Está en la página 1de 17

CONVENIO ESPECÍFICO DE COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL

PARA LA EJECUCIÓN DE ACTIVIDADES PARA LA DINAMIZACIÓN DEL


PATRIMONIO CULTURAL, EN VIRTUD DEL CONVENIO MARCO DE
COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL SUSCRITO ENTRE EL
MINISTERIO DE CULTURA Y PATRIMONIO Y LA ORGANIZACIÓN DE
ESTADOS IBEROAMERICANOS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y
LA CULTURA (OEI)

COMPARECIENTES:

Intervienen en la celebración del presente Convenio Específico de Cooperación


Interinstitucional por una parte; el Ministerio de Cultura y Patrimonio, representado por
el señor Juan Fernando Velasco, en su calidad de Ministro, conforme consta del Decreto
Ejecutivo No. 811 del 27 de junio de 2019, el cual se acompaña como habilitante, que
para efectos de este Convenio se denominará el “MINISTERIO”; por otra, la
Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
(OEI), representado por la señora Natalia Armijos Velasco, en calidad de Directora
General y Representante de la Oficina Nacional Ecuador OEI, conforme al documento
que se acompaña como habilitante, parte en adelante se le denominará la “OEI”.

Las partes en las calidades que intervienen, por los derechos que representan, convienen
en suscribir este instrumento al tenor de las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA: Antecedentes. –

1.1.El 17 de abril de 2017 se suscribe entre el Ministerio de Cultura y Patrimonio y la


Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
(OEI) el Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional, el cual en su Cláusula
Segunda, establece como objeto: “Por el presente Convenio las Partes acuerdan
establecer un marco de cooperación orientado a desarrollar actividades conjuntas
que permitan la realización de programas y proyectos que sean considerados de
interés mutuo y con carácter preferente por las instituciones firmantes, en los
ámbitos de la cultura y patrimonio.” La Cláusula Tercera, literal b) del referido
Convenio expresa la posibilidad de: “Celebrar convenios específicos en el evento de
realizarse cualquier actividad en cumplimiento del presente Convenio que requiera
del financiamiento, para lo cual se deberá emitir la respectiva certificación de
disponibilidad presupuestaria.”, adicionalmente; la Cláusula Sexta del Convenio
Marco, establece que: “El plazo de este Convenio es de (5) años contados a partir
de la suscripción y podrá renovarse en común acuerdo, si así lo consideran las
Partes con treinta (30) días de anticipación del plazo convenido.”
1.2.El 18 de septiembre de 2019 mediante Informe Técnico de Viabilidad, suscrito por
la analista Bernarda Tomaselli Cuesta, y por la Subsecretaria de Patrimonio
Cultural, Yadhira Álvarez Castellanos, por estar los objetivos de la Subsecretaría de
Patrimonio Cultural directamente relacionados con las competencias del Ministerio
de Cultura y Patrimonio se recomienda la suscripción del “INFORME TÉCNICO
DE VIABILIDAD PARA LA DETERMINACIÓN DE VIABILIDAD DE LA
SUSCRIPCIÓN DEL CONVENIO ESPECIFICO DE COOPERACIÓN
INTERINSTITUCIONAL EN VIRTUD DEL CONVENIO MARCO DE
COOPERACIÓN INTERINSTITUCIONAL SUSCRITO ENTRE EL
MINISTERIO DE CULTURA Y PATRIMONIO Y LA ORGANIZACIÓN DE
ESTADOS IBEROAMERICANOS PARA LA EDUCACIÓN LA CIENCIA Y
LA CULTURA (OEI) PARA LA DINAMIZACIÓN DEL PATRIMONIO
CULTURAL DEL ECUADOR” por el valor de Ciento veintidós mil novecientos
cuatro 00/100 dólares de los Estados Unidos de América (122.904, 00 USD), previa
con la respectiva certificación presupuestaria.

1.3.El 02 de octubre de 2019, mediante Memorando No. MCYP-SPC-19-0434-M, la


Subsecretaria de Patrimonio Cultural, solicitó al Coordinador General Financiero,
Galo Hernan Rodriguez Caicedo, la certificación presupuestaria para la suscripción
del convenio específico de cooperación interinstitucional.

1.4.El 2 de octubre de 2019, mediante Memorando No. MCYP-DGF-2019-1139, el


director de Gestión Financiera, Galo Hernan Rodriguez Caicedo, remitió a la
Subsecretaria de Patrimonio Yadhira Álvarez, la certificación presupuestaria No.
420 de fecha 2 de octubre de 2019, para financiar la suscripción del convenio
específico de cooperación interinstitucional entre el MCYP y la OEI.

