Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual General de Man Ten I Mien To
Manual General de Man Ten I Mien To
CAPITULO
INTRODUCCION
00
MANUAL GENERAL DE
MANTENIMIENTO
COPIA No 9
BOLIVIANA DE AVIACION
Empresa Pública Nacional Estratégica
CAPITULO
INTRODUCCION
00
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
INTRODUCCION
00
REFERENCIA DEL
DISTRIBUIDO A
DOCUMENTO
CAPITULO
INTRODUCCION
00
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
INTRODUCCION
00
I 19/Mar/09 Varias
02 01/Oct./09 Todas
03 14/04/10 Varias
04 26/04/10 01.8, 04.20 26/Abril/10
CAPITULO
INTRODUCCION
00
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPITULO, CAPITULO,
SECCIÓN, PÁGINA FECHA SECCIÓN, PÁGINA FECHA
TEMA TEMA
Portada 00.0 01/Oct/09 Capitulo 2 02.1 01/Oct/09
00.1 01/Oct/09 02.2 01/Oct/09
CDC 00.2 01/Oct/09 02.3 01/Oct/09
00.3 01/Oct/09 02.4 01/Oct/09
CR 00.4 01/Oct/09 02.5 01/Oct/09
00.5 01/Oct/09 02.6 01/Oct/09
LPE 00.6 01/Oct/09 02.7 01/Oct/09
00.7 01/Oct/09 02.8 01/Oct/09
Acrónimos 00.9 01/Oct/09 Capitulo 3 03.1 01/Oct/09
00.10 01/Oct/09 03.2 01/Oct/09
Índice General 00.11 01/Oct/09 03.3 01/Oct/09
00.12 01/Oct/09 03.4 01/Oct/09
00.13 01/Oct/09 03.5 01/Oct/09
00.14 01/Oct/09 03.6 01/Oct/09
00.15 01/Oct/09 03.7 01/Oct/09
00.16 01/Oct/09 03.8 01/Oct/09
Capitulo 1 01.1 01/Oct/09 03.9 01/Oct/09
01.2 01/Oct/09 03.10 01/Oct/09
01.3 01/Oct/09 03.11 01/Oct/09
01.4 01/Oct/09 03.12 01/Oct/09
01.5 01/Oct/09 03.13 01/Oct/09
01.6 01/Oct/09 03.14 01/Oct/09
01.7 01/Oct/09 03.15 01/Oct/09
01.8 * 26/Abr/10 03.16 01/Oct/09
01.9 01/Oct/09 03.17 01/Oct/09
01.10 01/Oct/09 03.18 01/Oct/09
01.11 01/Oct/09 03.19 01/Oct/09
01.12 01/Oct/09 03.20 01/Oct/09
01.13 01/Oct/09 03.21 01/Oct/09
01.14 01/Oct/09 03.22 01/Oct/09
01.15 01/Oct/09
01.16 01/Oct/09
01.17 01/Oct/09
Revisión : 04 Fecha Rev: 26/Abril/10 Página No: 00.6
MANUAL GENERAL DE MANTENIMIENTO GMM-M-001
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPITULO
INTRODUCCION
00
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
INTRODUCCION
00
ACRONIMOS
AAC AUTORIDAD AERONAUTICA CIVIL
AD AIWORTHINNES DIRECTIVE
AN AERONAUTICAL STANDARD
AS AEROSPACE STANDAR
APU AUXILIARY POWER UNIT
BoA BOLIVIANA DE AVIACION
CBO CYCLES BETWEEN OVERHAUL
COA CERTIFICADO DE OPERADOR AEREO
CDL CONFIGURATION DEVIATION LIST
CR CONTROL DE REVISION
CSN CYCLES SINCE NEW
CSO CYCLES SINCE OVERHAUL
DDPG DISPATCH DEVIATION PROCEDURES GUIDE
DFDR DIGITAL FLIGHT DATA RECORDER
DGAC DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL
ECM ENGINE CONDITION MONITORING
EGT EXHAUST GAS TEMPERATURE
ESOPS ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN
FAA FEDERAL AVIATION ADMINISTRATION
HIL HOLD ITEM LIST
IPC ILLUSTRATED PARTS CATALOG
LPE LISTA DE PAGINAS EFECTIVAS
LRU LINE REPLACEMENT UNIT
MEL MINIMUM EQUIPMENT LIST
MGE MANUAL GENERAL DE ENTRENAMIENTO
MGM MANUAL GENERAL DE MANTENIMIENTO
MS MILITARY STANDARD
NAS NATIONAL AEROSPACE STANDARD
NDT NON DESTRUCTION TEST
OACI ORGANIZACIÓN DE AVIACION CIVIL INTERNACIONAL
OJT ON THE JOB TRAINING
PAI PRINCIPAL AVIONICS INSPECTOR
PMA PARTS MANUFACTURE APPROVAL
PMI PRINCIPAL MAINTENANCE INSPECTOR
PMR PROGRAMA DE MANTENIMIENTO REQUERIDO
POI PRINCIPAL OPERATIONS INSPECTOR
RAB REGLAMENTACION AERONAUTICA BOLIVIANA
RAN REGISTRO AEROANUTICO NACIONAL
Revisión : 04 Fecha Rev: 26/Abril/10 Página No: 00.9
MANUAL GENERAL DE MANTENIMIENTO GMM-M-001
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPITULO
INTRODUCCION
00
INDICE GENERAL
INTRODUCCION
Portada
Control de Distribución de Copias (CDC)
Control de Revisiones (CR)
Lista de Páginas Efectivas (LPE)
