GASOLINA Q J Q 'QO A YjG

Localización de C o m p o n e n t e s

1. Sensorde presión absoluta.


2. Motor paso a paso de ralentí.
3. Sensorde posición de la mariposa de aceleración.
4. Sensor 1 de oxigeno (delantero).
5. Bobina de encendido y bujia.
6. Sensorde temperatura de agua de enfriamiento del motor y Sensor de posición de cigüeñal (PMS).
7. Módulo de Centroide Motor (ECM) o Calculador de Inyección.
8. Relevadordealimentación, y 6&W.SA CjAS • -
9. Sensor de detonación.
10. Sensor de temperatura de aire.
11. Galería de inyectores.
12. Iriterruptorde presión de la dirección hidráulica.
13. Cartucho de carbón activado (canister). y V¿*Lvut«\E f ü £ ( j A
••/'•';"rty ;
W (

RENAULT CLIO MOTOR 1.6 L -

CONECTOR COMPUTADORA
.'•.».'.....,.: ¿ *¡; ,,.,.„».•-'' ":¿»-¡v,,...,
v ^*-«—j
..,^,„-»o»».i»»:<w,.. 8 -íssftttJ*^ . *V.--r.:;..;-,f' !;
' r •

tí >,^,wx.,-V

J—L
61 75 76
252
T "Ü 1? 1? 1P 'l? í "l? S? 1? V T 1? V
1

****** ******** * ] * * * * * * * * * * * * * * *
¿L & i && & & ¿ L & & & & & & &
15 16. 30
i r

-X

/>•' f^.'í J ?vt s\


l \ // H$?t iiü u HS\

-i

GOOD YEAR 0 X 0 N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45


RENAULT CLIO MOTOR 1.6L K4M

ECM
NEGRO
•;• HH»I7J¡-Í,

r¡ ./-.-..-r^^-v--¡..^n S| i.
28 NEGRO í o » * w ' ' * " W Sil
1
.- • £ CENTRAL -.
33
•±T • ¿l ELÉCTRICA
NEGRO CABINA

F5
29 AMARILLO , •.•':,.v:-;.\: IGN

15A
RELEVADOR BOMBA
COMBUSTIBLE
Ir F3
30 ROJO "'""

• "- RELEVADOR BOMBA ' s 5A :

COMBUSTIBLE
ROJO F.1
INYECTORES
30A
SOLENOIDE PURGA/
' CANISTER V CAP£L
CALEFACTOR
RELEVADOR
66 " S E N S O R 02 •
BLOQUEO DE
BLANCO INYECCIÓN

>: JUAJM REu^/


:

39 VIOLETA

/ DEBE AMMCM-rZ^2X€. (g)^

Mo>|JTOpJEA LA p PESEMOS

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
CIRCUITO CONTROL INYECTORES 02S1
_02S2
_ SOLENOIDE PURGA
BLANCO •CANISTER ••••HW|;I
• •' i.V*.rMNriiííft:«..
, s Jt

*«1"K¡,-É
í

59 VERDE fifiJri BLANCO


1
f- .
v Relevador de :5 CENTRAL
bloqueo de ELÉCTRICA
inyección J ¡ CABINA
90 GRIS I 1
, 1 BLANCO X , , í —I
BLANCO IB5 B3 ROJO F1
-n
60 VIOLETA BLANCO 1... „s
1
30A
I"' -'1 I I

89 VIOLETA 2rl f7WvmL.1 BALNCO


1 1 j, i
^•.-..•'«'íiw.'íd i-'-ft-n.-,- ,^ \
ROJO

®
J L:::f'!Í.-L?;
,:

39 VIOLETA "'• A

í i fiS íí í I
! ÍS. i X •;. %V K. X.*>, '—I

SI HAy 3 ¿ ^ potaS

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
RELEVADOR BOMBA COMBUSTIBLE

ECM

vss

CENTRAL
ELÉCTRICA Relevador bomba
CABINA ¿fs-^í" Combustible
F1
+BAT ROJO A3™""*"A5 CAFÉ
BOBINAS
^K-".-f..-.*»il
30A
>NW> ••wr.MMW".