1.5.El 5 de octubre de 2019, mediante Memorando No. MCYP-SPC-19-0434-M, la


Subsecretaria de Patrimonio Cultural Yadhira Álvarez Castellanos, solicitó al
Ministro de Cultura y Patrimonio, Juan Fernando Velasco Torres, autorizar la
suscripción del Convenio Específico de Cooperación Interinstitucional en Virtud del
Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional entre el Ministerio de Cultura y
Patrimonio y la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la
Ciencia y la Cultura (OEI), el Ministro Cultura y Patrimonio, El ministro autorizó
la suscripción mediante nota inserta en el antes mencionado documento, con fecha
xxxx.

CLÁUSULA SEGUNDA: Fundamentación Legal.-

2.1. El artículo 23 de la Constitución de la república dispone que: “Las personas tienen


derecho a acceder y participar del espacio público como ámbito de deliberación,
intercambio cultural, cohesión social y promoción de la igualdad en la diversidad. El
derecho a difundir en el espacio público las propias expresiones culturales se ejercerá
sin más limitaciones que las que establezca la ley, con sujeción a los principios
constitucionales.”

2.2. El artículo 337 de la Constitución de la República establece que: El sistema


nacional de cultura tiene como finalidad fortalecer la identidad nacional; proteger y
promover la diversidad de las expresiones culturales; incentivar la libre creación
artística y la producción, difusión, distribución y disfrute de bienes y servicios
culturales; y salvaguardar la memoria social y el patrimonio cultural. Se garantiza el
ejercicio pleno de los derechos culturales.

2.3. El artículo 378 de la constitución de la República establece que: El sistema


nacional de cultura estará integrado por todas las instituciones del ámbito cultural que
reciban fondos públicos y por los colectivos y personas que voluntariamente se vinculen
al sistema. Las entidades culturales que reciban fondos públicos estarán sujetas a
control y rendición de cuentas.

2.4. El Estado ejercerá la rectoría del sistema a través del órgano competente, con
respeto a la libertad de creación y expresión, a la interculturalidad y a la diversidad;
será responsable de la gestión y promoción de la cultura, así como de la formulación e
implementación de la política nacional en este campo.

2.5. El artículo 379 de la Constitución de la República del Ecuador precisa: Son parte
del patrimonio cultural tangible e intangible relevante para la memoria e identidad de
las personas y colectivos, y objeto de salvaguarda del Estado, entre otros: 1.Las
lenguas, formas de expresión, tradición oral y diversas manifestaciones y creaciones
culturales, incluyendo las de carácter ritual, festivo y productivo. 2.Las edificaciones,
espacios y conjuntos urbanos, monumentos, sitios naturales, caminos, jardines y
paisajes que constituyan referentes de identidad para los pueblos o que tengan valor
histórico, artístico, arqueológico, etnográfico o paleontológico. 3.Los documentos,
objetos, colecciones, archivos, bibliotecas y museos que tengan valor histórico,
artístico, arqueológico, etnográfico o paleontológico. 4.Las creaciones artísticas,
científicas y tecnológicas. Los bienes culturales patrimoniales del Estado serán
inalienables, inembargables e imprescriptibles. El Estado tendrá derecho de prelación
en la adquisición de los bienes del patrimonio cultural y garantizará su protección.
Cualquier daño será sancionado de acuerdo con la ley.

2.6. El artículo 380 de la Constitución de la República del Ecuador precisa: eran


responsabilidades del Estado:

“1. Velar, mediante políticas permanentes, por la identificación, protección, defensa,


conservación, restauración, difusión y acrecentamiento del patrimonio cultural tangible
e intangible, de la riqueza histórica, artística, lingüística y arqueológica, de la memoria
colectiva y del conjunto de valores y manifestaciones que configuran la identidad
plurinacional, pluricultural y multiétnica del Ecuador.

2. Promover la restitución y recuperación de los bienes patrimoniales expoliados,


perdidos o degradados, y asegurar el depósito legal de impresos, audiovisuales y
contenidos electrónicos de difusión masiva.

3. Asegurar que los circuitos de distribución, exhibición pública y difusión masiva no


condicionen ni restrinjan la independencia de los creadores, ni el acceso del público a
la creación cultural y artística nacional independiente.

4. Establecer políticas e implementar formas de enseñanza para el desarrollo de la


vocación artística y creativa de las personas de todas las edades, con prioridad para
niñas, niños y adolescentes.

5. Apoyar el ejercicio de las profesiones artísticas.

6. Establecer incentivos y estímulos para que las personas, instituciones, empresas y


medios de comunicación promuevan, apoyen, desarrollen y financien actividades
culturales.

7. Garantizar la diversidad en la oferta cultural y promover la producción nacional de


bienes culturales, así como su difusión masiva.

8. Garantizar los fondos suficientes y oportunos para la ejecución de la política


cultural.”