Acrónimos
Índice General
CAPITULO 1
GENERALIDADES
Índice 01.1
Compromiso Corporativo 01.2
1.1. Introducción 01.3
1.2. Habilitaciones de la Aerolínea. 01.6
1.3 Supervisión de las Operaciones 01.7
1.3.1 Vigilancia Inicial 01.7
1.3.2 Vigilancia Continua 01.7
1.3.3 Discrepancia Detectada durante la Supervisión de Operaciones 01.7
1.4. Composición de Flota 01.8
1.4.1 Alcance de los Trabajos de Mantenimiento 01.8
1.5. Definiciones y Abreviaturas Utilizadas. 01.9
CAPÍTULO 2
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
Índice 02.1
2.1. Responsabilidad del Texto 02.2
2.2. Revisiones 02.2
2.3. Distribución 02.3
2.4. Contenido 02.3
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPÍTULO 3
ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA
Índice 03.1
3.1. Organigrama General de la Empresa. 03.2
3.1.1 Personal de Dirección Gerencia de Mantenimiento 03.2
3.2. Personal Ejecutivo del Área de Mantenimiento. 03.2
3.3 Funciones y Responsabilidades 03.3
3.3.1 Gerencia de Mantenimiento. 03.4
3.3.2 Departamento de Ingeniería y Planeamiento. 03.4
3.3.2.1 Jefe Departamento Ingeniería y Planeamiento 03.5
3.3.2.2 Encargado de Planeamiento. 03.5
3.3.2.3 Responsable de Confiabilidad. 03.6
3.3.2.4 Responsable de Planeamiento. 03.6
3.3.3 Departamento de Mantenimiento. 03.7
3.3.4 Departamento de Aseguramiento a la Calidad. 03.8
3.3.5 Unidad de Control de Calidad. 03.10
3.3.5.1 Inspectores de Control de Calidad 03.11
3.3.6 Unidad de Control de Mantenimiento e Instrucción. 03.12
3.3.7 Unidad Mantenimiento Línea y Bases. 03.14
3.3.7.1 Supervisores de Mantenimiento 03.15
3.3.7.2 Técnico Mantenimiento I. 03.15
3.3.7.3 Técnico Mantenimiento II 03.16
3.3.7.4 Auxiliar Técnico Mantenimiento 03.16
3.4 Abastecimientos 03.17
3.5 Requisitos de Instrucción para personal Técnico de Mantenimiento
03.18
3.6 Facilidades e Instalaciones 03.18
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPÍTULO 4
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Índice 04.1
4.1. Objetivos Específicos en el Ámbito del Mantenimiento
Aeronáutico. 04.4
4.2. Responsabilidad de la Aeronavegabilidad. 04.6
4.3. Contratación Externa del Mantenimiento Aprobado (AMO). 04.7
4.3.1 Requisitos para las Organizaciones de Mantenimiento Aprobado
Contratado (AMO). 04.7
4.3.2 Actividades de Mantenimiento Aeronáutico Contratado. 04.8
4.3.3 Auditoria a Organizaciones de Mantenimiento Aprobado
Contratado 04.9
4.4. Planificación y Control Computarizado de los Trabajos de
Mantenimiento. 04.9
4.5. Control del Mantenimiento Efectuado a las Aeronaves. 04.11
4.6. Apertura de Reportes No Rutinarios. 04.12
4.7. Mantenimiento Diferido. 04.12
4.8. Retorno de una Aeronave a Servicio o Conformidad
de Mantenimiento. 04.13
4.9. Prueba Funcional u Operacional después de algún
cambio de componente o mantenimiento de los sistemas. 04.15
4.10. Políticas para la firma/rubrica y sellado de los Documentos 04.15
4.11. Publicaciones Técnicas y Directivas de Aeronavegabilidad.
04.16
4.11.1. Publicaciones Técnicas. 04.16
4.11.2. Aplicación de Directivas de Aeronavegabilidad, RAB y Boletines
de Servicio. 04.17
4.12. Manejo de Repuestos, partes y componentes.
04.17
4.12.1. Entrega y Recepción de Piezas, partes, componentes y
Materiales al Almacén. 04.18
4.12.2. Control de Componentes Defectuosos Enviados a Reparadores
Externos. 04.19
4.13. Notificación a la AAC de Fallas, Defectos o Malfuncionamiento. 04.19
4.13.1. Tipo de Discrepancias a Notificar. 04.19
4.14. Alteraciones y Reparaciones Mayores. 04.20
4.15. Actividades de Mantenimiento No-Programado. 04.24
4.16. Uso de Herramientas y Equipos. 04.22
4.17. Servicios Básicos de Mantenimiento Preventivo. 04.22
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPÍTULO 5
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
Índice 05.1
5.1 Aseguramiento a la Calidad 05.3
5.1.1 Organigrama del Dpto. de Aseguramiento a la Calidad 05.3
5.1.2 Dpto. de Aseguramiento a la Calidad 05.4
5.1.3 Requerimientos para Organizaciones de Mantenimiento Aprobado. 05.4
5.1.4 Auditorias a Proveedores de Repuestos y Material de uso Aeronáutico.
05.5
5.2 Solicitud de Enmiendas 05.6
5.3. Asignación de Sellos al personal Técnico Aeronáutico 05.7
5.4. Unidad de Control de Calidad 05.7
5.4.1 Inspector de Control de Calidad 05.8
5.4.2 Inspección Preliminar 05.8
5.4.3 Inspección por daños Ocultos. 05.9
5.4.4 Inspección Final y Retorno al Servicio. 05.9
5.4.5 Reportes Diferidos 05.9
5.5 . Calificación al Personal de Inspección 05.10
5.5.2. Manejo de Herramientas y Equipos. 05.10
5.6. Inspección de Recepción de Materiales y Repuestos. 05.11
Revisión : 04 Fecha Rev: 26/Abril/10 Página No: 00.15
MANUAL GENERAL DE MANTENIMIENTO GMM-M-001
CAPITULO
INTRODUCCION
00
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO 1
GENERALIDADES
INDICE
Índice 01.1
Compromiso Corporativo 01.2
1.1. Introducción. 01.3
1.2. Habilitaciones de la Aerolínea. 01.6
1.3. Supervisión de las Operaciones. 01.7
1.3.1 Vigilancia Inicial. 01.7
1.3.2 Vigilancia Continua. 01.7
1.3.3 Discrepancia Detectada durante la Supervisión de Operaciones. 01.7
1.4. Composición de Flota. 01.8
1.4.1 Alcance de los Trabajos de Mantenimiento. 01.8
1.5. Definiciones y Abreviaturas Utilizadas. 01.9
CAPITULO
GENERALIDADES 01
COMPROMISO CORPORATIVO
CAPITULO
GENERALIDADES 01
1.1. INTRODUCCIÓN
VISION.- Ser la Línea Aérea Estatal que contribuye al desarrollo nacional de los
bolivianos, a través de servicios aeronáuticos de calidad reconocida y gestión empresarial
eficiente.
Luego de cumplir con lo establecido en las RAB Parte 119 sobre los requisitos para la
certificación original y validez continuada de un Certificado de Operador Aéreo otorgado por
Bolivia, en cuanto a los requisitos y procedimientos para el otorgamiento, modificación,
suspensión o cancelación de un Certificado de Operación o una Autorización de Operación, se
ha constituido como una Línea Aérea de Transporte de Pasajeros, Carga y Correo Nacional e
Internacional. Poseedor del Certificado de Operador Aéreo COA emitido por la Autoridad
Aeronáutica Civil de la República de Bolivia.
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO
GENERALIDADES 01
Es importante indicar que este manual y sus revisiones son sometidos a la aprobación
de la Autoridad Aeronáutica Civil de Bolivia, por lo que su contenido acata lo establecido en
la Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB 119), y por ende, en los Anexos y
Regulaciones aplicables de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).
CAPITULO
GENERALIDADES 01
En ambos casos todos los trabajos serán realizados de acuerdo al Manual General de
Mantenimiento y al Programa de Mantenimiento Requerido Aprobado para las aeronaves y/o
flota de BOLIVIANA DE AVIACION - BoA, aceptado por la AAC y los requisitos de la
Reglamentación Aeronáutica Boliviana (RAB). El Gerente General de BOLIVIANA DE
AVIACION - BoA, es responsable de asegurar que se cumplan totalmente con los requisitos
establecidos en la RAB y en el Manual General de Mantenimiento.
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO
GENERALIDADES 01
En las bases de LPZ y VVI se podrán efectuar también servicios “A” con apoyo de la base
principal, para lo que se trasladará personal y herramienta necesaria que cubra el alcance del
trabajo, para cuyo fin se tiene el procedimiento de los servicios “A” fuera de la base principal
descrito en el capítulo 4 del Manual General de Mantenimiento
ACCIÓN: Breve descripción, donde se señala el trabajo que necesita ser, o que
fue, realizado para completar una tarea específica.
APROBADO POR: Persona autorizada que revisa y firma en señal de aprobación el trabajo
realizado.
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CSO: (Cycles Since Overhaul) Siglas que indican el número de ciclos que un
componente u accesorio ha operado después de efectuársele una
reconstrucción mayor u overhaul.
ITEM DIFERIDO: Ítem postergado que ha sido registrado pero no realizado. Su corrección
deberá ejecutarse de acuerdo a las limitaciones establecidas en el M.E.L.
de la aeronave y previo análisis para determinar si no le afecta a la
seguridad operacional.
PARTES ACEPTABLES:
CAPITULO
GENERALIDADES 01
PARTES APROBADAS POR F.A.A.: Cualquier material o parte de uso aeronáutico debe
ser aprobada de acuerdo a:
PARTES ESTÁNDAR: Es una parte fabricada cumpliendo con una especificación del
gobierno de los Estados Unidos o de la Unión Europea, o una
especificación aceptada de la industria la cual incluye el diseño,
fabricación, y requerimientos uniformes de identificación. La
especificación debe incluir toda la información necesaria para producir y
aceptar la parte. La especificación debe estar publicada de forma que
cualquier industria puede fabricar la parte. Ejemplos de estos son, pero,
no están limitados a: National Aerospace Standars (NAS) de los Estados
Unidos de Norteamerica, Air Force-Navy Aeronautical Standars (AN)
de los Estados Unidos de Norteamerica, Society of Automotive
Engineers (SAE), Aerospace Standars (AS), Military Standars (MS),
etc.
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO
GENERALIDADES 01
CAPITULO
GENERALIDADES 01
TBO: (Time Between Overhaul) Siglas que se refieren a la vida útil disponible
en un componente entre acciones de mantenimiento clasificables como
reconstrucción u overhaul. Representa el tiempo que un componente
puede operar de manera continua sin necesidad de ser removido para
efectuarle mantenimiento mayor o reconstrucción, test pruebas no
destructivas.
TSN: (Time Since New) Siglas que indican el tiempo en término de horas de
vuelo o tiempo calendario que un componente u accesorio ha operado
desde nuevo.
CAPITULO
GENERALIDADES 01
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
GENERALIDADES 01
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
GENERALIDADES 02
CAPÍTULO 2
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
INDICE
Índice 02.1
2.1. Responsabilidad del Texto 02.2
2.2. Revisiones 02.2
2.3. Distribución 02.3
2.4. Contenido 02.3
2.4.1. Organización del Contenido 02.4
2.4.2. Distribución del Contenido 02.4
2.5. Notificación de Cambios de Personal Sujeto a Aceptación por
Parte de la AAC 02.6
2.6. Registros del Personal Técnico de Mantenimiento Aeronáutico 02.6
CAPITULO
GENERALIDADES 02
CAPITULO
GENERALIDADES 02
REFERENCIA DISTRIBUIDO A
ORIGINAL GERENCIA GENERAL
COPIA 1 AUTORIDAD AERONÁUTICA CIVIL.