F5 [A1 A2
IGN AMARILLO
O
15A m

68 VERDE |
BOMBA
COMBUSTIBLE

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
SISTEMA ENCENDIDO BOBINAS 1 / 4
CENTRAL
ELÉCTRICA Relevador bomba
CABINA Combustible
E CM
F1
+BAT ROJO MARRÓN

30A
BOMBA
COMBUSTIBLE.
F5 [Al A2j
IGN AMARILLO
15A

29 AMARILLO

68 VERDE

1
32 VIOLETA VERDE

- i

BOBINA 4 BOBINA 1

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
SISTEMA ENCENDIDO BOBINAS 1 / 4
CENTRAL
ELÉCTRICA Relevador bomba
CABINA Combustible
E CM
F1 A3 _ ,A5
+BAT ROJO MARRÓN

30A
BOMBA
"
COMBUSTIBLE J _
F5 A1 A2
IGN AMARILLO

15A

29 AMARILLO

68 VERDE

1
BLANCO
1 GRIS

1 \i i
U 'Vi
BOBINA 3 BOBINA 2

LAS GOSAMAS,

(LO UISt-AO PAÍ^ LAS H EC&iAAsj

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45

Va
RENAULT CLIO MOTOR 1,6L

VÁLVULA CONTROL AIRE MARCHA MÍNIMA

1 _í2- 1

| 5? \% | 1, 1 «•
-fe • f e
... ^ . i ^
£ 4

41 ROJO |L lAS
12 NARANJA B D D D D
- 42 VIOLETA V; C
72 VERDE D

C O 5E£|. SCO

5 > 3VO OrF J

§ ) Seo OK 2_c2 SECj

( J ) s-uJ> OpF X CICLO

GOOD YEAR 0 X 0 N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45

Va
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
EC M
SOLENOIDE CONTROL PURGA CANISTER

66 BLANCO
CENTRAL ,,... Relevador de
ELÉCTRICA bloqueo de
CABINA irjyeccjon___ 02S1
T
I F1 ROJO B3" B5 BLANCO
02S2
30 A;
r r
+• Grupo : v
Inyector

B1

39 VIOLETA

# ^ ,/.*.o;; ,, II
f %
VIOLETA \

DIAGNÓSTICO I
1.-VERIFICAR RESISTENCIA ELÉCTRICA

2.-VERIFICAR OPERACIÓN
V


.+• —
Grupo

(siM fCLA(2-lPAC>)

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
ECM CIRCUITO MOTOVENTILADOR

CENTRAL
ELÉCTRICA I ! RELEVADOR
MOTOR ; * . „ . . " MOTOVENTILADOR
MOTOVENTILADOR
F7 r
+BAT ROJO 3 NEGRO

30A
VÜ ji'tl'V-l-i'.'
íj 'Ir,».,™.
,'Í ;,<"•'••»*«

l ^-,,1,.||,|.|„,|-J ROJO
[11
/::^;¡^.!i;i>-f.:i:Y,.-
:, ,

AOIVA
VIOLETA t**t*¡MSSÍ,
TT

Vvf
4 ~ / / / / / ¡íw \x i

Vv f 9f S í
f *Í f.t I
*»iH-

GOOD YEAR 0 X 0 N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45


RENAULT CLIO MOTOR 1.6L

CIRCUITO CONTROL MOTOVENTILADOR CON A / A

E C M
RELEVADOR
BAJA VELOCIDAD

H
F5
+BAT "ROJO NARANJA &£»JA
ACTIVA- A. ^S'C
50A

CENTRAL•
ELÉCTRICA
MOTOR
ROJO
RESISTENCIA
LIMITADORA
VIOLETA

n
¿ %T* RELEVADOR
•No. 2 MOTOVENTILADOR 7. - O . t - r t -

BLANCO
J N

MOTOVENTILADOR

¿CTIVA^ A ÍO6'C

S(M ÉCT ACTIVA

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
SENSOR TEMPERATURA DEL MOTOR ( ECT )

TABLERO
73 CANELA INSTRUMENTOS

SEÑAL
ECT TEMPERATURA RESISTENCIA
20°C 306o -• HoHS
13 BLANCO
r
40°C I300 - ifcCXJ
60°C f o o — goo .su

80°C 3oo - ¿ 5 0 a

100°C ~c\c - t s o -fi.


r^
4 \i í


9

SE DESCOÑ.ECT>ss * € i _ '• K O i c e . s e pce&E.