2.6. La Ley Orgánica de Cultura en el artículo 105 faculta al Ministerio de Cultura y


Patrimonio para: “(…) suscribir directamente convenios de cooperación con cámaras,
asociaciones gremiales, entidades especializadas, instituciones de educación superior,
gobiernos autónomos descentralizados y de régimen especial, o colectivos de gestores o
de artistas, con el fi n de lograr para dichos proyectos una ejecución acorde con las
realidades y las necesidades del sector cultural.”

2.7. El artículo 25 de la Ley Orgánica de Cultura precisa que: “Le corresponde al


Ministerio de Cultura y Patrimonio ejercer la rectoría del Sistema Nacional de Cultura.
La rectoría comprende la formulación, ejecución, monitoreo y evaluación de las
políticas públicas, planes, programas y proyectos, así como la elaboración y ejecución
presupuestaria, que serán aplicados bajo los criterios de descentralización y
desconcentración política y administrativa, acción afi rmativa y demás preceptos
establecidos en la Constitución de la República, en esta Ley y en otras normas
relacionadas. El Ministerio de Cultura y Patrimonio regulará a las entidades,
organismos e instituciones que integran el Sistema Nacional de Cultura, en el ámbito
de sus competencias.” Y el artículo 26 de este mismo cuerpo legal establece como
deberes y atribuciones del ente rector del sistema nacional del cultura: “Definir,
coordinar y evaluar el cumplimiento de la política pública de las entidades que
conforman el Sistema Nacional de Cultura para garantizar el ejercicio pleno de los
derechos culturales, fortalecer la identidad nacional y las identidades diversas,
proteger y promover la diversidad de las expresiones culturales, la interculturalidad y
la memoria social, e incentivar”

2.8. La Misión del Minsterio de Cultura y Patrimonio contenida en el Estatuto Orgánico


de Gestión por procesos de la entidad dispone que: El Ministerio de Cultura y
Patrimonio ejerce la rectoría del Sistema Nacional de Cultura para fortalecer la
identidad Nacional y la Interculturalidad; proteger y promover la diversidad de las
expresiones culturales; incentivar la libre creación artística y la producción, difusión,
distribución y disfrute de bienes y servicios culturales; y salvaguarda de la memoria
social y el patrimonio cultural, garantizando el ejercicio pleno de los derechos
culturales a partir de la descolonización del saber y del poder; y de una nueva relación
entre el ser humano y la naturaleza, contribuyendo a la materialización del Buen Vivir.

2.9. La Ley Orgánica de Cultura en su artículo 106 precisa dentro de los ámbitos de
fomento la Investigación, promoción y difusión de la memoria social y el patrimonio.

2.10. Mediante Acuerdo Nro. 0011, de 16 de enero de 2017, el Ministerio de Finanzas


dispone que la solicitud de aval debe hacerse de acuerdo a la planificación institucional
aprobada por lo que las instituciones deben verificar si cuentan con los recursos
suficientes en los respectivos ítems y fuentes de financiamiento; y, deberán considerar
los plazos precontractuales para el cumplimiento de los cronogramas establecidos para
la construcción de objetivos y metas.

2.11. El 27 de marzo de 2018, mediante Resolución número 000002, el Consejo


Sectorial de la Política Exterior y Promoción, estableció los criterios y orientaciones
generales que deberán aplicar las entidades públicas, dependientes del Consejo, para la
transferencia directa de recursos públicos a favor de personas naturales o jurídicas de
derecho privado, donaciones o la ejecución de programas o proyectos prioritarios de
investigación.

CLÁUSULA TERCERA: Documentos habilitantes

Forman parte integrante del presente Convenio, los siguientes documentos:

1. El Nombramiento del Ministro de Cultura y Patrimonio, Juan Fernando Velasco


Torres;
2. El Nombramiento de Representante de la Organización de Estados
Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura;
3. El Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional entre el Ministerio de
Cultura y Patrimonio y la Organización de Estados Iberoamericanos para la
Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), de 27 de abril de 2017;
4. El Informe Técnico de Viabilidad de 18 de septiembre de 2019 mediante el cual
se recomienda la suscripción del convenio específico de cooperación
interinstitucional entre MCYP y OEI;
5. El memorando No. MCYP-DGF-2019-1139-M de 02 de octubre de 2019 al cual
se adjuntó la certificación presupuestaria No. 420 de fecha 02 de octubre de
2019;
6. El memorando de MCYP-SPC-19-0434-M de 02 de octubre de 2019, que
contiene la nota inserta del Ministro Cultura y Patrimonio, autorizando la
suscripción del convenio específico.