COPIA 2 GERENCIA DE MANTENIMIENTO
COPIA 3 GERENCIA DE OPERACIONES
COPIA 4 DEPTO. ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
COPIA 5 DEPARTAMENTO INGENIERIA Y PLANEAMIENTO
COPIA 6 DEPARTAMENTO MANTENIMIENTO
COPIA 7 UNIDAD CENTRO CONTROL MM / INSTRUCCIÓN
COPIA 8 UNIDAD CONTROL DE CALIDAD
COPIA 9 UNIDAD LINEA Y BASES
COPIA 10 BIBLIOTECA TECNICA
COPIA 11 ABASTECIMIENTOS
COPIA 12 MANTENIMIENTO BASE SANTA CRUZ
COPIA 13 MANTENIMIENTO BASE LA PAZ
COPIA 14 MANTENIMIENTO BASE TARIJA
COPIA 15 MANTENIMIENTO BASE SUCRE
COPIA 16 MANTENIMIENTO BASE COBIJA
2.4. CONTENIDO
En este manual se exponen los procedimientos y políticas de Mantenimiento que
aplican a la Línea Aérea BOLIVIANA DE AVIACION - BoA, incluyendo además los
formularios, que se muestran en los Anexos correspondientes, a utilizar en el control de los
referidos procesos, cuyo contenido se explica por sí mismo en el proceso de llenado de datos.
CAPITULO
GENERALIDADES 02
AA.BB.
Donde:
AA = Número del Capítulo, en numeración Arábiga.
BB = Numero de la Página, en numeración Arábiga.
Ejemplo: 2.6, donde:
2 = Capítulo
6 = Página
2.4.2. Distribución Del Contenido
De acuerdo con las políticas de la empresa y sobre la base de la Reglamentación de la
Autoridad Aeronáutica Civil de Bolivia, la información contenida en este manual se presenta
distribuida de la siguiente manera:
Capitulo 0: Introducción.
Muestra la información general de introducción al Manual General de
Mantenimiento, mostrando el control de distribución de copias, control de
revisiones, el listado de páginas efectivas, los acrónimos y el índice general del
manual.
CAPITULO
GENERALIDADES 02
Capitulo 1: Generalidades.
Identifica a BOLIVIANA DE AVIACION - BoA como Línea Aérea Boliviana
certificada para el Transporte de Pasajeros, Carga y Correo. Define: las personas
responsables de la elaboración del texto original y las enmiendas, el propósito, el
alcance y los objetivos del manual. Establece el requerimiento de aprobación por
parte de la AAC y la observancia obligatoria de su contenido para todo el personal
involucrado en el mantenimiento de las aeronaves operadas por BOLIVIANA DE
AVIACION - BoA. Describe las habilitaciones que posee la aerolínea. Incluye una
sección donde se presentan las definiciones y abreviaturas utilizadas
CAPITULO
GENERALIDADES 02
CAPITULO
GENERALIDADES 02
CAPITULO
GENERALIDADES 02
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPÍTULO 3
ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA
ÍNDICE
Índice 03.1
3.1. Organigrama Gerencia de Mantenimiento. 03.2
3.1.1 Personal de Dirección Gerencia de Mantenimiento 03.2
3.2. Personal Ejecutivo del Área de Mantenimiento. 03.2
3.3. Funciones y Responsabilidades. 03.3
3.3.1 Gerencia de Mantenimiento. 03.3
3.3.2 Departamento de Ingeniería y Planeamiento 03.4
3.3.2.1 Jefe Departamento Ingeniería y Planeamiento 03.5
3.3.2.2 Encargado de Planeamiento 03.5
3.3.2.3 Responsable de Confiabilidad 03.6
3.3.2.4 Responsable de Planeamiento 03.6
3.3.3 Departamento de Mantenimiento 03.7
3.3.4 Departamento de Aseguramiento a la Calidad 03.8
3.3.5 Unidad de Control de Calidad 03.10
3.3.5.1 Inspectores de Control Calidad 03.11
3.3.6 Unidad Centro Control Mantenimiento e Instrucción 03.12
3.3.7 Unidad Mantenimiento Línea y Bases 03.14
3.3.7.1 Supervisores Mantenimiento. 03.15
3.3.7.2 Técnico Mantenimiento I 03.15
3.3.7.3 Técnico Mantenimiento II 03.16
3.3.7.4 Auxiliar Técnico Mantenimiento 03.16
3.4 Abastecimientos 03.17
3.5 Requisitos de Instrucción para personal Técnico de Mantenimiento
03.18
3.6 Facilidades e Instalaciones 03.18
CAPITULO
GENERALIDADES 03
GERENCIA
GENERAL
GERENCIA DE
MANTENIMIENTO DEPARTAMENTO DE
ASEGURAMIENTO A LA
CALIDAD
DEPARTAMENTO DE
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO Inspectores
INGENIERIA C.C.
TECNICOS
CCM/I TECNICOS LINEA
-PLANEAMIENTO Ingeniería Motores
-CONFIABILIDAD
ABASTECIMIENTOS
DESPACHADORES
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
DEPARTAMENTO INGENIERIA Y
PLANEAMIENTO
Ingeniería Ingeniería
Estructuras Aviónica
-Planeamiento Ingeniería
-Confiabilidad Motores
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
5. Verificar el control de los ítems diferidos de mantenimiento y los ítems con categoría
MEL. Asegurando que los mismos sean cerrados de manera adecuada y en la fecha
establecida
6. Administrar el área de Cuarentena en coordinación con la unidad de Abastecimientos.
7. Verificar que todos los registros de mantenimiento hayan sido llenados correctamente
y siguiendo los procedimientos descritos en el MGM para proceder a su archivo.
8. Tener disponible y actualizado el listado del personal de Inspectores RII.
9. Verificar las causas del rechazo de un componente que no reúna las condiciones de
Aeronavegabilidad después de un overhaul o reparación.
10. Asumir en última instancia la responsabilidad sobre las inspecciones que requieran un
re trabajo por condición (buy back) en conformidad al roster de autoridad.
11. Elaborar y controlar el rol de turnos de los inspectores asegurando que los mismos se
encuentren en conformidad con lo establecido en la RAB.
12. En conformidad a la política de la compañía efectuar auditorias de Calidad cuando sea
requerido por el Depto. de Aseguramiento a la Calidad.
El Jefe de la unidad de Control de Calidad puede delegar temporalmente sus funciones a
un inspector de Control de Calidad que cumpla con el perfil requerido, sin que esto lo
exima de sus responsabilidades.
3.3.5.1 Inspectores de Control de Calidad
Los inspectores de Control de Calidad responden ante el Jefe de la Unidad de Control
de Calidad. Son responsables por la vigilancia del cumplimiento de los procedimientos
establecidos durante la ejecución de alguna tarea.
Las responsabilidades específicas de los inspectores de Control de Calidad son:
1. Mantener la Aeronavegabilidad de la flota de BoA, asegurando que ningún
componente defectuoso o no aeronavegable sea instalado.
2. Asegurar que los materiales y repuestos contengan la adecuada documentación que
certifique su condición de serviciable.
3. Constatar que las herramientas especiales utilizadas por el personal de mantenimiento
estén calibradas y vigentes, asegurando que sean correctamente manipuladas.
4. Hacer cumplir los procedimientos descritos en los manuales de los fabricantes y lo
descrito en el MGM, cuando se ejecutan trabajos de mantenimiento, mantenimiento
preventivo, modificaciones y/o alteraciones.
5. verificar el cierre de las órdenes de trabajo realizadas y la documentación
apropiadamente llenada, de acuerdo al MGM y concordante con los documentos
aprobados utilizados para el efecto.
CAPITULO
GENERALIDADES 03
6. Verificar el control de los ítems diferidos de mantenimiento y los ítems con categoría
MEL que se encuentren debidamente registrados en el Control de Reportes Diferidos
(CRD).
7. Verificar el control de vida de almacenamiento de partes y componentes a ser
utilizados.
8. Verificar la documentación técnica de ingreso de partes y componentes a BoA, a través
del procedimiento de Incoming Inspection.
9. Asegurar que todas las tareas de mantenimiento se efectúen correctamente, siguiendo
los procedimientos descritos en el MGM para su registro y liberación.
10. Asegurar el llenado correcto del Libro de Reportes Técnicos de las aeronaves,
especialmente el “retorno a servicio” y/o la “liberación de aeronavegabilidad que estén
debidamente efectuados.
11. Reportar cualquier discrepancia encontrada en la documentación al Jefe de Control de
Calidad para que se tomen las acciones que correspondan.
12. Efectuar inspecciones periódicas a las aeronaves.
13. Son responsables por la verificación del cumplimiento de las tareas de mantenimiento
y la liberación de las aeronaves a la conclusión de los servicios “A”
14. Pueden efectuar inspecciones RII en conformidad y de acuerdo a su Habilitación.
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
3. Puede Firmar/Sellar las tareas de mantenimiento en los formularios de, transito, pernocte
y/o despacho y los formularios de No rutinas en conformidad a sus habilitaciones con la
licencia aeronáutica otorgada por la DGAC.
