Está en la página 1de 24

VST-KT G6

BLACK HAWK

Central de Alarmas GSM con


Avisos por SMS y Mensaje de
Voz
SISTEMA DE ALARMA GSM
MODELO VST – KT 6G BLACK HAWK

Manual de Uso

1. Introduccion

1.1 Descripcion General

Este sistema de alarma GSM es adecuado tanto para uso doméstico como comercial. Utilizando más la avanzada tecnología
digital para el proceso de la señal GSM .Este sistema de alarma inteligente se ha desarrollado para la conexión inalámbrica a las
redes GSM a nivel mundial ya que su comunicador de última generación es cuatro banda (850, 900, 1800,1900MHZ)
entregándose libre para cualquier operador, permitiendo integración de mensaje de voz, SMS y auto-aprendizaje del código de
comunicación inalámbrica, control remoto a distancia mediante el envió de menajes de texto. La alarma automática ofrece servicios
de voz o un mensaje SMS como notificación de incidentes. Es una opción de la estabilidad, fiabilidad, seguridad y facilidad de uso.
Las características son muy prácticas, rentables, la configuración completa y su facilidad de uso. Dispone de seis LED para
señalizar las zonas en alarmas además de indicadores de encendido, armado, grabación de voz, y señal de GSM.
El panel permite integrar con un montón de accesorios de alarma incluyendo sensor de puerta, detectores de humo, detectores de
gas, botones de emergencia y otros accesorios para construir una configuración de seguridad de gran alcance. Ha sido ampliamente
utilizado en los hogares, fábricas, escuelas, tiendas, tiendas de conveniencia, el lugar de trabajo financiero y bancario, centro
comunitario y una zona residencial de brindar protección a los activos valiosos
Especialmente indicada donde las líneas telefónicas convencionales no existen o donde se requiera un nivel superior de seguridad
evitando que cortes intencionales de línea impidan, el envió de señales de alarma
.

1.2 Características del Sistema

* Sistema de alarma inteligente GSM e inalámbrica con envió de SMS y mensaje de Voz, de fácil instalación, lista para instalar su
SIMCARD (admite planes post y prepagos).
* Permite hasta 6 zonas inalámbricas y 4 zonas cableadas.
* Cada zona puede ser definida en 5 tipos de zona, incluyendo NORMAL, EN CASA, INTELIGENTE, DE EMERGENCIA,
CERRADO.
* Permite la programación de armado y desarmado a hora programada eliminando la necesidad del procedimiento manual.
* Apoyo a la configuración a través del teléfono (auricular) o de mensajes SMS para enviar mensajes de texto de configuración del
sistema los costos asociados con el panel de alarma.
* Soporta 6 números de teléfonos mensajes de voz, y 3 números para el envió de mensajes SMS. SMS de notificación de corte de
alimentación de CA será enviado a tres grupos de mensajes SMS y marcar la voz de alarma sexto grupo de número de teléfono.
* Permite grabar un mensaje hablado con una longitud máxima de 10 segundos.
* Permite el Control Remoto a través de Teléfono de línea / SMS para armar, desarmar, escuchar sonido ambiente, Etc.
* Posee una salida de relé (normal abierta), para la activación de luces, electrodomésticos, etc.
* Soporta un máximo de 50 controles remotos.
* Batería de respaldo de (Ni-Hi) recargable de forma automática en caso de fallo de alimentación conmutable, con notificación a través
de SMS.
* El modulo GSM de uso industrial de cuatro bandas se adaptan a los diferentes países, y operadores de manera estable y confiable.
2. Sistema Inteligente de Alarma por SMS y mensaje de VOZ

El sistema de alarmas VST –KTG6 BLACK HAWK, ya está listo para su uso, todos los componentes del kit, ya sea sensores
como llaveros remotos están programados. Para poder detectar los acontecimientos sean estos (ROBO, INCENDIO, ESCAPE DE
GAS, ETC)

2.1 Uso (Armado y Desarmado)

ARM (ARMADO TOTAL)

Armado del sistema de alarmas para ello cuanto el indicador luminoso ARM este encendido
Para ello puede hacerlo mediante el llavero remoto pulsando la tecla ARM (candado cerrado).
Este modo de armado es total incluyendo todos los sensores de su sistema de alarmas.

STAY (ARMADO EN CASA)

Armado modo estoy en casa es cuanto el indicador luminoso STAY este encendido
Para ello puede hacerlo mediante el llavero remoto pulsando la tecla STAY ARM (tecla S).
Este modo de armado es parcial, el cual permitirá por ejemplo activar los sensores magnéticos de puertas y ventanas anulando los
sensores infrarrojos , para permitir desplazarse normalmente por el interior de su propiedad sin que sea detectado el sistema de
alarma solo hará sonar la sirena cuando una puerta o ventana sea abierta,

DESARMADO

Debe tener el cuenta que cuando este estado todos los sensores no responden a ningún evento,
En esta estado el indicador de ARM permanece apagado.

Para desarmar el sistema solo debe pulsar en el llavero remoto la tecla DISARM (candado abierto).
Esta forma de desarmar su panel de alarma funciona para todos los modos de activación (sea esta armado total o armado en casa)

ALARMA DE EMERGENCIA (PANICO)

.
Para activar la alarma de emergencia (pánico) puede hacerlo desde el control remoto mediante el botón de
URGENT (Tecla campana).

2.2 CONFIGURACION DEL SISTEMA

2.2.1 Configuración del Panel de Alarmas

El Panel de alarma debe instalarse en un lugar céntrico para lograr la mejor recepción de todos los sensores y accesorios
inalámbricos. Mantenga el panel alejado de objetos metálicos grandes o electrodomésticos (neveras, televisores, etc.) que pueden
provocar interferencia de alta frecuencia, y evitar los obstáculos, como paredes de concreto con puertas de metal, tampoco instale
el panel sobre superficies metálicas ya que las mismas provocan la absorción de las ondas de radiofrecuencia.