CLÁUSULA CUARTA: Objeto. -

El objetivo de este convenio es sistematizar la producción, opinión, debate, criterios y


necesidades que aporten las entidades y actores del sector para la construcción de
lineamientos de acción para la construcción de la política pública del patrimonio.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

 Generar lineamientos de acción para la revitalización de las lenguas indígenas


como elementos de construcción identitaria nacional multicultural y pluriétnica.
 Generar lineamientos de acción para el Plan de Fortalecimiento de la
Investigación del patrimonio cultural
 Diseñar mecanismos de cooperación y participación con diversos actores para
estructurar estrategias de economía creativa para la gestión del patrimonio
cultural.

CLÁUSULA QUINTA: Obligaciones de las Partes. -

5.1. OBLIGACIONES DE LA “OEI”

5.1.1. Ejecutar de forma correcta, total y a entera satisfacción del Ministerio de Cultura
y Patrimonio a través de la Subsecretaría de Patrimonio el objeto del convenio.

5.1.2 En caso de cambio, aumento, disminución o reasignación de cualquier rubro o


componente del presupuesto deberá ser aprobado por los Administradores del
Convenio.

5.1.3 Garantizar la presencia de marca del Ministerio de Cultura y Patrimonio y la


Subsecretaría de Patrimonio Cultural, en los afiches, banners, roll ups y pendones,
presencia del logotipo del “MINISTERIO” en la programación general y en la página
web de los eventos con link a la página del Ministerio de Cultura y Patrimonio y los
demás documentos y publicidad que se generase. Todos los elementos antes señalados
deberán contar con la aprobación de la Dirección de Comunicación del Ministerio.

5.1.4 Reconocimiento del aporte del Ministerio de Cultura y Patrimonio, en todas las
ceremonias que se generen a raíz de la suscripción del convenio.

5.1.5 Trabajar en coordinación con la Subsecretaría de Patrimonio, para la construcción


de las metodologías, mapa de actores y hojas de ruta de la Subsecretaría de Patrimonio
Cultural, para ello se deberá conformar un equipo de ejecución del convenio con los
administradores del Convenio, personal del Ministerio de Cultura y Patrimonio
perteneciente a la Subsecretaría de Patrimonio y personal técnico de la OEI.

5.1.7 Articulación de los talleres de construcción de lineamientos de acción para la


revitalización de las lenguas indígenas y de la investigación de patrimonio cultural con
actores de la escena local y de requerirse de especialistas nacionales e internacionales
incluyendo los gastos de (boletos aéreos, transporte terrestre, transfers, acompañamiento
(runners), movilización interna, hospedaje alimentación y honorarios de participación
en las agendas y eventos que lo ameriten.

5.1.8 Contemplar la consecución de los talleres para los lineamientos de acción de


lenguas e investigación y los talleres para el diseño de los mecanismos de cooperación
y participación con diversos actores para estructurar estrategias de economía creativa
para la gestión del patrimonio cultural. Para esto deberá estar en constante coordinación
con la Subsecreteria de Patrimonio para la definición de perfiles profesionales a cargo
del desarrollo de cada una de las actividades así como la contratación de expertos para
la asistencia técnica.

5.1.9. Ejecutar actividades previstas y los recursos económicos asignados en función del
presente Convenio acorde a sus normas y procedimientos internos:

Generar lineamientos de acción para la revitalización de las lenguas indígenas


como elementos de construcción identitaria nacional multicultural y pluriétnica

Construcción del Plan de Revitalización de lenguas indígenas como elementos de


construcción identitaria nacional multicultural y pluriétnica

El objetivo de esta actividad es poder contar con el “Plan de Salvaguardia de las


Lenguas Indígenas del Ecuador”, que deberá ser coordinado y discutido con los actores
locales y custodios de las lenguas indígenas del País para que, a partir de este
documento se generen planes, programas, proyectos de corto, mediano y largo plazo.

Los productos entregables serán los siguientes:

Entregable o producto 1: Mapa de actores, documento de nudos críticos

Entregable o producto 2: Identificar los ejes transversales macro e indicadores por


medio de los cuales se generará los lineamientos de acción para la implementación del
Plan de Salvaguarda de Lenguas Indígenas del Ecuador

Entregable o producto 3: Recopilación de estrategias por medio de las cuales se


desarrollará el plan de salvaguardas de lenguas del Ecuador.

Socialización a nivel nacional del Plan de revitalización de las lenguas

El plan se difundirá y discutirá en territorio teniendo en cuenta la información que


devenga de un diagnóstico de la situación actual de las lenguas y a partir de ello se
plantearán grandes ejes temáticos que se desarrollarán participativamente en Talleres
de identificación de nudos críticos y alternativas planteadas desde los actores
involucrados, enfocado a la temática de las lenguas indígenas y a la construcción la
política pública para la salvaguarda del patrimonio lingüístico.