3.4 Abastecimientos
El responsable de Abastecimientos Depende del Departamento de Mantenimiento y bajo
su dependencia se encuentra el personal de recepción, despacho de componentes y partes. Es
responsable de todo lo que corresponde a manejo de equipos, herramientas, consumibles,
misceláneos, etc. Coordina con el CCM/I, el Departamento de Mantenimiento, con
Ingeniería y Planeamiento los diferentes requerimientos y necesidades.
Sus políticas de trabajo están establecidas en el Manual General de Abastecimientos
GMM-A-001.
Las principales funciones y responsabilidades del encargado de la Unidad y sus dependientes
son las siguientes:
1. Observar que se cumplan con todos los procedimientos descritos en el manual de
abastecimientos, así como las actividades que debe desarrollar el personal encargado
de recepción y entrega de material aeronáutico.
2. Contar con una lista de proveedores actualizada de repuestos consumibles, rotables y
misceláneos que cumplan con los requerimientos establecidos en la reglamentación
vigente y en conformidad al proceso de evaluación de proveedores descrito en el
Cap. 5 de este manual General de Mantenimiento.
3. Controlar las partes, y materiales con vida limitada (shelf life)
4. Coordinar los pedidos de materiales cumpliendo las exigencias técnicas requeridas.
5. Es responsable de verificar que todas las partes, componentes, materiales y
herramientas, se encuentren almacenados en lugares adecuados, ordenados,
debidamente registrados e identificados por el personal bajo su dependencia.
6. Verificar que el control de las herramientas y equipos sujetos a calibración por fecha
de vencimiento se encuentre actualizado y vigente.
7. Efectuar y controlar el inventario general de los repuestos, partes y herramientas en el
almacén.
El Responsable de Abastecimientos puede delegar temporalmente sus funciones al
personal que considere con el perfil adecuado, pero no le exime de sus responsabilidades.
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
1. La infraestructura debe ser suficiente para albergar las aeronaves, los equipos y
materiales necesarios, disponiendo de una locación acorde con sus habilitaciones,
como ser ambiente para botellones de oxigeno, nitrógeno, armado de ruedas y
frenos.
2. Poseer el espacio adecuado y suficiente para el área donde realizará los trabajos
propios de su habilitación, así como para las oficinas, registros técnicos, biblioteca,
etc.
3. Disponer de instalaciones para almacenar adecuadamente, segregar y proteger,
equipos, herramientas materiales, partes y suministros. Las condiciones de
almacenamiento deben asegurar la segregación de las piezas serviciables de
aquellas no-serviciables. El almacenaje de las piezas serviciables debe cumplir con
las instrucciones de los fabricantes para evitar su deterioro y/o daño. El acceso a
estas instalaciones debe estar restringido a personal autorizado únicamente.
4. Existe los medios disponibles para depositar los desechos contaminantes del medio
ambiente, los mismos que están claramente designados, tales como lubricantes,
aceites, combustibles, etc. Dichos sistemas deberán garantizar que no exista
posibilidad de daño al medio ambiente ni de accidentes durante el manejo de estos
materiales.
5. Se tiene una adecuada iluminación natural y artificial, acorde con los trabajos que
se desarrollan en las diferentes áreas existentes.
6. En el área de trabajo existe medios de control de ventilación natural y forzada.
Los espacios de oficinas requeridas por la Aerolínea para el desarrollo de todas las
actividades administrativas de la Gerencia de Mantenimiento, el resguardo de los registros
técnicos y la ubicación de la biblioteca técnica son los adecuados, como para asegurar el
desempeño de las funciones y responsabilidades de las referidas instancias.
.
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
CAPITULO
GENERALIDADES 03
TALLER DE RUEDAS
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPÍTULO 4
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
ÍNDICE
Índice 04.1
4.1. Objetivos Específicos en el Ámbito del Mantenimiento Aeronáutico. 04.4
4.2. Responsabilidad de la Aeronavegabilidad. 04.6
4.3. Contratación Externa de Mantenimiento Aprobado (AMO). 04.7
4.3.1 Requisitos para las Organizaciones de Mantenimiento Aprobado
Contratado (AMO). 04.7
4.3.2 Actividades de Mantenimiento Aeronáutico Contratado. 04.8
4.3.3 Auditoria a Organizaciones de Mantenimiento Aprobado Contratado 04.9
4.4. Planificación y Control Computarizado de los Trabajos de
Mantenimiento. 04.9
4.5. Control del Mantenimiento Efectuado a las Aeronaves. 04.11
4.6. Apertura de Reportes No Rutinarios. 04.12
4.7. Mantenimiento Diferido. 04.12
4.8. Retorno de una Aeronave a Servicio o Conformidad de Mantenimiento. 04.13
4.9. Prueba Funcional u Operacional después de algún cambio de componente
o mantenimiento de los sistemas. 04.15
4.10. Políticas para la firma/rubrica y sellado de Documentos 04.15
4.11. Publicaciones Técnicas y Directivas de Aeronavegabilidad. 04.16
4.11.1 Publicaciones Técnicas 04.16
4.11.2. Aplicación de Directivas de Aeronavegabilidad, RAB y Boletines de
Servicio. 04.17
4.12. Manejo de Repuestos, Partes y Componentes 04.17
4.12.1. Entrega y Recepción de Piezas, Partes componentes y materiales al
Almacén . 04.18
4.12.2. Control de Componentes Defectuosos Enviados a Reparadores Externos. 04.19
4.13. Notificación a la AAC de Fallas, Defectos o Malfuncionamiento. 04.19
4.13.1. Tipo de Discrepancias a Notificar. 04.19
4.14. Alteraciones y Reparaciones Mayores. 04.20
4.15. Actividades de Mantenimiento No-Programado. 04.21
4.16. Uso de Herramientas y Equipos. 04.22
4.17. Servicios Básicos de Mantenimiento Preventivo. 04.22
4.17.1. Servicio al Sistema Hidráulico. 04.22
4.17.2. Servicio de Aceite al del Motor y APU 04.22
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
mantenimiento preventivo y/o alteraciones, y otras tareas que están relacionadas con la
aeronavegabilidad.
Toda persona directamente encargada, no necesita observar y dirigir a cada trabajador
constantemente, pero debe estar disponible para consultas y para la toma de decisiones
sobre asuntos que requieren de instrucción o decisión de una autoridad mayor que la de
la persona que realiza el trabajo.
Es responsabilidad del Departamento de Mantenimiento y del Departamento de
Aseguramiento a la Calidad garantizar el cumplimiento a la RAB 65, lo que implica
que ambos departamentos deben determinar que el personal técnico esta correctamente
certificado.
c) La persona que realice alteración mayor y/o reparación mayor, no podrá comenzar
dichos trabajos sin disponer de datos aprobados por el país de diseño y/o fabricación o
la AAC.
d) Ningún personal técnico puede ser causante directa o indirectamente de
reproducciones, anotaciones fraudulentas, alteraciones intencionalmente falsas de los
registros técnicos o la realización de un acto prohibido, lo contrario implica que estas
acciones serán penalizadas por la AAC. Por su parte Boliviana de Aviación se
compromete a sancionar dichas acciones de acuerdo a su reglamento interno.
e) Las limitaciones de servicio y descanso del personal técnico estarán acorde con lo
establecido en la RAB, planificando una adecuada distribución de las horas de trabajo
para obtener una optimización de la fuerza de trabajo, consiguiendo por lo tanto una
mayor eficiencia de la productividad traducido en un mayor nivel de seguridad.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
5. Poseer los procedimientos para asegurar una comunicación eficiente con los
fabricantes de los productos o componentes, al igual que con otros talleres
reparadores de componentes.
6. Poseer los procedimientos para asegurar el cumplimiento y control de las
Directivas de Aeronavegabilidad.
7. Disponer de los procedimientos para asegurar que se efectúen adecuadamente las
solicitudes para ejecutar Reparaciones y Alteraciones Mayores, cuando
corresponda.
8. Contar con los procedimientos para asegurar que los desperfectos que afectan la
aeronavegabilidad se solucionen y registren correctamente.
9. Tener los procedimientos para asegurar el adecuado manejo de las discrepancias
encontradas durante la ejecución de los trabajos de inspección.
10. Asegurar la correcta y puntual elaboración de los reportes y otras ocurrencias,
encontradas por la AAC.
11. Disponer de los procedimientos para asegurar la devolución de componentes y
partes defectuosas.
12. Una vez concluidos los trabajos por parte de la AMO, procederá con la liberación
del servicio registrando el alcance del trabajo en el Libro de a Bordo de
Mantenimiento siendo la responsabilidad de BoA efectuar la liberación de
aeronavegabilidad de la aeronave.