Panel de Alarma
2.2.2 Instalación de la SIM CARD

La instalación de la tarjeta SIM es muy sencilla. En primer lugar, retire la tapa que es tan la parte posterior de su panel de alarmas,
luego coloque la tarjeta de acuerdo a la dirección indicada. Asegúrese de que la tapa de la ranura de la tarjeta SIM se haya fijado
adecuadamente.

2.2.3 RESUMEN DE INDICADORES

Funcion Indicaciones Descripcion


Sonidos incorporados Un tono "beep" Confirmacion de señal recibida
Dos tonos "beep", "beep" Salida del modo programacion
Tres tonos "beep", "beep", "beep" Error
Mensaje de Voz Estado del mensaje de Voz
LED Encendido Encendido Panel en funcionando normal
Apagado El panel funciona a baterias,falta de
tension o adaptador desconectado
LED Armado Encendido El sistema esta ARMADO
Parpadeo rapido El sistema esta ARMADO (ESTOY EN
CASA)
Parpadeo lento El sistema se esta ARMANDO (con
demora)
Apagado El sistema esta DESARMADO
LED Grabacion Encendido Grabando Mensaje de voz
Mensaje Apagado Fin de grabacion de mensaje
LED de Zona Encendido Zona en estado deteccion (ALARMA)
Una zona tiene un LED intermitente Zona con tiempo de retraso de entrada
LED de todas las zones intermitente No esta instalada la SIMCARD o no hay
señal de redes GSM
LED Gsm Parpadeando cada 1 segundo Señal de GSM muy baja o SIMCARD no
esta instalada
Parpadeando cada 3 segundos Modulo GSM y SIMCARD funcionan
adecuadamente

3 Instalación del Panel

3.1 Configuración Inicial

Inserte la tarjeta SIM, en el receptáculo que está detrás del panel, por favor vea que la tarjeta de inserta deslizándola de manera
lateral (no debe retirar el puente superior), ahora ya puede encender el panel de alarma. Usted va a escuchar un mensaje
"Bienvenido a utilizar el sistema de alarma"(en ingles), el equipo realizara una breve prueba de la red GSM, "LED de señal GSM"
parpadeando (destellando una vez cada 1S) cuando se está buscando en la red GSM si funciona correctamente, en cambio si "LED
de señal GSM" parpadea una vez cada 3S, significa que las señales GSM y la tarjeta SIM son normales. Si parpadean los led de las
zonas 1 a 6 zonas y se reinicia cada 20 segundos significa que no se instala la tarjeta SIMCARD o la tarjeta está dañada.
Una vez que todo funcione correctamente, el interruptor de la batería debe permanecer en la posición [ON].

3.2 Grabación del mensaje de voz personalizado

Panel de alarma se reproduce un mensaje de voz pre-grabado se produce una alarma siempre y cuando un número de teléfono se
haya preestablecido.
Para grabar el mensaje personalizado:
● Mantenga por 3 segundos el botón [SET] ubicado en la parte superior del panel, la central emitirá un sonido "di", y se encenderá
la luz de grabación.
● Diga su mensaje acercándose al panel para la grabación. El micrófono está ubicado en el frente
● El sistema grabará por 10 segundos y luego saldrá automáticamente o presione [SET] cuando la grabación de luz LED a fin.
3.3Habilitacion Del modulo GSM:

En la programación de fábrica el sistema el módulo GSM está habilitado.


Si el usuario no instala la tarjeta SIM, el panel se reiniciará hasta encontrar la tarjeta SIM y/o la señal GSM.
Nota: Si se establece el módulo GSM en deshabilitado (off), el sistema de alarma sólo se utilizan como sistema de alarma local, el
panel de alarma no se puede comunicar ni marcar a los números establecidos.

3.3.1 Deshabilitar Modulo GSM:

● Estando el panel desarmado, presione [SET] durante 3 segundos, soltarlo cuando la encienda el led de grabación.
● Espere 2 segundos, y luego mantenga presionada la tecla [SET] 3 segundos una vez más, el panel responderá con "di, di, di" tres
veces significa que ha cambiado el estado del módulo GSM y esta deshabilitado.
● Ahora apague el panel de alarmas, espere unos segundos y vuelva a encenderlo el sistema emite el mensaje "bienvenidos a utilizar
el sistema de alarma" (en Ingles), y
Emite "di di di" tres veces, indicando que el módulo GSM está apagado.

3.3.2 Habilitar Modulo GSM:

● Estando el panel desarmado, presione [SET] durante 3 segundos, soltarlo cuando la encienda el led de grabación.
● Espere 2 segundos, y luego mantenga presionada la tecla [SET] 3 segundos una vez más, el panel responderá con "di, di" dos
veces significa que ha cambiado el estado del módulo GSM y está habilitado.
● Ahora apague el panel de alarmas, espere unos segundos y vuelva a encenderlo el sistema emite el mensaje "bienvenidos a utilizar
el sistema de alarma" (en Ingles), y
Emite "di" una vez, indicando que el módulo GSM está encendido.

Nota: Si el módulo GSM está apagado, el sistema de alarma no puede leer la tarjeta SIM.