Generar lineamientos de acción para el Plan de Fortalecimiento de la


Investigación del patrimonio cultural

Elaboración y validación del Plan de fortalecimiento de la Investigación del Patrimonio


Cultural

El objetivo de esta actividad es poder contar con el “Plan de Fortalecimiento de la


Investigación del Patrimonio ”, que deberá ser coordinado y discutido con la academia,
Organizaciones estatales, repositorios de memoria y patrimonio cultural para que, a
partir de este documento se generen planes, programas, proyectos de corto, mediano y
largo plazo.

Los productos entregables serán los siguientes:

Entregable o producto 1: Mapa de Actores

Entregable o producto 2: Identificar los ejes transversales macro e indicadores por


medio de los cuales se generará los lineamientos de acción para la implementación del
Plan de Fortalecimiento de la Investigación del Patrimonio

Entregable o producto 3: Recopilación de estrategias por medio de las cuales se


desarrollará el plan de fortalecimiento de la investigación del patrimonio cultural.

Socialización a nivel nacional del Plan de Fortalecimiento de la Investigación del


Patrimonio Cultural.

El plan se difundirá y discutirá en territorio teniendo en cuenta la información que


devenga de un diagnóstico de la situación actual de los procesos de investigación del
patrimonio y a partir de ello se plantearán grandes ejes temáticos que se desarrollarán
participativamente en Talleres de identificación de nudos críticos y alternativas
planteadas desde los actores involucrados, enfocado a la temática de la investigación y a
la construcción la planes y proyectos para el fortalecimiento de la investigación de
patrimonio.

Diseñar mecanismos de cooperación y participación con diversos actores para


estructurar estrategias de economía creativa a la gestión del patrimonio cultural.

Sistematización de información existente relacionada con el consumo y circulación del


patrimonio cultural

El objetivo de esta actividad es poder contar con herramientas de cooperación para el


fomento, que deberá ser coordinado y discutido con organizaciones públicas y privadas,
para que, a partir de este documento se generen planes, programas, proyectos de corto,
mediano y largo plazo.

 Generar mapa de actores que confluyen en el ámbito del consumo cultural y de


las industrias culturales patrimoniales.
 Identificar los ejes transversales macro e indicadores por medio de los cuales se
genera la construcción del plan de fomento.

Conceptualización de la línea de fomento y mecanismos de participación con


diversos actores para plantear estrategias de economía creativa del patrimonio
cultural.

Esta actividad tiene como objetivo generar una batería de estrategias para
establecer mecanismos de cooperación por medio de las que se desarrollarán las
líneas de fomento. Los materiales con los que se contará para este proceso son el
mapa de actores, los ejes macro e indicadores de la situación actual de las
industrias culturales vinculadas con el patrimonio.

Socialización a nivel nacional de las estrategias de economía creativa.

La validación de las estrategias generadas necesita ser discutida con los actores,
gestores y representantes de las industrias culturales por lo que se realizará un
acompañamiento a nivel nacional, mediante el que se discutirán las estrategias
seleccionadas, de tal forma que se pueda consolidar un plan de fomento de la economía
creativa del patrimonio cultural que será implementado en el año 2021.

Con el apoyo de los procesos antes mencionados, la Organización de Estados


Iberoamericanos cuenta con amplia experiencia para el desarrollo de las actividades
orientadas al fortalecimiento de la gestión del Patrimonio Cultural a través de la
cooperación técnica que implica la implementación de un proceso colaborativo basado
en las necesidades que las líneas de trabajo, estrategias y actividades de la Subsecretaría
de Patrimonio Cultural.

5.1.10 Las demás que determine la Subsecretaría de Patrimonio Cultural.

5.2. OBLIGACIONES DEL “MINISTERIO”

OBLIGACIONES DEL MCYP

5.2.1 Coordinar con la OEI la participación de las provincias, cantones y pueblos y


nacionalidades en los talleres.
5.2.2 Coordinar con la OEI la construcción de mapas de actores y convocatoria para
cada una de las actividades.
5.2.3 Coordinar con la OEI la participación de la academia y expertos nacionales e
internacionales.
5.2.4 Coordinar con la OEI la construcción de metodologías y asistencia técnica para
cada una de las actividades.
 Brindar las facilidades técnicas y financieras para la ejecución que se acuerdan
en el presente convenio específico.
 Realizar el seguimiento y monitoreo de las actividades desarrolladas para que se
cumplan de acuerdo a lo solicitado por parte de la OEI.
 Atender los requerimientos formulados por la OEI de manera oportuna.
 Contribuir dentro del proyecto con USD. 122.904 (Ciento veintidos mil
novecientos cuatro Dólares de estados unidos de América) dólares de los
Estados Unidos de América.
Designar al Administrador del convenio por parte del MCYP.