Es responsabilidad del Departamento de Aseguramiento a la Calidad de BOLIVIANA DE
AVIACION - BoA verificar durante las auditorias a las Organizaciones de Mantenimiento
Aprobado Contratado que los requisitos y procedimientos señalados en los puntos anteriores
se encuentren en cumplimiento con los documentos y/o procedimientos establecidos.
Además, la Organización de Mantenimiento Aprobado Contratado deberá demostrar
su capacidad para conducir los trabajos de mantenimiento de forma segura y eficiente.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
El mantenimiento de la flota para los servicios mayores “C” y “D” se llevara a efecto
de acuerdo con el programa de mantenimiento requerido para las aeronaves y los
procedimientos del Manual General de Mantenimiento mediante la contratación de
Organizaciones de Mantenimiento Aprobado (AMO).
Será responsabilidad del Gerente de Mantenimiento de BOLIVIANA DE AVIACION
coordinar la ejecución de las actividades de mantenimiento, a ser desarrolladas directamente
por el personal técnico de la AMO. El personal técnico responsable de realizar dichas
acciones de mantenimiento, podrá efectuar la liberación de mantenimiento o retorno a servicio
de los trabajos efectuados, siempre y cuando cumpla con lo establecido en el MGM. La
liberación de aeronavegabilidad de la aeronave deberá ser efectuada por personal habilitado de
BoA.
4.3.3. Auditoria a Organizaciones de Mantenimiento Aprobado Contratado
Es política de la Empresa realizar una auditoría toda vez que se pretenda contratar los
servicios de una Organización de Mantenimiento Aprobado prestador de servicios, a fin de
que se cumpla con lo establecido en el Manual General de Mantenimiento de BoA y los
lineamientos establecidos en los Manuales de Procedimientos de Inspección de la AMO. La
auditoria se realizará según el Formulario GMM-M-4.18 incluido en los Anexos del presente
manual, que contempla entre otros aspectos lo siguiente:
Verificación del listado del personal habilitado, incluyendo la revisión de su
expediente técnico (historial) con su último entrenamiento recurrente.
Verificación del listado de equipos y herramientas del Taller y chequeo del
control de calibración.
Verificación e inspección del correcto almacenaje de equipos, repuestos,
materiales y componentes.
Verificación del correcto registro de las órdenes de trabajo realizadas.
La auditoria programada a la Organización de Mantenimiento Aprobado Contratado,
será efectuada por el departamento de Aseguramiento a la Calidad de BOLIVIANA DE
AVIACION - BoA, quiénes serán responsables de generar un reporte de dicha visita, el cual
deberá incluir recomendaciones correspondientes. En el capítulo 5 del Manual General de
Mantenimiento se detalla la información relacionada con las auditorías a Organizaciones de
Mantenimiento Aprobado Contratado.
4.4. PLANIFICACIÓN Y CONTROL COMPUTARIZADO DE LOS TRABAJOS DE
MANTENIMIENTO.
Como establece la política adoptada por BOLIVIANA DE AVIACION - BoA en
cuanto a la responsabilidad de realizar una adecuada planificación de las diferentes tareas de
Mantenimiento. El servicio de registro de las horas de vuelo y el programa de mantenimiento
de las aeronaves se efectuará mediante una base de datos manejada por un programa
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
f. Hoja de Discos: Para establecer la vida útil limitada de cada uno de los discos
del motor, este archivo asegura el seguimiento de los componentes internos del
motor, registrando todos los datos referidos a los discos de alabes fijos y
estacionarios, ejes y componentes limitados integrantes de la sección caliente.
Todos estos archivos, permitirán medir el grado de efectividad del programa de
mantenimiento que está siendo efectuado posibilitando mejorar continuamente este proceso.
4.6. APERTURA DE REPORTAJES NO RUTINARIOS
Al detectarse la necesidad de una acción de mantenimiento en una aeronave, motor,
accesorio, instrumento, radio o de cualquier otro componente, un Inspector, Supervisor o un
técnico de mantenimiento debe llenar el formulario de Reportes de Mantenimiento NO
RUTINA ( Formulario GMM-M-4.01), el mismo servirá como referencia para el resguardo y
control de los registros al completarse el mantenimiento requerido. En este formulario se
especificará clara y detalladamente el trabajo a efectuar y efectuado.
El formulario de Reportes de Mantenimiento de No Rutina cuenta con un original de
color blanco y una copia de color verde y tiene instrucciones impresas en ambas caras del
formulario.
La Unidad Centro Control Mantenimiento/Instrucción recabara toda la
documentación de los reportes No Rutinarios y controlara que todo se encuentre
adecuadamente llenado y registrado en el formulario de “Control de Reportes de
Mantenimiento”, Formulario GMM-M-4.02, además debe proceder a registrar en el sistema
computarizado de control de registros técnicos y posteriormente enviar a la Unidad de Control
de Calidad para su verificación y archivo de la copia verde, quienes a su vez enviaran el
original a Records con el sello de conformidad respectivo. En caso de existir una No Rutina
pendiente el CCM/I se encargara de realizar el seguimiento para cerrar el mismo en el menor
tiempo posible.
4.7. MANTENIMIENTO DIFERIDO
El Supervisor de Mantenimiento o el Inspector de QC. a cargo de la liberación de la
aeronave, puede diferir la aplicación de un trabajo de mantenimiento en un ítem determinado
siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
- El ítem es de naturaleza menor y no afecta la Aeronavegabilidad ni a la seguridad
de la aeronave.
- La acción a tomar no va en contra de lo establecido en algún Manual de
Procedimientos de la Compañía (MEL, CDL, MGM, PMR, ETC.)
Para el manejo de los Ítems Diferidos en el Libro de A Bordo de Mantenimiento, se
utilizará el siguiente procedimiento: Al completarse cualquier chequeo programado, el
supervisor y/o inspector deberá revisar las hojas del Libro de a Bordo de Mantenimiento de la
aeronave para detectar los Ítems Diferidos. Toda discrepancia abierta cuya tarjeta no haya sido
CAPITULO
GENERALIDADES 04
firmada o sellada y que no sea considerada como aeronavegable para el servicio”, deberá ser
anotada en el listado “Control de Reportes Diferidos” Formulario GMM-M-4.03, debiendo la
tarjeta original ser desprendida y reubicada en la sección delantera del libro para que sea
fácilmente detectada y reconocida por todo el personal involucrado en el mantenimiento a
objeto de facilitar el cumplimiento de las previsiones correspondientes. La hoja “Control de
Reportes Diferidos” se mantendrá en la parte delantera del Libro de A Bordo de
Mantenimiento.
Toda vez que se difiera un ítem en la base central o en cualquier otra se deberá
comunicar de forma inmediata al CCM/I. por cualquier medio disponible para que a través de
esta instancia se comunique a todas las áreas involucradas con el despacho de la aeronave para
que se tomen las previsiones que el caso amerite.
4.8. RETORNO DE UNA AERONAVE A SERVICIO O CONFORMIDAD DE
MANTENIMIENTO
La aprobación de Aeronavegabilidad, se registrara en el Libro de a Bordo de
Mantenimiento de la aeronave después de ser efectuados los trabajos de mantenimiento
mayor, mantenimiento preventivo, mantenimiento correctivo, alteraciones, boletines de
servicio o Directivas de Aeronavegabilidad en las aeronaves, motores, componentes, ó
productos aeronáuticos, previamente a su retorno a servicio.
La aprobación de retorno a servicio o certificación de condición aeronavegable se
concretará luego de completar los siguientes requisitos:
La culminación de los chequeos o inspecciones satisfactorias según el Programa de
Mantenimiento Aprobado.
La corrección y posterior llenado de todas las discrepancias señaladas en los
formularios de reporte técnico.
La eventual culminación de Inspecciones Especiales (Hard Landing, Over Weight
Landing, etc.). con resultados satisfactorios
La ejecución de un vuelo de prueba, en el caso que sea necesario, de acuerdo a los
parámetros establecidos por el fabricante.
Para aprobar el retorno al servicio de una aeronave, estructura de aeronave, motor,
dispositivo, parte o componente que haya sido sometida a mantenimiento, mantenimiento
preventivo, reconstrucción, reparación y/o alteración de debe considerar lo siguiente:
1. Haber efectuado en los registros de mantenimiento, las anotaciones requeridas
2. Haber llenado y autorizado de la manera indicada por la AAC el formulario de
inspección (Form. 337) de reparación o alteración.
3. Si una reparación o una alteración produce algún cambio en las limitaciones de
operación o datos de vuelo de la aeronave contenida en el Manual de Vuelo
aprobado deberán ser adecuadamente revisadas y aprobadas las limitaciones de
operación o datos de vuelo.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
Aeronavegabilidad y cualquier otra publicación oficial que incida de alguna manera sobre la
operación de las aeronaves.