3.4 Agregar Control Remoto:

● Pulse [SET] 1 segundo, el panel emite "di" y los led correspondientes a las 6 zonas permanecerán encendidos, entonces el panel
responderá con "Añadir mando a distancia" (en ingles), significa que está en el modo de configuración.
● A continuación, pulse cualquier tecla del mando a distancia para enviar una señal al panel de alarma, el panel responderá con
"éxito" significa un éxito. "Di" de una vez significa que el control remoto se ha configurado antes.
● Si desea agregar otro mando a distancia, directamente pulse cualquier tecla del control remoto que desea agregar. Panel de alarma
se puede configurar hasta 50 control remoto diferentes.
● Pulse [SET] seis veces para salir, presione [SET] una vez cada 1 segundo. Cuando se hayan apagado todas las luces de zona
significa que ha salido del modo programación.

3.5 Borrar Controles Remoto:

● Pulse [SET] 1 segundo, el panel emite "di" y los led correspondientes a las 6 zonas permanecerán encendidos, entonces el panel
responderá con "Añadir mando a distancia" (en ingles), significa que está en el modo de configuración.
● A continuación, mantenga pulsada la tecla [SET] 3 segundos, el panel responderá con "di, di" dos veces, y todas las luces de las
zonas de apagado, significa que ha eliminado todos los controles remotos.
3.6 Agregar Detectores

● Pulse [SET] 1 segundo, el panel emite "di" y los led correspondientes a las 6 zonas permanecerán encendidos, entonces el panel
responderá con "Añadir mando a distancia" (en ingles), significa que está en el modo de configuración..
● Pulse la tecla [SET] un segundo más, el led de la zona 1 permanecerá encendido, el panel le pedirá "Añadir una zona", a
continuación, activar el detector que sea agregar ,este envía una señal al panel de alarma, el panel responderá con "éxito" significa
éxito. Si emite "di" de una vez significa el detector ya se ha configurado antes.
Como Vemos de esta manera el detector se incorporo en la ZONA 1,

● Pulse la tecla [SET] un segundo más, el led de la zona 1 permanecerá encendido, el panel le pedirá "Añadir una zona", a
continuación, activar el detector que sea agregar, este envía una señal al panel de alarma, el panel responderá con "éxito" significa
éxito. Si emite "di" de una vez significa el detector ya se ha configurado antes.
● Si en cambio deseamos agregar el mismo a la ZONA 2 a continuación, presione [SET] una vez más, vera que la zona 1 se apaga
y ahora se enciende el led correspondiente a la zona 2, significa que ingreso en programación de adicionar un detector en esa zona.
a continuación, activar el detector que sea agregar ,este envía una señal al panel de alarma, el panel responderá con "éxito"
significa éxito. Si emite "di" de una vez significa el detector ya se ha configurado antes.
● Pulse [SET] tantas veces como sea necesario para posicionarse en la ZONA que desea incorporar el detector. Cuando haya
finalizado su programación pulse tantas veces el botón [set] hasta que todos los led de zona se encuentren apagados el panel "di,
di" dos veces, todas las luces de las zonas off significa salida.
● Panel de alarma permite que se pueden configurar hasta 50 detectores combinándolos en la mismas zonas..

3.7 Borrar Detector

. ● Eliminar el detector de la zona 1:


Presione [SET] dos veces, y luego mantener la tecla [SET] 3 segundos cuando se encienda el led de la zona 1 , el panel responderá
con "di, di" dos veces, significa que ha eliminado con éxito ese detector de la zona 1.
● Eliminar el detector de la zona 2:
Presione [SET] tres veces, y luego sostenga la tecla [SET] 3 segundos cuando se encienda el led de la zona 2 , el panel responderá
con "di, di" dos veces, significa que ha eliminado con éxito ese detector de la zona 2.
● Eliminar el detector de la zona 3:
Presione [SET] cuatro veces, y luego sostenga la tecla [SET] 3 segundos cuando se encienda el led de la zona 3 , el panel responderá
con "di, di" dos veces, significa que ha eliminado con éxito ese detector de la zona 3.
● Eliminar el detector de la zona 4:
Presione [SET] cinco veces, y luego sostenga la tecla [SET] 3 segundos cuando se encienda el led de la zona 4 , el panel responderá
con "di, di" dos veces, significa que ha eliminado con éxito ese detector de la zona 4..
● Eliminar el detector de la zona 5:
Presione [SET] seis veces, y luego sostenga la tecla [SET] 3 segundos cuando se encienda el led de la zona 5 , el panel responderá
con "di, di" dos veces, significa que ha eliminado con éxito ese detector de la zona 5.
● Eliminar el detector de la zona 6::
Presione [SET] siete veces, y luego sostenga la tecla [SET] 3 segundos cuando se encienda el led de la zona 6 , el panel responderá
con "di, di" dos veces, significa que ha eliminado con éxito ese detector de la zona 6.

4 Referencia de comandos
Este sistema admite dos métodos de configuración, ya sea desde aparatos telefónicos y mensajería SMS. Los siguientes son
ejemplos de cómo se den instrucciones a través de uno de los dos métodos de ajuste.
Ejemplo: usted quiere cambiar el primer número de teléfono para llamadas de voz al 13899998888:

Método 1: Al aparato telefónico


Poner en el panel de alarma, una vez conectado, el panel de alarma le pedirá una contraseña, que es 1234 por defecto, a
continuación, pulse la tecla #, y luego presione # 3113899998888, pulse la tecla * para salir del modo de configuración.
Método 2: Uso de SMS
En su teléfono móvil, envié un mensaje SMS como 12343113899998888 # y enviar a su panel de alarma.

4.1 Configuracion de Comandos del sistema

Para configurar el teléfono asignado del 1 al 6


Configuración de Estos números asignados corresponden a los utilizados para mensajes
números grabados (VOZ)
telefónicos para (1-6) indica que el primer y último número correspondiente.
mensaje de voz .
Metodo uno:
Formato:
Método uno:
【 3 】 + 【 1-6 】 Realice una llamada desde un teléfono de tonos al número
correspondiente a la simcard instalada en al panel de alarmas,
+ 【 Numero Recuerde que cuando el panel lo atienda este la va solicitar la
contraseña (contraseña inicial:1234) ingrese la contraseña a
teléfono】 + 【 # 】 continuación, pulse la tecla #, escuchar la voz del sistema y presione
(3)(1) 113812345678 #, pulse la tecla * para salir del estado de la
configuración remota.
Ejemplo para el número de teléfono 113812345678 que se guardo en la
posición 1 de los teléfonos grabados.