SE ¿ÍTIVA EL

GOOD YEAR 0 X 0 N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45


RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
SENSOR TEMPERATURA AIRE ENTRADA
E. C. M.

v>. . .•
. • •••• .«•-.•••• -• •• • •.«>«:•« •.-.'<.-:;.**
TEMPERATURA RESISTENCIA
20°C 3 c c o - i | c o o .a
40°C ¡ 3 0 0 - J6COJ2-
49 CANELA , "
60°C
OO'O
W'HH.'BM HM.'.'I 'Ml"i
100'C

GOOD YEAR 0 X 0 N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45


RENAULT C L I O MOTOR 1.6L
E. C. M. S E N S O R POSICIÓN MARIPOSA ACELERACIÓN

MARIPOSA
43 GRIS
•:c:r _^ ABIERTA:::::

«"i
.•/:'::V:.'
SEÑAL
74 BLANCO- I i. " 1 ' "
SENSOR
TPS i
«4. ,:«"*•'

* ':-:!V.":\JVflVjJ
,

75 MARRÓN MARIPOSA
1 CERRADA
r
I

D DD

POSICIÓN VOLTAJE
MARIPOSA SALIDA

MARIPOSA ."55 - . 8 5 " V


CERRADA

MARIPOSA
ABIERTA

GOOD YEAR OXO N°, 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
íáo OH

RENAULT CLIO 1.6L

ECM SENSOR PRESIÓN ABSOLUTA DEL MULTIPLE MAP

1 tes**» i

7~1 T\E
15 NARANJA ADMISION
A
/

SEÑAL 16 VERDE B
MAP

78 BLANCO

J_7

VACIO VOLTAJE
0" DE Hg Z - & - 3>..¿V'
5" DE Hg Z..Z. V
10" DE Hg

15" DEHg

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO 1.6L

SENSOR ÁNGULO GIRO CIGÜEÑAL CKP

54 NARANJA
.... ...... . .. ^ . ¿ b»rw I
)
24 CANELA C-S55LS

fOLApA DÁO
DIAGNÓSTICO: t^Z^^T
"I.,,-.;! 2 VERIFICAR QUE GENEREA VOLTAJE vea ( mV )

1.- VERIFICAR RESISTENCIA E L É C T R I C A


cEoA 5cx-
Meo Ji. (PIZEFEEEAÍT^MEWTS. ¿H&^R- . ri n
® ®

•<><><><><><><><><><><><><><><>

3oJ

SI £ L £ELOCWZ DEL- a q ü g A i A L ?

GOOD YEAR 0 X 0 N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45


RENAULT CLIO MOTOR 1.6L
SENSOR OXIGENO DELANTERO

RELEVADOR BLOQUEO
INYECCIÓN
E C M

ROJO ' BLANCO


30A VI;V. Í,.^K.. ,,.,| .^
Í h1íi J H

r/í

B2
r .; :

39 VIOLETA

"i 63 GRIS:

¡H f
45 MARRÓN

r
80 VIOLETA ;:::::;:: ¿: ***** " % >'
450mV
1 r i - ^B-A ¡ L n J ¡L,.,J i: I í
D C B A
-1 * IDO
SEÑAL 02
.:»«* 5VI
(


yX I
\ i

GOOD YEAR OXO N°. 6 GOL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CUO MOTOR 1.6L
SENSOR OXIGENO TRASERO

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
RENAULT CLIO 1.6L
SENSOR DE VOLOCIDAD DEL VEHÍCULO VSS

ECM
"TABLERO B
BST
INSTRUMENTOS:
5 |
23 .-f-- '
"""•^iCB C n 1 D

.-'VIOLETA
';"~"''»">'»»i-4. „,:._., .
:,

i • L J - a h J u v . f S W 3 e 6 p o r ¿ -
\ jZpU DEL e/^ÍSAHE
b

53 GRIS
.NEGRO

AMARILLO

r a ^<X:B
•iMMIMMMWWfMM

F5 IGN

í r 15A
í í
Mli.v : í f . - u 3 í ; i í ¡ ' . > . . , . , : . ; !"„••;.'
;