El Jefe de Departamento de Ingeniería y Planeamiento, remitirá a los Jefes de
Mantenimiento y a Control de Calidad los documentos que requieren acciones específicas de
mantenimiento, tales como Órdenes de Ingeniería, Directivas de Servicio, Directivas de
Campaña de Flota, Directivas de Aeronavegabilidad, etc., a objeto de coordinar su ejecución
dentro de los lapsos previstos.
Todas las publicaciones técnicas se mantendrán en una biblioteca técnica que será
controlada por el responsable de planeamiento del Departamento de Ingeniería y
Planeamiento, quien garantizará el acceso a ella de todo el personal técnico que así lo requiera.
4.11.2. Aplicación de Directivas de Aeronavegabilidad, RAB y Boletines de Servicio
Las Directivas de Aeronavegabilidad emitidas por la AAC del país de diseño, la
Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos (FAA) serán controladas por el
sistema computarizado de control de registros técnicos. La información actualizada
relacionada con las AD’s será obtenida a través de myBoeingfleet en la pagina web que
permite previa suscripción la recepción diaria de las AD’s emitidas.
El Departamento de Ingeniería y Planeamiento a través de un responsable asignado
revisará por lo menos una vez a la semana las páginas web de la FAA y myboeingfleet para
verificar la emisión de una nueva Directiva o la revisión (actualización) de alguna de las ya
existentes que afecte a cualquiera de las aeronaves operadas por BOLIVIANA DE
AVIACION - BoA (incluyendo sus motores y componentes). En caso de determinar que
alguna AD aplica a la flota de la empresa, fruto de un análisis exhaustivo el cual será
registrado en el Formulario GMM-M-4.04 emitirá las directivas técnicas respectivas para el
cumplimiento de la misma y coordinará las acciones a efectuar con las áreas correspondientes.
Ninguna aeronave puede retornar a servicio si tiene pendiente la aplicación de alguna
Directiva de Aeronavegabilidad (RAB 43.15 (a.2)), excepto bajo la aprobación de la AAC.
del país de diseño .Todos los vuelos de traslado por su naturaleza deben estar previamente
aprobados por la Gerencia de Operaciones y de Mantenimiento, firmado además por el Jefe
de Aseguramiento a la Calidad. Previo cumplimiento con el llenado del formulario 8130-6A
que será autorizado y aprobado por la AAC.
4.12. MANEJO DE REPUESTOS, PARTES Y COMPONENTES
Cuando en esta sección se hace referencia al proceso de identificar una pieza mediante
una tarjeta, se trata de la aplicación de los procedimientos indicados en el Capitulo 5.5.1 del
MGM (Etiquetado de las Piezas). Es importante señalar que bajo ningún concepto se permitirá
que se ingrese al área de Almacén componentes que no se encuentren adecuadamente
identificados. Para los componentes con vida límite se ha establecido un sistema de resguardo
controlado computarizado. Para su control se ha dispuesto la segregación en almacenes de tal
forma que se pueda evitar su instalación si el tiempo límite de reemplazo estuviese vencido.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
Una extensión o retracción del tren de aterrizaje o apertura y cierre de las compuertas
del tren de aterrizaje durante el vuelo;
Componentes del sistema de freno que resulte en una pérdida de la fuerza actuante del
freno cuando la aeronave esta en movimiento sobre la tierra;
Estructuras de la aeronave que requieran reparación mayor.
Fisuras deformaciones permanentes o corrosión de la estructura de la aeronave, si son
mayores que los máximos aceptados por el fabricante o la Autoridad;
Componentes de la aeronave o sistemas que resulten en tomar acciones de emergencia
durante el vuelo (excepto acción de corte de motor en vuelo).
Cada interrupción de un vuelo cambio no programado de una aeronave en ruta o
parada no programada o desviación de la ruta causada por dificultades técnicas o
malfuncionamiento;
Cualquier vibración u oscilación anormal de la aeronave causada por fallas, defectos o
malfuncionamiento de un sistema o de la estructura.
Una falla o malfuncionamiento de más de un instrumento de altitud, velocidad del aire,
o actitud durante una operación dada de la aeronave.
El numero de motores removidos prematuramente por fallas, defectos o
malfuncionamiento, listados por fabricante, modelo de aeronave en los cuales están
instalados. (Este informe debe ser enviado semestralmente a la autoridad)
Pérdida general del sistema eléctrico en vuelo como consecuencia de una falla
eléctrica.
Todo reporte de este tipo debe ser notificado por el Inspector o el Supervisor al
Departamento de Aseguramiento a la Calidad, mismo que a su vez comunicara a la AAC en
un período no mayor de Setenta y Dos (72) horas desde el momento del descubrimiento,
utilizando el Formulario GMM-M-4.35. donde se registrara la mayor cantidad de información
indicando si fue por defecto, mal funcionamiento, o si como consecuencia del reporte hubo
demora o cancelación en el itinerario.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
Una vez que se haya completado la Alteración o Reparación Mayor dentro de las
limitaciones y habilitaciones otorgadas a BOLIVIANA DE AVIACION – BoA y cumplidos
los requerimientos establecidos acerca del registro de la información sobre los trabajos
efectuados como indica la RAB, el Departamento de Aseguramiento a la Calidad debe
preparar un reporte técnico que contendrá toda la información relacionada con la reparación o
alteración efectuada en el Formulario 337 elaborado por la DGAC.
En caso de existir un cambio en la limitación de operación o datos de vuelo de la aeronave,
dichas limitaciones de vuelo serán consideradas en la directiva técnica correspondiente que sea
emitida para dicho trabajo como ser Ordenes de Ingeniería, Directivas de Servicio, etc., para
su inclusión.
Se elaborarán tres ejemplares de este informe, los cuales se distribuirán de la siguiente
manera:
1. Un ejemplar se remitirá a la AAC, a objeto de mantener disponible la información
de cada alteración y/o reparación mayor para su aprobación o aceptación. Este
ejemplar se acompañará de los otros dos ejemplares elaborados para que sean
firmados y sellados en por la AAC como señal de recepción.
2. El segundo ejemplar, una vez firmado y sellado por la AAC, será archivado en el
Departamento de Aseguramiento a la Calidad.
3. El tercer ejemplar, será archivado por Planificación Récords del Departamento de
Ingeniería y Planeamiento y deberá ingresar estos datos al sistema computarizado
de control de registros técnicos.
4. En el eventual caso de que alguna aeronave tenga limitaciones en su operación, el
Departamento de Ingeniería elaborara un documento con las especificaciones de la
misma dando a conocer al Departamento de Ingeniería de Operaciones para su
publicación.
4.15. ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO NO-PROGRAMADO
Es política de BOLIVIANA DE AVIACION - BoA toda vez que una de sus aeronaves
sea sometida, a condiciones de operación anormal, se deben realizar en ellas ciertas
inspecciones de acuerdo al programa de mantenimiento y las directivas establecidas por el
fabricante de la aeronave y sus componentes, en las correspondientes secciones de sus
manuales de mantenimiento.
Si durante el desarrollo de las inspecciones de Tránsito, 24 hours check o Servicios
“A”, la inspección exterior de aeronaves por la tripulación o en la ejecución de un vuelo, se
sospecha que la aeronave fue sometida a condiciones anormales, de inmediato se notificará a
la Gerencia de Mantenimiento, quién requerirá de los Departamentos de Aseguramiento a la
Calidad y de Mantenimiento, el correspondiente Reporte para proceder a elaborar una Orden
de Trabajo ordenando las inspecciones necesarias de acuerdo a los siguientes procedimientos,
CAPITULO
GENERALIDADES 04
según sea el caso, se debe instar a la tripulación de Cmdo. a reportar cualquier condición fuera
de lugar o anormal que haya ocurrido o la aeronave haya sido sometida, para que se inicie una
acción correctiva, tal como indica líneas abajo.
CONDICIÓN REFERENCIA
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
Un vuelo Ferry es efectuado cuando se requiere el traslado de una aeronave por problemas
de mantenimiento, daño u otra situación, a un lugar determinado dentro del País u otro en el
exterior de Bolivia para efectuar los trabajos correspondientes.
Para ambos tipos de vuelo mencionados, solamente podrán estar a bordo la tripulación de
comando, un supervisor de MM, un inspector y/o un técnico directamente relacionado con el
sistema que generó el vuelo.
En ambos casos se deberá seguir los procedimientos de los manuales respectivos
elaborados por la Gerencia de Operaciones y descritos en el MGO.