Metodo Dos:
Envié un SMS 12343113812345678 # a su panel de alarma (vea que
al principio sea agrego 1234 que es la contraseña del usuario, de 31
corresponde al comando para asignar ese número en la posición 1 de
teléfonos grabados).
el panel de alarma responderá enviando un mensaje
"1:13812345678 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: "significa el número del primer
grupo se ha asignado es 13812345678 con éxito. Si l la alarma envía
un mensaje a una extensión, el método es el mismo anterior, con el
siguiente agregado, de entrada 13812345678 + * + extensión. *
Significa que la espera de un segundo, ** significa espera de 2
segundos.
NOTA: el número de teléfono asignado para voz en la posición 6 del
grupo es especial y envía informe para corte de alimentación de CA.
Si la sexta se establece 13855556666, cuando se apague y vuelva a
encenderlo, el panel marcará automáticamente al 13855556666.y al
mismo tiempo envió mensaje a los tres grupos de números de SMS, y
con un mensaje alarma zona 0.

Borrar númerosUtilizado para borrar aquellos numero ubicados del 1 al 6


telefónicos para
Ejemplo: Si desea eliminar el número de la memoria 1.
mensaje de vozMétodo uno:
Formato: Realice una llamada desde un teléfono de tonos al número
correspondiente a la simcard instalada en al panel de alarmas,
【3】 + 【1-6】 + Recuerde que cuando el panel lo atienda este la va solicitar la
contraseña (contraseña inicial:1234) ingrese la contraseña a
【 # 】 continuación
pulse la tecla #, presione 31 #
Método dos:
Enviar un SMS 123431 # En el panel de alarma, alarma panel de
respuesta "1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9:" para confirmar posición de
memoria 1de número de teléfono se ha eliminado.

Memorizar Para memorizar número de teléfono para mensajes SMS.


Numeros para Cuando el panel de alarma está alerta, se envía un mensaje SMS
SMS a los tres números uno por uno.
Formato: Ejemplo: Si el usuario quiere establecer 13812345678 para el primer
número de SMS
【3】 + 【7-9】 + Método uno:
Realice una llamada desde un teléfono de tonos al número
【Numero correspondiente a la simcard instalada en al panel de alarmas,
Recuerde que cuando el panel lo atienda este la va solicitar la
telefono】 + 【 # 】 contraseña (contraseña inicial:1234) ingrese la contraseña a
continuación
pulse la tecla #, presione 3713812345678 #
Método dos:
Enviar un SMS 12343713812345678 #

Borrar numero Se utiliza para eliminar un número de SMS


telefono de SMS Ejemplo: Si desea eliminar el primer de número de teléfono de
Formato: SMS.
Método uno: Después de llamar y conectado al panel de control
【3】 + 【7-9】 + remoto, presione 37 #
Método dos:
【 # 】 Enviar un SMS 123437 #
Modificacion Método para modificar la contraseña de usuario, la contraseña de usuario por
Clave defecto es 1234
Formato: Ejemplo: Si desea configurar una nueva contraseña de usuario 4321
Método uno:
【 50 】 + 【 4 Después de llamar y conectado al panel de control remoto, presione 504321 #
Digitos nueva Método dos:
Enviar un SMS 1234504321 #
clave】 + 【#】

Modificar tiempo Una vez enviada la orden armado desde el control remoto o el panel
de armado de alarma, es el tiempo que demora en estar armada. El sistema
Formato: por defecto es 00 segundos.
Ejemplo: los usuarios necesitan para establecer el tiempo de retardo
【51】 + de 60 segundos.
Método uno: Después de llamar y conectado al panel de control
【 00-99 remoto, pulse 5160 #
Método dos:
Segundos】 + Enviar un SMS 12345160 #
.
【 # 】

Demora en alarmaEstablezca el tiempo de retraso al producirse una alarma, se


puede establecer en 0-99 segundos, el sistema por defecto es 00
Formato: segundos.
Ejemplo: el usuario tiene que ajustar el tiempo de retardo de alarma
【52】 + 【00-99
de 60 segundos.
Método uno: Después de llamar y conectado al panel de control
Segundos】 + 【#】
remoto, pulse 5260 #.
Método dos:
Enviar un SMS 12345260 #

Tiempo de sirenaAjustar el tiempo que suena la sirena, se podría establecer a los


minutos 0-20, por defecto de fábrica es de 1 minuto.
Formato:
Ejemplo: usted desea hacer un sonido de sirena 5 minutos.
【53】 + 【00-20 Método uno:
Después de llamar y conectado al panel de control remoto, pulse 5305
Minutos】+ 【 # 】 #
Método dos:
Enviar un SMS 12345305 #

Ajustar alarma Activar o desactivar la alarma integrada al producirse una alarma.


integrada 1 está activado y 0 está deshabilitado, el sistema por defecto es 1.
Formato: Ejemplo: los usuarios necesitan para establecer la alarma fuera
integrada,
【54】+【0/1】+【#】
Método uno:
Después de llamar y conectado al panel de control remoto, pulse 540
#
Método dos:
Enviar mensajes SMS 1234540 # en el panel

Ajuste de 1 significa activada, 0 cerrada, el valor por defecto está activada.


confirmacion deEjemplo: grupo de expertos creado sin sonido cuando la operación de
uso del controlcontrol remoto
remoto Método uno:
Formato: Después de llamar y conectado al panel de control remoto, pulse 550
#.
【55】+【0/1】+【#】
Método dos:
Enviar SMS messages1234550 # en el panel

Ajustar Dia y Establecer la fecha y hora del sistema


Hora
Ejemplo : 1 de Octubre de 2011 9:00:00 am
Formato:
Metodo uno:
【 56 】 + 【 00-99 Después de llamar y conectado al panel de control remoto, pulse

2-digitos año 】 + 56111001090000#.