B, ÍB..B:BK $ B ¿ 1

*. V ^\Í,B > í V

• }fí tu% .: * • • •

/ / / / íj/ífí VÍU

<«y¡y B/

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45

1P/.
RENAULT CLIO MOTOR 1.6L

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
ECM
MÓDULO CONTROL
CARROCERIA (BCM )

¿AM B O S SOLO £5 USA£>o


E M . AJLTTG& COK -TT2AKÍ
VE CANELA 3 3 58
EHI - B36 VE

LIHEAS f i o CAN. BUS--


57
I

n 27 56 26
->w :«::s-.:'siir^'.!':íE5!;:='.;**ii".'»r*V.-
2
O
> >
2
CAN, m
/.•:L' W.¿
^''"lüVyWH.'i'IVlVo.-^V.'iK' 11
\
5

Ehi i B38 CONECTOR


DLC
isy! ¡
o O
CM¡P N O

S>Cxo L'MA SOLA


F 25
1
(cobijo l£ DIQTOS • +BAT
10A
,J 'V

ffpffcs m í o

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
SISTEMA ANTIARRANQUE

Reemplazo y Configuración
Las piezas nuevas no están codificadas. Una vez instaladas errel vehículo, seránecesario hacerles aprender un código para
que puedan seroperacionales.

Para realizar este proceso, es importante que algunas piezas del vehículo astén va correctamente codificadas (con el código
del vehículo).

Consulte la siguiente tabla.

ADVERTENCIA
Si un componente es. programado, éste queda activado al vehículo, es imposible borrar este código o hacerle aprender un
segundo código. El código aprendido no puede ser borrado.

TABLA DE APLICACION

CONDICION DE LOS COMPONENTES


REQUIERE
OPERACION DE CODIGO
SERVICIO BCM . LLAVE ECM ANTIARRNAQUE | X. D¡£,1'TOS

Aprendizaje de la Virgen Codificada Codificada SI


BCM

Aprendizaje de la Virgen* .
Codificada - ' SI
llave

Aprendisaje de la
Codificada Codificada Virgen NO
ECM

* La llave activada a un vehículo debe ser virgen ó ya programada en este vehículo.

NOTA:

La llave puede estar programada en un vehículo pero no ser operaclonal (no activada).

RECUERDE:
Solamente serán funcionales las llaves presentadas durante esta operación.

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45

Z2./
cuc

SISTEMA ANTIARRANQUE

CONEXION
• Unidad de Control de Carrocería (BMC).

Terminal Designación
1 No utilizada
2 Tierra
3 + Antes de contacto
4 Salida de la señal

Para la función del sistema antiarranque, la Unidad de Control de la


Carrocería asegura las funciones siguientes;

• Decodificación de la señal de la llave.


• Comunicación con el ECM (calculador de inyección).
• Funcionamieto de la luz. testigo del sistema antiarranque
localizada en el panel de instrumentos.
• Comunicación con el equipo CONSULT-II.

La unidad de Control de Carrocería (C) está situada bajo el tablero de


instrumentos, protegida por una cubierta de protección.

La luz testigo del sistema antiarranque ubicada en el panel de


Instrumentóse indica:

• La activación del sistema antiarranque.


• El no-reconocimiento de-ia llave.
• Un mal funcionamiento del sistema.
• La programación de una llave.

APERTURA DE LA C A B E Z A DE LA LLAVE SIN


CONTROL REMOTO
Coloque la cabeza de llave sobre de una mesa o un lugar lo
suficientemente firme con el inserto metálico hacia abajo.