4.22.10 Ítems de Inspección Requeridas (RII)
Es política de BOLIVIANA DE AVIACION - BoA, establecer sobre la base de las
Reglamentaciones de la AAC y las recomendaciones de los fabricantes, para cumplir con los
“Ítems de Inspección Requerida o RII”. Esta clasificación se aplica a aquellos trabajos de
inspección que deben ser obligatoriamente verificados e inspeccionados por un Inspector
distinto al que ejecutó el trabajo. Además, deben ser cuidadosamente inspeccionados, ya que
por su naturaleza pueden degenerar en fallas que pondrían en peligro la aeronavegabilidad del
avión, si no son ejecutados adecuadamente.
4.22.10.1. Realización y Control de los Ítems de Inspección Requerida RII
Se considera Ítem’s de Inspección Requerida RII, únicamente aquellos incluidos en el
listado elaborado por el Departamento de Ingeniería y Planeamiento. La inspección de estos
ítem’s solamente puede ser efectuada por personal técnico específicamente certificado,
capacitado y autorizado para ello. Tal autorización debe efectuarse por escrito mediante el
Formulario GMM-M-4.12, siendo responsable de su elaboración el Jefe de Aseguramiento a la
Calidad, el cual debe mantener un listado actualizado del personal certificado para la ejecución
de los Item’s RII, donde se debe incluir el nombre, cargo y habilitaciones y tiempo de
duración de la habilitación descrito en el formulario GMM-M-4.13.
En casos especiales, el Departamento de Aseguramiento a la Calidad podrá designar como
inspector RII por el lapso que dure un trabajo en forma temporaria, a un técnico aeronáutico
que cumpla con los requerimientos del MGM de Boliviana de Aviación – BoA, sin que este
sea necesariamente empleado regular de la compañía. En estos casos el Departamento de
Aseguramiento a la Calidad evaluara previamente las calificaciones, conocimientos del MGM
y experiencia de la persona a ser designada y se emitirá esta autorización en forma escrita
registrando la misma en el formulario GMM-M-4.14, el mismo que será enviado ya sea vía
fax e-mail o mensaje, indicando los detalles del alcance de trabajo que está siendo autorizado.
Es importante hacer notar que durante la inspección de la aeronave o reporte de tripulación,
podría existir una discrepancia reportada que es considerada como ítem RII, debe identificarse
marcando en el cuadro de trabajo correspondiente a RII con una “X” en el formulario de
Reportes de Mantenimiento (No Rutina) 4.01 I y en el Libro de A Bordo de Mantenimiento.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
Pueden ser abiertos por los miembros de la tripulación de vuelo y/o cabina,
al generarse en cualquiera de las etapas del vuelo (pre-vuelo, vuelo
propiamente dicho o post-vuelo).
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
Una vez llenado el libro completamente se deberá proceder a su reemplazo por otro
nuevo, el libro removido deberá ser archivado en la Unidad de Control de Calidad por el lapso
de 2 años.
NOTA.- Toda vez que sea retirada una de las franjas del Libro de A Bordo de Mantenimiento
y de Cabina deberá ser entregada por el Supervisor, Inspector o Técnico a la
Unidad de Centro Control Mantenimiento/Instrucción, para que a su vez se haga
llegar a las instancias correspondientes.
4.23.2. Retorno al Servicio y Certificación de Aeronavegabilidad
En el Libro de a Bordo de Mantenimiento y de Cabina debe quedar asentada la condición
permanente de aeronavegabilidad, mediante la colocación del numero de licencia Nombre y la
firma del Supervisor, Inspector o Técnico habilitado para efectuar las acciones correctivas
correspondientes a los reportes o de la aplicación de los servicios de mantenimiento
preventivo requeridos.
Toda vez que se efectúe un servicio A ó C el Inspector de Control de Calidad, previa
verificación del cumplimiento de todas las hojas de trabajo, debe llenar el formulario de
Retorno a Servicio GMM-M-4.17 en 3 ejemplares Un ejemplar debe colocarse en la parte
delantera del Libro de a Bordo de Mantenimiento, otro ejemplar para el paquete del servicio y
el último debe archivarse en la Unidad de Control de Calidad.
Cuando la aeronave se encuentre aeronavegable se deberá escribir la siguiente literatura
“THE AIRCRAFT HAS BEEN INSPECTED IN ACCORDANCE WITH (colocar el tipo
formulario utilizado para la inspección), AND IS AIRWORTHY”, en caso de encontrarse la
aeronave no aeronavegable escribir “THE AIRCRAFT HAS BEEN INSPECTED IN
ACCORDANCE WITH (colocar el tipo de formulario utilizado para la inspección), AND
IS NOT AIRWORTHY”
Al colocar su número de licencia, firma/rubrica en el Libro de a Bordo de Mantenimiento
y de Cabina, ya sea por haber ejecutado las acciones correctivas necesarias a las discrepancias
abiertas o por haber diferido el reporte, el Supervisor, Inspector o Técnico, está certificando
que la aeronave se encuentra en condición Aeronavegable.
Un Supervisor, Inspector o Técnico podrá cerrar, anular un reporte pendiente por acción
correctiva, si al evaluarlo determina de manera inobjetable que ha sido incorrectamente abierto
o existe una evidente falta de veracidad en su contexto, un error de escritura o interpretación.
Se procederá entonces a trazar una línea diagonal sobre el reporte colocando la palabra
“VOID”, la fecha el numero de licencia y la firma/rubrica del Supervisor, Inspector o Técnico
responsable a fin de validar su decisión.
4.23.3. Acción de Diferir un Reporte
Los reportes o discrepancias abiertas podrán ser diferidos siempre y cuando no se violen
las limitaciones establecidas en la Lista de Equipo Mínimo (MEL). En caso de diferir algún
ítem, el personal técnico responsable asentará en el lado derecho de la franja correspondiente
CAPITULO
GENERALIDADES 04
de la página del Libro de a Bordo de Mantenimiento y/o de Cabina la referencia numérica del
M.E.L. utilizada para diferir el reporte, la categoría del reporte con su fecha de vencimiento y
de existir, los requerimientos de mantenimiento previos al despacho del vuelo (Ejemplo: ATA
34-20-1, Cat C y (O) (M)).
Luego se debe proceder a desprender la franja original y colocarla en uno de los sobres de
la cubierta plástica transparente ubicada al inicio del Libro de a Bordo de Mantenimiento y/o
de Cabina, además transcribir la información requerida en la lista denominada “Control de
Reportes Diferidos” (CRD) (Formulario GMM-M-4.03), que servirá para una rápida
verificación por el personal de mantenimiento y la tripulación de vuelo.
En el listado se colocarán todos los ítems diferidos y con categoría M.E.L., además se
registraran las fechas de apertura y cierre con referencia a la hora internacional GMT. A fin
de ejecutar las acciones correctivas requeridas para el cierre del reporte diferido, el personal
técnico responsable procederá a la reapertura del reporte en el lado izquierdo de una nueva
franja numerada de la página en uso del Libro de a Bordo de Mantenimiento y de Cabina,
cuidando de transcribir el número del ítem diferido. Una vez que las acciones correctivas
requeridas por el reporte diferido hayan sido ejecutadas, el técnico responsable procederá a
asentarlas en el lado derecho de la nueva franja abierta, retirando luego la franja original del
reporte inicial colocada en la cubierta plástica del Libro.
El Supervisor, Inspector o Técnico serán responsables de completar en el Formulario
“Control de Reportes Diferidos”, (CRD) la información relativa al cierre del reporte.
NOTA.- Toda vez que sea retirada una de las franjas del Libro de A Bordo de Mantenimiento
y/o de Cabina debe ser entregada por el Supervisor, Inspector o Técnico a la
Unidad de Centro Control Mantenimiento/Instrucción.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CYCLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
CHECK 4000 8000 12000 16000 20000 24000 28000 32000 36000 40000 44000 48000
FH FH FH FH FH FH FH FH FH FH FH FH
1C X X X X X X X X X X X X
(1)
2C X X X X X X X
4C X X X
6C X X
8C X X
(2)
ISIP X X
(3)
(1) In this plan, each 1C Check would include all lesser checks (A through 8A).
(2) Boliviana de Aviacion chooses to zero their maintenance schedules at 12 cycles of C-
Checks or 48000 flight hours. In this plan, all 8C Check will be completed within each
6C Check.
(3) Integrates Structural Inspection Program will be complaining into corresponding C
Check according to specific interval of each task card of this MPR and will be
completed integrally at 24000 FH.
(4) Boliviana de Aviacion believes that a transaction will cover approximately 170 FH per
month; the utilization factor will be 2040 FH by year. In case that the utilization factor
is smaller 1200HF per year Boliviana de Aviacion modified this maintenance program
to controlled by calendar time according to DGAC “Boletin Reglamentario” No
DGAC/029/2008 and RAB 43.59. all the “C” check, will be made to 4000 FH or 18
Months whichever comes first and ISIP check will be made to 24000 FH or 72 months.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
NOTA:
Para las referencias utilizadas en los servicios “A” impresas por el encargado de la
biblioteca no es requerido el sellado individual de las mismas con el sello de copia controlada.