Metodo dos:
【 01-12 mes 】 +
Envie SMS 123456111001090000#
【01-31dia】+【00-23

hora】+【00-59 minuto】

+【00-59 segundo】+

【#】

Para establecer el primer grupo programado armar / desarmar por tiempo


Ajustar armado y
desarmado Ejemplo: crear el primer grupo a la hora programada para armar a las 22: 00
por
horario pm y desarmar a las 07:00 de la mañana, esto es válido para el lunes, martes,
Formato: miércoles, jueves y viernes de cada semana.
Método uno:
【57 】 + 【AAAA Después de llamar y conectado al panel de control remoto, presione
Horario de 572200070012345 #
Método dos:
armado 】 + Enviar mensaje de texto # 1234572200070012345 al panel.
Observación: Coloque el brazo y desarmar el tiempo programado para las
【 BBBB Horario 24:00 horas se cerrará el brazo programado y se desarmen.
de desarmado +
【numero de dia 】

+ 【 # 】

Segundo grupo de Para establecer el segundo grupo programado armar / desarmar por tiempo.
Ajustar armado y Ejemplo: crear el segundo grupo programado armar / desarmar el tiempo para
desarmado por armar a las 12:00 am y desarmar a las 13:00 pm, esto es válido para los 7 días
horario de cada semana.
Syntax: Método uno:
Después de llamar y conectado al panel de control remoto, presione
【58】 + 【 AAAA # 58120013001234567
Método dos:
Horario de armado】 Enviar SMS message123458120013001234567 # en el panel.
Observación: Coloque el brazo y desarmar el tiempo programado para las
+ 【 BBBB Horario 24:00 horas se cerrará el brazo programado / desarmar.

de desarmado】 +

【numero de dia 】

+ 【 # 】

Asignar Tipo de Establecer el tipo de zona inalambrica, las zonas van del 1 al 6 y son
Zona 5 tipos posibles formatos de zonas:
Formato:
1. NORMAL(Armado Normal)
【 60 】 + 【01-06 2. STAY ARM (Estoy en casa)
3. INTELLIGENT(Zona Inteligente)
Numero zona 】 4. EMERGENCY(Emergencia- Panico)
5. CLOSED(Anulada)
+ 【 1-5 >Tipo】 Los últimos 【0/1】, 0 significa sirena del panel no producen sonido
al alarmante, mientras que una se hace sonar.
+ 【 0/1 】 + Ejemplo: Conjunto de 2 zonas (estoy en casa), y la sirena no suena la
alarma en la zona 2.
【 # 】 Método uno:
Después de llamar y conectado al panel del panel de control remoto,
presione 600220 #
Método dos: Enviar mensaje de texto 1234600220 # en el panel.

Establecer cuatro zonas con cable de alarma NA o NC. El número de la zona


Ajuste de las de 07.10 se conectan zonas de defensa, por defecto del sistema es de 7-10
zonas cableadas zonas están conectados con la modalidad NO.
7 a 10 representa número de la zona,
Formato: 1 a 5 representa uno de los tipo de zona
1. NORMAL
【61 】+ 【07-10
2. STAY ARM
3. INTELLIGENT
numero de zona】+
4. EMERGENCY
5. CLOSED
【1-5 Tipo】+ 【0/1】
Los primeros 【0/1】, 0 significa sirena del panel no producen sonido
al alarmante, mientras que uno se suena.
+【0/1】 + 【# 】
La última 【0/1】, 0 significa que no (corto circuito a la alarma) y un
1 NC (circuito abierto a la alarma)
Ejemplo: Conjunto de siete zonas a la normalidad, no sirena de
sonido y alarmas NC.
Método uno:
Después de llamar y conectado al panel del panel de control remoto,
presione # 6107101
Método dos:
Enviar mensaje de texto 12346107101 # en el panel.

Ajuste Volumen de Permite ajustar valores comprendidos entre 00 a 99 por defecto del sistema
Sirena es 99.
Formato: Ejemplo: los usuarios necesitan para ajustar el volumen a 50.
Método uno:
【62】+ 【 00-99 】 Después de llamar y conectado al panel del panel de control remoto, pulse
6250 #
+ 【 # 】 Método dos:
Enviar un SMS 12346250 #

Establecer una Panel de alarma se producirá un pitido audible de confirmación a la recepción


confirmación audible de la señal del mando a distancia. 1 es activado, 0 está apagado, de forma
desde el panel de predeterminada.
encendido o apagado Ejemplo: los usuarios necesitan para desactivar la confirmación audible.
Formato: Método uno:
Después de llamar y conectado al panel del panel de control remoto, de prensa
【11】 + 【0/1】 + 110 #
Método dos: Enviar SMS messages1234110 # en el panel.
【#】

Habilitar SMS El valor 1 habilitado 0 deshabilitado. De fabrica habilitado


Ejemplo: para desactivar la función de mensajería de texto
Formato: Metodo une:
Después de llamar y conectado al panel del panel de control remoto, presione
【12】 + 【0/1】 + 120#
Metodo Dos:
【#】 Envie SMS 1234120# al panel de alarma.
Restablecer Establecer valores de fabrica
valores de fabrica Metodo uno:
Formato: Después de llamar y conectado al panel del panel de control remoto, presione

【13】 + 【0000】 130000#


Metodo dos:
+【#】
Envie un SMS 1234130000#
NOTA:
Esta característica restaurar todas las configuraciones por defecto de fábrica,
aparte de la configuración de sensores y control remoto.