Haga palanca con un destornillador pequeño en el lugar donde se


indica, en la figura, asegúrese que el extremo de éste se apoye bien
en la parte inferior (E) de la cabeza de la llave. Esto permite separar la
parte superior de la inferior.
SISTEMA ANTIARRANQUE

APERTURA D E LA C A B E Z A DE LA LLAVE CON


CONTROL REMOTO

Haga palanca con un destornillador pequeño como se indica (C) en la


figura.

P R O G R A M A C I O N D E L MODULO D E C O N T R O L D E
LA C A R R O C E R I A (BCM/UCH)

NOTA:
Sólo los módulos de Control de Carrocería (BCM/UCH) nuevos
deben programarse, ya que no están configurados. Los BCM
codificados, no se pueden programar.

En el equipo CONSULT-II:

• Entre el sistema "INTRCONX".


• En el menú " S E L E C T MODO DIAGNOSIS", seleccione "TEST
ACTIVO".
• Seleccione posteriormente "APRENDI UNIDAD CENT HAB".
• El CONSULT-II despliega "Retirar la llave del contactor
antirrobo" (o Interruptor de encendido).
• Toque "SIGUIENTE".

Una BCM (Unidad de Control de la Carrocería) nueva no está codi-


ficada.

Una vez que ha sido instalada en el vehículo, será necesario pro-


gramarla para que inicie su operación.

Para realizar este proceso, es estrictamente necesario tener dis-


ponible al menos una de las antiguas llaves del vehículo, el código
antiarranque y que el calculador de Inyección (ECM) esté correc-
tamente codificado (consultar la tabla de aplicación en SC-30).

ADVERTENCIA:
SI un código e s programado por la unidad de control de la
carrocería, ésta queda afectada al vehículo. E s Imposible
borrarlo o hacerle aprender un segundo código.

IMPORTANTE:
Solamente las llaves presentadas durante este proceso serán
funcionales bajo las siguientes condiciones:

• Que hayan sido codificadas en este vehículo.


• Que sean nuevas (no codificadas).
NOTA:
En caso de reemplazar únicamente el BCM, no hay que hacer
ninguna Intervención en el calculador de inyección (ECM), éste
conserva el mismo código del sistema antiarranque.
UNIDAD D E C O N T R O L D E LA C A R R O C E R I A

Componentes del Módulo (Unidad) de Control de la Carrocería


Según el nivel de equipamiento, pueden usarse dos versiones de Unidad de Control de la Carrocería (BCM):

Unidad de Control de la Carrocería Gama baja N2 Gama baja N3


Conectar d© enlace de diagnóstico X X

Antiarranque X X

Interruptor,de luces intermitentes y luces de precaución X X

Aviso acústico (luz encendida) X ' X

Limpia parabrisas delanteros: parada fija X X

Limpia parabrisas X X

Desempañádor trasero X X

Luz Interior X X

Iluminación interior temporizada X

Aviso acústico de luz encendida X X

Activación délos seguros eléctricos de, puertas por control remoto X

Desactivación de los seguros eléctricos de puertas X

Activación de los seguros eléctricos de puertas 1 X

Desactivación de los seguros eléctricos de puertas en caso de choque X

Reactivación automática de los seguros de fas puertas X

Alarma X

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
SECCION 4
DESCRIPCION DE L O S COMPONENTES E L E C T R I C O S

C a j a de f u s i b l e s del c o m p a r t i m e n t o de p a s a j e r o s

UBICACION

E s l e c a j a s e encuentra e n el compartimento de p a s a j e r o s del lado del conductor.

ESQUEMA DE F U S I B L E S
18
UCE
BVA e 2< cXÍ "

» a 23 cO> "

ti "
= D "
27
- s - 005
20
ti 12
B"
ID ID
«*= 25

•=> ALARM Oí DIAG

9 t 7 e 5 4 3 2 1

ID
V 6-
UCE
m
UCE
INJECT O-* INJECT
«=>

UCE
INJECT

DESCRIPCION D E L O S F U S I B L E S (SEGUN E L GRADO DE EQUIPAMIENTO)

No. Símbolos C a p a c i d a d (A) D e s c r i p c i ó n (Terminal)