En caso de requerir referencias adicionales a las registradas en el listado avalado por Q.C.
en los servicios” A” se deberá cumplir con el procedimiento de sellado individual de copia
controlada.
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
GENERALIDADES 04
-Técnico de Taller
El técnico de taller tiene como funciones:
Apoyar administrativamente al responsable del taller
Realizar trabajos de mantenimiento en un producto aeronáutico
Informar el estado de los trabajos en taller
Verificar el pedido de partes y materiales
Elaborar documentación técnica del trabajo realizado en un producto aeronáutico
4.31 PROCESO DE TRABAJO
El proceso de mantenimiento deberá ser iniciado únicamente bajo el amparo de una orden de
trabajo (O.T.), se continuara en la sección de des enllantado, desarmado y limpieza para pasar
a la sección de inspección del núcleo y sus componentes, donde el Inspector determinara la
condición de los mismos y verificara si corresponde efectuar inspecciones especiales al
núcleo y/o sus componentes, en esta misma etapa el inspector designado podrá determinar si
es aplicable el procedimiento de Scrap registrando los datos y el motivo de la determinación
en el formulario GMM-M-4.30, si todos los pasos mencionados anteriormente son aceptados
y se aprueba el proceso de inspección se pasara a la sección de armado para posteriormente
proceder al inflado utilizando nitrógeno a presión en la jaula de protección, concluido este
paso se deberá enviar la rueda armada e inflada a la sección de prueba donde permanecerá el
tiempo establecido de acuerdo al manual aplicable para el efecto. El inspector Verificara la
presión y emitirá la tarjeta de aeronavegabilidad 8130-3 form. GMM-M-4.28 para ser
adherida en la rueda, debiendo tener la precaución de verificar que el envío al depósito de
abastecimientos se realice con la tarjeta de serviciable GMM-M-5.04 y la tarjeta de
advertencia GMM-M-4.29 colocada de manera visible en la rueda con la presión de
conservación de 40 PSI.
4.32 INFORME DE CONDICIONES NO AERONAVEGABLES
Toda vez que se presente una situación en los núcleos o ruedas similar a la del listado
mencionado abajo, se deberá informar al departamento de Aseguramiento a la Calidad de
Boliviana de Aviación para que el responsable del mismo comunique a la AAC a través del
formulario GMM-M-4.31 de las condiciones presentadas.
1) Reventaduras serias
2) Deformación permanente
4.33 PROCEDIMIENTO PARA SCRAP
El procedimiento de Scrap establecido por Boliviana de Aviación es aplicable para productos
inspeccionados en las aeronaves en Línea, al igual que para aquellos productos que son
inspeccionados durante los trabajos en los talleres.
Si durante el proceso de inspección de algún producto aeronáutico se determina que el
mismo no cumple con lo establecido en los documentos aprobados para ser considerado
CAPITULO
GENERALIDADES 04
PRUEBA, DESARMADO,
1 MainWheel B.F. GOODRICH 3-1439-5 LIMPIEZA
Assembly CHEQUEO, TECNICAS NDT,.
3-1439-6
REPARACION.
Aplica a:
.- General Surface Repair Whell Halves.
-Mating Face Repair
-Heat Shield Repair
ARMADO
PRUEBA, DESARMADO,
2 Nose Wheel B.F. GOODRICH 3-1438 LIMPIEZA
Assembly CHEQUEO, TECNICAS NDT,.
3-1438-1
REPARACION.
Aplica a:
- General Surface Repair procedures.
-Mating Face Repair
ARMADO
CAPITULO
GENERALIDADES 04
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPÍTULO 5
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
ÍNDICE
Índice 05.1
5.1 Aseguramiento a la Calidad 05.3
5.1.1 Organigrama del Depto. de Aseguramiento a la Calidad 05.3
5.1.2 Depto. de Aseguramiento a la Calidad 05.4
5.1.3 Requerimientos para Organizaciones de Mantenimiento Aprobado 05.4
5.1.4. Auditorias a Proveedores de Repuestos y Material de uso Aeronáutico. 05.5
5.2. Solicitud de Enmiendas 05.6
5.3. Asignación de sellos al personal técnico aeronáutico. 05.7
5.4. Unidad Control de Calidad. 05.7
5.4.1. Inspector de Control de Calidad. 05.8
5.4.2. Inspección Preliminar 05.8
5.4.3. Inspección por daños ocultos 05.9
5.4.4. Inspección Final y Retorno al Servicio. 05.9
5.4.5 Reportes diferidos 05.9
5.5. Calificación al personal de Inspección 05.10
5.6. Inspección de Recepción de Materiales y Repuestos 05.11
5.6.1. Generalidades. 05.11
5.6.2. Responsabilidad de la Inspección de Recepción (Incoming Inspection). 05.11
5.6.3. Requerimientos Generales para la Inspección de Recepción. 05.12
5.6.4. Ítems que Requieren Inspección de Recepción. 05.12
5.6.5. Reporte de Recepción y Documentos Requeridos al Proveedor 05.13
5.6.6. Recepción de Piezas Reparadas. 05.13
5.6.7. Recepción de Piezas Nuevas. 05.14
5.6.8. Recepción de Materiales Misceláneos Aeronáuticos. 05.14
5.6.9. Manejo de Piezas Rechazadas Durante la Inspección de Recepción. 05.15
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
JEFE
DEPARTAMENTO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
JEFE
UNIDAD
CONTROL DE CALIDAD
INSPECTORES
CONTROL DE CALIDAD
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
desconocen el riesgo que envuelve utilizar piezas de recambio cuya aceptación para
instalación no ha sido adecuadamente establecida.
El cumplimento de las reglas para el reemplazo de piezas y materiales utilizados en
tareas de mantenimiento y alteración de aeronaves certificadas, se encuentra establecido en las
Reglamentaciones Aeronáuticas vigentes. Estas reglas requieren que el instalador de una pieza
ejecute el trabajo de una manera determinada y utilice materiales de una calidad específica, de
manera tal que el producto trabajado retorne a una condición por lo menos igual a la original.
La condición de Aeronavegabilidad Continua en una aeronave implica el reemplazo
frecuente de piezas, lo que es responsabilidad del propietario/operador según lo especifican las
Reglamentaciones. En ellas se requiere que el instalador determine el que una pieza sea
aceptable para ser instalada en un producto o componente, antes de retornarlo a servicio y
exigen además que la instalación de la pieza se efectúe siguiendo métodos, técnicas y
procedimiento aceptados.
La aprobación para el retorno a servicio después de una acción de mantenimiento en
una aeronave, motor, componente o instrumento aeronáutico, es responsabilidad de la persona
que firma el mantenimiento y de quien firma el registro de aprobación para retorno a servicio.
El propietario u operador es responsable de mantener la continuidad de la aeronavegabilidad
de sus equipos para lo cual es fundamental determinar la aceptabilidad de todos las piezas y
materiales.
Como parte del proceso para determinar cuando una pieza cumple con las
Reglamentaciones vigentes, el instalador debe establecer que la pieza fue fabricada bajo las
condiciones aprobadas y establecidas en las Reglamentaciones y que además ha sido
mantenida adecuadamente o que la pieza es de cualquier manera aceptable para ser instalada.
Es por ello que mediante los procedimientos delineados en esta Sección se pretende que la
Organización de Mantenimiento Aprobada contratada entre otras cosas, disponga de la
información y orientación necesarias para determinar la calidad, elegibilidad e historial de las
piezas y materiales aeronáuticos que se intente instalar en las aeronaves y componentes,
garantizando así el cumplimiento de las Reglamentaciones Aéreas vigentes aplicables.
5.2 SOLICITUD DE ENMIENDAS
La Autoridad Aeronáutica puede enmendar cualquier especificación emitida para
BOLIVIANA DE AVIACION - BoA para permitir desviaciones de las provisiones de este
reglamento que impiden el retorno al servicio y el uso de componentes de la estructura,
motores, aparatos, y partes de repuesto de estas que han sido mantenidos, alterados o
inspeccionados por personas empleadas fuera del territorio boliviano y que no poseen licencias
de técnicos aeronáuticos del Estado de Bolivia. Los procesos de auditoría efectuados por el
Departamento de Aseguramiento a la Calidad garantizan una adecuada vigilancia de las
instalaciones y de las prácticas de mantenimiento, de forma que aseguren que todo el trabajo
realizado está de acuerdo con el Manual General de Mantenimiento.
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
Q.C.
BoA
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
d. Los motivos, en caso de existir, por los cuales la aeronave no cumple con
los requisitos de aeronavegabilidad.
e. Cualquier restricción que el solicitante considere necesario para la
operación segura de la aeronave.
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05
CAPITULO
ASEGURAMIENTO A LA CALIDAD
05