Reset Total Desconecte la corriente eléctrica al panel de alarma, desconectar el interruptor


de la batería del panel de alarma, a continuación, presione y mantenga
Formato:
presionado el botón del panel de alarma de la SET, mientras que el encendido.
Presione y
El sistema responderá con "bip ...." suena mucho durante 5 segundos, entonces
mantenga 【SET】 se puede liberar el botón SET. El sistema está ahora totalmente restablecer.
Toda la configuración se ha borrado, todos los sensores y control remoto se
y encienda el
borran y la contraseña se restaura al original 1234.
panel.

4.2 Comandos SMS

Las siguientes instrucciones son sólo para los comandos SMS al panel de control de forma remota:

Desarme Remoto Envie SMS 12340# al panel de alarma para desarmar


SMS Nota: La clave es 1234
0#
Armado Remoto Envie SMS 12341# al panel de alarma para armar
SMS
1#
Armado Remoto Envie SMS 12342# al panel de alarma para armardo STAY
STAY ( En casa) (en casa).
2#
Activar remoto Envie SMS 12343# para activar salida relay
Salida relay
3#
Desactivar Remoto Envie SMS 12344# para apagar salida relay
Salida relay
4#
Consulta la
Envie SMS 12346# al panel de alarma para consultar si tiene alimentacion
alimentación de CA
externa.
6#
Consulta las opciones Consultar el estado del panel de alarma incluyen: armado /
generales del panel de desarmado, el estado del relé, la confirmación audible, el estado de
alarma la alimentación, el estado de alarma integrado, el estado de la
mensajería SMS, el estado de la operación a distancia, contraseña,
20+【#】
retardar el fraguado alarmante, ajuste de retardo del brazo, la
longitud de tiempo volumen de sonido de la sirena, la sirena
Example: Send SMS message 123420# to the alarm panel, the
alarm panel replies with a list of related setting:
Defense on → Armado

Relay out off → relay apagado

Voice on → voz on

Alarm out on → Activada salida alarma

Send SMS on→ Activos servicio SMS

RC Siren on →Sirena suena cuando es ARM/DESARM por


control remoto
Password:1234→ La clave es 1234

Alarm delay:00s→ Demora alarma 0 segundos

Defense delay:00s→ Demor


aAr
mado0 segundos

Siren on 01 min→ Ti
empodeSi
rena1 minuto

Siren VOL:99→ volumen de sirena 99


Consulta el número de Consultar una lista de primero hasta sexto grupo de número de teléfono de
teléfono de alarma alarma por voz y la primera a la tercer grupo de número de teléfono para
SMS message.1-6 detrás de los números es el número de la voz de alarma,
21+【#】
7-9 detrás de los números es los mensajes SMS, es decir, después de la
primera alarma envía mensaje SMS al número de grupo de 7-9, y luego se
turnan para llamar a 1-6 el número de teléfono del grupo.
Ejemplo: Envie SMS 123421# al panel de alarma
Respuesta del panel de alarma:
1:13812345678 significa que el primer numero del grupos es
13812345678
2:13788889999 significa que el Segundo numero del grupo es
13788889999
3:8854 significa que el tercer numero del grupo de mensaje de
voz es 8854(corneta)
4:26553366 significa que el cuarto numero es 26553366
5: significa que el quinto numero no ha sido
programado.
6: significa que el quinto número no ha sido
programado.
7:13656343322 significa que el primer numero de SMS es
13656343322
8: 8932 significa que el Segundo numero SMS es
8932(corneta)
9: significa que el tercer numero SMS no ha sido
programado.
Nota: el número de voz de alarma puede ser el mismo con el número de
SMS.
Consultar el horario Consultar el horario programado de armado / desarmado
programado Armado / Envie SMS 123422# al panel de alarma.
Desarmar Respuesta del panel de alarma:
System Clock>11-01-01 12:30
22+【#】
Arm time 1>22:00
Disarm time 1>07:00
Arm/Disarm week>1234567
Arm time 2 >24:00
Disarm time 2 >24:00
Arm/Disarm week>1234567
Means now the panel time is 2011-10-1 12:30
La primera vez programada para armar a las 22:00 horas y desarmar a las
07: 00 am.this es válido para el lunes, martes, miércoles, jueves y viernes de
cada semana.
El segundo lazo programado / desarmar está cerrado. 24:00 significa
cerrada.
Consultar tipo de Consultar la configuración de la zona (incluido el tipo de zona de defensa, la
zona sirena encendida o apagada, alarma de circuito abierto o cortocircuito)
Ejemplo: Envie SMS 123422# al panel de alarma.
23+【#】 Respueta del panel de alarma:
1:Normal On Significa zona tipo 1 normal sirena activa.
2:Stay Off Significa zona 2 STAY (en casa), sirena apagada
3: Smart On Significa zona 3 INTELIGENTE, sirena activa
4: Urgent On Significa zona 4 EMERGENCY, sirena activa.
5: Off On Significa zona 5 CLOSE, zona anulada
6: Normal On Significa zona 6 NORMAL, sirena activa
7: Normal On NO significa zona 7 es NORMAL, sirena activa, y NO
(normal abierto)
8:Normal On NC Significa zona 8 NORMAL, sirena active y
NC (normal cerrado)
9:Normal on NO Significa zona 9 NORMAL, sirena activa.
NO (normal abierto)
10: Normal siren NO Significa zona 10 is NORMAL, sirena
activa NO. (normal abierto)
Consulta el contenido Consulta el contenido personalizado de mensajes SMS (El contenido se
personalizado de envía a los usuarios restablecer el primero en el grupo SMS tercer número
mensajes SMS de mensajes después de la alarma de zona)
Ejemplo: Envie SMS 123480# al panel de alarma.
80 +【#】
Respuesta del panel de alarma:
1:The first zone message content"1 zone alarm "(la zona 1 esta en
alarma)
2:The second zone message content"2 zone alarm "(la zona 2 esta
en alarma)