CLÁUSULA SEXTA.- Monto total de financiamiento y forma de desembolso

El Ministerio de Cultura y Patrimonio transferirá a favor de la “OEI”, el monto de


ciento veinte y dos mil novecientos cuatro dólares de los Estados Unidos de América
00/100 (122.904, 00)a la cuenta No. 43060925-9 del Banco Internacional, a nombre de
Organización de los Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
“OEI”.

CLÁUSULA SÉPTIMA: Plazo. -

El plazo de vigencia del presente convenio específico será de veinticuatro (24) meses,
contados a partir de la suscripción del presente convenio.

El MINISTERIO, podrá prorrogar el plazo de duración de este convenio, previa


solicitud de la “OEI” por escrito al Administrador del convenio, en la que explicará y
justificará las causas que motiven dicha solicitud de prórroga. El administrador del
convenio evaluará la solicitud y los justificativos presentados, pudiendo autorizar y
negar por escrito la prórroga del plazo de duración de este instrumento legal, solo por el
tiempo necesario para superar las causas que lo motivaron.

El cronograma se ejecutará, de conformidad con el proyecto presentado, mismo que se


hace constar en el informe de viabilidad de sustento del presente convenio.

La “OEI”, dará inicio a la ejecución de las actividades previstas en el cronograma del


informe a partir de la suscripción del presente convenio.

CLÁUSULA OCTAVA: Productos entregables.-

Los aportes realizados por el “Ministerio” a la “OEI”, serán de exclusiva utilización


para las actividades realizadas en el informe técnico de viabilidad realizado por la
Subsecretaría de Patrimonio, que deberán ser efectuados por la “OEI”.

El “Ministerio”, durante la ejecución de las actividades, realizará el seguimiento,


valoración y verificación del cumplimiento de los objetivos planteados, así como del
cronograma de actividades que se encuentra detallado a continuación:
DINAMIZACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL

OBJETIVOS ACTIVIDAD MES MES MES MES MES MES


1 2 3 4 5 6
Generar Construcción del Plan X X X X
lineamientos de Revitalización de
de acción lenguas indígenas
para la como elementos de
revitalización construcción
de las lenguas identitaria nacional
indígenas multicultural y
como pluriétnica
elementos de Socialización a nivel X
construcción nacional del Plan de
identitaria revitalización de las
nacional lenguas.
multicultural
y pluriétnica
Generar Elaboración y X
lineamientos validación del Plan de
de acción investigación del
para la patrimonio cultural
investigación con enfoque
del intercultural, de
patrimonio derechos humanos y de
cultural con desarrollo territorial.
enfoque Socialización a nivel X X X X
intercultural, nacional del Plan de
derechos investigación del
humanos y de Patrimonio Cultural
desarrollo
territorial
Diseñar Sistemtatización de X X X X
mecanismos información existente
de relacionada con el
cooperación y consumo y circulación
participación del patrimonio cultural
con diversos Conceptualización de X X
actores para la línea de fomento y
estructurar mecanismos de
estrategias de participación con
economía diversos actores para
creativa a la plantear estrategias de
gestión del economía creativa del
patrimonio patrimonio cultural
cultural. Socialización a nivel X X X X
nacional de las
estrategias de
economía creativa.
CLÁUSULA NOVENA: Seguimiento y administración del convenio por parte del
Ministerio de Cultura y Patrimonio. -

El MINISTERIO designará como administrador del presente convenio un funcionario


de la Subsecretaría de Patrimonio Cultural, velando por el cabal y oportuno
cumplimiento de todas las obligaciones asumidas a través de este instrumento legal;
ejerciendo las acciones que sean necesarias para evitar retrasos injustificados o mala
utilización de los valores económicos asignados por el Ministerio de Cultura y
Patrimonio, pudiendo ejecutar la garantía presentada por la “OEI”, cuando fuere del
caso.

El administrador del convenio efectuará el control, seguimiento y evaluación de la


ejecución del proyecto, para asegurarse que su desarrollo se encuentra de acuerdo a los
intereses institucionales. En caso de que el Ministerio de Cultura y Patrimonio, a través
del administrador del convenio, determine que la ejecución del proyecto no se cumple
de acuerdo a los resultados y actividades descritas en el mismo, solicitará por escrito a
la “OEI”, que corrija las deficiencias del caso, de manera inmediata, en el caso de que la
“OEI”, no cumpla será causal para declarar la terminación unilateral del convenio por
incumplimiento de obligaciones.

El administrador del convenio, tendrá la facultad de autorizar o negar cualquier solicitud


que la “OEI” presente por escrito con el fin de reestructurar el proyecto, siempre y
cuando se justifique que el propósito u objetivo general del mismo (descrito en la
cláusula segunda) no será afectado, únicamente dentro del plazo de ejecución
establecido en este instrumento legal. En un término máximo diez (10) días a partir de la
recepción de la solicitud, el administrador del convenio dará respuesta a “OEI” por
escrito sobre su decisión, la cual será fundamentada en un análisis técnico y económico.