UCE Motor de inyección [Módulo de control del motor] y módulo de control del
F1 INJECT JOA transeje automático (119 120 2 3 6 236)

Corta-consumidores: Retrovisor eléctrico (134) - L u z de cajuela (165)


t I A
F2 20A Radio(261)-Perilla de control del aire acondicionado (319>-Comblnado reloj
(653)

n 5A Testigo desempañádor parabrisas (247)

UCE
F3 5A Motor d e inyección [Módulo de control del motor] (120)
INJECT

L u c e s de freno (160) Botón de control de activación/desactivación eléctrica de


los s e g u r o s de l a s puertas (123) L u z de cruce (129) Toma de diagnóstico [para
F4 O - » 1 5A
C O N S U L T - I I ] (225) Panel de Instrumentos (247) C o n e c t a r del transpondedor
(957) Unidad central del habitáculo [Módulo de control d e la carrocería] (645)

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45

Z5/
fZ
SECCION 4
DESCRIPCION DE L O S COMPONENTES E L E C T R I C O S

Descripción de los fusibles (según el grado de equipamiento)

No. Símbolos Capacidad (A) Descripción (Terminal)

F5 UCE
15A Motor Inyección [Módulo dé control del motor] (120-236-250)
INJECT

F6 Ge 15A Luces de reversa (155)

F7 20A Limpiaparabrisas (145-645)

F8 10A Luz derecha de cruce (Faro derecho) (226)

F9 10A Luz izquierda de cruce (Faro izquierdo) (227-247)

F10 ID 10A Luz izquierda de carretera (Faro izquierdo) (227-247)

F11 10A Luz derecha de carretera (Faro derecho) (226)

F12 •o- 15A Claxon (105/967) .

F13 ALARM 10A Sirena autoalimentada/Relevador cíaxoh (229)

F14

F15
*s 10A

10A
Luces izquierdas de posición e iluminación interior accesorios [Faro izquierdo]
(101-123-125-128-133-173-185-227-247-261-319-645-653-1324-1334)
Luces derechas de posición e iluminación interior accesorios [Faro derecho]
(133-172-184-226-755)

«
F16 15A Encendedor (101) Radio (261) Combinado reloj (653)

F17 30A Grupo motoventllador de calefacción (124-319)

UCE Unidad central eléctrica caja de velocidades automática [Módulo de control


F18 7.5A
CVA del transeje automático] (119)
F19 15A Luz trasera antinieblá
<
Desempañádor (235)
F20
m 30A

Plumilla limpiaparabrisas (145-1041) Cuadro de mando acondicionador de


F21 15A

¿*
aire [Panel de control de aire acondicionado] (319).

F22 15A Bolsa de aire y pretensores (756)

F23 <a 30A Elevavldrlos eléctricos (132)

F24 (B 10A Sistema de frenos ABS (118)

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45
SECCION 4
DESCRIPCION DE L O S COMPONENTES E L E C T R I C O S

Descripción de los fusibles (según el grado de equipamiento)

No. Símbolos Capacidad (A) Descripción (Terminal)

F25 DIAG 10A Toma de diagnóstico [Conector de diagnóstico para CONSULT-II] (225- 247)

F26 B ' 15A


Grupo motoventilador aire acondicionado [Mecanismo de control de ventilación
A/AK164)
Alimentación de activación/desactivación eléctrica de los seguros de las
F27 O» 15A puertas por la unidad central del habitáculo [por el módulo de control de la
carrocería) (645)

F28
=D 30A Luces delanteras antiniebla [Faros antlnlebla delanteros] (231)

Alimentación luz interior y plumilla limpiaparabrisas por la unidad central del


F29 a$ 10A habitáculo [por el módulo de control de la carrocería] (645)
Alimentación unidad central del habitáculo [módulo de control de la carrocería]
F30 (Xt> • 20A y luces indicadoras de dirección (645)

GOOD YEAR OXO N°. 6 COL. VISTAHERMOSA, TLALNEPANTLA, EDO. MEXICO. TEL. 52 20 75 65 53 97 84 45

También podría gustarte