3:idem

10:idem

Personalizar el Se utiliza para personalizar el mensaje de SMS para la zona ((este contenido
mensaje de SMS para se envía del primer al tercer números programado de SMS , dispone de 12
cierta zona caractares)
Ejemplo: desea cambiar el contenido de la zona el primer mensaje a "una
8+【0-9】+【 texto puerta abierta", envíe un mensaje de "1234811 puerta abierta#"
Respuesta del panel de alarmas:
mensaje 】+【#】
1:1 puerta abierta significa zona 1 mensaje "1 Puerta abierta"

2:2 zone significa zona 2 mensaje "2 zone alarm"


3 : 3 zone significa zona 3 mensaje "3 zone alarm"

4: idem

Establecer el Establecer el contenido del meansaje de la zona 10


contenido de la zona Ejemplo: cambiar el mensaje de la zona a la décima "10 zona abierta"
10 Envie SMS "123490 10 zona abierta" al panel de alarma.

90+ 【 10 texto

mensaje 】+【#】
Nota: "1234" que se muestra por delante del texto, representa la contraseña. El usuario puede cambiar la

contraseña y por lo tanto deben ajustar los comandos que aparecen en consecuencia.

5 Control a Distancia desde otro telefono

5.1 Después de recibir la alerta del panel:

Después de las alertas del Grupo Especial, que marcará automáticamente el número de teléfono preestablecido
por tres veces hasta que se conecte. Cuando el usuario atiende el teléfono, un de mensaje de voz pre-grabado
se reproducirá inmediatamente indicando el evento que se produce. Al recibir la llamada, usted también puede
controlar el panel de alarma de forma remota a través del teléfono (de acuerdo con el siguiente comando).
El usuario no se le pedirá la contraseña al conectarse de forma automática y la alarma se cuelgue llamada
dentro de recepción de cualquier instrucción dentro de los 20 segundos

[1]: Armando
[2]: Desarmado
[3]: Escuchar Sonido Ambiente
[4]: Apagar sonido ambiente
[5]: Encender Sirena
[6]: Apagar Sirena
[7]: Encender Sirena
[8]: Apagar Sirena
[9]: Activar Salida Relay
[0]: Desactivar Salida Relay
[*]: Colgar el teléfono, el sistema no va a marcar el número siguiente en la lista.

OBSERVACION:
- Si no se cuelga con [*] o desarmarse por tecla [2], el sistema intentará volver a llamar a los números
siguientes en la lista hasta que alguno de la orden de colgar.
- Cuando hay una llamada por un evento ,el sistema no le pedirá una contraseña.
Pulse 3 y luego 5 puede darse cuenta de que llamar a la función de intercomunicador, si usted necesita para
continuar con el intercomunicador en 20 segundos en un 5 por tecla.

5.2 Comandos del sistema de alarma:

Operaciones de control remoto se puede hacer a través de cualquier teléfono. Usted sólo puede marcar en el panel de alarma
y el usuario se le pedirá la contraseña al conectado y la alarma automáticamente cuelga llamada dentro de recepción de
cualquier instrucción dentro de los 20 segundos o contraseña es incorrecta. (La contraseña original de 1234)
[1]: Armando
[2]: Desarmado
[3]: Escuchar Sonido Ambiente
[4]: Apagar sonido ambiente
[5]: Encender Sirena
[6]: Apagar Sirena
[7]: Encender Sirena
[8]: Apagar Sirena
[9]: Activar Salida Relay
[0]: Desactivar Salida Relay
[*]: Colgar el teléfono, el sistema no va a marcar el número siguiente en la lista.
[#]:Entre en el modo de configuración del sistema a distancia, sin recibir ninguna instrucción, el grupo colgará
automáticamente después de 20 segundos.
Observación:
Pulse 3 y luego 5 puede darse cuenta de que llamar a la función de intercomunicador, si usted necesita para continuar con el
intercomunicador en 20 segundos en un 5 otra vez la tecla.

6 Tipos de Zonas

6.1 Tipos de Zona de Alarma

Este panel de alarmas costa de 10 zonas las cuales permiten la configuración de acuerdo a sus necesidades.
Estas están clasificadas en 5 tipos diferentes. Con sus respectivas características

Type Tipo de Zona Interpretacion


ID
1 NORMAL Defense El Grupo sólo funciona en el estado de armado. Cuando
Zone esta desarmada, no hay respuesta.
2 STAY Defense zone Se puede apagar únicamente a través del mando a
(AT-HOME Defense distancia (llavero) para evitar los detectores de
zone) infrarrojos y otros en la habitación detectores anulando
los mismos cuando el usted está descansando en su casa.
3 INTELLIGENT El detector en la zona de defensa se activa sólo una
Defense zone: vez, no dará de inmediato la señal de alarma. Pero si se
activa una vez más dentro de los 30 segundos después de
la primera activación, se dispara la sirena.
4 EMERGENCY Funciona de manera independiente del estado del panel
Defense zone: (armado o desarmado) si detector se activa se dispara la
sirena. Normalmente se usa en conexión con detectores
de humo, detectores de gas y un botón de emergencia,
etc.
5 CLOSED Defense No importa el estado de panel (armardo o desarmado),
zone: los detectores de estas zonas no son tenidos en
cuenta.(anulada)
6.2 Valores de Fabrica