CLÁUSULA DÉCIMA: Restitución de fondos.-

Los recursos económicos entregados por el “MINISTERIO” financia la ejecución del


proyecto en mención, serán utilizados exclusivamente para cubrir las obligaciones
contraídas dentro del plazo de ejecución del objeto del presente instrumento, por lo que
los gastos efectuados por la “OEI” deberán guardar estricta correspondencia con los
rubros descritos en el desglose del presupuesto, constante en el informe de viabilidad
técnica.

Si el MINISTERIO, detectare que los fondos asignados a la “OEI”, no fueron utilizados


en las actividades distintas a las descritas en el proyecto, e incumpliera el mismo, la
“OEI” restituirá en su totalidad los fondos asignados.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA: Declaración


Lo acordado en el presente instrumento no implica que la “OEI” renuncie a las
inmunidades y privilegios que le ha otorgado el Estado Ecuatoriano

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA.- Responsabilidad laboral.-

Por su naturaleza, este convenio es de carácter civil, el Ministerio de Cultura y


Patrimonio no adquiere relación laboral de ningún tipo, ni dependencia respecto del
personal que contrate la OEI en la aplicación de este instrumento legal.

El Ministerio de Cultura y Patrimonio está exento de asumir responsabilidad con


terceros, por reclamos o indemnización alguna que pudiera surgir de este convenio.

La OEI será responsable de las obligaciones contractuales que adquiera con terceros, en
el marco de ejecución de este convenio, debiendo realizar de manera oportuna cuanto
pago sea necesario, a fin de evitar inconvenientes de índole legal con sus contratistas.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA: Terminación del convenio.-

Este convenio terminará en los siguientes casos:

13.1. Por cabal cumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente


instrumento;

13.2. Por mutuo acuerdo de las partes, las partes pueden dar por terminado el
presente Convenio, debiendo suscribir la correspondiente acta;

13.3. Por disolución de la “OEI”;

13.4. Por declaración unilateral del Ministerio de Cultura y Patrimonio, en caso


de incumplimiento de las obligaciones adquiridas por la “OEI”;

13.5. Por sentencia o laudo ejecutoriados que declaren la nulidad del convenio;
o, resolución del mismo; y,

13.6. Por caso fortuito o fuerza mayor no imputable o atribuible a las partes, que
imposibilite la total o parcial ejecución.

La terminación del presente convenio, por cualquiera de las causales establecidas


previamente, no afectara la conclusión de las obligaciones y actividades que las partes
hubiesen adquirido y se encuentren ejecutando en ese momento, para lo cual se
suscribirá el acta de finiquito respectiva, liquidándose los valores utilizados
debidamente justificados, los valores no utilizados serán devueltos al Ministerio de
Cultura y Patrimonio (MCYP)

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA.- Modificaciones


Los términos del presente convenio podrán ser modificados, ampliados, reformados o
reestructurados de mutuo acuerdo durante la vigencia del convenio, siempre que dichos
cambios no alteren su objeto principal ni desnaturalice su contenido, para lo cual las
partes suscribirán las adendas que sean necesarias, sobre la base de los informes
Técnicos de Viabilidad que la justifiquen.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: Acta entrega recepción definitiva. -

15.1. La elaboración y suscripción del acta de entrega recepción definitiva, será de


responsabilidad del Administrador del Convenio, quien se encargará de realizar la
recepción y la liquidación del mismo.

Este proceso se deberá llevar a cabo en el término máximo de diez (10) días contados a
partir de la entrega de los informes técnico y económico finales y previo requerimiento
por escrito de la OEI de conformidad al siguiente procedimiento:

15.1.1. El Administrador del Convenio será responsable de realizar el


seguimiento y evaluación del proyecto, revisar la documentación, justificativos y
anexos presentados. Para este proceso el administrador del convenio está
facultado para solicitar a la “OEI”, la entrega de justificativos adicionamos que
avalen la realización de actividades y que complementen el informe técnico o
económico final de ejecución.

15.1.2. Los informes suscritos por el Administrador del Convenio, sobre


los informes técnicos y económico finales presentados por la “OEI”, deberán
contemplar la verificación de cumplimiento del propósito, resultados esperados
y actividades planteadas en el proyecto, además de lo acordado en las cláusulas
de este convenio y lo efectivamente ejecutado.

15.1.3. Los justificativos deben cumplir con los requisitos establecidos en


la Ley de Régimen Tributario Interno, su Reglamento y Reglamento de
Comprobantes de Venta y de Retención (Facturación).

15.1.4. Sobre la base de los informes, se suscribirá el acta de entrega


recepción total definitiva y única entre el Administrador del Convenio y la
“OEI”.

15.1.5. Esta Acta contendrá los antecedentes, condiciones generales de la


ejecución, condiciones operativas, liquidación económica (Valores, recibidos
por la Beneficiaria, valores pendientes de pago; o que deben deducirse o
devolverse por cualquier concepto), liquidación de plazos, constancia de la
recepción, cumplimientos de las obligaciones convenidas, y cualquier otra
circunstancia que se estime necesaria por parte del administrador del convenio.

15.1.6. Suscrita el acta de entrega recepción definitiva, el Administrador


del Convenio remitirá un (1) ejemplar de la misma al Gerente del Plan Nacional
del Libro y la Lectura José de la Cuadra para la devolución de la garantía
presentada por la “OEI”.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: Garantía. -

Por la naturaleza jurídica de las partes que intervienen en el presente instrumento y por ser
la “OEI” un Organismo Internacional de Derecho Público del cual la República del Ecuador
es país miembro y de conformidad con el Acuerdo entre el Gobierno de la República del
Ecuador y la Organización de los Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y
la Cultura “OEI”, para su funcionamiento en el territorio Ecuatoriano de fecha 20 de julio
de 2006, publicado en el Registro Oficial No. 326 de 02 de agosto de 2006, se encuentra
exenta de presentar cualquier tipo de garantía a favor del “Ministerio” como forma de
aseguramiento del objeto y obligaciones del presente convenio en el territorio ecuatoriano,
de conformidad con lo establecido en los Artículos 4, 5, 7 y 8 del referido Acuerdo.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA: Declaración. -

La “OEI” a través de sus directivos declara no tener parentesco hasta el cuarto grado de
consanguinidad y/o segundo grado de afinidad con las personas y funcionarios(as)
directamente involucrados en la concesión de la transferencia de recursos materia de
este convenio.

Si como que no se hallan incursas en ninguna causal de inhabilidad establecida en los


cuerpos legales vigentes.

CLÁUSULA DÉCIMA OCTAVA: Controversias. -

En caso de suscitarse divergencias o controversias respecto de la interpretación,


cumplimiento o ejecución de este Convenio, las partes libre y voluntariamente tratarán
de solucionarlas en forma directa y amistosa, en un lapso no mayor a treinta (30) días
plazo, contados a partir de la notificación de cualquiera de ellas, señalando la
divergencia o controversia surgida.

De no llegar a un acuerdo directo, las partes podrán someterse a un proceso de


mediación ante el Centro de Mediación de la Procuraduría General del Estado con sede
en la ciudad de Quito (Ecuador), de conformidad a lo determinado en la Ley de
Arbitraje y Mediación y el Reglamento de dicho Centro; sin perjuicio de que acudan
directamente a los juzgados y tribunales ordinarios.

La legislación aplicable a este Convenio es la ecuatoriana; en consecuencia, las partes


renuncian a utilizar la vía diplomática para todo reclamo relacionado con este
instrumento.
CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA: Sujeción.-

En todo lo no establecido en el presente instrumento las partes se sujetarán a lo


establecido en el Convenio Marco de Cooperación Interinstitucional entre el Ministerio
de Cultura y Patrimonio y la Organización de Estados Iberoamericanos para la
Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI), suscrito el 17 de abril de 2007.

CLÁUSULA VIGÉSIMA: Domicilio. -

Para cualquier notificación o comunicación relacionada con el cumplimiento de este


convenio, las partes fijan su domicilio en las direcciones que se indican a continuación:

MINISTERIO DE CULTURA Y PATRIMONIO:


Av. Cristóbal Colón E5-34 y Juan León Mera.
Teléfono: 023814550.
www.culturaypatrimonio.gob.ec
Quito - Pichincha - Ecuador

ORGANIZACIÓN DE ESTADOS IBEROAMERICANOS - OEI


Av. de los Shyris E9-38 y Bélgica
Edificio: Shyris Century, Piso 12, Oficinas 12E / 12 F / 12G
correo@oeiecuador.org
http://www.oeiecuador.org/
Quito - Pichincha – Ecuador

CLÁUSULA VIGECIMA PRIMERA: Aceptación.-

Los comparecientes aceptan y se ratifican en el contenido íntegro del Convenio


Específico de Cooperación Interinstitucional en virtud del Convenio Marco de
Cooperación Interinstitucional suscrito entre el Ministerio de Cultura y Patrimonio y la
Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
(OEI), procediendo a suscribirlo en unidad de acto, en cinco (5) ejemplares de igual
tenor, en el Distrito Metropolitano de Quito, a los XXX días del mes de XXXXX de
2019.

Juan Fernando Velasco Torres Natalia Armijos Velasco


MINISTRO DE CULTURA Y REPRESENTANTE
PATRIMONIO ORGANIZACIÓN DE ESTADOS
IBEROAMERICANOS PARA LA
EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA
CULTURA - OEI

También podría gustarte