Clave 1234
Volumen Sirena 99
Normal
1-
10t
i
posdez
onas

Tiempo de Sirena 1 minuto


Demora en armado No
7-10 zonas cableadas Normal ,NO
Mensaje SMS Habilitado
Integrated Alarming Habilitado
Modulo GSM Habilitado
Audible confirmacion de Habilitado
control remoto
Demora alarma Deshabilitado
1-10 Zonas Sonido de sirena
habilitado
1-10 Zone SMS message xx Zone alarm
content

6.3 PARAMETROS:

- Input voltage: DC9V-12V


- Standby currents: < 25 m A
- Alarm current: < 450 m A

n Wireless frequency: 433MHz,2262/1.5-4.7M,EV1527/300K


n GSM Format: Support GSM850/900/1800/1900MHz
n Backup battery: NI-HI AAA*6 DC7.2V
n Alarm loudness: 110dB
7 Guia de instalacion de los sensores

7.1 Guia para la instalacion del sensor de puerta o ventana

1. La superficie para la instalación del sensor debe estar limpia, pegue el sensor y el imán en la puerta y el marco firmemente
mediante el adhesivo de doble cara.
2. Cada sensor de la puerta es un par de sensor y el imán. El sensor (A como en el diagrama) debe estar instalado en el marco de la
puerta fija y el imán (B como en el diagrama) se debe colocar en la puerta movible con una distancia no superior a 1 cm.
3. Una vez instalado, el sensor de la puerta debe ser probado por la puerta y compruebe si el indicador parpadea en el sensor de la
puerta durante 1 segundo.
4. En caso de que el sensor de la puerta se está quedando sin batería, el indicador debe mantenerse encendida como una notificación
de baja tensión.

7.2 Guia para la instalacion del detector de movimientos (PIR)

1. Antes de utilizarlo, asegúrese de que el interruptor de alimentación de los sensores de movimiento PIR está en la posición ON.
2. La altura de instalación es de unos 2,2 metros de altura y el ángulo de detección optimizado para el sensor de movimiento es
mayor de 90 grados. El sensor debe mirar hacia el área a detectar buscando siempre la mejor cobertura. Se aconseja instalar con la
cara del movimiento perpendicular a la detección del sensor en movimiento más probable de la gente para una detección más eficaz.
3. Dentro de la cobertura de detección, no debe haber objetos que obstruyan su visión.
4. No debe haber dos detectores de infrarrojos enfrentados en la misma habitación para evitar la interferencia infrarroja de uno con
el otro.
5. Evite el detector hacia la ventana, aire acondicionados, estufas, calentadores u otras u otros aparatos que hacen que tengan cambio
de temperatura bruscamente y por lo tanto causar una falsa alarma.
6. La mayoría de infrarrojos detector necesita unos 5 minutos para calentar antes de LISTO para el funcionamiento normal.
7. Regular el sensor de movimiento PIR es para uso en interiores a menos que la especificación se indique lo contrario.
A menos que se especifique lo contrario, la mayoría de detector de infrarrojos es el uso de interior y no confiable para su uso al aire
libre.

8 PROBLEMAS FRECUENTES

Problema Diagnostico Solución


● No armar ● Arme su sistema
● Teléfono de alerta no esta ● Programe el número
● No se puede marcar para programado telefónico
la alarma ● Las partes no estén bien ● Reubique los detectores
instalados, la distancia muy lejos, codifique nuevamente el
la clave no coincide detector.
● SIM CARD sin colocar ●Instale la SIM card
● SIM CARDR equiere una ● Elimine la clave de la
contraseña para marcar SIM
● La señal GSM no es buena ● Cambie de lugar el panel
● Los contactos de la tarjeta
de alarmas y teste la señal.
SIM no están en buen estado.●Cambie su SIM card por
● La tarjeta SIM que no es
● voz llamando a desactivar otra.
detectada, no hay señal
● desactivar el mensaje SMS ●Asegúrese de que
GSM ,llamadas salientes o
● la tarjeta SIM es un tipo de
mensajes de voz y
enviar ningún SMS
pre-pago de la tarjeta y no mensajería SMS están
tiene suficientemente habilitados
crédito ●Recarge su tarjeta SIM
● La función de mensajes card
SMS está apagada ●Active function de
SMS
●la clave esta equivocada ● Ingrese nuevamente la
●No se puede controlar
clave correcta o
remotamente
reestablezca la clave
●NO se escuha mensaje ●El mensaje de voz no ha ●Grabe mensaje de voz
cuando hay un evento de sido grabado
alarma
● El remoto no esta codificado ● Codifique nuevamente el
con el panel remoto
●Control ● Baterías descargadas ● Cambie la batería por una
Remoto(llaveros) no nueva
funciona ● Falsos contacto en batería
● Revise y ajuste los
contactos de baterías
●Detector de ● Baterías descargadas ● Cambie la batería por una
movimientos no funciona nueva
● El conector de la sirena esta ●Repair or change plug or
desconectado o dañando jack
●No hay sonido de
●El conector enchufe esta en ●Cambie el conector
sirena
corto circuito enchufe
● El sistema está programado ● Ingrese en programación y
en alarma silenciosa modifique la alarma como
audible
● Alguna fuente externa está ● Localice y elimine la
● LOS DETECTORES Y
generando interferencia fuente de interferencia
REMOTOS SOLO
●Verifique el cable de ● Conecte nuevamente o
FUNCIONAN A CORTA
alimentación del panel esté reemplace el adaptador de
DISTANCA DEL PANEL
conectado corriente
●Panel de alarma sin ●Funcion de mensaje de voz ●Active la function de
mensaje de voz desactivada. mensaje de voz.

También podría gustarte